"Enable Cohere web-search connector":"Cohere 웹 검색 커넥터 활성화",
"Web-search":"웹 서핑",
"Allow the model to use the web-search connector.":"모델이 웹 검색 커넥터를 사용하도록 허용합니다.",
"Frequency Penalty":"빈도 패널티",
"Presence Penalty":"존재 패널티",
"Count Penalty":"카운트 페널티",
"Top K":"상위 K",
"Top P":"상위 P",
"Repetition Penalty":"반복 벌칙",
"Min P":"최소 P",
"Top A":"상위 A",
"Quick Prompts Edit":"빠른 프롬프트 편집",
"Main":"주요",
"NSFW":"NSFW",
"Jailbreak":"탈옥",
"Utility Prompts":"유틸리티 프롬프트",
"Impersonation prompt":"피소하는 프롬프트",
"Restore default prompt":"기본 프롬프트 복원",
"Prompt that is used for Impersonation function":"피소 기능에 사용되는 프롬프트",
"World Info Format Template":"세계 정보 형식 템플릿",
"Restore default format":"기본 형식 복원",
"Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt.":"프롬프트에 삽입하기 전에 활성화된 세계 정보 항목을 래핑합니다.",
"scenario_format_template_part_1":"사용",
"scenario_format_template_part_2":"내용이 삽입된 위치를 표시합니다.",
"Scenario Format Template":"시나리오 형식 템플릿",
"Personality Format Template":"성격 형식 템플릿",
"Group Nudge Prompt Template":"그룹 너지 프롬프트 템플릿",
"Sent at the end of the group chat history to force reply from a specific character.":"특정 캐릭터의 답장을 강제하기 위해 그룹 채팅 기록 마지막에 전송됩니다.",
"New Chat":"새 채팅",
"Restore new chat prompt":"새 채팅 메시지 복원",
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new chat is about to start.":"새 채팅이 곧 시작될 것임을 나타내기 위해 채팅 기록 시작 부분에 설정합니다.",
"New Group Chat":"새 그룹 채팅",
"Restore new group chat prompt":"기본 프롬프트 복원",
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new group chat is about to start.":"새 그룹 채팅이 곧 시작될 것임을 나타내기 위해 채팅 기록 시작 부분에 설정합니다.",
"New Example Chat":"새로운 예시 채팅",
"Set at the beginning of Dialogue examples to indicate that a new example chat is about to start.":"새로운 예시 채팅이 곧 시작될 것임을 나타내기 위해 대화 예시의 시작 부분에 설정합니다.",
"Continue nudge":"계속 넛지",
"Set at the end of the chat history when the continue button is pressed.":"계속 버튼을 누르면 채팅 기록이 끝날 때 설정됩니다.",
"Replace empty message":"빈 메시지 대체",
"Send this text instead of nothing when the text box is empty.":"텍스트 상자가 비어 있을 때 이 텍스트를 아무것도 없이 보내세요.",
"Seed":"시드",
"Set to get deterministic results. Use -1 for random seed.":"결정적인 결과를 얻으려면 설정하세요. 무작위 시드에는 -1을 사용합니다.",
"Eta_Cutoff_desc":"에타 절단은 특별한 에타 샘플링 기술의 주요 매개 변수입니다. 1e-4 단위로; 합리적인 값은 3입니다. 비활성화하려면 0으로 설정하십시오. 자세한 내용은 Hewitt et al. (2022)의 Truncation Sampling as Language Model Desmoothing 논문을 참조하십시오.",
"rep.pen decay":"대표 펜 부패",
"Encoder Rep. Pen.":"인코더 반복 패널티",
"No Repeat Ngram Size":"반복 없는 N그램 크기",
"Skew":"비스듬한",
"Max Tokens Second":"최대 토큰 초",
"Smooth Sampling":"부드러운 샘플링",
"Smooth_Sampling_desc":"2차/3차 변환을 사용하여 분포를 조정할 수 있습니다. 평활화 요소 값이 낮을수록 더 창의적이 됩니다. 일반적으로 0.2-0.3 사이가 가장 적합합니다(곡선 = 1로 가정). 평활화 곡선 값이 높을수록 곡선이 더 가파르게 변하고 확률이 낮은 선택을 더욱 적극적으로 처벌하게 됩니다. 1.0 곡선은 Smoothing Factor만 사용하는 것과 같습니다.",
"Smoothing Factor":"평활화 요소",
"Smoothing Curve":"평활화 곡선",
"DRY_Repetition_Penalty_desc":"DRY는 입력의 끝을 이전에 입력에서 발생한 시퀀스로 확장하는 토큰에 페널티를 적용합니다. 비활성화하려면 승수를 0으로 설정하세요.",
"DRY Repetition Penalty":"DRY 반복 페널티",
"DRY_Multiplier_desc":"DRY를 활성화하려면 값 > 0으로 설정하십시오. 가장 짧은 페널티를 받는 시퀀스에 대한 페널티의 크기를 제어합니다.",
"Multiplier":"승수",
"DRY_Base_desc":"시퀀스 길이가 증가함에 따라 페널티가 증가하는 속도를 제어합니다.",
"Base":"베이스",
"DRY_Allowed_Length_desc":"불이익을 받지 않고 반복할 수 있는 가장 긴 시퀀스입니다.",
"Add the bos_token to the beginning of prompts. Disabling this can make the replies more creative":"프롬프트의 시작 부분에 bos_token을 추가하십시오. 이를 비활성화하면 응답이 더 창의적으로 될 수 있습니다.",
"Ban the eos_token. This forces the model to never end the generation prematurely":"eos_token을 금지하십시오. 이는 모델이 생성을 이르게 종료하지 않도록 합니다",
"Ignore EOS Token":"EOS 토큰 무시",
"Ignore the EOS Token even if it generates.":"EOS 토큰이 생성되더라도 무시하세요.",
"GBNF or EBNF, depends on the backend in use. If you're using this you should know which.":"GBNF 또는 EBNF는 사용 중인 백엔드에 따라 다릅니다. 이것을 사용한다면 어느 것이 무엇인지 알아야합니다.",
"llama.cpp only. Determines the order of samplers. If Mirostat mode is not 0, sampler order is ignored.":"llama.cpp만 가능합니다. 샘플러의 순서를 결정합니다. Mirostat 모드가 0이 아닌 경우 샘플러 순서는 무시됩니다.",
"Sampler Priority":"샘플러 우선 순위",
"Ooba only. Determines the order of samplers.":"Ooba 전용. 샘플러의 순서를 결정합니다.",
"Character Names Behavior":"캐릭터 이름 행동",
"Helps the model to associate messages with characters.":"모델이 메시지를 캐릭터와 연관시키는 데 도움이 됩니다.",
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.":"계속하면 지시와 함께 시스템 메시지 대신 마지막 메시지를 어시스턴트 역할로 보냅니다.",
"Squash system messages":"시스템 메시지 압축",
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.":"연속된 시스템 메시지를 하나로 결합합니다(예제 대화 제외). 일부 모델의 일관성을 향상시킬 수 있습니다.",
"Enable function calling":"함수 호출 활성화",
"Send inline images":"인라인 이미지 전송",
"image_inlining_hint_1":"모델이 지원하는 경우 메시지로 이미지를 보냅니다(예: GPT-4V, Claude 3 또는 Llava 13B).\n 사용",
"image_inlining_hint_2":"메시지에 대한 조치 또는",
"image_inlining_hint_3":"채팅에 이미지 파일을 첨부하는 메뉴입니다.",
"Inline Image Quality":"인라인 이미지 품질",
"openai_inline_image_quality_auto":"자동차",
"openai_inline_image_quality_low":"낮은",
"openai_inline_image_quality_high":"높은",
"Use AI21 Tokenizer":"AI21 토크나이저 사용",
"Use the appropriate tokenizer for Jurassic models, which is more efficient than GPT's.":"GPT보다 효율적인 Jurassic 모델에 적합한 토크나이저를 사용하세요.",
"Use Google Tokenizer":"구글 토크나이저 사용",
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.":"Google 모델용 적절한 토크나이저를 사용하여 API를 통해 제공됩니다. 더 느린 프롬프트 처리지만 훨씬 정확한 토큰 계산을 제공합니다.",
"Assistant Impersonation Prefill":"보조자 가장 미리 채우기",
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)":"시스템 프롬프트 사용 (클로드 2.1+ 전용)",
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.":"지원되는 모델에 대한 시스템 프롬프트를 보냅니다. 비활성화된 경우 사용자 메시지가 프롬프트의 처음에 추가됩니다.",
"User first message":"사용자 첫 번째 메시지",
"Restore User first message":"사용자 우선 메시지 복원",
"Human message":"인간의 메시지, 지시 등\n비어 있으면 아무것도 추가하지 않습니다. 즉, '사용자' 역할이 있는 새 프롬프트가 필요합니다.",
"Can help with bad responses by queueing only the approved workers. May slowdown the response time.":"승인된 작업자만을 대기열에 넣어 나쁜 응답을 처리할 수 있습니다. 응답 시간이 느려질 수 있습니다.",
"koboldcpp API key (optional)":"koboldcpp API 키(선택사항)",
"Example: 127.0.0.1:5001":"예: 127.0.0.1:5001",
"Authorize":"승인하다",
"Get your OpenRouter API token using OAuth flow. You will be redirected to openrouter.ai":"OAuth 플로우를 사용하여 OpenRouter API 토큰을 가져옵니다. openrouter.ai로 리디렉션됩니다.",
"Group by vendors Description":"OpenAI 모델을 한 그룹에 넣고, Anthropic 모델을 다른 그룹에 두는 등 정렬을 통해 결합할 수 있습니다.",
"Allow fallback routes":"대체 경로 허용",
"Allow fallback routes Description":"선택한 모델이 요청을 처리할 수 없는 경우 대체 모델이 자동으로 선택됩니다.",
"openrouter_force_instruct":"이 옵션은 오래되었으며 향후 제거될 예정입니다. 지시 형식을 사용하려면 대신 Text Completion API에서 OpenRouter로 전환하세요.",
"LEGACY":"유산",
"Force Instruct Mode formatting":"강제 지시 모드 포맷",
"Force_Instruct_Mode_formatting_Description":"Instruct Mode와 이 모드가 모두 활성화된 경우 프롬프트는 SillyTavern에 의해 현재 형식을 사용하여 형식화됩니다.\n 고급 형식 설정(시스템 프롬프트 지시 제외) 비활성화된 경우 프롬프트는 OpenRouter에 의해 형식화됩니다.",
"Custom Endpoint (Base URL)":"사용자 정의 엔드포인트(기본 URL)",
"Custom API Key":"커스텀 API 키",
"Available Models":"사용 가능한 모델",
"Prompt Post-Processing":"신속한 후처리",
"Applies additional processing to the prompt before sending it to the API.":"API로 보내기 전에 프롬프트에 추가 처리를 적용합니다.",
"Verifies your API connection by sending a short test message. Be aware that you'll be credited for it!":"짧은 테스트 메시지를 보내어 API 연결을 확인합니다. 이에 대해 크레딧이 지급될 것임을 인식하십시오!",
"Add Chat Start and Example Separator to a list of stopping strings.":"중지 문자열 목록에 채팅 시작 및 예제 구분 기호를 추가합니다.",
"Use as Stop Strings":"중지 문자열로 사용",
"context_allow_jailbreak":"캐릭터 카드에 정의되어 있고 ''Prefer Char. Jailbreak''가 활성화되어 있는 경우 프롬프트 끝에 Jailbreak를 포함합니다.\n이는 텍스트 완성 모델에 권장되지 않으며, 나쁜 출력으로 이어질 수 있습니다.",
"Allow Jailbreak":"탈옥 허용",
"Context Order":"컨텍스트 순서",
"Summary":"요약",
"Author's Note":"작성자 메모",
"Example Dialogues":"예시 대화",
"Hint":"힌트:",
"In-Chat Position not affected":"요약 및 작성자 메모 주문은 In-Chat 위치가 설정되지 않은 경우에만 영향을 받습니다.",
"Always show the full list of the Message Actions context items for chat messages, instead of hiding them behind '...'":"채팅 메시지의 메시지 액션 컨텍스트 항목의 전체 목록을 항상 표시하십시오. 대신 '...' 뒤에 숨기지 않습니다.",
"Enable magnification for zoomed avatar display.":"마우스 오버 시 아바타가 커지도록 설정하세요.",
"Avatar Hover Magnification":"아바타 마우스오버 시 확대",
"Enables a magnification effect on hover when you display the zoomed avatar after clicking an avatar's image in chat.":"채팅에서 아바타 이미지를 클릭한 후 확대된 아바타를 표시할 때 마우스 오버 시 확대 효과를 활성화합니다.",
"Tags_as_Folders_desc":"최근 변경 사항: 태그는 태그 관리 메뉴에서 폴더로 표시되어야 폴더로 표시됩니다. 여기를 클릭해 불러오세요.",
"Character Handling":"캐릭터 처리",
"If set in the advanced character definitions, this field will be displayed in the characters list.":"고급 캐릭터 정의에서 설정된 경우 이 필드가 캐릭터 목록에 표시됩니다.",
"Char List Subheader":"문자 목록 하위 제목",
"Character Version":"캐릭터 버전",
"Created by":"작성자",
"Use fuzzy matching, and search characters in the list by all data fields, not just by a name substring":"퍼지 매칭을 사용하고 이름 하위 문자열뿐만 아니라 모든 데이터 필드로 목록에서 캐릭터를 검색합니다",
"Advanced Character Search":"고급 캐릭터 검색",
"If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead":"선택되어 있고 캐릭터 카드에 프롬프트 재정의 (시스템 프롬프트)가 포함 된 경우, 대신 사용하십시오",
"Prefer Character Card Prompt":"캐릭터 카드 프롬프트 선호",
"If checked and the character card contains a jailbreak override (Post History Instruction), use that instead":"선택되어 있고 캐릭터 카드에 탈옥 재정의 (게시 내역 지침)가 포함 된 경우, 대신 사용하십시오",
"Prefer Character Card Jailbreak":"캐릭터 카드 탈옥 선호",
"Avoid cropping and resizing imported character images. When off, crop/resize to 512x768":"가져온 캐릭터 이미지를 자르거나 크기를 조정하지 마세요. 꺼져 있으면 512x768로 자르거나 크기를 조정합니다.",
"Never resize avatars":"아바타 크기 변경하지 않음",
"Show actual file names on the disk, in the characters list display only":"실제 파일 이름을 디스크에 표시하며 캐릭터 목록 디스플레이에만",
"Show avatar filenames":"아바타 파일 이름 표시",
"Prompt to import embedded card tags on character import. Otherwise embedded tags are ignored":"캐릭터 가져오기시 내장된 카드 태그를 가져 오도록 요청하십시오. 그렇지 않으면 내장된 태그가 무시됩니다",
"Import Card Tags":"카드 태그 가져오기",
"Hide character definitions from the editor panel behind a spoiler button":"스포일러 버튼 뒤에 편집기 패널에서 캐릭터 정의를 숨깁니다",
"Spoiler Free Mode":"스포일러 무료 모드",
"Miscellaneous":"기타",
"Reload and redraw the currently open chat":"현재 열려 있는 채팅을 다시로드하고 다시 그립니다",
"Reload Chat":"채팅 다시 로드",
"Debug Menu":"디버그 메뉴",
"Smooth Streaming":"부드러운 스트리밍",
"Experimental feature. May not work for all backends.":"실험적인 기능으로, 모든 백엔드에서 작동이 보장되지는 않을 수 있습니다.",
"Ask to import the World Info/Lorebook for every new character with embedded lorebook. If unchecked, a brief message will be shown instead":"내장된 로어북이있는 모든 새 캐릭터에 대해 세계 정보/로어북을 가져 오도록 요청하십시오. 선택 해제하면 대신 간단한 메시지가 표시됩니다",
"Show arrow buttons on the last in-chat message to generate alternative AI responses. Both PC and mobile":"대체 AI 응답을 생성하는 마지막 채팅 메시지에 화살표 버튼을 표시합니다. PC 및 모바일 모두",
"Allow using swiping gestures on the last in-chat message to trigger swipe generation. Mobile only, no effect on PC":"마지막 채팅 메시지에서 스와이프 생성을 트리거하기 위해 스와이핑 제스처 사용을 허용합니다. 모바일 전용, PC에는 영향이 없습니다",
"Skip encoding and characters in message text, allowing a subset of HTML markup as well as Markdown":"메시지 텍스트에서 인코딩 및 문자를 건너 뛰어 일부 HTML 마크업 및 Markdown을 허용합니다",
"Enable the auto-swipe function. Settings in this section only have an effect when auto-swipe is enabled":"자동 스와이프 기능을 활성화합니다. 이 섹션의 설정은 자동 스와이프가 활성화되었을 때만 영향을 미칩니다",
"Minimum number of blacklisted words detected to trigger an auto-swipe":"자동 스와이프를 트리거하는 검출된 금지어의 최소 개수",
"AutoComplete Settings":"자동 완성 설정",
"Automatically hide details":"세부정보 자동 숨기기",
"Determines how entries are found for autocomplete.":"자동 완성을 위해 항목을 찾는 방법을 결정합니다.",
"Autocomplete Matching":"자동 완성 매칭",
"Starts with":"시작하는 단어로",
"Includes":"포함하는",
"Fuzzy":"퍼지 매칭",
"Sets the style of the autocomplete.":"자동완성 스타일을 설정합니다.",
"Autocomplete Style":"자동 완성 스타일",
"Follow Theme":"테마 적용",
"Dark":"다크 모드",
"Sets the font size of the autocomplete.":"자동 완성 글꼴 크기 설정",
"Sets the width of the autocomplete.":"자동 완성의 너비를 설정합니다.",
"Autocomplete Width":"자동 완성 너비 조절",
"chat input box":"채팅 입력 상자",
"entire chat width":"전체 채팅 폭",
"full window width":"전체 창 너비",
"STscript Settings":"STscript 설정",
"Sets default flags for the STscript parser.":"STscript 파서 기본 플래그 설정",
"Parser Flags":"파서 플래그 설정",
"Switch to stricter escaping, allowing all delimiting characters to be escaped with a backslash, and backslashes to be escaped as well.":"모든 구분자를 백슬래시로 이스케이핑하고, 백슬래시 자체도 이스케이프할 수 있도록 엄격한 방식으로 전환합니다.",
"STRICT_ESCAPING":"STRICT_ESCAPING",
"Replace all {{getvar::}} and {{getglobalvar::}} macros with scoped variables to avoid double macro substitution.":"이중 매크로 대체를 방지하려면 모든 {{getvar::}} 및 {{getglobalvar::}} 매크로를 범위 변수로 바꾸세요.",
"When 'Join character cards' is selected, all respective fields of the characters are being joined together.This means that in the story string for example all character descriptions will be joined to one big text.If you want those fields to be separated, you can define a prefix or suffix here.This value supports normal macros and will also replace {{char}} with the relevant char's name and <FIELDNAME> with the name of the part (e.g.: description, personality, scenario, etc.)":"'캐릭터 카드 합치기'를 선택하면 캐릭터의 모든 해당 필드가 합쳐집니다. 즉, 스토리 문자열에서 예를 들어 모든 캐릭터 설명이 하나의 큰 텍스트로 합쳐집니다. 이러한 필드를 분리하려면 여기에서 접두사나 접미사를 정의할 수 있습니다. 이 값은 일반 매크로를 지원하고 {{char}}를 해당 캐릭터의 이름으로, <FIELDNAME>을 해당 부분의 이름(예: 설명, 성격, 시나리오 등)으로 대체합니다.",
"(For Chat Completion and Instruct Mode)":"(채팅 완료 및 지시 모드의 경우)",
"Insert {{original}} into either box to include the respective default prompt from system settings.":"{{original}}를 해당 상자에 넣어 시스템 설정의 기본 프롬프트를 포함합니다.",
"Main Prompt":"주 프롬프트",
"Any contents here will replace the default Main Prompt used for this character. (v2 spec: system_prompt)":"여기에 있는 모든 내용은 이 캐릭터에 사용된 기본 주 프롬프트를 대체합니다. (v2 사양: system_prompt)",
"Any contents here will replace the default Jailbreak Prompt used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)":"여기에 있는 모든 내용은 이 캐릭터에 사용된 기본 탈옥 프롬프트를 대체합니다. (v2 사양: post_history_instructions)",
"Creator's Metadata (Not sent with the AI prompt)":"만든이 메타데이터 (AI 프롬프트와 함께 전송되지 않음)",
"Creator's Metadata":"제작자의 메타데이터",
"(Not sent with the AI Prompt)":"(AI 프롬프트와 함께 전송되지 않음)",
"Everything here is optional":"여기 있는 모든 것은 선택 사항입니다",
"(Botmaker's name / Contact Info)":"(봇 제작자 이름 / 연락처 정보)",
"(If you want to track character versions)":"(캐릭터 버전을 추적하려는 경우)",
"(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)":"(봇을 설명하고 사용 팁을 제공하거나 테스트된 채팅 모델을 나열합니다. 이 내용은 캐릭터 목록에 표시됩니다.)",
"Tags to Embed":"포함할 태그",
"(Write a comma-separated list of tags)":"(쉼표로 구분된 태그 목록 작성)",
"Personality summary":"성격 요약",
"(A brief description of the personality)":"(성격에 대한 간단한 설명)",
"Scenario":"시나리오",
"(Circumstances and context of the interaction)":"(상호 작용의 상황과 맥락)",
"Character's Note":"캐릭터 노트",
"(Text to be inserted in-chat @ designated depth and role)":"(채팅에 삽입되는 텍스트@지정된 깊이와 역할)",
"@ Depth":"@ 깊이",
"Role":"역할",
"Talkativeness":"수다스러움",
"How often the character speaks in group chats!":"캐릭터가 그룹 채팅에서 얼마나 자주 말하는지!",
"How often the character speaks in":"캐릭터가 말하는 빈도",
"group chats!":"그룹 채팅!",
"Shy":"수줍음",
"Normal":"보통",
"Chatty":"수다쟁이",
"Examples of dialogue":"대화 예시",
"Important to set the character's writing style.":"캐릭터의 글쓰기 스타일을 설정하는 것이 중요합니다.",
"(Examples of chat dialog. Begin each example with START on a new line.)":"(채팅 대화의 예제입니다. 각 예제를 새 줄에서 START로 시작하세요.)",
"Inclusion Groups ensure only one entry from a group is activated at a time, if multiple are triggered.Documentation: World Info - Inclusion Group":"포함 그룹은 여러 항목이 트리거되는 경우 그룹에서 한 번에 하나의 항목만 활성화되도록 합니다.\r쉼표로 구분된 여러 그룹을 지원합니다.\r\r문서: 세계 정보 - 포함 그룹",
"Prioritize this entry: When checked, this entry is prioritized out of all selections.If multiple are prioritized, the one with the highest 'Order' is chosen.":"이 항목 우선순위 지정: 선택하면 모든 선택 항목 중에서 이 항목의 우선순위가 지정됩니다.\r여러 항목의 우선순위가 높은 경우 '순서'가 가장 높은 항목이 선택됩니다.",
"Checkpoints inherit the Note from their parent, and can be changed individually after that.":"체크포인트는 상위 항목으로부터 메모를 상속받으며 이후 개별적으로 변경될 수 있습니다.",
"Include in World Info Scanning":"세계 정보 스캔에 포함",
"Before Main Prompt / Story String":"메인 프롬프트 전/스토리 문자열",
"After Main Prompt / Story String":"메인 프롬프트 이후 / 스토리 문자열",
"as":"~처럼",
"Insertion Frequency":"삽입 빈도",
"(0 = Disable, 1 = Always)":"(0 = 비활성화, 1 = 항상)",
"User inputs until next insertion:":"다음 삽입까지 사용자 입력:",
"Character Author's Note (Private)":"캐릭터 작가의 메모 (비공개)",
"Won't be shared with the character card on export.":"내보내기 시 캐릭터 카드와 공유되지 않습니다.",
"Will be automatically added as the author's note for this character. Will be used in groups, but can't be modified when a group chat is open.":"해당 캐릭터에 대한 작가의 메모로 자동 추가됩니다. 그룹으로 사용되지만\n 그룹 채팅이 열려 있으면 수정할 수 없습니다.",
"Use character author's note":"캐릭터 작성자의 메모 사용",
"Replace Author's Note":"작성자의 메모 바꾸기",
"Default Author's Note":"기본 작성자의 메모",
"Will be automatically added as the Author's Note for all new chats.":"모든 새 채팅에 대한 작성자 메모로 자동으로 추가됩니다.",
"Chat CFG":"채팅CFG",
"1 = disabled":"1 = 비활성화됨",
"write short replies, write replies using past tense":"짧은 답장 쓰기, 과거 시제를 사용하여 답장 쓰기",
"Positive Prompt":"긍정적 프롬프트",
"Use character CFG scales":"캐릭터 CFG 스케일 사용",
"Character CFG":"캐릭터 CFG",
"Will be automatically added as the CFG for this character.":"해당 캐릭터의 CFG로 자동 추가됩니다.",
"Global CFG":"글로벌 CFG",
"Will be used as the default CFG options for every chat unless overridden.":"재정의되지 않는 한 모든 채팅에 대해 기본 CFG 옵션으로 사용됩니다.",
"CFG Prompt Cascading":"CFG 프롬프트 카스케이딩",
"Combine positive/negative prompts from other boxes.":"다른 상자의 긍정적/부정적 프롬프트를 결합합니다.",
"For example, ticking the chat, global, and character boxes combine all negative prompts into a comma-separated string.":"예를 들어, 채팅, 글로벌, 문자 상자를 체크하면 모든 부정 프롬프트가 쉼표로 구분된 문자열로 결합됩니다.",
"Always Include":"항상 포함",
"Chat Negatives":"채팅 부정적인 내용",
"Character Negatives":"문자 네거티브",
"Global Negatives":"글로벌 네거티브",
"Custom Separator:":"맞춤 구분 기호:",
"Insertion Depth:":"삽입 깊이:",
"Token Probabilities":"토큰 확률",
"Select a token to see alternatives considered by the AI.":"AI가 고려하는 대안을 보려면 토큰을 선택하세요.",
"Not connected to API!":"API에 연결되지 않았습니다!",
"Type a message, or /? for help":"메시지를 입력하거나 /? 도와주기 위해",
"These characters are the winners of character design contests and have outstandable quality.":"캐릭터 디자인 공모전에서 당선된 캐릭터로, 뛰어난 퀄리티를 자랑하는 캐릭터입니다.",
"Contest Winners":"콘테스트 우승자",
"These characters are the finalists of character design contests and have remarkable quality.":"이 캐릭터들은 캐릭터 디자인 공모전의 최종 후보로, 뛰어난 퀄리티를 자랑합니다.",
"Featured Characters":"주요 캐릭터",
"Attach a File":"파일을 첨부",
"Open Data Bank":"오픈데이터뱅크",
"Enter a URL or the ID of a Fandom wiki page to scrape:":"스크랩할 Fandom 위키 페이지의 URL이나 ID를 입력하세요:",
"Examples:":"예:",
"Example:":"예:",
"Single file":"단일 파일",
"All articles will be concatenated into a single file.":"모든 기사는 단일 파일로 연결됩니다.",
"File per article":"기사당 파일",
"Each article will be saved as a separate file.":"권장되지 않습니다. 각 기사는 별도의 파일로 저장됩니다.",
"Data Bank":"데이터 저장소",
"These files will be available for extensions that support attachments (e.g. Vector Storage).":"이러한 파일은 첨부 파일을 지원하는 확장 프로그램(예: 벡터 저장소)에 사용할 수 있습니다.",
"Supported file types: Plain Text, PDF, Markdown, HTML, EPUB.":"지원되는 파일 유형: 일반 텍스트, PDF, Markdown, HTML, EPUB.",
"Drag and drop files here to upload.":"여기에 파일을 끌어다 놓아 업로드하세요.",
"Date (Newest First)":"날짜(최신순)",
"Date (Oldest First)":"날짜(오래된 것부터)",
"Name (A-Z)":"이름(A~Z)",
"Name (Z-A)":"이름(Z-A)",
"Size (Smallest First)":"크기(가장 작은 것부터)",
"Size (Largest First)":"크기(큰 것부터)",
"Bulk Edit":"대량 편집",
"Select All":"모두 선택",
"Select None":"없음을 선택하세요",
"Global Attachments":"전역 첨부",
"These files are available for all characters in all chats.":"이 파일은 모든 채팅의 모든 캐릭터에 사용할 수 있습니다.",
"Character Attachments":"캐릭터 부착물",
"These files are available the current character in all chats they are in.":"이 파일은 해당 파일이 속한 모든 채팅에서 현재 캐릭터에서 사용할 수 있습니다.",
"Saved locally. Not exported.":"로컬에 저장됨. 내보내지 않음.",
"Chat Attachments":"채팅 첨부파일",
"These files are available to all characters in the current chat.":"이 파일은 현재 채팅의 모든 캐릭터가 사용할 수 있습니다.",
"Enter a base URL of the MediaWiki to scrape.":"스크래핑할 미디어위키의 기본 URL을 입력하세요.",
"Don't include the page name!":"페이지 이름을 포함하지 마세요!",
"Enter web URLs to scrape (one per line):":"스크랩할 웹 URL을 입력하세요(한 줄에 하나씩):",
"Enter a video URL to download its transcript.":"스크립트를 다운로드하려면 동영상 URL 또는 ID를 입력하세요.",
"Expression API":"현지의\n엑스트라\n법학대학원",
"ext_sum_with":"요약:",
"ext_sum_main_api":"메인 API",
"ext_sum_current_summary":"현재 요약:",
"ext_sum_restore_previous":"이전 복원",
"ext_sum_memory_placeholder":"여기에 요약이 생성됩니다...",
"Trigger a summary update right now.":"지금 요약하세요",
"ext_sum_force_text":"지금 요약하세요",
"Disable automatic summary updates. While paused, the summary remains as-is. You can still force an update by pressing the Summarize now button (which is only available with the Main API).":"자동 요약 업데이트를 비활성화합니다. 일시 중지된 동안 요약은 그대로 유지됩니다. 지금 요약 버튼(기본 API에서만 사용 가능)을 눌러 강제로 업데이트할 수 있습니다.",
"ext_sum_pause":"정지시키다",
"Omit World Info and Author's Note from text to be summarized. Only has an effect when using the Main API. The Extras API always omits WI/AN.":"요약할 텍스트에서 World Info 및 Author's Note를 생략합니다. Main API를 사용할 때만 효과가 있습니다. Extras API는 항상 WI/AN을 생략합니다.",
"ext_sum_no_wi_an":"WI/AN 없음",
"ext_sum_settings_tip":"요약 프롬프트, 삽입 위치 등을 편집합니다.",
"ext_sum_settings":"요약 설정",
"ext_sum_prompt_builder":"프롬프트 빌더",
"ext_sum_prompt_builder_1_desc":"확장 프로그램은 아직 요약되지 않은 메시지를 사용하여 자체 프롬프트를 작성합니다. 요약이 생성될 때까지 채팅을 차단합니다.",
"ext_sum_prompt_builder_1":"원시, 차단",
"ext_sum_prompt_builder_2_desc":"확장 프로그램은 아직 요약되지 않은 메시지를 사용하여 자체 프롬프트를 작성합니다. 요약이 생성되는 동안 채팅을 차단하지 않습니다. 모든 백엔드가 이 모드를 지원하는 것은 아닙니다.",
"ext_sum_prompt_builder_2":"원시, 비차단",
"ext_sum_prompt_builder_3_desc":"확장은 일반 기본 프롬프트 빌더를 사용하고 요약 요청을 마지막 시스템 메시지로 추가합니다.",
"ext_regex_replace_string_placeholder":"정규 표현식 찾기 또는 캡처 그룹의 경우 $1, $2 등에서 일치하는 텍스트를 포함하려면 {{match}}를 사용하세요.",
"Trim Out":"트림아웃",
"ext_regex_trim_placeholder":"교체하기 전에 정규식 일치에서 원하지 않는 부분을 전체적으로 잘라냅니다. 각 요소를 Enter로 구분하세요.",
"ext_regex_affects":"영향을 미침",
"ext_regex_user_input":"사용자 입력",
"ext_regex_ai_output":"AI 출력",
"Slash Commands":"슬래시 명령",
"ext_regex_min_depth_desc":"프롬프트 또는 표시에 적용하면 최소 N 수준 깊이의 메시지에만 영향을 미칩니다. 0 = 마지막 메시지, 1 = 끝에서 두 번째 메시지 등. WI 항목 @Depth 및 사용 가능한 메시지만 계산합니다. 즉, 숨겨진 메시지나 시스템 메시지는 계산하지 않습니다.",
"Min Depth":"최소 깊이",
"ext_regex_min_depth_placeholder":"제한 없는",
"ext_regex_max_depth_desc":"프롬프트나 표시에 적용하면 N 수준 이하의 메시지에만 영향을 미칩니다. 0 = 마지막 메시지, 1 = 끝에서 두 번째 메시지 등. WI 항목 @Depth 및 사용 가능한 메시지만 계산합니다. 즉, 숨겨진 메시지나 시스템 메시지는 계산하지 않습니다.",
"ext_regex_other_options":"다른 옵션",
"Only Format Display":"형식 표시만",
"ext_regex_only_format_prompt_desc":"채팅 기록은 변경되지 않으며 요청이 전송될 때 메시지만 생성됩니다.",
"Only Format Prompt (?)":"형식 프롬프트만",
"Run On Edit":"편집 실행",
"ext_regex_substitute_regex_desc":"실행하기 전에 Find Regex에서 {{macros}}를 대체하세요.",
"Substitute Regex":"정규식 대체",
"ext_regex_import_target":"가져오기 대상:",
"ext_regex_disable_script":"스크립트 비활성화",
"ext_regex_enable_script":"스크립트 활성화",
"ext_regex_edit_script":"스크립트 편집",
"ext_regex_move_to_global":"전역 스크립트로 이동",
"ext_regex_move_to_scoped":"범위가 지정된 스크립트로 이동",
"ext_regex_export_script":"스크립트 내보내기",
"ext_regex_delete_script":"스크립트 삭제",
"Trigger Stable Diffusion":"트리거 안정 확산",
"sd_Yourself":"당신 자신",
"sd_Your_Face":"너의 얼굴",
"sd_Me":"나",
"sd_The_Whole_Story":"전체 스토리",
"sd_The_Last_Message":"마지막 메시지",
"sd_Raw_Last_Message":"원시 마지막 메시지",
"sd_Background":"배경",
"Image Generation":"이미지 생성",
"sd_refine_mode":"프롬프트를 생성 API로 보내기 전에 수동으로 편집할 수 있도록 허용",
"sd_refine_mode_txt":"생성 전에 프롬프트 편집",
"sd_interactive_mode":"'고양이 사진 보내주세요'와 같은 메시지를 보낼 때 자동으로 이미지를 생성합니다.",
"sd_interactive_mode_txt":"대화형 모드",
"sd_multimodal_captioning":"다중 모달 캡션을 사용하여 아바타를 기반으로 사용자 및 캐릭터 초상화에 대한 프롬프트를 생성합니다.",
"sd_multimodal_captioning_txt":"인물 사진에 다중 모드 캡션 사용",
"sd_expand":"텍스트 생성 모델을 사용하여 프롬프트 자동 확장",
"sd_expand_txt":"자동 강화 프롬프트",
"sd_snap":"강제 종횡비(인물 사진, 배경)를 사용하여 가장 가까운 알려진 해상도로 스냅 생성을 요청하는 동시에 절대 픽셀 수를 유지하려고 합니다(SDXL에 권장).",
"sd_snap_txt":"스냅 자동 조정 해상도",
"Source":"원천",
"sd_auto_url":"예: {{auto_url}}",
"Authentication (optional)":"인증(선택사항)",
"Example: username:password":"예: 사용자 이름:비밀번호",
"Important:":"중요한:",
"sd_auto_auth_warning_1":"SD 웹 UI를 실행하세요",
"sd_auto_auth_warning_2":"깃발! SillyTavern 호스트 시스템에서 서버에 액세스할 수 있어야 합니다.",
"sd_drawthings_url":"예: {{drawthings_url}}",
"sd_drawthings_auth_txt":"UI에서 HTTP API 스위치가 활성화된 상태에서 DrawThings 앱을 실행하세요! SillyTavern 호스트 시스템에서 서버에 액세스할 수 있어야 합니다.",
"sd_vlad_url":"예: {{vlad_url}}",
"The server must be accessible from the SillyTavern host machine.":"SillyTavern 호스트 시스템에서 서버에 액세스할 수 있어야 합니다.",
"Hint: Save an API key in Horde KoboldAI API settings to use it here.":"힌트: 여기에서 사용하려면 Horde KoboldAI API 설정에 API 키를 저장하세요.",
"Allow NSFW images from Horde":"Horde의 NSFW 이미지 허용",
"Sanitize prompts (recommended)":"프롬프트 삭제(권장)",
"Automatically adjust generation parameters to ensure free image generations.":"무료 이미지 생성을 보장하기 위해 생성 매개변수를 자동으로 조정합니다.",
"Avoid spending Anlas":"Anlas 지출을 피하세요",
"Opus tier":"(오푸스 티어)",
"View my Anlas":"내 Anlas 보기",
"These settings only apply to DALL-E 3":"이 설정은 DALL-E 3에만 적용됩니다.",
"Image Style":"이미지 스타일",
"Image Quality":"이미지 품질",
"Standard":"기준",
"HD":"HD(고화질)",
"sd_comfy_url":"예: {{comfy_url}}",
"Open workflow editor":"워크플로 편집기 열기",
"Create new workflow":"새 워크플로 만들기",
"Delete workflow":"워크플로 삭제",
"Enhance":"향상시키다",
"Refine":"구체화",
"Decrisper":"더 명확하게",
"Sampling steps":"샘플링 단계 ()",
"Width":"너비 ()",
"Height":"키 ()",
"Resolution":"해결",
"Model":"모델",
"Sampling method":"샘플링 방법",
"Karras (not all samplers supported)":"Karras(일부 샘플러는 지원되지 않음)",
"SMEA versions of samplers are modified to perform better at high resolution.":"샘플러의 SMEA 버전은 고해상도에서 더 나은 성능을 발휘하도록 수정되었습니다.",
"SMEA":"SMEA",
"DYN variants of SMEA samplers often lead to more varied output, but may fail at very high resolutions.":"SMEA 샘플러의 DYN 변형은 종종 더 다양한 출력으로 이어지지만 매우 높은 해상도에서는 실패할 수 있습니다.",
"DYN":"DYN",
"Scheduler":"스케줄러",
"Restore Faces":"얼굴 복원",
"Hires. Fix":"고용합니다. 고치다",
"Upscaler":"업스케일러",
"Upscale by":"고급화",
"Denoising strength":"노이즈 제거 강도",
"Hires steps (2nd pass)":"고용 단계(2차 패스)",
"Preset for prompt prefix and negative prompt":"프롬프트 접두사 및 부정적인 프롬프트에 대한 사전 설정",
"Style":"스타일",
"Save style":"스타일 저장",
"Delete style":"스타일 삭제",
"Common prompt prefix":"공통 프롬프트 접두사",
"sd_prompt_prefix_placeholder":"생성된 프롬프트가 삽입될 위치를 지정하려면 {prompt}를 사용하세요.",
"Are you sure you want to reset your settings to factory defaults?":"설정을 공장 기본값으로 재설정하시겠습니까?",
"Don't forget to save a snapshot of your settings before proceeding.":"계속하기 전에 설정의 스냅샷을 저장하는 것을 잊지 마세요.",
"Settings Snapshots":"설정 스냅샷",
"Record a snapshot of your current settings.":"현재 설정의 스냅샷을 기록하세요.",
"Make a Snapshot":"스냅샷 만들기",
"Restore this snapshot":"이 스냅샷 복원",
"Hi,":"안녕,",
"To enable multi-account features, restart the SillyTavern server with":"다중 계정 기능을 활성화하려면 SillyTavern 서버를 다시 시작하십시오.",
"set to true in the config.yaml file.":"config.yaml 파일에서 true로 설정됩니다.",
"Account Info":"계정 정보",
"To change your user avatar, use the buttons below or select a default persona in the Persona Management menu.":"사용자 아바타를 변경하려면 아래 버튼을 사용하거나 페르소나 관리 메뉴에서 기본 페르소나를 선택하세요.",
"Set your custom avatar.":"맞춤형 아바타를 설정하세요.",
"Remove your custom avatar.":"맞춤 아바타를 삭제하세요.",
"Handle:":"핸들:",
"This account is password protected.":"이 계정은 비밀번호로 보호되어 있습니다.",
"This account is not password protected.":"이 계정은 비밀번호로 보호되어 있지 않습니다.",
"Account Actions":"계정 작업",
"Change Password":"비밀번호 변경",
"Manage your settings snapshots.":"설정 스냅샷을 관리하세요.",
"Download a complete backup of your user data.":"사용자 데이터의 전체 백업을 다운로드하세요.",
"Download Backup":"백업 다운로드",
"Danger Zone":"위험지대",
"Reset your settings to factory defaults.":"설정을 공장 기본값으로 재설정하세요.",
"Reset Settings":"설정 재설정",
"Wipe all user data and reset your account to factory settings.":"모든 사용자 데이터를 지우고 계정을 공장 설정으로 재설정하세요.",