mirror of
https://github.com/SillyTavern/SillyTavern.git
synced 2025-02-25 00:17:40 +01:00
756 lines
49 KiB
JSON
756 lines
49 KiB
JSON
|
{
|
|||
|
"UI Language": "Linguagem",
|
|||
|
"clickslidertips": "dicas deslizantes",
|
|||
|
"kobldpresets": "Predefinições Kobold",
|
|||
|
"guikoboldaisettings": "Configurações KoboldAI",
|
|||
|
"novelaipreserts": "Predefinições NovelAI",
|
|||
|
"default": "padrão",
|
|||
|
"openaipresets": "Predefinições OpenAI",
|
|||
|
"text gen webio(ooba) presets": "Gen de texto predefinido webio(ooba)",
|
|||
|
"response legth(tokens)": "comprimento da resposta (em token)",
|
|||
|
"select": "selecionar",
|
|||
|
"context size(tokens)": "tamanho do contexto (em token)",
|
|||
|
"unlocked": "Desbloquear",
|
|||
|
"Only select models support context sizes greater than 4096 tokens. Increase only if you know what you're doing.": "Selecione o suporte de modls apenas se o tamanho do contexto for maior que 4.096 tokens. Prossiga apenas se você souber o que está fazendo.",
|
|||
|
"rep.pen": "rep.caneta",
|
|||
|
"rep.pen range": "intervalo rep.pen",
|
|||
|
"temperature": "temperaturas",
|
|||
|
"Encoder Rep. Pen.": "Caneta de representante do codificador.",
|
|||
|
"No Repeat Ngram Size": "Tamanho de N gramas sem repetições",
|
|||
|
"Min Length": "Comprimento mínimo",
|
|||
|
"OpenAI Reverse Proxy": "Proxy reverso OpenAI",
|
|||
|
"Alternative server URL (leave empty to use the default value).": "URL do servidor alternativo (deixe em branco para padrões).",
|
|||
|
"Remove your real OAI API Key from the API panel BEFORE typing anything into this box": "Remova a chave da API OpenAI do painel API ANTES de digitar qualquer coisa nesta caixa",
|
|||
|
"We cannot provide support for problems encountered while using an unofficial OpenAI proxy": "Não podemos oferecer suporte para problemas encontrados ao usar um proxy OpenAI não oficial",
|
|||
|
"Legacy Streaming Processing": "Processo de streaming legado",
|
|||
|
"Enable this if the streaming doesn't work with your proxy": "Marque a caixa se o streaming não funcionar com o seu proxy.",
|
|||
|
"Context Size (tokens)": "Tamanho do contexto (em token)",
|
|||
|
"Max Response Length (tokens)": "Comprimento máximo da resposta (em token)",
|
|||
|
"Temperature": "Temperaturas",
|
|||
|
"Frequency Penalty": "Penalidade de Frequência",
|
|||
|
"Presence Penalty": "Penalidade de Presença",
|
|||
|
"Top-p": "Topo-p",
|
|||
|
"Display bot response text chunks as they are generated": "Mostre a resposta do bot conforme ela é gerada.",
|
|||
|
"Top A": "Topo A",
|
|||
|
"Typical Sampling": "Amostragem Típica",
|
|||
|
"Tail Free Sampling": "Amostragem Livre de Cauda",
|
|||
|
"Rep. Pen. Slope": "Rep. Caneta. Inclinação",
|
|||
|
"Single-line mode": "Modo de linha única",
|
|||
|
"Top K": "Top K",
|
|||
|
"Top P": "Top P",
|
|||
|
"Typical P": "Típico P",
|
|||
|
"Do Sample": "Fazer amostra",
|
|||
|
"Add BOS Token": "Adicionar Token BOS",
|
|||
|
"Add the bos_token to the beginning of prompts. Disabling this can make the replies more creative.": "Adicione bos_token ao início de um prompt. Desligá-lo pode tornar as respostas mais criativas.",
|
|||
|
"Ban EOS Token": "Bloquear token EOS",
|
|||
|
"Ban the eos_token. This forces the model to never end the generation prematurely": "Bloquear eos_token. Isso força o modelo a não encerrar a geração de texto prematuramente.",
|
|||
|
"Skip Special Tokens": "Pular tokens especiais",
|
|||
|
"Beam search": "Pesquisa de feixe",
|
|||
|
"Number of Beams": "Número do feixe",
|
|||
|
"Length Penalty": "Penalidade de comprimento",
|
|||
|
"Early Stopping": "Parada Antecipada",
|
|||
|
"Contrastive search": "Pesquisa contrastiva",
|
|||
|
"Penalty Alpha": "Penalidade Alfa",
|
|||
|
"Seed": "Semente",
|
|||
|
"Inserts jailbreak as a last system message.": "Insira o Jailbreak como a última mensagem do sistema.",
|
|||
|
"This tells the AI to ignore its usual content restrictions.": "Isso diz à IA para ignorar restrições contextualizadas no chat.",
|
|||
|
"NSFW Encouraged": "Estimulando respostas NSFW",
|
|||
|
"Tell the AI that NSFW is allowed": "Informa à IA que o material NSFW é permitido.",
|
|||
|
"NSFW Prioritized": "Dê prioridade ao material NSFW",
|
|||
|
"NSFW prompt text goes first in the prompt to emphasize its effect.": "O prompt NSFW é enviado primeiro para enfatizar seu efeito.",
|
|||
|
"Streaming": "Transmissão",
|
|||
|
"Display the response bit by bit as it is generated.":"Mostre a resposta conforme ela é gerada.",
|
|||
|
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "Quando esta caixa de seleção está desativada, as respostas só são mostradas quando o texto for concluído.",
|
|||
|
"Generate only one line per request (KoboldAI only, ignored by KoboldCpp).": "Gerar apenas uma linha por solicitação (somente KoboldAI, ignorado pelo KoboldCpp).",
|
|||
|
"Ban the End-of-Sequence (EOS) token (with KoboldCpp, and possibly also other tokens with KoboldAI).": "Banir o token de fim de sequência (EOS) (com KoboldCpp e possivelmente outros tokens com KoboldAI).",
|
|||
|
"Good for story writing, but should not be used for chat and instruct mode.": "Bom para escrever histórias, mas não deve ser usado no modo de bate-papo e instruções.",
|
|||
|
"Enhance Definitions": "Melhorar definições",
|
|||
|
"Use OAI knowledge base to enhance definitions for public figures and known fictional characters": "Use o conhecimento OpenAI para melhorar as definições de figuras públicas famosas e personagens fictícios.",
|
|||
|
"Wrap in Quotes": "Enviar mensagens entre aspas",
|
|||
|
"Wrap entire user message in quotes before sending.": "Todas as mensagens serão enviadas como um diálogo antes do envio.",
|
|||
|
"Leave off if you use quotes manually for speech.": "Esqueça esta opção se você já escreve suas próprias citações para representar os diálogos.",
|
|||
|
"Main prompt": "Prompt principal",
|
|||
|
"The main prompt used to set the model behavior": "O prompt principal usado como base para o comportamento do modelo.",
|
|||
|
"NSFW prompt": "Avisos NSFW",
|
|||
|
"Prompt that is used when the NSFW toggle is on": "Prompt usado quando a opção NSFW está ativada.",
|
|||
|
"Jailbreak prompt": "Prompt de jailbreak",
|
|||
|
"Prompt that is used when the Jailbreak toggle is on": "Prompt usado quando a opção Jailbreak está ativa.",
|
|||
|
"Impersonation prompt": "Prompt de representação do usuário",
|
|||
|
"Prompt that is used for Impersonation function": "Prompt usado para recurso de representação de usuário",
|
|||
|
"Logit Bias": "Viés Logit",
|
|||
|
"Helps to ban or reinforce the usage of certain words": "Ajuda a desencorajar ou reforçar o uso de certos tipos de palavras.",
|
|||
|
"View / Edit bias preset": "Mostrar/Editar predefinição de polarização",
|
|||
|
"Add bias entry": "Adicionar polarização de voz",
|
|||
|
"Jailbreak activation message": "Mensagem de ativação do jailbreak",
|
|||
|
"Message to send when auto-jailbreak is on.": "Mensagem a ser enviada quando o jailbreak automático estiver ativado",
|
|||
|
"Jailbreak confirmation reply": "Resposta de confirmação de jailbreak",
|
|||
|
"Bot must send this back to confirm jailbreak": "O bot deve enviar esta resposta para confirmar o Jailbreak",
|
|||
|
"Character Note": "Notas do personagem",
|
|||
|
"Influences bot behavior in its responses": "Influencia o comportamento do bot em suas respostas",
|
|||
|
"API": "API",
|
|||
|
"KoboldAI": "KoboldAI",
|
|||
|
"Use Horde": "Usar Horda",
|
|||
|
"API url": "URL da API",
|
|||
|
"Register a Horde account for faster queue times": "Crie uma conta Horde para tempos de espera mais curtos",
|
|||
|
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "Aprenda como usar seus ciclos ociosos de GPU para contribuir com a Horda",
|
|||
|
"Adjust context size to worker capabilities": "Ajusta o tamanho do contexto às suas capacidades operacionais",
|
|||
|
"Adjust response length to worker capabilities": "Ajusta a duração da resposta às suas capacidades operacionais",
|
|||
|
"API key": "Chave API",
|
|||
|
"Register": "Entrar",
|
|||
|
"For privacy reasons": "Por razões de privacidade",
|
|||
|
"Model": "Modelo",
|
|||
|
"Hold Control / Command key to select multiple models.": "Mantenha Ctrl/Command pressionado para selecionar vários modelos.",
|
|||
|
"Horde models not loaded":"Modelos da Horda não carregados",
|
|||
|
"Not connected": "Desconectar",
|
|||
|
"Novel API key": "Chave de API NovelAI",
|
|||
|
"Follow": "Seguir",
|
|||
|
"these directions": "estas sugestões",
|
|||
|
"to get your NovelAI API key.": "para obter a chave da API NovelAI.",
|
|||
|
"Enter it in the box below": "Digite a chave na caixa abaixo",
|
|||
|
"Novel AI Model": "Modelo NovelAI",
|
|||
|
"Euterpe": "Euterpe",
|
|||
|
"Krake": "Krake",
|
|||
|
"No connection": "Sem conexão",
|
|||
|
"oobabooga/text-generation-webui": "oobabooga/geração de texto-webui",
|
|||
|
"Make sure you run it with": "certifique-se de iniciá-lo com --extensions openai",
|
|||
|
"Blocking API url": "Bloquear endereço API",
|
|||
|
"Streaming API url": "streaming de endereço API",
|
|||
|
"to get your OpenAI API key.": "para obter sua chave de API OpenAI.",
|
|||
|
"OpenAI Model": "Modelo OpenAI",
|
|||
|
"View API Usage Metrics": "Mostrar métricas de uso da API",
|
|||
|
"Bot": "robôs",
|
|||
|
"Connect to the API": "Conectar à API",
|
|||
|
"Auto-connect to Last Server": "Conexão automática ao último servidor",
|
|||
|
"View hidden API keys": "Mostrar chaves de API ocultas",
|
|||
|
"Advanced Formatting": "Formatação Avançada",
|
|||
|
"AutoFormat Overrides": "Substituição de formatação automática",
|
|||
|
"Disable description formatting": "Desativar formatação de descrição",
|
|||
|
"Disable personality formatting": "Desativar formatação de personalidade",
|
|||
|
"Disable scenario formatting": "Desativar formatação de cenário",
|
|||
|
"Disable example chats formatting": "Desativar formatação de amostra de bate-papo",
|
|||
|
"Disable chat start formatting": "Desativar a formatação inicial do chat",
|
|||
|
"Custom Chat Separator": "Separador de bate-papo personalizado",
|
|||
|
"Instruct mode": "Modo de instrução",
|
|||
|
"Enabled": "Ativar",
|
|||
|
"Wrap Sequences with Newline": "Cada sequência é repetida",
|
|||
|
"Include Names": "Incluir nomes",
|
|||
|
"System Prompt": "Instruções do sistema",
|
|||
|
"Instruct Mode Sequences": "Sequências em modo de instrução",
|
|||
|
"Input Sequence": "Sequência de entrada",
|
|||
|
"First Output Sequence": "Primeira sequência de saída",
|
|||
|
"Last Output Sequence": "Última sequência de saída",
|
|||
|
"System Sequence Prefix": "Prefixo de sequência do sistema",
|
|||
|
"System Sequence Suffix": "Sufixo de sequência do sistema",
|
|||
|
"Stop Sequence": "Sequência de prisão",
|
|||
|
"Context Formatting": "Formatação de Contexto",
|
|||
|
"Tokenizer": "Tokenizador",
|
|||
|
"None / Estimated": "Nenhum/Estimado",
|
|||
|
"Sentencepiece (LLaMA)": "Frase (LLaMA)",
|
|||
|
"Token Padding": "Preenchimento de token",
|
|||
|
"Always add character's name to prompt": "Sempre adicione o nome do personagem ao prompt",
|
|||
|
"Keep Example Messages in Prompt": "Manter mensagens de exemplo do prompt",
|
|||
|
"Remove Empty New Lines from Output": "Remover linhas de texto em branco da saída",
|
|||
|
"Pygmalion Formatting": "Formatação Pigmalião",
|
|||
|
"Disabled for all models": "Desativar para todos os modelos",
|
|||
|
"Automatic (based on model name)": "Automático (com base no nome do modelo)",
|
|||
|
"Enabled for all models": "Ativar para todos os modelos",
|
|||
|
"Multigen": "Multigen",
|
|||
|
"First chunk (tokens)": "Primeiro pacote (em Token)",
|
|||
|
"Next chunks (tokens)": "Próximo pacote (em token)",
|
|||
|
"Anchors Order": "Ordem de Âncoras",
|
|||
|
"Character then Style": "Primeiro o personagem, depois o estilo",
|
|||
|
"Style then Character": "Primeiro o estilo, depois o personagem",
|
|||
|
"Character Anchor": "Âncora de personagem",
|
|||
|
"Style Anchor": "Estilo Âncora",
|
|||
|
"Scan Depth": "Profundidade de digitalização",
|
|||
|
"depth": "Profundidade",
|
|||
|
"Token Budget":"Orçamento de token",
|
|||
|
"budget": "orçamento",
|
|||
|
"Recursive scanning": "Análise Recursiva",
|
|||
|
"None": "Não é",
|
|||
|
"User Settings": "Configurações do Usuário",
|
|||
|
"UI Customization": "Personalização da IU",
|
|||
|
"Avatar Style": "Estilo Avatar",
|
|||
|
"Circle": "Círculo",
|
|||
|
"Rectangle": "Retângulo",
|
|||
|
"Default": "Padrão",
|
|||
|
"Bubbles": "Bolhas",
|
|||
|
"No Blur Effect": "Sem efeito de desfoque",
|
|||
|
"No Text Shadows": "Sem sombra de texto",
|
|||
|
"Waifu Mode": "♡ Modo Waifu ♡",
|
|||
|
"Message Timer": "Temporizador de mensagem",
|
|||
|
"Characters Hotswap": "Personagens de troca a quente",
|
|||
|
"Movable UI Panels": "Painéis UI móveis",
|
|||
|
"Reset Panels": "Redefinir painéis",
|
|||
|
"UI Colors": "Cores da interface do usuário",
|
|||
|
"Main Text": "Texto principal",
|
|||
|
"Italics Text": "Texto em itálico",
|
|||
|
"Quote Text": "Texto citado",
|
|||
|
"Shadow Color": "Cor da sombra",
|
|||
|
"FastUI BG": "FastUI BG",
|
|||
|
"Blur Tint": "Desfoque de tonalidade",
|
|||
|
"Font Scale": "Tamanho da fonte",
|
|||
|
"Blur Strength": "Intensidade do desfoque",
|
|||
|
"Text Shadow Width": "Largura da sombra do texto",
|
|||
|
"UI Theme Preset": "Tema da interface do usuário",
|
|||
|
"Power User Options": "Opções avançadas do usuário",
|
|||
|
"Swipes": "Deslizamentos",
|
|||
|
"Background Sound Only": "Somente som de fundo",
|
|||
|
"Auto-load Last Chat": "Carregar automaticamente o último chat",
|
|||
|
"Auto-save Message Edits": "Salvar mensagens editadas automaticamente",
|
|||
|
"Auto-fix Markdown": "Corrigir texto automaticamente para formatação em Markdown",
|
|||
|
"Allow {{char}}: em mensagens de bot": "Permitir {{char}}: em mensagens de bot",
|
|||
|
"Allow {{user}}: em mensagens de bot": "Permitir {{user}}: em mensagens de bot",
|
|||
|
"Auto-scroll Chat": "Rolagem automática do bate-papo",
|
|||
|
"Render Formulas": "Renderizar fórmulas",
|
|||
|
"Send on Enter": "Enviar ao pressionar Enter",
|
|||
|
"Always disabled": "Sempre desativado",
|
|||
|
"Automatic (desktop)": "Automático (desktop)",
|
|||
|
"Always enabled": "Sempre ativado",
|
|||
|
"Name": "Primeiro nome",
|
|||
|
"Your Avatar": "Seu avatar",
|
|||
|
"Extensions API:: Extensões de API adicionais": "API de Extensões:: Extensões de API adicionais",
|
|||
|
"SillyTavern-extras": "SillyTavern-extras",
|
|||
|
"Auto-connect": "Conexão automática",
|
|||
|
"Active extensions": "Extensões Ativas",
|
|||
|
"Extension settings": "Configurações de Extensões",
|
|||
|
"Description": "Descrição",
|
|||
|
"First message": "Primeira mensagem",
|
|||
|
"Group Controls": "Controles de Grupo",
|
|||
|
"Group reply strategy": "Estratégia de resposta em grupo",
|
|||
|
"Natural order": "Ordem natural",
|
|||
|
"List order": "Ordem da lista",
|
|||
|
"Allow self responses": "Permitir auto-respostas",
|
|||
|
"Auto Mode": "Modo Automático",
|
|||
|
"Add Members": "Adicionar Membros",
|
|||
|
"Current Members": "Membros Atuais",
|
|||
|
"text": "Texto",
|
|||
|
"Delete": "Excluir",
|
|||
|
"Cancel": "Cancelar",
|
|||
|
"Advanced Definitions": "Definições Avançadas",
|
|||
|
"Personality summary": "Resumo da Personalidade",
|
|||
|
"A brief description of the personality": "Uma breve descrição da personalidade",
|
|||
|
"Scenario": "Cenário",
|
|||
|
"Circumstances and context of the dialogue": "Circunstâncias e contexto do diálogo",
|
|||
|
"Talkativeness": "Loquacidade",
|
|||
|
"How often the character speaks in": "Com que frequência o personagem fala em",
|
|||
|
"group chats!": "bate-papos em grupo!",
|
|||
|
"Shy": "Tímido",
|
|||
|
"Normal": "Normal",
|
|||
|
"Chatty": "Conversador",
|
|||
|
"Examples of dialogue": "Exemplos de diálogo",
|
|||
|
"Forms a personality more clearly": "Ajuda a formar uma personalidade de forma mais clara",
|
|||
|
"Save": "Salvar",
|
|||
|
"World Info Editor": "Editor de Informações do Mundo",
|
|||
|
"New Entry": "Nova Entrada",
|
|||
|
"Export": "Exportar",
|
|||
|
"Delete World": "Excluir Mundo",
|
|||
|
"Chat History": "Histórico de Chat",
|
|||
|
"Group Chat Scenario Override": "Substituição do Cenário de Chat em Grupo",
|
|||
|
"All group members will use the following scenario text instead of what is specified in their character cards.": "Todos os membros do grupo usarão o seguinte texto de cenário em vez do especificado em seus cartões de personagem.",
|
|||
|
"Keywords": "Palavras-chave",
|
|||
|
"Separate with commas": "Separar com vírgulas",
|
|||
|
"Secondary Required Keywords": "Palavras-chave secundárias necessárias",
|
|||
|
"Content": "Conteúdo",
|
|||
|
"What this keyword should mean to the AI": "O que esta palavra-chave deve significar para a IA",
|
|||
|
"Memo/Note": "Memo/Nota",
|
|||
|
"Not sent to AI": "Não enviado para a IA",
|
|||
|
"Constant": "Constante",
|
|||
|
"Selective": "Seletivo",
|
|||
|
"Before Char": "Antes do Char",
|
|||
|
"After Char": "Depois do Char",
|
|||
|
"Insertion Order": "Ordem de Inserção",
|
|||
|
"Tokens:": "Tokens:",
|
|||
|
"Disable": "Desativar",
|
|||
|
"${characterName}": "${CharacterName}",
|
|||
|
"CHAR": "CARACTERES",
|
|||
|
"is typing": "está escrevendo...",
|
|||
|
"Back to parent chat": "Volte para o chat vinculado a este",
|
|||
|
"Save bookmark": "Salvar nos favoritos",
|
|||
|
"Convert to group": "Converter em lote",
|
|||
|
"Start new chat": "Iniciar um novo bate-papo",
|
|||
|
"View past chats": "Mostrar bate-papos anteriores",
|
|||
|
"Delete messages": "Apagar mensagens",
|
|||
|
"Impersonate": "representar",
|
|||
|
"Regenerate": "Regenerado",
|
|||
|
"PNG": "NPC",
|
|||
|
"JSON": "JSON",
|
|||
|
"WEBP": "WEBP",
|
|||
|
"presets": "predefinições",
|
|||
|
"Message Sound": "Som da mensagem",
|
|||
|
"Author's Note": "Notas do Autor",
|
|||
|
"Send Jailbreak": "Enviar o Jailbreak",
|
|||
|
"Replace empty message": "Substituir mensagens vazias",
|
|||
|
"Send this text instead of nothing when the text box is empty.": "Quando o campo de texto estiver vazio, envie esta mensagem.",
|
|||
|
"NSFW avoidance prompt": "Alerta para evitar NSFW",
|
|||
|
"Prompt that is used when the NSFW toggle is off": "Prompt usado quando a caixa de seleção NSFW está desabilitada.",
|
|||
|
"Advanced prompt bits": "Bits de prompt avançados",
|
|||
|
"World Info format template": "Formato de modelo 'Informações do Mundo'",
|
|||
|
"Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt. Use {0} to mark a place where the content is inserted.": "Selecione as informações do mundo atualmente ativas antes de inseri-las no prompt. Use {0} para indicar onde deseja que o conteúdo seja inserido no prompt.",
|
|||
|
"Unrestricted maximum value for the context slider": "Valor máximo ilimitado para tamanho de contexto.",
|
|||
|
"Chat Completion Source": "Fonte de IA para bate-papo",
|
|||
|
"Avoid sending sensitive information to the Horde.": "Por favor, evite enviar informações confidenciais e pessoais para a Horda",
|
|||
|
"Review the Privacy statement": "Leia a política de privacidade",
|
|||
|
"Learn how to contribute your idel GPU cycles to the Horde": "Aprenda como usar seus ciclos ociosos de GPU para contribuir com a Horda",
|
|||
|
"Trusted workers only": "Use apenas usuários confiáveis",
|
|||
|
"For privacy reasons, your API key will be hidden after you reload the page.": "Por razões de segurança, sua chave API ficará oculta após recarregar a página.",
|
|||
|
"-- Horde models not loaded --": "-- Modelos da Horda não carregados --",
|
|||
|
"Example: http//127.0.0.15000/api": "Exemplo http//127.0.0.15000/api",
|
|||
|
"No connection...": "Sem conexão",
|
|||
|
"Get your NovelAI API Key": "Obter chave API para NovelAI",
|
|||
|
"KoboldAI Horde": "Horda Kobold AI",
|
|||
|
"Text Gen WebUI (ooba)": "Geração de texto WebUI (ooba)",
|
|||
|
"NovelAI": "Nova IA",
|
|||
|
"Chat Completion (OpenAI, Claude, Window/OpenRouter, Scale)": "Conclusão de bate-papo (OpenAI, Claude, Window/OpenRouter, Scale)",
|
|||
|
"OpenAI API key": "Chave de API OpenAI",
|
|||
|
"Trim spaces": "Excluir espaços",
|
|||
|
"Trim Incomplete Sentences": "Cortar frases incompletas",
|
|||
|
"Include Newline": "Incluir retorno de carro",
|
|||
|
"Non-markdown strings": "Sequências de formatação sem marcação",
|
|||
|
"Replace Macro in Sequences": "Substituir macros em sequências",
|
|||
|
"Presets":"Predefinições",
|
|||
|
"Separator": "Separador",
|
|||
|
"Start Reply With": "Comece a resposta com",
|
|||
|
"Show reply prefix in chat": "Mostrar prefixo de resposta no chat",
|
|||
|
"Worlds/Lorebooks": "Mundos/Livro de História",
|
|||
|
"Active World(s)": "Mundos Ativos",
|
|||
|
"Character Lore Insertion Strategy": "Estratégia para incorporar conhecimento no contexto da IA",
|
|||
|
"Sorted Evenly": "Igualmente distribuído",
|
|||
|
"Character Lore First": "Primeiro a história do personagem",
|
|||
|
"Global Lore First": "Conheça primeiro",
|
|||
|
"-- World Info not found --": "-- 'Informações do mundo' não encontrada --",
|
|||
|
"Recursive Scan": "Verificação Recursiva",
|
|||
|
"Case Sensitive": "Sensibilidade de maiúsculas e minúsculas",
|
|||
|
"Match whole words": "Combine mundos inteiros",
|
|||
|
"World/Lore Editor": "Editor de mundo/história",
|
|||
|
"--- None ---": "--- Não é ---",
|
|||
|
"Comma seperated (ignored if empty)": "Separados por vírgulas (ignorar se estiver vazio)",
|
|||
|
"Use Probability": "Probabilidade de uso",
|
|||
|
"Exclude from recursion": "Excluir da recursão",
|
|||
|
"Position:": "Posição:",
|
|||
|
"Before Char Defs": "Antes da definição de Char",
|
|||
|
"After Char Defs": "Depois da definição de Char",
|
|||
|
"Before AN": "Antes das notas do autor",
|
|||
|
"After AN": "Após as notas do autor",
|
|||
|
"Order:": "Ordem:",
|
|||
|
"Probability:": "Probabilidade:",
|
|||
|
"Delete Entry": "Excluir entrada",
|
|||
|
"User Message Blur Tint": "Desfoque de fundo do usuário",
|
|||
|
"AI Message Blur Tint": "Desfoque de fundo AI",
|
|||
|
"Chat Style": "Estilo de bate-papo",
|
|||
|
"Chat Width (PC)": "Largura do quadro de bate-papo (PC)",
|
|||
|
"Chat Timestamps": "Carimbo de data e hora do bate-papo",
|
|||
|
"Message IDs": "ID da mensagem",
|
|||
|
"Prefer Character Card Prompt": "Prioridade imediata do 'Cartão de Personagem'",
|
|||
|
"Prefer Character Card Jailbreak": "Prioridade de jailbreak do 'cartão de personagem'",
|
|||
|
"Press Send to continue": "Pressione Enter para continuar",
|
|||
|
"Log prompts to console": "Log prompt para console",
|
|||
|
"Never resize avatars": "Nunca redimensione seu avatar",
|
|||
|
"Show avatar filenames": "Mostrar o nome do arquivo do avatar",
|
|||
|
"Import Card Tags": "Importar etiquetas de cartão",
|
|||
|
"Confirm message deletion": "Confirmar exclusão da mensagem",
|
|||
|
"Spoiler Free Mode": "Modo sem spoiler",
|
|||
|
"Auto-swipe": "Deslizar automaticamente",
|
|||
|
"Minimum generated message length": "Tamanho mínimo para mensagens geradas",
|
|||
|
"Blacklisted words": "Palavras na lista negra",
|
|||
|
"Blacklisted word count to swipe": "Número de palavras na lista negra",
|
|||
|
"Reload Chat": "Recarregar bate-papo",
|
|||
|
"Not Connected": "Desconectar",
|
|||
|
"Persona Management": "Gerenciando seu alter ego",
|
|||
|
"Persona Description": "Descrição do alter ego",
|
|||
|
"Before Character Card": "Antes do 'Cartão de Personagem'",
|
|||
|
"After Character Card": "Depois do 'Cartão de Personagem'",
|
|||
|
"Top of Author's Note": "No início das notas do autor",
|
|||
|
"Bottom of Author's Note": "No final das notas do autor",
|
|||
|
"How do I use this?": "O que é e o que posso fazer a respeito?",
|
|||
|
"More...": "Mostre mais...",
|
|||
|
"Link to World Info": "Link 'Informações do mundo'",
|
|||
|
"Import Card Lore": "Importar o histórico do papel",
|
|||
|
"Scenario Override": "Substituindo o cenário",
|
|||
|
"Rename": "Renomear",
|
|||
|
"Character Description": "Descrição do personagem",
|
|||
|
"Creator's Notes": "Notas do Criador",
|
|||
|
"A-Z": "A-Z",
|
|||
|
"Z-A": "Z-A",
|
|||
|
"Newest": "Mais recente",
|
|||
|
"Oldest": "Menos recente",
|
|||
|
"Favorites": "Favoritos",
|
|||
|
"Recent": "Recente",
|
|||
|
"Most chats": "Mais sessões de chat",
|
|||
|
"Least chats": "Menos sessões de chat",
|
|||
|
"Back": "Para trás",
|
|||
|
"Prompt Overrides (For OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter, and Instruct mode)": "Substituição de prompt (para APIs OpenAI/Claude/Scale, Window/OpenRouter e modo Instruct)",
|
|||
|
"Insert {{original}} into either box to include the respective default prompt from system settings.":"Digite {{original}} dentro da caixa para incluir os respectivos prompts padrão das configurações do sistema.",
|
|||
|
"Main Prompt": "Prompt principal",
|
|||
|
"Jailbreak": "Fuga de presos",
|
|||
|
"Creator's Metadata (Not sent with the AI prompt)": "Metadados do criador (não enviados para IA)",
|
|||
|
"Everything here is optional": "Tudo aqui é opcional",
|
|||
|
"Created by": "Criado por",
|
|||
|
"Character Version": "Versão do personagem",
|
|||
|
"Tags to Embed": "Tags para incorporar",
|
|||
|
"How often the character speaks in group chats!": "A frequência com que o personagem fala em chats em grupo!",
|
|||
|
"Important to set the character's writing style.": "Importante para definir o estilo de escrita do personagem.",
|
|||
|
"ATTENTION!": "ATENÇÃO!",
|
|||
|
"Samplers Order": "Ordem de Amostradores",
|
|||
|
"Samplers will be applied in a top-down order. Use with caution.": "Os amostradores serão aplicados em uma ordem de cima para baixo. Use com cautela.",
|
|||
|
"Repetition Penalty": "Penalidade de Repetição",
|
|||
|
"Epsilon Cutoff": "Corte Épsilon",
|
|||
|
"Eta Cutoff": "Eta Corte",
|
|||
|
"Rep. Pen. Range.": "Alcance da Penalidade de Repetição",
|
|||
|
"Rep. Pen. Freq.": "Frequência da Penalidade de Repetição",
|
|||
|
"Rep. Pen. Presence": "Presença da Penalidade de Repetição",
|
|||
|
"Enter it in the box below:": "Digite-o na caixa abaixo:",
|
|||
|
"separate with commas w/o space between": "separe com vírgulas sem espaço entre eles",
|
|||
|
"Document": "Documento",
|
|||
|
"Continue": "Continuar",
|
|||
|
"Editing": "Edição",
|
|||
|
"AI reply prefix": "Prefixo de resposta AI",
|
|||
|
"Custom Stopping Strings": "Sequências de parada personalizadas",
|
|||
|
"JSON serialized array of strings": "Matriz de strings serializada JSON",
|
|||
|
"words you dont want generated separated by comma ','": "Digite as palavras que não deseja que sejam geradas, elas devem ser separadas por vírgulas ','",
|
|||
|
"Extensions URL": "Extensões de URL",
|
|||
|
"API Key": "Chave API",
|
|||
|
"Enter your name": "Insira seu nome",
|
|||
|
"Name this character": "Nomeie este personagem",
|
|||
|
"Search / Create Tags": "Pesquisar/Criar Tag",
|
|||
|
"Describe your character's physical and mental traits here.": "Descreva as características físicas e psicológicas do seu personagem.",
|
|||
|
"This will be the first message from the character that starts every chat.": "Esta será a primeira mensagem que o personagem usará no início de cada chat.",
|
|||
|
"Chat Name (Optional)": "Nome do bate-papo (opcional)",
|
|||
|
"Filter...": "Filtro...",
|
|||
|
"Search...": "Aproximar...",
|
|||
|
"Any contents here will replace the default Main Prompt used for this character. (v2 spec: system_prompt)": "Cada item aqui substituirá o prompt principal padrão usado por este personagem. (especificação v2 system_prompt)",
|
|||
|
"Any contents here will replace the default Jailbreak Prompt used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)": "Cada item aqui substituirá o Jailbreak padrão usado por este personagem. (especificação v2 post_history_instructions)",
|
|||
|
"(Botmaker's name / Contact Info)": "(Nome do criador do bot/Informações de contato)",
|
|||
|
"(If you want to track character versions)": "(Se você quiser relatar a versão atual do personagem)",
|
|||
|
"(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)": "(Descreva o bot, escreva sugestões ou informe sobre os modelos de IA em que ele foi testado. Isso será mostrado na lista de personagens)",
|
|||
|
"(Write a comma-separated list of tags)": "(Escreva uma lista de tags separadas por vírgula)",
|
|||
|
"(A brief description of the personality)": "(Escreva uma breve descrição de sua personalidade)",
|
|||
|
"(Circumstances and context of the interaction)": "(Escreva as circunstâncias e o contexto do cenário)",
|
|||
|
"(Examples of chat dialog. Begin each example with START on a new line.)": "(Exemplos de diálogo. Comece cada exemplo com START quando retornar.)",
|
|||
|
"Injection text (supports parameters)": "Texto de injeção (suporta parâmetros)",
|
|||
|
"Injection depth": "Profundidade de injeção",
|
|||
|
"Type here...": "Escreva aqui...",
|
|||
|
"Comma separated (required)": "Separar palavras com vírgulas (obrigatório)",
|
|||
|
"Comma separated (ignored if empty)": "Separar palavras com vírgulas (ignorar se estiver em branco)",
|
|||
|
"What this keyword should mean to the AI, sent verbatim": "O que esta palavra-chave deve significar para a IA? Relate tudo fielmente, palavra por palavra",
|
|||
|
"Not sent to the AI": "Não será enviado para a IA",
|
|||
|
"(This will be the first message from the character that starts every chat)": "(Esta será a primeira mensagem que o personagem enviará no início de cada chat)",
|
|||
|
"Not connected to API!": "Não conectado a nenhuma API!",
|
|||
|
"AI Response Configuration": "Configurando a resposta de IA",
|
|||
|
"AI Configuration panel will stay open": "Se você clicar no cadeado, o painel de configuração da IA permanecerá aberto",
|
|||
|
"Update current preset": "Atualizar predefinição atual",
|
|||
|
"Create new preset": "Criar uma nova predefinição",
|
|||
|
"Import preset": "Importar predefinições",
|
|||
|
"Export preset": "Exportar predefinições",
|
|||
|
"Delete the preset": "Limpar predefinições",
|
|||
|
"Inserts jailbreak as a last system message": "Insira o Jailbreak como a última mensagem do sistema",
|
|||
|
"NSFW block goes first in the resulting prompt": "O bloco de conteúdo NSFW virá primeiro no prompt atual",
|
|||
|
"Enables OpenAI completion streaming": "Ativar 'conclusão de streaming' para OpenAI",
|
|||
|
"Wrap user messages in quotes before sending": "Coloque a mensagem do usuário entre aspas antes de enviar a mensagem",
|
|||
|
"Restore default prompt": "Restaurar prompt padrão",
|
|||
|
"New preset": "Nova predefinição",
|
|||
|
"Delete preset": "Excluir predefinições",
|
|||
|
"Restore default jailbreak": "Restaurar Jailbreak padrão",
|
|||
|
"Restore default reply": "Restaurar resposta padrão",
|
|||
|
"Restore defaul note": "Restaurar notas padrão",
|
|||
|
"API Connections": "Conexões API",
|
|||
|
"Can help with bad responses by queueing only the approved workers. May slowdown the response time.": "Você pode ajudar a resolver o problema das respostas negativas apenas pedindo para ser colocado em listas de usuários aprovados. Isso pode diminuir o tempo de resposta.",
|
|||
|
"Clear your API key": "Exclua sua chave API",
|
|||
|
"Refresh models": "Atualizar modelos",
|
|||
|
"Get your OpenRouter API token using OAuth flow. You will be redirected to openrouter.ai": "Obtenha seus tokens da API OpenRouter por meio do fluxo OAuth. Você será redirecionado para a página openrouter.ai",
|
|||
|
"Verifies your API connection by sending a short test message. Be aware that you'll be credited for it!": "Teste sua conexão com a API enviando uma mensagem curta. Você deve entender que a mensagem será cobrada como qualquer outra!",
|
|||
|
"Create New": "Crie um novo",
|
|||
|
"Edit": "Editar",
|
|||
|
"World Info": "'Informações mundiais'",
|
|||
|
"Locked = World Editor will stay open": "Se você clicar no cadeado, o editor mundial permanecerá aberto",
|
|||
|
"Entries can activate other entries by mentioning their keywords": "As vozes podem desencadear outros rumores ao mencionar suas palavras-chave",
|
|||
|
"Lookup for the entry keys in the context will respect the case": "Preste atenção nas palavras-chave utilizadas, elas respeitarão as letras maiúsculas",
|
|||
|
"If the entry key consists of only one word, it would not be matched as part of other words": "Se a palavra-chave consistir em apenas uma palavra, ela não será combinada como parte de outras palavras",
|
|||
|
"Open all Entries": "Abrir todas as entradas",
|
|||
|
"Close all Entries": "Fechar todas as entradas",
|
|||
|
"Create": "Criar",
|
|||
|
"Import World Info": "Importar 'Informações Mundiais'",
|
|||
|
"Export World Info": "Exportar 'Informações Mundiais'",
|
|||
|
"Delete World Info": "Excluir 'Informações do Mundo'",
|
|||
|
"Rename World Info": "Renomear 'Informações do Mundo'",
|
|||
|
"Save changes to a new theme file": "Salvar alterações em um novo arquivo",
|
|||
|
"removes blur and uses alternative background color for divs": "remova o desfoque e use um fundo colorido alternativo para 'divs'",
|
|||
|
"If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead.": "Se a caixa estiver marcada e o 'Cartão de Personagem' contiver uma substituição de prompt (prompt do sistema), use-a.",
|
|||
|
"If checked and the character card contains a jailbreak override (Post History Instruction), use that instead.": "Se a caixa estiver marcada e o 'Cartão de Personagem' contiver uma substituição do Jailbreak (Instrução Pós-Histórico), use-a.",
|
|||
|
"AI Response Formatting": "Formatando a resposta da IA",
|
|||
|
"Change Background Image": "Alterar a imagem de fundo",
|
|||
|
"Extensions": "Extensões",
|
|||
|
"Click to set a new User Name": "Clique aqui para definir um novo nome de usuário",
|
|||
|
"Click to lock your selected persona to the current chat. Click again to remove the lock.": "Clique aqui para bloquear o alter ego selecionado do chat atual. Clique novamente para remover o bloqueio.",
|
|||
|
"Click to set user name for all messages": "Clique aqui para definir seu nome de usuário para todas as mensagens",
|
|||
|
"Create a dummy persona": "Crie seu próprio alter ego fictício",
|
|||
|
"Character Management": "Gerenciamento de Personagens",
|
|||
|
"Locked = Character Management panel will stay open": "Se você clicar no cadeado, o painel de gerenciamento de personagens permanecerá aberto",
|
|||
|
"Select/Create Characters": "Selecionar/Criar Personagens",
|
|||
|
"Token counts may be inaccurate and provided just for reference.": "As contagens de tokens podem ser imprecisas e, portanto, devem ser usadas apenas como uma aproximação.",
|
|||
|
"Click to select a new avatar for this character": "Clique aqui para selecionar um novo avatar para este personagem",
|
|||
|
"Add to Favorites": "Adicionar aos favoritos",
|
|||
|
"Advanced Definition": "Definições avançadas",
|
|||
|
"Character Lore": "História do personagem",
|
|||
|
"Export and Download": "Exportar e baixar",
|
|||
|
"Duplicate Character": "Caracter duplicado",
|
|||
|
"Create Character": "Criar um personagem",
|
|||
|
"Delete Character": "Excluir um personagem",
|
|||
|
"View all tags": "Mostrar todas as tags",
|
|||
|
"Click to set additional greeting messages": "Clique aqui para definir mensagens de boas-vindas adicionais",
|
|||
|
"Show / Hide Description and First Message": "Mostrar/ocultar descrição e primeira mensagem",
|
|||
|
"Click to select a new avatar for this group": "Clique aqui para selecionar um novo avatar para este grupo",
|
|||
|
"Set a group chat scenario": "Definir cenário para bate-papo em grupo",
|
|||
|
"Restore collage avatar": "Restaurar colagem de avatar",
|
|||
|
"Create New Character": "Crie um novo personagem",
|
|||
|
"Import Character from File": "Importar um personagem de um arquivo",
|
|||
|
"Import content from external URL": "Importar conteúdo de uma URL externa",
|
|||
|
"Create New Chat Group": "Criar um novo bate-papo em grupo",
|
|||
|
"Characters sorting order": "Ordenação de caracteres",
|
|||
|
"Add chat injection": "Adicionar 'injeção de chat'",
|
|||
|
"Remove injection": "Remover injeção",
|
|||
|
"Remove": "Excluir",
|
|||
|
"Select a World Info file for": "Selecione um arquivo de informações mundiais para",
|
|||
|
"Primary Lorebook": "Livro de História Principal",
|
|||
|
"A selected World Info will be bound to this character as its own Lorebook.": "Um 'Mundo de Informações' selecionado será vinculado a este personagem como seu próprio Livro de História.",
|
|||
|
"When generating an AI reply, it will be combined with the entries from a global World Info selector.": "Ao gerar uma resposta de IA, ela será combinada com as entradas de um seletor global de 'Informações Mundiais'.",
|
|||
|
"Exporting a character would also export the selected Lorebook file embedded in the JSON data.": "Exportar um personagem também exportará o arquivo do Livro de História selecionado incorporado nos dados JSON.",
|
|||
|
"Additional Lorebooks": "Livros de História Adicionais",
|
|||
|
"Associate one or more auxiliary Lorebooks with this character.": "Associe um ou mais Livros de História auxiliares a este personagem.",
|
|||
|
"NOTE: These choices are optional and will not be preserved in the character export!": "OBSERVAÇÃO: Essas escolhas são opcionais e não serão preservadas na exportação do personagem!",
|
|||
|
"Rename chat file": "Renomear arquivo de bate-papo",
|
|||
|
"Export JSONL chat file": "Exportar arquivo de bate-papo para JSONL",
|
|||
|
"Download chat as plain text document": "Baixar chat como documento de texto",
|
|||
|
"Delete chat file": "Excluir arquivo de bate-papo",
|
|||
|
"Delete tag": "Excluir etiqueta",
|
|||
|
"Translate message": "Traduzir mensagem",
|
|||
|
"Generate Image": "Gerar uma imagem",
|
|||
|
"Narrate": "Narra",
|
|||
|
"Prompt": "Comandos",
|
|||
|
"Create Bookmark": "Criar um marcador",
|
|||
|
"Copy": "Cópia de",
|
|||
|
"Open bookmark chat": "Abrir bate-papo salvo como favorito",
|
|||
|
"Confirm": "Ele confirma",
|
|||
|
"Copy this message": "Copiar esta mensagem",
|
|||
|
"Delete this message": "Excluir esta mensagem",
|
|||
|
"Move message up": "Mover mensagem para cima",
|
|||
|
"Move message down": "Mover mensagem para baixo",
|
|||
|
"Enlarge": "Prolongar",
|
|||
|
"Temporarily disable automatic replies from this character": "Desative temporariamente as respostas automáticas deste personagem",
|
|||
|
"Enable automatic replies from this character": "Ativar respostas automáticas deste personagem",
|
|||
|
"Trigger a message from this character": "Acione uma mensagem de resposta deste personagem",
|
|||
|
"Move up": "Subir",
|
|||
|
"Move down": "Mover para baixo",
|
|||
|
"View character card": "Mostrar o 'Cartão de Personagem'",
|
|||
|
"Remove from group": "Remover do grupo",
|
|||
|
"Add to group": "Adicionar ao grupo",
|
|||
|
"Add": "Adicionar",
|
|||
|
"Abort request": "Parar solicitação",
|
|||
|
"Send a message": "Enviar mensagem",
|
|||
|
"Ask AI to write your message for you": "Peça à IA para escrever uma mensagem para você",
|
|||
|
"Continue the last message": "Continuar última mensagem no chat",
|
|||
|
"Bind user name to that avatar": "Vincular nome de usuário a este avatar",
|
|||
|
"Select this as default persona for the new chats.": "Selecione este alter ego como padrão para todos os novos chats",
|
|||
|
"Change persona image": "Mudar a imagem do seu alter ego",
|
|||
|
"Delete persona": "Excluir seu alter ego",
|
|||
|
"--- Pick to Edit ---": "--- Selecione para editar ---",
|
|||
|
"Add text here that would make the AI generate things you don't want in your outputs.": "Escreva aqui o que você não deseja que a IA gere em suas saídas.",
|
|||
|
"write short replies, write replies using past tense": "Escreva respostas curtas, escreva respostas usando o pretérito",
|
|||
|
"Alert if your world info is greater than the allocated budget.": "Alerta se suas informações mundiais ultrapassarem o orçamento alocado.",
|
|||
|
"Clear your cookie": "Limpar os seus cookies",
|
|||
|
"Restore new group chat prompt":"Redefinir novo prompt de bate-papo em grupo",
|
|||
|
"Save movingUI changes to a new file": "Salvar as alterações feitas na posição dos painéis da UI (MovingUI) em um novo arquivo",
|
|||
|
"Export all": "Exportar tudo",
|
|||
|
"Import": "Importa",
|
|||
|
"Insert": "Inserir",
|
|||
|
"New": "Novo",
|
|||
|
"Prompts": "Comandos",
|
|||
|
"Tokens": "Fichas",
|
|||
|
"Reset current character": "Restaurar personagem atual",
|
|||
|
"(0 = disabled)": "(0 = desativado)",
|
|||
|
"1 = disabled": "1 = desativado",
|
|||
|
"Activation Regex": "Ativação Regex",
|
|||
|
"Active World(s) for all chats": "Ative o mundo para todos os bate-papos",
|
|||
|
"Add character names": "Adicionar nomes de personagens",
|
|||
|
"Add Memo": "Adicionar notas",
|
|||
|
"Advanced Character Search": "Pesquisa avançada de caracteres",
|
|||
|
"Aggressive": "Agressivo",
|
|||
|
"AI21 Model": "Modelo FW21",
|
|||
|
"Alert On Overflow": "Aviso em caso de estouro",
|
|||
|
"Allow fallback routes": "Permitir rotas alternativas",
|
|||
|
"Allow fallback routes Description": "Permitir descrição de rotas substitutas",
|
|||
|
"Alt Method": "Método Alt",
|
|||
|
"Alternate Greetings": "Saudações alternativas",
|
|||
|
"Alternate Greetings Hint": "Pressione a cruz no canto superior direito para gerar uma nova caixa de texto",
|
|||
|
"Alternate Greetings Subtitle": "Saudações alternativas estarão presentes aqui",
|
|||
|
"Assistant Prefill": "Assistente de pré-preenchimento",
|
|||
|
"Banned Tokens": "Tokens Banidos",
|
|||
|
"Blank": "Novo",
|
|||
|
"Browser default": "Padrão do navegador",
|
|||
|
"Budget Cap": "Limite de orçamento",
|
|||
|
"CFG": "CFG",
|
|||
|
"CFG Scale": "Escala CFG",
|
|||
|
"Changes the style of the generated text.": "Alterar o estilo do texto gerado.",
|
|||
|
"Character Negatives": "Negativos de Personagem",
|
|||
|
"Chat Negatives": "Bate-papo Negativos",
|
|||
|
"Chat Scenario Override": "Substituição do cenário de bate-papo",
|
|||
|
"Chat Start": "Iniciando bate-papo",
|
|||
|
"Claude Model": "Modelo Cláudio",
|
|||
|
"Close chat": "Fechar bate-papo",
|
|||
|
"Context %": "Contexto%",
|
|||
|
"Context Template": "Modelo de Contexto",
|
|||
|
"Count Penalty": "Contagem de penalidade",
|
|||
|
"Example Separator": "Exemplo de separador",
|
|||
|
"Exclude Assistant suffix": "Excluir sufixo de assistente",
|
|||
|
"Exclude the assistant suffix from being added to the end of prompt.": "Exclui o sufixo do assistente de ser adicionado ao final do prompt.",
|
|||
|
"Force for Groups and Personas": "Forçar para Grupos e Personas",
|
|||
|
"Global Negatives": "Negativos Globais",
|
|||
|
"In Story String / Chat Completion: Depois do Cartão de Personagem": "Na sequência narrativa / Conclusão do Chat Após o 'Cartão de Personagem'",
|
|||
|
"In Story String / Chat Completion: Antes do Cartão de Personagem": "Na sequência narrativa / Conclusão do bate-papo Antes do 'Cartão de Personagem'",
|
|||
|
"Instruct": "Instruir",
|
|||
|
"Instruct Mode": "Modo Instruir",
|
|||
|
"Last Sequence": "Última Sequência",
|
|||
|
"Lazy Chat Loading": "Carregamento Preguiçoso de Bate-papo",
|
|||
|
"Least tokens": "Menor número de tokens",
|
|||
|
"Light": "Leve",
|
|||
|
"Load koboldcpp order": "Ordem de Carregamento do koboldcpp",
|
|||
|
"Main": "Principal",
|
|||
|
"Mancer API key": "Chave da API Mancer",
|
|||
|
"Mancer API url": "URL da API Mancer",
|
|||
|
"May help the model to understand context. Names must only contain letters or numbers.": "Pode ajudar o modelo a entender o contexto. Os nomes devem conter apenas letras ou números.",
|
|||
|
"Medium": "Médio",
|
|||
|
"Mirostat": "Mirostat",
|
|||
|
"Mirostat (mode=1 is only for llama.cpp)": "Mirostat (modo=1 é apenas para llama.cpp)",
|
|||
|
"Mirostat Eta": "Mirostat Eta",
|
|||
|
"Mirostat LR": "Mirostat LR",
|
|||
|
"Mirostat Mode": "Modo Mirostat",
|
|||
|
"Mirostat Tau": "Mirostat Tau",
|
|||
|
"Model Icon": "Ícone do modelo",
|
|||
|
"Most tokens": "Tokens máximos",
|
|||
|
"MovingUI Preset": "Predefinições de MovingUI",
|
|||
|
"Negative Prompt": "Prompt negativo",
|
|||
|
"No Module": "Sem forma",
|
|||
|
"NSFW": "NSFW",
|
|||
|
"Nucleus Sampling":"Amostragem de Núcleo",
|
|||
|
"Off": "Esgotado",
|
|||
|
"OpenRouter API Key": "Chave de API OpenRouter",
|
|||
|
"OpenRouter Model": "Modelo OpenRouter",
|
|||
|
"or": "ou",
|
|||
|
"Phrase Repetition Penalty": "Penalidade por Repetição de Frase",
|
|||
|
"Positive Prompt": "Prompt positivo",
|
|||
|
"Preamble": "Premissa",
|
|||
|
"Prompt Overrides (For OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter, and Instruct Mode)": "Substituições de prompt (para APIs OpenAI/Claude/Scale, Window/OpenRouter e modo de instrução)",
|
|||
|
"Prompt that is used when the NSFW toggle is O": "Prompt usado quando o switch NSFW está desligado.",
|
|||
|
"Prose Augmenter": "Aumentador de prosa",
|
|||
|
"Proxy Password": "Senhas proxy",
|
|||
|
"Quick Edit": "Edição rápida",
|
|||
|
"Random": "Aleatório",
|
|||
|
"Relaxed API URLS": "URL de API desleixado",
|
|||
|
"Replace Macro in Custom Stopping Strings": "Substituir macros em strings de parada personalizadas",
|
|||
|
"Scale": "Escadaria",
|
|||
|
"Sequences you don't want to appear in the output. One per line.": "Sequências que você não deseja que apareçam na saída. Uma por linha.",
|
|||
|
"Set at the beginning of Dialogue examples to indicate that a new example chat is about to start.": "Definido no início dos diálogos de exemplo para indicar que um novo exemplo de bate-papo está prestes a começar.",
|
|||
|
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new chat is about to start.": "Definido no início do histórico de bate-papo para indicar que um novo bate-papo está prestes a começar.",
|
|||
|
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new group chat is about to start.": "Definido no topo do histórico de bate-papo para indicar que um novo bate-papo em grupo está prestes a começar.",
|
|||
|
"Show External models (provided by API)": "Mostrar modelos externos (fornecidos pela API)",
|
|||
|
"Show Notifications Show notifications on switching personas": "Mostrar uma notificação quando o alter ego for alterado",
|
|||
|
"Show tags in responses": "Mostrar tags nas respostas",
|
|||
|
"Story String": "Corda Narrativa",
|
|||
|
"Text Adventure": "Aventura de texto",
|
|||
|
"Text Gen WebUI presets": "WebUI de geração de texto predefinido",
|
|||
|
"Toggle Panels": "Interruptor de painel",
|
|||
|
"Top A Sampling": "Amostragem Top A",
|
|||
|
"Top K Sampling": "Amostragem Top K",
|
|||
|
"Unlocked Context Size": "Desbloquear tamanho do contexto",
|
|||
|
"Usage Stats": "Estatísticas de utilização",
|
|||
|
"Use AI21 Tokenizer": "Use o tokenizador AI21",
|
|||
|
"Use API key (Only required for Mancer)": "Usar chave API (necessário apenas para Mancer)",
|
|||
|
"Use character author's note": "Use as notas do autor do personagem",
|
|||
|
"Use character CFG scales": "Use as escalas CFG do personagem",
|
|||
|
"Use Proxy password field instead. This input will be ignored.": "Por favor, use o campo de senha do proxy. Esta entrada será ignorada.",
|
|||
|
"Use style tags to modify the writing style of the output": "Usar estilo de tag para alterar o estilo de escrita de saída",
|
|||
|
"Use the appropriate tokenizer for Jurassic models, which is more efficient than GPT's.": "Use o tokenizer apropriado para modelos Jurássicos, pois é mais eficiente que o GPT.",
|
|||
|
"Used if CFG Scale is unset globally, per chat or character": "Só é usado se a Escala CFG não estiver definida globalmente, para chats ou para personagens",
|
|||
|
"Very aggressive": "Exageradamente agressivo",
|
|||
|
"Very light": "Excessivamente leve",
|
|||
|
"Welcome to SillyTavern!": "Bem-vindo ao SillyTavern!",
|
|||
|
"Will be used as a password for the proxy instead of API key.": "Isso será usado como senha para o proxy em vez da chave API.",
|
|||
|
"Window AI Model": "Modelo de IA de janela",
|
|||
|
"Your Persona": "Seu alter ego",
|
|||
|
"Start Claude's answer with...": "Comece a resposta de Claude com...",
|
|||
|
"# of messages (0 = disabled)": "'# de mensagens (0 = desabilitadas)'",
|
|||
|
"Advanced": "Avançado",
|
|||
|
"AI Module":"Módulo IA",
|
|||
|
"AI21 API Key": "Chave API AI21",
|
|||
|
"Allow NSFW images from Horde": "Permitir imagens NSFW da Horda",
|
|||
|
"Anthropic's developer console": "Console de desenvolvimento para Anthropic",
|
|||
|
"Avoid spending Anlas": "Evite gastar Anlas",
|
|||
|
"Click Authorize below or get the key from": "Clique em Autorizar abaixo ou obtenha a chave em",
|
|||
|
"Connect": "Conectar",
|
|||
|
"Context Order": "Ordem de Contexto",
|
|||
|
"Continue nudge": "Continuar cutucando",
|
|||
|
"Convert to Persona": "Converta-se em alter ego",
|
|||
|
"Debug Menu": "Menu de depuração",
|
|||
|
"Debug Warning": "Aviso de depuração",
|
|||
|
"Enable simple UI mode": "Iniciar modo UI simples",
|
|||
|
"Enter": "Digitar",
|
|||
|
"Example Dialogues": "Exemplos de Diálogos",
|
|||
|
"Example: https//neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api": "Exemplo: https//neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api",
|
|||
|
"Example: ws//127.0.0.15005/api/v1/stream": "Exemplo: ws//127.0.0.15005/api/v1/stream",
|
|||
|
"Execute": "Executar",
|
|||
|
"Get it here:": "Obtenha-o aqui:",
|
|||
|
"Get your key from": "Obtenha sua chave de",
|
|||
|
"Hint": "Dica",
|
|||
|
"If you are using:": "Se você estiver usando:",
|
|||
|
"In Story String / Prompt Manager": "Gerenciador de Sequência de História / Prompt",
|
|||
|
"In-Chat Position not affected": "Posição no bate-papo não afetada",
|
|||
|
"Karras (not all samplers supported)": "Karras (nem todos os amostradores são suportados)",
|
|||
|
"Models": "Modelos",
|
|||
|
"New Chat": "Novo Bate-papo",
|
|||
|
"New Example Chat": "Novo exemplo de bate-papo",
|
|||
|
"New Group Chat": "Novo bate-papo em grupo",
|
|||
|
"Not connected...": "Desconectar...",
|
|||
|
"Opus tier": "Nível Opus",
|
|||
|
"Output Sequence": "Sequência de saída",
|
|||
|
"Permanent": "Permanente",
|
|||
|
"Scale API Key": "Chave de API de escala",
|
|||
|
"Send names in the ChatML objects.": "Compartilhar nomes de participantes no ChatML.",
|
|||
|
"Show impersonated replies in groups": "Mostrar respostas personificadas em bate-papos em grupo",
|
|||
|
"Show Message Token Count": "Mostrar custo em tokens por mensagem",
|
|||
|
"Show notifications on switching personas": "Mostrar notificações quando o alter ego mudar",
|
|||
|
"Simple": "Simples",
|
|||
|
"Slack and Poe cookies will not work here, do not bother trying.": "Biscoitos Slack e Poe não funcionam aqui, não perca tempo tentando.",
|
|||
|
"Strip Example Messages from Prompt": "Remover mensagens de exemplo do prompt",
|
|||
|
"Summary": "Resumo",
|
|||
|
"to use anonymous mode.": "para usar o modo anônimo.",
|
|||
|
"UI Mode": "Modo UI",
|
|||
|
"Use style tags to modify the writing style of the output.": "Use tags de estilo para alterar o formato de saída.",
|
|||
|
"Utility Prompts": "Solicitações de utilitários",
|
|||
|
"View my Kudos": "Mostre meus elogios",
|
|||
|
"View Remaining Credits": "Mostrar créditos restantes",
|
|||
|
"World Info Format Template": "Formato de modelo 'Informações do Mundo'",
|
|||
|
"Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt.": "Selecione as informações do mundo atualmente ativas antes de inseri-las no prompt.",
|
|||
|
"Local server classification": "Classificação do Servidor Local",
|
|||
|
"Create Branch": "Criar nova filial",
|
|||
|
"removes blur from window backgrounds": "Remover desfoque dos fundos das janelas",
|
|||
|
"Allow for Chat Completion APIs": "Permitir 'API de conclusão de bate-papo'",
|
|||
|
"at Depth": "à profundidade",
|
|||
|
"Auto-Continue": "Resposta Contínua",
|
|||
|
"Auto-Expand Message Actions": "Expansão automática de mensagens de ação",
|
|||
|
"Automatic (PC)": "Automático (PC)",
|
|||
|
"Character Exclusion": "Expulsão de personagem",
|
|||
|
"Chat Background": "Fundo de bate-papo",
|
|||
|
"Custom CSS": "CSS customizado",
|
|||
|
"Depth": "Profundidade",
|
|||
|
"Disabled": "Desabilitado",
|
|||
|
"Filter to Character(s)": "Filtrar por personagem",
|
|||
|
"Grammar": "Gramática",
|
|||
|
"Miscellaneous": "Vários",
|
|||
|
"PaLM API Key": "Chave API PaLM",
|
|||
|
"Relax message trim in Groups": "Leve truncamento de mensagens em bate-papos em grupo",
|
|||
|
"Target length (tokens)": "Comprimento alvo (em tokens)",
|
|||
|
"Theme Toggles": "Mudança de tema",
|
|||
|
"Type in the desired custom grammar (GBNF).": "Escreva sua própria gramática (GBNF).",
|
|||
|
"UI Background": "Fundo da IU",
|
|||
|
"UI Border": "Borda da IU"
|
|||
|
}
|