"Only enable this if your model supports context sizes greater than 8192 tokens":"Увімкніть це лише в разі підтримки моделлю розмірів контексту більше 8192 токенів",
"Display the response bit by bit as it is generated.":"Показувати відповідь по бітах по мірі її генерації.",
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.":"Коли це вимкнено, відповіді будуть відображатися разом, коли вони будуть завершені.",
"Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt.":"Обтікає активовані записи World Info перед вставленням у підказку.",
"scenario_format_template_part_1":"використання",
"scenario_format_template_part_2":"щоб позначити місце, куди вставляється вміст.",
"Scenario Format Template":"Шаблон формату сценарію",
"Personality Format Template":"Шаблон формату особистості",
"Group Nudge Prompt Template":"Шаблон підказки Group Nudge",
"Sent at the end of the group chat history to force reply from a specific character.":"Надсилається в кінці історії групового чату, щоб примусово відповісти від певного персонажа.",
"New Chat":"Новий чат",
"Restore new chat prompt":"Відновити новий чат",
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new chat is about to start.":"Встановіть на початку історії чату, щоб вказати, що незабаром розпочнеться новий чат.",
"New Group Chat":"Новий груповий чат",
"Restore new group chat prompt":"Відновити запит за замовчуванням",
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new group chat is about to start.":"Установіть на початку історії чату, щоб вказати, що незабаром розпочнеться новий груповий чат.",
"New Example Chat":"Новий приклад чату",
"Set at the beginning of Dialogue examples to indicate that a new example chat is about to start.":"Встановіть на початку прикладів діалогу, щоб вказати, що незабаром розпочнеться новий приклад чату.",
"Continue nudge":"Продовжуйте штовхати",
"Set at the end of the chat history when the continue button is pressed.":"Встановлюється в кінці історії чату, коли натискається кнопка продовження.",
"Send this text instead of nothing when the text box is empty.":"Надіслати цей текст замість порожнього, коли поле тексту порожнє.",
"Seed":"Зерно",
"Set to get deterministic results. Use -1 for random seed.":"Налаштувати для отримання детермінованих результатів. Використовуйте -1 для випадкового початкового числа.",
"Mirostat_Eta_desc":"Контролює швидкість навчання Mirostat",
"Ban EOS Token":"Заборонити токен EOS",
"Ban_EOS_Token_desc":"Заборонити токен кінця послідовності (EOS) за допомогою KoboldCpp (і, можливо, також інші токени за допомогою KoboldAI).\rДобре підходить для написання історій, але не слід використовувати для режиму чату та інструктажу.",
"GBNF Grammar":"Синтаксис GBNF",
"Type in the desired custom grammar":"Введіть бажаний власний синтаксис",
"Samplers Order":"Порядок вибірки",
"Samplers will be applied in a top-down order. Use with caution.":"Вибірки будуть застосовані у порядку зверху донизу. Використовуйте з обережністю.",
"Tail Free Sampling":"Безхвостовий відбір",
"Load koboldcpp order":"Завантажити порядок koboldcpp",
"Preamble":"Преамбула",
"Use style tags to modify the writing style of the output.":"Використовуйте теги стилю для зміни стилю написання виводу.",
"Banned Tokens":"Заборонені токени",
"Sequences you don't want to appear in the output. One per line.":"Послідовності, які ви не хочете бачити у виводі. Одна на рядок.",
"Logit Bias":"Зміщення логітів",
"Add":"Додати",
"Helps to ban or reenforce the usage of certain words":"Допомагає забороняти або підсилювати використання певних слів",
"CFG Scale":"Масштаб CFG",
"Negative Prompt":"Негативна підказка",
"Add text here that would make the AI generate things you don't want in your outputs.":"Додайте сюди текст, який змусить штучний інтелект генерувати речі, які ви не хочете бачити у виводах.",
"Used if CFG Scale is unset globally, per chat or character":"Використовується, якщо масштаб CFG не встановлений глобально, на кожен чат або персонажа.",
"Mirostat Tau":"Тау Mirostat",
"Mirostat LR":"Міростат ЛР",
"Min Length":"Мінімальна довжина",
"Top K Sampling":"Вибірка топ K",
"Nucleus Sampling":"Вибірка ядра",
"Top A Sampling":"Вибірка топ A",
"CFG":"CFG",
"Neutralize Samplers":"Нейтралізувати вибірку",
"Set all samplers to their neutral/disabled state.":"Встановити всі семплери у їх нейтральний/вимкнений стан.",
"Sampler Select":"Вибір семплера",
"Customize displayed samplers or add custom samplers.":"Налаштуйте відображувані семплери або додайте власні семплери.",
"Epsilon cutoff sets a probability floor below which tokens are excluded from being sampled":"Епсилон встановлює нижню межу ймовірності, нижче якої токени виключаються з вибірки",
"Eta_Cutoff_desc":"Eta-відсічення - основний параметр спеціальної техніки вибірки Ета. У одиницях 1e-4; розумна величина - 3. Встановіть 0, щоб вимкнути. Див. статтю «Вибірка відсічення як модель мовного розподілення» Хевітта та ін. (2022) для деталей.",
"rep.pen decay":"Rep Pen Decay",
"Encoder Rep. Pen.":"Штраф за повтор кодера",
"No Repeat Ngram Size":"Розмір n-грам без повторень",
"Skew":"Перекіс",
"Max Tokens Second":"Максимальна кількість токенів / секунду",
"Smooth Sampling":"Плавна вибірка",
"Smooth_Sampling_desc":"Дозволяє використовувати квадратичні/кубічні перетворення для коригування розподілу. Нижчі значення коефіцієнта згладжування будуть більш креативними, зазвичай між 0,2-0,3 є найкращою точкою (припускаючи, що крива = 1). Вищі значення кривої згладжування зроблять криву крутішою, що агресивніше каратиме вибір із низькою ймовірністю. Крива 1.0 еквівалентна лише використанню коефіцієнта згладжування.",
"Smoothing Factor":"Коефіцієнт згладжування",
"Smoothing Curve":"Крива згладжування",
"DRY_Repetition_Penalty_desc":"DRY штрафує токени, які розширюють кінець вхідних даних у послідовність, яка раніше траплялася у вхідних даних. Встановіть множник на 0, щоб вимкнути.",
"DRY Repetition Penalty":"Штраф за СУХЕ повторення",
"DRY_Multiplier_desc":"Встановіть значення > 0, щоб увімкнути DRY. Контролює величину штрафу для найкоротших штрафних послідовностей.",
"Multiplier":"Множник",
"DRY_Base_desc":"Контролює швидкість збільшення штрафу зі збільшенням довжини послідовності.",
"Base":"База",
"DRY_Allowed_Length_desc":"Найдовша послідовність, яку можна повторити без покарання.",
"Allowed Length":"Дозволена довжина",
"Penalty Range":"Діапазон пенальті",
"DRY_Sequence_Breakers_desc":"Токени, збіг яких не триває. Задається як список рядків у лапках, розділених комами.",
"Sequence Breakers":"Порушники послідовності",
"JSON-serialized array of strings.":"JSON-серіалізований масив рядків.",
"Scale Temperature dynamically per token, based on the variation of probabilities":"Шкала температури динамічно за кожний токен, на основі варіації ймовірностей",
"Strength of the Contrastive Search regularization term. Set to 0 to disable CS":"Сила терміну регуляризації контрастного пошуку. Встановіть 0, щоб вимкнути контрастний пошук",
"Add the bos_token to the beginning of prompts. Disabling this can make the replies more creative":"Додавати bos_token на початок запиту. Вимкнення цього може зробити відповіді більш креативними",
"Ban the eos_token. This forces the model to never end the generation prematurely":"Заборонити токен eos. Це змусить модель ніколи не завершувати генерацію передчасно",
"Ignore EOS Token":"Ігнорувати токен EOS",
"Ignore the EOS Token even if it generates.":"Ігноруйте токен EOS, навіть якщо він генерується.",
"Skip Special Tokens":"Пропустити спеціальні токени",
"Use a different speculative decoding method without a draft model":"Використовуйте інший спекулятивний метод декодування без чорнової моделі.\rБажано використовувати чорнову модель. Спекулятивна ngram не така ефективна.",
"Spaces Between Special Tokens":"Проміжки між спеціальними маркерами",
"GBNF or EBNF, depends on the backend in use. If you're using this you should know which.":"GBNF або EBNF, залежить від серверної частини, яка використовується. Якщо ви використовуєте це, ви повинні знати, який.",
"llama.cpp only. Determines the order of samplers. If Mirostat mode is not 0, sampler order is ignored.":"лише llama.cpp. Визначає порядок пробовідбірників. Якщо режим Mirostat не 0, порядок вибірки ігнорується.",
"Sampler Priority":"Пріоритет вибірки",
"Ooba only. Determines the order of samplers.":"Лише Ooba. Визначає порядок вибірки.",
"Don't add character names.":"Не додавайте імена персонажів.",
"Completion":"Об'єкт завершення",
"character_names_completion":"Застосовуються обмеження: лише латинські букви та цифри підкреслення. Працює не для всіх джерел, зокрема: Claude, MistralAI, Google.",
"Add character names to completion objects.":"Додайте імена персонажів до об’єктів завершення.",
"Message Content":"Вміст повідомлення",
"Prepend character names to message contents.":"Додайте імена символів до вмісту повідомлення.",
"Continue Postfix":"Продовжити Postfix",
"The next chunk of the continued message will be appended using this as a separator.":"Наступний фрагмент продовженого повідомлення буде додано з використанням цього як роздільника.",
"Space":"Простір",
"Newline":"Новий рядок",
"Double Newline":"Подвійний новий рядок",
"Wrap user messages in quotes before sending":"Перед відправленням обгортати повідомлення користувача в лапки",
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.":"Продовженням буде відправлена остання повідомлення як роль асистента, а не системне повідомлення з інструкцією.",
"Squash system messages":"Заповнювати системні повідомлення",
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.":"Об'єднує послідовні системні повідомлення в одне (крім прикладів діалогів). Може покращити співпрацю для деяких моделей.",
"Enable function calling":"Увімкнути виклик функцій",
"Use the appropriate tokenizer for Jurassic models, which is more efficient than GPT's.":"Використовуйте відповідний токенізатор для моделей Jurassic, який ефективніший, ніж GPT.",
"Use Google Tokenizer":"Використовувати токенізатор Google",
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.":"Використовуйте відповідний токенізатор для моделей Google через їх API. Повільніша обробка підказок, але пропонує набагато точніше підрахунку токенів.",
"Use system prompt":"Використовуйте системну підказку",
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)":"Використовувати системний промпт (тільки Claude 2.1+)",
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.":"Надсилати системний промпт для підтримуваних моделей. Якщо відключено, повідомлення користувача додається в початок промпта.",
"User first message":"Перше повідомлення користувача",
"Restore User first message":"Відновити перше повідомлення користувача",
"Human message":"Людське повідомлення, інструкція тощо.\nНе додає нічого, якщо пусте, тобто вимагає нового запиту з роллю «користувач».",
"Can help with bad responses by queueing only the approved workers. May slowdown the response time.":"Може допомогти з поганими відповідями, ставлячи в чергу тільки схвалених робітників. Може сповільнити час відповіді.",
"For privacy reasons, your API key will be hidden after you reload the page.":"З причин приватності ваш ключ API буде приховано після перезавантаження сторінки.",
"Get your OpenRouter API token using OAuth flow. You will be redirected to openrouter.ai":"Отримайте свій токен API OpenRouter за допомогою OAuth. Вас буде перенаправлено на openrouter.ai",
"Saved addresses and passwords.":"Збережені адреси та паролі.",
"Save Proxy":"Зберегти проксі",
"Delete Proxy":"Видалити проксі",
"Proxy Name":"Ім'я проксі",
"This will show up as your saved preset.":"Це відображатиметься як ваш збережений стиль.",
"Proxy Server URL":"URL проксі-сервера",
"Alternative server URL (leave empty to use the default value).":"URL-адрес альтернативного сервера (залиште порожнім, щоб використовувати значення за замовчуванням).",
"Remove your real OAI API Key from the API panel BEFORE typing anything into this box":"Видаліть свій справжній API ключ OAI з API-панелі ПЕРЕД тим, як щось вводити в це поле",
"We cannot provide support for problems encountered while using an unofficial OpenAI proxy":"Ми не можемо надати підтримку для проблем, які виникають при використанні неофіційного проксі OpenAI",
"Custom Endpoint (Base URL)":"Спеціальна кінцева точка (базова URL-адреса)",
"Custom API Key":"Спеціальний ключ API",
"Available Models":"Доступні моделі",
"Prompt Post-Processing":"Швидка постобробка",
"Applies additional processing to the prompt before sending it to the API.":"Застосовує додаткову обробку запиту перед надсиланням його в API.",
"Verifies your API connection by sending a short test message. Be aware that you'll be credited for it!":"Підтверджує ваше підключення до API, надсилаючи коротке тестове повідомлення. Пам'ятайте, що ви будете платити за це!",
"Add Chat Start and Example Separator to a list of stopping strings.":"Додайте початок чату та роздільник прикладів до списку рядків зупинки.",
"Use as Stop Strings":"Використовувати як рядки зупинки",
"context_allow_jailbreak":"Включає втечу з в’язниці в кінці підказки, якщо визначено в картці символів ТА «Переважати символ. Втечу з в'язниці'' увімкнено.\nЦЕНЕ РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ ЗАВЕРШЕННЯ ТЕКСТУ, МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ПОГАНОГО РЕЗУЛЬТАТУ.",
"Allow Jailbreak":"Дозволити втечу з в'язниці",
"Context Order":"Порядок контексту",
"Summary":"Резюме",
"Author's Note":"Примітка автора",
"Example Dialogues":"Приклади діалогів",
"Hint":"Підказка:",
"In-Chat Position not affected":"Порядки резюме та примітки автора діють лише тоді, коли для них не встановлено позицію в чаті.",
"Inserted before a User message and as a last prompt line when impersonating.":"Вставляється перед повідомленням користувача та як останній рядок підказки під час уособлення.",
"User Message Prefix":"Префікс повідомлення користувача",
"Inserted after a User message.":"Вставляється після повідомлення користувача.",
"User Message Suffix":"Суфікс повідомлення користувача",
"Inserted before an Assistant message and as a last prompt line when generating an AI reply.":"Вставляється перед повідомленням Асистента та як останній рядок підказки під час створення відповіді ШІ.",
"Assistant Message Prefix":"Префікс повідомлення помічника",
"Inserted after an Assistant message.":"Вставляється після повідомлення Асистента.",
"Assistant Message Suffix":"Суфікс повідомлення помічника",
"Inserted before a System (added by slash commands or extensions) message.":"Вставляється перед системним повідомленням (додається за допомогою скісної риски або розширень).",
"If enabled, System Sequences will be the same as User Sequences.":"Якщо ввімкнено, системні послідовності будуть такими самими, як і послідовності користувача.",
"System same as User":"Система така ж, як Користувач",
"Misc. Sequences":"Різне Послідовності",
"Inserted before the first Assistant's message.":"Вставляється перед першим повідомленням Помічника.",
"First Assistant Prefix":"Префікс першого помічника",
"instruct_last_output_sequence":"Вставляється перед останнім повідомленням Помічника або як останній рядок підказки під час створення відповіді ШІ (за винятком нейтральної/системної ролі).",
"Last Assistant Prefix":"Префікс останнього помічника",
"Will be inserted as a last prompt line when using system/neutral generation.":"Буде вставлено як останній рядок підказки під час використання системної/нейтральної генерації.",
"If a stop sequence is generated, everything past it will be removed from the output (inclusive).":"Якщо згенеровано стоп-послідовність, усе, що минуло, буде видалено з виводу (включно).",
"Will be inserted at the start of the chat history if it doesn't start with a User message.":"Буде вставлено на початку історії чату, якщо вона не починається з повідомлення користувача.",
"Scan chronologically until reached min entries or token budget.":"Скануйте в хронологічному порядку, поки не буде досягнуто мінімальних записів або бюджету маркерів.",
"Min Activations":"Мінімальна кількість активацій",
"Max Depth":"Максимальна глибина",
"(0 = unlimited, use budget)":"(0 = без обмежень, використовуйте бюджет)",
"Global Lore First":"Глобальна інформація першою",
"Entries can activate other entries by mentioning their keywords":"Записи можуть активувати інші записи, згадуючи їх ключові слова",
"Recursive Scan":"Рекурсивне сканування",
"Lookup for the entry keys in the context will respect the case":"Пошук ключів запису в контексті буде дотримуватися регістру",
"Case Sensitive":"Чутливість до регістру",
"If the entry key consists of only one word, it would not be matched as part of other words":"Якщо ключ запису складається лише з одного слова, він не буде співпадати як частина інших слів",
"Match Whole Words":"Відповідність цілим словам",
"Only the entries with the most number of key matches will be selected for Inclusion Group filtering":"Для фільтрації групи включення буде вибрано лише записи з найбільшою кількістю збігів ключів",
"Use Group Scoring":"Використовуйте групову оцінку",
"Alert if your world info is greater than the allocated budget.":"Сповіщайте, якщо інформація про ваш світ перевищує виділений бюджет.",
"Alert On Overflow":"Сповіщення при переповненні",
"Always show the full list of the Message Actions context items for chat messages, instead of hiding them behind '...'":"Завжди показувати повний список контекстних дій для повідомлень чату, а не приховувати їх за '...' ",
"Alternative UI for numeric sampling parameters with fewer steps":"Альтернативний інтерфейс для числових параметрів вибірки з меншою кількістю кроків",
"Time the AI's message generation, and show the duration in the chat log":"Вимірювати час генерації повідомлення ШІ та показувати тривалість у журналі чату",
"Single-row message input area. Mobile only, no effect on PC":"Область введення повідомлення з одним рядком. Тільки для мобільних пристроїв, не впливає на ПК",
"In the Character Management panel, show quick selection buttons for favorited characters":"У панелі Управління персонажами показувати кнопки швидкого вибору для улюблених персонажів",
"Enable magnification for zoomed avatar display.":"Увімкніть збільшення для збільшеного відображення аватара.",
"Avatar Hover Magnification":"Збільшення аватара при наведенні",
"Enables a magnification effect on hover when you display the zoomed avatar after clicking an avatar's image in chat.":"Вмикає ефект збільшення під час наведення курсора, коли ви відображаєте збільшений аватар після натискання зображення аватара в чаті.",
"Tags_as_Folders_desc":"Останні зміни: теги мають бути позначені як папки в меню керування тегами, щоб вони відображалися як такі. Натисніть тут, щоб відкрити його.",
"Character Handling":"Обробка персонажа",
"If set in the advanced character definitions, this field will be displayed in the characters list.":"Якщо встановлено у розширених визначеннях персонажа, це поле буде відображено в списку персонажів.",
"Char List Subheader":"Підзаголовок списку символів",
"Character Version":"Версія персонажа",
"Created by":"Ім'я автора",
"Use fuzzy matching, and search characters in the list by all data fields, not just by a name substring":"Використовувати нечітку відповідность та шукати персонажів у списку за всіма полями даних, а не лише за рядком імені",
"Advanced Character Search":"Розширений пошук персонажа",
"If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead":"Якщо відмічено і картка персонажа містить заміну запиту (Системний запит), використовувати її замість цього",
"Prefer Character Card Prompt":"Перевага запиту персонажа",
"If checked and the character card contains a jailbreak override (Post History Instruction), use that instead":"Якщо відмічено і картка персонажа містить заміну джейлбрейку (Інструкцію), використовуйте її замість цього",
"Prefer Character Card Jailbreak":"Перевага джейлбрейку персонажа",
"Avoid cropping and resizing imported character images. When off, crop/resize to 512x768":"Уникайте обрізання та зміни розміру імпортованих зображень символів. Коли вимкнено, обрізати/змінити розмір до 512x768.",
"Never resize avatars":"Ніколи не змінювати розмір аватарів",
"Show actual file names on the disk, in the characters list display only":"Показувати фактичні назви файлів на диску, тільки у відображенні списку персонажів",
"Show avatar filenames":"Показувати імена файлів аватарів",
"Prompt to import embedded card tags on character import. Otherwise embedded tags are ignored":"Запитувати імпортувати вбудовані теги картки при імпорті персонажа. В іншому випадку вбудовані теги ігноруються",
"Import Card Tags":"Імпортувати теги з картки",
"Hide character definitions from the editor panel behind a spoiler button":"Ховати визначення персонажів з панелі редактора за кнопкою спойлера",
"Spoiler Free Mode":"Режим без спойлерів",
"Miscellaneous":"Різне",
"Reload and redraw the currently open chat":"Перезавантажте та перетворіть на новий поточний чат",
"Reload Chat":"Перезавантажити чат",
"Debug Menu":"Меню налагодження",
"Smooth Streaming":"Плавне потокове передавання",
"Experimental feature. May not work for all backends.":"Експериментальна функція. Може працювати не для всіх серверних програм.",
"Ask to import the World Info/Lorebook for every new character with embedded lorebook. If unchecked, a brief message will be shown instead":"Запитувати імпортувати інформацію про світ/книгу знань для кожного нового персонажа з вбудованою книгою. Якщо не відзначено, замість цього буде показано коротке повідомлення",
"Allow repositioning certain UI elements by dragging them. PC only, no effect on mobile":"Дозволяти переміщення деяких елементів інтерфейсу користувача, перетягуючи їх. Тільки для ПК, не впливає на мобільні пристрої",
"MovingUI preset. Predefined/saved draggable positions":"Налаштування рухомого інтерфейсу. Передбачені/збережені позиції елементів, які можна перетягувати",
"# Messages to Load":"# Повідомлення Завантажити",
"The number of chat history messages to load before pagination.":"Кількість повідомлень історії чату, які потрібно завантажити перед розбиттям на сторінки.",
"(0 = All)":"(0 = усі)",
"Streaming FPS":"Потоких оновлень на секунду",
"Update speed of streamed text.":"Швидкість оновлення потокового тексту.",
"Show a button in the input area to ask the AI to continue (extend) its last message":"Показувати кнопку у області введення для запиту у ШІ про продовження (розширення) його останнього повідомлення",
"Show arrow buttons on the last in-chat message to generate alternative AI responses. Both PC and mobile":"Показувати кнопки стрілок на останньому повідомленні в чаті, щоб згенерувати альтернативні відповіді ШІ. Як на ПК, так і на мобільних пристроях",
"Allow using swiping gestures on the last in-chat message to trigger swipe generation. Mobile only, no effect on PC":"Дозвольте використовувати жести перетягування на останньому повідомленні в чаті для запуску генерації змахів. Тільки для мобільних пристроїв, не впливає на ПК",
"Render LaTeX and AsciiMath equation notation in chat messages. Powered by KaTeX":"Відображати формул LaTeX та AsciiMath у повідомленнях чату. Працює на основі KaTeX",
"Render Formulas":"Відображення формул",
"Disallow embedded media from other domains in chat messages":"Заборонити вбудовані мультимедійні дані з інших доменів у повідомленнях чату.",
"Forbid External Media":"Заборонити зовнішні медіа",
"Allow {{char}}: in bot messages":"Дозволити {{char}}: у повідомленнях бота",
"Allow {{user}}: in bot messages":"Дозволити {{user}}: у повідомленнях бота",
"Skip encoding and characters in message text, allowing a subset of HTML markup as well as Markdown":"Пропускати кодування символів < та > у тексті повідомлення, дозволяючи підмножину розмітки HTML, а також Markdown",
"Show tags in responses":"Показати <теги> в відповідях",
"Allow AI messages in groups to contain lines spoken by other group members":"Дозволяти повідомленням ШІ у групах містити рядки, сказані іншими учасниками групи",
"Relax message trim in Groups":"Послаблення обрізання повідомлень у групах",
"Log prompts to console":"Записуйте запити у консоль",
"Requests logprobs from the API for the Token Probabilities feature":"Запитувати імовірності з API для функції ймовірностей токенів",
"Automatically reject and re-generate AI message based on configurable criteria":"Автоматично відхиляти та знову генерувати повідомлення ШІ на основі налаштованих критеріїв",
"Auto-swipe":"Автоматичний змах",
"Enable the auto-swipe function. Settings in this section only have an effect when auto-swipe is enabled":"Вмикає функцію автоматичного змаху. Налаштування в цьому розділі діють лише тоді, коли увімкнено автоматичний змах",
"Minimum generated message length":"Мінімальна довжина згенерованого повідомлення",
"If the generated message is shorter than this, trigger an auto-swipe":"Якщо згенероване повідомлення коротше за це, викликайте автоматичний змаху",
"Blacklisted words":"Список заборонених слів",
"words you dont want generated separated by comma ','":"слова, які ви не хочете генерувати, розділені комою ','",
"Blacklisted word count to swipe":"Кількість заборонених слів для змаху",
"Minimum number of blacklisted words detected to trigger an auto-swipe":"Мінімальна кількість заборонених слів, виявлених для запуску автоматичного змаху.",
"Determines how entries are found for autocomplete.":"Визначає спосіб пошуку записів для автозаповнення.",
"Autocomplete Matching":"Зіставлення",
"Starts with":"Починається з",
"Includes":"Включає в себе",
"Fuzzy":"нечіткий",
"Sets the style of the autocomplete.":"Встановлює стиль автозаповнення.",
"Autocomplete Style":"Стиль",
"Follow Theme":"Слідкуйте за темою",
"Dark":"Темний",
"Sets the font size of the autocomplete.":"Встановлює розмір шрифту автозаповнення.",
"Sets the width of the autocomplete.":"Встановлює ширину автозаповнення.",
"Autocomplete Width":"Ширина",
"chat input box":"поле введення чату",
"entire chat width":"вся ширина чату",
"full window width":"повна ширина вікна",
"STscript Settings":"Налаштування STscript",
"Sets default flags for the STscript parser.":"Встановлює позначки за замовчуванням для аналізатора STscript.",
"Parser Flags":"Прапори аналізатора",
"Switch to stricter escaping, allowing all delimiting characters to be escaped with a backslash, and backslashes to be escaped as well.":"Перейдіть на суворіше екранування, дозволяючи екранувати всі розмежувальні символи зворотною похилою рискою, а також зворотні похилі риски.",
"STRICT_ESCAPING":"STRICT_ESCAPING",
"Replace all {{getvar::}} and {{getglobalvar::}} macros with scoped variables to avoid double macro substitution.":"Замініть усі макроси {{getvar::}} і {{getglobalvar::}} на змінні з областю видимості, щоб уникнути подвійної підстановки макросів.",
"Click to set a new User Name":"Клацніть, щоб встановити нове ім'я користувача",
"Click to lock your selected persona to the current chat. Click again to remove the lock.":"Клацніть, щоб заблокувати обрану персону в поточному чаті. Клацніть ще раз, щоб видалити блокування.",
"Click to set user name for all messages":"Клацніть, щоб встановити ім'я користувача для всіх повідомлень",
"Click to allow/forbid the use of external media for this character.":"Натисніть, щоб дозволити/заборонити використання зовнішнього носія для цього персонажа.",
"Ext. Media":"доп. ЗМІ",
"Describe your character's physical and mental traits here.":"Опишіть фізичні та психічні риси вашого персонажа тут.",
"First message":"Перше повідомлення",
"Click to set additional greeting messages":"Клацніть, щоб встановити додаткові привітальні повідомлення",
"Alt. Greetings":"Альт. вітаю",
"This will be the first message from the character that starts every chat.":"Це буде перше повідомлення від персонажа, яке починає кожен чат.",
"Group Controls":"Керування групою",
"Chat Name (Optional)":"Назва чату (необов'язково)",
"When 'Join character cards' is selected, all respective fields of the characters are being joined together.This means that in the story string for example all character descriptions will be joined to one big text.If you want those fields to be separated, you can define a prefix or suffix here.This value supports normal macros and will also replace {{char}} with the relevant char's name and <FIELDNAME> with the name of the part (e.g.: description, personality, scenario, etc.)":"Якщо вибрано «Об’єднати картки персонажів», усі відповідні поля персонажів об’єднуються.\rЦе означає, що, наприклад, у рядку історії всі описи персонажів будуть об’єднані в один великий текст.\rЯкщо ви хочете, щоб ці поля були розділені, ви можете визначити тут префікс або суфікс.\r\rЦе значення підтримує звичайні макроси, а також замінює {{char}} на ім’я відповідного символу, а <FIELDNAME> — на назву частини (наприклад, опис, особистість, сценарій тощо).",
"(For Chat Completion and Instruct Mode)":"(Для завершення чату та режиму інструктажу)",
"Insert {{original}} into either box to include the respective default prompt from system settings.":"Вставте {{original}} в будь-яке поле, щоб включити відповідний запит з налаштувань системи.",
"Main Prompt":"Головний запит",
"Any contents here will replace the default Main Prompt used for this character. (v2 spec: system_prompt)":"Будь-який вміст тут замінить типову головний запит, використовуваний для цього персонажа. (v2 специфікація: system_prompt)",
"Any contents here will replace the default Jailbreak Prompt used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)":"Будь-який вміст тут замінить запит для джейлбрейку, використовуваний для цього персонажа. (v2 специфікація: post_history_instructions)",
"Creator's Metadata (Not sent with the AI prompt)":"Метадані творця (не надсилаються до ШІ)",
"Creator's Metadata":"Метадані творця",
"(Not sent with the AI Prompt)":"(Не надсилається разом із запитом AI)",
"Everything here is optional":"Все тут є необов'язковим",
"(Botmaker's name / Contact Info)":"(Ім'я розробника бота / Контактна інформація)",
"(If you want to track character versions)":"(Якщо ви хочете відстежувати версії персонажа)",
"(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)":"(Опишіть бота, дайте поради щодо використання або перерахуйте моделі чату, на яких він був протестований. Це буде відображатися у списку персонажів.)",
"Tags to Embed":"Теги для вбудовування",
"(Write a comma-separated list of tags)":"(Напишіть список тегів, розділених комами)",
"Personality summary":"Опис особистості",
"(A brief description of the personality)":"(Короткий опис особистості)",
"Scenario":"Сценарій",
"(Circumstances and context of the interaction)":"(Обставини та контекст взаємодії)",
"Character's Note":"Примітка персонажа",
"(Text to be inserted in-chat @ designated depth and role)":"(Текст, який потрібно вставити в чат @ визначена глибина та роль)",
"@ Depth":"@ Глибина",
"Role":"Роль",
"Talkativeness":"Балакучість",
"How often the character speaks in group chats!":"Як часто персонаж розмовляє в групових чатах!",
"How often the character speaks in":"Як часто персонаж говорить",
"group chats!":"групових чатах!",
"Shy":"Сором'язливий",
"Normal":"Нормальний",
"Chatty":"Балакучий",
"Examples of dialogue":"Приклади діалогу",
"Important to set the character's writing style.":"Важливо щоб встановити стиль письма персонажа.",
"(Examples of chat dialog. Begin each example with START on a new line.)":"(Приклади діалогу в чаті. Почніть кожний приклад зі <START> на новому рядку.)",
"Save":"Зберегти",
"Chat History":"Історія чату",
"Import Chat":"Імпорт чату",
"Copy to system backgrounds":"Скопіювати в системні фони",
"chat_world_template_txt":"Вибрану світову інформацію буде прив’язано до цього чату. Під час генерації відповіді AI,\n він буде поєднаний із записами з глобальних книг і книг персонажів.",
"A selected World Info will be bound to this character as its own Lorebook.":"Вибрана інформація про світ буде пов'язана з цим персонажем як власна книга знань.",
"When generating an AI reply, it will be combined with the entries from a global World Info selector.":"Під час генерації відповіді ШІ, вона буде поєднана з записами із глобального селектора інформації про світ.",
"Exporting a character would also export the selected Lorebook file embedded in the JSON data.":"Експорт персонажа також експортуватиме вибраний файл збірника легенд, вбудований у дані JSON.",
"NOTE: These choices are optional and won't be preserved on character export!":"ПРИМІТКА: Ці вибори є необов'язковими і не будуть збережені при експорті персонажа!",
"Rename chat file":"Перейменувати файл чату",
"Export JSONL chat file":"Експортувати файл чату у форматі JSONL",
"Download chat as plain text document":"Завантажити чат як документ у форматі простого тексту",
"T_Position":"↑Символ: перед визначеннями персонажу\n↓Символ: після визначень персонажу\n↑AN: перед авторськими примітками\n↓AN: після авторських приміток\n@D: на глибині",
"Before Char Defs":"↑Визначення персонажу",
"After Char Defs":"↓Визначення персонажу",
"Before EM":"↑EM",
"After EM":"↓EM",
"Before AN":"↑AN",
"After AN":"↓AN",
"at Depth System":"@D ⚙️",
"at Depth User":"@D 👤",
"at Depth AI":"@D 🤖",
"Depth":"Глибина",
"Order:":"Порядок:",
"Order":"Порядок:",
"Trigger %:":"Тригер %:",
"Probability":"Ймовірність",
"Duplicate world info entry":"Подвійний запис інформації про світ",
"Delete world info entry":"Видалити запис інформації про світ",
"Switch to plaintext mode":"Перейти в режим відкритого тексту",
"Logic":"Логіка",
"AND ANY":"І БУДЬ-ЯКІ",
"AND ALL":"ІВСІ",
"NOT ALL":"НЕВСІ",
"NOT ANY":"НЕ БУДЬ-ЯКІ",
"(ignored if empty)":"(ігнорується, якщо порожній)",
"Optional Filter":"Додатковий фільтр",
"Keywords or Regexes (ignored if empty)":"Ключові слова або регулярні вирази (ігноруються, якщо пусті)",
"Comma separated list (ignored if empty)":"Список, розділений комами (ігнорується, якщо порожній)",
"Use global setting":"Використовувати глобальні налаштування",
"Case-Sensitive":"З урахуванням регістру",
"Yes":"Так",
"No":"Ні",
"Can be used to automatically activate Quick Replies":"Можна використовувати для автоматичної активації швидких відповідей",
"Automation ID":"Ідентифікатор автоматизації",
"( None )":"( Жодного )",
"Content":"Зміст",
"Exclude from recursion":"Виключити з рекурсії",
"Prevent further recursion (this entry will not activate others)":"Запобігти подальшій рекурсії (цей запис не активує інші)",
"Delay until recursion (this entry can only be activated on recursive checking)":"Затримка до рекурсії (цей запис можна активувати лише під час рекурсивної перевірки)",
"What this keyword should mean to the AI, sent verbatim":"Що це ключове слово повинно означати для ШІ, надсилається дослівно",
"Filter to Character(s)":"Фільтр для персонажів",
"Character Exclusion":"Виключення персонажів",
"-- Characters not found --":"-- Персонажі не знайдені --",
"Inclusion Groups ensure only one entry from a group is activated at a time, if multiple are triggered.Documentation: World Info - Inclusion Group":"Групи включення гарантують, що одночасно активується лише один запис із групи, якщо їх активовано декілька.\rПідтримує кілька груп, розділених комами.\r\rДокументація: World Info - Inclusion Group",
"Prioritize this entry: When checked, this entry is prioritized out of all selections.If multiple are prioritized, the one with the highest 'Order' is chosen.":"Пріоритезувати цей запис: якщо позначено, цей запис має пріоритет серед усіх вибраних.\rЯкщо кілька пріоритетів, вибирається той, який має найвищий «порядок».",
"Only one entry with the same label will be activated":"Буде активовано лише один запис з однією міткою",
"A relative likelihood of entry activation within the group":"Відносна ймовірність активації входу в групу",
"Group Weight":"Вага групи",
"Selective":"Вибірковий",
"Use Probability":"Використовувати ймовірність",
"Add Memo":"Додати нагадування",
"Text or token ids":"Текст або [ідентифікатори маркерів]",
"close":"закрити",
"prompt_manager_edit":"Редагувати",
"prompt_manager_name":"Ім'я",
"A name for this prompt.":"Назва цього підказки.",
"To whom this message will be attributed.":"Кому буде віднесено це повідомлення.",
"AI Assistant":"ШІ помічник",
"prompt_manager_position":"Позиція",
"Injection position. Next to other prompts (relative) or in-chat (absolute).":"Позиція ін'єкції. Поруч з іншими підказками (відносні) або в чаті (абсолютні).",
"prompt_manager_relative":"Відносна",
"prompt_manager_depth":"Глибина",
"Injection depth. 0 = after the last message, 1 = before the last message, etc.":"Глибина ін'єкції. 0 = після останнього повідомлення, 1 = перед останнім повідомленням тощо.",
"Prompt":"Запит",
"The prompt to be sent.":"Підказка для надсилання.",
"This prompt cannot be overridden by character cards, even if overrides are preferred.":"Це підказка не може бути перевизначено картками символів, навіть якщо перевизначення є кращим.",
"Alternate_Greetings_desc":"Вони відображатимуться як гортання по першому повідомленню під час початку нового чату.\n Учасники групи можуть вибрати одного з них, щоб розпочати розмову.",
"Alternate Greetings Hint":"Натисніть кнопку, щоб почати!",
"(This will be the first message from the character that starts every chat)":"(Це буде перше повідомлення від персонажа, яке починає кожен чат)",
"Forbid Media Override explanation":"Можливість поточного персонажа/групи використовувати зовнішні носії в чатах.",
"Forbid Media Override subtitle":"Медіа: зображення, відео, аудіо. Зовнішній: не розміщений на локальному сервері.",
"Always forbidden":"Завжди заборонено",
"Always allowed":"Завжди дозволено",
"View contents":"Переглянути вміст",
"Remove the file":"Видаліть файл",
"Unique to this chat":"Унікальний для цього чату",
"Checkpoints inherit the Note from their parent, and can be changed individually after that.":"Контрольні точки успадковують Примітку від свого батька і можуть бути змінені окремо після цього.",
"Include in World Info Scanning":"Включити в World Info Scanning",
"Before Main Prompt / Story String":"Перед головною підказкою / рядком історії",
"After Main Prompt / Story String":"Після основного підказки / рядка історії",
"User inputs until next insertion:":"Введення користувача до наступного вставлення:",
"Character Author's Note (Private)":"Примітка автора персонажа (приватна)",
"Won't be shared with the character card on export.":"Не буде надано спільний доступ до картки персонажа під час експорту.",
"Will be automatically added as the author's note for this character. Will be used in groups, but can't be modified when a group chat is open.":"Буде автоматично додано як примітку автора для цього персонажа. Буде використовуватися в групах, але\n не можна змінити, коли відкрито груповий чат.",
"Use character author's note":"Використовуйте примітку автора персонажа",
"Default Author's Note":"Примітка автора за замовчуванням",
"Will be automatically added as the Author's Note for all new chats.":"Буде автоматично додано як примітку автора для всіх нових чатів.",
"Chat CFG":"Чат CFG",
"1 = disabled":"1 = вимкнено",
"write short replies, write replies using past tense":"писати короткі відповіді, писати відповіді, використовуючи минулий час",
"Positive Prompt":"Позитивна підказка",
"Use character CFG scales":"Використовуйте шкали CFG символів",
"Character CFG":"CFG символів",
"Will be automatically added as the CFG for this character.":"Буде автоматично додано як CFG для цього персонажа.",
"Global CFG":"Глобальна CFG",
"Will be used as the default CFG options for every chat unless overridden.":"Використовуватиметься як параметри CFG за замовчуванням для кожного чату, якщо не буде замінено.",
"CFG Prompt Cascading":"CFG Prompt Cascading",
"Combine positive/negative prompts from other boxes.":"Поєднайте позитивні/негативні підказки з інших ящиків.",
"For example, ticking the chat, global, and character boxes combine all negative prompts into a comma-separated string.":"Наприклад, відмічаючи поля чату, глобального та символьного, усі негативні підказки об’єднуються в рядок, розділений комами.",
"Always Include":"Завжди включати",
"Chat Negatives":"Негативи чату",
"Character Negatives":"Негативні символи",
"Global Negatives":"Глобальні негативи",
"Custom Separator:":"Спеціальний роздільник:",
"Insertion Depth:":"Глибина вставки:",
"Token Probabilities":"Ймовірності токенів",
"Select a token to see alternatives considered by the AI.":"Виберіть маркер, щоб побачити альтернативи, розглянуті ШІ.",
"Not connected to API!":"Не підключено до API!",
"Type a message, or /? for help":"Введіть повідомлення або /? для допомоги",
"Continue script execution":"Продовжити виконання сценарію",
"Pause script execution":"Призупинити виконання сценарію",
"Abort script execution":"Перервати виконання сценарію",
"These characters are the winners of character design contests and have outstandable quality.":"Ці персонажі є переможцями конкурсів дизайну персонажів і мають надзвичайну якість.",
"Contest Winners":"Переможці конкурсу",
"These characters are the finalists of character design contests and have remarkable quality.":"Ці персонажі є фіналістами конкурсів дизайну персонажів і мають надзвичайну якість.",
"Featured Characters":"Вибрані персонажі",
"Attach a File":"Прикріпити файл",
"Open Data Bank":"Відкритий банк даних",
"Enter a URL or the ID of a Fandom wiki page to scrape:":"Введіть URL-адресу або ідентифікатор вікі-сторінки Fandom, яку потрібно отримати:",
"Examples:":"приклади:",
"Example:":"приклад:",
"Single file":"Один файл",
"All articles will be concatenated into a single file.":"Усі статті будуть об’єднані в один файл.",
"File per article":"Файл на статтю",
"Each article will be saved as a separate file.":"Не рекомендовано. Кожна стаття буде збережена як окремий файл.",
"Data Bank":"Банк даних",
"These files will be available for extensions that support attachments (e.g. Vector Storage).":"Ці файли будуть доступні для розширень, які підтримують вкладення (наприклад, Vector Storage).",
"These files are available for all characters in all chats.":"Ці файли доступні для всіх персонажів у всіх чатах.",
"Character Attachments":"Вкладення символів",
"These files are available the current character in all chats they are in.":"Ці файли доступні поточному персонажу в усіх чатах, у яких він перебуває.",
"Saved locally. Not exported.":"Збережено локально. Не експортовано.",
"Chat Attachments":"Вкладення чату",
"These files are available to all characters in the current chat.":"Ці файли доступні для всіх персонажів поточного чату.",
"Enter a base URL of the MediaWiki to scrape.":"Введіть базову URL-адресу MediaWiki, яку потрібно отримати.",
"Don't include the page name!":"Не вказуйте назву сторінки!",
"Enter web URLs to scrape (one per line):":"Введіть URL-адреси веб-сторінок для сканування (по одній на рядок):",
"Enter a video URL to download its transcript.":"Введіть URL-адресу або ідентифікатор відео, щоб завантажити його текст.",
"ext_sum_memory_placeholder":"Зведення буде створено тут...",
"Trigger a summary update right now.":"Підведіть підсумки зараз",
"ext_sum_force_text":"Підведіть підсумки зараз",
"Disable automatic summary updates. While paused, the summary remains as-is. You can still force an update by pressing the Summarize now button (which is only available with the Main API).":"Вимкніть автоматичне оновлення підсумків. Під час паузи підсумок залишається таким, як є. Ви все ще можете примусово оновити, натиснувши кнопку «Підсумувати зараз» (яка доступна лише в основному API).",
"ext_sum_pause":"Пауза",
"Omit World Info and Author's Note from text to be summarized. Only has an effect when using the Main API. The Extras API always omits WI/AN.":"Пропустіть інформацію про світ і примітку автора з тексту, який потрібно підсумувати. Діє лише під час використання основного API. Extras API завжди пропускає WI/AN.",
"ext_sum_no_wi_an":"Немає WI/AN",
"ext_sum_settings_tip":"Редагувати підказку підсумовування, позицію вставки тощо.",
"ext_sum_prompt_builder_1_desc":"Розширення створить власну підказку, використовуючи повідомлення, які ще не були підсумовані. Блокує чат, доки не буде згенеровано підсумок.",
"ext_sum_prompt_builder_1":"Сирий, блокуючий",
"ext_sum_prompt_builder_2_desc":"Розширення створить власну підказку, використовуючи повідомлення, які ще не були підсумовані. Не блокує чат під час генерації зведення. Не всі серверні модулі підтримують цей режим.",
"ext_sum_prompt_builder_3_desc":"Розширення використовуватиме звичайний конструктор головних підказок і додасть до нього підсумковий запит як останнє системне повідомлення.",
"ext_sum_both_sliders":"Якщо обидва повзунки відрізняються від нуля, обидва запускатимуть підсумкові оновлення через відповідні інтервали.",
"ext_sum_injection_template":"Шаблон ін'єкції",
"ext_sum_memory_template_placeholder":"{{summary}} перейде до поточного вмісту резюме.",
"ext_sum_injection_position":"Позиція ін'єкції",
"How many messages before the current end of the chat.":"Скільки повідомлень до поточного завершення чату.",
"ext_regex_title":"Регулярний вираз",
"ext_regex_new_global_script":"+ Глобальний",
"ext_regex_new_scoped_script":"+ Огляд",
"ext_regex_import_script":"Імпорт",
"ext_regex_global_scripts":"Глобальні сценарії",
"ext_regex_global_scripts_desc":"Доступно для всіх персонажів. Збережено в локальних налаштуваннях.",
"ext_regex_scoped_scripts":"Охоплені сценарії",
"ext_regex_scoped_scripts_desc":"Доступно лише для цього персонажа. Збережено в даних картки.",
"Regex Editor":"Редактор регулярних виразів",
"Test Mode":"Тестовий режим",
"ext_regex_desc":"Regex — це інструмент для пошуку/заміни рядків за допомогою регулярних виразів. Якщо ви хочете дізнатися більше, натисніть на ? поруч із заголовком.",
"ext_regex_replace_string_placeholder":"Використовуйте {{match}}, щоб включити відповідний текст із Find Regex або $1, $2 тощо для груп захоплення.",
"Trim Out":"Обрізати",
"ext_regex_trim_placeholder":"Глобально видаляє будь-які небажані частини зі збігу регулярного виразу перед заміною. Відокремте кожен елемент за допомогою enter.",
"ext_regex_affects":"Впливає",
"ext_regex_user_input":"Введення користувача",
"ext_regex_ai_output":"Вихід AI",
"Slash Commands":"Слеш команди",
"ext_regex_min_depth_desc":"Якщо застосувати до підказок або відображення, впливати лише на повідомлення, що містять принаймні N рівнів. 0 = останнє повідомлення, 1 = передостаннє повідомлення тощо. Враховуються лише записи WI @Depth і придатні для використання повідомлення, тобто не приховані чи системні.",
"Min Depth":"Мінімальна глибина",
"ext_regex_min_depth_placeholder":"Необмежений",
"ext_regex_max_depth_desc":"Якщо застосувати до підказок або відображення, впливати лише на повідомлення не більше N рівнів. 0 = останнє повідомлення, 1 = передостаннє повідомлення тощо. Враховуються лише записи WI @Depth і придатні для використання повідомлення, тобто не приховані чи системні.",
"ext_regex_other_options":"Інші параметри",
"Only Format Display":"Лише форматувати дисплей",
"ext_regex_only_format_prompt_desc":"Історія чату не зміниться, лише підказка під час надсилання запиту (під час створення).",
"Only Format Prompt (?)":"Лише запит на форматування",
"Run On Edit":"Запустіть на редагуванні",
"ext_regex_substitute_regex_desc":"Замініть {{макроси}} у Find Regex перед його запуском",
"Substitute Regex":"Замініть Regex",
"ext_regex_import_target":"Імпорт до:",
"ext_regex_disable_script":"Вимкнути скрипт",
"ext_regex_enable_script":"Увімкнути сценарій",
"ext_regex_edit_script":"Редагувати сценарій",
"ext_regex_move_to_global":"Перейти до глобальних сценаріїв",
"ext_regex_move_to_scoped":"Перейти до сценаріїв із обмеженою областю",
"sd_refine_mode":"Дозвольте редагувати підказки вручну, перш ніж надсилати їх до API генерації",
"sd_refine_mode_txt":"Редагувати підказки перед створенням",
"sd_interactive_mode":"Автоматично створювати зображення під час надсилання повідомлень на зразок \"надішліть мені фотографію кота\".",
"sd_interactive_mode_txt":"Інтерактивний режим",
"sd_multimodal_captioning":"Використовуйте мультимодальні субтитри, щоб створювати підказки для портретів користувачів і персонажів на основі їхніх аватарів.",
"sd_multimodal_captioning_txt":"Використовуйте мультимодальні субтитри для портретів",
"sd_expand":"Автоматично розширюйте підказки за допомогою моделі генерації тексту",
"sd_snap":"Запити на створення прив’язки з примусовим співвідношенням сторін (портрети, фон) до найближчої відомої роздільної здатності, намагаючись зберегти абсолютну кількість пікселів (рекомендовано для SDXL).",
"sd_snap_txt":"Зніміть роздільну здатність із автоматичним налаштуванням",
"sd_drawthings_auth_txt":"запустіть програму DrawThings із увімкненим перемикачем HTTP API в інтерфейсі користувача! Сервер має бути доступним із хост-машини SillyTavern.",
"sd_vlad_url":"Приклад: {{vlad_url}}",
"The server must be accessible from the SillyTavern host machine.":"Сервер має бути доступним із хост-машини SillyTavern.",
"Hint: Save an API key in Horde KoboldAI API settings to use it here.":"Підказка: збережіть ключ API в налаштуваннях Horde KoboldAI API, щоб використовувати його тут.",
"Allow NSFW images from Horde":"Дозволити зображення NSFW від Horde",
"Automatically adjust generation parameters to ensure free image generations.":"Автоматично налаштовуйте параметри генерації, щоб забезпечити вільне створення зображень.",
"Avoid spending Anlas":"Уникайте витрат Anlas",
"Opus tier":"(рівень Opus)",
"View my Anlas":"Переглянути мій Anlas",
"These settings only apply to DALL-E 3":"Ці налаштування застосовуються лише до DALL-E 3",
"Image Style":"Стиль зображення",
"Image Quality":"Якість зображення",
"Standard":"Стандартний",
"HD":"HD",
"sd_comfy_url":"Приклад: {{comfy_url}}",
"Open workflow editor":"Відкрийте редактор робочих процесів",
"Create new workflow":"Створіть новий робочий процес",
"Delete workflow":"Видалити робочий процес",
"Enhance":"Поліпшення",
"Refine":"Уточніть",
"Decrisper":"Декриспер",
"Sampling steps":"Етапи вибірки ()",
"Width":"Ширина ()",
"Height":"Висота ()",
"Resolution":"резолюція",
"Model":"Модель",
"Sampling method":"Метод відбору проб",
"Karras (not all samplers supported)":"Karras (підтримуються не всі семплери)",
"SMEA versions of samplers are modified to perform better at high resolution.":"Версії семплерів SMEA модифіковано для кращої роботи при високій роздільній здатності.",
"SMEA":"SMEA",
"DYN variants of SMEA samplers often lead to more varied output, but may fail at very high resolutions.":"Варіанти DYN семплерів SMEA часто дають більш різноманітний вихід, але можуть вийти з ладу при дуже високій роздільній здатності.",
"sd_prompt_prefix_placeholder":"Використовуйте {prompt}, щоб указати, куди буде вставлено згенерований запит",
"Negative common prompt prefix":"Негативний загальний префікс запиту",
"Character-specific prompt prefix":"Префікс підказки для певного символу",
"Won't be used in groups.":"Не буде використовуватися в групах.",
"sd_character_prompt_placeholder":"Будь-які характеристики, які описують поточного обраного персонажа. Буде додано після загального префікса запиту.\nПриклад: жінка, зелені очі, каштанове волосся, рожева сорочка",
"sd_character_negative_prompt_placeholder":"Будь-які характеристики, які не повинні з’являтися для вибраного персонажа. Буде додано після негативного загального префікса запиту.\nПриклад: прикраси, взуття, окуляри",
"Shareable":"Можна поділитися",
"Image Prompt Templates":"Шаблони підказок із зображеннями",
"Vectors Model Warning":"Рекомендується очистити вектори під час зміни моделі в середині чату. Інакше це призведе до негативних результатів.",
"Translate files into English before processing":"Перекладіть файли англійською мовою перед обробкою",
"Manager Users":"Керувати користувачами",
"New User":"Новий користувач",
"Status:":"Статус:",
"Created:":"Створено:",
"Display Name:":"Відображуване ім'я:",
"User Handle:":"Ідентифікатор користувача:",
"Password:":"Пароль:",
"Confirm Password:":"Підтвердьте пароль:",
"This will create a new subfolder...":"Це створить нову вкладену папку в каталозі /data/ з ідентифікатором користувача як ім’я папки.",
"Current Password:":"Поточний пароль:",
"New Password:":"Новий пароль:",
"Confirm New Password:":"Підтвердити новий пароль:",
"Debug Warning":"Функції цієї категорії призначені лише для досвідчених користувачів. Не натискайте нічого, якщо ви не впевнені в наслідках.",
"Execute":"Виконати",
"Are you sure you want to delete this user?":"Ви впевнені, що хочете видалити цього користувача?",
"Deleting:":"Видалення:",
"Also wipe user data.":"Також стерти дані користувача.",
"Warning:":"УВАГА:",
"This action is irreversible.":"Ця дія незворотна.",
"Type the user's handle below to confirm:":"Введіть дескриптор користувача нижче, щоб підтвердити:",
"Import Characters":"Імпорт символів",
"Enter the URL of the content to import":"Введіть URL-адресу вмісту для імпорту",
"Supported sources:":"Підтримувані джерела:",
"char_import_1":"Головний персонаж (пряме посилання або ідентифікатор)",
"char_import_example":"приклад:",
"char_import_2":"Chub Lorebook (пряме посилання або ID)",
"char_import_3":"Символ JanitorAI (пряме посилання або UUID)",
"char_import_4":"Символ Pygmalion.chat (пряме посилання або UUID)",
"char_import_5":"Символ AICharacterCard.com (пряме посилання або ідентифікатор)",
"Are you sure you want to reset your settings to factory defaults?":"Ви впевнені, що бажаєте скинути налаштування до заводських?",
"Don't forget to save a snapshot of your settings before proceeding.":"Перш ніж продовжити, не забудьте зберегти знімок ваших налаштувань.",
"Settings Snapshots":"Налаштування Знімки",
"Record a snapshot of your current settings.":"Запишіть знімок поточних налаштувань.",
"Make a Snapshot":"Зробіть знімок",
"Restore this snapshot":"Відновити цей знімок",
"Hi,":"Привіт,",
"To enable multi-account features, restart the SillyTavern server with":"Щоб увімкнути функції кількох облікових записів, перезапустіть сервер SillyTavern за допомогою",
"set to true in the config.yaml file.":"встановити значення true у файлі config.yaml.",
"Account Info":"Інформація про обліковий запис",
"To change your user avatar, use the buttons below or select a default persona in the Persona Management menu.":"Щоб змінити свій аватар користувача, скористайтеся кнопками нижче або виберіть персонаж за замовчуванням у меню «Керування особами».",
"Set your custom avatar.":"Встановіть свій власний аватар.",
"Remove your custom avatar.":"Видаліть свій власний аватар.",
"Handle:":"Ручка:",
"This account is password protected.":"Цей обліковий запис захищено паролем.",
"This account is not password protected.":"Цей обліковий запис не захищено паролем.",
"Account Actions":"Дії облікового запису",
"Change Password":"Змінити пароль",
"Manage your settings snapshots.":"Керуйте своїми знімками налаштувань.",
"Download a complete backup of your user data.":"Завантажте повну резервну копію ваших даних користувача.",
"Download Backup":"Завантажте резервну копію",
"Danger Zone":"НЕБЕЗПЕЧНА ЗОНА",
"Reset your settings to factory defaults.":"Скиньте налаштування до заводських.",
"Reset Settings":"Скинути налаштування",
"Wipe all user data and reset your account to factory settings.":"Видаліть усі дані користувача та скиньте обліковий запис до заводських налаштувань.",