AzuraCast/translations/pt_PT.UTF-8/LC_MESSAGES/default.po

7996 lines
265 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"X-Domain: default\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: azuracast\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 217396\n"
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
"X-Crowdin-File: /main/translations/default.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: azuracast\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 10:36\n"
#: src/components/Stations/Podcasts.vue:131
msgid "# Episodes"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists.vue:347
msgid "# Songs"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/SocialPostFields.vue:115
msgid "%{ dj } is now live on %{ station }! Tune in now: %{ url }"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/RateLimitFields.vue:45
msgid "%{ hours } hours"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/RateLimitFields.vue:44
msgid "%{ minutes } minutes"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/RateLimitFields.vue:43
msgid "%{ seconds } seconds"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/SocialPostFields.vue:135
msgid "%{ station } is back online! Tune in now: %{ url }"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/SocialPostFields.vue:129
msgid "%{ station } is going offline for now."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Common/Quota.vue:93
msgid "%{filesCount} File"
msgid_plural "%{filesCount} Files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:285
msgid "%{listeners} Listener"
msgid_plural "%{listeners} Listeners"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/components/Admin/Debug.vue:150
msgid "%{messages} queued messages"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/CloneModal.vue:81
msgid "%{name} - Copy"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:113
msgid "%{numPlaylists} playlist"
msgid_plural "%{numPlaylists} playlists"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:106
msgid "%{numSongs} uploaded song"
msgid_plural "%{numSongs} uploaded songs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/components/Stations/Common/Quota.vue:76
msgid "%{spaceUsed} of %{spaceTotal} Used"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Common/Quota.vue:84
msgid "%{spaceUsed} Used"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/CloneModal.vue:54
msgid "%{station} - Copy"
msgstr ""
#: src/components/Account/EditForm.vue:81
msgid "12 Hour"
msgstr ""
#: src/components/Account/EditForm.vue:85
msgid "24 Hour"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:343
msgid "A completely random track is picked for playback every time the queue is populated."
msgstr ""
#: src/components/Stations/HlsStreams/Form/BasicInfo.vue:15
msgid "A name for this stream that will be used internally in code. Should only contain letters, numbers, and underscores (i.e. \"stream_lofi\")."
msgstr "Um nome para este fluxo que será usado internamente no código. Deve conter apenas letras, números e sublinhados (ou seja, \"stream_lofi\")."
#: src/components/Account/PasskeyModal.vue:45
msgid "A passkey has been selected. Submit this form to add it to your account."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:297
msgid "A playlist containing media files hosted on this server."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:302
msgid "A playlist that instructs the station to play from a remote URL."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/GoogleAnalyticsV4.vue:20
msgid "A unique identifier (i.e. \"G-A1B2C3D4\") for this measurement stream."
msgstr "Um identificador exclusivo (ou seja, \"G-A1B2C3D4\") para este fluxo de medição."
#: src/components/Admin/Relays.vue:15
msgid "About AzuraRelay"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:83
msgid "About Master_me"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Updates.vue:64
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:100
msgid "About Release Channels"
msgstr "Sobre os canais de lançamento"
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Dropbox.vue:66
msgid "Access Code"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/S3.vue:11
msgid "Access Key ID"
msgstr "Chave de acesso"
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Mastodon.vue:50
msgid "Access Token"
msgstr "Token de Acesso"
#: src/components/Account.vue:9
#: src/components/Dashboard.vue:9
msgid "Account Details"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:47
msgid "Account is Active"
msgstr "A Conta está Ativa"
#: src/components/Stations/Streamers.vue:27
msgid "Account List"
msgstr "Lista de Contas"
#: src/components/Account/ApiKeysPanel.vue:86
#: src/components/Account/SecurityPanel.vue:193
#: src/components/Admin/ApiKeys.vue:59
#: src/components/Admin/AuditLog.vue:128
#: src/components/Admin/Backups.vue:226
#: src/components/Admin/CustomFields.vue:97
#: src/components/Admin/Debug.vue:300
#: src/components/Admin/Permissions.vue:108
#: src/components/Admin/Stations.vue:145
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:131
#: src/components/Admin/Users.vue:105
#: src/components/Public/Podcasts/Podcast.vue:166
#: src/components/Public/Podcasts/PodcastList.vue:83
#: src/components/Public/Requests/RequestsDataTable.vue:110
#: src/components/Stations/HlsStreams.vue:85
#: src/components/Stations/Media.vue:349
#: src/components/Stations/Mounts.vue:103
#: src/components/Stations/Playlists.vue:348
#: src/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:29
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:197
#: src/components/Stations/Podcasts.vue:134
#: src/components/Stations/Queue.vue:96
#: src/components/Stations/Remotes.vue:95
#: src/components/Stations/Reports/Requests.vue:124
#: src/components/Stations/SftpUsers.vue:102
#: src/components/Stations/Streamers.vue:153
#: src/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:122
#: src/components/Stations/Webhooks.vue:134
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:128
msgid "Adapter"
msgstr ""
#: src/components/Account/ApiKeyModal.vue:7
#: src/components/Account/ApiKeysPanel.vue:27
msgid "Add API Key"
msgstr "Adicionar Chave de API"
#: src/components/Admin/CustomFields.vue:12
#: src/components/Admin/CustomFields/EditModal.vue:69
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Adicionar Campo Personalizado"
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:42
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeEditModal.vue:144
msgid "Add Episode"
msgstr "Adicionar Episódio"
#: src/components/Public/WebDJ/PlaylistPanel.vue:113
msgid "Add Files to Playlist"
msgstr "Adicionar Ficheiros à Lista de Reprodução"
#: src/components/Stations/HlsStreams.vue:12
#: src/components/Stations/HlsStreams/EditModal.vue:68
msgid "Add HLS Stream"
msgstr "Adicionar fluxo HLS"
#: src/components/Stations/Mounts.vue:12
#: src/components/Stations/Mounts/EditModal.vue:119
msgid "Add Mount Point"
msgstr "Adicionar Ponto de Montagem"
#: src/components/Stations/Logs.vue:67
msgid "Add New GitHub Issue"
msgstr "Adicionar nova issue no GitHub"
#: src/components/Account/PasskeyModal.vue:7
#: src/components/Account/PasskeyModal.vue:91
#: src/components/Account/SecurityPanel.vue:87
msgid "Add New Passkey"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists.vue:35
#: src/components/Stations/Playlists/EditModal.vue:80
msgid "Add Playlist"
msgstr "Adicionar Lista de Reprodução"
#: src/components/Stations/Podcasts.vue:20
#: src/components/Stations/Podcasts/PodcastEditModal.vue:108
msgid "Add Podcast"
msgstr "Adicionar Podcast"
#: src/components/Stations/Remotes.vue:12
#: src/components/Stations/Remotes/EditModal.vue:71
msgid "Add Remote Relay"
msgstr "Adicionar Relé Remoto"
#: src/components/Admin/Permissions.vue:12
#: src/components/Admin/Permissions/EditModal.vue:125
msgid "Add Role"
msgstr "Adicionar Função"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:33
#: src/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:31
msgid "Add Schedule Item"
msgstr "Adicionar Item Agendado"
#: src/components/Stations/SftpUsers.vue:10
#: src/components/Stations/SftpUsers/EditModal.vue:57
msgid "Add SFTP User"
msgstr "Adicionar Utilizador SFTP"
#: src/components/Admin/Permissions/Form/StationForm.vue:23
#: src/components/Admin/Stations.vue:5
#: src/components/Admin/Stations/EditModal.vue:79
msgid "Add Station"
msgstr "Adicionar Estação"
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:32
#: src/components/Admin/StorageLocations/EditModal.vue:109
msgid "Add Storage Location"
msgstr "Adicionar Local de Armazenamento"
#: src/components/Stations/Streamers.vue:31
#: src/components/Stations/Streamers/EditModal.vue:96
msgid "Add Streamer"
msgstr "Adicionar Streamer"
#: src/components/Admin/Users.vue:5
#: src/components/Admin/Users/EditModal.vue:73
msgid "Add User"
msgstr "Adicionar Utilizador"
#: src/components/Stations/Webhooks.vue:12
#: src/components/Stations/Webhooks/EditModal.vue:161
msgid "Add Web Hook"
msgstr "Adicionar Web Hook"
#: src/components/Admin/Index.vue:4
#: src/components/Admin/Sidebar.vue:7
#: src/components/Admin/Stations/Form/AdminForm.vue:3
#: src/components/Dashboard.vue:27
#: src/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:33
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ServiceCheck.php:42
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/AdminAction.php:22
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:176
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:142
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:61
#: src/components/Form/FormLabel.vue:16
#: src/components/Stations/Media/EditModal.vue:40
#: src/components/Stations/Mounts/Form/Advanced.vue:3
#: src/components/Stations/Playlists/Form/Advanced.vue:3
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:329
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:174
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:59
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuração avançada"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/Advanced.vue:13
msgid "Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options"
msgstr "Opções Avançadas de Agendamento Manual do AutoDJ"
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:20
msgid "Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports."
msgstr "As estatísticas agregadas do ouvinte são utilizadas para mostrar relatórios de estações em todo o sistema. As estatísticas do ouvinte baseadas em IP são utilizadas para exibir rastreamento do ouvinte ao vivo e podem ser necessárias para relatórios de direitos de Autor."
#: src/components/Public/OnDemand.vue:115
#: src/components/Public/Requests/RequestsDataTable.vue:82
#: src/components/Stations/Media.vue:316
#: src/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:26
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:80
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:208
#: src/components/Stations/Media/EditModal.vue:21
msgid "Album Art"
msgstr "Capa do Álbum"
#: src/components/Admin/Debug/TaskOutput.vue:96
msgid "Alert"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ListenersByTimePeriodTab.vue:174
msgid "All Days"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:57
msgid "All listed domain names should point to this AzuraCast installation. Separate multiple domain names with commas."
msgstr "Os nomes de domínios devem apontar para esta instalação do AzuraCast. Múltiplos nomes de domínio drvem ser separados com vírgula."
#: src/components/Stations/Playlists.vue:30
msgid "All Playlists"
msgstr "Todas as Listas de Reprodução"
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:38
msgid "All Podcasts"
msgstr "Todos os Podcasts"
#: src/components/Stations/Reports/Listeners/FiltersBar.vue:37
msgid "All Types"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/FormattingInfo.vue:14
msgid "All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored."
msgstr "Todos os valores na resposta da API NowPlaying estão disponíveis para utilização. Quaisquer campos vazios serão ignorados."
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:65
msgid "Allow Requests from This Playlist"
msgstr "Permitir Pedidos a partir desta Lista de Reprodução"
#: src/components/Admin/Stations/Form/RequestsForm.vue:21
msgid "Allow Song Requests"
msgstr "Permitir Pedidos de Músicas"
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:16
msgid "Allow Streamers / DJs"
msgstr "Permitir streamers / DJs"
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:101
msgid "Allowed IP Addresses"
msgstr "Endereços IP Permitidos"
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:35
msgid "Always Use HTTPS"
msgstr "Utilizar sempre HTTPS"
#: src/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:16
msgid "Amplify: Amplification (dB)"
msgstr "Amplificar: Amplificação (dB)"
#: src/functions/useNotify.ts:49
#: src/vendor/axios.ts:37
msgid "An error occurred and your request could not be completed."
msgstr ""
#: src/components/Stations/ProfileEdit.vue:18
msgid "An error occurred while loading the station profile:"
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o perfil de estação:"
#: src/components/Public/WebDJ/useWebcaster.ts:77
msgid "An error occurred with the WebDJ socket."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/TypeSelect.vue:35
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:154
msgid "Analyze and reprocess the selected media"
msgstr "Analisar e reprocessar o conteúdo selecionado"
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:76
msgid "Any of the following file types are accepted:"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:56
msgid "Any time a live streamer/DJ connects to the stream"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:60
msgid "Any time a live streamer/DJ disconnects from the stream"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:40
msgid "Any time the currently playing song changes"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:52
msgid "Any time the listener count decreases"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:48
msgid "Any time the listener count increases"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:61
msgid "API \"Access-Control-Allow-Origin\" Header"
msgstr "Cabeçalho \"Acess-Control-Allow-Origin\" API"
#: src/components/Account/ApiKeysPanel.vue:16
msgid "API Documentation"
msgstr "Documentação API"
#: src/components/Account/ApiKeyModal.vue:28
#: src/components/Account/ApiKeysPanel.vue:81
#: src/components/Admin/ApiKeys.vue:49
msgid "API Key Description/Comments"
msgstr "Descrição da Chave API/Comentários"
#: src/components/Account/ApiKeysPanel.vue:4
#: src/components/Admin/ApiKeys.vue:2
#: src/components/Admin/menu.ts:105
msgid "API Keys"
msgstr "Chaves API"
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/GetMeRadio.vue:11
msgid "API Token"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/S3.vue:46
msgid "API Version"
msgstr "Versão da API"
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Dropbox.vue:35
msgid "App Key"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Dropbox.vue:42
msgid "App Secret"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:473
msgid "Apple Podcasts"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:242
msgid "Apply for an API key at Last.fm"
msgstr "Solicitar uma chave de API no Last.fm"
#: src/components/Stations/Playlists/ApplyToModal.vue:8
msgid "Apply Playlist to Folders"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:74
msgid "Apply Post-processing to Live Streams"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists.vue:235
#: src/components/Stations/Playlists/ApplyToModal.vue:57
msgid "Apply to Folders"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/EnabledProfile.vue:156
#: src/components/Stations/Restart.vue:135
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/components/Public/OnDemand.vue:98
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:160
#: src/components/Stations/Podcasts.vue:127
#: src/components/Stations/Streamers.vue:149
msgid "Art"
msgstr ""
#: src/components/Public/OnDemand.vue:108
#: src/components/Public/Requests/RequestsDataTable.vue:74
#: src/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:33
#: src/components/Stations/Media.vue:311
#: src/components/Stations/Playlists/QueueModal.vue:23
#: src/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:23
#: src/components/Stations/Profile/UpdateMetadataModal.vue:30
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:84
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: src/components/Stations/Podcasts/Common/Artwork.vue:2
#: src/components/Stations/Podcasts/Common/Artwork.vue:29
#: src/components/Stations/Streamers/Form/Artwork.vue:2
#: src/components/Stations/Streamers/Form/Artwork.vue:29
msgid "Artwork"
msgstr "Capa"
#: src/components/Stations/Podcasts/Common/Artwork.vue:11
msgid "Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts."
msgstr "A capa deve ter um tamanho mínimo de 1400 x 1400 pixels e um tamanho máximo de 3000 x 3000 pixels para o Apple Podcasts."
#: src/components/Stations/Reports/SoundExchange.vue:88
msgid "Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing"
msgstr "Tentar recuperar automaticamente o ISRC quando este não existir"
#: src/components/Stations/HlsStreams/Form/BasicInfo.vue:37
msgid "Audio Bitrate (kbps)"
msgstr "Áudio Bitrate (kbps)"
#: src/components/Stations/HlsStreams/Form/BasicInfo.vue:27
msgid "Audio Format"
msgstr "Formato de Áudio"
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:45
msgid "Audio Post-processing"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:65
msgid "Audio Post-processing Method"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsHelpModal.vue:29
msgid "Audio transcoding applications like Liquidsoap use a consistent amount of CPU over time, which gradually drains this available credit. If you regularly see stolen CPU time, you should consider migrating to a VM that has CPU resources dedicated to your instance."
msgstr "Aplicações de transcodificação de áudio como Liquidsoap utilizão uma quantidade consideravel de CPU ao longo do tempo, gradualmente vai consumindo o espaço disponível. Se verificar que regularmente o tempo do CPU é roubado, considere migrar para uma VM que tenha recursos de CPU dedicados à sua instância."
#: src/components/Admin/AuditLog.vue:9
#: src/components/Admin/menu.ts:97
msgid "Audit Log"
msgstr "Registo de Auditoria"
#: src/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:44
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:55
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: src/components/Admin/CustomFields.vue:89
msgid "Auto-Assign Value"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations.vue:137
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:3
#: src/components/Stations/Mounts.vue:102
#: src/components/Stations/Mounts/Form/AutoDj.vue:3
#: src/components/Stations/Remotes.vue:94
#: src/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:3
msgid "AutoDJ"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/AutoDj.vue:35
#: src/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:35
msgid "AutoDJ Bitrate (kbps)"
msgstr "Taxa de bits do AutoDJ (kbps)"
#: src/components/Stations/Profile/BackendNonePanel.vue:5
msgid "AutoDJ Disabled"
msgstr "AutoDJ Desligado"
#: src/components/Stations/Mounts/Form/AutoDj.vue:27
#: src/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:27
msgid "AutoDJ Format"
msgstr "Formato do AutoDJ"
#: src/components/Stations/Profile/BackendNonePanel.vue:10
msgid "AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live."
msgstr "AutoDj foi desligado para esta estação. Nenhuma musica irá tocar automáticamente, quando não existir uma fonte ligada."
#: src/components/Admin/Debug.vue:191
msgid "AutoDJ Queue"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:227
msgid "AutoDJ Queue Length"
msgstr "Tamanho da lista de reprodução em espera do AutoDJ"
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:14
#: src/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:11
msgid "AutoDJ Service"
msgstr "Serviço AutoDJ"
#: src/components/Admin/Backups.vue:14
msgid "Automatic Backups"
msgstr "Cópias de segurança automática"
#: src/entities/Webhooks.ts:120
msgid "Automatically publish to a Mastodon instance."
msgstr ""
#: src/components/Common/StreamingLogView.vue:6
msgid "Automatically Scroll to Bottom"
msgstr "Ir para o último evento automáticamente"
#: src/entities/Webhooks.ts:112
msgid "Automatically send a customized message to your Discord server."
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:92
msgid "Automatically send a message to any URL when your station data changes."
msgstr ""
#: src/components/Admin/CustomFields/Form.vue:28
msgid "Automatically Set from ID3v2 Value"
msgstr "Definir automaticamente do valor ID3v2"
#: src/components/Stations/Logs.vue:14
msgid "Available Logs"
msgstr "Relatórios disponíveis"
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:183
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:194
msgid "Avatar Service"
msgstr "Serviço de Avatar"
#: src/components/Common/Avatar.vue:44
msgid "Avatars are retrieved based on your e-mail address from the %{ service } service. Click to manage your %{ service } settings."
msgstr ""
#: src/components/DashboardCharts.vue:6
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ListenersByTimePeriodTab.vue:15
msgid "Average Listeners"
msgstr "Média de ouvintes"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:49
msgid "Avoid Duplicate Artists/Titles"
msgstr "Evitar a duplicação de Artistas/Títulos"
#: src/components/Setup/Register.vue:15
msgid "AzuraCast First-Time Setup"
msgstr "Configuração do AzuraCast pela primeira vez"
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:21
msgid "AzuraCast Instance Name"
msgstr "Nome da instância AzuraCast"
#: src/components/Admin/GeoLite.vue:21
msgid "AzuraCast ships with a built-in free IP geolocation database. You may prefer to use the MaxMind GeoLite service instead to achieve more accurate results. Using MaxMind GeoLite requires a license key, but once the key is provided, we will automatically keep the database updated."
msgstr "O AzuraCast vem com uma base de dados de geolocalização IP gratuita. Pode preferir a utilização do serviço MaxMind GeoLite ao invés de alcançar resultados mais precisos. Utilizar o MaxMind GeoLite requer uma licença chave, uma vez que a chave é fornecida, manteremos automaticamente a base de dados atualizada."
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:8
msgid "AzuraCast Update Checks"
msgstr "Verificação de atualizações do AzuraCast"
#: src/components/Account/UserInfoPanel.vue:22
msgid "AzuraCast User"
msgstr "Utilizador AzuraCast"
#: src/components/Admin/Permissions.vue:6
msgid "AzuraCast uses a role-based access control system. Roles are given permissions to certain sections of the site, then users are assigned into those roles."
msgstr "O AzuraCast utiliza um sistema de controlo de acesso baseado em funções. As funções recebem permissões para certas seções do site, depois, os utilizadores são atribuídos a essas funções."
#: src/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:85
msgid "AzuraCast Wiki"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/ImportModal.vue:67
msgid "AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station's music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed."
msgstr "O AzuraCast irá verificar os ficheiros no biblioteca de músicas para correspondências. Os ficheiros multimédia devem ser carregados antes deste passo. Pode executar esta ferramenta quantas vezes precisar."
#: src/components/Admin/Relays.vue:6
msgid "AzuraRelay is a standalone service that connects to your AzuraCast instance, automatically relays your stations via its own server, then reports the listener details back to your main instance. This page shows all currently connected instances."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MoveFilesModal.vue:20
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: src/components/Admin/Updates.vue:85
msgid "Backing up your installation is strongly recommended before any update."
msgstr "Fazer uma cópia de segurança da sua instalação atual é altamente recomendado antes de qualquer atualização."
#: src/components/Admin/Updates.vue:110
msgid "Backup"
msgstr "Cópia de Segurança"
#: src/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:74
msgid "Backup Format"
msgstr "Formato da cópia de segurança"
#: src/components/Admin/Backups.vue:3
#: src/components/Admin/Backups.vue:90
#: src/components/Admin/menu.ts:50
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:149
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/RecentBackupCheck.php:52
msgid "Backups"
msgstr "Cópias de Segurança"
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:490
msgid "Balanced"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:121
msgid "Banned Countries"
msgstr "Países banidos"
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:92
msgid "Banned IP Addresses"
msgstr "Endereços IP banidos"
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:110
msgid "Banned User Agents"
msgstr "Agente de Utilizador banidos"
#: src/components/Admin/Stations/Form/AdminForm.vue:21
msgid "Base Station Directory"
msgstr "Diretório da Estação Base"
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:33
msgid "Base Theme for Public Pages"
msgstr "Tema Base para Páginas Públicas"
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:3
#: src/components/Stations/HlsStreams/Form/BasicInfo.vue:3
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:3
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:3
#: src/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:3
#: src/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:3
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/BasicInfo.vue:3
msgid "Basic Info"
msgstr "Informação Básica"
#: src/components/Stations/Media/EditModal.vue:12
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:3
#: src/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:3
msgid "Basic Information"
msgstr "Informação Básica"
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:430
msgid "Basic Normalization and Compression"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Overview.vue:23
msgid "Best & Worst"
msgstr "Melhor & Pior"
#: src/components/Stations/Reports/Overview/BestAndWorstTab.vue:10
msgid "Best Performing Songs"
msgstr "Músicas com a melhor performance"
#: src/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:158
msgid "Bit Rate"
msgstr "Taxa do fluxo de transferência"
#: src/components/Stations/HlsStreams.vue:84
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:11
msgid "Bot Token"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:127
#: src/components/Stations/Reports/Listeners/FiltersBar.vue:46
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByClient.php:61
msgid "Bot/Crawler"
msgstr ""
#: src/components/Stations/menu.ts:51
msgid "Branding"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:12
#: src/components/Stations/Branding/BrandingForm.vue:12
msgid "Branding Settings"
msgstr "Configurações de marca"
#: src/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:11
msgid "Broadcast AutoDJ to Remote Station"
msgstr "Transmitir AutoDJ para uma Estação Remota"
#: src/components/Admin/Stations.vue:129
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:3
#: src/components/Stations/menu.ts:235
msgid "Broadcasting"
msgstr "Transmissão"
#: src/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:12
msgid "Broadcasting Service"
msgstr "Serviço de Transmissão"
#: src/components/Stations/Streamers.vue:70
msgid "Broadcasts"
msgstr "Transmissões"
#: src/components/Stations/Reports/Overview/BrowsersTab.vue:6
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#: src/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:154
msgid "Browser Default"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Branding.vue:28
msgid "Browser Icon"
msgstr "Ícone do Navegador"
#: src/components/Stations/Reports/Overview.vue:63
msgid "Browsers"
msgstr "Navegadores"
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/S3.vue:25
msgid "Bucket Name"
msgstr "Nome do espaço de armazenamento"
#: src/components/Stations/menu.ts:131
msgid "Bulk Media Import/Export"
msgstr ""
#: src/components/Public/Podcasts/Podcast.vue:27
#: src/components/Public/Podcasts/PodcastEpisode.vue:40
#: src/components/Public/Podcasts/PodcastList.vue:24
msgid "by"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:43
msgid "By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you're using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443)."
msgstr "Por defeito, as estações de rádio transmitem nas suas próprias portas (ex. 8000). Se está utilizando um serviço como CloudFlare ou acedendo à sua estação de rádio por SSL, deve habilitar esse recurso, que direciona todas as rádios através das portas web (80 e 443)."
#: src/components/Admin/Index/MemoryStatsHelpModal.vue:13
#: src/components/Admin/Index/MemoryStatsPanel.vue:54
msgid "Cached"
msgstr "Em cache"
#: src/components/Common/DateRangeDropdown.vue:12
#: src/vendor/sweetalert.ts:10
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:63
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#: src/components/Stations/Reports/Overview/BestAndWorstTab.vue:21
#: src/components/Stations/Reports/Overview/BestAndWorstTab.vue:61
#: src/components/Stations/Reports/Timeline.vue:152
msgid "Change"
msgstr "Alterar"
#: src/components/Account/ChangePasswordModal.vue:34
#: src/components/Account/ChangePasswordModal.vue:6
#: src/components/Account/SecurityPanel.vue:21
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar palavra-passe"
#: src/components/Admin/AuditLog.vue:75
#: src/components/Admin/AuditLog/DetailsModal.vue:5
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:224
#: src/components/Admin/Settings.vue:119
#: src/functions/useNotify.ts:63
msgid "Changes saved."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:238
msgid "Character Set Encoding"
msgstr "Codificação de Caracteres"
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:27
msgid "Chat ID"
msgstr "ID do Chat"
#: src/components/Admin/Updates.vue:38
msgid "Check for Updates"
msgstr "Verificar atualizações"
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:75
msgid "Check this box to apply post-processing to all audio, including live streams. Uncheck this box to only apply post-processing to the AutoDJ."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:218
msgid "Check Web Services for Album Art for \"Now Playing\" Tracks"
msgstr "Verifique os serviços da Web para as capas do álbum para as músicas \"Now Playing\""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:226
msgid "Check Web Services for Album Art When Uploading Media"
msgstr "Verifique os serviços da web para as capas do álbum enquanto faz o upload dos ficheiros"
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:29
msgid "Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources."
msgstr "Escolha um método de transição para ser utilizado na passagem de uma música para outra. O Modo Inteligente considera o volume das duas faixas para um efeito mais suave, mas requer mais recursos do processador."
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/BasicInfo.vue:12
msgid "Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page."
msgstr "Escolha um nome para este \"webhook\" que o ajuda a distinguir dos outros. Isto será mostrado apenas na página de administração."
#: src/components/Recover.vue:18
msgid "Choose a new password for your account."
msgstr "Escolha uma nova palavra passe para a sua conta."
#: src/components/Stations/Reports/Listeners/Map.vue:16
msgid "City"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:95
#: src/components/Stations/Queue.vue:132
#: src/components/Stations/Reports/Requests.vue:171
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: src/components/Stations/Playlists.vue:448
msgid "Clear all media from playlist?"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug.vue:32
#: src/components/Admin/Debug.vue:46
msgid "Clear All Message Queues"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Requests.vue:170
msgid "Clear All Pending Requests?"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/Common/Artwork.vue:39
#: src/components/Stations/Streamers/Form/Artwork.vue:39
msgid "Clear Artwork"
msgstr "Limpeza das capas"
#: src/components/Admin/Debug.vue:10
#: src/components/Admin/Debug.vue:24
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
#: src/components/Form/FormGroupField.vue:71
msgid "Clear Field"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Fallback.vue:61
#: src/components/Stations/Mounts/Form/Intro.vue:47
#: src/components/Stations/StereoToolConfig.vue:72
msgid "Clear File"
msgstr "Apagar ficheiro"
#: src/components/Stations/Reports/Listeners/FiltersBar.vue:59
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Branding/CustomAssetForm.vue:35
msgid "Clear Image"
msgstr "Apagar imagem"
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:131
msgid "Clear List"
msgstr "Apagar lista"
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/Media.vue:47
msgid "Clear Media"
msgstr "Apagar biblioteca"
#: src/components/Stations/Reports/Requests.vue:47
msgid "Clear Pending Requests"
msgstr "Apagar pedidos pendentes"
#: src/components/Admin/Debug.vue:163
#: src/components/Admin/Debug.vue:199
#: src/components/Stations/Playlists/QueueModal.vue:54
msgid "Clear Queue"
msgstr "Apagar lista de espera"
#: src/components/Stations/Queue.vue:11
msgid "Clear Upcoming Song Queue"
msgstr "Apagar lista de músicas em espera"
#: src/components/Stations/Queue.vue:131
msgid "Clear Upcoming Song Queue?"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug.vue:14
msgid "Clearing the application cache may log you out of your session."
msgstr ""
#: src/components/Admin/GeoLite.vue:42
msgid "Click \"Generate new license key\"."
msgstr "Clique para \"gerar uma nova licença\"."
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Mastodon.vue:22
msgid "Click \"New Application\""
msgstr "Clique para adicionar um \"Novo Aplicativo\""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Mastodon.vue:19
msgid "Click the \"Preferences\" link, then \"Development\" on the left side menu."
msgstr "Clique na hiperligação \"Preferências\" e, em seguida, \"Desenvolvimento\" no menu do lado esquerdo."
#: src/components/Stations/BulkMedia.vue:21
msgid "Click the button below to generate a CSV file with all of this station's media. You can make any necessary changes, and then import the file using the file picker on the right."
msgstr "Clique no botão abaixo para gerar um arquivo CSV com todas as mídias desta estação. Pode fazer as alterações necessárias e, em seguida, importar o arquivo utilizando o selecionador de arquivos à direita."
#: src/components/Account/PasskeyModal.vue:38
msgid "Click the button below to open your browser window to select a passkey."
msgstr ""
#: src/components/Stations/ProfileEdit.vue:26
msgid "Click the button below to retry loading the page."
msgstr "Clique no botão abaixo para tentar carregar a página novamente."
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ClientsTab.vue:6
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: src/components/Stations/Reports/Overview.vue:53
msgid "Clients"
msgstr "Clientes"
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ClientsTab.vue:12
msgid "Clients by Connected Time"
msgstr "Clientes por Tempo de Ligação"
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ClientsTab.vue:9
msgid "Clients by Listeners"
msgstr "Clientes por Ouvintes"
#: src/components/Admin/Stations.vue:42
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
#: src/components/Admin/Stations/CloneModal.vue:5
msgid "Clone Station"
msgstr "Clonar Estação"
#: src/components/Account/ApiKeyModal.vue:49
#: src/components/Account/PasskeyModal.vue:83
#: src/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:88
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsHelpModal.vue:74
#: src/components/Admin/Index/MemoryStatsHelpModal.vue:46
#: src/components/Admin/Settings/TestMessageModal.vue:23
#: src/components/Admin/Stations/EditModal.vue:33
#: src/components/Common/Modal.vue:31
#: src/components/Common/ModalForm.vue:41
#: src/components/Common/StreamingLogModal.vue:29
#: src/components/Common/Toast.vue:21
#: src/components/Common/Toast.vue:41
#: src/components/Stations/BulkMedia.vue:150
#: src/components/Stations/Media/MoveFilesModal.vue:64
#: src/components/Stations/Media/NewDirectoryModal.vue:26
#: src/components/Stations/Media/RenameModal.vue:26
#: src/components/Stations/Playlists/ApplyToModal.vue:50
#: src/components/Stations/Playlists/ImportModal.vue:87
#: src/components/Stations/Playlists/QueueModal.vue:47
#: src/components/Stations/Profile/UpdateMetadataModal.vue:42
#: src/components/Stations/Queue/LogsModal.vue:20
#: src/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:53
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:149
msgid "CloudFlare (CF-Connecting-IP)"
msgstr ""
#: src/components/Account/TwoFactorModal.vue:39
msgid "Code from Authenticator App"
msgstr "Código da Aplicação de Autenticação"
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:126
msgid "Collect aggregate listener statistics and IP-based listener statistics"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:38
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#: src/components/Setup/Settings.vue:15
msgid "Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel."
msgstr "Complete o processo de instalação fornecendo algumas informações sobre seu ambiente de transmissão. Estas configurações podem ser alteradas posteriormente no painel de administração."
#: src/components/Admin/Backups.vue:48
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: src/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:5
msgid "Configure Backups"
msgstr "Configurar Cópias de Segurança"
#: src/vendor/sweetalert.ts:9
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/components/Account/ChangePasswordModal.vue:30
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Confirmar Nova Palavra-Passe"
#: src/components/Admin/menu.ts:136
#: src/components/Admin/Relays.vue:2
msgid "Connected AzuraRelays"
msgstr "AzuraRelays Conectados"
#: src/components/Stations/SftpUsers.vue:46
#: src/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:12
msgid "Connection Information"
msgstr "Informação da Ligação"
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:53
msgid "Contains explicit content"
msgstr "Contém conteúdo explícito"
#: src/components/Setup/Station.vue:20
msgid "Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later."
msgstr "Continue o processo de configuração criando a sua primeira estação de rádio abaixo. Pode editar estes detalhes mais tarde."
#: src/components/Public/WebDJ/PlaylistPanel.vue:131
msgid "Continuous Play"
msgstr "Reprodução Contínua"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/Advanced.vue:14
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
msgstr "Controlar como esta lista de reprodução é tratada pelo AutoDJ."
#: src/components/Common/CopyToClipboardButton.vue:45
msgid "Copied!"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:56
msgid "Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion."
msgstr "As cópias de segurança mais antigas que o número especificado vão ser automaticamente apagadas. Defina como zero para não eliminar cópias de segurança."
#: src/components/Stations/Playlists/CloneModal.vue:67
msgid "Copy associated media and folders."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/CloneModal.vue:71
msgid "Copy scheduled playback times."
msgstr ""
#: src/components/Common/CopyToClipboardButton.vue:37
#: src/components/Common/CopyToClipboardButton.vue:6
#: src/components/Common/StreamingLogModal.vue:36
#: src/components/Stations/Queue/LogsModal.vue:27
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência de memória volátil"
#: src/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:24
msgid "Copy to New Station"
msgstr "Copiar para uma Nova Estação"
#: src/components/Common/FlowUpload.vue:217
msgid "Could not upload file."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Overview.vue:73
msgid "Countries"
msgstr "Países"
#: src/components/Stations/Reports/Listeners/Map.vue:12
#: src/components/Stations/Reports/Overview/CountriesTab.vue:6
msgid "Country"
msgstr "País"
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsPanel.vue:6
msgid "CPU Load"
msgstr "Carga do CPU"
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsHelpModal.vue:7
msgid "CPU Stats Help"
msgstr "Ajuda de estatísticas da CPU"
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Dropbox.vue:22
msgid "Create a new application. Choose \"Scoped Access\", select your preferred level of access, then name your app. Do not name it \"AzuraCast\", but rather use a name specific to your installation."
msgstr ""
#: src/components/Setup/Station.vue:14
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/SetupController.php:141
msgid "Create a New Radio Station"
msgstr "Criar nova Estação de Rádio"
#: src/components/Setup/Register.vue:95
#: src/components/Setup/SetupStep.vue:8
msgid "Create Account"
msgstr "Criar Conta"
#: src/components/Admin/GeoLite.vue:29
msgid "Create an account on the MaxMind developer site."
msgstr "Criar uma conta de desenvolvimento no MaxMind."
#: src/components/Setup/Station.vue:33
msgid "Create and Continue"
msgstr ""
#: src/components/Admin/CustomFields.vue:6
msgid "Create custom fields to store extra metadata about each media file uploaded to your station libraries."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/NewDirectoryModal.vue:34
msgid "Create Directory"
msgstr "Criar Directório"
#: src/components/Account/ApiKeyModal.vue:57
msgid "Create New Key"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/ApplyToModal.vue:27
msgid "Create New Playlist for Each Folder"
msgstr ""
#: src/components/Setup/SetupStep.vue:21
msgid "Create Station"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug/TaskOutput.vue:95
msgid "Critical"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:38
msgid "Crossfade Duration (Seconds)"
msgstr "Duração da Transição (Segundos)"
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:28
msgid "Crossfade Method"
msgstr "Método de Transição"
#: src/components/Public/WebDJ/MicrophonePanel.vue:35
#: src/components/Public/WebDJ/PlaylistPanel.vue:61
#: src/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:251
msgid "Cue"
msgstr ""
#: src/components/Stations/StereoToolConfig.vue:56
msgid "Current Configuration File"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Fallback.vue:44
msgid "Current Custom Fallback File"
msgstr ""
#: src/components/Admin/GeoLite.vue:53
#: src/components/Admin/Shoutcast.vue:52
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:94
msgid "Current Installed Version"
msgstr "Versão Atualmente Instalada"
#: src/components/Stations/Mounts/Form/Intro.vue:29
msgid "Current Intro File"
msgstr ""
#: src/components/Account/ChangePasswordModal.vue:16
msgid "Current Password"
msgstr "Palavra-Passe Atual"
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/Media.vue:29
msgid "Current Podcast Media"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug.vue:94
#: src/components/Common/BitrateOptions.vue:43
#: src/components/Stations/Playlists.vue:126
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:35
msgid "Custom API Base URL"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Branding.vue:3
#: src/components/Admin/menu.ts:26
msgid "Custom Branding"
msgstr "Marca Personalizada"
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:140
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:160
msgid "Custom Configuration"
msgstr "Configuração Personalizada"
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:106
msgid "Custom CSS for Internal Pages"
msgstr "CSS Personalizado para as Páginas Internas"
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:74
#: src/components/Stations/Branding/BrandingForm.vue:46
msgid "Custom CSS for Public Pages"
msgstr "CSS Personalizado para as Páginas Públicas"
#: src/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:60
msgid "Custom Cues: Cue-In Point (seconds)"
msgstr "Cues Personalizados: Ponto de Entrada (segundos)"
#: src/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:71
msgid "Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)"
msgstr "Cues Personalizados: Ponto de Saída (segundos)"
#: src/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:38
msgid "Custom Fading: Fade-In Time (seconds)"
msgstr "Desvanecimento Personalizado: Tempo de Fade-In (segundos)"
#: src/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:49
msgid "Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)"
msgstr "Desvanecimento Personalizado: Tempo de Fade-Out (segundos)"
#: src/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:27
msgid "Custom Fading: Overlap Time (seconds)"
msgstr "Desvanecimento Personalizado: Tempo de Sobreposição (segundos)"
#: src/components/Stations/Fallback.vue:12
#: src/components/Stations/menu.ts:264
msgid "Custom Fallback File"
msgstr ""
#: src/components/Admin/CustomFields.vue:2
#: src/components/Admin/menu.ts:128
#: src/components/Stations/Media/EditModal.vue:26
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos personalizados"
#: src/components/Stations/Mounts/Form/Advanced.vue:27
msgid "Custom Frontend Configuration"
msgstr "Configuração Personalizada do Frontend"
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:90
#: src/components/Stations/Branding/BrandingForm.vue:62
msgid "Custom JS for Public Pages"
msgstr "JavaScript Personalizado para as Páginas Públicas"
#: src/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:18
msgid "Customize"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:52
msgid "Customize Administrator Password"
msgstr "Personalizar a Palavra-Passe de Administrador"
#: src/components/Setup/Settings.vue:10
msgid "Customize AzuraCast Settings"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:72
msgid "Customize Broadcasting Port"
msgstr "Personalizar a Porta de Transmissão"
#: src/components/Stations/Playlists/CloneModal.vue:24
msgid "Customize Copy"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:109
msgid "Customize DJ/Streamer Mount Point"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:80
msgid "Customize DJ/Streamer Port"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:217
msgid "Customize Internal Request Processing Port"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:44
msgid "Customize Source Password"
msgstr "Personalizar Palavra-Passe da Fonte"
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:73
msgid "Customize the number of songs that will appear in the \"Song History\" section for this station and in all public APIs."
msgstr "Personalize o número de músicas que aparecerão na secção \"Histórico de Músicas\" para esta estação e em todas as API's públicas."
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:52
msgid "Customize this setting to ensure you get the correct IP address for remote users. Only change this setting if you use a reverse proxy, either within Docker or a third-party service like CloudFlare."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:190
#: src/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:162
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/components/PanelLayout.vue:62
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/DashboardAction.php:35
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Requests.vue:121
msgid "Date Played"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Requests.vue:120
msgid "Date Requested"
msgstr ""
#: src/components/Admin/AuditLog.vue:114
msgid "Date/Time"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Timeline.vue:124
msgid "Date/Time (Browser)"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Timeline.vue:135
msgid "Date/Time (Station)"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:53
msgid "Days of Playback History to Keep"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:63
msgid "Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug/TaskOutput.vue:90
msgid "Debug"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Branding.vue:23
#: src/components/Stations/Branding.vue:28
msgid "Default Album Art"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:66
#: src/components/Stations/Branding/BrandingForm.vue:38
msgid "Default Album Art URL"
msgstr "Endereço de Arte do Álbum Padrão"
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:201
msgid "Default Avatar URL"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:117
msgid "Default Live Broadcast Message"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts.vue:30
msgid "Default Mount"
msgstr ""
#: src/components/Account/ApiKeysPanel.vue:46
#: src/components/Account/SecurityPanel.vue:107
#: src/components/Admin/ApiKeys.vue:24
#: src/components/Admin/AuditLog.vue:37
#: src/components/Admin/Backups.vue:125
#: src/components/Admin/CustomFields.vue:41
#: src/components/Admin/Permissions.vue:56
#: src/components/Admin/Stations.vue:64
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:58
#: src/components/Admin/Users.vue:64
#: src/components/Stations/HlsStreams.vue:49
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:171
#: src/components/Stations/Mounts.vue:57
#: src/components/Stations/Playlists.vue:162
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:113
#: src/components/Stations/Podcasts.vue:72
#: src/components/Stations/Queue.vue:39
#: src/components/Stations/Remotes.vue:58
#: src/components/Stations/Reports/Requests.vue:88
#: src/components/Stations/SftpUsers.vue:36
#: src/components/Stations/Streamers.vue:77
#: src/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:42
#: src/components/Stations/Webhooks.vue:88
#: src/vendor/sweetalert.ts:16
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:298
msgid "Delete %{ num } media files?"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/Form/AlbumArt.vue:16
msgid "Delete Album Art"
msgstr "Remover Arte de Álbum"
#: src/components/Account/ApiKeysPanel.vue:102
#: src/components/Admin/ApiKeys.vue:69
msgid "Delete API Key?"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups.vue:269
msgid "Delete Backup?"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:136
msgid "Delete Broadcast?"
msgstr ""
#: src/components/Admin/CustomFields.vue:110
msgid "Delete Custom Field?"
msgstr ""
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:217
msgid "Delete Episode?"
msgstr ""
#: src/components/Stations/HlsStreams.vue:105
msgid "Delete HLS Stream?"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts.vue:115
msgid "Delete Mount Point?"
msgstr ""
#: src/components/Account/SecurityPanel.vue:203
msgid "Delete Passkey?"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists.vue:440
msgid "Delete Playlist?"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts.vue:151
msgid "Delete Podcast?"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Queue.vue:121
msgid "Delete Queue Item?"
msgstr ""
#: src/vendor/sweetalert.ts:15
msgid "Delete Record?"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Remotes.vue:107
msgid "Delete Remote Relay?"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Requests.vue:157
msgid "Delete Request?"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Permissions.vue:134
msgid "Delete Role?"
msgstr ""
#: src/components/Stations/SftpUsers.vue:112
msgid "Delete SFTP User?"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations.vue:187
msgid "Delete Station?"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:197
msgid "Delete Storage Location?"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers.vue:173
msgid "Delete Streamer?"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Users.vue:115
msgid "Delete User?"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks.vue:191
msgid "Delete Web Hook?"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:19
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:27
#: src/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:27
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:40
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:139
#: src/components/Stations/Reports/Listeners/FiltersBar.vue:43
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug/TaskOutput.vue:31
#: src/components/Public/Podcasts/Podcast.vue:127
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MoveFilesModal.vue:116
#: src/components/Stations/Playlists/ApplyToModal.vue:88
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Files/ListAction.php:245
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
#: src/components/Stations/Media/NewDirectoryModal.vue:15
msgid "Directory Name"
msgstr "Nome do Diretório"
#: src/components/Admin/CustomFields/Form.vue:58
#: src/components/Admin/Stations.vue:50
#: src/components/Stations/Playlists.vue:195
#: src/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:98
#: src/components/Stations/Profile/RequestsPanel.vue:36
#: src/components/Stations/Profile/StreamersPanel.vue:35
#: src/components/Stations/Webhooks.vue:142
msgid "Disable"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:417
msgid "Disable Crossfading"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:498
msgid "Disable Optimizations"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations.vue:169
msgid "Disable station?"
msgstr ""
#: src/components/Account/SecurityPanel.vue:50
msgid "Disable Two-Factor"
msgstr ""
#: src/components/Account/SecurityPanel.vue:177
msgid "Disable two-factor authentication?"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/useToggleFeature.ts:21
msgid "Disable?"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:357
#: src/components/Admin/Stations.vue:24
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:218
#: src/components/Common/Badges/EnabledBadge.vue:30
#: src/components/Stations/Mounts.vue:40
#: src/components/Stations/Playlists.vue:89
#: src/components/Stations/Playlists.vue:95
#: src/components/Stations/Remotes.vue:38
#: src/components/Stations/Streamers.vue:52
#: src/components/Stations/Webhooks.vue:34
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
#: src/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:223
msgid "Disconnect Streamer"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:12
msgid "Discord Web Hook URL"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:111
msgid "Discord Webhook"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/MemoryStatsHelpModal.vue:24
msgid "Disk caching makes a system much faster and more responsive in general. It does not take memory away from applications in any way since it will automatically be released by the operating system when needed."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/DiskUsagePanel.vue:5
msgid "Disk Space"
msgstr ""
#: src/components/Common/DataTable.vue:104
msgid "Display fields"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Users/Form.vue:30
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:19
#: src/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:21
#: src/components/Stations/Streamers.vue:150
msgid "Display Name"
msgstr "Nome de Exibição"
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:99
msgid "DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:136
msgid "Do not collect any listener analytics"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:287
msgid "Do not use a local broadcasting service."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:400
msgid "Do not use an AutoDJ service."
msgstr ""
#: src/components/PanelLayout.vue:106
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:56
msgid "Domain Name(s)"
msgstr ""
#: src/components/PanelLayout.vue:174
msgid "Donate to support AzuraCast!"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups.vue:118
#: src/components/Public/OnDemand.vue:40
#: src/components/Stations/Fallback.vue:54
#: src/components/Stations/Mounts/Form/Intro.vue:40
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/Media.vue:40
#: src/components/Stations/StereoToolConfig.vue:65
#: src/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:27
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:21
#: src/components/Stations/Reports/Timeline.vue:17
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:166
msgid "Download M3U"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:157
msgid "Download PLS"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:43
msgid "Download the appropriate binary from the Stereo Tool downloads page:"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Shoutcast.vue:27
msgid "Download the Linux x64 binary from the Shoutcast Radio Manager:"
msgstr ""
#: src/components/Common/FlowUpload.vue:47
msgid "Drag file(s) here to upload or"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Dropbox.vue:17
msgid "Dropbox App Console"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Dropbox.vue:8
msgid "Dropbox Setup Instructions"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists.vue:242
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/CloneModal.vue:5
msgid "Duplicate Playlist"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:259
msgid "Duplicate Prevention Time Range (Minutes)"
msgstr ""
#: src/components/Stations/menu.ts:83
msgid "Duplicate Songs"
msgstr "Músicas Duplicadas"
#: src/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:53
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: src/components/Account/EditForm.vue:17
#: src/components/Admin/Settings/TestMessageModal.vue:14
#: src/components/Admin/Users/Form.vue:8
#: src/components/Login.vue:40
#: src/components/Login.vue:50
#: src/components/Setup/Register.vue:69
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot.phtml:21
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot.phtml:25
msgid "E-mail Address"
msgstr "Endereço de Email"
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:65
msgid "E-mail Address (Optional)"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Email.vue:12
msgid "E-mail addresses can be separated by commas."
msgstr "Vários endereços de email podem ser separados por vírgulas."
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:90
msgid "E-mail Delivery Service"
msgstr "Serviço de Entrega do Correio Eletrónico"
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:469
msgid "EBU R128"
msgstr ""
#: src/components/Admin/CustomFields.vue:34
#: src/components/Admin/Permissions.vue:48
#: src/components/Admin/Stations.vue:57
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:51
#: src/components/Admin/Users.vue:57
#: src/components/Stations/HlsStreams.vue:42
#: src/components/Stations/Media.vue:197
#: src/components/Stations/Mounts.vue:50
#: src/components/Stations/Playlists.vue:155
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:106
#: src/components/Stations/Podcasts.vue:65
#: src/components/Stations/Remotes.vue:51
#: src/components/Stations/SftpUsers.vue:29
#: src/components/Stations/Streamers.vue:63
#: src/components/Stations/Webhooks.vue:65
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: src/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:87
msgid "Edit Branding"
msgstr "Editar Marca"
#: src/components/Admin/CustomFields/EditModal.vue:68
msgid "Edit Custom Field"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeEditModal.vue:143
msgid "Edit Episode"
msgstr ""
#: src/components/Stations/HlsStreams/EditModal.vue:67
msgid "Edit HLS Stream"
msgstr ""
#: src/components/Stations/LiquidsoapConfig.vue:16
#: src/components/Stations/menu.ts:272
msgid "Edit Liquidsoap Configuration"
msgstr "Alterar Configuração do Liquidsoap"
#: src/components/Stations/Media/EditModal.vue:5
msgid "Edit Media"
msgstr "Alterar Média"
#: src/components/Stations/Mounts/EditModal.vue:118
msgid "Edit Mount Point"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/EditModal.vue:79
msgid "Edit Playlist"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/PodcastEditModal.vue:107
msgid "Edit Podcast"
msgstr ""
#: src/components/Account.vue:19
#: src/components/Account/EditModal.vue:5
#: src/components/Stations/menu.ts:43
#: src/components/Stations/Profile/HeaderPanel.vue:35
#: src/components/Stations/Profile/StationDisabledPanel.vue:19
#: src/components/Stations/Sidebar.vue:24
msgid "Edit Profile"
msgstr "Alterar Perfil"
#: src/components/Stations/Remotes/EditModal.vue:70
msgid "Edit Remote Relay"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Permissions/EditModal.vue:124
msgid "Edit Role"
msgstr ""
#: src/components/Stations/SftpUsers/EditModal.vue:56
msgid "Edit SFTP User"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/EditModal.vue:78
msgid "Edit Station"
msgstr ""
#: src/components/Stations/ProfileEdit.vue:12
msgid "Edit Station Profile"
msgstr "Editar Perfil da Estação"
#: src/components/Admin/StorageLocations/EditModal.vue:108
msgid "Edit Storage Location"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers/EditModal.vue:95
msgid "Edit Streamer"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Users/EditModal.vue:72
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/EditModal.vue:157
msgid "Edit Web Hook"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:55
msgid "Embed Code"
msgstr "Embeber Código"
#: src/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:6
#: src/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:77
msgid "Embed Widgets"
msgstr "Embeber Widgets"
#: src/components/Admin/Debug/TaskOutput.vue:97
msgid "Emergency"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists.vue:203
msgid "Empty"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations.vue:50
#: src/components/Stations/Playlists.vue:195
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:18
#: src/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:111
#: src/components/Stations/Profile/RequestsPanel.vue:49
#: src/components/Stations/Profile/StreamersPanel.vue:48
#: src/components/Stations/Webhooks.vue:143
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:69
msgid "Enable Advanced Features"
msgstr "Ativar Funcionalidades Avançadas"
#: src/components/Stations/Mounts/Form/AutoDj.vue:11
msgid "Enable AutoDJ"
msgstr "Ativar AutoDJ"
#: src/components/Admin/Stations/Form/AdminForm.vue:11
msgid "Enable Broadcasting"
msgstr "Ativar Transmissão"
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:70
msgid "Enable certain advanced features in the web interface, including advanced playlist configuration, station port assignment, changing base media directories and other functionality that should only be used by users who are comfortable with advanced functionality."
msgstr "Ativar certos recursos avançados na interface web, incluindo configuração avançada de playlists, atribuição de porto de estação, alteração dos diretórios da biblioteca base e outras funcionalidades, só devem ser disponibilizadas a utilizadores que estão confortáveis com a funcionalidade avançada."
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:114
msgid "Enable Downloads on On-Demand Page"
msgstr "Habilitar Downloads na Página On-Demand"
#: src/components/Admin/Stations/Form/HlsForm.vue:21
msgid "Enable HTTP Live Streaming (HLS)"
msgstr "Ativar HTTP Live Streaming (HLS)"
#: src/components/Admin/Stations/Form/RequestsForm.vue:22
msgid "Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable."
msgstr "Permitir que os ouvintes solicitem uma música para ser reproduzida na sua estação. Apenas músicas que já estão nas listas de reprodução podem ser solicitadas."
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:101
msgid "Enable Mail Delivery"
msgstr "Ativar Entrega de E-mail"
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:105
msgid "Enable On-Demand Streaming"
msgstr "Ativar Transmissão On-Demand"
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:89
msgid "Enable Public Pages"
msgstr "Habilitar Páginas Públicas"
#: src/components/Admin/Stations.vue:170
msgid "Enable station?"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/S3.vue:54
msgid "Enable this option if your S3 provider is using paths instead of sub-domains for their S3 endpoint; for example, when using MinIO or with other self-hosted S3 storage solutions that are accessible via a path on a domain/IP instead of a subdomain."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:73
msgid "Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers."
msgstr "Ative esta opção para prevenir que os metadados dos ficheiros desta lista de reprodução sejam enviados para o AutoDJ. Isto é útil para jingles ou bumpers."
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:57
msgid "Enable to advertise this mount point on \"Yellow Pages\" public radio directories."
msgstr "Ative para publicar este ponto de montagem nos diretórios de \"Páginas Amarelas\" de rádios públicas."
#: src/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:79
msgid "Enable to advertise this relay on \"Yellow Pages\" public radio directories."
msgstr "Habilitar para anunciar este relé nos diretórios de rádio \"Páginas Amarelas\"."
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:28
msgid "Enable to allow listeners to select this mount point on this station's public pages."
msgstr "Ative para permitir que os ouvintes selecionem este ponto de montagem nas página públicas da estação."
#: src/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:64
msgid "Enable to allow listeners to select this relay on this station's public pages."
msgstr "Habilitar para permitir que os ouvintes selecionem este relé nas páginas públicas desta estação."
#: src/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:48
msgid "Enable to allow this account to log in and stream."
msgstr "Ative para permitir que esta conta faça login e transmita."
#: src/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:18
msgid "Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified."
msgstr "Ativar para que o AzuraCast execute automaticamente cópias de segurança noturnas automaticamente no tempo especificado."
#: src/components/Account/SecurityPanel.vue:61
msgid "Enable Two-Factor"
msgstr "Ativar Autenticação segura de Dois Fatores"
#: src/components/Account/TwoFactorModal.vue:5
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
msgstr "Ativar a autenticação de Dois Fatores"
#: src/components/Stations/Profile/useToggleFeature.ts:20
msgid "Enable?"
msgstr ""
#: src/components/Common/Badges/EnabledBadge.vue:29
#: src/components/Stations/Mounts.vue:36
#: src/components/Stations/Remotes.vue:34
msgid "Enabled"
msgstr "Ativo"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:78
#: src/components/Stations/Reports/SoundExchange.vue:77
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:88
msgid "End Date"
msgstr "Data de Fim"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:44
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:280
#: src/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:100
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:47
msgid "End Time"
msgstr "Tempo de Fim"
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/S3.vue:39
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:55
msgid "Enforce Schedule Times"
msgstr "Forçar Horários Programados"
#: src/components/Common/AlbumArt.vue:10
#: src/components/Common/AlbumArt.vue:9
msgid "Enlarge Album Art"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:82
msgid "Ensure the library matches your system architecture"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Mastodon.vue:26
msgid "Enter \"AzuraCast\" as the application name. You can leave the URL fields unchanged. For \"Scopes\", only \"write:media\" and \"write:statuses\" are required."
msgstr "Digite \"AzuraCast\" como o nome da aplicação. Pode deixar os campos URL intactos. Para \"Scopes\", apenas \"write:media\" e \"write:status\" são necessários."
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Dropbox.vue:57
msgid "Enter the access code you receive below."
msgstr ""
#: src/components/Account/TwoFactorModal.vue:40
msgid "Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it's working correctly."
msgstr "Introduza o código atual fornecido pela aplicação de autenticação para verificar que está a funcionar corretamente."
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:44
msgid "Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point."
msgstr "Introduza o URL completo de outra transmissão para transmitir através de este ponto de montagem."
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Dropbox.vue:26
msgid "Enter your app secret and app key below."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:66
msgid "Enter your e-mail address to receive updates about your certificate."
msgstr "Digite seu endereço de correio eletrónico para receber atualizações sobre o seu certificado."
#: src/components/Login.vue:69
msgid "Enter your password"
msgstr ""
#: src/components/Public/Podcasts/Podcast.vue:165
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:167
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:11
msgid "Episode"
msgstr ""
#: src/components/Public/Podcasts/PodcastList.vue:52
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:18
#: src/components/Stations/Podcasts.vue:78
msgid "Episodes"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug/TaskOutput.vue:94
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MoveFilesModal.vue:149
msgid "Error moving files:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:274
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:282
msgid "Error queueing files:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:310
msgid "Error removing files:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:290
msgid "Error reprocessing files:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:340
msgid "Error updating playlists:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:33
msgid "Example: if the remote radio URL is http://station.example.com:8000/radio.mp3, enter \"http://station.example.com:8000\"."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:45
#: src/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:64
msgid "Exclude Media from Backup"
msgstr "Excluir Ficheiros Multimédia da Cópia de Segurança"
#: src/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:46
msgid "Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Listeners/InnerMap.vue:40
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Queue.vue:98
msgid "Expected to Play at"
msgstr ""
#: src/components/Public/Podcasts/Podcast.vue:114
#: src/components/Public/Podcasts/PodcastEpisode.vue:100
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:191
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:96
msgid "Explicit"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists.vue:252
msgid "Export %{format}"
msgstr "Exportar %{format}"
#: src/components/Stations/BulkMedia.vue:14
#: src/components/Stations/BulkMedia.vue:35
msgid "Export Media to CSV"
msgstr ""
#: src/components/Common/SidebarMenu.vue:35
#: src/components/Common/SidebarMenu.vue:72
msgid "External"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:98
msgid "Fallback Mount"
msgstr "Ponto de montagem de reserva"
#: src/components/Admin/AuditLog/DetailsModal.vue:16
#: src/components/Admin/CustomFields.vue:84
#: src/components/Admin/CustomFields/Form.vue:7
msgid "Field Name"
msgstr "Nome do Campo"
#: src/components/Admin/Backups.vue:205
#: src/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:37
#: src/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:7
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:172
msgid "File Name"
msgstr "Nome do Ficheiro"
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:289
msgid "Files marked for reprocessing:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MoveFilesModal.vue:148
msgid "Files moved:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:273
msgid "Files played immediately:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:281
msgid "Files queued for playback:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:309
msgid "Files removed:"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Relays.vue:77
msgid "First Connected"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Mastodon.vue:132
msgid "Followers Only"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:70
msgid "Footer Text"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:63
msgid "For ARM (Raspberry Pi, etc.) installations, choose \"Raspberry Pi Thimeo-ST plugin\"."
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:22
msgid "For local filesystems, this is the base path of the directory. For remote filesystems, this is the folder prefix."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:239
msgid "For most cases, use the default UTF-8 encoding. The older ISO-8859-1 encoding can be used if accepting connections from Shoutcast 1 DJs or using other legacy software."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:88
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:98
msgid "for selected period"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Updates.vue:80
msgid "For simple updates where you want to keep your current configuration, you can update directly via your web browser. You will be disconnected from the web interface and listeners will be disconnected from all stations."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:63
msgid "For some clients, use port:"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:85
msgid "For the legacy version"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:58
msgid "For x86/64 installations, choose \"x86/64 Linux Thimeo-ST plugin\"."
msgstr ""
#: src/components/Login.vue:133
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
#: src/components/Stations/HlsStreams.vue:83
msgid "Format"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:149
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ListenersByTimePeriodTab.vue:179
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:149
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:114
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-Feira"
#: src/components/Account/TwoFactorModal.vue:20
msgid "From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc)."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:125
msgid "Full"
msgstr ""
#: src/components/Common/Waveform.vue:58
msgid "Full Volume"
msgstr "Volume Máximo"
#: src/components/Stations/Playlists.vue:98
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:112
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:309
msgid "General Rotation"
msgstr "Rotação Geral"
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Dropbox.vue:53
msgid "Generate Access Code"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/SoundExchange.vue:103
msgid "Generate Report"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:78
msgid "Generate/Renew Certificate"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:91
msgid "Generic Web Hook"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/TypeSelect.vue:5
msgid "Generic Web Hooks"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:26
#: src/components/Public/Requests/RequestsDataTable.vue:90
#: src/components/Stations/Media.vue:317
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:100
msgid "Genre"
msgstr "Género"
#: src/components/Admin/GeoLite.vue:66
msgid "GeoLite is not currently installed on this installation."
msgstr ""
#: src/components/Admin/GeoLite.vue:133
msgid "GeoLite version \"%{ version }\" is currently installed."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug.vue:206
msgid "Get Next Song"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug.vue:211
msgid "Get Now Playing"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:107
msgid "GetMeRadio"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/GetMeRadio.vue:19
msgid "GetMeRadio Station ID"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Permissions.vue:26
msgid "Global"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Permissions/Form/GlobalForm.vue:17
#: src/components/Admin/Permissions/Form/GlobalForm.vue:2
msgid "Global Permissions"
msgstr ""
#: src/components/Common/Pagination.vue:59
msgid "Go"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:123
msgid "Google Analytics V4 Integration"
msgstr ""
#: src/components/PanelLayout.vue:116
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:42
msgid "Hide Album Art on Public Pages"
msgstr "Esconder Arte do Álbum nas Páginas Públicas"
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:49
msgid "Hide AzuraCast Branding on Public Pages"
msgstr "Esconder a Marca do AzuraCast nas Páginas Públicas"
#: src/components/Dashboard.vue:303
msgid "Hide Charts"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:191
msgid "Hide Credentials"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:76
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr "Esconder Metadados dos Ouvintes (Modo de Jingle)"
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsHelpModal.vue:49
msgid "High I/O Wait can indicate a bottleneck with the server's hard disk, a potentially failing hard disk, or heavy load on the hard disk."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:122
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr "Listas de reprodução com maior peso são reproduzidas com mais frequência em relação às listas de reprodução com peso inferior."
#: src/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:121
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/PublicPages/HistoryAction.php:45
msgid "History"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/HlsForm.vue:3
#: src/components/Public/Player.vue:196
msgid "HLS"
msgstr ""
#: src/components/Stations/HlsStreams.vue:2
#: src/components/Stations/menu.ts:248
msgid "HLS Streams"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/Breadcrumb.vue:8
msgid "Home"
msgstr "Página Inicial"
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:58
msgid "Homepage Redirect URL"
msgstr "Endereço da Página Inicial para Redirecionamento"
#: src/components/Common/Charts/HourChart.vue:42
msgid "Hour"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:138
msgid "HTML"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/HlsForm.vue:8
#: src/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:112
msgid "HTTP Live Streaming (HLS)"
msgstr ""
#: src/components/Stations/HlsStreams.vue:6
msgid "HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate streaming technology. From this page, you can configure the individual bitrates and formats that are included in the combined HLS stream."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/HlsForm.vue:12
msgid "HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate technology supported by some clients. It does not use the standard broadcasting frontends."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:17
msgid "Icecast Clients"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:355
msgid "Icecast/Shoutcast Stream URL"
msgstr ""
#: src/components/Admin/AuditLog.vue:126
msgid "Identifier"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:118
msgid "If a live DJ connects but has not yet sent metadata, this is the message that will display on player pages."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:67
#: src/components/Stations/Branding/BrandingForm.vue:39
msgid "If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art."
msgstr "Se uma música não tiver arte do álbum, este endereço será mostrado. Deixe em branco para usar a arte padrão."
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:59
msgid "If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default."
msgstr "Se um visitante não estiver autenticado e visitar a página inicial do AzuraCast, você pode redirecionar automaticamente para o endereço especificado aqui. Deixe em branco para redirecionar para a página de login por padrão."
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:19
msgid "If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr "Se definido como \"Não\", a lista de reprodução não vai ser incluída na programação da rádio, mas ainda pode ser gerida."
#: src/components/Admin/Stations/Form/AdminForm.vue:12
msgid "If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:118
msgid "If enabled, a download button will also be present on the public \"On-Demand\" page."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:28
msgid "If enabled, AzuraCast will automatically record any live broadcasts made to this station to per-broadcast recordings."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/SoundExchange.vue:92
msgid "If enabled, AzuraCast will connect to the MusicBrainz database to attempt to find an ISRC for any files where one is missing. Disabling this may improve performance."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:106
msgid "If enabled, music from playlists with on-demand streaming enabled will be available to stream via a specialized public page."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:17
msgid "If enabled, streamers (or DJs) will be able to connect directly to your stream and broadcast live music that interrupts the AutoDJ stream."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:12
msgid "If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/AutoDj.vue:12
msgid "If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point."
msgstr "Se ativado, o AutoDJ irá reproduzir automaticamente música para este ponto de montagem."
#: src/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:56
msgid "If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times."
msgstr "Se ativado, este streamer só será capaz de se ligar ao servidor durante os seus tempos de transmissão programados."
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:66
msgid "If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist."
msgstr "Se os pedidos estiverem ativos para a estação, os utilizadores vão poder pedir ficheiros multimédia que estiverem disponíveis nesta lista de reprodução."
#: src/components/Admin/Stations/Form/RequestsForm.vue:37
msgid "If requests are enabled, this specifies the minimum delay (in minutes) between a request being submitted and being played. If set to zero, a minor delay of 15 seconds is applied to prevent request floods."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:43
msgid "If selected, album art will not display on public-facing radio pages."
msgstr "Se selecionado, a arte do álbum não irá ser mostrada nas páginas públicas da rádio."
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:50
msgid "If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages."
msgstr "Se selecionado, isto irá remover a marca do AzuraCast nas páginas públicas."
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:45
msgid "If the end time is before the start time, the playlist will play overnight."
msgstr "Se a hora de fim for antes da hora de início, a lista de reprodução irá tocar de um dia para o outro."
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:51
msgid "If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight."
msgstr "Se a hora de fim for antes da hora de início, a lista de reprodução irá tocar de um dia para o outro."
#: src/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:51
msgid "If the mountpoint (i.e. /radio.mp3) or Shoutcast SID (i.e. 2) you broadcast to is different from the stream URL, specify the source mount point here."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:43
msgid "If the port you broadcast to is different from the stream URL, specify the source port here."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:36
msgid "If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system."
msgstr "Se este ponto de montagem é o padrão, ele será reproduzido no pré-visualização da emissão e na página pública do sistema."
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:99
msgid "If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message."
msgstr "Se este ponto de montagem não estiver a reproduzir áudio, os ouvintes serão automaticamente redirecionados para este ponto de montagem. O padrão é /error.mp3, uma mensagem de erro."
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:33
msgid "If this setting is set to \"Yes\", the browser URL will be used instead of the base URL when it's available. Set to \"No\" to always use the base URL."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:58
msgid "If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible."
msgstr "Se esta estação tem streaming sob demanda e download ativado, apenas músicas que estão em playlists com essa configuração ativada serão visíveis."
#: src/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:67
msgid "If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:59
msgid "If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Logs.vue:54
msgid "If you're experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:250
msgid "If your installation is constrained by CPU or memory, you can change this setting to tune the resources used by Liquidsoap."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Mastodon.vue:43
msgid "If your Mastodon username is \"@test@example.com\", enter \"example.com\"."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:81
msgid "If your stream is set to advertise to YP directories above, you must specify an authorization hash. You can manage these on the Shoutcast web site."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:110
msgid "If your streaming software requires a specific mount point path, specify it here. Otherwise, use the default."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:61
msgid "If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:53
msgid "If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here."
msgstr ""
#: src/components/Stations/BulkMedia.vue:48
#: src/components/Stations/BulkMedia.vue:81
msgid "Import Changes from CSV"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists.vue:219
#: src/components/Stations/Playlists/ImportModal.vue:5
#: src/components/Stations/Playlists/ImportModal.vue:95
msgid "Import from PLS/M3U"
msgstr "Importar de PLS/M3U"
#: src/components/Stations/BulkMedia.vue:106
#: src/components/Stations/BulkMedia.vue:92
msgid "Import Results"
msgstr ""
#: src/components/Account/ApiKeyNewKey.vue:7
msgid "Important: copy the key below before continuing!"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Shoutcast.vue:22
msgid "In order to install Shoutcast:"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:36
msgid "In order to install Stereo Tool:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:33
msgid "In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be optimized to handle the request in under 2 seconds."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:57
msgid "Include in On-Demand Player"
msgstr "Incluir no Player On-Demand"
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:147
msgid "Indefinitely"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:54
msgid "Indicates the presence of explicit content (explicit language or adult content). Apple Podcasts displays an Explicit parental advisory graphic for your episode if turned on. Episodes containing explicit material aren't available in some Apple Podcasts territories."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug/TaskOutput.vue:91
msgid "Info"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/NowPlayingNotStartedPanel.vue:10
msgid "Information about the current playing track will appear here once your station has started."
msgstr ""
#: src/components/Admin/AuditLog.vue:27
msgid "Insert"
msgstr ""
#: src/components/Admin/GeoLite.vue:4
#: src/components/Admin/menu.ts:160
msgid "Install GeoLite IP Database"
msgstr "Instalar a Base de Dados do GeoLite"
#: src/components/Admin/menu.ts:144
msgid "Install Shoutcast"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Shoutcast.vue:4
msgid "Install Shoutcast 2 DNAS"
msgstr ""
#: src/components/Admin/menu.ts:152
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:4
msgid "Install Stereo Tool"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:202
msgid "Instruct Liquidsoap to use any replaygain metadata associated with a song to control its volume level. This may increase CPU consumption."
msgstr ""
#: src/components/Admin/GeoLite.vue:17
#: src/components/Admin/Shoutcast.vue:12
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:25
msgid "Instructions"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:39
msgid "Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel."
msgstr "Notas internas ou comentários sobre o utilizador, visível apenas neste painel de controlo."
#: src/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:52
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr "International Standard Recording Code, usado para relatórios de licenciamento."
#: src/components/Stations/Playlists/Form/Advanced.vue:52
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/Intro.vue:2
msgid "Intro"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:243
#: src/components/Stations/Reports/Listeners/Map.vue:10
msgid "IP"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:51
msgid "IP Address Source"
msgstr ""
#: src/components/Admin/GeoLite.vue:8
msgid "IP Geolocation is used to guess the approximate location of your listeners based on the IP address they connect with. Use the free built-in IP Geolocation library or enter a license key on this page to use MaxMind GeoLite."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Relays.vue:76
msgid "Is Public"
msgstr ""
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:177
msgid "Is Published"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media.vue:318
#: src/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:51
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:105
msgid "ISRC"
msgstr "Código de Gravação Padrão Internacional"
#: src/components/Common/DataTable.vue:69
msgid "Items per page"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists.vue:65
msgid "Jingle Mode"
msgstr "Modo de Jingle"
#: src/components/Account/EditForm.vue:39
#: src/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:36
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:106
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:127
#: src/components/Common/DateRangeDropdown.vue:132
msgid "Last 14 Days"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:143
msgid "Last 2 Years"
msgstr ""
#: src/components/Common/DateRangeDropdown.vue:104
msgid "Last 24 Hours"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:131
#: src/components/Common/DateRangeDropdown.vue:139
msgid "Last 30 Days"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:135
msgid "Last 60 Days"
msgstr ""
#: src/components/Common/DateRangeDropdown.vue:125
msgid "Last 7 Days"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups.vue:210
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: src/components/Common/DateRangeDropdown.vue:153
msgid "Last Month"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug.vue:288
msgid "Last Run"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups.vue:28
msgid "Last run:"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:139
msgid "Last Year"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:233
msgid "Last.fm API Key"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Relays.vue:78
msgid "Latest Update"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:94
msgid "Learn about Advanced Playlists"
msgstr "Saber mais sobre Listas de Reprodução Avançadas"
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:54
msgid "Learn More about Post-processing CPU Impact"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:22
msgid "Learn more about release channels in the AzuraCast docs."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:207
msgid "Learn More about Replaygain"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:72
msgid "Learn more about this header."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:45
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:53
msgid "Leave blank to automatically generate a new password."
msgstr "Deixe em branco para criar uma automaticamente."
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:94
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:98
msgid "Leave blank to play on every day of the week."
msgstr "Deixe em branco para tocar todos os dias da semana."
#: src/components/Admin/Users/Form.vue:22
#: src/components/Stations/SftpUsers/Form.vue:36
msgid "Leave blank to use the current password."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:36
msgid "Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended)."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media.vue:319
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:107
msgid "Length"
msgstr "Duração"
#: src/components/Setup/Register.vue:28
msgid "Let's get started by creating your Super Administrator account."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:43
msgid "LetsEncrypt"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:47
msgid "LetsEncrypt provides simple, free SSL certificates allowing you to secure traffic through your control panel and radio streams."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:186
#: src/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:158
msgid "Light"
msgstr ""
#: src/components/PanelLayout.vue:169
msgid "Like our software?"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:130
msgid "Limited"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:120
msgid "LiquidSoap is currently shuffling from %{songs} and %{playlists}."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:249
msgid "Liquidsoap Performance Tuning"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:102
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:93
msgid "List one IP address or group (in CIDR format) per line."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:111
msgid "List one user agent per line. Wildcards (*) are allowed."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:19
msgid "Listener Analytics Collection"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:47
msgid "Listener Gained"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:70
msgid "Listener History"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:51
msgid "Listener Lost"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:37
msgid "Listener Report"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Queue.vue:61
#: src/components/Stations/Reports/Timeline.vue:69
msgid "Listener Request"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Listeners/FiltersBar.vue:30
msgid "Listener Type"
msgstr ""
#: src/components/Common/Charts/HourChart.vue:48
#: src/components/Common/Charts/TimeSeriesChart.vue:70
#: src/components/Dashboard.vue:327
#: src/components/Stations/menu.ts:204
#: src/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:115
#: src/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:19
#: src/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:67
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:9
#: src/components/Stations/Reports/Overview/CommonMetricsView.vue:88
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ListeningTimeTab.vue:55
#: src/components/Stations/Reports/Timeline.vue:146
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Frontend/Dashboard/ChartsAction.php:182
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByListeningTime.php:85
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByBrowser.php:61
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByCountry.php:74
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByStream.php:98
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByClient.php:81
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:83
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:133
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:222
msgid "Listeners"
msgstr "Ouvintes"
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ListenersByTimePeriodTab.vue:42
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:54
msgid "Listeners by Day"
msgstr "Ouvintes por Dia"
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ListenersByTimePeriodTab.vue:55
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:102
msgid "Listeners by Day of Week"
msgstr "Ouvintes por Dia da Semana"
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ListenersByTimePeriodTab.vue:69
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:197
msgid "Listeners by Hour"
msgstr "Ouvintes por Hora"
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ListeningTimeTab.vue:5
msgid "Listeners by Listening Time"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Overview.vue:30
msgid "Listeners By Time Period"
msgstr ""
#: src/components/Dashboard.vue:92
msgid "Listeners Per Station"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Overview.vue:37
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ListeningTimeTab.vue:54
msgid "Listening Time"
msgstr ""
#: src/components/Public/Player.vue:22
#: src/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:183
#: src/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:104
msgid "Live"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:50
msgid "Live Broadcast Recording Bitrate (kbps)"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:43
msgid "Live Broadcast Recording Format"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:56
msgid "Live Listeners"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/AdminForm.vue:41
msgid "Live Recordings Storage Location"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Timeline.vue:76
msgid "Live Streamer:"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:55
msgid "Live Streamer/DJ Connected"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:59
msgid "Live Streamer/DJ Disconnected"
msgstr ""
#: src/components/Stations/menu.ts:159
msgid "Live Streaming"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsPanel.vue:115
msgid "Load Average"
msgstr ""
#: src/components/Common/DataTable.vue:197
msgid "Loading"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:167
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:160
msgid "Local"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:14
msgid "Local Broadcasting Service"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:83
msgid "Local Filesystem"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:145
msgid "Local IP (Default)"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:16
msgid "Local Streams"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:306
msgid "Location"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Users.vue:50
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:137
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/two_factor.phtml:3
msgid "Log In"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug/TaskOutputModal.vue:4
msgid "Log Output"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups/LastOutputModal.vue:6
#: src/components/Common/StreamingLogModal.vue:6
#: src/components/Stations/Queue/LogsModal.vue:6
msgid "Log Viewer"
msgstr "Visualizador de Logs"
#: src/components/Stations/menu.ts:308
#: src/components/Stations/Queue.vue:31
msgid "Logs"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Logs.vue:16
msgid "Logs by Station"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:85
msgid "Loop Once"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:25
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:48
msgid "Main Message Content"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/HlsForm.vue:40
msgid "Make HLS Stream Default in Public Player"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:144
msgid "Make the selected media play immediately, interrupting existing media"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations.vue:35
#: src/components/Dashboard.vue:234
#: src/components/Stations/Profile/StreamersPanel.vue:24
msgid "Manage"
msgstr ""
#: src/components/Common/Avatar.vue:8
msgid "Manage Avatar"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media.vue:36
msgid "Manage SFTP Accounts"
msgstr ""
#: src/components/Dashboard.vue:139
msgid "Manage Stations"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:185
msgid "Manual AutoDJ Mode"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Updates.vue:129
msgid "Manual Updates"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:330
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:134
msgid "Markdown"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:88
msgid "Master_me is an open-source automatic mastering plugin for streaming, podcasts and Internet radio."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:118
msgid "Master_me Loudness Target (LUFS)"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:434
msgid "Master_me Post-processing"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:109
msgid "Master_me Preset"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:96
msgid "Master_me Project Homepage"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Mastodon.vue:8
msgid "Mastodon Account Details"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Mastodon.vue:42
msgid "Mastodon Instance URL"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:119
msgid "Mastodon Post"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/ImportModal.vue:26
msgid "Matched"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:127
msgid "Matomo Analytics Integration"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/MatomoAnalytics.vue:28
msgid "Matomo API Token"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/MatomoAnalytics.vue:12
msgid "Matomo Installation Base URL"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/MatomoAnalytics.vue:20
msgid "Matomo Site ID"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:68
msgid "Max Listener Duration"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Listeners/FiltersBar.vue:17
msgid "Max. Connected Time"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:80
msgid "Maximum Listeners"
msgstr "Ouvintes Máximos"
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:81
msgid "Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default."
msgstr ""
#: src/components/Admin/GeoLite.vue:35
msgid "MaxMind Developer Site"
msgstr ""
#: src/components/Admin/GeoLite.vue:77
msgid "MaxMind License Key"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/GoogleAnalyticsV4.vue:19
msgid "Measurement ID"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/GoogleAnalyticsV4.vue:11
msgid "Measurement Protocol API Secret"
msgstr ""
#: src/components/Stations/menu.ts:69
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/Media.vue:2
msgid "Media"
msgstr "Multimédia"
#: src/components/Stations/BulkMedia.vue:103
msgid "Media File"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/AdminForm.vue:33
msgid "Media Storage Location"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/MemoryStatsPanel.vue:6
msgid "Memory"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/MemoryStatsHelpModal.vue:7
msgid "Memory Stats Help"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/Advanced.vue:60
msgid "Merge playlist to play as a single track."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Email.vue:30
msgid "Message Body"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/SocialPostFields.vue:11
msgid "Message Body on Song Change"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/SocialPostFields.vue:20
msgid "Message Body on Song Change with Streamer/DJ Connected"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/SocialPostFields.vue:47
msgid "Message Body on Station Offline"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/SocialPostFields.vue:56
msgid "Message Body on Station Online"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/SocialPostFields.vue:29
msgid "Message Body on Streamer/DJ Connect"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/SocialPostFields.vue:38
msgid "Message Body on Streamer/DJ Disconnect"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/FormattingInfo.vue:4
msgid "Message Customization Tips"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:58
msgid "Message parsing mode"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug.vue:120
msgid "Message Queues"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Email.vue:11
msgid "Message Recipient(s)"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Email.vue:23
msgid "Message Subject"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Mastodon.vue:64
msgid "Message Visibility"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/UpdateMetadataModal.vue:105
msgid "Metadata updated."
msgstr ""
#: src/components/Public/WebDJ/MicrophonePanel.vue:7
msgid "Microphone"
msgstr "Microfone"
#: src/components/Public/WebDJ/MicrophonePanel.vue:46
msgid "Microphone Source"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Listeners/FiltersBar.vue:4
msgid "Min. Connected Time"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:175
msgid "Minute of Hour to Play"
msgstr "Minuto da Hora para Tocar"
#: src/components/Public/WebDJ/MixerPanel.vue:7
msgid "Mixer"
msgstr "Misturador"
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:133
#: src/components/Stations/Reports/Listeners/FiltersBar.vue:40
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media.vue:336
msgid "Modified"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:145
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ListenersByTimePeriodTab.vue:175
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:145
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:110
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-Feira"
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:124
#: src/components/Stations/Playlists.vue:172
msgid "More"
msgstr "Mais"
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsHelpModal.vue:19
msgid "Most hosting providers will put more Virtual Machines (VPSes) on a server than the hardware can handle when each VM is running at full CPU load. This is called over-provisioning, which can lead to other VMs on the server \"stealing\" CPU time from your VM and vice-versa."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Overview/BestAndWorstTab.vue:90
msgid "Most Played Songs"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups.vue:59
msgid "Most Recent Backup Log"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:37
msgid "Mount Name:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/Advanced.vue:12
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:11
msgid "Mount Point URL"
msgstr "Endereço do Ponto de Montagem"
#: src/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:63
#: src/components/Stations/menu.ts:240
#: src/components/Stations/Mounts.vue:2
msgid "Mount Points"
msgstr "Pontos de Montagem"
#: src/components/Stations/Mounts.vue:6
msgid "Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:110
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: src/components/Stations/Media/MoveFilesModal.vue:120
msgid "Move %{ num } File(s) to"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:66
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:57
msgid "Move to Bottom"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MoveFilesModal.vue:71
msgid "Move to Directory"
msgstr "Mover para Directório"
#: src/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:84
msgid "Move to Top"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:75
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media.vue:14
#: src/components/Stations/menu.ts:75
#: src/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:31
msgid "Music Files"
msgstr "Ficheiros Multimédia"
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:461
msgid "Music General"
msgstr ""
#: src/components/Account/ChangePasswordModal.vue:67
msgid "Must match new password."
msgstr ""
#: src/components/Common/MuteButton.vue:48
#: src/components/Common/Waveform.vue:37
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"
#: src/components/Account.vue:3
#: src/components/Dashboard.vue:18
#: src/components/PanelLayout.vue:83
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Profile/IndexAction.php:29
msgid "My Account"
msgstr ""
#: src/components/Admin/AuditLog.vue:65
msgid "N/A"
msgstr ""
#: src/components/Account/EditForm.vue:9
#: src/components/Admin/Stations.vue:124
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:11
#: src/components/Public/Requests/RequestsDataTable.vue:60
#: src/components/Stations/HlsStreams.vue:82
#: src/components/Stations/Media.vue:307
#: src/components/Stations/Mounts.vue:101
#: src/components/Stations/Remotes.vue:93
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: src/components/Login.vue:49
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot.phtml:23
msgid "name@example.com"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks.vue:132
msgid "Name/Type"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Logs.vue:37
msgid "Need Help?"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/NetworkStatsPanel.vue:5
msgid "Network Interfaces"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups.vue:35
msgid "Never run"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/NewDirectoryModal.vue:6
msgid "New Directory"
msgstr "Novo Directório"
#: src/components/Stations/Media/NewDirectoryModal.vue:99
msgid "New directory created."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/RenameModal.vue:15
msgid "New File Name"
msgstr "Novo Nome do Ficheiro"
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:183
msgid "New Folder"
msgstr "Nova Pasta"
#: src/components/Account/ApiKeyNewKey.vue:3
msgid "New Key Generated"
msgstr ""
#: src/components/Account/ChangePasswordModal.vue:23
#: src/components/Stations/SftpUsers/Form.vue:23
msgid "New Password"
msgstr "Nova Palavra-Passe"
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:78
msgid "New Playlist"
msgstr "Nova Playlist"
#: src/components/Stations/Playlists/CloneModal.vue:15
msgid "New Playlist Name"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:15
msgid "New Station Description"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:7
msgid "New Station Name"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug.vue:296
msgid "Next Run"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Relays.vue:41
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:89
msgid "No"
msgstr "Não"
#: src/components/Admin/Stations/Form/Common/BackendDisabled.vue:4
msgid "No AutoDJ Enabled"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/useHandleBatchResponse.ts:18
msgid "No files selected."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/RateLimitFields.vue:49
msgid "No Limit"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/ImportModal.vue:47
msgid "No Match"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:73
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:84
msgid "No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port."
msgstr "Mais nenhum programa pode usar esta porta. Deixe em branco para automaticamente atribuir uma porta."
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:426
msgid "No Post-processing"
msgstr ""
#: src/components/Public/FullPlayer/SongHistory.vue:4
msgid "No records to display."
msgstr "Nenhum registo para mostrar."
#: src/components/Common/DataTable.vue:206
msgid "No records."
msgstr ""
#: src/components/Admin/CustomFields.vue:92
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:135
#: src/components/Stations/Playlists.vue:355
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Repository/StorageLocationRepository.php:74
msgid "None"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:413
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Requests.vue:63
msgid "Not Played"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug.vue:290
msgid "Not Run"
msgstr ""
#: src/components/Common/Badges/RunningBadge.vue:30
msgid "Not Running"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:8
#: src/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:8
msgid "Not Scheduled"
msgstr "Não Agendado"
#: src/components/Admin/Backups.vue:80
msgid "Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users."
msgstr ""
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:14
msgid "Note that Stereo Tool can be resource-intensive for both CPU and Memory. Please ensure you have sufficient resources before proceeding."
msgstr ""
#: src/components/Stations/BulkMedia.vue:26
msgid "Note: If your media metadata has UTF-8 characters, you should use a spreadsheet editor that supports UTF-8 encoding, like OpenOffice."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:88
msgid "Note: the port after this one will automatically be used for legacy connections."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:35
msgid "Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details."
msgstr "Nota: Esta deve ser a página pública da estação, e não a URL do AzuraCast. Este URL será incluído nos detalhes da transmissão."
#: src/components/Stations/Streamers.vue:152
msgid "Notes"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug/TaskOutput.vue:92
msgid "Notice"
msgstr ""
#: src/components/Common/DateRangeDropdown.vue:13
#: src/components/Stations/Profile/SchedulePanel.vue:32
msgid "Now"
msgstr ""
#: src/components/Dashboard.vue:332
#: src/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:56
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:119
msgid "Now playing on %{ station }:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/SocialPostFields.vue:105
msgid "Now playing on %{ station }: %{ title } by %{ artist } with your host, %{ dj }! Tune in now: %{ url }"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/SocialPostFields.vue:96
msgid "Now playing on %{ station }: %{ title } by %{ artist }! Tune in now: %{ url }"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:117
msgid "Now playing on %{ station }: %{ title } by %{ artist }! Tune in now."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/FormattingInfo.vue:21
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:27
msgid "NowPlaying API Response"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:55
msgid "Number of Backup Copies to Keep"
msgstr "Número de Cópias de Segurança para Manter"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:157
msgid "Number of Minutes Between Plays"
msgstr "Número de Minutos entre Reproduções"
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:39
msgid "Number of seconds to overlap songs."
msgstr "Número de segundos para sobrepor músicas."
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:139
msgid "Number of Songs Between Plays"
msgstr "Número de Músicas entre Reproduções"
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:69
msgid "Number of Visible Recent Songs"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/NowPlayingNotStartedPanel.vue:5
#: src/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:13
msgid "On the Air"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists.vue:77
msgid "On-Demand"
msgstr ""
#: src/components/Public/OnDemand.vue:11
#: src/components/Stations/menu.ts:116
#: src/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:143
#: src/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:39
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/PublicPages/OnDemandAction.php:69
msgid "On-Demand Media"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:97
msgid "On-Demand Streaming"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists.vue:111
msgid "Once per %{minutes} Minutes"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists.vue:103
msgid "Once per %{songs} Songs"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:165
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:324
msgid "Once per Hour"
msgstr "Uma Vez por Hora"
#: src/components/Stations/Playlists.vue:119
msgid "Once per Hour (at %{minute})"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:147
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:319
msgid "Once per x Minutes"
msgstr "A Cada x Minutos"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:129
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:314
msgid "Once per x Songs"
msgstr "A Cada x Músicas"
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Mastodon.vue:32
msgid "Once these steps are completed, enter the \"Access Token\" from the application's page into the field below."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsHelpModal.vue:54
msgid "One important note on I/O Wait is that it can indicate a bottleneck or problem but also may be completely meaningless, depending on the workload and general available resources. A constantly high I/O Wait should prompt further investigation with more sophisticated tools."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:131
msgid "Only collect aggregate listener statistics"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:86
msgid "Only loop through playlist once."
msgstr "Apenas reproduzir toda a lista de reprodução uma vez."
#: src/components/Stations/Playlists/Form/Advanced.vue:56
msgid "Only play one track at scheduled time."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/RateLimitFields.vue:7
msgid "Only Post Once Every..."
msgstr ""
#: src/components/Admin/AuditLog.vue:125
msgid "Operation"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:60
msgid "Optional: HTTP Basic Authentication Password"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:52
msgid "Optional: HTTP Basic Authentication Username"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:70
msgid "Optional: Request Timeout (Seconds)"
msgstr ""
#: src/components/Admin/CustomFields/Form.vue:30
msgid "Optionally select an ID3v2 metadata field that, if present, will be used to set this field's value."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:57
msgid "Optionally specify a short URL-friendly name, such as \"my_station_name\", that will be used in this station's URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name."
msgstr ""
#: src/components/Admin/CustomFields/Form.vue:19
msgid "Optionally specify an API-friendly name, such as \"field_name\". Leave this field blank to automatically create one based on the name."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/MatomoAnalytics.vue:29
msgid "Optionally supply an API token to allow IP address overriding."
msgstr ""
#: src/components/Stations/SftpUsers/Form.vue:51
msgid "Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:72
msgid "or"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/ImportModal.vue:25
msgid "Original Path"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:363
msgid "Other Remote URL (File, HLS, etc.)"
msgstr ""
#: src/components/Admin/ApiKeys.vue:54
msgid "Owner"
msgstr ""
#: src/components/Common/Pagination.vue:50
msgid "Page"
msgstr ""
#: src/components/Account/SecurityPanel.vue:70
msgid "Passkey Authentication"
msgstr ""
#: src/components/Account/PasskeyModal.vue:29
#: src/components/Account/SecurityPanel.vue:188
msgid "Passkey Nickname"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Users/Form.vue:16
#: src/components/Login.vue:61
#: src/components/Login.vue:70
#: src/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:93
#: src/components/Recover.vue:54
#: src/components/Setup/Register.vue:85
#: src/components/Stations/SftpUsers/Form.vue:29
msgid "Password"
msgstr "Palavra-Passe"
#: src/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:42
#: src/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:74
#: src/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:95
#: src/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:68
msgid "Password:"
msgstr ""
#: src/components/Admin/GeoLite.vue:45
msgid "Paste the generated license key into the field on this page."
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:21
msgid "Path/Suffix"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Requests.vue:130
msgid "Pending Requests"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Permissions.vue:107
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: src/components/Common/PlayButton.vue:60
#: src/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:20
msgid "Play"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:147
msgid "Play Now"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:320
msgid "Play once every $x minutes."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:315
msgid "Play once every $x songs."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:325
msgid "Play once per hour at the specified minute."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists.vue:227
#: src/components/Stations/Playlists/QueueModal.vue:6
msgid "Playback Queue"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:129
msgid "Playing Next"
msgstr ""
#: src/components/Public/FullPlayer.vue:42
#: src/components/Stations/Playlists.vue:345
#: src/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:101
#: src/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:170
#: src/components/Stations/Profile/SchedulePanel.vue:19
#: src/components/Stations/Queue.vue:64
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:359
msgid "Playlist (M3U/PLS) URL"
msgstr ""
#: src/components/Public/WebDJ/MixerPanel.vue:13
#: src/components/Public/WebDJ/PlaylistPanel.vue:271
msgid "Playlist 1"
msgstr "Lista de Reprodução 1"
#: src/components/Public/WebDJ/MixerPanel.vue:28
#: src/components/Public/WebDJ/PlaylistPanel.vue:272
msgid "Playlist 2"
msgstr "Lista de Reprodução 2"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:11
msgid "Playlist Name"
msgstr "Nome da Lista de Reprodução"
#: src/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:145
msgid "Playlist order set."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/QueueModal.vue:99
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/DeleteQueueAction.php:38
msgid "Playlist queue cleared."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/ApplyToModal.vue:147
msgid "Playlist successfully applied to folders."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:87
msgid "Playlist Type"
msgstr "Tipo de Lista de Reprodução"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:121
msgid "Playlist Weight"
msgstr "Peso da Lista de Reprodução"
#: src/components/Stations/Playlists/ApplyToModal.vue:15
#: src/components/Stations/Reports/Timeline.vue:72
msgid "Playlist:"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:59
#: src/components/Stations/Media.vue:344
#: src/components/Stations/Media/EditModal.vue:15
#: src/components/Stations/Media/Form/Playlists.vue:9
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:18
#: src/components/Stations/menu.ts:141
#: src/components/Stations/Playlists.vue:14
#: src/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:37
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de Reprodução"
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:339
msgid "Playlists cleared for selected files:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:338
msgid "Playlists updated for selected files:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Overview/BestAndWorstTab.vue:101
msgid "Plays"
msgstr ""
#: src/components/Login.vue:130
msgid "Please log in to continue."
msgstr ""
#: src/components/Public/Podcasts/PodcastList.vue:82
#: src/components/Stations/Podcasts.vue:128
msgid "Podcast"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/Media.vue:13
msgid "Podcast media should be in the MP3 or M4A (AAC) format for the greatest compatibility."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:11
msgid "Podcast Title"
msgstr ""
#: src/components/Public/Podcasts/Podcast.vue:14
#: src/components/Public/Podcasts/PodcastEpisode.vue:12
#: src/components/Stations/menu.ts:150
#: src/components/Stations/Podcasts.vue:7
#: src/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:125
#: src/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:48
msgid "Podcasts"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/AdminForm.vue:49
msgid "Podcasts Storage Location"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:55
msgid "Port"
msgstr ""
#: src/components/Stations/SftpUsers.vue:61
#: src/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:32
#: src/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:59
msgid "Port:"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:49
msgid "Post-processing allows you to apply audio processors (like compressors, limiters, or equalizers) to your stream to create a more uniform sound or enhance the listening experience. Post-processing requires extra CPU resources, so it may slow down your server."
msgstr ""
#: src/components/PanelLayout.vue:160
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:128
msgid "Powered by AzuraCast"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:29
msgid "Prefer Browser URL (If Available)"
msgstr ""
#: src/components/Account/EditForm.vue:77
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:182
msgid "Prefer System Default"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:78
msgid "Preview"
msgstr ""
#: src/components/Admin/AuditLog/DetailsModal.vue:17
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:8
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:3
#: src/components/Stations/menu.ts:31
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: src/components/Admin/CustomFields/Form.vue:15
#: src/components/Stations/HlsStreams/Form/BasicInfo.vue:11
msgid "Programmatic Name"
msgstr "Nome Programático"
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:151
msgid "Provide a valid license key from Thimeo. Functionality is limited without a license key."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Mastodon.vue:124
msgid "Public"
msgstr ""
#: src/components/Dashboard.vue:172
#: src/components/Stations/menu.ts:61
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:66
#: src/components/Stations/Podcasts.vue:43
#: src/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:21
msgid "Public Page"
msgstr "Página Pública"
#: src/components/Admin/Branding.vue:17
#: src/components/Stations/Branding.vue:22
msgid "Public Page Background"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:81
#: src/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:8
msgid "Public Pages"
msgstr ""
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:184
msgid "Publish At"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:36
msgid "Publish Date"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:45
msgid "Publish Time"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:53
#: src/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:76
msgid "Publish to \"Yellow Pages\" Directories"
msgstr "Publicar para diretórios \"Páginas Amarelas\""
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:136
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:132
msgid "Queue the selected media to play next"
msgstr "Colocar o ficheiro selecionado na fila para reproduzir de seguida"
#: src/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:117
msgid "Radio Player"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:103
msgid "Radio.de"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/RadioDe.vue:18
msgid "Radio.de API Key"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/RadioDe.vue:11
msgid "Radio.de Broadcast Subdomain"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:342
msgid "Random"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Sidebar.vue:39
msgid "Ready to start broadcasting? Click to start your station."
msgstr "Pronto para começar a transmitir? Clique para ligar a estação."
#: src/components/Admin/Index/NetworkStatsPanel.vue:19
msgid "Received"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:27
msgid "Record Live Broadcasts"
msgstr ""
#: src/components/Recover.vue:14
#: src/components/Recover.vue:64
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/RecoverAction.php:90
msgid "Recover Account"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug.vue:130
#: src/components/Admin/Debug.vue:74
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/components/Common/DataTable.vue:51
msgid "Refresh rows"
msgstr "Atualizar linhas"
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/S3.vue:32
#: src/components/Stations/Reports/Listeners/Map.vue:14
msgid "Region"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Relays.vue:75
#: src/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:87
msgid "Relay"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:43
msgid "Relay Stream URL"
msgstr "Endereço do Relé de Transmissão"
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:15
#: src/components/Admin/Updates.vue:46
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:36
msgid "Release Channel"
msgstr ""
#: src/components/Stations/ProfileEdit.vue:36
msgid "Reload"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Restart.vue:18
#: src/components/Stations/Restart.vue:48
msgid "Reload Configuration"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Sidebar.vue:50
msgid "Reload to Apply Changes"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Restart.vue:30
msgid "Reloading broadcasting will not disconnect your listeners."
msgstr ""
#: src/components/Login.vue:87
msgid "Remember me"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:163
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:219
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
msgstr "Buffer da Reprodução Remota (Segundos)"
#: src/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:67
#: src/components/Stations/menu.ts:256
#: src/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:64
#: src/components/Stations/Remotes.vue:2
msgid "Remote Relays"
msgstr "Relés Remotos"
#: src/components/Stations/Remotes.vue:6
msgid "Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station's statistics. You can also broadcast from this server to remote relays."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:55
msgid "Remote Station Administrator Password"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:42
msgid "Remote Station Listening Mountpoint/SID"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:29
msgid "Remote Station Listening URL"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:50
msgid "Remote Station Source Mountpoint/SID"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:66
msgid "Remote Station Source Password"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:42
msgid "Remote Station Source Port"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:58
msgid "Remote Station Source Username"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:14
msgid "Remote Station Type"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists.vue:58
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:200
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:301
msgid "Remote URL"
msgstr "URL Remoto"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:190
msgid "Remote URL Playlist"
msgstr "Lista de Reprodução de URL Remoto"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:210
msgid "Remote URL Type"
msgstr "Tipo do URL Remoto"
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:173
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:91
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Dropbox.vue:3
msgid "Remote: Dropbox"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:170
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:87
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/S3.vue:3
msgid "Remote: S3 Compatible"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:176
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:95
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Sftp.vue:3
msgid "Remote: SFTP"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Permissions/Form/StationRow.vue:20
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:17
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:17
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/components/Admin/GeoLite.vue:94
msgid "Remove Key"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media.vue:206
#: src/components/Stations/Media/RenameModal.vue:34
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
#: src/components/Stations/Media/RenameModal.vue:6
msgid "Rename File/Directory"
msgstr "Renomear Ficheiro/Diretório"
#: src/components/Stations/Playlists.vue:187
msgid "Reorder"
msgstr "Reordenar"
#: src/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:6
msgid "Reorder Playlist"
msgstr ""
#: src/components/Public/WebDJ/PlaylistPanel.vue:145
msgid "Repeat"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/Form/AlbumArt.vue:23
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr "Substituir Arte da Capa do Álbum"
#: src/components/Stations/menu.ts:191
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:157
msgid "Reprocess"
msgstr ""
#: src/components/Public/Requests/RequestsDataTable.vue:31
msgid "Request"
msgstr ""
#: src/components/Public/FullPlayer/RequestModal.vue:6
msgid "Request a Song"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Requests.vue:134
msgid "Request History"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/RequestsForm.vue:46
msgid "Request Last Played Threshold (Minutes)"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/RequestsForm.vue:36
msgid "Request Minimum Delay (Minutes)"
msgstr "Atraso Mínimo do Pedido (Minutos)"
#: src/components/Public/FullPlayer.vue:33
msgid "Request Song"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Requests.vue:123
msgid "Requester IP"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:136
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/PublicPages/RequestsAction.php:41
msgid "Requests"
msgstr ""
#: src/components/Form/FormLabel.vue:9
msgid "Required"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists.vue:211
msgid "Reshuffle"
msgstr "Baralhar"
#: src/components/Admin/Index/ServicesPanel.vue:39
#: src/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:53
#: src/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:132
msgid "Restart"
msgstr ""
#: src/components/Stations/menu.ts:298
#: src/components/Stations/Restart.vue:73
#: src/components/Stations/Restart.vue:96
msgid "Restart Broadcasting"
msgstr "Reiniciar Transmissão"
#: src/components/Stations/Restart.vue:85
msgid "Restarting broadcasting will briefly disconnect your listeners."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Restart.vue:79
msgid "Restarting broadcasting will rewrite all configuration files and restart all services."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups.vue:68
msgid "Restoring Backups"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:153
msgid "Reverse Proxy (X-Forwarded-For)"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Permissions.vue:106
#: src/components/Admin/Permissions/Form/GlobalForm.vue:8
msgid "Role Name"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Users.vue:104
#: src/components/Admin/Users/Form.vue:38
msgid "Roles"
msgstr ""
#: src/components/Admin/menu.ts:89
#: src/components/Admin/Permissions.vue:2
msgid "Roles & Permissions"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:342
#: src/components/Admin/Updates.vue:191
msgid "Rolling Release"
msgstr ""
#: src/components/Public/Podcasts/Podcast.vue:56
#: src/components/Public/Podcasts/PodcastList.vue:61
msgid "RSS"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts.vue:47
msgid "RSS Feed"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:17
msgid "Run Automatic Nightly Backups"
msgstr "Executar Cópias de Segurança Noturnas Automáticas"
#: src/components/Admin/Backups.vue:100
#: src/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:7
#: src/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:97
msgid "Run Manual Backup"
msgstr "Executar Cópia de Segurança Manual"
#: src/components/Admin/Debug.vue:103
#: src/components/Admin/Debug.vue:219
msgid "Run Task"
msgstr ""
#: src/components/Common/Badges/RunningBadge.vue:29
msgid "Running"
msgstr ""
#: src/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:113
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:150
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ListenersByTimePeriodTab.vue:180
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:150
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:115
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: src/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:88
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: src/components/Setup/Settings.vue:20
msgid "Save and Continue"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:123
#: src/components/Admin/GeoLite.vue:87
#: src/components/Admin/Settings.vue:55
#: src/components/Admin/Stations/EditModal.vue:41
#: src/components/Admin/Stations/StationForm.vue:62
#: src/components/Common/ModalForm.vue:50
#: src/components/Stations/Branding/BrandingForm.vue:79
#: src/components/Stations/LiquidsoapConfig.vue:71
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Alterações"
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:173
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:80
msgid "Save Changes first"
msgstr ""
#: src/components/Public/Schedule.vue:8
#: src/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:2
#: src/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:129
#: src/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:57
#: src/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:2
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/PublicPages/ScheduleAction.php:50
msgid "Schedule"
msgstr "Agendar"
#: src/components/Stations/Playlists.vue:265
#: src/components/Stations/Streamers.vue:84
msgid "Schedule View"
msgstr "Vista de Agendamento"
#: src/components/Stations/Playlists.vue:83
#: src/components/Stations/Profile/SchedulePanel.vue:6
msgid "Scheduled"
msgstr "Agendado"
#: src/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:30
msgid "Scheduled Backup Time"
msgstr "Tempo Agendado para Cópias de Segurança"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:93
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:97
msgid "Scheduled Play Days of Week"
msgstr "Dias da Semana Agendados"
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:44
msgid "Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone."
msgstr "Listas de reprodução agendadas e outros items cronometrados serão controlados por este fuso horário."
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:6
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:6
msgid "Scheduled Time #%{num}"
msgstr "Tempo Agendado #%{num}"
#: src/components/Stations/Playlists.vue:346
msgid "Scheduling"
msgstr ""
#: src/components/Common/DataTable.vue:40
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
#: src/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:61
msgid "Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing."
msgstr "Segundos em que o AutoDJ deve começar a tocar, desde o início da música."
#: src/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:72
msgid "Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing."
msgstr "Segundos em que o AutoDJ deve parar de tocar, desde o início da música."
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/S3.vue:18
msgid "Secret Key"
msgstr ""
#: src/components/Account/SecurityPanel.vue:10
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:27
msgid "Security"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:3
msgid "Security & Privacy"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:65
msgid "See the Telegram documentation for more details."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:18
msgid "See the Telegram Documentation for more details."
msgstr ""
#: src/components/InlinePlayer.vue:27
msgid "Seek"
msgstr "Procurar"
#: src/components/Admin/Stations/Form/HlsForm.vue:55
msgid "Segment Length (Seconds)"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/HlsForm.vue:65
msgid "Segments in Playlist"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/HlsForm.vue:75
msgid "Segments Overhead"
msgstr ""
#: src/components/Common/DateRangeDropdown.vue:11
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:34
msgid "Select a theme to use as a base for station public pages and the login page."
msgstr "Selecione um tema para usar como base para páginas públicas de estações e a página de login."
#: src/components/Common/DataTable.vue:157
msgid "Select All Rows"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:66
msgid "Select an option here to apply post-processing using an easy preset or tool. You can also manually apply post-processing by editing your Liquidsoap configuration manually."
msgstr ""
#: src/components/Stations/StereoToolConfig.vue:36
msgid "Select Configuration File"
msgstr ""
#: src/components/Stations/BulkMedia.vue:65
msgid "Select CSV File"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Fallback.vue:29
msgid "Select Custom Fallback File"
msgstr ""
#: src/components/Common/FlowUpload.vue:55
msgid "Select File"
msgstr "Selecionar Ficheiro"
#: src/components/Stations/Mounts/Form/Intro.vue:9
msgid "Select Intro File"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/Media.vue:9
msgid "Select Media File"
msgstr ""
#: src/components/Account/PasskeyModal.vue:34
#: src/components/Account/PasskeyModal.vue:56
msgid "Select Passkey"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/ImportModal.vue:63
msgid "Select PLS/M3U File to Import"
msgstr "Selecione um Ficheiro PLS/M3U para Importar"
#: src/components/Stations/Podcasts/Common/Artwork.vue:7
#: src/components/Stations/Streamers/Form/Artwork.vue:7
msgid "Select PNG/JPG artwork file"
msgstr ""
#: src/components/Common/DataTable.vue:236
msgid "Select Row"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:64
msgid "Select the category/categories that best reflects the content of your podcast."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:122
msgid "Select the countries that are not allowed to connect to the streams."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/EditModal.vue:162
msgid "Select Web Hook Type"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:96
msgid "Send an e-mail to specified address(es)."
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:95
msgid "Send E-mail"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:108
msgid "Send song metadata changes to %{service}"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:100
#: src/entities/Webhooks.ts:104
msgid "Send song metadata changes to %{service}."
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:124
msgid "Send stream listener details to Google Analytics."
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:128
msgid "Send stream listener details to Matomo Analytics."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:171
#: src/components/Admin/Settings/TestMessageModal.vue:31
#: src/components/Admin/Settings/TestMessageModal.vue:6
msgid "Send Test Message"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:121
msgid "Sender E-mail Address"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:113
msgid "Sender Name"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists.vue:71
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:347
msgid "Sequential"
msgstr "Sequencial"
#: src/components/Admin/Index.vue:43
msgid "Server Status"
msgstr ""
#: src/components/Stations/SftpUsers.vue:51
#: src/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:21
#: src/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:48
msgid "Server:"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/ServicesPanel.vue:5
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:3
msgid "Services"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:35
msgid "Set a maximum disk space that this storage location can use. Specify the size with unit, i.e. \"8 GB\". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:35
msgid "Set as Default Mount Point"
msgstr "Definir como Ponto de Montagem Padrão"
#: src/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:4
msgid "Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings."
msgstr "Definir os pontos de cue e desvanecimento usando o editor visual. Os pontos marcados serão guardados nos campos correspondentes nas definições de reprodução avançadas."
#: src/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:40
msgid "Set Cue In"
msgstr "Definir Cue In"
#: src/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:47
msgid "Set Cue Out"
msgstr "Definir Cue Out"
#: src/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:65
msgid "Set Fade In"
msgstr "Definir Fade In"
#: src/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:72
msgid "Set Fade Out"
msgstr "Definir Fade Out"
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:54
msgid "Set longer to preserve more playback history and listener metadata for stations. Set shorter to save disk space."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:56
msgid "Set Overlap"
msgstr "Definir Sobreposição"
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:69
msgid "Set the length of time (seconds) a listener will stay connected to the stream. If set to 0, listeners can stay connected infinitely."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:39
msgid "Set to \"Yes\" to always use \"https://\" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:65
msgid "Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,)."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:3
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
#: src/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:79
msgid "Setup instructions for broadcasting software are available on the AzuraCast wiki."
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Sftp.vue:11
msgid "SFTP Host"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Sftp.vue:35
msgid "SFTP Password"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Sftp.vue:21
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:56
msgid "SFTP Port"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Sftp.vue:50
msgid "SFTP Private Key"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Sftp.vue:42
msgid "SFTP Private Key Pass Phrase"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Sftp.vue:28
msgid "SFTP Username"
msgstr ""
#: src/components/Stations/menu.ts:123
#: src/components/Stations/SftpUsers.vue:6
msgid "SFTP Users"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:47
msgid "Share Media Storage Location"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:55
msgid "Share Podcasts Storage Location"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:51
msgid "Share Recordings Storage Location"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Shoutcast.vue:65
msgid "Shoutcast 2 DNAS is not currently installed on this installation."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Shoutcast.vue:17
msgid "Shoutcast 2 DNAS is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Shoutcast binary."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:44
msgid "Shoutcast Clients"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:28
msgid "Shoutcast License ID"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Shoutcast.vue:33
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:88
msgid "Shoutcast Radio Manager"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:35
msgid "Shoutcast User ID"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Shoutcast.vue:97
msgid "Shoutcast version \"%{ version }\" is currently installed."
msgstr ""
#: src/components/Dashboard.vue:304
msgid "Show Charts"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:192
msgid "Show Credentials"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/HlsForm.vue:33
msgid "Show HLS Stream on Public Player"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:36
msgid "Show new releases within your update channel on the AzuraCast homepage."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:27
#: src/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:63
msgid "Show on Public Pages"
msgstr "Mostrar em Páginas Públicas"
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:90
msgid "Show the station in public pages and general API results."
msgstr "Mostrar a estação em páginas públicas e nos resultados da API geral."
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:35
msgid "Show Update Announcements"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:337
msgid "Shuffled"
msgstr ""
#: src/components/PanelLayout.vue:140
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: src/components/Login.vue:95
#: src/components/Login.vue:98
msgid "Sign In"
msgstr ""
#: src/components/Login.vue:120
#: src/components/Login.vue:124
msgid "Sign In with Passkey"
msgstr ""
#: src/components/PanelLayout.vue:128
msgid "Sign Out"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:13
msgid "Site Base URL"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups.vue:220
#: src/components/Stations/Media.vue:333
#: src/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:110
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:211
msgid "Skip Song"
msgstr ""
#: src/components/PanelLayout.vue:6
msgid "Skip to main content"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:409
msgid "Smart Mode"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:128
msgid "SMTP Host"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:159
msgid "SMTP Password"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:136
msgid "SMTP Port"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:151
msgid "SMTP Username"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/TypeSelect.vue:14
msgid "Social Media"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/RequestsForm.vue:12
msgid "Some stream licensing providers may have specific rules regarding song requests. Check your local regulations for more information."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Overview/BestAndWorstTab.vue:104
#: src/components/Stations/Reports/Overview/BestAndWorstTab.vue:24
#: src/components/Stations/Reports/Overview/BestAndWorstTab.vue:64
msgid "Song"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:36
msgid "Song Album"
msgstr "Álbum da Música"
#: src/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:22
msgid "Song Artist"
msgstr "Artista da música"
#: src/entities/Webhooks.ts:39
msgid "Song Change"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:43
msgid "Song Change (Live Only)"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:29
msgid "Song Genre"
msgstr ""
#: src/components/Public/FullPlayer.vue:23
#: src/components/Public/FullPlayer/SongHistoryModal.vue:6
msgid "Song History"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:5
msgid "Song Length"
msgstr "Duração da Música"
#: src/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:44
msgid "Song Lyrics"
msgstr "Letra da Música"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:106
msgid "Song Playback Order"
msgstr "Ordem de Reprodução das Músicas"
#: src/components/Stations/menu.ts:219
#: src/components/Stations/Reports/Timeline.vue:6
msgid "Song Playback Timeline"
msgstr "Linha do Tempo de Reprodução de Músicas"
#: src/components/Admin/Stations/Form/RequestsForm.vue:3
#: src/components/Admin/Stations/Form/RequestsForm.vue:8
#: src/components/Stations/menu.ts:211
#: src/components/Stations/Profile/RequestsPanel.vue:8
#: src/components/Stations/Reports/Requests.vue:8
msgid "Song Requests"
msgstr "Pedidos de Músicas"
#: src/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:15
#: src/components/Stations/Queue.vue:97
#: src/components/Stations/Reports/Requests.vue:122
#: src/components/Stations/Reports/Timeline.vue:159
msgid "Song Title"
msgstr "Título da música"
#: src/components/Stations/Playlists.vue:55
msgid "Song-based"
msgstr "Baseado em músicas"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:296
msgid "Song-Based"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:40
msgid "Song-Based Playlist"
msgstr "Lista de Reprodução baseada em Músicas"
#: src/components/Stations/Reports/SoundExchange.vue:3
msgid "SoundExchange Report"
msgstr "Relatório SoundExchange"
#: src/components/Stations/menu.ts:226
msgid "SoundExchange Royalties"
msgstr "Direitos do SoundExchange"
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:29
#: src/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:66
#: src/components/Stations/Queue.vue:99
#: src/components/Stations/Reports/Timeline.vue:165
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:129
msgid "Space Used"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:46
msgid "Specify a mountpoint (i.e. \"/radio.mp3\") or a Shoutcast SID (i.e. \"2\") to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:176
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
msgstr "Especifique o minuto de cada hora em que esta lista de reprodução deve tocar."
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:465
msgid "Speech General"
msgstr ""
#: src/components/Stations/SftpUsers/Form.vue:47
msgid "SSH Public Keys"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:341
#: src/components/Admin/Updates.vue:190
msgid "Stable"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:310
msgid "Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:64
#: src/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:143
msgid "Start"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:69
#: src/components/Stations/Reports/SoundExchange.vue:65
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:79
msgid "Start Date"
msgstr "Data de Início"
#: src/components/Stations/Sidebar.vue:37
msgid "Start Station"
msgstr "Ligar Estação"
#: src/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:295
msgid "Start Streaming"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:28
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:269
#: src/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:93
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:30
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de Início"
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/TypeSelect.vue:25
msgid "Station Directories"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/StationDisabledPanel.vue:27
msgid "Station Disabled"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:63
msgid "Station Goes Offline"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:67
msgid "Station Goes Online"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:137
msgid "Station Media"
msgstr ""
#: src/components/Dashboard.vue:322
msgid "Station Name"
msgstr ""
#: src/components/Dashboard.vue:207
#: src/components/Public/Player.vue:29
#: src/components/Stations/Branding/BrandingForm.vue:31
#: src/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:79
msgid "Station Offline"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Branding/BrandingForm.vue:30
msgid "Station Offline Display Text"
msgstr ""
#: src/components/Dashboard.vue:126
msgid "Station Overview"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Permissions/Form/StationForm.vue:2
#: src/components/Admin/Permissions/Form/StationRow.vue:33
msgid "Station Permissions"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:145
msgid "Station Podcasts"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:141
msgid "Station Recordings"
msgstr ""
#: src/components/Stations/menu.ts:197
#: src/components/Stations/Reports/Overview.vue:9
msgid "Station Statistics"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Sidebar.vue:12
msgid "Station Time"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:59
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:68
msgid "Station Time Zone"
msgstr "Fuso Horário da Estação"
#: src/components/Admin/Debug.vue:174
msgid "Station-Specific Debugging"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:130
msgid "Station(s)"
msgstr ""
#: src/components/Admin/menu.ts:115
#: src/components/Admin/menu.ts:120
#: src/components/Admin/Stations.vue:2
msgid "Stations"
msgstr "Estações"
#: src/components/Stations/Restart.vue:24
msgid "Stations using Icecast can soft-reload the station configuration, applying changes while keeping the stream broadcast running."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsPanel.vue:50
msgid "Steal"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsHelpModal.vue:13
msgid "Steal (St)"
msgstr ""
#: src/components/Setup/SetupStep.vue:20
#: src/components/Setup/SetupStep.vue:33
#: src/components/Setup/SetupStep.vue:7
msgid "Step %{step}"
msgstr ""
#: src/components/Account/TwoFactorModal.vue:15
msgid "Step 1: Scan QR Code"
msgstr ""
#: src/components/Account/TwoFactorModal.vue:25
msgid "Step 2: Verify Generated Code"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Mastodon.vue:12
msgid "Steps for configuring a Mastodon application:"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:128
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:442
msgid "Stereo Tool"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:139
#: src/components/Stations/StereoToolConfig.vue:24
msgid "Stereo Tool documentation."
msgstr ""
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:52
msgid "Stereo Tool Downloads"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:9
msgid "Stereo Tool is a popular, proprietary tool for software audio processing. Using Stereo Tool, you can customize the sound of your stations using preset configuration files."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:133
#: src/components/Stations/StereoToolConfig.vue:18
msgid "Stereo Tool is an industry standard for software audio processing. For more information on how to configure it, please refer to the"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:107
msgid "Stereo Tool is not currently installed on this installation."
msgstr ""
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:31
msgid "Stereo Tool is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Stereo Tool binary."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:150
msgid "Stereo Tool License Key"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:155
msgid "Stereo Tool version %{ version } is currently installed."
msgstr ""
#: src/components/Common/PlayButton.vue:59
#: src/components/InlinePlayer.vue:42
#: src/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:28
#: src/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:75
#: src/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:154
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:294
msgid "Stop Streaming"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:14
msgid "Storage Adapter"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:63
#: src/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:30
msgid "Storage Location"
msgstr ""
#: src/components/Admin/menu.ts:42
#: src/components/Admin/StorageLocations.vue:4
msgid "Storage Locations"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:31
msgid "Storage Quota"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:299
#: src/components/Stations/Reports/Overview/StreamsTab.vue:6
msgid "Stream"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:7
msgid "Streamer Broadcasts"
msgstr "Transmissões do Streamer"
#: src/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:29
msgid "Streamer Display Name"
msgstr "Nome de Exibição do Streamer"
#: src/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:20
msgid "Streamer password"
msgstr "Palavra-Passe do Streamer"
#: src/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:11
msgid "Streamer Username"
msgstr "Nome do Utilizador do Streamer"
#: src/components/Stations/Profile/SchedulePanel.vue:22
msgid "Streamer/DJ"
msgstr ""
#: src/components/Stations/menu.ts:165
#: src/components/Stations/Streamers.vue:12
msgid "Streamer/DJ Accounts"
msgstr "Contas de Streamer/DJ"
#: src/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:71
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:3
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:8
#: src/components/Stations/Profile/StreamersPanel.vue:8
msgid "Streamers/DJs"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:4
#: src/components/Stations/Reports/Overview.vue:44
msgid "Streams"
msgstr ""
#: src/components/Account/TwoFactorModal.vue:63
msgid "Submit Code"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:151
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ListenersByTimePeriodTab.vue:181
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:151
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:116
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: src/components/Stations/Logs.vue:49
msgid "Support Documents"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:45
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: src/components/PanelLayout.vue:93
msgid "Switch Theme"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug.vue:64
msgid "Synchronization Tasks"
msgstr ""
#: src/components/PanelLayout.vue:74
msgid "System Administration"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug.vue:3
#: src/components/Admin/menu.ts:58
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/SyncTaskCheck.php:59
msgid "System Debugger"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Logs.vue:5
#: src/components/Admin/menu.ts:34
msgid "System Logs"
msgstr "Logs do Sistema"
#: src/components/Admin/menu.ts:13
msgid "System Maintenance"
msgstr "Manutenção do Sistema"
#: src/components/Admin/menu.ts:18
#: src/components/Admin/Settings.vue:19
#: src/components/Setup/SetupStep.vue:34
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/BaseUrlCheck.php:58
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/SetupController.php:174
msgid "System Settings"
msgstr "Definições do Sistema"
#: src/components/Admin/AuditLog.vue:127
msgid "Target"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug.vue:285
msgid "Task Name"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:115
msgid "Telegram Chat Message"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks.vue:80
msgid "Test"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/TestMessageModal.vue:79
msgid "Test message sent."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/SocialPostFields.vue:123
msgid "Thanks for listening to %{ station }!"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/MemoryStatsHelpModal.vue:14
msgid "The amount of memory Linux is using for disk caching."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:119
msgid "The average target loudness (measured in LUFS) for the broadcasted stream. Values between -14 and -18 LUFS are common for Internet radio stations."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:14
msgid "The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:18
msgid "The body of the POST message is the exact same as the NowPlaying API response for your station."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:45
msgid "The contact person of the podcast. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsHelpModal.vue:63
msgid "The current CPU usage including I/O Wait and Steal."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/MemoryStatsHelpModal.vue:35
msgid "The current Memory usage excluding cached memory."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:37
msgid "The date when the episode should be published."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:28
msgid "The description of the episode. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:28
msgid "The description of your podcast. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:20
msgid "The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one."
msgstr "Um nome de exibição atribuído a este ponto de montagem para mostrar em páginas de gestão ou páginas públicas. Deixe em branco para automaticamente criar um."
#: src/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:22
msgid "The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one."
msgstr ""
#: src/components/Stations/LiquidsoapConfig.vue:28
msgid "The editable text boxes are areas where you can insert custom configuration code. The non-editable sections are automatically generated by AzuraCast."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:54
msgid "The email of the podcast contact. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Shoutcast.vue:37
msgid "The file name should look like:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/BulkMedia.vue:55
msgid "The format and headers of this CSV should match the format generated by the export function on this page."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/MatomoAnalytics.vue:13
msgid "The full base URL of your Matomo installation."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:338
msgid "The full playlist is shuffled and then played through in the shuffled order."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsHelpModal.vue:44
msgid "The I/O Wait is the percentage of time that the CPU is waiting for disk access before it can continue the work that depends on the result of this."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:37
msgid "The language spoken on the podcast."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:220
msgid "The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections."
msgstr "O tempo de reprodução que o Liquidsoap deve colocar em buffer ao reproduzir esta lista de reprodução. Tempos mais curtos podem levar a uma reprodução intermitente ou em ligações instáveis."
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:100
msgid "The number of seconds of signal to store in case of interruption. Set to the lowest value that your DJs can use without stream interruptions."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:71
msgid "The number of seconds to wait for a response from the remote server before cancelling the request."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/MatomoAnalytics.vue:21
msgid "The numeric site ID for this site."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:348
msgid "The order of the playlist is manually specified and followed by the AutoDJ."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/AdminForm.vue:22
msgid "The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:8
msgid "The relative path of the file in the station's media directory."
msgstr "O caminho relativo do ficheiro no diretório de multimédia da estação."
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Tunein.vue:12
msgid "The station ID will be a numeric string that starts with the letter S."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:21
msgid "The streamer will use this password to connect to the radio server."
msgstr "O streamer usará esta palavra-passe para se ligar ao servidor da rádio."
#: src/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:12
msgid "The streamer will use this username to connect to the radio server."
msgstr "O streamer usará este nome de utilizador para se ligar ao servidor da rádio."
#: src/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:39
msgid "The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default."
msgstr "O período de tempo em que a música deve fazer Fade-In. Deixe em branco para usar o padrão do sistema."
#: src/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:50
msgid "The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default."
msgstr "O período de tempo em que a música deve fazer Fade-Out. Deixe em branco para usar o padrão do sistema."
#: src/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:28
msgid "The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default."
msgstr "O tempo que esta música deve sobrepor as músicas seguintes ao desvanecer. Deixe em branco para usar o padrão do sistema."
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:46
msgid "The time when the episode should be published (according to the stations timezone)."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:45
msgid "The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:17
msgid "The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default."
msgstr "O volume em decibéis para amplificar a faixa. Deixe em branco para usar o padrão do sistema."
#: src/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:58
msgid "The WebDJ lets you broadcast live to your station using just your web browser."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:37
msgid "Theme"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Fallback.vue:66
msgid "There is no existing custom fallback file associated with this station."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/Intro.vue:52
msgid "There is no existing intro file associated with this mount point."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/Media.vue:52
msgid "There is no existing media associated with this episode."
msgstr ""
#: src/components/Stations/StereoToolConfig.vue:77
msgid "There is no Stereo Tool configuration file present."
msgstr ""
#: src/components/Setup/Register.vue:32
msgid "This account will have full access to the system, and you'll automatically be logged in to it for the rest of setup."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/GoogleAnalyticsV4.vue:12
msgid "This can be generated in the \"Events\" section for a measurement."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/GetMeRadio.vue:12
msgid "This can be retrieved from the GetMeRadio dashboard."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/MemoryStatsHelpModal.vue:19
msgid "This can make it look like your memory is low while it actually is not. Some monitoring solutions/panels include cached memory in their used memory statistics without indicating this."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:146
msgid "This code will be included in the frontend configuration. Allowed formats are:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/StereoToolConfig.vue:40
msgid "This configuration file should be a valid .sts file exported from Stereo Tool."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:107
msgid "This CSS will be applied to the main management pages, like this one."
msgstr "Este CSS será aplicado às páginas principais de gestão, como esta."
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:75
msgid "This CSS will be applied to the station public pages and login page."
msgstr "Este CSS será aplicado às páginas públicas da estação e a página de login."
#: src/components/Stations/Branding/BrandingForm.vue:47
msgid "This CSS will be applied to the station public pages."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:228
msgid "This determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/Common/BackendDisabled.vue:8
msgid "This feature requires the AutoDJ feature to be enabled."
msgstr ""
#: src/components/Form/VuelidateError.vue:27
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: src/components/Form/VuelidateError.vue:60
msgid "This field must be a valid decimal number."
msgstr ""
#: src/components/Form/VuelidateError.vue:63
msgid "This field must be a valid e-mail address."
msgstr ""
#: src/components/Form/VuelidateError.vue:57
msgid "This field must be a valid integer."
msgstr ""
#: src/components/Form/VuelidateError.vue:66
msgid "This field must be a valid IP address."
msgstr ""
#: src/components/Form/VuelidateError.vue:69
msgid "This field must be a valid URL."
msgstr ""
#: src/components/Form/VuelidateError.vue:42
msgid "This field must be between %{ min } and %{ max }."
msgstr ""
#: src/components/Form/VuelidateError.vue:30
msgid "This field must have at least %{ min } letters."
msgstr ""
#: src/components/Form/VuelidateError.vue:36
msgid "This field must have at most %{ max } letters."
msgstr ""
#: src/components/Form/VuelidateError.vue:48
msgid "This field must only contain alphabetic characters."
msgstr ""
#: src/components/Form/VuelidateError.vue:51
msgid "This field must only contain alphanumeric characters."
msgstr ""
#: src/components/Form/VuelidateError.vue:54
msgid "This field must only contain numeric characters."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Fallback.vue:18
msgid "This file will be played on your radio station any time no media is scheduled to play or a critical error occurs that interrupts regular broadcasting."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers/Form/Artwork.vue:11
msgid "This image will be used as the default album art when this streamer is live."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/Intro.vue:13
msgid "This introduction file should exactly match the bitrate and format of the mount point itself."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/GetMeRadio.vue:20
msgid "This is a 3-5 digit number."
msgstr ""
#: src/components/Stations/LiquidsoapConfig.vue:33
msgid "This is an advanced feature and custom code is not officially supported by AzuraCast. You may break your station by adding custom code, but removing it should fix any issues."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:30
msgid "This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live."
msgstr "Este é o nome de exibição informal que será exibido nas respostas da API se o streamer/DJ estiver ao vivo."
#: src/components/Admin/Stations/Form/StreamersForm.vue:67
msgid "This is the number of seconds until a streamer who has been manually disconnected can reconnect to the stream. Set to 0 to allow the streamer to immediately reconnect."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:91
msgid "This javascript code will be applied to the station public pages and login page."
msgstr "Este código JavaScript será aplicado às páginas públicas da estação e a página de login."
#: src/components/Stations/Branding/BrandingForm.vue:63
msgid "This javascript code will be applied to the station public pages."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:189
msgid "This mode disables AzuraCast's AutoDJ management, using Liquidsoap itself to manage song playback. \"next song\" and some other features will not be available."
msgstr ""
#: src/components/Common/DateRangeDropdown.vue:146
msgid "This Month"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:12
msgid "This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3"
msgstr "Este nome deve começar sempre com uma barra (/), e deve ser um endereço válido, como /autodj.mp3"
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:22
msgid "This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server."
msgstr ""
#: src/components/Admin/ApiKeys.vue:6
msgid "This page lists all API keys assigned to all users across the system. To manage your own API keys, visit your account profile."
msgstr ""
#: src/components/Form/VuelidateError.vue:72
msgid "This password is too common or insecure."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:12
msgid "This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below."
msgstr "Esta lista de reprodução atualmente não tem horários agendados. Ela será reproduzida em todos os momentos. Para adicionar um novo horário agendado, clique no botão abaixo."
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:158
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified here."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:140
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified here."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:218
msgid "This port is not used by any external process. Only modify this port if the assigned port is in use. Leave blank to automatically assign a port."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/QueueModal.vue:12
msgid "This queue contains the remaining tracks in the order they will be queued by the AzuraCast AutoDJ (if the tracks are eligible to be played)."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:236
msgid "This service can provide album art for tracks where none is available locally."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:15
msgid "This software is traditionally used to deliver your broadcast to your listeners. You can still broadcast remotely or via HLS if this service is disabled."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:15
msgid "This software shuffles from playlists of music constantly and plays when no other radio source is available."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/RequestsForm.vue:47
msgid "This specifies the minimum time (in minutes) between a song playing on the radio and being available to request again. Set to 0 for no threshold."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:260
msgid "This specifies the time range (in minutes) of the song history that the duplicate song prevention algorithm should take into account."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Common/TimeZone.vue:3
msgid "This station's time zone is currently %{tz}."
msgstr "O fuso horário da estação é atualmente %{tz}."
#: src/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:11
msgid "This streamer is not scheduled to play at any times."
msgstr "Esse streamer não está agendado para reproduzir em qualquer momento."
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:13
msgid "This URL is provided within the Discord application."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks.vue:39
msgid "This web hook is no longer supported. Removing it is recommended."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/BasicInfo.vue:23
msgid "This web hook will only run when the selected event(s) occur on this specific station."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Branding/BrandingForm.vue:31
msgid "This will be shown on public player pages if the station is offline. Leave blank to default to a localized version of \"%{message}\"."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:41
msgid "This will be the file name for your backup, include the extension for file type you wish to use."
msgstr ""
#: src/components/Admin/CustomFields/Form.vue:8
msgid "This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results."
msgstr "Isto será usado como rótulo ao editar músicas individuais, e será exibido nos resultados da API."
#: src/components/Admin/Debug.vue:36
msgid "This will clear any pending unprocessed messages in all message queues."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:65
msgid "This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:63
msgid "Thumbnail Image URL"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:148
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ListenersByTimePeriodTab.vue:178
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:148
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:113
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-Feira"
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:249
#: src/components/Stations/Reports/Listeners/Map.vue:18
#: src/components/Stations/Reports/Overview/CommonMetricsView.vue:89
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:259
#: src/components/Stations/Reports/Overview/CommonMetricsView.vue:90
msgid "Time (sec)"
msgstr ""
#: src/components/Account/EditForm.vue:28
msgid "Time Display"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsHelpModal.vue:39
msgid "Time spent waiting for disk I/O to be completed."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsHelpModal.vue:14
msgid "Time stolen by other virtual machines on the same physical server."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:43
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuso Horário"
#: src/components/Public/OnDemand.vue:101
#: src/components/Public/Requests/RequestsDataTable.vue:66
#: src/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:17
#: src/components/Stations/Media.vue:308
#: src/components/Stations/Playlists/QueueModal.vue:20
#: src/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:20
#: src/components/Stations/Profile/UpdateMetadataModal.vue:23
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:32
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:133
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsHelpModal.vue:24
msgid "To alleviate this potential problem with shared CPU resources, hosts assign \"credits\" to a VPS which are used up according to an algorithm based on the CPU load as well as the time over which the CPU load is generated. If your VM's assigned credit is used up, they will take CPU time from your VM and assign it to other VMs on the machine. This is seen as the \"Steal\" or \"St\" value."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Updates.vue:134
msgid "To customize installation settings, or if automatic updates are disabled, you can follow our standard update instructions to update via your SSH console."
msgstr ""
#: src/components/Admin/GeoLite.vue:25
msgid "To download the GeoLite database:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:29
msgid "To play once per day, set the start and end times to the same value."
msgstr "Para tocar uma vez por dia, defina a hora de início e de fim para o mesmo valor."
#: src/components/Admin/Backups.vue:72
msgid "To restore a backup from your host computer, run:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:56
msgid "To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:70
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:80
msgid "To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date."
msgstr "Para definir esse agendamento para executar apenas dentro de um determinado intervalo de datas, especifique uma data de início e fim."
#: src/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:62
msgid "To use this feature, a secure (HTTPS) connection is required. Firefox is recommended to avoid static when broadcasting."
msgstr ""
#: src/components/Account/TwoFactorModal.vue:30
msgid "To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you."
msgstr ""
#: src/components/Common/DateRangeDropdown.vue:111
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/components/PanelLayout.vue:46
msgid "Toggle Menu"
msgstr ""
#: src/components/PanelLayout.vue:17
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Overview/BrowsersTab.vue:12
msgid "Top Browsers by Connected Time"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Overview/BrowsersTab.vue:9
msgid "Top Browsers by Listeners"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Overview/CountriesTab.vue:12
msgid "Top Countries by Connected Time"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Overview/CountriesTab.vue:9
msgid "Top Countries by Listeners"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Overview/StreamsTab.vue:12
msgid "Top Streams by Connected Time"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Overview/StreamsTab.vue:9
msgid "Top Streams by Listeners"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/DiskUsagePanel.vue:11
msgid "Total Disk Space"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:95
msgid "Total Listener Hours"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/MemoryStatsPanel.vue:23
msgid "Total RAM"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/NetworkStatsPanel.vue:29
msgid "Transmitted"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks.vue:133
msgid "Triggers"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:146
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ListenersByTimePeriodTab.vue:176
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:146
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:111
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-Feira"
#: src/entities/Webhooks.ts:99
msgid "TuneIn AIR"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Tunein.vue:19
msgid "TuneIn Partner ID"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Tunein.vue:26
msgid "TuneIn Partner Key"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Tunein.vue:11
msgid "TuneIn Station ID"
msgstr ""
#: src/components/Account/SecurityPanel.vue:31
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: src/components/Account/SecurityPanel.vue:37
msgid "Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:19
msgid "Typically a website with content about the episode."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:19
msgid "Typically the home page of a podcast."
msgstr ""
#: src/components/Stations/BulkMedia.vue:133
msgid "Unable to update."
msgstr ""
#: src/components/Stations/menu.ts:105
msgid "Unassigned Files"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:126
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:30
#: src/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:101
#: src/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:142
#: src/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:53
msgid "Unique"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:28
msgid "Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername)."
msgstr ""
#: src/components/DashboardCharts.vue:14
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:85
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ListenersByTimePeriodTab.vue:30
msgid "Unique Listeners"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:155
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:172
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/components/Public/WebDJ/PlaylistPanel.vue:170
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista Desconhecido"
#: src/components/Public/WebDJ/PlaylistPanel.vue:166
msgid "Unknown Title"
msgstr "Título Desconhecido"
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Mastodon.vue:128
msgid "Unlisted"
msgstr ""
#: src/components/Common/MuteButton.vue:47
msgid "Unmute"
msgstr ""
#: src/components/Stations/menu.ts:94
msgid "Unprocessable Files"
msgstr ""
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:73
#: src/components/Stations/Podcasts.vue:54
msgid "Unpublished"
msgstr ""
#: src/components/Common/DataTable.vue:154
msgid "Unselect All Rows"
msgstr ""
#: src/components/Common/DataTable.vue:233
msgid "Unselect Row"
msgstr ""
#: src/components/Stations/menu.ts:290
#: src/components/Stations/Queue.vue:2
msgid "Upcoming Song Queue"
msgstr "Fila das Próximas Músicas"
#: src/components/Admin/AuditLog.vue:47
msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/Admin/menu.ts:66
#: src/components/Admin/Updates.vue:3
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:44
msgid "Update AzuraCast"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Updates.vue:74
msgid "Update AzuraCast via Web"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Updates.vue:215
msgid "Update AzuraCast? Your installation will restart."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Updates.vue:10
msgid "Update Details"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Updates.vue:145
msgid "Update Instructions"
msgstr ""
#: src/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:50
#: src/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:234
#: src/components/Stations/Profile/UpdateMetadataModal.vue:50
#: src/components/Stations/Profile/UpdateMetadataModal.vue:6
msgid "Update Metadata"
msgstr "Atualizar Metadados"
#: src/components/Admin/Updates.vue:220
msgid "Update started. Your installation will restart shortly."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Restart.vue:3
msgid "Update Station Configuration"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Updates.vue:120
msgid "Update via Web"
msgstr ""
#: src/components/Admin/AuditLog/DetailsModal.vue:18
msgid "Updated"
msgstr ""
#: src/components/Stations/BulkMedia.vue:128
msgid "Updated successfully."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:164
msgid "Upload a Stereo Tool configuration file from the \"Broadcasting\" submenu in the station profile."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Branding.vue:9
#: src/components/Stations/Branding.vue:13
msgid "Upload Custom Assets"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:159
#: src/components/Stations/menu.ts:281
#: src/components/Stations/StereoToolConfig.vue:12
msgid "Upload Stereo Tool Configuration"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Shoutcast.vue:43
#: src/components/Admin/StereoTool.vue:71
msgid "Upload the file on this page to automatically extract it into the proper directory."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:48
msgid "URL"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:53
msgid "URL Stub"
msgstr "Sufixo da URL"
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsPanel.vue:60
msgid "Use"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsHelpModal.vue:62
msgid "Use (Us)"
msgstr ""
#: src/components/Account/ApiKeysPanel.vue:8
msgid "Use API keys to authenticate with the AzuraCast API using the same permissions as your user account."
msgstr ""
#: src/components/Account/EditForm.vue:68
msgid "Use Browser Default"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:61
msgid "Use High-Performance Now Playing Updates"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:274
msgid "Use Icecast 2.4 on this server."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:494
msgid "Use Less CPU (Uses More Memory)"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:486
msgid "Use Less Memory (Uses More CPU)"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:396
msgid "Use Liquidsoap on this server."
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/S3.vue:53
msgid "Use Path Instead of Subdomain Endpoint Style"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:198
msgid "Use Replaygain Metadata"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:143
msgid "Use Secure (TLS) SMTP Connection"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:281
msgid "Use Shoutcast DNAS 2 on this server."
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:116
msgid "Use the Telegram Bot API to send a message to a channel."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/UpdateMetadataModal.vue:12
msgid "Use this form to send a manual metadata update. Note that this will override any existing metadata on the stream."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:42
msgid "Use Web Proxy for Radio"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/DiskUsagePanel.vue:33
#: src/components/Admin/Index/MemoryStatsHelpModal.vue:34
#: src/components/Admin/Index/MemoryStatsPanel.vue:48
msgid "Used"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:93
msgid "Used for \"Forgot Password\" functionality, web hooks and other functions."
msgstr ""
#: src/components/Admin/AuditLog.vue:124
msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/Admin/menu.ts:81
msgid "User Accounts"
msgstr "Contas de Utilizador"
#: src/components/Stations/Reports/Listeners.vue:292
#: src/components/Stations/Reports/Listeners/Map.vue:20
msgid "User Agent"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Users.vue:103
msgid "User Name"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:75
msgid "User Permissions"
msgstr ""
#: src/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:75
#: src/components/Stations/SftpUsers.vue:101
#: src/components/Stations/SftpUsers/Form.vue:9
#: src/components/Stations/Streamers.vue:151
msgid "Username"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:38
#: src/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:70
#: src/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:91
msgid "Username:"
msgstr ""
#: src/components/Admin/menu.ts:76
#: src/components/Admin/Users.vue:2
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
#: src/components/Admin/Permissions/Form/GlobalForm.vue:18
msgid "Users with this role will have these permissions across the entire installation."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Permissions/Form/StationRow.vue:34
msgid "Users with this role will have these permissions for this single station."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:62
msgid "Uses either Websockets, Server-Sent Events (SSE) or static JSON files to serve Now Playing data on public pages. This improves performance, especially with large listener volume. Disable this if you are encountering problems with the service or use multiple URLs to serve your public pages."
msgstr ""
#: src/components/Account/SecurityPanel.vue:75
msgid "Using a passkey (like Windows Hello, YubiKey, or your smartphone) allows you to securely log in without needing to enter your password or two-factor code."
msgstr ""
#: src/components/Stations/LiquidsoapConfig.vue:23
msgid "Using this page, you can customize several sections of the Liquidsoap configuration. This allows you to add advanced functionality to your station's AutoDJ."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:144
msgid "Usually enabled for port 465, disabled for ports 587 or 25."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Common/FormattingInfo.vue:8
msgid "Variables are in the form of: "
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/RequestsPanel.vue:25
msgid "View"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Listeners/InnerMap.vue:39
msgid "View Fullscreen"
msgstr ""
#: src/components/Dashboard.vue:186
msgid "View Listener Report"
msgstr ""
#: src/components/Stations/menu.ts:36
msgid "View Profile"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media.vue:180
msgid "View tracks in playlist"
msgstr "Ver faixas na lista de reprodução"
#: src/components/Admin/GeoLite.vue:39
msgid "Visit the \"My License Key\" page under the \"Services\" section."
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Dropbox.vue:12
msgid "Visit the Dropbox App Console:"
msgstr ""
#: src/components/Admin/StorageLocations/Form/Dropbox.vue:48
msgid "Visit the link below to sign in and generate an access code:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Mastodon.vue:16
msgid "Visit your Mastodon instance."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media/EditModal.vue:33
msgid "Visual Cue Editor"
msgstr "Editor de Cue Visual"
#: src/components/Common/Waveform.vue:47
#: src/components/InlinePlayer.vue:60
#: src/components/Public/Player.vue:128
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsPanel.vue:55
msgid "Wait"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Index/CpuStatsHelpModal.vue:38
msgid "Wait (Wa)"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Debug/TaskOutput.vue:93
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/components/Common/Waveform.vue:16
msgid "Waveform Zoom"
msgstr "Zoom na Forma de Onda"
#: src/components/Stations/menu.ts:173
#: src/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:30
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/PublicPages/WebDjAction.php:63
msgid "Web DJ"
msgstr "DJ Online"
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:8
msgid "Web Hook Details"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/BasicInfo.vue:11
msgid "Web Hook Name"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/BasicInfo.vue:22
msgid "Web Hook Triggers"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:44
msgid "Web Hook URL"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:79
#: src/components/Stations/menu.ts:182
#: src/components/Stations/Webhooks.vue:2
msgid "Web Hooks"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:13
msgid "Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Webhooks.vue:6
msgid "Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:34
msgid "Web Site URL"
msgstr "URL do Website"
#: src/components/Admin/Updates.vue:94
msgid "Web updates are not available for your installation. To update your installation, perform the manual update process instead."
msgstr ""
#: src/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:5
msgid "WebDJ"
msgstr ""
#: src/components/Public/WebDJ/useWebcaster.ts:64
msgid "WebDJ connected!"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:18
#: src/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:18
msgid "Website"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/ScheduleRow.vue:147
#: src/components/Stations/Reports/Overview/ListenersByTimePeriodTab.vue:177
#: src/components/Stations/Streamers/Form/ScheduleRow.vue:147
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:112
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-Feira"
#: src/components/Stations/Playlists.vue:99
msgid "Weight"
msgstr ""
#: src/components/Login.vue:17
#: src/components/Setup/Register.vue:19
msgid "Welcome to AzuraCast!"
msgstr ""
#: src/components/Login.vue:11
msgid "Welcome!"
msgstr ""
#: src/components/Account/ApiKeyNewKey.vue:24
msgid "When making API calls, you can pass this value in the \"X-API-Key\" header to authenticate as yourself."
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:44
msgid "When the song changes and a live streamer/DJ is connected"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:68
msgid "When the station broadcast comes online"
msgstr ""
#: src/entities/Webhooks.ts:64
msgid "When the station broadcast goes offline"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:50
msgid "Whether the AutoDJ should attempt to avoid duplicate artists and track titles when playing media from this playlist."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:27
msgid "Widget Type"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Reports/Overview/BestAndWorstTab.vue:50
msgid "Worst Performing Songs"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Relays.vue:38
#: src/components/Stations/PodcastEpisodes.vue:86
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: src/components/Common/DateRangeDropdown.vue:118
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Users.vue:29
msgid "You"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Media.vue:28
msgid "You can also upload files in bulk via SFTP."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Logs.vue:42
msgid "You can find answers for many common questions in our support documents."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/Advanced.vue:28
msgid "You can include any special mount point settings here, in either JSON { key: 'value' } format or XML <key>value</key>"
msgstr ""
#: src/components/Account/ApiKeyNewKey.vue:28
msgid "You can only perform the actions your user account is allowed to perform."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/Advanced.vue:13
msgid "You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value."
msgstr "Você pode definir uma URL personalizada para esta transmissão que o AzuraCast usará quando se referir a ele. Deixe vazio para usar o valor padrão."
#: src/components/Stations/SftpUsers.vue:56
msgid "You may need to connect directly to your IP address:"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:27
#: src/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:54
msgid "You may need to connect directly via your IP address:"
msgstr ""
#: src/components/Account/ApiKeyNewKey.vue:8
msgid "You will not be able to retrieve it again."
msgstr ""
#: src/components/Account/PasskeyModal.vue:67
msgid "Your browser does not support passkeys. Consider updating your browser to the latest version."
msgstr ""
#: src/components/Account/ApiKeyNewKey.vue:12
msgid "Your full API key is below:"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Updates.vue:50
msgid "Your installation is currently on this release channel:"
msgstr ""
#: src/components/Admin/Updates.vue:26
msgid "Your installation is up to date! No update is required."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Updates.vue:18
msgid "Your installation needs to be updated. Updating is recommended for performance and security improvements."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Restart.vue:55
msgid "Your station does not support reloading configuration. Restart broadcasting instead to apply changes."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Sidebar.vue:52
msgid "Your station has changes that require a reload to apply."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Profile/StationDisabledPanel.vue:31
msgid "Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, edit your station profile."
msgstr ""
#: src/components/Stations/Restart.vue:37
msgid "Your station supports reloading configuration."
msgstr ""
#: src/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:477
msgid "YouTube"
msgstr ""
#: src/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:77
msgid "YP Directory Authorization Hash"
msgstr "Chave de Autorização do Diretório YP"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Doctrine/Repository.php:108
msgid "Select..."
msgstr "Selecionar..."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupFixturesCommand.php:63
msgid "Fixtures loaded."
msgstr "Instalações carregadas."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/MigrateConfigCommand.php:108
msgid "Configuration successfully written."
msgstr "Configuração escrita com sucesso."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Settings/ListCommand.php:26
msgid "AzuraCast Settings"
msgstr "Definições do AzuraCast"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Settings/ListCommand.php:29
msgid "Setting Key"
msgstr "Chave de Definição"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Settings/ListCommand.php:30
msgid "Setting Value"
msgstr "Valor da Definição"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Locale/ImportCommand.php:58
#, php-format
msgid "Imported locale: %s"
msgstr "Tradução %s importada."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:95
msgid "AzuraCast Backup"
msgstr "Cópia de Segurança do AzuraCast"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:96
msgid "Please wait while a backup is generated..."
msgstr "Por favor aguarde enquanto a cópia de segurança é criada..."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:99
msgid "Creating temporary directories..."
msgstr "Criando diretórios temporários..."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:112
msgid "Backing up MariaDB..."
msgstr "Fazendo cópia de segurança do MariaDB..."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:138
msgid "Creating backup archive..."
msgstr "Criando ficheiro da cópia de segurança..."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:214
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Limpando os ficheiros temporários..."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:226
#, php-format
msgid "Backup complete in %.2f seconds."
msgstr "Cópia de segurança concluída em %.2f segundos."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/RestoreCommand.php:77
#, php-format
msgid "Backup path %s not found!"
msgstr "Diretório de cópia de segurança %s não encontrado!"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/AbstractDatabaseCommand.php:104
msgid "Backing up initial database state..."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/AbstractDatabaseCommand.php:113
msgid "We detected a database restore file from a previous (possibly failed) migration."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/AbstractDatabaseCommand.php:114
msgid "Attempting to restore that now..."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/AbstractDatabaseCommand.php:129
msgid "Attempting to roll back to previous database state..."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/AbstractDatabaseCommand.php:135
msgid "Your database was restored due to a failed migration."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/AbstractDatabaseCommand.php:136
msgid "Please report this bug to our developers."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/AbstractDatabaseCommand.php:142
#, php-format
msgid "Restore failed: %s"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:60
msgid "AzuraCast Initializing..."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:62
msgid "AzuraCast Setup"
msgstr "Instalação do AzuraCast"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:64
msgid "Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up..."
msgstr "Bem-vindo ao AzuraCast. Por favor aguarde enquanto algumas dependências chave do AzuraCast são instaladas..."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:69
msgid "Running Database Migrations"
msgstr "A executar as Migrações da Base de Dados"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:77
msgid "Generating Database Proxy Classes"
msgstr "A Criar Classes de Proxy da Base de Dados"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:82
msgid "Reload System Data"
msgstr "Recarregar dados do sistema"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:92
msgid "Installing Data Fixtures"
msgstr "A Instalar Conjunto de Dados de Teste"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:98
msgid "Refreshing All Stations"
msgstr "Atualizando todas as estações"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:125
msgid "AzuraCast is now updated to the latest version!"
msgstr "AzuraCast está agora atualizado para a última versão!"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:134
msgid "AzuraCast installation complete!"
msgstr "Instalação do AzuraCast concluída!"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:136
#, php-format
msgid "Visit %s to complete setup."
msgstr "Visite %s para concluir a instalação."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/MigrateDbCommand.php:25
msgid "Database Migrations"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/MigrateDbCommand.php:38
msgid "Database is already up to date!"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/MigrateDbCommand.php:51
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/RollbackDbCommand.php:61
msgid "Running database migrations..."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/MigrateDbCommand.php:65
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/RollbackDbCommand.php:86
#, php-format
msgid "Database migration failed: %s"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/MigrateDbCommand.php:77
msgid "Database migration completed!"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/RollbackDbCommand.php:44
msgid "Roll Back Database"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/RollbackDbCommand.php:99
#, php-format
msgid "Database rolled back to stable release version \"%s\"."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Users/SetAdministratorCommand.php:61
#, php-format
msgid "The account associated with e-mail address \"%s\" has been set as an administrator"
msgstr "A conta com o email \"%s\" associado foi definida como administrador"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Users/SetAdministratorCommand.php:69
msgid "Account not found."
msgstr "Conta não encontrada."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:22
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:26
msgid "All Permissions"
msgstr "Todas as permissões"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:23
msgid "View Administration Page"
msgstr "Ver a página de Administração"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:24
msgid "View System Logs"
msgstr "Ver os logs do sistema"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:25
msgid "Administer Settings"
msgstr "Administrar Definições"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:26
msgid "Administer API Keys"
msgstr "Administrar Chaves de API"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:27
msgid "Administer Stations"
msgstr "Administrar Estações"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:28
msgid "Administer Custom Fields"
msgstr "Administrar Campos Personalizados"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:29
msgid "Administer Backups"
msgstr "Administrar Cópias de Segurança"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:30
msgid "Administer Storage Locations"
msgstr "Administrar Localizações de Armazenamento"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:27
msgid "View Station Page"
msgstr "Ver a página da estação"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:28
msgid "View Station Reports"
msgstr "Ver relatórios da estação"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:29
msgid "View Station Logs"
msgstr "Ver logs da estação"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:30
msgid "Manage Station Profile"
msgstr "Gerir Perfil da Estação"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:31
msgid "Manage Station Broadcasting"
msgstr "Gerir Transmissão da Estação"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:32
msgid "Manage Station Streamers"
msgstr "Gerir DJ's da Estação"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:33
msgid "Manage Station Mount Points"
msgstr "Gerir Pontos de Montagem da Estação"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:34
msgid "Manage Station Remote Relays"
msgstr "Gerir Relés Remotos da Estação"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:35
msgid "Manage Station Media"
msgstr "Gerir Ficheiros Multimédia da Estação"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:36
msgid "Manage Station Automation"
msgstr "Gerir Automação da Estação"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:37
msgid "Manage Station Web Hooks"
msgstr "Gerir Web Hooks da Estação"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:38
msgid "Manage Station Podcasts"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/StationUnsupportedException.php:25
msgid "This station does not currently support this functionality."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/StationUnsupportedException.php:32
msgid "This station does not currently support on-demand media."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/StationUnsupportedException.php:39
msgid "This station does not currently accept requests."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/PermissionDeniedException.php:25
msgid "You do not have permission to access this portion of the site."
msgstr "Não tem permissão para aceder a esta parte do site."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/NotLoggedInException.php:25
msgid "You must be logged in to access this page."
msgstr "Deve fazer login para aceder a esta página."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/CannotCompleteActionException.php:26
#, php-format
msgid "Cannot submit request: %s"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/SupervisorException.php:24
#, php-format
msgid "%s is not recognized as a service."
msgstr "%s não é reconhecido como um serviço."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/SupervisorException.php:27
msgid "It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help."
msgstr "Pode ainda não estar registado com o Supervisor. Reiniciar a transmissão poderá ajudar."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/SupervisorException.php:36
#, php-format
msgid "%s cannot start"
msgstr "%s não consegue iniciar"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/SupervisorException.php:39
msgid "It is already running."
msgstr "Já está em execução."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/SupervisorException.php:48
#, php-format
msgid "%s cannot stop"
msgstr "%s não consegue parar"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/SupervisorException.php:51
msgid "It is not running."
msgstr "Não está em execução."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/SupervisorException.php:63
#, php-format
msgid "%s encountered an error: %s"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/SupervisorException.php:67
msgid "Check the log for details."
msgstr "Verifique os logs para detalhes."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/NotFoundException.php:24
msgid "Record not found."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/NotFoundException.php:29
msgid "File not found."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/NotFoundException.php:34
msgid "Station not found."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Exception/NotFoundException.php:39
msgid "Podcast not found."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Status.php:33
msgid "Changes saved successfully."
msgstr "Configurações guardadas com sucesso."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Status.php:38
msgid "Record created successfully."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Status.php:43
msgid "Record updated successfully."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Status.php:48
msgid "Record deleted successfully."
msgstr "Registo apagado com sucesso."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:71
msgid "Record not found"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:77
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:78
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive from the HTML form."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:79
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:80
msgid "No file was uploaded."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:81
msgid "No temporary directory is available."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:82
msgid "Could not write to filesystem."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:83
msgid "Upload halted by a PHP extension."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:84
msgid "Unspecified error."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/ApiGenerator/ScheduleApiGenerator.php:59
#, php-format
msgid "Playlist: %s"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/ApiGenerator/ScheduleApiGenerator.php:64
#, php-format
msgid "Streamer: %s"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:73
msgid "Search engine crawlers are not permitted to use this feature."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:80
msgid "You are not permitted to submit requests."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:89
msgid "This track is not requestable."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:121
msgid "You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one."
msgstr "Você enviou um pedido recentemente. Por favor espere antes de enviar outro."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:167
msgid "This song was already requested and will play soon."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:247
msgid "This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ServiceCheck.php:34
#, php-format
msgid "Service Not Running: %s"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ServiceCheck.php:35
msgid "One of the essential services on this installation is not currently running. Visit the system administration and check the system logs to find the cause of this issue."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/BaseUrlCheck.php:42
msgid "You may want to update your base URL to ensure it is correct."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/BaseUrlCheck.php:45
msgid "If you regularly use different URLs to access AzuraCast, you should enable the \"Prefer Browser URL\" setting."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/BaseUrlCheck.php:52
#, php-format
msgid "Your \"Base URL\" setting (%s) does not match the URL you are currently using (%s)."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ProfilerAdvisorCheck.php:34
msgid "The performance profiling extension is currently enabled on this installation."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ProfilerAdvisorCheck.php:35
msgid "You can track the execution time and memory usage of any AzuraCast page or application from the profiler page."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ProfilerAdvisorCheck.php:41
msgid "Profiler Control Panel"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ProfilerAdvisorCheck.php:53
msgid "Performance profiling is currently enabled for all requests."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ProfilerAdvisorCheck.php:54
msgid "This can have an adverse impact on system performance. You should disable this when possible."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/RecentBackupCheck.php:47
msgid "Installation Not Recently Backed Up"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/RecentBackupCheck.php:48
msgid "This installation has not been backed up in the last two weeks."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/DonateAdvisorCheck.php:33
msgid "AzuraCast is free and open-source software."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/DonateAdvisorCheck.php:34
msgid "If you are enjoying AzuraCast, please consider donating to support our work. We depend on donations to build new features, fix bugs, and keep AzuraCast modern, accessible and free."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/DonateAdvisorCheck.php:40
msgid "Donate to AzuraCast"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/SyncTaskCheck.php:36
msgid "Synchronization Disabled"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/SyncTaskCheck.php:37
msgid "Routine synchronization is currently disabled. Make sure to re-enable it to resume routine maintenance tasks."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/SyncTaskCheck.php:51
msgid "Synchronization Not Recently Run"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/SyncTaskCheck.php:52
msgid "The routine synchronization task has not run recently. This may indicate an error with your installation."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ActiveServerCheck.php:32
msgid "This server is not the current active instance."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ActiveServerCheck.php:33
msgid "This likely means that multiple AzuraCast instances are connecting to the same database. This instance is not the current active one, so synchronized tasks won't run on this server. If this is intentional, you can disregard this message."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:54
msgid "New AzuraCast Stable Release Available"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:58
#, php-format
msgid "Version %s is now available. You are currently running version %s. Updating is recommended."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:75
msgid "New AzuraCast Rolling Release Available"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:79
#, php-format
msgid "Your installation is currently %d update(s) behind the latest version. Updating is recommended."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:93
msgid "Switch to Stable Channel Available"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:96
msgid "Your Rolling Release installation is currently older than the latest Stable release. This means you can switch releases to the \"Stable\" release channel if desired."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/IpGeolocation.php:56
msgid "GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/ServiceControl.php:80
msgid "Runs routine synchronized tasks"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/ServiceControl.php:81
msgid "Database"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/ServiceControl.php:82
msgid "Web server"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/ServiceControl.php:83
msgid "Roadrunner PHP Server"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/ServiceControl.php:84
msgid "PHP FastCGI Process Manager"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/ServiceControl.php:85
msgid "Now Playing manager service"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/ServiceControl.php:86
msgid "PHP queue processing worker"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/ServiceControl.php:87
msgid "Cache"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/ServiceControl.php:88
msgid "SFTP service"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/ServiceControl.php:89
msgid "Live Now Playing updates"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/ServiceControl.php:90
msgid "Frontend Assets"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/IpGeolocator/DbIp.php:29
msgid "IP Geolocation by DB-IP"
msgstr "Geolocalização de IP por DB-IP"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/IpGeolocator/GeoLite.php:35
#, php-format
msgid "This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/SetupController.php:113
msgid "Set Up AzuraCast"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/SetupController.php:192
msgid "Setup has already been completed!"
msgstr "A instalação já foi concluída!"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/MasqueradeAction.php:40
msgid "User not found."
msgstr "Utilizador não encontrado."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/MasqueradeAction.php:47
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/TwoFactorAction.php:32
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/WebAuthn/PostValidationAction.php:77
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:105
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:113
msgid "Logged in successfully."
msgstr "Sessão iniciada com sucesso."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/TwoFactorAction.php:44
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/WebAuthn/PostValidationAction.php:56
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:123
msgid "Login unsuccessful"
msgstr "Login malsucedido"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/TwoFactorAction.php:44
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:123
msgid "Your credentials could not be verified."
msgstr "Não foi possível verificar as suas informações."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/ForgotPasswordAction.php:47
msgid "Too many forgot password attempts"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/ForgotPasswordAction.php:48
msgid "You have attempted to reset your password too many times. Please wait 30 seconds and try again."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/ForgotPasswordAction.php:65
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/mail/forgot.phtml:8
msgid "Account Recovery"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/ForgotPasswordAction.php:83
msgid "Account recovery e-mail sent."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/ForgotPasswordAction.php:84
msgid "If the e-mail address you provided is in the system, check your inbox for a password reset message."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:65
msgid "Too many login attempts"
msgstr "Demasiadas tentativas de login"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:66
msgid "You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again."
msgstr "Tentou fazer login demasiadas vezes. Por favor, espere 30 segundos e tente novamente."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:106
msgid "Complete the setup process to get started."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/RecoverAction.php:41
msgid "Invalid token specified."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/RecoverAction.php:74
msgid "Logged in using account recovery token"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/RecoverAction.php:75
msgid "Your password has been updated."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Frontend/Dashboard/ChartsAction.php:134
msgid "All Stations"
msgstr "Todas as Estações"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/SendTestMessageAction.php:51
msgid "Test Message"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/SendTestMessageAction.php:54
msgid "This is a test message from AzuraCast. If you are receiving this message, it means your e-mail settings are configured correctly."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/SendTestMessageAction.php:68
msgid "Test message sent successfully."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/UsersController.php:222
msgid "You cannot modify yourself."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/UsersController.php:257
msgid "You cannot remove yourself."
msgstr "Não se pode eliminar a si próprio."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/Stations/StorageLocationsAction.php:21
msgid "Create a new storage location based on the base directory."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/LogsAction.php:80
msgid "AzuraCast Application Log"
msgstr "Log do AzuraCast"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/LogsAction.php:86
msgid "AzuraCast Now Playing Log"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/LogsAction.php:92
msgid "AzuraCast Synchronized Task Log"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/LogsAction.php:98
msgid "AzuraCast Queue Worker Log"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/LogsAction.php:104
#, php-format
msgid "Service Log: %s (%s)"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/LogsAction.php:119
msgid "Nginx Access Log"
msgstr "Log de Acesso do Nginx"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/LogsAction.php:124
msgid "Nginx Error Log"
msgstr "Log de Erros do Nginx"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/LogsAction.php:129
msgid "PHP Application Log"
msgstr "Log do PHP"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/LogsAction.php:134
msgid "Supervisord Log"
msgstr "Log do Supervisord"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/FilesController.php:201
msgid "This station is out of available storage space."
msgstr "Esta estação está sem espaço disponível."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Requests/SubmitAction.php:79
msgid "Your request has been submitted and will be played soon."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByListeningTime.php:47
msgid "Less than Thirty Seconds"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByListeningTime.php:48
msgid "Thirty Seconds to One Minute"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByListeningTime.php:49
msgid "One Minute to Five Minutes"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByListeningTime.php:50
msgid "Five Minutes to Ten Minutes"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByListeningTime.php:51
msgid "Ten Minutes to Thirty Minutes"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByListeningTime.php:52
msgid "Thirty Minutes to One Hour"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByListeningTime.php:53
msgid "One Hour to Two Hours"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByListeningTime.php:54
msgid "More than Two Hours"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByBrowser.php:62
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByCountry.php:75
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByStream.php:99
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByClient.php:82
msgid "Connected Seconds"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByClient.php:62
msgid "Mobile Device"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByClient.php:63
msgid "Desktop Browser"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ByClient.php:64
msgid "Non-Browser"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:160
msgid "Station reloaded."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:186
msgid "Station restarted."
msgstr "Estação reiniciada."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:204
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:256
msgid "Service stopped."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:209
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:261
msgid "Service started."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:215
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:267
msgid "Service reloaded."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:227
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:279
msgid "Service restarted."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:246
msgid "Song skipped."
msgstr "Música ignorada."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:251
msgid "Streamer disconnected."
msgstr "Streamer desconectado."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/PutApplyToAction.php:62
msgid "Playlist applied to folders."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/GetApplyToAction.php:44
msgid "Base Directory"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/ReshuffleAction.php:38
msgid "Playlist reshuffled."
msgstr "Lista de reprodução misturada."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/EmptyAction.php:36
msgid "This playlist is not song-based."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/EmptyAction.php:44
msgid "Playlist emptied."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/ImportAction.php:200
#, php-format
msgid "Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched."
msgstr "Lista de reprodução importada com sucesso; %d de %d ficheiros foram encontrados com sucesso."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/GetOrderAction.php:41
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/PutOrderAction.php:40
msgid "This playlist is not a sequential playlist."
msgstr "Esta playlist não é sequencial."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/ToggleAction.php:39
msgid "Playlist enabled."
msgstr "Lista de reprodução ativada."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/ToggleAction.php:40
msgid "Playlist disabled."
msgstr "Lista de reprodução desativada."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Streamers/BroadcastsController.php:153
msgid "No recording available."
msgstr "Nenhuma gravação disponível."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Webhooks/ToggleAction.php:39
msgid "Web hook enabled."
msgstr "Web Hook ativado."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Webhooks/ToggleAction.php:40
msgid "Web hook disabled."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Files/MakeDirectoryAction.php:34
msgid "No directory specified"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Files/RenameAction.php:33
msgid "File not specified."
msgstr "Ficheiro não especificado."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Files/RenameAction.php:39
msgid "New path not specified."
msgstr "Novo caminho não especificado."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Files/ListAction.php:252
#, php-format
msgid "File Not Processed: %s"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Files/ListAction.php:257
msgid "Cover Art"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Files/ListAction.php:259
msgid "File Processing"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/BulkMedia/UploadAction.php:171
#, php-format
msgid "%d files processed."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/LogsAction.php:86
msgid "Station Nginx Configuration"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/LogsAction.php:93
msgid "Liquidsoap Log"
msgstr "Log do Liquidsoap"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/LogsAction.php:98
msgid "Liquidsoap Configuration"
msgstr "Configuração do Liquidsoap"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/LogsAction.php:107
msgid "Icecast Access Log"
msgstr "Log de acesso do Icecast"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/LogsAction.php:112
msgid "Icecast Error Log"
msgstr "Log de erros do Icecast"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/LogsAction.php:117
msgid "Icecast Configuration"
msgstr "Configuração do Icecast"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/LogsAction.php:125
msgid "Shoutcast Log"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/LogsAction.php:130
msgid "Shoutcast Configuration"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Validator/Constraints/StorageLocationValidator.php:41
#, php-format
msgid "Storage location %s could not be validated: %s"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Validator/Constraints/StorageLocationValidator.php:72
#, php-format
msgid "Storage location %s already exists."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Validator/Constraints/StationPortCheckerValidator.php:41
#, php-format
msgid "The port %s is in use by another station."
msgstr "A porta %s está em uso por outra estação."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Validator/Constraints/UniqueEntityValidator.php:169
msgid "This value is already used."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:81
msgid "Album Artist"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:82
msgid "Album Artist Sort Order"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:83
msgid "Album Sort Order"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:85
msgid "Band"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:86
msgid "BPM"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:87
msgid "Comment"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:88
msgid "Commercial Information"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:89
msgid "Composer"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:90
msgid "Composer Sort Order"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:91
msgid "Conductor"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:92
msgid "Content Group Description"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:93
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:94
msgid "Copyright Message"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:95
msgid "Encoded By"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:96
msgid "Encoder Settings"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:97
msgid "Encoding Time"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:98
msgid "File Owner"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:99
msgid "File Type"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:101
msgid "Initial Key"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:102
msgid "Internet Radio Station Name"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:103
msgid "Internet Radio Station Owner"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:104
msgid "Involved People List"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:108
msgid "Linked Information"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:109
msgid "Lyricist"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:110
msgid "Media Type"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:111
msgid "Mood"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:112
msgid "Music CD Identifier"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:113
msgid "Musician Credits List"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:114
msgid "Original Album"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:115
msgid "Original Artist"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:116
msgid "Original Filename"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:117
msgid "Original Lyricist"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:118
msgid "Original Release Time"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:119
msgid "Original Year"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:120
msgid "Part of a Compilation"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:121
msgid "Part of a Set"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:122
msgid "Performer Sort Order"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:123
msgid "Playlist Delay"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:124
msgid "Produced Notice"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:125
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:126
msgid "Recording Time"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:127
msgid "Release Time"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:128
msgid "Remixer"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:129
msgid "Set Subtitle"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:130
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:131
msgid "Tagging Time"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:132
msgid "Terms of Use"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:134
msgid "Title Sort Order"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:135
msgid "Track Number"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:136
msgid "Unsynchronised Lyrics"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:137
msgid "URL Artist"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:138
msgid "URL File"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:139
msgid "URL Payment"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:140
msgid "URL Publisher"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:141
msgid "URL Source"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:142
msgid "URL Station"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:143
msgid "URL User"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Media/Enums/MetadataTags.php:144
msgid "Year"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:176
msgid "AzuraCast Installer"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:179
msgid "Welcome to AzuraCast! Complete the initial server setup by answering a few questions."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:185
msgid "AzuraCast Updater"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:192
msgid "Change installation settings?"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:201
msgid "AzuraCast is currently configured to listen on the following ports:"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:205
#, php-format
msgid "HTTP Port: %d"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:206
#, php-format
msgid "HTTPS Port: %d"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:207
#, php-format
msgid "SFTP Port: %d"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:208
#, php-format
msgid "Radio Ports: %s"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:213
msgid "Customize ports used for AzuraCast?"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:266
msgid "Writing configuration files..."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:291
msgid "Server configuration complete!"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:22
msgid "(Docker Compose) All Docker containers are prefixed by this name. Do not change this after installation."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:29
msgid "(Docker Compose) The amount of time to wait before a Docker Compose operation fails. Increase this on lower performance computers."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:42
msgid "HTTP Port"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:43
msgid "The main port AzuraCast listens to for insecure HTTP connections."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:49
msgid "HTTPS Port"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:50
msgid "The main port AzuraCast listens to for secure HTTPS connections."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:57
msgid "The port AzuraCast listens to for SFTP file management connections."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:63
msgid "Station Ports"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:64
msgid "The ports AzuraCast should listen to for station broadcasts and incoming DJ connections."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:70
msgid "Docker User UID"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:71
msgid "Set the UID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host UID can fix permission issues."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:77
msgid "Docker User GID"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:78
msgid "Set the GID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host GID can fix permission issues."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:84
msgid "Use Podman instead of Docker."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:88
msgid "Advanced: Use Privileged Docker Settings"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AbstractEnvFile.php:90
msgid "This file was automatically generated by AzuraCast."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AbstractEnvFile.php:91
msgid "You can modify it as necessary. To apply changes, restart the Docker containers."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AbstractEnvFile.php:92
msgid "Remove the leading \"#\" symbol from lines to uncomment them."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AbstractEnvFile.php:113
#, php-format
msgid "Valid options: %s"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AbstractEnvFile.php:125
#, php-format
msgid "Default: %s"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AbstractEnvFile.php:144
msgid "Additional Environment Variables"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:35
msgid "The locale to use for CLI commands."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:41
msgid "The application environment."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:46
msgid "Manually modify the logging level."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:47
msgid "This allows you to log debug-level errors temporarily (for problem-solving) or reduce the volume of logs that are produced by your installation, without needing to modify whether your installation is a production or development instance."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:62
msgid "Enable Custom Code Plugins"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:63
msgid "Enable the composer \"merge\" functionality to combine the main application's composer.json file with any plugin composer files. This can have performance implications, so you should only use it if you use one or more plugins with their own Composer dependencies."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:70
msgid "Minimum Port for Station Port Assignment"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:71
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:77
msgid "Modify this if your stations are listening on nonstandard ports."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:76
msgid "Maximum Port for Station Port Assignment"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:82
msgid "Show Detailed Slim Application Errors"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:83
msgid "This allows you to debug Slim Application Errors you may encounter. Please report any Slim Application Error logs to the development team on GitHub."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:90
msgid "MariaDB Host"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:91
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:99
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:107
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:115
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:123
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:131
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:137
msgid "Do not modify this after installation."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:98
msgid "MariaDB Port"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:106
msgid "MariaDB Username"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:114
msgid "MariaDB Password"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:122
msgid "MariaDB Database Name"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:130
msgid "Auto-generate Random MariaDB Root Password"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:136
msgid "MariaDB Root Password"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:142
msgid "Enable MariaDB Slow Query Log"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:143
msgid "Log slower queries to diagnose possible database issues. Only turn this on if needed."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:149
msgid "MariaDB Maximum Connections"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:150
msgid "Set the amount of allowed connections to the database. This value should be increased if you are seeing the \"Too many connections\" error in the logs."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:156
msgid "MariaDB InnoDB Buffer Pool Size"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:157
msgid "The InnoDB buffer pool size controls how much data & indexes are kept in memory. Making sure that this value is as large as possible reduces the amount of disk IO."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:163
msgid "MariaDB InnoDB Log File Size"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:164
msgid "The InnoDB log file is used to achieve data durability in case of crashes or unexpected shutoffs and to allow the DB to better optimize IO for write operations."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:170
msgid "Enable Redis"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:171
msgid "Disable to use a flatfile cache instead of Redis."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:176
msgid "Redis Host"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:181
msgid "Redis Port"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:186
msgid "PHP Maximum POST File Size"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:190
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:194
msgid "PHP Script Maximum Execution Time (Seconds)"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:198
msgid "Short Sync Task Execution Time (Seconds)"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:199
msgid "The maximum execution time (and lock timeout) for the 15-second, 1-minute and 5-minute synchronization tasks."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:204
msgid "Long Sync Task Execution Time (Seconds)"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:205
msgid "The maximum execution time (and lock timeout) for the 1-hour synchronization task."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:210
msgid "Now Playing Delay Time (Seconds)"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:211
msgid "The delay between Now Playing checks for every station. Decrease for more frequent checks at the expense of performance; increase for less frequent checks but better performance (for large installations)."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:216
msgid "Now Playing Max Concurrent Processes"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:217
msgid "The maximum number of concurrent processes for now playing updates. Increasing this can help reduce the latency between updates now playing updates on large installations."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:222
msgid "Maximum PHP-FPM Worker Processes"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:226
msgid "Enable Performance Profiling Extension"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:228
#, php-format
msgid "Profiling data can be viewed by visiting %s."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:233
msgid "Profile Performance on All Requests"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:234
msgid "This will have a significant performance impact on your installation."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:239
msgid "Profiling Extension HTTP Key"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:240
msgid "The value for the \"SPX_KEY\" parameter for viewing profiling pages."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:245
msgid "Profiling Extension IP Allow List"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:250
msgid "Nginx Max Client Body Size"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:251
msgid "This is the total size any single request body can be. AzuraCast chunks its uploads into smaller file sizes, so this only applies when doing custom uploads via the API. Sizes should be listed in a format like \"100K\", \"128M\", \"1G\" for kilobytes, megabytes, and gigabytes respectively."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:257
msgid "Enable web-based Docker image updates"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:261
msgid "Extra Ubuntu packages to install upon startup"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:262
msgid "Separate package names with a space. Packages will be installed during container startup."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/minimal.phtml:56
msgid "Footer"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/minimal.phtml:58
#, php-format
msgid "Powered by %s"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot.phtml:6
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot.phtml:15
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot_disabled.phtml:6
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot_disabled.phtml:17
msgid "Forgot Password"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot.phtml:29
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/two_factor.phtml:22
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/two_factor.phtml:23
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot.phtml:32
msgid "Send Recovery E-mail"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/two_factor.phtml:11
msgid "Enter Two-Factor Code"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/two_factor.phtml:12
msgid "Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/two_factor.phtml:18
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/two_factor.phtml:20
msgid "Security Code"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot_disabled.phtml:22
msgid "This installation's administrator has not configured this functionality."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot_disabled.phtml:25
msgid "Contact an administrator to reset your password following the instructions in our documentation:"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot_disabled.phtml:31
msgid "Password Reset Instructions"
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/mail/forgot.phtml:10
#, php-format
msgid "An account recovery link has been requested for your account on \"%s\"."
msgstr ""
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/mail/forgot.phtml:12
msgid "Click the link below to log in to your account."
msgstr ""