AzuraCast/translations/pt_PT.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php

538 lines
47 KiB
PHP

<?php return array (
'domain' => 'default',
'plural-forms' => 'nplurals=2; plural=(n != 1);',
'messages' =>
array (
'' =>
array (
'A name for this stream that will be used internally in code. Should only contain letters, numbers, and underscores (i.e. "stream_lofi").' => 'Um nome para este fluxo que será usado internamente no código. Deve conter apenas letras, números e sublinhados (ou seja, "stream_lofi").',
'A unique identifier (i.e. "G-A1B2C3D4") for this measurement stream.' => 'Um identificador exclusivo (ou seja, "G-A1B2C3D4") para este fluxo de medição.',
'About Release Channels' => 'Sobre os canais de lançamento',
'Access Key ID' => 'Chave de acesso',
'Access Token' => 'Token de Acesso',
'Account is Active' => 'A Conta está Ativa',
'Account List' => 'Lista de Contas',
'Actions' => 'Ações',
'Add API Key' => 'Adicionar Chave de API',
'Add Custom Field' => 'Adicionar Campo Personalizado',
'Add Episode' => 'Adicionar Episódio',
'Add Files to Playlist' => 'Adicionar Ficheiros à Lista de Reprodução',
'Add HLS Stream' => 'Adicionar fluxo HLS',
'Add Mount Point' => 'Adicionar Ponto de Montagem',
'Add New GitHub Issue' => 'Adicionar nova issue no GitHub',
'Add Playlist' => 'Adicionar Lista de Reprodução',
'Add Podcast' => 'Adicionar Podcast',
'Add Remote Relay' => 'Adicionar Relé Remoto',
'Add Role' => 'Adicionar Função',
'Add Schedule Item' => 'Adicionar Item Agendado',
'Add SFTP User' => 'Adicionar Utilizador SFTP',
'Add Station' => 'Adicionar Estação',
'Add Storage Location' => 'Adicionar Local de Armazenamento',
'Add Streamer' => 'Adicionar Streamer',
'Add User' => 'Adicionar Utilizador',
'Add Web Hook' => 'Adicionar Web Hook',
'Administration' => 'Administração',
'Advanced' => 'Avançado',
'Advanced Configuration' => 'Configuração avançada',
'Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options' => 'Opções Avançadas de Agendamento Manual do AutoDJ',
'Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports.' => 'As estatísticas agregadas do ouvinte são utilizadas para mostrar relatórios de estações em todo o sistema. As estatísticas do ouvinte baseadas em IP são utilizadas para exibir rastreamento do ouvinte ao vivo e podem ser necessárias para relatórios de direitos de Autor.',
'Album' => 'Álbum',
'Album Art' => 'Capa do Álbum',
'All listed domain names should point to this AzuraCast installation. Separate multiple domain names with commas.' => 'Os nomes de domínios devem apontar para esta instalação do AzuraCast. Múltiplos nomes de domínio drvem ser separados com vírgula.',
'All Playlists' => 'Todas as Listas de Reprodução',
'All Podcasts' => 'Todos os Podcasts',
'All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored.' => 'Todos os valores na resposta da API NowPlaying estão disponíveis para utilização. Quaisquer campos vazios serão ignorados.',
'Allow Requests from This Playlist' => 'Permitir Pedidos a partir desta Lista de Reprodução',
'Allow Song Requests' => 'Permitir Pedidos de Músicas',
'Allow Streamers / DJs' => 'Permitir streamers / DJs',
'Allowed IP Addresses' => 'Endereços IP Permitidos',
'Always Use HTTPS' => 'Utilizar sempre HTTPS',
'Amplify: Amplification (dB)' => 'Amplificar: Amplificação (dB)',
'An error occurred while loading the station profile:' => 'Ocorreu um erro ao carregar o perfil de estação:',
'Analyze and reprocess the selected media' => 'Analisar e reprocessar o conteúdo selecionado',
'API "Access-Control-Allow-Origin" Header' => 'Cabeçalho "Acess-Control-Allow-Origin" API',
'API Documentation' => 'Documentação API',
'API Key Description/Comments' => 'Descrição da Chave API/Comentários',
'API Keys' => 'Chaves API',
'API Version' => 'Versão da API',
'Apply for an API key at Last.fm' => 'Solicitar uma chave de API no Last.fm',
'Artist' => 'Artista',
'Artwork' => 'Capa',
'Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts.' => 'A capa deve ter um tamanho mínimo de 1400 x 1400 pixels e um tamanho máximo de 3000 x 3000 pixels para o Apple Podcasts.',
'Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing' => 'Tentar recuperar automaticamente o ISRC quando este não existir',
'Audio Bitrate (kbps)' => 'Áudio Bitrate (kbps)',
'Audio Format' => 'Formato de Áudio',
'Audio transcoding applications like Liquidsoap use a consistent amount of CPU over time, which gradually drains this available credit. If you regularly see stolen CPU time, you should consider migrating to a VM that has CPU resources dedicated to your instance.' => 'Aplicações de transcodificação de áudio como Liquidsoap utilizão uma quantidade consideravel de CPU ao longo do tempo, gradualmente vai consumindo o espaço disponível. Se verificar que regularmente o tempo do CPU é roubado, considere migrar para uma VM que tenha recursos de CPU dedicados à sua instância.',
'Audit Log' => 'Registo de Auditoria',
'Author' => 'Autor',
'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'Taxa de bits do AutoDJ (kbps)',
'AutoDJ Disabled' => 'AutoDJ Desligado',
'AutoDJ Format' => 'Formato do AutoDJ',
'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => 'AutoDj foi desligado para esta estação. Nenhuma musica irá tocar automáticamente, quando não existir uma fonte ligada.',
'AutoDJ Queue Length' => 'Tamanho da lista de reprodução em espera do AutoDJ',
'AutoDJ Service' => 'Serviço AutoDJ',
'Automatic Backups' => 'Cópias de segurança automática',
'Automatically Scroll to Bottom' => 'Ir para o último evento automáticamente',
'Automatically Set from ID3v2 Value' => 'Definir automaticamente do valor ID3v2',
'Available Logs' => 'Relatórios disponíveis',
'Avatar Service' => 'Serviço de Avatar',
'Average Listeners' => 'Média de ouvintes',
'Avoid Duplicate Artists/Titles' => 'Evitar a duplicação de Artistas/Títulos',
'AzuraCast First-Time Setup' => 'Configuração do AzuraCast pela primeira vez',
'AzuraCast Instance Name' => 'Nome da instância AzuraCast',
'AzuraCast ships with a built-in free IP geolocation database. You may prefer to use the MaxMind GeoLite service instead to achieve more accurate results. Using MaxMind GeoLite requires a license key, but once the key is provided, we will automatically keep the database updated.' => 'O AzuraCast vem com uma base de dados de geolocalização IP gratuita. Pode preferir a utilização do serviço MaxMind GeoLite ao invés de alcançar resultados mais precisos. Utilizar o MaxMind GeoLite requer uma licença chave, uma vez que a chave é fornecida, manteremos automaticamente a base de dados atualizada.',
'AzuraCast Update Checks' => 'Verificação de atualizações do AzuraCast',
'AzuraCast User' => 'Utilizador AzuraCast',
'AzuraCast uses a role-based access control system. Roles are given permissions to certain sections of the site, then users are assigned into those roles.' => 'O AzuraCast utiliza um sistema de controlo de acesso baseado em funções. As funções recebem permissões para certas seções do site, depois, os utilizadores são atribuídos a essas funções.',
'AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station\'s music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed.' => 'O AzuraCast irá verificar os ficheiros no biblioteca de músicas para correspondências. Os ficheiros multimédia devem ser carregados antes deste passo. Pode executar esta ferramenta quantas vezes precisar.',
'Back' => 'Voltar',
'Backing up your installation is strongly recommended before any update.' => 'Fazer uma cópia de segurança da sua instalação atual é altamente recomendado antes de qualquer atualização.',
'Backup' => 'Cópia de Segurança',
'Backup Format' => 'Formato da cópia de segurança',
'Backups' => 'Cópias de Segurança',
'Banned Countries' => 'Países banidos',
'Banned IP Addresses' => 'Endereços IP banidos',
'Banned User Agents' => 'Agente de Utilizador banidos',
'Base Station Directory' => 'Diretório da Estação Base',
'Base Theme for Public Pages' => 'Tema Base para Páginas Públicas',
'Basic Info' => 'Informação Básica',
'Basic Information' => 'Informação Básica',
'Best & Worst' => 'Melhor & Pior',
'Best Performing Songs' => 'Músicas com a melhor performance',
'Bit Rate' => 'Taxa do fluxo de transferência',
'Branding Settings' => 'Configurações de marca',
'Broadcast AutoDJ to Remote Station' => 'Transmitir AutoDJ para uma Estação Remota',
'Broadcasting' => 'Transmissão',
'Broadcasting Service' => 'Serviço de Transmissão',
'Broadcasts' => 'Transmissões',
'Browser' => 'Navegador',
'Browser Icon' => 'Ícone do Navegador',
'Browsers' => 'Navegadores',
'Bucket Name' => 'Nome do espaço de armazenamento',
'By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you\'re using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443).' => 'Por defeito, as estações de rádio transmitem nas suas próprias portas (ex. 8000). Se está utilizando um serviço como CloudFlare ou acedendo à sua estação de rádio por SSL, deve habilitar esse recurso, que direciona todas as rádios através das portas web (80 e 443).',
'Cached' => 'Em cache',
'Categories' => 'Categorias',
'Change' => 'Alterar',
'Change Password' => 'Alterar palavra-passe',
'Changes' => 'Alterações',
'Character Set Encoding' => 'Codificação de Caracteres',
'Chat ID' => 'ID do Chat',
'Check for Updates' => 'Verificar atualizações',
'Check Web Services for Album Art for "Now Playing" Tracks' => 'Verifique os serviços da Web para as capas do álbum para as músicas "Now Playing"',
'Check Web Services for Album Art When Uploading Media' => 'Verifique os serviços da web para as capas do álbum enquanto faz o upload dos ficheiros',
'Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources.' => 'Escolha um método de transição para ser utilizado na passagem de uma música para outra. O Modo Inteligente considera o volume das duas faixas para um efeito mais suave, mas requer mais recursos do processador.',
'Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page.' => 'Escolha um nome para este "webhook" que o ajuda a distinguir dos outros. Isto será mostrado apenas na página de administração.',
'Choose a new password for your account.' => 'Escolha uma nova palavra passe para a sua conta.',
'Clear' => 'Limpar',
'Clear Artwork' => 'Limpeza das capas',
'Clear File' => 'Apagar ficheiro',
'Clear Image' => 'Apagar imagem',
'Clear List' => 'Apagar lista',
'Clear Media' => 'Apagar biblioteca',
'Clear Pending Requests' => 'Apagar pedidos pendentes',
'Clear Queue' => 'Apagar lista de espera',
'Clear Upcoming Song Queue' => 'Apagar lista de músicas em espera',
'Click "Generate new license key".' => 'Clique para "gerar uma nova licença".',
'Click "New Application"' => 'Clique para adicionar um "Novo Aplicativo"',
'Click the "Preferences" link, then "Development" on the left side menu.' => 'Clique na hiperligação "Preferências" e, em seguida, "Desenvolvimento" no menu do lado esquerdo.',
'Click the button below to generate a CSV file with all of this station\'s media. You can make any necessary changes, and then import the file using the file picker on the right.' => 'Clique no botão abaixo para gerar um arquivo CSV com todas as mídias desta estação. Pode fazer as alterações necessárias e, em seguida, importar o arquivo utilizando o selecionador de arquivos à direita.',
'Click the button below to retry loading the page.' => 'Clique no botão abaixo para tentar carregar a página novamente.',
'Client' => 'Cliente',
'Clients' => 'Clientes',
'Clients by Connected Time' => 'Clientes por Tempo de Ligação',
'Clients by Listeners' => 'Clientes por Ouvintes',
'Clone' => 'Clonar',
'Clone Station' => 'Clonar Estação',
'Close' => 'Fechar',
'Code from Authenticator App' => 'Código da Aplicação de Autenticação',
'Comments' => 'Comentários',
'Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel.' => 'Complete o processo de instalação fornecendo algumas informações sobre seu ambiente de transmissão. Estas configurações podem ser alteradas posteriormente no painel de administração.',
'Configure' => 'Configurar',
'Configure Backups' => 'Configurar Cópias de Segurança',
'Confirm New Password' => 'Confirmar Nova Palavra-Passe',
'Connected AzuraRelays' => 'AzuraRelays Conectados',
'Connection Information' => 'Informação da Ligação',
'Contains explicit content' => 'Contém conteúdo explícito',
'Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later.' => 'Continue o processo de configuração criando a sua primeira estação de rádio abaixo. Pode editar estes detalhes mais tarde.',
'Continuous Play' => 'Reprodução Contínua',
'Control how this playlist is handled by the AutoDJ software.' => 'Controlar como esta lista de reprodução é tratada pelo AutoDJ.',
'Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion.' => 'As cópias de segurança mais antigas que o número especificado vão ser automaticamente apagadas. Defina como zero para não eliminar cópias de segurança.',
'Copy to Clipboard' => 'Copiar para a área de transferência de memória volátil',
'Copy to New Station' => 'Copiar para uma Nova Estação',
'Countries' => 'Países',
'Country' => 'País',
'CPU Load' => 'Carga do CPU',
'CPU Stats Help' => 'Ajuda de estatísticas da CPU',
'Create a New Radio Station' => 'Criar nova Estação de Rádio',
'Create Account' => 'Criar Conta',
'Create an account on the MaxMind developer site.' => 'Criar uma conta de desenvolvimento no MaxMind.',
'Create Directory' => 'Criar Directório',
'Crossfade Duration (Seconds)' => 'Duração da Transição (Segundos)',
'Crossfade Method' => 'Método de Transição',
'Current Installed Version' => 'Versão Atualmente Instalada',
'Current Password' => 'Palavra-Passe Atual',
'Custom Branding' => 'Marca Personalizada',
'Custom Configuration' => 'Configuração Personalizada',
'Custom CSS for Internal Pages' => 'CSS Personalizado para as Páginas Internas',
'Custom CSS for Public Pages' => 'CSS Personalizado para as Páginas Públicas',
'Custom Cues: Cue-In Point (seconds)' => 'Cues Personalizados: Ponto de Entrada (segundos)',
'Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)' => 'Cues Personalizados: Ponto de Saída (segundos)',
'Custom Fading: Fade-In Time (seconds)' => 'Desvanecimento Personalizado: Tempo de Fade-In (segundos)',
'Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)' => 'Desvanecimento Personalizado: Tempo de Fade-Out (segundos)',
'Custom Fading: Overlap Time (seconds)' => 'Desvanecimento Personalizado: Tempo de Sobreposição (segundos)',
'Custom Fields' => 'Campos personalizados',
'Custom Frontend Configuration' => 'Configuração Personalizada do Frontend',
'Custom JS for Public Pages' => 'JavaScript Personalizado para as Páginas Públicas',
'Customize Administrator Password' => 'Personalizar a Palavra-Passe de Administrador',
'Customize Broadcasting Port' => 'Personalizar a Porta de Transmissão',
'Customize Source Password' => 'Personalizar Palavra-Passe da Fonte',
'Customize the number of songs that will appear in the "Song History" section for this station and in all public APIs.' => 'Personalize o número de músicas que aparecerão na secção "Histórico de Músicas" para esta estação e em todas as API\'s públicas.',
'Default Album Art URL' => 'Endereço de Arte do Álbum Padrão',
'Delete Album Art' => 'Remover Arte de Álbum',
'Description' => 'Descrição',
'Directory' => 'Diretório',
'Directory Name' => 'Nome do Diretório',
'Disabled' => 'Desativado',
'Display Name' => 'Nome de Exibição',
'Duplicate Songs' => 'Músicas Duplicadas',
'E-mail Address' => 'Endereço de Email',
'E-mail addresses can be separated by commas.' => 'Vários endereços de email podem ser separados por vírgulas.',
'E-mail Delivery Service' => 'Serviço de Entrega do Correio Eletrónico',
'Edit' => 'Editar',
'Edit Branding' => 'Editar Marca',
'Edit Liquidsoap Configuration' => 'Alterar Configuração do Liquidsoap',
'Edit Media' => 'Alterar Média',
'Edit Profile' => 'Alterar Perfil',
'Edit Station Profile' => 'Editar Perfil da Estação',
'Embed Code' => 'Embeber Código',
'Embed Widgets' => 'Embeber Widgets',
'Enable' => 'Ativar',
'Enable Advanced Features' => 'Ativar Funcionalidades Avançadas',
'Enable AutoDJ' => 'Ativar AutoDJ',
'Enable Broadcasting' => 'Ativar Transmissão',
'Enable certain advanced features in the web interface, including advanced playlist configuration, station port assignment, changing base media directories and other functionality that should only be used by users who are comfortable with advanced functionality.' => 'Ativar certos recursos avançados na interface web, incluindo configuração avançada de playlists, atribuição de porto de estação, alteração dos diretórios da biblioteca base e outras funcionalidades, só devem ser disponibilizadas a utilizadores que estão confortáveis com a funcionalidade avançada.',
'Enable Downloads on On-Demand Page' => 'Habilitar Downloads na Página On-Demand',
'Enable HTTP Live Streaming (HLS)' => 'Ativar HTTP Live Streaming (HLS)',
'Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable.' => 'Permitir que os ouvintes solicitem uma música para ser reproduzida na sua estação. Apenas músicas que já estão nas listas de reprodução podem ser solicitadas.',
'Enable Mail Delivery' => 'Ativar Entrega de E-mail',
'Enable On-Demand Streaming' => 'Ativar Transmissão On-Demand',
'Enable Public Pages' => 'Habilitar Páginas Públicas',
'Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers.' => 'Ative esta opção para prevenir que os metadados dos ficheiros desta lista de reprodução sejam enviados para o AutoDJ. Isto é útil para jingles ou bumpers.',
'Enable to advertise this mount point on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Ative para publicar este ponto de montagem nos diretórios de "Páginas Amarelas" de rádios públicas.',
'Enable to advertise this relay on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Habilitar para anunciar este relé nos diretórios de rádio "Páginas Amarelas".',
'Enable to allow listeners to select this mount point on this station\'s public pages.' => 'Ative para permitir que os ouvintes selecionem este ponto de montagem nas página públicas da estação.',
'Enable to allow listeners to select this relay on this station\'s public pages.' => 'Habilitar para permitir que os ouvintes selecionem este relé nas páginas públicas desta estação.',
'Enable to allow this account to log in and stream.' => 'Ative para permitir que esta conta faça login e transmita.',
'Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified.' => 'Ativar para que o AzuraCast execute automaticamente cópias de segurança noturnas automaticamente no tempo especificado.',
'Enable Two-Factor' => 'Ativar Autenticação segura de Dois Fatores',
'Enable Two-Factor Authentication' => 'Ativar a autenticação de Dois Fatores',
'Enabled' => 'Ativo',
'End Date' => 'Data de Fim',
'End Time' => 'Tempo de Fim',
'Enforce Schedule Times' => 'Forçar Horários Programados',
'Enter "AzuraCast" as the application name. You can leave the URL fields unchanged. For "Scopes", only "write:media" and "write:statuses" are required.' => 'Digite "AzuraCast" como o nome da aplicação. Pode deixar os campos URL intactos. Para "Scopes", apenas "write:media" e "write:status" são necessários.',
'Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it\'s working correctly.' => 'Introduza o código atual fornecido pela aplicação de autenticação para verificar que está a funcionar corretamente.',
'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => 'Introduza o URL completo de outra transmissão para transmitir através de este ponto de montagem.',
'Enter your e-mail address to receive updates about your certificate.' => 'Digite seu endereço de correio eletrónico para receber atualizações sobre o seu certificado.',
'Exclude Media from Backup' => 'Excluir Ficheiros Multimédia da Cópia de Segurança',
'Export %{format}' => 'Exportar %{format}',
'Fallback Mount' => 'Ponto de montagem de reserva',
'Field Name' => 'Nome do Campo',
'File Name' => 'Nome do Ficheiro',
'Friday' => 'Sexta-Feira',
'Full Volume' => 'Volume Máximo',
'General Rotation' => 'Rotação Geral',
'Genre' => 'Género',
'Hide Album Art on Public Pages' => 'Esconder Arte do Álbum nas Páginas Públicas',
'Hide AzuraCast Branding on Public Pages' => 'Esconder a Marca do AzuraCast nas Páginas Públicas',
'Hide Metadata from Listeners ("Jingle Mode")' => 'Esconder Metadados dos Ouvintes (Modo de Jingle)',
'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => 'Listas de reprodução com maior peso são reproduzidas com mais frequência em relação às listas de reprodução com peso inferior.',
'Home' => 'Página Inicial',
'Homepage Redirect URL' => 'Endereço da Página Inicial para Redirecionamento',
'If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art.' => 'Se uma música não tiver arte do álbum, este endereço será mostrado. Deixe em branco para usar a arte padrão.',
'If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default.' => 'Se um visitante não estiver autenticado e visitar a página inicial do AzuraCast, você pode redirecionar automaticamente para o endereço especificado aqui. Deixe em branco para redirecionar para a página de login por padrão.',
'If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed.' => 'Se definido como "Não", a lista de reprodução não vai ser incluída na programação da rádio, mas ainda pode ser gerida.',
'If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point.' => 'Se ativado, o AutoDJ irá reproduzir automaticamente música para este ponto de montagem.',
'If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times.' => 'Se ativado, este streamer só será capaz de se ligar ao servidor durante os seus tempos de transmissão programados.',
'If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist.' => 'Se os pedidos estiverem ativos para a estação, os utilizadores vão poder pedir ficheiros multimédia que estiverem disponíveis nesta lista de reprodução.',
'If selected, album art will not display on public-facing radio pages.' => 'Se selecionado, a arte do álbum não irá ser mostrada nas páginas públicas da rádio.',
'If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages.' => 'Se selecionado, isto irá remover a marca do AzuraCast nas páginas públicas.',
'If the end time is before the start time, the playlist will play overnight.' => 'Se a hora de fim for antes da hora de início, a lista de reprodução irá tocar de um dia para o outro.',
'If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight.' => 'Se a hora de fim for antes da hora de início, a lista de reprodução irá tocar de um dia para o outro.',
'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => 'Se este ponto de montagem é o padrão, ele será reproduzido no pré-visualização da emissão e na página pública do sistema.',
'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => 'Se este ponto de montagem não estiver a reproduzir áudio, os ouvintes serão automaticamente redirecionados para este ponto de montagem. O padrão é /error.mp3, uma mensagem de erro.',
'If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible.' => 'Se esta estação tem streaming sob demanda e download ativado, apenas músicas que estão em playlists com essa configuração ativada serão visíveis.',
'Import from PLS/M3U' => 'Importar de PLS/M3U',
'Include in On-Demand Player' => 'Incluir no Player On-Demand',
'Install GeoLite IP Database' => 'Instalar a Base de Dados do GeoLite',
'Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel.' => 'Notas internas ou comentários sobre o utilizador, visível apenas neste painel de controlo.',
'International Standard Recording Code, used for licensing reports.' => 'International Standard Recording Code, usado para relatórios de licenciamento.',
'ISRC' => 'Código de Gravação Padrão Internacional',
'Jingle Mode' => 'Modo de Jingle',
'Language' => 'Idioma',
'Learn about Advanced Playlists' => 'Saber mais sobre Listas de Reprodução Avançadas',
'Leave blank to automatically generate a new password.' => 'Deixe em branco para criar uma automaticamente.',
'Leave blank to play on every day of the week.' => 'Deixe em branco para tocar todos os dias da semana.',
'Length' => 'Duração',
'Listeners' => 'Ouvintes',
'Listeners by Day' => 'Ouvintes por Dia',
'Listeners by Day of Week' => 'Ouvintes por Dia da Semana',
'Listeners by Hour' => 'Ouvintes por Hora',
'Log Viewer' => 'Visualizador de Logs',
'Maximum Listeners' => 'Ouvintes Máximos',
'Media' => 'Multimédia',
'Microphone' => 'Microfone',
'Minute of Hour to Play' => 'Minuto da Hora para Tocar',
'Mixer' => 'Misturador',
'Monday' => 'Segunda-Feira',
'More' => 'Mais',
'Mount Point URL' => 'Endereço do Ponto de Montagem',
'Mount Points' => 'Pontos de Montagem',
'Move' => 'Mover',
'Move to Directory' => 'Mover para Directório',
'Music Files' => 'Ficheiros Multimédia',
'Mute' => 'Mudo',
'Name' => 'Nome',
'New Directory' => 'Novo Directório',
'New File Name' => 'Novo Nome do Ficheiro',
'New Folder' => 'Nova Pasta',
'New Password' => 'Nova Palavra-Passe',
'New Playlist' => 'Nova Playlist',
'No' => 'Não',
'No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Mais nenhum programa pode usar esta porta. Deixe em branco para automaticamente atribuir uma porta.',
'No records to display.' => 'Nenhum registo para mostrar.',
'Not Scheduled' => 'Não Agendado',
'Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details.' => 'Nota: Esta deve ser a página pública da estação, e não a URL do AzuraCast. Este URL será incluído nos detalhes da transmissão.',
'Number of Backup Copies to Keep' => 'Número de Cópias de Segurança para Manter',
'Number of Minutes Between Plays' => 'Número de Minutos entre Reproduções',
'Number of seconds to overlap songs.' => 'Número de segundos para sobrepor músicas.',
'Number of Songs Between Plays' => 'Número de Músicas entre Reproduções',
'Once per Hour' => 'Uma Vez por Hora',
'Once per x Minutes' => 'A Cada x Minutos',
'Once per x Songs' => 'A Cada x Músicas',
'Only loop through playlist once.' => 'Apenas reproduzir toda a lista de reprodução uma vez.',
'Password' => 'Palavra-Passe',
'Playlist' => 'Lista de reprodução',
'Playlist 1' => 'Lista de Reprodução 1',
'Playlist 2' => 'Lista de Reprodução 2',
'Playlist Name' => 'Nome da Lista de Reprodução',
'Playlist Type' => 'Tipo de Lista de Reprodução',
'Playlist Weight' => 'Peso da Lista de Reprodução',
'Playlists' => 'Listas de Reprodução',
'Profile' => 'Perfil',
'Programmatic Name' => 'Nome Programático',
'Public Page' => 'Página Pública',
'Publish to "Yellow Pages" Directories' => 'Publicar para diretórios "Páginas Amarelas"',
'Queue' => 'Fila',
'Queue the selected media to play next' => 'Colocar o ficheiro selecionado na fila para reproduzir de seguida',
'Ready to start broadcasting? Click to start your station.' => 'Pronto para começar a transmitir? Clique para ligar a estação.',
'Refresh rows' => 'Atualizar linhas',
'Relay Stream URL' => 'Endereço do Relé de Transmissão',
'Remote Playback Buffer (Seconds)' => 'Buffer da Reprodução Remota (Segundos)',
'Remote Relays' => 'Relés Remotos',
'Remote URL' => 'URL Remoto',
'Remote URL Playlist' => 'Lista de Reprodução de URL Remoto',
'Remote URL Type' => 'Tipo do URL Remoto',
'Remove' => 'Remover',
'Rename' => 'Renomear',
'Rename File/Directory' => 'Renomear Ficheiro/Diretório',
'Reorder' => 'Reordenar',
'Replace Album Cover Art' => 'Substituir Arte da Capa do Álbum',
'Reports' => 'Relatórios',
'Request Minimum Delay (Minutes)' => 'Atraso Mínimo do Pedido (Minutos)',
'Reshuffle' => 'Baralhar',
'Restart Broadcasting' => 'Reiniciar Transmissão',
'Run Automatic Nightly Backups' => 'Executar Cópias de Segurança Noturnas Automáticas',
'Run Manual Backup' => 'Executar Cópia de Segurança Manual',
'Saturday' => 'Sábado',
'Save' => 'Guardar',
'Save Changes' => 'Guardar Alterações',
'Schedule' => 'Agendar',
'Schedule View' => 'Vista de Agendamento',
'Scheduled' => 'Agendado',
'Scheduled Backup Time' => 'Tempo Agendado para Cópias de Segurança',
'Scheduled Play Days of Week' => 'Dias da Semana Agendados',
'Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone.' => 'Listas de reprodução agendadas e outros items cronometrados serão controlados por este fuso horário.',
'Scheduled Time #%{num}' => 'Tempo Agendado #%{num}',
'Search' => 'Pesquisa',
'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing.' => 'Segundos em que o AutoDJ deve começar a tocar, desde o início da música.',
'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing.' => 'Segundos em que o AutoDJ deve parar de tocar, desde o início da música.',
'Seek' => 'Procurar',
'Select a theme to use as a base for station public pages and the login page.' => 'Selecione um tema para usar como base para páginas públicas de estações e a página de login.',
'Select File' => 'Selecionar Ficheiro',
'Select PLS/M3U File to Import' => 'Selecione um Ficheiro PLS/M3U para Importar',
'Sequential' => 'Sequencial',
'Set as Default Mount Point' => 'Definir como Ponto de Montagem Padrão',
'Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings.' => 'Definir os pontos de cue e desvanecimento usando o editor visual. Os pontos marcados serão guardados nos campos correspondentes nas definições de reprodução avançadas.',
'Set Cue In' => 'Definir Cue In',
'Set Cue Out' => 'Definir Cue Out',
'Set Fade In' => 'Definir Fade In',
'Set Fade Out' => 'Definir Fade Out',
'Set Overlap' => 'Definir Sobreposição',
'Settings' => 'Definições',
'Show on Public Pages' => 'Mostrar em Páginas Públicas',
'Show the station in public pages and general API results.' => 'Mostrar a estação em páginas públicas e nos resultados da API geral.',
'Song Album' => 'Álbum da Música',
'Song Artist' => 'Artista da música',
'Song Length' => 'Duração da Música',
'Song Lyrics' => 'Letra da Música',
'Song Playback Order' => 'Ordem de Reprodução das Músicas',
'Song Playback Timeline' => 'Linha do Tempo de Reprodução de Músicas',
'Song Requests' => 'Pedidos de Músicas',
'Song Title' => 'Título da música',
'Song-based' => 'Baseado em músicas',
'Song-Based Playlist' => 'Lista de Reprodução baseada em Músicas',
'SoundExchange Report' => 'Relatório SoundExchange',
'SoundExchange Royalties' => 'Direitos do SoundExchange',
'Source' => 'Fonte',
'Specify the minute of every hour that this playlist should play.' => 'Especifique o minuto de cada hora em que esta lista de reprodução deve tocar.',
'Start Date' => 'Data de Início',
'Start Station' => 'Ligar Estação',
'Start Time' => 'Hora de Início',
'Station Time Zone' => 'Fuso Horário da Estação',
'Stations' => 'Estações',
'Streamer Broadcasts' => 'Transmissões do Streamer',
'Streamer Display Name' => 'Nome de Exibição do Streamer',
'Streamer password' => 'Palavra-Passe do Streamer',
'Streamer Username' => 'Nome do Utilizador do Streamer',
'Streamer/DJ Accounts' => 'Contas de Streamer/DJ',
'Sunday' => 'Domingo',
'System Logs' => 'Logs do Sistema',
'System Maintenance' => 'Manutenção do Sistema',
'System Settings' => 'Definições do Sistema',
'The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Um nome de exibição atribuído a este ponto de montagem para mostrar em páginas de gestão ou páginas públicas. Deixe em branco para automaticamente criar um.',
'The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections.' => 'O tempo de reprodução que o Liquidsoap deve colocar em buffer ao reproduzir esta lista de reprodução. Tempos mais curtos podem levar a uma reprodução intermitente ou em ligações instáveis.',
'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => 'O caminho relativo do ficheiro no diretório de multimédia da estação.',
'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => 'O streamer usará esta palavra-passe para se ligar ao servidor da rádio.',
'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => 'O streamer usará este nome de utilizador para se ligar ao servidor da rádio.',
'The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default.' => 'O período de tempo em que a música deve fazer Fade-In. Deixe em branco para usar o padrão do sistema.',
'The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default.' => 'O período de tempo em que a música deve fazer Fade-Out. Deixe em branco para usar o padrão do sistema.',
'The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default.' => 'O tempo que esta música deve sobrepor as músicas seguintes ao desvanecer. Deixe em branco para usar o padrão do sistema.',
'The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default.' => 'O volume em decibéis para amplificar a faixa. Deixe em branco para usar o padrão do sistema.',
'This CSS will be applied to the main management pages, like this one.' => 'Este CSS será aplicado às páginas principais de gestão, como esta.',
'This CSS will be applied to the station public pages and login page.' => 'Este CSS será aplicado às páginas públicas da estação e a página de login.',
'This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live.' => 'Este é o nome de exibição informal que será exibido nas respostas da API se o streamer/DJ estiver ao vivo.',
'This javascript code will be applied to the station public pages and login page.' => 'Este código JavaScript será aplicado às páginas públicas da estação e a página de login.',
'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => 'Este nome deve começar sempre com uma barra (/), e deve ser um endereço válido, como /autodj.mp3',
'This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below.' => 'Esta lista de reprodução atualmente não tem horários agendados. Ela será reproduzida em todos os momentos. Para adicionar um novo horário agendado, clique no botão abaixo.',
'This station\'s time zone is currently %{tz}.' => 'O fuso horário da estação é atualmente %{tz}.',
'This streamer is not scheduled to play at any times.' => 'Esse streamer não está agendado para reproduzir em qualquer momento.',
'This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results.' => 'Isto será usado como rótulo ao editar músicas individuais, e será exibido nos resultados da API.',
'Thursday' => 'Quinta-Feira',
'Time' => 'Tempo',
'Time Zone' => 'Fuso Horário',
'To play once per day, set the start and end times to the same value.' => 'Para tocar uma vez por dia, defina a hora de início e de fim para o mesmo valor.',
'To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date.' => 'Para definir esse agendamento para executar apenas dentro de um determinado intervalo de datas, especifique uma data de início e fim.',
'Tuesday' => 'Terça-Feira',
'Unknown Artist' => 'Artista Desconhecido',
'Unknown Title' => 'Título Desconhecido',
'Upcoming Song Queue' => 'Fila das Próximas Músicas',
'Update Metadata' => 'Atualizar Metadados',
'URL Stub' => 'Sufixo da URL',
'User Accounts' => 'Contas de Utilizador',
'Users' => 'Utilizadores',
'View tracks in playlist' => 'Ver faixas na lista de reprodução',
'Visual Cue Editor' => 'Editor de Cue Visual',
'Waveform Zoom' => 'Zoom na Forma de Onda',
'Web DJ' => 'DJ Online',
'Web Site URL' => 'URL do Website',
'Wednesday' => 'Quarta-Feira',
'Yes' => 'Sim',
'You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value.' => 'Você pode definir uma URL personalizada para esta transmissão que o AzuraCast usará quando se referir a ele. Deixe vazio para usar o valor padrão.',
'YP Directory Authorization Hash' => 'Chave de Autorização do Diretório YP',
'Select...' => 'Selecionar...',
'Fixtures loaded.' => 'Instalações carregadas.',
'Configuration successfully written.' => 'Configuração escrita com sucesso.',
'AzuraCast Settings' => 'Definições do AzuraCast',
'Setting Key' => 'Chave de Definição',
'Setting Value' => 'Valor da Definição',
'Imported locale: %s' => 'Tradução %s importada.',
'AzuraCast Backup' => 'Cópia de Segurança do AzuraCast',
'Please wait while a backup is generated...' => 'Por favor aguarde enquanto a cópia de segurança é criada...',
'Creating temporary directories...' => 'Criando diretórios temporários...',
'Backing up MariaDB...' => 'Fazendo cópia de segurança do MariaDB...',
'Creating backup archive...' => 'Criando ficheiro da cópia de segurança...',
'Cleaning up temporary files...' => 'Limpando os ficheiros temporários...',
'Backup complete in %.2f seconds.' => 'Cópia de segurança concluída em %.2f segundos.',
'Backup path %s not found!' => 'Diretório de cópia de segurança %s não encontrado!',
'AzuraCast Setup' => 'Instalação do AzuraCast',
'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' => 'Bem-vindo ao AzuraCast. Por favor aguarde enquanto algumas dependências chave do AzuraCast são instaladas...',
'Running Database Migrations' => 'A executar as Migrações da Base de Dados',
'Generating Database Proxy Classes' => 'A Criar Classes de Proxy da Base de Dados',
'Reload System Data' => 'Recarregar dados do sistema',
'Installing Data Fixtures' => 'A Instalar Conjunto de Dados de Teste',
'Refreshing All Stations' => 'Atualizando todas as estações',
'AzuraCast is now updated to the latest version!' => 'AzuraCast está agora atualizado para a última versão!',
'AzuraCast installation complete!' => 'Instalação do AzuraCast concluída!',
'Visit %s to complete setup.' => 'Visite %s para concluir a instalação.',
'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' => 'A conta com o email "%s" associado foi definida como administrador',
'Account not found.' => 'Conta não encontrada.',
'All Permissions' => 'Todas as permissões',
'View Administration Page' => 'Ver a página de Administração',
'View System Logs' => 'Ver os logs do sistema',
'Administer Settings' => 'Administrar Definições',
'Administer API Keys' => 'Administrar Chaves de API',
'Administer Stations' => 'Administrar Estações',
'Administer Custom Fields' => 'Administrar Campos Personalizados',
'Administer Backups' => 'Administrar Cópias de Segurança',
'Administer Storage Locations' => 'Administrar Localizações de Armazenamento',
'View Station Page' => 'Ver a página da estação',
'View Station Reports' => 'Ver relatórios da estação',
'View Station Logs' => 'Ver logs da estação',
'Manage Station Profile' => 'Gerir Perfil da Estação',
'Manage Station Broadcasting' => 'Gerir Transmissão da Estação',
'Manage Station Streamers' => 'Gerir DJ\'s da Estação',
'Manage Station Mount Points' => 'Gerir Pontos de Montagem da Estação',
'Manage Station Remote Relays' => 'Gerir Relés Remotos da Estação',
'Manage Station Media' => 'Gerir Ficheiros Multimédia da Estação',
'Manage Station Automation' => 'Gerir Automação da Estação',
'Manage Station Web Hooks' => 'Gerir Web Hooks da Estação',
'You do not have permission to access this portion of the site.' => 'Não tem permissão para aceder a esta parte do site.',
'You must be logged in to access this page.' => 'Deve fazer login para aceder a esta página.',
'%s is not recognized as a service.' => '%s não é reconhecido como um serviço.',
'It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help.' => 'Pode ainda não estar registado com o Supervisor. Reiniciar a transmissão poderá ajudar.',
'%s cannot start' => '%s não consegue iniciar',
'It is already running.' => 'Já está em execução.',
'%s cannot stop' => '%s não consegue parar',
'It is not running.' => 'Não está em execução.',
'Check the log for details.' => 'Verifique os logs para detalhes.',
'Changes saved successfully.' => 'Configurações guardadas com sucesso.',
'Record deleted successfully.' => 'Registo apagado com sucesso.',
'You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one.' => 'Você enviou um pedido recentemente. Por favor espere antes de enviar outro.',
'IP Geolocation by DB-IP' => 'Geolocalização de IP por DB-IP',
'Setup has already been completed!' => 'A instalação já foi concluída!',
'User not found.' => 'Utilizador não encontrado.',
'Logged in successfully.' => 'Sessão iniciada com sucesso.',
'Login unsuccessful' => 'Login malsucedido',
'Your credentials could not be verified.' => 'Não foi possível verificar as suas informações.',
'Too many login attempts' => 'Demasiadas tentativas de login',
'You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Tentou fazer login demasiadas vezes. Por favor, espere 30 segundos e tente novamente.',
'All Stations' => 'Todas as Estações',
'You cannot remove yourself.' => 'Não se pode eliminar a si próprio.',
'AzuraCast Application Log' => 'Log do AzuraCast',
'Nginx Access Log' => 'Log de Acesso do Nginx',
'Nginx Error Log' => 'Log de Erros do Nginx',
'PHP Application Log' => 'Log do PHP',
'Supervisord Log' => 'Log do Supervisord',
'This station is out of available storage space.' => 'Esta estação está sem espaço disponível.',
'Station restarted.' => 'Estação reiniciada.',
'Song skipped.' => 'Música ignorada.',
'Streamer disconnected.' => 'Streamer desconectado.',
'Playlist reshuffled.' => 'Lista de reprodução misturada.',
'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' => 'Lista de reprodução importada com sucesso; %d de %d ficheiros foram encontrados com sucesso.',
'This playlist is not a sequential playlist.' => 'Esta playlist não é sequencial.',
'Playlist enabled.' => 'Lista de reprodução ativada.',
'Playlist disabled.' => 'Lista de reprodução desativada.',
'No recording available.' => 'Nenhuma gravação disponível.',
'Web hook enabled.' => 'Web Hook ativado.',
'File not specified.' => 'Ficheiro não especificado.',
'New path not specified.' => 'Novo caminho não especificado.',
'Liquidsoap Log' => 'Log do Liquidsoap',
'Liquidsoap Configuration' => 'Configuração do Liquidsoap',
'Icecast Access Log' => 'Log de acesso do Icecast',
'Icecast Error Log' => 'Log de erros do Icecast',
'Icecast Configuration' => 'Configuração do Icecast',
'The port %s is in use by another station.' => 'A porta %s está em uso por outra estação.',
),
),
);