diff --git a/composer.json b/composer.json index 37a4e175e..4fd31873f 100644 --- a/composer.json +++ b/composer.json @@ -40,6 +40,7 @@ "dragonmantank/cron-expression": "^3.1", "gettext/gettext": "^5", "gettext/php-scanner": "^1.3", + "gettext/translator": "^1.1", "guzzlehttp/guzzle": "^7.0", "intervention/image": "^2.6", "james-heinrich/getid3": "v2.0.0-beta5", @@ -61,7 +62,6 @@ "pagerfanta/doctrine-orm-adapter": "^4", "php-di/php-di": "^7.0.1", "php-ffmpeg/php-ffmpeg": "^1.0", - "phpmyadmin/motranslator": "^5.3", "phpseclib/phpseclib": "^3.0", "psr/simple-cache": "^3.0", "ramsey/uuid": "^4.0", diff --git a/composer.lock b/composer.lock index cf990bf9e..9d3b34810 100644 --- a/composer.lock +++ b/composer.lock @@ -4,7 +4,7 @@ "Read more about it at https://getcomposer.org/doc/01-basic-usage.md#installing-dependencies", "This file is @generated automatically" ], - "content-hash": "b992c7b41bfe8482f2c81e001d5cff93", + "content-hash": "c5af35fc86c5a1ab7fe1dac7fff30c0c", "packages": [ { "name": "aws/aws-crt-php", @@ -2123,6 +2123,80 @@ }, "time": "2022-03-18T11:47:55+00:00" }, + { + "name": "gettext/translator", + "version": "v1.1.1", + "source": { + "type": "git", + "url": "https://github.com/php-gettext/Translator.git", + "reference": "b18ff33e8203de623854561f5e47e992fc5c50bb" + }, + "dist": { + "type": "zip", + "url": "https://api.github.com/repos/php-gettext/Translator/zipball/b18ff33e8203de623854561f5e47e992fc5c50bb", + "reference": "b18ff33e8203de623854561f5e47e992fc5c50bb", + "shasum": "" + }, + "require": { + "php": "^7.2|^8.0" + }, + "require-dev": { + "friendsofphp/php-cs-fixer": "^2.15", + "gettext/gettext": "^5.0.0", + "oscarotero/php-cs-fixer-config": "^1.0", + "phpunit/phpunit": "^8.0", + "squizlabs/php_codesniffer": "^3.0" + }, + "suggest": { + "gettext/gettext": "Is necessary to load and generate array files used by the translator" + }, + "type": "library", + "autoload": { + "psr-4": { + "Gettext\\": "src" + } + }, + "notification-url": "https://packagist.org/downloads/", + "license": [ + "MIT" + ], + "authors": [ + { + "name": "Oscar Otero", + "email": "oom@oscarotero.com", + "homepage": "http://oscarotero.com", + "role": "Developer" + } + ], + "description": "Gettext translator functions", + "homepage": "https://github.com/php-gettext/Translator", + "keywords": [ + "gettext", + "i18n", + "php", + "translator" + ], + "support": { + "email": "oom@oscarotero.com", + "issues": "https://github.com/php-gettext/Translator/issues", + "source": "https://github.com/php-gettext/Translator/tree/v1.1.1" + }, + "funding": [ + { + "url": "https://paypal.me/oscarotero", + "type": "custom" + }, + { + "url": "https://github.com/oscarotero", + "type": "github" + }, + { + "url": "https://www.patreon.com/misteroom", + "type": "patreon" + } + ], + "time": "2022-02-23T20:29:40+00:00" + }, { "name": "graham-campbell/guzzle-factory", "version": "v7.0.0", @@ -4752,63 +4826,6 @@ }, "time": "2023-07-11T07:02:26+00:00" }, - { - "name": "phpmyadmin/motranslator", - "version": "5.3.1", - "source": { - "type": "git", - "url": "https://github.com/phpmyadmin/motranslator.git", - "reference": "d03b4d9c608e7265091bf6decc05323d16c7c047" - }, - "dist": { - "type": "zip", - "url": "https://api.github.com/repos/phpmyadmin/motranslator/zipball/d03b4d9c608e7265091bf6decc05323d16c7c047", - "reference": "d03b4d9c608e7265091bf6decc05323d16c7c047", - "shasum": "" - }, - "require": { - "php": "^7.1 || ^8.0", - "symfony/expression-language": "^4.0 || ^5.0 || ^6.0" - }, - "require-dev": { - "phpmyadmin/coding-standard": "^3.0.0", - "phpstan/phpstan": "^1.4.6", - "phpunit/phpunit": "^7.4 || ^8 || ^9" - }, - "suggest": { - "ext-apcu": "Needed for ACPu-backed translation cache" - }, - "type": "library", - "autoload": { - "psr-4": { - "PhpMyAdmin\\MoTranslator\\": "src" - } - }, - "notification-url": "https://packagist.org/downloads/", - "license": [ - "GPL-2.0-or-later" - ], - "authors": [ - { - "name": "The phpMyAdmin Team", - "email": "developers@phpmyadmin.net", - "homepage": "https://www.phpmyadmin.net/team/" - } - ], - "description": "Translation API for PHP using Gettext MO files", - "homepage": "https://github.com/phpmyadmin/motranslator", - "keywords": [ - "gettext", - "i18n", - "mo", - "translator" - ], - "support": { - "issues": "https://github.com/phpmyadmin/motranslator/issues", - "source": "https://github.com/phpmyadmin/motranslator" - }, - "time": "2023-08-23T18:32:07+00:00" - }, { "name": "phpoption/phpoption", "version": "1.9.1", @@ -6982,70 +6999,6 @@ ], "time": "2023-05-23T14:45:45+00:00" }, - { - "name": "symfony/expression-language", - "version": "v6.3.0", - "source": { - "type": "git", - "url": "https://github.com/symfony/expression-language.git", - "reference": "6d560c4c80e7e328708efd923f93ad67e6a0c1c0" - }, - "dist": { - "type": "zip", - "url": "https://api.github.com/repos/symfony/expression-language/zipball/6d560c4c80e7e328708efd923f93ad67e6a0c1c0", - "reference": "6d560c4c80e7e328708efd923f93ad67e6a0c1c0", - "shasum": "" - }, - "require": { - "php": ">=8.1", - "symfony/cache": "^5.4|^6.0", - "symfony/deprecation-contracts": "^2.5|^3", - "symfony/service-contracts": "^2.5|^3" - }, - "type": "library", - "autoload": { - "psr-4": { - "Symfony\\Component\\ExpressionLanguage\\": "" - }, - "exclude-from-classmap": [ - "/Tests/" - ] - }, - "notification-url": "https://packagist.org/downloads/", - "license": [ - "MIT" - ], - "authors": [ - { - "name": "Fabien Potencier", - "email": "fabien@symfony.com" - }, - { - "name": "Symfony Community", - "homepage": "https://symfony.com/contributors" - } - ], - "description": "Provides an engine that can compile and evaluate expressions", - "homepage": "https://symfony.com", - "support": { - "source": "https://github.com/symfony/expression-language/tree/v6.3.0" - }, - "funding": [ - { - "url": "https://symfony.com/sponsor", - "type": "custom" - }, - { - "url": "https://github.com/fabpot", - "type": "github" - }, - { - "url": "https://tidelift.com/funding/github/packagist/symfony/symfony", - "type": "tidelift" - } - ], - "time": "2023-04-28T16:05:33+00:00" - }, { "name": "symfony/filesystem", "version": "v6.3.1", diff --git a/src/Console/Command/Locale/ImportCommand.php b/src/Console/Command/Locale/ImportCommand.php index cc65b2e62..72c0926d9 100644 --- a/src/Console/Command/Locale/ImportCommand.php +++ b/src/Console/Command/Locale/ImportCommand.php @@ -8,7 +8,7 @@ use App\Console\Command\CommandAbstract; use App\Container\EnvironmentAwareTrait; use App\Enums\SupportedLocales; use App\Translations\JsonGenerator; -use Gettext\Generator\MoGenerator; +use Gettext\Generator\ArrayGenerator; use Gettext\Loader\PoLoader; use Symfony\Component\Console\Attribute\AsCommand; use Symfony\Component\Console\Input\InputInterface; @@ -35,7 +35,7 @@ final class ImportCommand extends CommandAbstract $defaultLocale = SupportedLocales::default(); $poLoader = new PoLoader(); - $moGenerator = new MoGenerator(); + $arrayGenerator = new ArrayGenerator(); foreach ($supportedLocales as $supportedLocale) { if ($supportedLocale === $defaultLocale) { @@ -44,12 +44,13 @@ final class ImportCommand extends CommandAbstract $localeFolder = $localesBase . '/' . $supportedLocale->value; $localeSource = $localeFolder . '/LC_MESSAGES/default.po'; - $localeDest = $localeFolder . '/LC_MESSAGES/default.mo'; + $localeDest = $localeFolder . '/LC_MESSAGES/default.php'; $jsonDest = $localeFolder . '/translations.json'; if (is_file($localeSource)) { $translations = $poLoader->loadFile($localeSource); - $moGenerator->generateFile($translations, $localeDest); + $arrayGenerator->generateFile($translations, $localeDest); + (new JsonGenerator($supportedLocale))->generateFile($translations, $jsonDest); $io->writeln( diff --git a/src/Enums/SupportedLocales.php b/src/Enums/SupportedLocales.php index 3666cc073..55414d688 100644 --- a/src/Enums/SupportedLocales.php +++ b/src/Enums/SupportedLocales.php @@ -6,8 +6,9 @@ namespace App\Enums; use App\Environment; use App\Http\ServerRequest; +use Gettext\Translator; +use Gettext\TranslatorFunctions; use Locale; -use PhpMyAdmin\MoTranslator\Loader; use Psr\Http\Message\ServerRequestInterface; enum SupportedLocales: string @@ -71,15 +72,19 @@ enum SupportedLocales: string public function register(Environment $environment): void { + $t = new Translator(); + // Skip translation file reading for default locale. if ($this !== self::default()) { - $translator = Loader::getInstance(); - $translator->setlocale($this->value); - $translator->textdomain('default'); - $translator->bindtextdomain('default', $environment->getBaseDirectory() . '/translations'); + $translationsFile = $environment->getBaseDirectory() . '/translations/' + . $this->value . '/LC_MESSAGES/default.php'; + + if (file_exists($translationsFile)) { + $t->loadTranslations($translationsFile); + } } - Loader::loadFunctions(); + TranslatorFunctions::register($t); } public static function default(): self diff --git a/tests/_bootstrap.php b/tests/_bootstrap.php index 1698aa46b..b5da1903e 100644 --- a/tests/_bootstrap.php +++ b/tests/_bootstrap.php @@ -6,7 +6,7 @@ $autoloader->addClassMap([ ]); if (!function_exists('__')) { - PhpMyAdmin\MoTranslator\Loader::loadFunctions(); + Gettext\TranslatorFunctions::register(new Gettext\Translator()); } // Clear output directory diff --git a/translations/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo b/translations/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo deleted file mode 100644 index 23b0375e2..000000000 Binary files a/translations/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo and /dev/null differ diff --git a/translations/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php b/translations/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php new file mode 100644 index 000000000..d0a1d69e2 --- /dev/null +++ b/translations/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php @@ -0,0 +1,1433 @@ + 'default', + 'plural-forms' => 'nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;', + 'messages' => + array ( + '' => + array ( + 'A name for this stream that will be used internally in code. Should only contain letters, numbers, and underscores (i.e. "stream_lofi").' => 'Název pro tento stream, který bude použit interně v kódu. Může obsahovat pouze písmena, čísla a podtržítka (např.: "stream_lofi").', + 'A unique identifier (i.e. "G-A1B2C3D4") for this measurement stream.' => 'Unikátní identifikátor (např.: "G-A1B2C3D4") pro tento měřící stream.', + 'About Master_me' => 'O \'\'Master_me\'\'', + 'About Release Channels' => 'O Release vydání', + 'Access Code' => 'Přístupový Kód', + 'Access Key ID' => 'Přístupový ID Klíč', + 'Access Token' => 'Přístupový Token', + 'Access Token Secret' => 'Přístupový Secret Token', + 'Account Details' => 'Podrobnosti Účtu', + 'Account is Active' => 'Účet je Aktivní', + 'Account List' => 'Seznam Účtů', + 'Actions' => 'Akce', + 'Add API Key' => 'Přidat API Klíč', + 'Add Custom Field' => 'Přidat Vlastní Pole', + 'Add Episode' => 'Přidat Epizodu', + 'Add Files to Playlist' => 'Přidat Soubory do Seznamu Skladeb', + 'Add HLS Stream' => 'Přidat HLS Stream', + 'Add Mount Point' => 'Přidat Přípojný Bod', + 'Add New GitHub Issue' => 'Přidat Nový GitHub Problém', + 'Add Playlist' => 'Přidat Seznam Skladeb', + 'Add Podcast' => 'Přidat Podcast', + 'Add Remote Relay' => 'Přidat Vzdálené Relé', + 'Add Role' => 'Přidat Roli', + 'Add Schedule Item' => 'Přidat Položku Plánu', + 'Add SFTP User' => 'Přidat SFTP Uživatele', + 'Add Station' => 'Přidat Stanici', + 'Add Storage Location' => 'Přidat Umístění Úložiště', + 'Add Streamer' => 'Přidat Streamera', + 'Add User' => 'Přidat Uživatele', + 'Add Web Hook' => 'Přidat Web Hook', + 'Administration' => 'Administrace', + 'Advanced' => 'Pokročilé', + 'Advanced Configuration' => 'Pokročilá Konfigurace', + 'Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options' => 'Pokročilé nastavení manuálně plánovaného AutoDJ', + 'Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports.' => 'Agregované statistiky posluchačů se používají k zobrazení zpráv o stanicích v systému. Statistiky posluchačů založené na protokolu IP slouží k zobrazení aktivních posluchačů a mohou být vyžadovány pro zprávy o licenčních poplatcích.', + 'Album' => 'Album', + 'Album Art' => 'Obal alba', + 'All listed domain names should point to this AzuraCast installation. Separate multiple domain names with commas.' => 'Veškéré domény by měli odkazovat na tuto instalaci AzuraCast. Oddělte více domén čárkami.', + 'All Playlists' => 'Všechny Seznamy Skladeb', + 'All Podcasts' => 'Všechny Podcasty', + 'All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored.' => 'Všechny hodnoty v NowPlaying API jsou k dispozici. Všechna prázdná pole budou ignorována.', + 'Allow Requests from This Playlist' => 'Povolit Žádosti o Skladby z Tohoto Seznamu Skladeb', + 'Allow Song Requests' => 'Povolit Žádosti o Skladbu', + 'Allow Streamers / DJs' => 'Povolit Streamery / DJs', + 'Allowed IP Addresses' => 'Povolené IP Adresy', + 'Always Use HTTPS' => 'Vždy Používat HTTPS', + 'Amplify: Amplification (dB)' => 'Amplify: Amplifikace (dB)', + 'An error occurred while loading the station profile:' => 'Došlo k chybě při načítání profilu stanice:', + 'Analytics' => 'Analytika', + 'Analyze and reprocess the selected media' => 'Analyzovat a znovu zpracovat vybraná média', + 'API "Access-Control-Allow-Origin" Header' => 'API "Access-Control-Allow-Origin" Záhlaví', + 'API Documentation' => 'API Dokumentace', + 'API Key Description/Comments' => 'API Klíč Popis/Komentář', + 'API Keys' => 'API klíče', + 'API Version' => 'Verze API', + 'App Key' => 'Klíč Aplikace', + 'App Secret' => 'Tajný klíč Aplikace', + 'Apply for an API key at Last.fm' => 'Použít pro API klíč na Last.fm', + 'Apply Post-processing to Live Streams' => 'Povolit Post-processing pro Live Streamy', + 'Are you sure?' => 'Jste si jisti?', + 'Artist' => 'Interpret', + 'Artwork' => 'Artwork', + 'Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts.' => 'Artwork musí mít minimálně velikost 1400 x 1400 pixelů a maximální velikost 3000 x 3000 pixelů pro Apple Podcasts.', + 'At the bottom of the page, click "Create my access token".' => 'V dolní části stránky klikněte na "Vytvořit můj přístupový token".', + 'Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing' => 'Pokusit se o automatické načtení ISRC pokud chybí', + 'Audio Bitrate (kbps)' => 'Datový tok (kbps)', + 'Audio Format' => 'Audio Formát', + 'Audio Post-processing' => 'Audio Zpracování (post-processing)', + 'Audio Post-processing Method' => 'Metoda post-processingu audia', + 'Audio transcoding applications like Liquidsoap use a consistent amount of CPU over time, which gradually drains this available credit. If you regularly see stolen CPU time, you should consider migrating to a VM that has CPU resources dedicated to your instance.' => 'Aplikace audio překódování, jako je Liquidsoap, používají v průběhu času konzistentní množství CPU, což postupně vypouští tento dostupný kredit. Pokud pravidelně vidíte ukradený čas CPU, měli byste zvážit přechod na VM, který má CPU zdroje vyhrazené pro vaši instanci.', + 'Audit Log' => 'Záznamy', + 'Author' => 'Autor', + 'Auto-Assigned' => 'Automaticky přiřazeno', + 'AutoDJ' => 'AutoDJ', + 'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'Přenosová rychlost funkce AutoDJ (kbps)', + 'AutoDJ Disabled' => 'AutoDJ Vypnut', + 'AutoDJ Format' => 'Formát funkce AutoDJ', + 'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => 'AutoDJ byl pro tuto stanici vypnut. Žádná hudba nebude automaticky přehrávána pokud se nejedná o livestream.', + 'AutoDJ Queue' => 'AutoDJ Fronta', + 'AutoDJ Queue Length' => 'Délka fronty AutoDJ', + 'AutoDJ Service' => 'Služba AutoDJ', + 'Automatic Backups' => 'Automatické Zálohy', + 'Automatically Scroll to Bottom' => 'Automaticky sjet dolů', + 'Automatically Set from ID3v2 Value' => 'Automaticky nastavit z ID3v2 Hodnoty', + 'Available Logs' => 'Dostupné logy', + 'Avatar Service' => 'Služba Avatar', + 'Average Listeners' => 'Průměrný počet posluchačů', + 'Avoid Duplicate Artists/Titles' => 'Vyhnout se duplicitním Umělcům/Titulům', + 'AzuraCast First-Time Setup' => 'První nastavení AzuraCast', + 'AzuraCast Instance Name' => 'Název instance AzuraCast', + 'AzuraCast ships with a built-in free IP geolocation database. You may prefer to use the MaxMind GeoLite service instead to achieve more accurate results. Using MaxMind GeoLite requires a license key, but once the key is provided, we will automatically keep the database updated.' => 'AzuraCast je vybavena bezplatnou IP geolokační databází. Můžete raději použít službu MaxMind GeoLite pro dosažení přesnějších výsledků. Použití MaxMind GeoLite vyžaduje licenční klíč, ale jakmile je klíč poskytnut, budeme databázi automaticky aktualizovat.', + 'AzuraCast Update Checks' => 'Kontrola aktualizací AzuraCast', + 'AzuraCast User' => 'Uživatel AzuraCast', + 'AzuraCast uses a role-based access control system. Roles are given permissions to certain sections of the site, then users are assigned into those roles.' => 'AzuraCast používá systém řízení přístupu založený na rolích. Role mají oprávnění pro určité části webu, uživatelé jsou poté přiřazeni k těmto rolím.', + 'AzuraCast Wiki' => 'AzuraCast Wiki', + 'AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station\'s music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed.' => 'AzuraCast naskenuje nahraný soubor pro výsledky v hudební knihovně této stanice. Média by měla být nahrána ještě před spuštěním tohoto kroku. Tento nástroj můžete spustit znovu, kolikrát je potřeba.', + 'Back' => 'Zpět', + 'Backing up your installation is strongly recommended before any update.' => 'Zálohování vaší instalace je vysoce doporučeno před jakoukoliv aktualizací.', + 'Backup' => 'Záloha', + 'Backup Format' => 'Formát zálohy', + 'Backups' => 'Zálohy', + 'Banned Countries' => 'Zablokované Státy', + 'Banned IP Addresses' => 'Zablokované IP Adresy', + 'Banned User Agents' => 'Zablokovaní uživatelé', + 'Base Station Directory' => 'Adresář Základní Stanice', + 'Base Theme for Public Pages' => 'Základní téma pro veřejné stránky', + 'Basic Info' => 'Základní informace', + 'Basic Information' => 'Základní Informace', + 'Best & Worst' => 'Nejlepší & Nejhorší', + 'Best Performing Songs' => 'Nejlepší Skladby', + 'Bit Rate' => 'Přenosová rychlost', + 'Bot Token' => 'Bot Token', + 'Branding' => 'Branding', + 'Branding Settings' => 'Nastavení brandingu', + 'Broadcast AutoDJ to Remote Station' => 'Vysílání AutoDJ do vzdálené stanice', + 'Broadcasting' => 'Vysílání', + 'Broadcasting Service' => 'Vysílací služba', + 'Broadcasts' => 'Přenosy', + 'Browser' => 'Prohlížeč', + 'Browser Icon' => 'Ikona prohlížeče', + 'Browsers' => 'Prohlížeče', + 'Bucket Name' => 'Název Bucketu', + 'Bulk Media Import/Export' => 'Hromadný Import/Export Médií', + 'By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you\'re using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443).' => 'Standardně rozhlasové stanice vysílají na svých vlastních portech (tj. 8000). Pokud používáte službu jako CloudFlare nebo přistupujete k vaší rozhlasové stanici pomocí protokolu SSL, měli byste tuto funkci povolit, aby rádio směrovalo přes webové porty (80 a 443).', + 'Cached' => 'Mezipaměť', + 'Categories' => 'Kategorie', + 'Change' => 'Změnit', + 'Change Password' => 'Změna hesla', + 'Changes' => 'Změny', + 'Character Set Encoding' => 'Kódování znaků', + 'Chat ID' => 'ID chatu', + 'Check for Updates' => 'Zkontrolovat aktualizace', + 'Check this box to apply post-processing to all audio, including live streams. Uncheck this box to only apply post-processing to the AutoDJ.' => 'Zaškrtněte toto pole pro povolení post-processingu všeho audia, včetně live streamů. Vynechte pole pro povolení post-processingu pouze pro AutoDJ.', + 'Check Web Services for Album Art for "Now Playing" Tracks' => 'Zkontrolujte Web Services pro Album Art pro "Now Playing" Skladby', + 'Check Web Services for Album Art When Uploading Media' => 'Zkontrolovat Webové Služby pro Album Art Při Nahrávání Médií', + 'Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources.' => 'Zvolte metodu, kterou použijete při přechodu z jedné skladby na druhou. Inteligentní režim zohledňuje při přechodu hlasitost obou skladeb, čímž dosahuje plynulejšího efektu, ale vyžaduje více prostředků CPU.', + 'Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page.' => 'Zvolte pro tento webhook název, který vám pomůže odlišit jej od ostatních. Ten se zobrazí pouze na stránce správy.', + 'Choose a new password for your account.' => 'Zvolte si nové heslo k účtu.', + 'Clear' => 'Vyčistit', + 'Clear All Message Queues' => 'Vymazat Všechny Fronty Zpráv', + 'Clear Artwork' => 'Vymazat Artwork', + 'Clear Cache' => 'Vyčistit Mezipaměť', + 'Clear File' => 'Vymazat Soubor', + 'Clear Image' => 'Vymazat Obrázek', + 'Clear List' => 'Vymazat Seznam', + 'Clear Media' => 'Vymazat Média', + 'Clear Pending Requests' => 'Vymazat nevyřízené žádosti', + 'Clear Queue' => 'Vymazat frontu', + 'Clear Upcoming Song Queue' => 'Vymazat nadcházející frontu skladeb', + 'Clearing the application cache may log you out of your session.' => 'Vymazání mezipaměti aplikace vás může odhlásit z relace.', + 'Click "Generate new license key".' => 'Klikněte na "Vygenerovat nový licenční klíč".', + 'Click "New Application"' => 'Klikněte na "Nová Aplikace"', + 'Click the "Preferences" link, then "Development" on the left side menu.' => 'Klikněte na "Předvolby" a poté na "Vývoj" v levém menu.', + 'Click the button below to generate a CSV file with all of this station\'s media. You can make any necessary changes, and then import the file using the file picker on the right.' => 'Kliknutím na tlačítko níže vygenerujete soubor CSV se všemi médii této stanice. Můžete provést všechny potřebné změny a poté soubor importovat pomocí nástroje pro výběr souborů vpravo.', + 'Click the button below to retry loading the page.' => 'Klikněte na tlačítko níže pro znovu načtení stránky.', + 'Client' => 'Klient', + 'Clients' => 'Klienti', + 'Clients by Connected Time' => 'Klienti podle času připojení', + 'Clients by Listeners' => 'Klienti podle posluchačů', + 'Clone' => 'Klonovat', + 'Clone Station' => 'Klonovat Stanici', + 'Close' => 'Zavřít', + 'Code from Authenticator App' => 'Kód z autentizační aplikace', + 'Comments' => 'Poznámky', + 'Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel.' => 'Proces nastavení dokončete zadáním některých informací o vašem vysílacím prostředí. Tato nastavení lze později změnit na panelu správy.', + 'Configure' => 'Nastavit', + 'Configure Backups' => 'Nastavení záloh', + 'Confirm New Password' => 'Potvrzení nového hesla', + 'Connected AzuraRelays' => 'Připojené AzuraRelays', + 'Connection Information' => 'Informace o připojení', + 'Consumer Key (API Key)' => 'Zákaznický klíč (API Klíč)', + 'Consumer Secret (API Secret)' => 'Zákaznický tajný klíč (API Secret)', + 'Contains explicit content' => 'Obsahuje explicitní obsah', + 'Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later.' => 'Pokračujte v procesu nastavení vytvořením vaší první stanice níže. Všechny tyto nastavení můžete později upravit.', + 'Continuous Play' => 'Kontinuální přehrávání', + 'Control how this playlist is handled by the AutoDJ software.' => 'Ovládejte, jak bude tento seznam skladeb přehrávat software AutoDJ.', + 'Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion.' => 'Kopie starší než stanovený počet dní budou automaticky smazány.', + 'Copy to Clipboard' => 'Kopírovat do schránky', + 'Copy to New Station' => 'Kopírovat do nové stanice', + 'Countries' => 'Státy', + 'Country' => 'Stát', + 'CPU Load' => 'Zatížení CPU', + 'CPU Stats Help' => 'Nápověda statistiky CPU', + 'Create a new app on the Twitter Applications site. Use this installation\'s base URL as the application URL.' => 'Vytvořte novou aplikaci na webu Twitterů. Použijte toto instalační URL jako URL aplikace.', + 'Create a new application. Choose "Scoped Access", select your preferred level of access, then name your app. Do not name it "AzuraCast", but rather use a name specific to your installation.' => 'Vytvoření nové aplikace. Zvolte možnost "Rozšířený přístup", vyberte preferovanou úroveň přístupu a pojmenujte aplikaci. Nejmenujte ji "AzuraCast", ale použijte název specifický pro vaši instalaci.', + 'Create a New Radio Station' => 'Vytvořte novou stanici', + 'Create Account' => 'Vytvořit účet', + 'Create an account on the MaxMind developer site.' => 'Vytvořte si účet na developer webu MaxMind.', + 'Create and Continue' => 'Vytvořit a pokračovat', + 'Create custom fields to store extra metadata about each media file uploaded to your station libraries.' => 'Vytvořte si vlastní pole pro úkladání extra metadat o každém mediálním souboru nahraném do vaší knihovny stanice.', + 'Create Directory' => 'Vytvořte adresář', + 'Create New Key' => 'Vytvořit Nový Klíč', + 'Crossfade Duration (Seconds)' => 'Doba trvání prolínání (Vteřiny)', + 'Crossfade Method' => 'Způsob prolínání', + 'Cue' => 'Cue', + 'Current Configuration File' => 'Současný konfigurační soubor', + 'Current Custom Fallback File' => 'Současný vlastní soubor Fallback', + 'Current Installed Version' => 'Aktuálně nainstalovaná verze', + 'Current Intro File' => 'Současný Intro soubor', + 'Current Password' => 'Stávající heslo', + 'Current Podcast Media' => 'Současný Podcast média', + 'Custom' => 'Vlastní', + 'Custom API Base URL' => 'Vlastní základní URL API', + 'Custom Branding' => 'Vlastní branding', + 'Custom Configuration' => 'Vlastní konfigurace', + 'Custom CSS for Internal Pages' => 'Vlastní CSS pro interní stránky', + 'Custom CSS for Public Pages' => 'Vlastní CSS pro veřejné stránky', + 'Custom Cues: Cue-In Point (seconds)' => 'Vlastní střih: místo nástupu (v sekundách)', + 'Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)' => 'Vlastní střih: místo ukončení (v sekundách)', + 'Custom Fading: Fade-In Time (seconds)' => 'Vlastní přechod: zesilování zvuku (v sekundách)', + 'Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)' => 'Vlastní přechod: zeslabování zvuku (v sekundách)', + 'Custom Fading: Overlap Time (seconds)' => 'Vlastní přechod: doba překrytí (v sekundách)', + 'Custom Fallback File' => 'Současný vlastní soubor Fallback', + 'Custom Fields' => 'Vlastní pole', + 'Custom Frontend Configuration' => 'Vlastní konfigurace frontendu', + 'Custom JS for Public Pages' => 'Vlastní JS pro veřejné stránky', + 'Customize' => 'Přizpůsobit', + 'Customize Administrator Password' => 'Přizpůsobit heslo administrátora', + 'Customize AzuraCast Settings' => 'Přizpůsobit nastavení AzuraCast', + 'Customize Broadcasting Port' => 'Přizpůsobit port vysílání', + 'Customize Copy' => 'Přizpůsobit kopii', + 'Customize DJ/Streamer Mount Point' => 'Přizpůsobit přípojný bod DJ/Streamer', + 'Customize DJ/Streamer Port' => 'Přizpůsobit DJ/Streamer port', + 'Customize Internal Request Processing Port' => 'Přizpůsobit port interního zpracování požadavků', + 'Customize Source Password' => 'Přizpůsobit heslo zdroje', + 'Customize the number of songs that will appear in the "Song History" section for this station and in all public APIs.' => 'Přizpůsobte počet skladeb, které se zobrazí v části "Historie skladeb" pro tuto stanici a ve všech veřejných rozhraních API.', + 'Customize this setting to ensure you get the correct IP address for remote users. Only change this setting if you use a reverse proxy, either within Docker or a third-party service like CloudFlare.' => 'Přizpůsobte toto nastavení tak, abyste zajistili správnou IP adresu pro vzdálené uživatele. Toto nastavení změňte pouze v případě, že používáte reverzní proxy server, ať už v rámci nástroje Docker, nebo služby třetích stran, jako je CloudFlare.', + 'Dashboard' => 'Ovládací Panel', + 'Days of Playback History to Keep' => 'Doba udržování historie přehrávání', + 'Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)' => 'Deaktivace Streamera při Odpojení (vteřiny)', + 'Default Album Art' => 'Výchozí Album Art', + 'Default Album Art URL' => 'URL adresa výchozího obrázku alba', + 'Default Avatar URL' => 'Výchozí URL Avataru', + 'Default Mount' => 'Výchozí připojení', + 'Delete' => 'Odstranit', + 'Delete Album Art' => 'Vymazat Album Art', + 'Description' => 'Popisek', + 'Desktop Device' => 'Stolní Zařízení', + 'Details' => 'Podrobnosti', + 'Directory' => 'Adresář', + 'Directory Name' => 'Název Adresáře', + 'Disable' => 'Zakázáno', + 'Disable Two-Factor' => 'Zakázat Dvoufázové ověření', + 'Disabled' => 'Zakázáno', + 'Disconnect Streamer' => 'Odpojit Streamera', + 'Discord Web Hook URL' => 'URL Discord Web Hooku', + 'Disk caching makes a system much faster and more responsive in general. It does not take memory away from applications in any way since it will automatically be released by the operating system when needed.' => 'Diskové ukládání do mezipaměti činí systém mnohem rychlejší a responzivnější. Nebere žádnou paměť z ostatních aplikací jelikož ji v případě potřeby automaticky uvolní.', + 'Disk Space' => 'Místo na disku', + 'Display Name' => 'Zobrazovaný název', + 'DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)' => 'Doba vyrovnávací paměti DJ/Streamera (Vteřiny)', + 'Domain Name(s)' => 'Název/Názvy domén', + 'Donate to support AzuraCast!' => 'Podpořit AzuraCast!', + 'Down' => 'Dolů', + 'Download' => 'Stáhnout', + 'Download CSV' => 'Stáhnout CSV', + 'Download M3U' => 'Stáhnout M3U', + 'Download PLS' => 'Stáhnout PLS', + 'Download the appropriate binary from the Stereo Tool downloads page:' => 'Stáhněte si odpovídající binární soubor ze stránky Stereo Tool:', + 'Download the Linux x64 binary from the Shoutcast Radio Manager:' => 'Stáhněte si binární soubor Linux x64 z Shoutcast Radio Manager:', + 'Drag file(s) here to upload or' => 'Soubory pro nahrání přetáhněte sem nebo', + 'Dropbox App Console' => 'Aplikace Dropbox konzole', + 'Dropbox Setup Instructions' => 'Pokyny pro nastavení Dropboxu', + 'Duplicate' => 'Duplikovat', + 'Duplicate Playlist' => 'Duplikovat Seznam Skladeb', + 'Duplicate Prevention Time Range (Minutes)' => 'Duplikovat časový rozsah prevence (Minuty)', + 'Duplicate Songs' => 'Duplicitní skladby', + 'E-Mail' => 'E-Mail', + 'E-mail Address' => 'Emailová adresa', + 'E-mail Address (Optional)' => 'E-Mailová adresa (nepovinné)', + 'E-mail addresses can be separated by commas.' => 'E-Mailové adresy od sebe mohou být odděleny čárkami.', + 'E-mail Delivery Service' => 'Služba pro doručování E-Mailů', + 'Edit' => 'Upravit', + 'Edit Branding' => 'Upravit branding', + 'Edit Liquidsoap Configuration' => 'Upravit Liquidsoap konfiguraci', + 'Edit Media' => 'Upravit média', + 'Edit Profile' => 'Upravit profil', + 'Edit Station Profile' => 'Upravit profil stanice', + 'Embed Code' => 'Vložit kód', + 'Embed Widgets' => 'Vložit widgety', + 'Enable' => 'Povoleno', + 'Enable Advanced Features' => 'Povolit rozšířené funkce', + 'Enable AutoDJ' => 'Povolit funkci AutoDJ', + 'Enable Broadcasting' => 'Povolit vysílání', + 'Enable certain advanced features in the web interface, including advanced playlist configuration, station port assignment, changing base media directories and other functionality that should only be used by users who are comfortable with advanced functionality.' => 'Povolení některých pokročilých funkcí ve webovém rozhraní, včetně pokročilé konfigurace seznamu skladeb, přiřazení portu stanice, změny adresářů základních médií a dalších funkcí, které by měli používat pouze uživatelé, kteří mají zkušenosti s pokročilými funkcemi.', + 'Enable Downloads on On-Demand Page' => 'Povolit stažení na On-Demand stránce', + 'Enable HTTP Live Streaming (HLS)' => 'Povolit HTTP Live Streaming (HLS)', + 'Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable.' => 'Povolit posluchačům o žádost skladby na vaší stanici. Pouze skladby které jsou již ve vašich seznamech skladeb jsou dostupné.', + 'Enable Mail Delivery' => 'Povolit doručování E-Mailů', + 'Enable On-Demand Streaming' => 'Povolit On-Demand Streaming', + 'Enable Public Pages' => 'Povolit veřejné stránky', + 'Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers.' => 'Povolte toto nastavení, abyste pro soubory v tomto seznamu skladeb zabránili odesílání metadat do AutoDJe. To je užitečné v případě, že seznam skladeb obsahuje znělky, reklamy a podobně.', + 'Enable to advertise this mount point on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Povolit publikování tohoto přípojného bodu do veřejných adresářů rádiových stanic typu "Zlaté stránky".', + 'Enable to advertise this relay on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Povolit propagaci tohoto relé na "Yellow Pages" veřejných adresářů stanic.', + 'Enable to allow listeners to select this mount point on this station\'s public pages.' => 'Umožněte posluchačům vybrat tento přípojný bod na veřejných stránkách této stanice.', + 'Enable to allow listeners to select this relay on this station\'s public pages.' => 'Umožněte posluchačům vybrat toto vzdálené připojení na veřejných stránkách této stanice.', + 'Enable to allow this account to log in and stream.' => 'Povolit přihlašování a streamování tohoto účtu.', + 'Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified.' => 'Povolit, aby AzuraCast v určeném čase automaticky spouštěla noční zálohování.', + 'Enable Two-Factor' => 'Povolit Dvoufázové ověření', + 'Enable Two-Factor Authentication' => 'Povolit autentikaci Dvoufázového ověření', + 'Enabled' => 'Povoleno', + 'End Date' => 'Koncové datum', + 'End Time' => 'Čas ukončení', + 'Endpoint' => 'Endpoint', + 'Enforce Schedule Times' => 'Vynutit časové rozvrhy', + 'Enlarge Album Art' => 'Zvětšit Album Art', + 'Enter "AzuraCast" as the application name. You can leave the URL fields unchanged. For "Scopes", only "write:media" and "write:statuses" are required.' => 'Jako název aplikace zadejte "AzuraCast". Pole URL můžete ponechat beze změny. Pro "Scopes" (Rozsah) jsou vyžadovány pouze položky "write:media" a "write:statuses".', + 'Enter the access code you receive below.' => 'Níže zadejte přístupový kód, který jste obdrželi.', + 'Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it\'s working correctly.' => 'Zadejte aktuální kód poskytnutý autentizační aplikací, abyste ověřili, zda funguje správně.', + 'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => 'Zadejte úplnou adresu URL jiného streamu, aby bylo možné přenášet vysílání prostřednictvím tohoto bodu připojení.', + 'Enter your app secret and app key below.' => 'Níže zadejte svůj tajný klíč aplikace a klíč aplikace.', + 'Enter your e-mail address to receive updates about your certificate.' => 'Zadejte svou e-mailovou adresu, abyste mohli dostávat aktuální informace o svém certifikátu.', + 'Episode' => 'Epizoda', + 'Episodes' => 'Epizody', + 'Example: if the remote radio URL is http://station.example.com:8000/radio.mp3, enter "http://station.example.com:8000".' => 'Příklad: Pokud je adresa URL vzdáleného rádia http://station.example.com:8000/radio.mp3, zadejte "http://station.example.com:8000".', + 'Exclude Media from Backup' => 'Vyloučit média ze záloh', + 'Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Vyloučením médií z automatického zálohování ušetříte místo, ale měli byste se ujistit, že média zálohujete jinde. Všimněte si, že zálohována budou pouze lokálně uložená média.', + 'Explicit' => 'Explicitní', + 'Export %{format}' => 'Exportovat %{format}', + 'Export Media to CSV' => 'Exportovat Média do CSV', + 'External' => 'Externí', + 'Fallback Mount' => 'Nouzový přípojný bod', + 'Field Name' => 'Název pole', + 'File Name' => 'Jméno souboru', + 'Footer Text' => 'Text Zápatí', + 'For local filesystems, this is the base path of the directory. For remote filesystems, this is the folder prefix.' => 'U místních souborových systémů je to základní cesta k adresáři. U vzdálených souborových systémů je to předpona složky.', + 'For most cases, use the default UTF-8 encoding. The older ISO-8859-1 encoding can be used if accepting connections from Shoutcast 1 DJs or using other legacy software.' => 'Ve většině případů použijte výchozí kódování UTF-8. Starší kódování ISO-8859-1 lze použít, pokud přijímáte připojení od DJů Shoutcast 1 nebo používáte jiný starší software.', + 'for selected period' => 'pro zvolené období', + 'For simple updates where you want to keep your current configuration, you can update directly via your web browser. You will be disconnected from the web interface and listeners will be disconnected from all stations.' => 'V případě jednoduchých aktualizací, kdy chcete zachovat aktuální konfiguraci, můžete aktualizovat přímo prostřednictvím webového prohlížeče. Budete odpojeni od webového rozhraní a posluchači budou odpojeni od všech stanic.', + 'For some clients, use port:' => 'U některých klientů použijte port:', + 'Friday' => 'Pátek', + 'From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc).' => 'Z chytrého telefonu naskenujte kód vpravo pomocí vybrané ověřovací aplikace (FreeOTP, Authy atd.).', + 'Full Volume' => 'Plná hlasitost', + 'GA Property Tracking ID' => 'ID Pro Sledování GA', + 'General Rotation' => 'Obecná rotace', + 'Generate Access Code' => 'Vygenerovat Přístupový Kód', + 'Generate Report' => 'Generovat přehled', + 'Generate/Renew Certificate' => 'Vygenerovat/Obnovit Certifikát', + 'Generic Web Hooks' => 'Obecné Web Hooky', + 'Genre' => 'Žánr', + 'GeoLite is not currently installed on this installation.' => 'GeoLite není na této instanci nainstalován.', + 'Get Next Song' => 'Získat Další Píseň', + 'Get Now Playing' => 'Získat Nyní Hraje', + 'Global' => 'Globální', + 'Global Permissions' => 'Globální Oprávnění', + 'Help' => 'Pomoc', + 'Hide Album Art on Public Pages' => 'Skrýt obal alba na veřejných stránkách', + 'Hide AzuraCast Branding on Public Pages' => 'Skrýt AzuraCast značku na veřejných stránkách', + 'Hide Metadata from Listeners ("Jingle Mode")' => 'Skrýt posluchačům metadata ("Jingle mód")', + 'High I/O Wait can indicate a bottleneck with the server\'s hard disk, a potentially failing hard disk, or heavy load on the hard disk.' => 'Vysoký počet I/O Wait může indikovat bottleneck na pevném disku serveru, potenciálně selhávající pevný disk nebo velké zatížení pevného disku.', + 'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => 'Seznamy skladeb s vyšší váhou se přehrávají častěji než ostatní seznamy skladeb s nižší váhou.', + 'History' => 'Historie', + 'HLS' => 'HLS', + 'HLS Streams' => 'HLS Streamy', + 'Home' => 'Úvod', + 'Homepage Redirect URL' => 'URL adresa přesměrování z úvodní stránky', + 'HTTP Live Streaming (HLS)' => 'HTTP Live Streamy (HLS)', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate streaming technology. From this page, you can configure the individual bitrates and formats that are included in the combined HLS stream.' => 'HTTP Live Streaming (HLS) je nová technologie streamování s adaptivním datovým tokem. Na této stránce můžete konfigurovat jednotlivé datové toky a formáty, které jsou zahrnuty do kombinovaného streamu HLS.', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate technology supported by some clients. It does not use the standard broadcasting frontends.' => 'HTTP Live Streaming (HLS) je nová technologie adaptivního datového toku, kterou podporují někteří klienti. Nepoužívá standardní vysílací frontendy.', + 'Icecast Clients' => 'Icecast Klienti', + 'If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art.' => 'Pokud skladba nemá žádný obrázek alba, bude zobrazen obrázek z této URL adresy. Chcete-li použít standardní zástupný obrázek, ponechte prázdné.', + 'If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default.' => 'Pokud není návštěvník přihlášen a navštíví domovskou stránku AzuraCast, můžete ho automaticky přesměrovat na zde uvedenou URL adresu. Chcete-li ho přesměrovat na výchozí přihlašovací obrazovku, ponechte prázdné.', + 'If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed.' => 'Pokud je vypnuto, seznam skladeb nebude zahrnut do přehrávání rádia, ale stále jej lze spravovat.', + 'If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ.' => 'Pokud je vypnuto, stanice nebude vysílat ani náhodně přehrávat svůj AutoDJ.', + 'If enabled, a download button will also be present on the public "On-Demand" page.' => 'Pokud je tato možnost povolena, bude na veřejné stránce "On-Demand" k dispozici také tlačítko pro stažení.', + 'If enabled, AzuraCast will automatically record any live broadcasts made to this station to per-broadcast recordings.' => 'Pokud je tato funkce povolena, bude AzuraCast automaticky nahrávat všechna živá vysílání této stanice do nahrávek na vysílání.', + 'If enabled, AzuraCast will connect to the MusicBrainz database to attempt to find an ISRC for any files where one is missing. Disabling this may improve performance.' => 'Pokud je tato funkce povolena, AzuraCast se připojí k databázi MusicBrainz a pokusí se najít ISRC pro všechny soubory, u kterých chybí. Vypnutí této funkce může zlepšit výkon.', + 'If enabled, music from playlists with on-demand streaming enabled will be available to stream via a specialized public page.' => 'Pokud je tato možnost povolena, bude hudba ze seznamů skladeb se zapnutým on-demand dostupná ke streamování prostřednictvím specializované veřejné stránky.', + 'If enabled, streamers (or DJs) will be able to connect directly to your stream and broadcast live music that interrupts the AutoDJ stream.' => 'Pokud je tato funkce povolena, mohou se streameři (nebo DJs) připojit přímo k vašemu streamu a vysílat živou hudbu, která přeruší stream AutoDJ.', + 'If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point.' => 'Pokud je povoleno, funkce AutoDJ této instalace bude do tohoto přípojného bodu automaticky přehrávat playlisty.', + 'If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point.' => 'Pokud je povoleno, funkce AutoDJ bude do tohoto přípojného bodu automaticky přehrávat playlisty.', + 'If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times.' => 'Pokud je tato možnost povolena, bude se tento streamer moci připojit pouze v době svého plánovaného vysílání.', + 'If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist.' => 'Pokud jsou pro vaši stanici povoleny žádosti, uživatelé budou moci požádat o skladby, které jsou v tomto seznamu skladeb.', + 'If requests are enabled, this specifies the minimum delay (in minutes) between a request being submitted and being played. If set to zero, a minor delay of 15 seconds is applied to prevent request floods.' => 'Pokud jsou povoleny žádosti, určuje minimální prodlevu (v minutách) mezi odesláním požadavku a jeho přehráním. Pokud je nastavena na nulu, použije se menší zpoždění 15 sekund, aby se zabránilo záplavě požadavků.', + 'If selected, album art will not display on public-facing radio pages.' => 'Pokud je vybráno, nebude se obal alba zobrazovat na veřejně přístupných stránkách.', + 'If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages.' => 'Pokud je tato možnost vybrána, odstraní se značka AzuraCast ze stránek, které jsou veřejně přístupné.', + 'If the end time is before the start time, the playlist will play overnight.' => 'Pokud je čas ukončení před časem zahájení, bude seznam skladeb hrát přes noc.', + 'If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight.' => 'Pokud je čas ukončení před časem zahájení, bude záznam plánu pokračovat přes noc.', + 'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => 'Pokud je toto připojení výchozí, bude přehráno v náhledu rádia a na veřejné stránce rádia.', + 'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => 'Pokud tento přípojný bod nepřehrává zvuk, posluchači budou automaticky přesměrováni na tento přípojný bod. Výchozí hodnota je /error.mp3, opakující se chybová zpráva.', + 'If this setting is set to "Yes", the browser URL will be used instead of the base URL when it\'s available. Set to "No" to always use the base URL.' => 'Pokud je nastaveno na hodnotu „Ano“, bude URL adresa prohlížeče použita místo základní URL adresy, pokud je k dispozici. Chcete-li vždy použít základní URL adresu, nastavte hodnotu „Ne“.', + 'If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible.' => 'Pokud má tato stanice povoleno on-demand streamování a stahování na vyžádání, budou viditelné pouze skladby, které jsou v seznamech skladeb s tímto nastavením.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here.' => 'Pokud se vysílá pomocí funkce AutoDJ, zadejte zde zdrojové heslo.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank.' => 'Pokud se vysílá pomocí funkce AutoDJ, zadejte zde zdrojové uživatelské jméno. Může být prázdné.', + 'If you\'re experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below.' => 'Pokud se setkáte s chybou nebo omylem, můžete odeslat problém na GitHub pomocí níže uvedeného odkazu.', + 'If your installation is constrained by CPU or memory, you can change this setting to tune the resources used by Liquidsoap.' => 'Pokud je vaše instalace omezena procesorem nebo pamětí, můžete toto nastavení změnit a upravit tak prostředky využívané aplikací Liquidsoap.', + 'If your Mastodon username is "@test@example.com", enter "example.com".' => 'Pokud je vaše uživatelské jméno Mastodon "@test@example.com", zadejte "example.com".', + 'If your stream is set to advertise to YP directories above, you must specify an authorization hash. You can manage these on the Shoutcast web site.' => 'Pokud je váš datový tok nastaven na inzerování do výše uvedených adresářů YP, musíte zadat autorizační hash. Ty můžete spravovat na webu Shoutcast.', + 'If your streaming software requires a specific mount point path, specify it here. Otherwise, use the default.' => 'Pokud váš streamovací software vyžaduje konkrétní cestu k přípojnému bodu, zadejte ji zde. V opačném případě použijte výchozí hodnotu.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here.' => 'Pokud váš web hook vyžaduje základní ověření HTTP, zadejte zde heslo.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here.' => 'Pokud váš web hook vyžaduje základní ověření HTTP, zadejte zde uživatelské jméno.', + 'Import Changes from CSV' => 'Importovat změny z CSV', + 'Import from PLS/M3U' => 'Importovat z PLS/M3U', + 'Import Results' => 'Výsledky importu', + 'Important: copy the key below before continuing!' => 'Důležité: před pokračováním zkopírujte níže uvedený klíč!', + 'In order to install Shoutcast:' => 'Chcete-li nainstalovat službu Shoutcast:', + 'In order to install Stereo Tool:' => 'Chcete-li nainstalovat nástroj Stereo Tool:', + 'In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be optimized to handle the request in under 2 seconds.' => 'Aby bylo zpracování rychlé, mají web hooky krátký timeout, takže služba, která odpovídá, by měla být optimalizována tak, aby požadavek vyřídila za méně než 2 sekundy.', + 'In the newly created application, click the "Keys and Access Tokens" tab.' => 'V nově vytvořené aplikaci klikněte na kartu "Klíče a Přístupové Tokeny".', + 'Include in On-Demand Player' => 'Zahrnutí do přehrávače On-Demand', + 'Information about the current playing track will appear here once your station has started.' => 'Po spuštění stanice se zde zobrazí informace o aktuálně přehrávané skladbě.', + 'Insert' => 'Vložit', + 'Install GeoLite IP Database' => 'Nainstalovat GeoLite IP databázi', + 'Install Shoutcast' => 'Instalovat Shoutcast', + 'Install Shoutcast 2 DNAS' => 'Instalace služby Shoutcast 2 DNAS', + 'Install Stereo Tool' => 'Instalace nástroje Stereo', + 'Instruct Liquidsoap to use any replaygain metadata associated with a song to control its volume level. This may increase CPU consumption.' => 'Dejte aplikaci Liquidsoap pokyn, aby použila veškerá replaygain metadata o zesílení přehrávání přidružená ke skladbě k řízení úrovně její hlasitosti. To může zvýšit spotřebu CPU.', + 'Instructions' => 'Instrukce', + 'Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel.' => 'Interní poznámky nebo komentáře o uživateli, viditelné pouze na tomto ovládacím panelu.', + 'International Standard Recording Code, used for licensing reports.' => 'Mezinárodní standardní kód záznamů, který se používá pro zprávy o licencích.', + 'Intro' => 'Intro', + 'IP' => 'IP', + 'IP Address Source' => 'Zdroj IP Adresy', + 'IP Geolocation is used to guess the approximate location of your listeners based on the IP address they connect with. Use the free built-in IP Geolocation library or enter a license key on this page to use MaxMind GeoLite.' => 'Funkce IP Geolocation slouží k odhadu přibližné polohy posluchačů na základě IP adresy, ze které se připojují. Chcete-li používat knihovnu MaxMind GeoLite, použijte zdarma vestavěnou knihovnu IP Geolocation nebo zadejte licenční klíč na této stránce.', + 'ISRC' => 'ISRC', + 'Jingle Mode' => 'Režim Jingle', + 'Language' => 'Jazyk', + 'Last run:' => 'Poslední spuštění:', + 'Last.fm API Key' => 'Klíč API služby Last.fm', + 'Learn about Advanced Playlists' => 'Přečtěte si o pokročilých seznamech skladeb', + 'Learn more about release channels in the AzuraCast docs.' => 'Další informace o kanálech vydání najdete v dokumentech k AzuraCastu.', + 'Learn more about this header.' => 'Více informací o této hlavičce.', + 'Leave blank to automatically generate a new password.' => 'Pro automatické vygenerování nového hesla ponechte prázdné.', + 'Leave blank to play on every day of the week.' => 'Nechte prázdné, aby playlist hrál každý den v týdnu.', + 'Leave blank to use the current password.' => 'Pro použití aktuálního hesla ponechte prázdné.', + 'Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended).' => 'Pokud chcete použít výchozí adresu URL rozhraní Telegram API, ponechte ji prázdnou (doporučeno).', + 'Length' => 'Délka', + 'Let\'s get started by creating your Super Administrator account.' => 'Začněme vytvořením účtu superadministrátora.', + 'LetsEncrypt' => 'LetsEncrypt', + 'LetsEncrypt provides simple, free SSL certificates allowing you to secure traffic through your control panel and radio streams.' => 'LetsEncrypt poskytuje jednoduché a bezplatné certifikáty SSL, které umožňují zabezpečit provoz přes ovládací panel a rádiové streamy.', + 'Liquidsoap Performance Tuning' => 'Ladění výkonu Liquidsoap', + 'List one IP address or group (in CIDR format) per line.' => 'Na každém řádku uveďte jednu IP adresu nebo skupinu (ve formátu CIDR).', + 'List one user agent per line. Wildcards (*) are allowed.' => 'Na každém řádku uveďte jednoho uživatelského agenta. Zástupné znaky (*) jsou povoleny.', + 'Listener Analytics Collection' => 'Analytický sběr nad posluchači', + 'Listener History' => 'Historie Posluchače', + 'Listener Report' => 'Přehled Posluchače', + 'Listener Request' => 'Žádost Posluchače', + 'Listeners' => 'Posluchači', + 'Listeners by Day' => 'Posluchači podle dne', + 'Listeners by Day of Week' => 'Posluchači podle dne v týdnu', + 'Listeners by Hour' => 'Posluchači podle hodiny', + 'Listeners by Listening Time' => 'Posluchači podle Času', + 'Listeners By Time Period' => 'Posluchači Podle Časového Období', + 'Listeners Per Station' => 'Posluchači Na Jednu Stanici', + 'Listening Time' => 'Čas Poslechu', + 'Live' => 'Živě', + 'Live Broadcast Recording Bitrate (kbps)' => 'Bitrate (v kbps) Nahrávání Živého Vysílání', + 'Live Broadcast Recording Format' => 'Formát Záznamu Živého Vysílání', + 'Live Listeners' => 'Posluchači', + 'Live Recordings Storage Location' => 'Umístění úložiště Živého Vysílání', + 'Live Streamer:' => 'Live Streamer:', + 'Live Streaming' => 'Živé Vysílání', + 'Load Average' => 'Průměr Zatížení', + 'Local' => 'Lokální', + 'Local Streams' => 'Lokální Streamy', + 'Log In' => 'Přihlásit se', + 'Log Viewer' => 'Prohlížeč protokolů', + 'Logs' => 'Záznamy', + 'Logs by Station' => 'Záznamy podle Stanice', + 'Loop Once' => 'Opakovat Jednou', + 'Main Message Content' => 'Hlavní Obsah Zprávy', + 'Make HLS Stream Default in Public Player' => 'Nastavit HLS Stream Jako Výchozí ve Veřejném Přehrávači', + 'Make the selected media play immediately, interrupting existing media' => 'Provést přehrání aktuálně vybráných médií okamžitě, přerušením existujících médií', + 'Manage' => 'Správa', + 'Manage Avatar' => 'Spravovat Avatar', + 'Manage SFTP Accounts' => 'Správa SFTP Účtu', + 'Manage Stations' => 'Správa Stanic', + 'Manual AutoDJ Mode' => 'Ruční Režim AutoDJ', + 'Manual Updates' => 'Ruční Aktualizace', + 'Master_me is an open-source automatic mastering plugin for streaming, podcasts and Internet radio.' => 'Master_me je open source automaticky masterovací plugin pro stremování, podcasty a Internetové rádio.', + 'Master_me Loudness Target (LUFS)' => 'Master_me Nastavení Hlasitosti (v LUFS)', + 'Master_me Preset' => 'Master_me Přednastavení', + 'Master_me Project Homepage' => 'Hlavní stránka Projektu Master_me', + 'Mastodon Account Details' => 'Údaje o Účtu Mastodon', + 'Mastodon Instance URL' => 'URL Instance Mastodon', + 'Matomo API Token' => 'API Token Matomo', + 'Matomo Installation Base URL' => 'Základní URL Instalace Matomo', + 'Matomo Site ID' => 'ID Stránky Matomo', + 'Max Listener Duration' => 'Maximální Doba Poslouchání Posluchače', + 'Maximum Listeners' => 'Maximum Posluchačů', + 'Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default.' => 'Maximální počet všech posluchačů na všech streamech. Ponechte prázdné pro výchozí nastavení.', + 'MaxMind Developer Site' => 'Vývojářská Stránka MaxMind', + 'MaxMind License Key' => 'Licenční Klíč MaxMind', + 'Measurement ID' => 'ID Měření', + 'Measurement Protocol API Secret' => 'Tajné API Měřícího Protokolu', + 'Media' => 'Média', + 'Media File' => 'Soubor Média', + 'Media Storage Location' => 'Umístění Úložiště Médií', + 'Memory' => 'Paměť', + 'Memory Stats Help' => 'Pomoc se Statistikami Paměti', + 'Message Body' => 'Tělo Zprávy', + 'Message Body on Song Change' => 'Tělo Zprávy na Změnu Skladby', + 'Message Body on Station Offline' => 'Tělo Zprávy na Offline Stanici', + 'Message Body on Station Online' => 'Tělo Zprávy na Online Stanici', + 'Message Body on Streamer/DJ Connect' => 'Tělo Zprávy na Streamerském/DJ Připojení', + 'Message Body on Streamer/DJ Disconnect' => 'Tělo Zprávy na Streamerském/DJ Odpojení', + 'Message Customization Tips' => 'Tipy pro Přizpůsobení Zpráv', + 'Message parsing mode' => 'Režim rozboru zpráv', + 'Message Queues' => 'Fronty Zpráv', + 'Message Recipient(s)' => 'Přijemce/y Zprávy', + 'Message Subject' => 'Předmět Zprávy', + 'Message Visibility' => 'Viditelnost Zprávy', + 'Microphone' => 'Mikrofon', + 'Microphone Source' => 'Zdroj Mikrofonu', + 'Minute of Hour to Play' => 'Minuta hodiny pro přehrání', + 'Mixer' => 'Mixér', + 'Mobile Device' => 'Mobilní Zařízení', + 'Monday' => 'Pondělí', + 'More' => 'Více', + 'Most hosting providers will put more Virtual Machines (VPSes) on a server than the hardware can handle when each VM is running at full CPU load. This is called over-provisioning, which can lead to other VMs on the server "stealing" CPU time from your VM and vice-versa.' => 'Většina poskytovatelů hostingu umístí na server více virtuálních strojů (VPS), než kolik jich zvládne hardware, když každý virtuální stroj běží při plném zatížení procesoru. Tomuto postupu se říká over-provisioning, což může vést k tomu, že ostatní virtuální počítače na serveru "kradou" procesorový čas vašemu virtuálnímu počítači a naopak.', + 'Most Played Songs' => 'Nejvíce Přehráváne Skladby', + 'Most Recent Backup Log' => 'Nejnovější Log Zálohy', + 'Mount Name:' => 'Jméno Připojení:', + 'Mount Point URL' => 'URL přípojného bodu', + 'Mount Points' => 'Přípojné body', + 'Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users.' => 'Mount points jsou způsobem, jakým se posluchači připojují a poslouchají vaši stanici. Každý přípojný bod může mít jiný zvukový formát nebo kvalitu. Pomocí přípojných bodů můžete nastavit vysoce kvalitní stream pro širokopásmové posluchače a mobilní stream pro uživatele telefonů.', + 'Move' => 'Přemístit', + 'Move to Directory' => 'Přemístit do Adresáře', + 'Music Files' => 'Hudební Soubory', + 'Mute' => 'Umlčet', + 'My Account' => 'Můj Účet', + 'N/A' => 'N/A', + 'Name' => 'Název', + 'Need Help?' => 'Potřebujete Pomoct?', + 'Network Interfaces' => 'Síťové Rozhraní', + 'Never run' => 'Nikdy Neproběhla', + 'New Directory' => 'Nový Adresář', + 'New File Name' => 'Nové Jméno Souboru', + 'New Folder' => 'Nová Složka', + 'New Key Generated' => 'Nový Vygenerovaný Klíč', + 'New Password' => 'Nové heslo', + 'New Playlist' => 'Nový Seznam Skladeb', + 'New Playlist Name' => 'Název Nového Seznamu Skladeb', + 'New Station Description' => 'Popis Nové Stanice', + 'New Station Name' => 'Název Nové Stanice', + 'No' => 'Ne', + 'No AutoDJ Enabled' => 'AutoDJ Není Povolen', + 'No Match' => 'Žádná Shoda', + 'No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Tento port nesmí používat žádný jiný program. Pro automatické přiřazení portu ponechte prázdné.', + 'No records to display.' => 'Žádné záznamy k zobrazení.', + 'None' => 'Nic', + 'Not Played' => 'Nehráno', + 'Not Scheduled' => 'Není Naplánováno', + 'Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users.' => 'Upozorňujeme, že obnovení zálohy vymaže stávající databázi. Nikdy neobnovujte záložní soubory od nedůvěryhodných uživatelů.', + 'Note: If your media metadata has UTF-8 characters, you should use a spreadsheet editor that supports UTF-8 encoding, like OpenOffice.' => 'Poznámka: Pokud metadata médií obsahují znaky UTF-8, měli byste použít tabulkový editor, který podporuje kódování UTF-8, například OpenOffice.', + 'Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details.' => 'Poznámka: Toto by měla být veřejná domovská stránka rozhlasové stanice, nikoli adresa URL AzuraCast. Bude uvedena v podrobnostech o vysílání.', + 'Now' => 'Nyní', + 'Now Playing' => 'Nyní Hraje', + 'NowPlaying API Response' => 'NyníHraje API Odpověď', + 'Number of Backup Copies to Keep' => 'Počet záložních kopií pro uchování', + 'Number of Minutes Between Plays' => 'Počet minut mezi přehráním', + 'Number of seconds to overlap songs.' => 'Počet vteřin pro překrývání skladeb.', + 'Number of Songs Between Plays' => 'Počet skladeb mezi přehráním', + 'Number of Visible Recent Songs' => 'Počet viditelných posledních skladeb', + 'On the Air' => 'Ve Vysílání', + 'On-Demand' => 'On-Demand', + 'On-Demand Media' => 'Média na vyžádání', + 'On-Demand Streaming' => 'On-Demand Streamování', + 'Once per %{minutes} Minutes' => 'Jednou za %{minutes} Minut', + 'Once per %{songs} Songs' => 'Jednou za %{songs} Skladeb', + 'Once per Hour' => 'Jednou za hodinu', + 'Once per Hour (at %{minute})' => 'Jednou za Hodinu (v %{minute})', + 'Once per x Minutes' => 'Jednou za x Minut', + 'Once per x Songs' => 'Jednou za x skladeb', + 'Once these steps are completed, enter the "Access Token" from the application\'s page into the field below.' => 'Jakmile jsou tyto kroky dokončeny, zadejte "Access Token" ze stránky aplikace do níže uvedeného pole.', + 'Once these steps are completed, enter the information from the "Keys and Access Tokens" page into the fields below.' => 'Po dokončení těchto kroků zadejte informace ze stránky "Klíče a Přístupové Tokeny" do níže uvedených polí.', + 'One important note on I/O Wait is that it can indicate a bottleneck or problem but also may be completely meaningless, depending on the workload and general available resources. A constantly high I/O Wait should prompt further investigation with more sophisticated tools.' => 'Důležitou poznámkou k I/O Wait je, že může indikovat úzké místo nebo problém, ale také může být zcela bezvýznamný, v závislosti na pracovní zátěži a obecně dostupných zdrojích. Trvale vysoký I/O Wait by měl být podnětem k dalšímu zkoumání pomocí sofistikovanějších nástrojů.', + 'Only loop through playlist once.' => 'Přehrát seznam skladeb pouze jednou.', + 'Only Post Once Every...' => 'Příspěvek Jen Jednou Za...', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Password' => 'Volitelné: Heslo pro Základní Ověření HTTP', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Username' => 'Volitelné: Uživatelské Jméno pro Základní Ověření HTTP', + 'Optional: Request Timeout (Seconds)' => 'Volitelně: Časový Limit Požadavku (vteřiny)', + 'Optionally select an ID3v2 metadata field that, if present, will be used to set this field\'s value.' => 'Volitelně vyberte pole metadat ID3v2, které, pokud je přítomno, bude použito k nastavení hodnoty tohoto pole.', + 'Optionally specify a short URL-friendly name, such as "my_station_name", that will be used in this station\'s URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name.' => 'Volitelně zadejte krátký název vhodný pro adresu URL, například "my_station_name", který se bude používat v adresách URL této stanice. Nechte toto pole prázdné, aby se automaticky vytvořil na základě názvu stanice.', + 'Optionally specify an API-friendly name, such as "field_name". Leave this field blank to automatically create one based on the name.' => 'Volitelně zadejte název vhodný pro rozhraní API, například "field_name". Nechte toto pole prázdné, aby se automaticky vytvořilo na základě názvu.', + 'Optionally supply an API token to allow IP address overriding.' => 'Volitelně zadejte token API, který umožní přepsání IP adresy.', + 'Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line.' => 'Volitelně zadejte veřejné klíče SSH, které může tento uživatel použít k připojení místo hesla. Na každý řádek zadejte jeden klíč.', + 'or' => 'nebo', + 'Original Path' => 'Původní Cesta', + 'Password' => 'Heslo', + 'Password:' => 'Heslo:', + 'Paste the generated license key into the field on this page.' => 'Vložte vygenerovaný licenční klíč do pole na této stránce.', + 'Path/Suffix' => 'Cesta/Přípona', + 'Play' => 'Hrát', + 'Play Now' => 'Přehrát Nyní', + 'Playback Queue' => 'Fronta Přehrávání', + 'Playing Next' => 'Další Skladba', + 'Playlist' => 'Playlist', + 'Playlist 1' => 'Seznam Skladeb 1', + 'Playlist 2' => 'Seznam Skladeb 2', + 'Playlist Name' => 'Název Seznamu Skladeb', + 'Playlist queue cleared.' => 'Fronta seznamu skladeb vymazána.', + 'Playlist Type' => 'Typ Seznamu Skladeb', + 'Playlist Weight' => 'Váha Seznamu Skladeb', + 'Playlist:' => 'Seznam Skladeb:', + 'Playlists' => 'Seznamy Skladeb', + 'Plays' => 'Přehrání', + 'Podcast media should be in the MP3 or M4A (AAC) format for the greatest compatibility.' => 'Podcast média by měla být ve formátu MP3 nebo M4A (AAC) pro nejlepší kompatibilitu.', + 'Podcast Title' => 'Titulek Podcastu', + 'Podcasts' => 'Podcasty', + 'Podcasts Storage Location' => 'Umístění Úložiště Podcastu', + 'Port:' => 'Port:', + 'Post-processing allows you to apply audio processors (like compressors, limiters, or equalizers) to your stream to create a more uniform sound or enhance the listening experience. Post-processing requires extra CPU resources, so it may slow down your server.' => 'Post-processing umožňuje aplikovat zvukové procesory (jako jsou kompresory, limitéry nebo ekvalizéry) na datový tok a vytvořit tak jednotnější zvuk nebo zlepšit zážitek z poslechu. Post-processing vyžaduje další prostředky procesoru, takže může zpomalit váš server.', + 'Prefer Browser URL (If Available)' => 'Preferovat URL adresu prohlížeče (je-li k dispozici)', + 'Previous' => 'Předchozí', + 'Privacy' => 'Ochrana Soukromí', + 'Profile' => 'Profil', + 'Programmatic Name' => 'Systémový název', + 'Provide a valid license key from Thimeo. Functionality is limited without a license key.' => 'Poskytněte platný licenční klíč od společnosti Thimeo. Bez licenčního klíče je funkčnost omezena.', + 'Public Page' => 'Veřejná stránka', + 'Public Page Background' => 'Pozadí Veřejné Stránky', + 'Public Pages' => 'Veřejné Stránky', + 'Publish Date' => 'Datum Zveřejnění', + 'Publish Time' => 'Čas Vydání', + 'Publish to "Yellow Pages" Directories' => 'Publikovat do adresářů "Zlaté stránky"', + 'Queue' => 'Fronta', + 'Queue the selected media to play next' => 'Přidejte do fronty vybraná média pro jejich přehrání', + 'Ready to start broadcasting? Click to start your station.' => 'Jste připraveni začít vysílat? Klikněte pro spuštění stanice.', + 'Received' => 'Přijato', + 'Record Live Broadcasts' => 'Nahrávat Živé Vysílání', + 'Recover Account' => 'Obnovit Účet', + 'Refresh rows' => 'Obnovit řádky', + 'Region' => 'Oblast', + 'Relay' => 'Relé', + 'Relay Stream URL' => 'URL jiného streamu', + 'Release Channel' => 'Kanál Vydání', + 'Reload' => 'Obnovit', + 'Reload Configuration' => 'Obnovit Konfiguraci', + 'Reload to Apply Changes' => 'Znovu Načíst pro Použití Změn', + 'Remote' => 'Vzdálené', + 'Remote Playback Buffer (Seconds)' => 'Vzdálená vyrovnávací paměť (sekundy)', + 'Remote Relays' => 'Vzdálená připojení', + 'Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station\'s statistics. You can also broadcast from this server to remote relays.' => 'Vzdálená relé umožňují pracovat s vysílacím softwarem mimo tento server. Jakékoli relé, které zde uvedete, bude zahrnuto do statistik vaší stanice. Z tohoto serveru můžete také vysílat na vzdálená relé.', + 'Remote Station Administrator Password' => 'Heslo Administrátora Vzdálené Stanice', + 'Remote Station Listening Mountpoint/SID' => 'Přípojný bod/SID vzdálené stanice', + 'Remote Station Listening URL' => 'URL adresa pro vzdálenou stanici', + 'Remote Station Source Mountpoint/SID' => 'Přípojný bod/SID vzdálené stanice', + 'Remote Station Source Password' => 'Zdrojové heslo vzdálené stanice', + 'Remote Station Source Port' => 'Zdrojový port vzdálené stanice', + 'Remote Station Source Username' => 'Zdrojové uživatelské jméno vzdálené stanice', + 'Remote Station Type' => 'Typ vzdálené stanice', + 'Remote URL' => 'Vzdálené URL', + 'Remote URL Playlist' => 'Vzdálený Seznam Skladeb', + 'Remote URL Type' => 'Typ vzdáleného URL', + 'Remote: Dropbox' => 'Vzdálené: Dropbox', + 'Remote: S3 Compatible' => 'Vzdálené: S3 Compatible', + 'Remote: SFTP' => 'Vzdálené: SFTP', + 'Remove' => 'Odstranit', + 'Remove Key' => 'Odstranit Klíč', + 'Rename' => 'Přejmenovat', + 'Rename File/Directory' => 'Přejmenování souboru/adresáře', + 'Reorder' => 'Změnit Pořadí', + 'Reorder Playlist' => 'Změnit Pořadí Seznamu Skladeb', + 'Repeat' => 'Opakovat', + 'Replace Album Cover Art' => 'Vyměnit přebal alba', + 'Reports' => 'Reporty', + 'Reprocess' => 'Opětovné Zpracování', + 'Request' => 'Žádost', + 'Request a Song' => 'Žádost o skladbu na přání', + 'Request Last Played Threshold (Minutes)' => 'Prahová Hodnota Naposledy Přehraného Požadavku (Minuty)', + 'Request Minimum Delay (Minutes)' => 'Požadavek Na Minimální Zpoždění (Minuty)', + 'Request Song' => 'Na přání', + 'Requests' => 'Žádost', + 'Reshuffle' => 'Přemíchat', + 'Restart' => 'Restartovat', + 'Restart Broadcasting' => 'Restartovat vysílání', + 'Restoring Backups' => 'Obnovení Záloh', + 'Role Name' => 'Název role', + 'Roles' => 'Role', + 'Roles & Permissions' => 'Role a Oprávnění', + 'RSS Feed' => 'RSS Kanál', + 'Run Automatic Nightly Backups' => 'Spustit automatické noční zálohování', + 'Run Manual Backup' => 'Spustit ruční zálohu', + 'Run Task' => 'Spustit Úlohu', + 'Sample Rate' => 'Vzorkovací Frekvence', + 'Saturday' => 'Sobota', + 'Save' => 'Uložit', + 'Save and Continue' => 'Uložit a Pokračovat', + 'Save Changes' => 'Uložit změny', + 'Save Changes first' => 'Nejprvte Uložte změny', + 'Schedule' => 'Rozvrh', + 'Schedule View' => 'Zobrazení Rozvrhu', + 'Scheduled' => 'Rozvrh', + 'Scheduled Backup Time' => 'Plánovaný čas zálohování', + 'Scheduled Play Days of Week' => 'Plánované dny v týdnu', + 'Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone.' => 'Podle tohoto časového pásma se budou řídit naplánované seznamy skladeb a další časované položky.', + 'Scheduled Time #%{num}' => 'Naplánovaný Čas #%{num}', + 'Search' => 'Vyhledat', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing.' => 'Počet sekund od začátku skladby, kde má AutoDJ začít přehrávat.', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing.' => 'Počet sekund od začátku skladby, kde má AutoDJ přestat přehrávat.', + 'Secret Key' => 'Tajný Klíč (Secret Key)', + 'Security' => 'Zabezpečení', + 'Security & Privacy' => 'Bezpečnost & Soukromí', + 'See the Telegram documentation for more details.' => 'Další podrobnosti naleznete v dokumentaci aplikace Telegram.', + 'See the Telegram Documentation for more details.' => 'Další podrobnosti naleznete v dokumentaci aplikace Telegram.', + 'Seek' => 'Hledat', + 'Segment Length (Seconds)' => 'Délka Segmentu (vteřiny)', + 'Segments in Playlist' => 'Segmenty v Seznamu Skladeb', + 'Segments Overhead' => 'Segmenty Režie', + 'Select' => 'Vybrat', + 'Select a theme to use as a base for station public pages and the login page.' => 'Vyberte téma, které se použije jako základní pro veřejné stránky stanice a přihlašovací stránku.', + 'Select an option here to apply post-processing using an easy preset or tool. You can also manually apply post-processing by editing your Liquidsoap configuration manually.' => 'Výběrem možnosti zde můžete použít následný post-processing pomocí jednoduché předvolby nebo nástroje. Post-processing můžete také použít ručně úpravou konfigurace Liquidsoap.', + 'Select Configuration File' => 'Vybrat Konfigurační Soubor', + 'Select CSV File' => 'Vybrat Soubor CSV', + 'Select Custom Fallback File' => 'Vybrat Vlastní Soubor Fallback', + 'Select File' => 'Zvolte soubor', + 'Select Intro File' => 'Vybrat Intro Soubor', + 'Select Media File' => 'Vybrat Soubor Média', + 'Select PLS/M3U File to Import' => 'Vybrat Soubor PLS/M3U pro Import', + 'Select PNG/JPG artwork file' => 'Vybrat Soubor PNG/JPG pro artwork', + 'Select the category/categories that best reflects the content of your podcast.' => 'Vyberte kategorii/kategorie, které nejlépe odrážejí obsah vašeho podcastu.', + 'Select the countries that are not allowed to connect to the streams.' => 'Vyberte země, které se nesmějí připojovat ke streamům.', + 'Send Test Message' => 'Odeslat Testovací Zprávu', + 'Sender E-mail Address' => 'E-Mailová Adresa Odesílatele', + 'Sender Name' => 'Jméno Odesílatele', + 'Sequential' => 'Postupné', + 'Server Status' => 'Stav Serveru', + 'Server:' => 'Server:', + 'Services' => 'Služby', + 'Set a maximum disk space that this storage location can use. Specify the size with unit, i.e. "8 GB". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk.' => 'Nastavení maximálního prostoru na disku, který může toto umístění úložiště využívat. Zadejte velikost s jednotkami, např. "8 GB". Jednotky se měří v 1024 bytech. Nechte prázdné, aby se výchozí hodnota rovnala dostupnému místu na disku.', + 'Set as Default Mount Point' => 'Nastavit jako výchozí přípojný bod', + 'Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings.' => 'Pomocí vizuálního editoru nastavte body cue a prolnutí. Časové značky se uloží do příslušných polí v pokročilém nastavení přehrávání.', + 'Set Cue In' => 'Nastavení Cue In', + 'Set Cue Out' => 'Nastavení Cue Out', + 'Set Fade In' => 'Nastavení Fade In', + 'Set Fade Out' => 'Nastavení Fade Out', + 'Set longer to preserve more playback history and listener metadata for stations. Set shorter to save disk space.' => 'Nastavte delší dobu, aby se zachovalo více historie přehrávání a metadat posluchačů stanic. Nastavte kratší, abyste ušetřili místo na disku.', + 'Set Overlap' => 'Nastavení Overlap', + 'Set the length of time (seconds) a listener will stay connected to the stream. If set to 0, listeners can stay connected infinitely.' => 'Nastavení doby (vteřiny), po kterou bude posluchač připojen ke streamu. Je-li nastavena hodnota 0, mohou posluchači zůstat připojeni nekonečně dlouho.', + 'Set to "Yes" to always use "https://" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited.' => 'Chcete-li vždy používat zabezpečené URL adresy „https: //“, nastavte možnost „Ano“ a při navštívení nezabezpečené URL adresy automaticky přesměrujete na zabezpečenou URL adresu.', + 'Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,).' => 'Nastavte * pro povolení všech zdrojů nebo zadejte seznam zdrojů oddělených čárkou (,).', + 'Settings' => 'Nastavení', + 'Setup instructions for broadcasting software are available on the AzuraCast wiki.' => 'Pokyny k nastavení vysílacího softwaru jsou k dispozici na wiki AzuraCast.', + 'SFTP Host' => 'SFTP Host', + 'SFTP Password' => 'SFTP Heslo', + 'SFTP Port' => 'SFTP Port', + 'SFTP Private Key' => 'SFTP Soukromý Klíč', + 'SFTP Private Key Pass Phrase' => 'SFTP Fráze Soukromého Klíče', + 'SFTP Username' => 'SFTP Uživatelské Jméno', + 'SFTP Users' => 'SFTP Uživatelé', + 'Shoutcast 2 DNAS is not currently installed on this installation.' => 'Služba Shoutcast 2 DNAS není v současné době v této instalaci nainstalována.', + 'Shoutcast 2 DNAS is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Shoutcast binary.' => 'Shoutcast 2 DNAS není free software a jeho omezující licence neumožňuje společnosti AzuraCast distribuovat binární soubor Shoutcast.', + 'Shoutcast Clients' => 'Shoutcast Klienti', + 'Shoutcast License ID' => 'ID Licence Shoutcast', + 'Shoutcast Radio Manager' => 'Správce Rádia Shoutcast', + 'Shoutcast User ID' => 'Shoutcast ID Uživatele', + 'Show HLS Stream on Public Player' => 'Zobrazit Stream HLS ve Veřejném Přehrávači', + 'Show new releases within your update channel on the AzuraCast homepage.' => 'Zobrazení nových verzí v rámci aktualizačního kanálu na domovské stránce AzuraCastu.', + 'Show on Public Pages' => 'Zobrazit na veřejných stránkách', + 'Show the station in public pages and general API results.' => 'Zobrazení stanice na veřejných stránkách a v obecných výsledcích API.', + 'Show Update Announcements' => 'Zobrazit Oznámení o Aktualizaci', + 'Sidebar' => 'Postranní panel', + 'Sign Out' => 'Odhlásit Se', + 'Site Base URL' => 'Základní URL webu', + 'Skip Song' => 'Přeskočit Skladbu', + 'Skip to main content' => 'Přeskočit na hlavní obsah', + 'SMTP Host' => 'SMTP Hostitel', + 'SMTP Password' => 'SMTP Heslo', + 'SMTP Port' => 'SMTP Port', + 'SMTP Username' => 'SMTP Uživatelské Jméno', + 'Social Media' => 'Sociální Sítě', + 'Some stream licensing providers may have specific rules regarding song requests. Check your local regulations for more information.' => 'Někteří poskytovatelé streamových licencí mohou mít specifická pravidla týkající se žádostí o skladby. Další informace získáte podle místních předpisů.', + 'Song' => 'Skladba', + 'Song Album' => 'Album skladby', + 'Song Artist' => 'Interpret skladby', + 'Song Genre' => 'Žánr Skladby', + 'Song History' => 'Historie skladeb', + 'Song Length' => 'Délka Skladby', + 'Song Lyrics' => 'Texty skladby', + 'Song Playback Order' => 'Pořadí přehrávání skladeb', + 'Song Playback Timeline' => 'Časová osa přehrávání skladeb', + 'Song Requests' => 'Žádosti o skladby', + 'Song Title' => 'Název skladby', + 'Song-based' => 'Na základě skladeb', + 'Song-Based Playlist' => 'Seznam Skladeb založený na skladbách', + 'SoundExchange Report' => 'SoundExchange report', + 'SoundExchange Royalties' => 'SoundExchange Royalties', + 'Source' => 'Zdroj', + 'Specify a mountpoint (i.e. "/radio.mp3") or a Shoutcast SID (i.e. "2") to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting.' => 'Zadejte přípojný bod (např. "/radio.mp3") nebo identifikátor SID služby Shoutcast (např. "2") a určete konkrétní stream, který se má použít pro statistiky nebo vysílání.', + 'Specify the minute of every hour that this playlist should play.' => 'Zvolte minutu každé hodiny, kterou by měl hrát tento seznam skladeb.', + 'SSH Public Keys' => 'SSH Veřejné Klíče', + 'Start' => 'Spustit', + 'Start Date' => 'Datum Zahájení', + 'Start Station' => 'Spustit stanici', + 'Start Time' => 'Čas zahájení', + 'Station Directories' => 'Adresáře Stanic', + 'Station Name' => 'Název Stanice', + 'Station Offline' => 'Stanice je Offline', + 'Station Overview' => 'Přehled Stanice', + 'Station Permissions' => 'Oprávnění Stanice', + 'Station Statistics' => 'Statistiky Stanice', + 'Station Time' => 'Čas Stanice', + 'Station Time Zone' => 'Časové pásmo stanice', + 'Station-Specific Debugging' => 'Ladění pro Konkrétní Stanici', + 'Stations' => 'Stanice', + 'Steal' => 'Krádež', + 'Steal (St)' => 'Krádež (St)', + 'Step 1: Scan QR Code' => 'Krok 1: Naskenujte QR Kód', + 'Step 2: Verify Generated Code' => 'Krok 2: Ověřte Vygenerovaný Kód', + 'Steps for configuring a Mastodon application:' => 'Kroky pro konfiguraci aplikace Mastodon:', + 'Steps for configuring a Twitter application:' => 'Kroky pro konfiguraci aplikace Twitter:', + 'Stereo Tool' => 'Stereo Tool', + 'Stereo Tool can be resource-intensive for both CPU and Memory. Please ensure you have sufficient resources before proceeding.' => 'Nástroj Stereo Tool může být náročný na zdroje CPU a paměti. Než budete pokračovat, ujistěte se, že máte dostatek prostředků.', + 'Stereo Tool documentation.' => 'Dokumentace k nástroji Stereo Tool.', + 'Stereo Tool Downloads' => 'Stereo Tool ke stažení', + 'Stereo Tool is an industry standard for software audio processing. For more information on how to configure it, please refer to the' => 'Stereo Tool je průmyslový standard pro softwarové zpracování zvuku. Další informace o jeho konfiguraci naleznete v dokumentaci', + 'Stereo Tool is not currently installed on this installation.' => 'Nástroj Stereo Tool není v současné době v této instalaci nainstalován.', + 'Stereo Tool is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Stereo Tool binary.' => 'Stereo Tool není free software a jeho omezující licence neumožňuje společnosti AzuraCast šířit binární soubor Stereo Tool.', + 'Stereo Tool License Key' => 'Licenční klíč pro nástroj Stereo Tool', + 'Stop' => 'Zastavit', + 'Storage Adapter' => 'Adaptér pro ukládání dat', + 'Storage Location' => 'Umístění Úložiště', + 'Storage Locations' => 'Umístění Úložišť', + 'Storage Quota' => 'Kvóta Úložiště', + 'Stream' => 'Stream', + 'Streamer Broadcasts' => 'Streamer Vysílání', + 'Streamer Display Name' => 'Zobrazené Jméno Streamera', + 'Streamer password' => 'Heslo Streamera', + 'Streamer Username' => 'Uživatelské Jméno Streamera', + 'Streamer/DJ' => 'Streamer/DJ', + 'Streamer/DJ Accounts' => 'Stream/DJ účty', + 'Streamers/DJs' => 'Streameři/DJs', + 'Streams' => 'Streamy', + 'Submit Code' => 'Odeslat Kód', + 'Sunday' => 'Neděle', + 'Support Documents' => 'Dokumenty Podpory', + 'Supported file formats:' => 'Podporované formáty souborů:', + 'Switch Theme' => 'Přepnout Motiv', + 'Synchronization Tasks' => 'Synchronizační Úlohy', + 'System Administration' => 'Správa Systému', + 'System Debugger' => 'Systémový Debugger', + 'System Logs' => 'Systémové logy', + 'System Maintenance' => 'Údržba systému', + 'System Settings' => 'Systémová nastavení', + 'Test' => 'Zkouška', + 'The amount of memory Linux is using for disk caching.' => 'Množství paměti, které Linux využívá pro ukládání do mezipaměti disku.', + 'The average target loudness (measured in LUFS) for the broadcasted stream. Values between -14 and -18 LUFS are common for Internet radio stations.' => 'Průměrná cílová hlasitost (měřená v LUFS) pro vysílaný stream. Pro internetové rozhlasové stanice jsou běžné hodnoty mezi -14 a -18 LUFS.', + 'The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server.' => 'Základní URL adresa, na které se tato služba nachází. Použijte externí adresu IP nebo úplný název domény (pokud existuje) směřující na tento server.', + 'The body of the POST message is the exact same as the NowPlaying API response for your station.' => 'Tělo zprávy POST je naprosto stejné jako odpověď rozhraní API NowPlaying pro vaši stanici.', + 'The contact person of the podcast. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'Kontaktní osoba podcastu. Může být vyžadováno pro zařazení podcastu do služeb, jako jsou Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts atd.', + 'The current CPU usage including I/O Wait and Steal.' => 'Aktuální využití CPU včetně I/O Wait a Steal.', + 'The current Memory usage excluding cached memory.' => 'Aktuální využití paměti bez mezipaměti.', + 'The date when the episode should be published.' => 'Datum, kdy má být epizoda zveřejněna.', + 'The description of the episode. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'Popis epizody. Obvykle je povoleno maximálně 4000 znaků textu.', + 'The description of your podcast. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'Popis vašeho podcastu. Obvykle je povoleno maximálně 4000 znaků textu.', + 'The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Zobrazovaný název přiřazený tomuto přípojnému bodu při zobrazení na administrativních nebo veřejných stránkách. Nechte prázdné pro automatické vygenerování.', + 'The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Zobrazovaný název přiřazený tomuto vzdálenému připojení při zobrazení na administrativních nebo veřejných stránkách. Nechte prázdné pro automatické vygenerování.', + 'The editable text boxes are areas where you can insert custom configuration code. The non-editable sections are automatically generated by AzuraCast.' => 'Upravitelná textová pole jsou oblasti, do kterých můžete vložit vlastní konfigurační kód. Needitovatelné části jsou automaticky generovány aplikací AzuraCast.', + 'The email of the podcast contact. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'E-mail kontaktní osoby podcastu. Může být vyžadován pro zařazení podcastu do služeb, jako jsou Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts atd.', + 'The file name should look like:' => 'Název souboru by měl vypadat takto:', + 'The format and headers of this CSV should match the format generated by the export function on this page.' => 'Formát a záhlaví tohoto CSV by měly odpovídat formátu vygenerovanému exportní funkcí na této stránce.', + 'The full base URL of your Matomo installation.' => 'Úplná základní adresa URL vaší instalace Matomo.', + 'The I/O Wait is the percentage of time that the CPU is waiting for disk access before it can continue the work that depends on the result of this.' => 'I/O Wait je procento času, po které CPU čeká na přístup k disku, než může pokračovat v práci, která závisí na jeho výsledku.', + 'The language spoken on the podcast.' => 'Jazyk, kterým se v podcastu mluví.', + 'The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections.' => 'Délka přehrávání, kterou by měl Liquidsoap při použití tohoto vzdáleného seznamu skladeb přednačítat. Kratší časy mohou vést k přerušovanému přehrávání na nestabilních připojeních.', + 'The number of seconds of signal to store in case of interruption. Set to the lowest value that your DJs can use without stream interruptions.' => 'Počet vteřin signálu, který se má uložit v případě přerušení. Nastavte na nejnižší hodnotu, kterou mohou vaši DJs používat bez přerušení streamu.', + 'The number of seconds to wait for a response from the remote server before cancelling the request.' => 'Počet vteřin, po které se má čekat na odpověď ze vzdáleného serveru před zrušením požadavku.', + 'The numeric site ID for this site.' => 'Číselné ID webu pro tento web.', + 'The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory.' => 'Nadřazený adresář, ve kterém jsou uloženy soubory seznamu skladeb a konfigurační soubory stanice. Nechte prázdné, chcete-li použít výchozí adresář.', + 'The property ID used to track live listeners.' => 'ID vlastnosti používané ke sledování živých posluchačů.', + 'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => 'Relativní cesta souboru v mediálním adresáři stanice.', + 'The station ID will be a numeric string that starts with the letter S.' => 'ID stanice bude číselný řetězec začínající písmenem S.', + 'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => 'Streamer použije toto heslo pro připojení k rádiovému serveru.', + 'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => 'Streamer použije toto uživatelské jméno pro připojení k rádiovému serveru.', + 'The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default.' => 'Časová sekvence, ve které by se měla skladba překrývat na začátku. Chcete-li použít výchozí nastavení systému, ponechte prázdné.', + 'The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default.' => 'Časová sekvence, ve které by se měla skladba překrývat na konci. Chcete-li použít výchozí nastavení systému, ponechte prázdné.', + 'The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default.' => 'Doba, po kterou by se tato skladba měla při přechodu překrývat se sousedními. Chcete-li použít výchozí nastavení systému, ponechte prázdné.', + 'The time when the episode should be published (according to the stations timezone).' => 'Čas, kdy má být epizoda zveřejněna (podle časového pásma stanice).', + 'The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered.' => 'Adresa URL, která bude přijímat zprávy POST při každém spuštění události.', + 'The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default.' => 'Hlasitost v decibelech pro zesílení skladby. Nechte prázdné, chcete-li použít výchozí nastavení systému.', + 'The WebDJ lets you broadcast live to your station using just your web browser.' => 'WebDJ umožňuje živé vysílání na vaší stanici pouze pomocí webového prohlížeče.', + 'Theme' => 'Vzhled', + 'There is no existing custom fallback file associated with this station.' => 'K této stanici není přiřazen žádný fallback soubor.', + 'There is no existing intro file associated with this mount point.' => 'K tomuto přípojnému bodu není přiřazen žádný existující intro soubor.', + 'There is no existing media associated with this episode.' => 'S touto epizodou nejsou spojena žádná existující média.', + 'There is no Stereo Tool configuration file present.' => 'Není k dispozici žádný konfigurační soubor nástroje Stereo Tool.', + 'This account will have full access to the system, and you\'ll automatically be logged in to it for the rest of setup.' => 'Tento účet bude mít plný přístup do systému a budete k němu automaticky přihlášeni po zbytek instalace.', + 'This can be generated in the "Events" section for a measurement.' => 'Tento údaj lze vygenerovat v části "Události" pro měření.', + 'This can make it look like your memory is low while it actually is not. Some monitoring solutions/panels include cached memory in their used memory statistics without indicating this.' => 'Může se tak zdát, že vaše paměť je nedostatečná, ačkoli tomu tak ve skutečnosti není. Některá monitorovací řešení/panely zahrnují paměť v mezipaměti do statistik použité paměti, aniž by to uváděly.', + 'This code will be included in the frontend configuration. Allowed formats are:' => 'Tento kód bude zahrnut do konfigurace frontendu. Povolené formáty jsou:', + 'This configuration file should be a valid .sts file exported from Stereo Tool.' => 'Tento konfigurační soubor by měl být platný soubor s příponou .sts exportovaný z nástroje Stereo Tool.', + 'This CSS will be applied to the main management pages, like this one.' => 'Tento CSS bude aplikován na hlavní správcovské stránky, jako je tato.', + 'This CSS will be applied to the station public pages and login page.' => 'Tento CSS bude aplikován na veřejné stránky stanice a na přihlašovací stránku.', + 'This CSS will be applied to the station public pages.' => 'Toto CSS se použije na veřejné stránky stanice.', + 'This determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' => 'Tím se určuje, kolik skladeb předem AutoDJ automaticky vyplní frontu.', + 'This feature requires the AutoDJ feature to be enabled.' => 'Tato funkce vyžaduje, aby byla povolena funkce AutoDJ.', + 'This file will be played on your radio station any time no media is scheduled to play or a critical error occurs that interrupts regular broadcasting.' => 'Tento soubor se na vaší rozhlasové stanici přehraje vždy, když není naplánováno přehrávání žádného média nebo dojde ke kritické chybě, která přeruší pravidelné vysílání.', + 'This image will be used as the default album art when this streamer is live.' => 'Tento obrázek se použije jako výchozí album art, když je tento streamer v provozu.', + 'This introduction file should exactly match the bitrate and format of the mount point itself.' => 'Tento úvodní soubor by měl přesně odpovídat datovému toku a formátu samotného přípojného bodu.', + 'This is an advanced feature and custom code is not officially supported by AzuraCast. You may break your station by adding custom code, but removing it should fix any issues.' => 'Jedná se o pokročilou funkci a vlastní kód není oficiálně podporován společností AzuraCast. Přidáním vlastního kódu můžete stanici poškodit, ale jeho odstraněním by měly být případné problémy odstraněny.', + 'This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live.' => 'Jedná se o neformální zobrazovaný název, který se bude zobrazovat v odpovědích API, pokud Streamer/DJ vysílá živě.', + 'This is the number of seconds until a streamer who has been manually disconnected can reconnect to the stream. Set to 0 to allow the streamer to immediately reconnect.' => 'Jedná se o počet sekund, po které se může streamer, který byl ručně odpojen, znovu připojit ke streamu. Nastavením na hodnotu 0 umožníte streamerovi okamžité opětovné připojení.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages and login page.' => 'Tento javascript bude aplikován na veřejné stránky stanice a na přihlašovací stránku.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages.' => 'Tento javascriptový kód bude použit na veřejných stránkách stanice.', + 'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => 'Tento řetězec by měl vždy začínat lomítkem (/) a musí být platnou adresou URL, například /autodj.mp3', + 'This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server.' => 'Tento název se zobrazí jako dílčí záhlaví vedle loga AzuraCast, aby bylo možné tento server identifikovat.', + 'This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below.' => 'Tento seznam skladeb nemá v současné době naplánované žádné časy. Bude se přehrávat kdykoli. Chcete-li přidat nový naplánovaný čas, klikněte na tlačítko níže.', + 'This playlist will play every $x minutes, where $x is specified here.' => 'Tento seznam skladeb se bude přehrávat každých $x minut, kde je zadáno $x.', + 'This playlist will play every $x songs, where $x is specified here.' => 'Tento seznam skladeb bude přehrávat každých $x skladeb, kde je zadáno $x.', + 'This port is not used by any external process. Only modify this port if the assigned port is in use. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Tento port není používán žádným externím procesem. Tento port upravte pouze v případě, že je přiřazený port používán. Pro automatické přiřazení portu ponechte prázdné pole.', + 'This queue contains the remaining tracks in the order they will be queued by the AzuraCast AutoDJ (if the tracks are eligible to be played).' => 'Tato fronta obsahuje zbývající skladby v pořadí, v jakém je AzuraCast AutoDJ zařadí do fronty (pokud je možné je přehrát).', + 'This service can provide album art for tracks where none is available locally.' => 'Tato služba může poskytnout album art pro skladby, které nejsou k dispozici lokálně.', + 'This software delivers your broadcast to the listening audience.' => 'Tento software zprostředkuje vaše vysílání posluchačům.', + 'This software shuffles from playlists of music constantly and plays when no other radio source is available.' => 'Tento software neustále přehrává hudbu ze seznamů skladeb a přehrává ji, když není k dispozici žádný jiný rádiový zdroj.', + 'This specifies the minimum time (in minutes) between a song playing on the radio and being available to request again. Set to 0 for no threshold.' => 'Určuje minimální dobu (v minutách) mezi přehráním skladby v rádiu a jejím opětovným vyžádáním. Nastavte hodnotu 0, abyste neměli žádný práh.', + 'This specifies the time range (in minutes) of the song history that the duplicate song prevention algorithm should take into account.' => 'Určuje časový rozsah (v minutách) historie skladby, který by měl algoritmus prevence duplicitních skladeb zohlednit.', + 'This station\'s time zone is currently %{tz}.' => 'Časové pásmo této stanice je aktuálně %{tz}.', + 'This streamer is not scheduled to play at any times.' => 'Tento streamer nemá naplánované žádné hraní.', + 'This URL is provided within the Discord application.' => 'Tato adresa URL je uvedena v aplikaci Discord.', + 'This web hook will only run when the selected event(s) occur on this specific station.' => 'Tento web hook se spustí pouze tehdy, když na této konkrétní stanici dojde k vybrané události.', + 'This will be the file name for your backup, include the extension for file type you wish to use.' => 'Toto bude název souboru pro zálohu, uveďte příponu typu souboru, který chcete použít.', + 'This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results.' => 'Toto bude použito jako popisek při úpravách jednotlivých skladeb a bude zobrazeno ve výsledcích API.', + 'This will clear any pending unprocessed messages in all message queues.' => 'Tím se vymažou všechny čekající nezpracované zprávy ve všech frontách zpráv.', + 'This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Vytvoříte tak výrazně menší zálohu, ale měli byste se ujistit, že zálohujete média jinde. Upozorňujeme, že zálohována budou pouze lokálně uložená média.', + 'Thumbnail Image URL' => 'Adresa URL miniatury obrázku', + 'Thursday' => 'Čtvrtek', + 'Time' => 'Čas', + 'Time Display' => 'Zobrazení Času', + 'Time spent waiting for disk I/O to be completed.' => 'Čas strávený čekáním na dokončení I/O disku.', + 'Time stolen by other virtual machines on the same physical server.' => 'Čas ukradený jinými virtuálními počítači na stejném fyzickém serveru.', + 'Time Zone' => 'Časové Pásmo', + 'Title' => 'Název', + 'To alleviate this potential problem with shared CPU resources, hosts assign "credits" to a VPS which are used up according to an algorithm based on the CPU load as well as the time over which the CPU load is generated. If your VM\'s assigned credit is used up, they will take CPU time from your VM and assign it to other VMs on the machine. This is seen as the "Steal" or "St" value.' => 'Pro zmírnění tohoto potenciálního problému se sdílenými prostředky CPU hostitelé přidělují VPS "kredity", které se vyčerpají podle algoritmu založeného na zatížení CPU a také na době, po kterou je CPU zatěžován. Pokud je přidělený kredit vašeho virtuálního počítače vyčerpán, odebere vašemu virtuálnímu počítači čas procesoru a přidělí jej jiným virtuálním počítačům v počítači. To se projeví jako hodnota " Krádež" nebo "St".', + 'To customize installation settings, or if automatic updates are disabled, you can follow our standard update instructions to update via your SSH console.' => 'Chcete-li upravit nastavení instalace nebo pokud jsou automatické aktualizace zakázány, můžete postupovat podle našich standardních pokynů k aktualizaci prostřednictvím konzoly SSH.', + 'To download the GeoLite database:' => 'Stažení databáze GeoLite:', + 'To play once per day, set the start and end times to the same value.' => 'Chcete-li hrát jednou za den, nastavte začátek a konec času na stejnou hodnotu.', + 'To restore a backup from your host computer, run:' => 'Chcete-li obnovit zálohu z hostitelského počítače, spusťte:', + 'To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required.' => 'Pro načtení podrobných jedinečných údajů o posluchačích a klientech je často vyžadováno heslo správce.', + 'To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date.' => 'Chcete-li tento plán nastavit tak, aby se spouštěl pouze v určitém rozsahu dat, zadejte počáteční a koncové datum.', + 'To use this feature, a secure (HTTPS) connection is required. Firefox is recommended to avoid static when broadcasting.' => 'Pro použití této funkce je nutné zabezpečené připojení (HTTPS). Doporučuje se používat prohlížeč Firefox, aby se zabránilo statickému vysílání.', + 'To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you.' => 'Chcete-li ověřit, zda byl kód nastaven správně, zadejte šestimístný kód, který vám aplikace zobrazí.', + 'Toggle Menu' => 'Přepnout Nabídku', + 'Toggle Sidebar' => 'Přepnutí Postranního Panelu', + 'Top Browsers by Connected Time' => 'Nejlepší Prohlížeče podle Času Připojení', + 'Top Browsers by Listeners' => 'Nejlepší Prohlížeče podle Posluchačů', + 'Top Countries by Connected Time' => 'Nejlepší Země podle Času Připojení', + 'Top Countries by Listeners' => 'Nejlepší Země podle Počtu Posluchačů', + 'Top Streams by Connected Time' => 'Nejlepší Streamy podle Času Připojení', + 'Top Streams by Listeners' => 'Nejlepší Streamy podle Posluchačů', + 'Total Disk Space' => 'Celková Velikost Disku', + 'Total Listener Hours' => 'Celkový Počet Hodin Posluchače', + 'Total RAM' => 'Celkem RAM', + 'Transmitted' => 'Přenášeno', + 'Tuesday' => 'Úterý', + 'TuneIn Partner ID' => 'ID Tunein Partnera', + 'TuneIn Partner Key' => 'Klíč Tunein Partnera', + 'TuneIn Station ID' => 'ID Stanice Tunein', + 'Twitter Account Details' => 'Podrobnosti Účtu Twitter', + 'Twitter Applications' => 'Aplikace Twitter', + 'Two-Factor Authentication' => 'Dvoufázové Ověření', + 'Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in.' => 'Dvoufázová autentifikace zvyšuje zabezpečení vašeho účtu tím, že při přihlašování vyžaduje kromě hesla také druhý jednorázový přístupový kód.', + 'Typically a website with content about the episode.' => 'Obvykle se jedná o webové stránky s obsahem o dané epizodě.', + 'Typically the home page of a podcast.' => 'Obvykle domovská stránka podcastu.', + 'Unable to update.' => 'Nelze aktualizovat.', + 'Unassigned Files' => 'Nepřiřazené Soubory', + 'Unique' => 'Unikátní', + 'Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername).' => 'Unikátní identifikátor cílového chatu nebo uživatelské jméno cílového kanálu (ve formátu @channelusername).', + 'Unique Listeners' => 'Unikátní Posluchači', + 'Unknown' => 'Neznámý', + 'Unknown Artist' => 'Neznámý interpret', + 'Unknown Title' => 'Neznámý název', + 'Unprocessable Files' => 'Nezpracovatelné soubory', + 'Up' => 'Nahoru', + 'Upcoming Song Queue' => 'Nadcházející fronta skladeb', + 'Update' => 'Aktualizovat', + 'Update AzuraCast' => 'Aktualizovat AzuraCast', + 'Update AzuraCast via Web' => 'Aktualizovat AzuraCast prostřednictvím Webu', + 'Update Details' => 'Aktualizovat Podrobnosti', + 'Update Instructions' => 'Pokyny k aktualizaci', + 'Update Metadata' => 'Aktualizovat Metadata', + 'Update via Web' => 'Aktualizovat přes Web', + 'Updated' => 'Aktualizováno', + 'Updated successfully.' => 'Úspěšně aktualizováno.', + 'Upload a Stereo Tool configuration file from the "Broadcasting" submenu in the station profile.' => 'Nahrajte konfigurační soubor nástroje Stereo Tool z podnabídky "Vysílání" v profilu stanice.', + 'Upload Custom Assets' => 'Nahrát Vlastní Položky', + 'Upload Stereo Tool Configuration' => 'Nahrát Konfiguraci nástroje Stereo Tool', + 'Upload the file on this page to automatically extract it into the proper directory.' => 'Nahrajte soubor na této stránce, aby se automaticky rozbalil do správného adresáře.', + 'URL' => 'URL', + 'URL Stub' => 'Stub URL', + 'Use' => 'Využito', + 'Use (Us)' => 'Využití (Us)', + 'Use API keys to authenticate with the AzuraCast API using the same permissions as your user account.' => 'Použitím klíčů API se můžete ověřit pomocí rozhraní AzuraCast API se stejnými oprávněními jako váš uživatelský účet.', + 'Use High-Performance Now Playing Updates' => 'Použít High-Performance Nyní Hraje Aktualizace', + 'Use Replaygain Metadata' => 'Použít Replaygain Metadata', + 'Use Secure (TLS) SMTP Connection' => 'Použít Zabezpečené (TLS) SMTP Připojení', + 'Use Web Proxy for Radio' => 'Použít pro rádio web proxy', + 'Used' => 'Využito', + 'Used for "Forgot Password" functionality, web hooks and other functions.' => 'Používá se pro funkci "Zapomenuté Heslo", web hooky a další funkce.', + 'User Accounts' => 'Uživatelské účty', + 'User Agent' => 'Uživatelský Agent', + 'Username' => 'Uživatelské Jméno', + 'Username:' => 'Uživatelské Jméno:', + 'Users' => 'Uživatelé', + 'Users with this role will have these permissions across the entire installation.' => 'Uživatelé s touto rolí budou mít tato oprávnění v celé instalaci.', + 'Users with this role will have these permissions for this single station.' => 'Uživatelé s touto rolí budou mít tato oprávnění pro tuto jedinou stanici.', + 'Uses either Websockets, Server-Sent Events (SSE) or static JSON files to serve Now Playing data on public pages. This improves performance, especially with large listener volume. Disable this if you are encountering problems with the service or use multiple URLs to serve your public pages.' => 'K zobrazování dat Nyní Hraje na veřejných stránkách používá buď webové sockety, události odesílané serverem (SSE), nebo statické soubory JSON. To zlepšuje výkon, zejména při velkém počtu posluchačů. Pokud se setkáváte s problémy se službou nebo používáte k obsluze veřejných stránek více adres URL, zakažte tuto funkci.', + 'Using this page, you can customize several sections of the Liquidsoap configuration. This allows you to add advanced functionality to your station\'s AutoDJ.' => 'Na této stránce můžete upravit několik částí konfigurace aplikace Liquidsoap. To vám umožní přidat pokročilé funkce do aplikace AutoDJ vaší stanice.', + 'Usually enabled for port 465, disabled for ports 587 or 25.' => 'Obvykle je povolen pro port 465, zakázán pro porty 587 nebo 25.', + 'Variables are in the form of: ' => 'Proměnné jsou ve tvaru: ', + 'View' => 'Zobrazit', + 'View Listener Report' => 'Zobrazit Zprávu o Posluchači', + 'View Profile' => 'Zobrazit Profil', + 'View tracks in playlist' => 'Zobrazení skladeb v seznamu skladeb', + 'Visit the "My License Key" page under the "Services" section.' => 'Navštivte stránku "Můj Licenční Klíč" v části "Služby".', + 'Visit the Dropbox App Console:' => 'Navštivte konzolu aplikace Dropbox:', + 'Visit the link below to sign in and generate an access code:' => 'Pro přihlášení a vygenerování přístupového kódu navštivte níže uvedený odkaz:', + 'Visit your Mastodon instance.' => 'Navštivte svou instanci Mastodon.', + 'Visual Cue Editor' => 'Editor Vizuálních Narážek', + 'Volume' => 'Hlasitost', + 'Wait' => 'Čekání', + 'Wait (Wa)' => 'Čekání (Wa)', + 'Waveform Zoom' => 'Zvětšení Tvaru Vlny', + 'Web DJ' => 'Web DJ', + 'Web Hook Details' => 'Detaily Web Hooku', + 'Web Hook Name' => 'Název Web Hooku', + 'Web Hook Triggers' => 'Triggery na Web Hooku', + 'Web Hook URL' => 'URL Web Hooku', + 'Web Hooks' => 'Webhooky', + 'Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station.' => 'Web hooky automaticky odešlou požadavek HTTP POST na zadanou adresu URL a upozorní ji, kdykoli se na stanici objeví některý ze zadaných spouštěčů.', + 'Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them.' => 'Web hooky umožňují připojit se k externím webovým službám a přenášet do nich změny ve stanici.', + 'Web Site URL' => 'Adresa URL Webové Stránky', + 'Web updates are not available for your installation. To update your installation, perform the manual update process instead.' => 'Webové aktualizace nejsou pro vaši instalaci k dispozici. Chcete-li svou instalaci aktualizovat, proveďte místo toho proces ruční aktualizace.', + 'WebDJ' => 'WebDJ', + 'Website' => 'Webová Stránka', + 'Wednesday' => 'Středa', + 'Welcome to AzuraCast!' => 'Vítejte v AzuraCast!', + 'When making API calls, you can pass this value in the "X-API-Key" header to authenticate as yourself.' => 'Při volání rozhraní API můžete tuto hodnotu předat v hlavičce "X-API-Key" a ověřit se tak jako vy.', + 'Whether the AutoDJ should attempt to avoid duplicate artists and track titles when playing media from this playlist.' => 'Zda se má aplikace AutoDJ při přehrávání médií z tohoto seznamu skladeb snažit vyhnout duplicitním interpretům a názvům skladeb.', + 'Widget Type' => 'Typ Widgetu', + 'Worst Performing Songs' => 'Nejhorší Skladby', + 'Yes' => 'Ano', + 'You' => 'Vy', + 'You can also upload files in bulk via SFTP.' => 'Soubory můžete nahrávat také hromadně prostřednictvím protokolu SFTP.', + 'You can find answers for many common questions in our support documents.' => 'Odpovědi na mnoho běžných otázek najdete v našich dokumentech podpory.', + 'You can include any special mount point settings here, in either JSON { key: \'value\' } format or XML value' => 'Zde můžete uvést jakékoli speciální nastavení přípojného bodu, a to buď ve formátu JSON { key: \'value\' }, nebo XML hodnota', + 'You can only perform the actions your user account is allowed to perform.' => 'Můžete provádět pouze akce, které má váš uživatelský účet povolen.', + 'You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value.' => 'Pro tento stream můžete nastavit vlastní adresu URL, kterou bude služba AzuraCast používat, když na ni bude odkazováno. Chcete-li použít výchozí hodnotu, ponechte prázdné.', + 'You may need to connect directly to your IP address:' => 'Možná se budete muset připojit přímo ke své IP adrese:', + 'You may need to connect directly via your IP address:' => 'Možná se budete muset připojit přímo přes svou IP adresu:', + 'You will not be able to retrieve it again.' => 'Nebudete ji moci znovu načíst.', + 'Your full API key is below:' => 'Úplný klíč API je uveden níže:', + 'Your installation is currently on this release channel:' => 'Vaše instalace je v současné době v tomto kanálu vydání:', + 'Your installation is up to date! No update is required.' => 'Vaše instalace je aktuální! Žádná aktualizace není nutná.', + 'Your installation needs to be updated. Updating is recommended for performance and security improvements.' => 'Instalaci je třeba aktualizovat. Aktualizace se doporučuje kvůli zlepšení výkonu a zabezpečení.', + 'YP Directory Authorization Hash' => 'Autorizační hash adresáře YP', + 'Fixtures loaded.' => 'Načtené položky.', + 'AzuraCast Initializing...' => 'Inicializace systému AzuraCast...', + 'AzuraCast Setup' => 'Nastavení AzuraCast', + 'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' => 'Vítejte v AzuraCastu. Počkejte prosím, než se nastaví některé klíčové závislosti AzuraCastu...', + 'Running Database Migrations' => 'Provádění Migrací Databází', + 'Generating Database Proxy Classes' => 'Generování Tříd Proxy Serverů Databáze', + 'Reload System Data' => 'Znovunačtení Systémových Dat', + 'Installing Data Fixtures' => 'Instalace Datového Příslušenství', + 'Refreshing All Stations' => 'Aktualizace Všech Stanic', + 'AzuraCast is now updated to the latest version!' => 'AzuraCast je nyní aktualizován na nejnovější verzi!', + 'AzuraCast installation complete!' => 'Instalace AzuraCast je dokončena!', + 'Visit %s to complete setup.' => 'Navštivte %s pro dokončení nastavení.', + 'AzuraCast Settings' => 'Nastavení AzuraCast', + 'Setting Key' => 'Klíč Nastavení', + 'Setting Value' => 'Nastavení Hodnoty', + 'Configuration successfully written.' => 'Konfigurace byla úspěšně zapsána.', + 'Database Migrations' => 'Migrace Databáze', + 'Database is already up to date!' => 'Databáze je již aktuální!', + 'Backing up initial database state...' => 'Zálohování původního stavu databáze...', + 'We detected a database restore file from a previous (possibly failed) migration.' => 'Detekovali jsme soubor pro obnovení databáze z předchozí (pravděpodobně neúspěšné) migrace.', + 'Attempting to restore that now...' => 'Zkouší se to teď obnovit...', + 'Restore failed: %s' => 'Obnovení se nezdařilo: %s', + 'Initial backup failed: %s' => 'Počáteční záloha se nezdařila: %s', + 'Running database migrations...' => 'Spuštění migrace databáze...', + 'Database migration failed: %s' => 'Migrace databáze se nezdařila: %s', + 'Attempting to roll back to previous database state...' => 'Pokus o návrat k předchozímu stavu databáze...', + 'Your database was restored due to a failed migration.' => 'Vaše databáze byla obnovena z důvodu neúspěšné migrace.', + 'Please report this bug to our developers.' => 'Nahlašte prosím tuto chybu našim vývojářům.', + 'Database migration completed!' => 'Migrace databáze dokončena!', + 'Imported locale: %s' => 'Importované místní prostředí: %s', + 'Backup path %s not found!' => 'Zálohovací cesta %s nebyla nalezena!', + 'AzuraCast Backup' => 'Záloha AzuraCast', + 'Please wait while a backup is generated...' => 'Počkejte prosím, než se vytvoří záloha...', + 'Creating temporary directories...' => 'Vytváření dočasných adresářů...', + 'Backing up MariaDB...' => 'Zálohování databáze MariaDB...', + 'Creating backup archive...' => 'Vytváření záložního archivu...', + 'Cleaning up temporary files...' => 'Čištění dočasných souborů...', + 'Backup complete in %.2f seconds.' => 'Zálohování dokončeno za %.2f vteřin.', + 'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' => 'Účet spojený s e-mailovou adresou "%s" byl nastaven jako správce', + 'Account not found.' => 'Účet nenalezen.', + 'This station does not support on-demand streaming.' => 'Tato stanice nepodporuje vysílání na vyžádání.', + 'File not specified.' => 'Nespecifikovaný soubor.', + 'New path not specified.' => 'Nespecifikována nová cesta.', + 'File Not Processed: %s' => 'Soubor není zpracován: %s', + 'Cover Art' => 'Cover Art', + 'File Processing' => 'Zpracování souborů', + 'No directory specified' => 'Nebyl zadán žádný adresář', + 'Podcast not found!' => 'Podcast nebyl nalezen!', + 'This station does not support requests.' => 'Tato stanice nepodporuje žádosti.', + 'Station Nginx Configuration' => 'Konfigurace Nginx Stanice', + 'Liquidsoap Log' => 'Liquidsoap protokol', + 'Liquidsoap Configuration' => 'Liquidsoap konfigurace', + 'Icecast Access Log' => 'Přístupový protokol Icecast', + 'Icecast Error Log' => 'Chybový protokol Icecast', + 'Icecast Configuration' => 'Icecast konfigurace', + 'Shoutcast Log' => 'Shoutcast Protokol', + 'Shoutcast Configuration' => 'Konfigurace Shoutcast', + 'No recording available.' => 'Není k dispozici žádný záznam.', + 'Web hook enabled.' => 'Webhook povolen.', + 'Web hook disabled.' => 'Web hook zakázán.', + 'Playlist enabled.' => 'Playlist povolen.', + 'Playlist disabled.' => 'Playlist zakázán.', + 'Playlist reshuffled.' => 'Seznam Skladeb byl zamíchán.', + 'This playlist is not a sequential playlist.' => 'Tento playlist není sekvenční playlist.', + 'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' => 'Seznam Skladeb byl úspěšně importován; %d z %d souborů bylo úspěšně porovnáno.', + 'Station reloaded.' => 'Stanice znovu načtena.', + 'Station restarted.' => 'Stanice restartována.', + 'Service stopped.' => 'Služba zastavena.', + 'Service started.' => 'Služba spuštěna.', + 'Service reloaded.' => 'Služba znovu načtena.', + 'Service restarted.' => 'Služba restartována.', + 'Song skipped.' => 'Skladba přeskočena.', + 'Streamer disconnected.' => 'Streamer odpojen.', + 'Connected Seconds' => 'Připojeno Vteřin', + 'Less than Thirty Seconds' => 'Méně než Třicet Vteřin', + 'Thirty Seconds to One Minute' => 'Třicet Vteřin až Jedna Minuta', + 'One Minute to Five Minutes' => 'Minuta až Pět Minut', + 'Five Minutes to Ten Minutes' => 'Pět Minut až Deset Minut', + 'Ten Minutes to Thirty Minutes' => 'Deset Minut až Třicet Minut', + 'Thirty Minutes to One Hour' => 'Třicet Minut až Jedna Hodina', + 'One Hour to Two Hours' => 'Jedna Hodina až Dvě Hodiny', + 'More than Two Hours' => 'Více než Dvě Hodiny', + 'Bot/Crawler' => 'Bot/Crawler', + 'Desktop Browser' => 'Desktopový Prohlížeč', + 'Non-Browser' => 'Neprohlížeč', + '%d files processed.' => '%d souborů zpracováno.', + 'This station is out of available storage space.' => 'Tato stanice je mimo dostupný úložný prostor.', + 'All Stations' => 'Všechny stanice', + 'Create a new storage location based on the base directory.' => 'Vytvořit nové úložiště založené na základním adresáři.', + 'AzuraCast Application Log' => 'Protokol aplikace AzuraCast', + 'Service Log: %s (%s)' => 'Servisní Protokol: %s (%s)', + 'Nginx Access Log' => 'Přístupový protokol Nginx', + 'Nginx Error Log' => 'Chybový protokol Nginx', + 'PHP Application Log' => 'PHP aplikační protokol', + 'Supervisord Log' => 'Supervisorský protokol', + 'Test Message' => 'Testovací Zpráva', + 'This is a test message from AzuraCast. If you are receiving this message, it means your e-mail settings are configured correctly.' => 'Toto je testovací zpráva z AzuraCastu. Pokud tuto zprávu dostáváte, znamená to, že nastavení e-mailu je správně nakonfigurováno.', + 'Test message sent successfully.' => 'Testovací zpráva byla úspěšně odeslána.', + 'You cannot modify yourself.' => 'Sami sebe nemůžete upravovat.', + 'You cannot remove yourself.' => 'Nemůžete odstranit sami sebe.', + 'Backup not found.' => 'Záloha nebyla nalezena.', + 'Set Up AzuraCast' => 'Nastavení služby AzuraCast', + 'Setup has already been completed!' => 'Nastavení již bylo dokončeno!', + 'Episode not found.' => 'Epizoda nebyla nalezena.', + 'No episodes found.' => 'Nenalezeny žádné epizody.', + 'Too many login attempts' => 'Příliš mnoho pokusů o přihlášení', + 'You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Snažili jste se přihlásit příliš často, prosím, počkejte 30 sekund a zkuste to znovu.', + 'Logged in successfully.' => 'Přihlášení proběhlo úspěšně.', + 'Complete the setup process to get started.' => 'Chcete-li začít, dokončete proces nastavení.', + 'Login unsuccessful' => 'Přihlášení bylo neúspěšné', + 'Your credentials could not be verified.' => 'Vaše oprávnění nebylo možné ověřit.', + 'Invalid token specified.' => 'Zadán neplatný token.', + 'Logged in using account recovery token' => 'Přihlášení pomocí tokenu pro obnovení účtu', + 'Your password has been updated.' => 'Vaše heslo bylo aktualizováno.', + 'Too many forgot password attempts' => 'Příliš mnoho pokusů o zapomenuté heslo', + 'You have attempted to reset your password too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Příliš mnohokrát jste se pokoušeli obnovit heslo. Počkejte prosím 30 sekund a zkuste to znovu.', + 'Account Recovery' => 'Obnovení Účtu', + 'Account recovery e-mail sent.' => 'E-mail pro obnovení účtu odeslán.', + 'If the e-mail address you provided is in the system, check your inbox for a password reset message.' => 'Pokud je zadaná e-mailová adresa v systému, zkontrolujte, zda vám nepřišla zpráva o obnovení hesla.', + 'User not found.' => 'Uživatel nenalezen.', + 'This value is already used.' => 'Tato hodnota je již použita.', + 'The port %s is in use by another station.' => 'Port %s je používán jinou stanicí.', + 'Storage location %s could not be validated: %s' => 'Cestu k uložišti %s nelze ověřit: %s', + 'Storage location %s already exists.' => 'Umístění úložiště %s již existuje.', + 'New AzuraCast Stable Release Available' => 'K dispozici je nová stabilní verze AzuraCast', + 'Version %s is now available. You are currently running version %s. Updating is recommended.' => 'Verze %s je nyní k dispozici. V současné době používáte verzi %s. Doporučujeme provést aktualizaci.', + 'New AzuraCast Rolling Release Available' => 'Nová verze AzuraCast Rolling Release je k dispozici', + 'Your installation is currently %d update(s) behind the latest version. Updating is recommended.' => 'Vaše instalace je aktuálně o %d aktualizací pozadu oproti nejnovější verzi. Doporučujeme provést aktualizaci.', + 'The performance profiling extension is currently enabled on this installation.' => 'Rozšíření profilování výkonu je v současné době povoleno.', + 'You can track the execution time and memory usage of any AzuraCast page or application from the profiler page.' => 'Můžete sledovat čas provádění a využití paměti jakékoli stránky AzuraCast nebo aplikace z profileru stránky.', + 'Profiler Control Panel' => 'Ovládací panel Profileru', + 'Performance profiling is currently enabled for all requests.' => 'Pro všechny požadavky je nyní povoleno profilování výkonu.', + 'This can have an adverse impact on system performance. You should disable this when possible.' => 'To může mít nepříznivý dopad na výkon systému. Pokud je to možné, měli byste to zakázat.', + 'Service Not Running: %s' => 'Služba Neběží: %s', + 'One of the essential services on this installation is not currently running. Visit the system administration and check the system logs to find the cause of this issue.' => 'Jedna ze základních služeb v této instalaci neběží. Navštivte správu systému a zkontrolujte systémové protokoly, abyste zjistili příčinu tohoto problému.', + 'You may want to update your base URL to ensure it is correct.' => 'Možná budete chtít aktualizovat základní adresu URL, abyste se ujistili, že je správná.', + 'If you regularly use different URLs to access AzuraCast, you should enable the "Prefer Browser URL" setting.' => 'Pokud pro přístup k AzuraCastu pravidelně používáte různé adresy URL, měli byste povolit nastavení "Preferovat adresu URL prohlížeče".', + 'Your "Base URL" setting (%s) does not match the URL you are currently using (%s).' => 'Vaše nastavení "Základní adresa URL" (%s) neodpovídá adrese URL, kterou právě používáte (%s).', + 'Synchronization Disabled' => 'Synchronizace Vypnuta', + 'Routine synchronization is currently disabled. Make sure to re-enable it to resume routine maintenance tasks.' => 'Rutinní synchronizace je v současné době vypnuta. Chcete-li pokračovat v rutinních úkonech údržby, nezapomeňte ji znovu povolit.', + 'Synchronization Not Recently Run' => 'Synchronizace Nebyla v Poslední Době Spuštěna', + 'The routine synchronization task has not run recently. This may indicate an error with your installation.' => 'Rutinní synchronizační úloha nebyla v poslední době spuštěna. To může znamenat chybu v instalaci.', + 'Installation Not Recently Backed Up' => 'Instalace není dlouho zálohována', + 'This installation has not been backed up in the last two weeks.' => 'Tato instalace nebyla v posledních dvou týdnech zálohována.', + 'Select...' => 'Vybrat...', + 'Playlist: %s' => 'Seznam Skladeb: %s', + 'Streamer: %s' => 'Streamer: %s', + 'Record not found' => 'Záznam nebyl nalezen', + 'The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini.' => 'Nahraný soubor překračuje hodnotu upload_max_filesize v php.ini.', + 'The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive from the HTML form.' => 'Nahraný soubor překračuje hodnotu MAX_FILE_SIZE z HTML formuláře.', + 'The uploaded file was only partially uploaded.' => 'Nahraný soubor byl nahrán pouze částečně.', + 'No file was uploaded.' => 'Nebyl nahrán žádný soubor.', + 'No temporary directory is available.' => 'Není k dispozici žádný dočasný adresář.', + 'Could not write to filesystem.' => 'Nelze zapisovat do souborového systému.', + 'Upload halted by a PHP extension.' => 'Nahrávání bylo zastaveno rozšířením PHP.', + 'Unspecified error.' => 'Nespecifikovaná chyba.', + 'Changes saved successfully.' => 'Změny byly úspěšně uloženy.', + 'Record created successfully.' => 'Záznam byl úspěšně vytvořen.', + 'Record updated successfully.' => 'Záznam byl úspěšně aktualizován.', + 'Record deleted successfully.' => 'Záznam byl úspěšně vymazán.', + 'This station does not accept requests currently.' => 'Tato stanice v současné době nepřijímá požadavky.', + 'Search engine crawlers are not permitted to use this feature.' => 'Vyhledávač nemá povoleno používat tuto funkci.', + 'You are not permitted to submit requests.' => 'Nemáte oprávnění k odesílání žádosti.', + 'The song ID you specified cannot be requested for this station.' => 'Zadané ID skladby nemůže být vyžádáno pro tuto stanici.', + 'You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one.' => 'Skladbu na přání jste žádali nedávno, před další žádostí je potřeba nějakou dobu počkat.', + 'Duplicate request: this song was already requested and will play soon.' => 'Duplicitní požadavek: tato skladba již byla vyžádána a bude brzy přehrána.', + 'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' => 'Tato skladba nebo umělce byla přehrána příliš nedávno. Počkejte, než o ni znovu požádáte.', + 'You must be logged in to access this page.' => 'Pro přístup na tuto stránku musíte být přihlášeni.', + 'You do not have permission to access this portion of the site.' => 'Nemáte oprávnění pro přístup k této části webu.', + 'Album Artist' => 'Album Artist', + 'Album Artist Sort Order' => 'Album Artist Pořadí Řazení', + 'Album Sort Order' => 'Pořadí Řazení Alb', + 'Band' => 'Skupina', + 'BPM' => 'BPM', + 'Comment' => 'Komentář', + 'Commercial Information' => 'Komerční Údaje', + 'Composer' => 'Skladatel', + 'Composer Sort Order' => 'Skladatel Pořadí Řazení', + 'Conductor' => 'Vedení', + 'Content Group Description' => 'Skupina Obsahu Popis', + 'Copyright' => 'Autorská práva', + 'Copyright Message' => 'Copyright Zpráva', + 'Encoded By' => 'Kódováno', + 'Encoder Settings' => 'Nastavení Enkódování', + 'Encoding Time' => 'Doba Kódování', + 'File Owner' => 'Vlastní Souboru', + 'File Type' => 'Typ Souboru', + 'Initial Key' => 'Počáteční Klíč', + 'Internet Radio Station Name' => 'Název Internetového Rádia', + 'Internet Radio Station Owner' => 'Majitel Internetového Rádia', + 'Involved People List' => 'Seznam Zapojených Osob', + 'Linked Information' => 'Propojené Informace', + 'Lyricist' => 'Textař', + 'Media Type' => 'Typ Média', + 'Mood' => 'Nálada', + 'Music CD Identifier' => 'Hudební CD Identifikátor', + 'Musician Credits List' => 'Seznam Hudebníků', + 'Original Album' => 'Původní Album', + 'Original Artist' => 'Původní Interpret', + 'Original Filename' => 'Původní Název Souboru', + 'Original Lyricist' => 'Původní Textař', + 'Original Release Time' => 'Původní Čas Vydání', + 'Original Year' => 'Původní Rok', + 'Part of a Compilation' => 'Část Kompilace', + 'Part of a Set' => 'Součást Sady', + 'Performer Sort Order' => 'Řazení Účinkujících', + 'Playlist Delay' => 'Zpoždění Seznamu Skladeb', + 'Produced Notice' => 'Vyhotovené Oznámení', + 'Publisher' => 'Vydavatel', + 'Recording Time' => 'Doba Záznamu', + 'Release Time' => 'Čas Vydání', + 'Remixer' => 'Remixer', + 'Set Subtitle' => 'Nastavit Titulky', + 'Subtitle' => 'Titulky', + 'Tagging Time' => 'Čas Značení', + 'Terms of Use' => 'Podmínky Použití', + 'Title Sort Order' => 'Pořadí Řazení Titulů', + 'Track Number' => 'Číslo Skladby', + 'Unsynchronised Lyrics' => 'Nesynchronizované Texty', + 'URL Artist' => 'URL Umělce', + 'URL File' => 'Soubor adresy URL', + 'URL Payment' => 'Platba URL', + 'URL Publisher' => 'URL Vydavatel', + 'URL Source' => 'Zdroj URL', + 'URL Station' => 'Stanice URL', + 'URL User' => 'Uživatel URL', + 'Year' => 'Rok', + 'All Permissions' => 'Všechna oprávnění', + 'View Station Page' => 'Zobrazit stránku stanice', + 'View Station Reports' => 'Zobrazit přehledy stanice', + 'View Station Logs' => 'Zobrazit protokoly stanice', + 'Manage Station Profile' => 'Nastavení Profilu Stanice', + 'Manage Station Broadcasting' => 'Nastavení Vysílání Stanice', + 'Manage Station Streamers' => 'Spravovat Streamery Stanice', + 'Manage Station Mount Points' => 'Spravovat přípojné body stanice', + 'Manage Station Remote Relays' => 'Správa vzdálených relays stanice', + 'Manage Station Media' => 'Správa médií stanice', + 'Manage Station Automation' => 'Správa automatizace stanice', + 'Manage Station Web Hooks' => 'Spravovat webhooks stanice', + 'Manage Station Podcasts' => 'Spravovat podcasty stanice', + 'View Administration Page' => 'Zobrazit administrační stránku', + 'View System Logs' => 'Zobrazení systémových protokolů', + 'Administer Settings' => 'Nastavení administrace', + 'Administer API Keys' => 'Nastavení API klíčů', + 'Administer Stations' => 'Nastavení Stanic', + 'Administer Custom Fields' => 'Nastavení Vlastních Polí', + 'Administer Backups' => 'Nastavení Záloh', + 'Administer Storage Locations' => 'Nastavení Lokace Úložiště', + '%s is not recognized as a service.' => '%s není rozpoznán jako služba.', + 'It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help.' => 'Zatím nemusí být registrováno u Supervisora. Restartování vysílání může pomoci.', + '%s cannot start' => '%s nelze spustit', + 'It is already running.' => 'Již běží.', + '%s cannot stop' => '%s nelze zastavit', + 'It is not running.' => 'Neběží.', + '%s encountered an error: %s' => '%s narazilo na chybu: %s', + 'Check the log for details.' => 'Podrobnosti naleznete v protokolu.', + 'IP Geolocation by DB-IP' => 'IP Geolokace od DB-IP', + 'This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s.' => 'Tento produkt obsahuje GeoLite2 data vytvořená MaxMindem, dostupná na %s.', + 'Runs routine synchronized tasks' => 'Provádí rutinní synchronizované úlohy', + 'Database' => 'Databáze', + 'Web server' => 'Webový server', + 'PHP FastCGI Process Manager' => 'Správce procesů PHP FastCGI', + 'Now Playing manager service' => 'Nyní Hraje správce služby', + 'PHP queue processing worker' => 'Pracovník pro zpracování fronty PHP', + 'Cache' => 'Mezipaměť', + 'SFTP service' => 'Služba SFTP', + 'Live Now Playing updates' => 'Živá Nyní Hraje aktualizace', + 'GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions.' => 'Databáze GeoLite není pro tuto instalaci nakonfigurována. Instrukce viz Správa systému.', + 'AzuraCast Installer' => 'Instalátor AzuraCast', + 'Welcome to AzuraCast! Complete the initial server setup by answering a few questions.' => 'Vítejte na AzuraCast! Dokončete počáteční nastavení serveru zodpovězením několika otázek.', + 'AzuraCast Updater' => 'Aktualizace AzuraCast', + 'Change installation settings?' => 'Změnit nastavení instalace?', + 'AzuraCast is currently configured to listen on the following ports:' => 'AzuraCast je v nakonfigurován pro poslouchání na následujících portech:', + 'HTTP Port: %d' => 'HTTP port: %d', + 'HTTPS Port: %d' => 'HTTPS port: %d', + 'SFTP Port: %d' => 'SFTP port: %d', + 'Radio Ports: %s' => 'Rádiové porty: %s', + 'Customize ports used for AzuraCast?' => 'Přizpůsobit porty používané pro AzuraCast?', + 'Writing configuration files...' => 'Zapisování konfiguračních souborů...', + 'Server configuration complete!' => 'Konfigurace serveru dokončena!', + '(Docker Compose) All Docker containers are prefixed by this name. Do not change this after installation.' => '(Docker Compose) Všechny kontejnery Docker mají předponu tohoto názvu. Po instalaci jej neměňte.', + '(Docker Compose) The amount of time to wait before a Docker Compose operation fails. Increase this on lower performance computers.' => '(Docker Compose) Doba čekání, než operace Docker Compose selže. Na počítačích s nižším výkonem tuto hodnotu zvyšte.', + 'HTTP Port' => 'HTTP Port', + 'The main port AzuraCast listens to for insecure HTTP connections.' => 'Hlavní port, kterému AzuraCast naslouchá pro nezabezpečená připojení HTTP.', + 'HTTPS Port' => 'HTTPS Port', + 'The main port AzuraCast listens to for secure HTTPS connections.' => 'Hlavní port, kterému AzuraCast naslouchá pro zabezpečená připojení HTTPS.', + 'The port AzuraCast listens to for SFTP file management connections.' => 'Port, na kterém AzuraCast naslouchá pro připojení správy souborů SFTP.', + 'Station Ports' => 'Porty Stanic', + 'The ports AzuraCast should listen to for station broadcasts and incoming DJ connections.' => 'Porty, na kterých má AzuraCast poslouchat vysílání stanic a příchozí připojení DJ.', + 'Docker User UID' => 'UID Uživatele Dockeru', + 'Set the UID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host UID can fix permission issues.' => 'Nastavení UID Uživatele běžícího uvnitř kontejnerů Docker. Shoda s UID hostitele může vyřešit problémy s oprávněním.', + 'Docker User GID' => 'GID uživatele Dockeru', + 'Set the GID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host GID can fix permission issues.' => 'Nastavte GID uživatele běžícího v kontejnerech v Dockeru. Toto nastavení může opravit problémy s oprávněním hostitele.', + 'Use Podman instead of Docker.' => 'Použijte Podman místo Dockeru.', + 'Advanced: Use Privileged Docker Settings' => 'Pokročilé: Použít privilegované nastavení Dockeru', + 'This file was automatically generated by AzuraCast.' => 'Tento soubor byl automaticky vygenerován softwarem AzuraCast.', + 'You can modify it as necessary. To apply changes, restart the Docker containers.' => 'Podle potřeby ho můžete upravit. Chcete-li změny použít, restartujte kontejnery Docker.', + 'Remove the leading "#" symbol from lines to uncomment them.' => 'Odstraněním úvodního symbolu "#" z řádků zrušíte jejich komentování.', + 'Valid options: %s' => 'Platné možnosti: %s', + 'Default: %s' => 'Výchozí: %s', + 'Additional Environment Variables' => 'Dodatečné Proměnné Prostředí', + 'The locale to use for CLI commands.' => 'Lokální prostředí pro příkazy CLI.', + 'The application environment.' => 'Aplikační prostředí.', + 'Manually modify the logging level.' => 'Ručně upravit úroveň protokolování.', + 'This allows you to log debug-level errors temporarily (for problem-solving) or reduce the volume of logs that are produced by your installation, without needing to modify whether your installation is a production or development instance.' => 'To vám umožní dočasně zaznamenávat chyby na úrovni ladění (kvůli řešení problémů) nebo snížit objem logů, které jsou vytvořeny vaší instalací, aniž by bylo nutné upravit, zda je vaše instalace prdukční nebo vývojářskou instancí.', + 'Enable Custom Code Plugins' => 'Povolení Pluginů Vlastního Kódu', + 'Enable the composer "merge" functionality to combine the main application\'s composer.json file with any plugin composer files. This can have performance implications, so you should only use it if you use one or more plugins with their own Composer dependencies.' => 'Povolte funkci composer "merge" pro kombinování composer.json souboru hlavní aplikace s jakýmkoli plugin composer souborem. Toto může mít vliv na výkon, takže byste jej měli použít pouze v případě, že používáte jeden nebo více pluginů s jejich vlastní závislostí na Composeru.', + 'Minimum Port for Station Port Assignment' => 'Minimální port pro přidělení portu stanice', + 'Modify this if your stations are listening on nonstandard ports.' => 'Upravte, pokud vaše stanice poslouchají na nestandardních portech.', + 'Maximum Port for Station Port Assignment' => 'Minimální port pro přidělení portu stanice', + 'Show Detailed Slim Application Errors' => 'Zobrazení Detailních Chyb Aplikace Slim', + 'This allows you to debug Slim Application Errors you may encounter. Please report any Slim Application Error logs to the development team on GitHub.' => 'To vám umožní ladit chyby aplikace Slim, se kterými se můžete setkat. Nahlaste prosím všechny protokoly o chybách aplikace Slim vývojovému týmu na GitHubu.', + 'MariaDB Host' => 'MariaDB Hostitel', + 'Do not modify this after installation.' => 'Po instalaci neupravujte.', + 'MariaDB Port' => 'Port MariaDB', + 'MariaDB Username' => 'Uživatelské Jméno MariaDB', + 'MariaDB Password' => 'Heslo MariaDB', + 'MariaDB Database Name' => 'Název Databáze MariaDB', + 'Auto-generate Random MariaDB Root Password' => 'Automatické vygenerování náhodného Root hesla MariaDB', + 'MariaDB Root Password' => 'Heslo Root MariaDB', + 'Enable MariaDB Slow Query Log' => 'Povolení Protokolu Pomalých Požadavků MariaDB', + 'Log slower queries to diagnose possible database issues. Only turn this on if needed.' => 'Zaznamenávání pomalejších požadavků za účelem diagnostiky možných problémů s databází. Tuto funkci zapněte pouze v případě potřeby.', + 'MariaDB Maximum Connections' => 'Maximální Počet Připojení k MariaDB', + 'Set the amount of allowed connections to the database. This value should be increased if you are seeing the "Too many connections" error in the logs.' => 'Nastavení počtu povolených připojení k databázi. Tuto hodnotu je třeba zvýšit, pokud se v protokolech zobrazuje chyba "Příliš mnoho připojení".', + 'MariaDB InnoDB Buffer Pool Size' => 'Velikost vyrovnávací paměti MariaDB InnoDB', + 'The InnoDB buffer pool size controls how much data & indexes are kept in memory. Making sure that this value is as large as possible reduces the amount of disk IO.' => 'Velikost vyrovnávací paměti InnoDB určuje, kolik dat a indexů se uchovává v paměti. Ujistěte se, že je tato hodnota co největší, a snižte tak množství diskových operací.', + 'MariaDB InnoDB Log File Size' => 'Velikost souboru protokolu MariaDB InnoDB', + 'The InnoDB log file is used to achieve data durability in case of crashes or unexpected shutoffs and to allow the DB to better optimize IO for write operations.' => 'Soubor protokolu InnoDB se používá k dosažení trvanlivosti dat v případě pádu nebo neočekávaného vypnutí a k lepší optimalizaci IO pro operace zápisu.', + 'Enable Redis' => 'Povolit Redis', + 'Disable to use a flatfile cache instead of Redis.' => 'Zakázat použití mezipaměti plochého souboru místo Redis.', + 'Redis Host' => 'Hostitel Redis', + 'Redis Port' => 'Redis Port', + 'Redis Database Index' => 'Index Databáze Redis', + 'PHP Maximum POST File Size' => 'Maximální velikost souboru POST PHP', + 'PHP Memory Limit' => 'Limit Paměti PHP', + 'PHP Script Maximum Execution Time (Seconds)' => 'Maximální Doba Spuštěného Skriptu v PHP (vteřiny)', + 'Short Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Doba Provedení Krátké Synchronizační Úlohy (vteřiny)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 15-second, 1-minute and 5-minute synchronization tasks.' => 'Maximální doba provádění (a časový limit uzamčení) pro 15vteřinové, 1minutové a 5minutové synchronizační úlohy.', + 'Long Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Doba Provádění Dlouhé Synchronizační Úlohy (vteřiny)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 1-hour synchronization task.' => 'Maximální doba provádění (a časový limit uzamčení) pro jednohodinovou synchronizační úlohu.', + 'Now Playing Delay Time (Seconds)' => 'Doba Zpoždění Nyní Hraje (vteřiny)', + 'The delay between Now Playing checks for every station. Decrease for more frequent checks at the expense of performance; increase for less frequent checks but better performance (for large installations).' => 'Prodleva mezi kontrolami Nyní Hraje pro každou stanici. Snižte pro častější kontroly na úkor výkonu; zvyšte pro méně časté kontroly, ale lepší výkon (pro velké instalace).', + 'Maximum PHP-FPM Worker Processes' => 'Maximální Počet Pracovních Procesů PHP-FPM', + 'Enable Performance Profiling Extension' => 'Povolení Rozšíření Profilování Výkonu', + 'Profiling data can be viewed by visiting %s.' => 'Data profilování si můžete prohlédnout na stránce %s.', + 'Profile Performance on All Requests' => 'Výkonnost Profilu na Všech Žádostech', + 'This will have a significant performance impact on your installation.' => 'To bude mít výrazný dopad na výkon vaší instalace.', + 'Profiling Extension HTTP Key' => 'Rozšíření profilování HTTP Key', + 'The value for the "SPX_KEY" parameter for viewing profiling pages.' => 'Hodnota parametru "SPX_KEY" pro zobrazení profilovacích stránek.', + 'Profiling Extension IP Allow List' => 'Profilování Seznamu Povolených IP Rozšíření', + 'Enable web-based Docker image updates' => 'Povolení webové aktualizace docker image', + 'Extra Ubuntu packages to install upon startup' => 'Instalace dalších balíčků Ubuntu při spuštění', + 'Separate package names with a space. Packages will be installed during container startup.' => 'Názvy balíčků oddělujte mezerou. Balíčky se nainstalují při spuštění kontejneru.', + 'View Details' => 'Zobrazit Podrobnosti', + 'No entries found.' => 'Nebyly nalezeny žádné záznamy.', + 'Forgot Password' => 'Zapomenuté Heslo', + 'name@example.com' => 'jmeno@priklad.cz', + 'Sign in' => 'Přihlasit se', + 'Send Recovery E-mail' => 'Odeslat E-mail Pro Obnovení', + 'This installation\'s administrator has not configured this functionality.' => 'Správce této instalace tuto funkci nenakonfiguroval.', + 'Contact an administrator to reset your password following the instructions in our documentation:' => 'Pro obnovení hesla se obraťte na správce podle pokynů v naší dokumentaci:', + 'Password Reset Instructions' => 'Pokyny k Obnovení Hesla', + 'Welcome!' => 'Vítejte!', + 'Welcome to %s!' => 'Vítejte v %s!', + 'Enter your password' => 'Zadejte své heslo', + 'Remember me' => 'Zůstat Přihlášený', + 'Please log in to continue.' => 'Pro pokračování se prosím přihlaste.', + 'Forgot your password?' => 'Zapomněli jste heslo?', + 'Enter Two-Factor Code' => 'Zadejte Dvoufázový Kód', + 'Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below.' => 'Váš účet používá dvoufázový bezpečnostní kód. Níže zadejte kód, které vaše zařízení aktuálně zobrazuje.', + 'Security Code' => 'Bezpečnostní Kód', + 'Report Not Available' => 'Zpráva Není k Dispozici', + 'This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information.' => 'Tato zpráva není pro tuto stanici k dispozici, protože se správce systému rozhodl neshromažďovat podrobné informace o posluchačích na základě protokolu IP.', + 'Station Broadcasting Disabled' => 'Vysílání Stanice Vypnuto', + 'Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, edit your station profile.' => 'Vaše stanice není v současné době zapnuta pro vysílání. Stále však můžete spravovat média, seznamy skladeb a další nastavení stanice. Chcete-li vysílání zapnout, upravte svůj profil stanice.', + 'Footer' => 'Zápatí', + 'Powered by %s' => 'Běží na %s', + 'An account recovery link has been requested for your account on "%s".' => 'Pro váš účet na "%s" byl vyžádán odkaz pro obnovení účtu.', + 'Click the link below to log in to your account.' => 'Kliknutím na níže uvedený odkaz se přihlásíte ke svému účtu.', + ), + ), +); \ No newline at end of file diff --git a/translations/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo b/translations/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo deleted file mode 100644 index d786433c3..000000000 Binary files a/translations/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo and /dev/null differ diff --git a/translations/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php b/translations/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php new file mode 100644 index 000000000..7d997c1d9 --- /dev/null +++ b/translations/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php @@ -0,0 +1,1391 @@ + 'default', + 'plural-forms' => 'nplurals=2; plural=(n != 1);', + 'messages' => + array ( + '' => + array ( + '%{messages} queued messages' => '%{messages} in der Warteschlange', + 'A name for this stream that will be used internally in code. Should only contain letters, numbers, and underscores (i.e. "stream_lofi").' => 'Ein Name für diesen Stream, der intern im Code verwendet werden soll. Er sollte nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche enthalten (z.B. "stream_lofi").', + 'A unique identifier (i.e. "G-A1B2C3D4") for this measurement stream.' => 'Ein eindeutiger Bezeichner (z. B. "G-A1B2C3D4") für diesen Messdatenstrom.', + 'About AzuraRelay' => 'Über AzuraRelay', + 'About Master_me' => 'Über Master_me', + 'About Release Channels' => 'Über Release-Kanäle', + 'Access Code' => 'Zugangscode', + 'Access Key ID' => 'Access Key ID', + 'Access Token' => 'Access Token', + 'Access Token Secret' => 'Access Token Secret', + 'Account Details' => 'Konto-Details', + 'Account is Active' => 'Account ist Aktiviert', + 'Account List' => 'Kontenliste', + 'Actions' => 'Aktionen', + 'Add API Key' => 'API-Schlüssel hinzufügen', + 'Add Custom Field' => 'Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen', + 'Add Episode' => 'Episode hinzufügen', + 'Add Files to Playlist' => 'Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen', + 'Add HLS Stream' => 'HLS-Stream hinzufügen', + 'Add Mount Point' => 'Einhängepunkt anlegen', + 'Add New GitHub Issue' => 'GitHub-Ticket erstellen', + 'Add Playlist' => 'Playlist hinzufügen', + 'Add Podcast' => 'Podcast hinzufügen', + 'Add Remote Relay' => 'Remote-Relay hinzufügen', + 'Add Role' => 'Rolle hinzufügen', + 'Add Schedule Item' => 'Geplantes Element hinzufügen', + 'Add SFTP User' => 'SFTP Benutzer hinzufügen', + 'Add Station' => 'Sender hinzufügen', + 'Add Storage Location' => 'Füge Speicherort hinzu', + 'Add Streamer' => 'Streamer hinzufügen', + 'Add User' => 'Benutzer hinzufügen', + 'Add Web Hook' => 'WebHook hinzufügen', + 'Administration' => 'Administration', + 'Advanced' => 'Erweitert', + 'Advanced Configuration' => 'Erweiterte Einstellungen', + 'Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options' => 'Erweiterte manuelle AutoDJ-Planungsoptionen', + 'Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports.' => 'Aggregierte Zuhörer Statistiken dienen dazu Station Berichte Systemweit anzuzeigen. IP-basierte Zuhörer Statistiken dienen dazu, um eventuelle Lizenzgebühren und Berichte zu erstellen.', + 'Album' => 'Album', + 'Album Art' => 'Albumcover', + 'All listed domain names should point to this AzuraCast installation. Separate multiple domain names with commas.' => 'Alle aufgeführten Domainnamen sollten auf diese AzuraCast-Installation verweisen. Trennen Sie mehrere Domainnamen mit Kommas.', + 'All Playlists' => 'Alle Wiedergabelisten', + 'All Podcasts' => 'Alle Podcasts', + 'All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored.' => 'Alle Werte in der NowPlaying API-Antwort stehen zur Verwendung zur Verfügung. Alle leeren Felder werden ignoriert.', + 'Allow Requests from This Playlist' => 'Anfragen aus dieser Wiedergabeliste zulassen', + 'Allow Song Requests' => 'Musikwünsche erlauben', + 'Allow Streamers / DJs' => 'Zusätzliche Stream-Benutzer erlauben', + 'Allowed IP Addresses' => 'Erlaubte IP-Adressen', + 'Always Use HTTPS' => 'Immer HTTPS verwenden', + 'Amplify: Amplification (dB)' => 'Verstärkung (dB)', + 'An error occurred while loading the station profile:' => 'Beim Laden des Stationsprofils ist ein Fehler aufgetreten:', + 'Analytics' => 'Statistiken', + 'Analyze and reprocess the selected media' => 'Ausgewählte Medien analysieren und neu verarbeiten', + 'API "Access-Control-Allow-Origin" Header' => 'API "Access-Control-Allow-Origin"-Header', + 'API Documentation' => 'API-Dokumentation', + 'API Key Description/Comments' => 'API Key Beschreibung/Kommentare', + 'API Keys' => 'API Keys', + 'API Version' => 'API-Version', + 'App Key' => 'App-Schlüssel', + 'App Secret' => 'App-Secret', + 'Apply for an API key at Last.fm' => 'API-Schlüssel bei Last.fm beantragen', + 'Are you sure?' => 'Bist du dir sicher?', + 'Artist' => 'Interpret', + 'Artwork' => 'Albumcover', + 'Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts.' => 'Das Artwork muss eine Mindestgröße von 1400 x 1400 Pixel und eine Maximalgröße von 3000 x 3000 Pixel für Apple Podcasts haben.', + 'At the bottom of the page, click "Create my access token".' => 'Klicke am Ende der Seite auf "Create my access token".', + 'Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing' => 'Versuche ISRC automatisch abzurufen, wenn nicht vorhanden', + 'Audio Bitrate (kbps)' => 'Audio-Bitrate (kbps)', + 'Audio Format' => 'Audioformat', + 'Audio transcoding applications like Liquidsoap use a consistent amount of CPU over time, which gradually drains this available credit. If you regularly see stolen CPU time, you should consider migrating to a VM that has CPU resources dedicated to your instance.' => 'Audio-Transcoding-Anwendungen wie Liquidsoap verwenden kontinuierlich eine bestimmte Menge an CPU-Zeit, wodurch das verfügbare Guthaben kontinuierlich abnimmt. Wenn regelmäßig gestohlene CPU-Zeit zu sehen ist, sollte in Erwägung gezogen werden, zu einer VM zu wechseln, die für die Instanz dedizierte CPU-Ressourcen bereitstellt.', + 'Audit Log' => 'Audit-Log', + 'Author' => 'Autor', + 'Auto-Assigned' => 'Automatisch zugewiesen', + 'AutoDJ' => 'AutoDJ', + 'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'AutoDJ Bitrate (kbps)', + 'AutoDJ Disabled' => 'AutoDJ deaktiviert', + 'AutoDJ Format' => 'AutoDJ Format', + 'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => 'Der AutoDJ wurde für diesen Sender deaktiviert. Es wird keine Musik automatisch wiedergegeben, wenn keine Quelle live ist.', + 'AutoDJ Queue' => 'AutoDJ Warteschlange', + 'AutoDJ Queue Length' => 'AutoDJ Warteschlangen Länge', + 'AutoDJ Service' => 'AutoDJ Dienst', + 'Automatic Backups' => 'Automatische Backups', + 'Automatically Scroll to Bottom' => 'Automatisch nach unten scrollen', + 'Automatically Set from ID3v2 Value' => 'Automatisch aus ID3v2 Wert setzen', + 'Available Logs' => 'Verfügbare Logs', + 'Avatar Service' => 'Avatar Dienst', + 'Average Listeners' => 'Durchschnittliche Zuhörer', + 'Avoid Duplicate Artists/Titles' => 'Vermeide doppelte Interpreten/Titel', + 'AzuraCast First-Time Setup' => 'AzuraCast Erstinstallation', + 'AzuraCast Instance Name' => 'AzuraCast Instanz Name', + 'AzuraCast ships with a built-in free IP geolocation database. You may prefer to use the MaxMind GeoLite service instead to achieve more accurate results. Using MaxMind GeoLite requires a license key, but once the key is provided, we will automatically keep the database updated.' => 'AzuraCast wird mit einer eingebauten kostenlosen IP-Geolokalisierungsdatenbank geliefert. Du kannst stattdessen auch den MaxMind GeoLite Service nutzen, um genauere Ergebnisse zu erzielen. Die Verwendung von MaxMind GeoLite erfordert einen Lizenzschlüssel, aber sobald der Schlüssel zur Verfügung gestellt wird, halten wir die Datenbank automatisch aktualisiert.', + 'AzuraCast Update Checks' => 'AzureCast Update-Überprüfungen', + 'AzuraCast User' => 'AzuraCast Benutzer', + 'AzuraCast uses a role-based access control system. Roles are given permissions to certain sections of the site, then users are assigned into those roles.' => 'AzuraCast verwendet ein rollenbasiertes Zugriffskontrollsystem. Rollen werden Berechtigungen für bestimmte Bereiche der Website zugewiesen, dann werden Benutzer diesen Rollen zugewiesen.', + 'AzuraCast Wiki' => 'AzuraCast Wiki', + 'AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station\'s music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed.' => 'AzuraCast wird die hochgeladene Datei nach Übereinstimmungen in der Musikbibliothek des Senders durchsuchen. Die Medien sollten bereits hochgeladen sein, bevor dieser Schritt ausgeführt wird. Dieses Tool kann so oft wie nötig erneut ausgeführt werden.', + 'Back' => 'Zurück', + 'Backing up your installation is strongly recommended before any update.' => 'Es wird dringend empfohlen, vor jeder Aktualisierung eine Sicherungskopie Ihrer Installation zu erstellen.', + 'Backup' => 'Backup', + 'Backup Format' => 'Backupformat', + 'Backups' => 'Backups', + 'Banned Countries' => 'Gesperrte Länder', + 'Banned IP Addresses' => 'Gesperrte IP-Adressen', + 'Banned User Agents' => 'Gesperrte User-Agents', + 'Base Station Directory' => 'Sender Basis Verzeichnis', + 'Base Theme for Public Pages' => 'Basisdesign für öffentliche Seiten', + 'Basic Info' => 'Allgemeine Daten', + 'Basic Information' => 'Allgemeine Informationen', + 'Best & Worst' => 'Das Beste & Schlechteste', + 'Best Performing Songs' => 'Die beliebtesten Lieder', + 'Bit Rate' => 'Bitrate', + 'Bot Token' => 'Bot Token', + 'Branding' => 'Branding', + 'Branding Settings' => 'Branding Einstellungen', + 'Broadcast AutoDJ to Remote Station' => 'AutoDJ auf Remote Sender übertragen', + 'Broadcasting' => 'Übertragen', + 'Broadcasting Service' => 'Broadcasting-Service', + 'Broadcasts' => 'Übertragungen', + 'Browser' => 'Browser', + 'Browser Icon' => 'Browser Icon', + 'Browsers' => 'Browser', + 'Bucket Name' => 'Bucket Name', + 'Bulk Media Import/Export' => 'Massenimport / Export von Medien', + 'By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you\'re using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443).' => 'Standardmäßig nutzt jeder Sender seinen eigenen Port (z.B. 8000). Solltest du einen Service wie CloudFlare nutzen oder deinen Sender über SSL abrufen, so aktiviere bitte dieses Feature, welches alle Sender zu den Web-Ports (80 und 443) routet.', + 'Cached' => 'Für Caches', + 'Cancel' => 'Abbrechen', + 'Categories' => 'Kategorien', + 'Change' => 'Ändern', + 'Change Password' => 'Passwort ändern', + 'Changes' => 'Änderungen', + 'Character Set Encoding' => 'Zeichenkodierung', + 'Chat ID' => 'Chat ID', + 'Check for Updates' => 'Auf Updates prüfen', + 'Check Web Services for Album Art for "Now Playing" Tracks' => 'Suche in Webdiensten nach Albumcover für "Now Playing" Tracks', + 'Check Web Services for Album Art When Uploading Media' => 'Suche in Webdiensten nach Albumcover beim Hochladen von Medien', + 'Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources.' => 'Wählen Sie eine Methode für den Übergang von einem Titel zum anderen. Der Smart-Modus berücksichtigt beim Überblenden die Lautstärke der beiden Tracks, um einen sanfteren Effekt zu erzielen, erfordert aber mehr CPU-Ressourcen.', + 'Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page.' => 'Wähle einen Namen für diesen WebHook, der hilft, ihn von anderen zu unterscheiden. Dieser wird nur auf der Administrationsseite angezeigt.', + 'Choose a new password for your account.' => 'Wähle ein neues Passwort für deinen Account.', + 'Clear' => 'Leeren', + 'Clear All Message Queues' => 'Alle Nachrichtenwarteschlangen leeren', + 'Clear Artwork' => 'Albumcover löschen', + 'Clear Cache' => 'Cache leeren', + 'Clear File' => 'Datei löschen', + 'Clear Image' => 'Bild löschen', + 'Clear List' => 'Liste leeren', + 'Clear Media' => 'Datei entfernen', + 'Clear Pending Requests' => 'Ausstehende Wünsche löschen', + 'Clear Queue' => 'Warteschlange leeren', + 'Clear Upcoming Song Queue' => 'Warteschlange für bevorstehende Songs löschen', + 'Clearing the application cache may log you out of your session.' => 'Das Löschen des Anwendungs-Caches kann dich aus deiner Sitzung abmelden.', + 'Click "Generate new license key".' => 'Klicke auf "Generate new license key".', + 'Click "New Application"' => 'Klicken Sie auf "Neue Anwendung"', + 'Click the "Preferences" link, then "Development" on the left side menu.' => 'Klicken Sie auf den Link "Einstellungen" und dann auf "Entwicklung" im Menü auf der linken Seite.', + 'Click the button below to generate a CSV file with all of this station\'s media. You can make any necessary changes, and then import the file using the file picker on the right.' => 'Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um eine CSV-Datei mit allen Medien dieses Senders zu erstellen. Sie können alle notwendigen Änderungen vornehmen und die Datei dann über die Dateiauswahl rechts erneut importieren.', + 'Click the button below to retry loading the page.' => 'Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um das Laden der Seite zu wiederholen.', + 'Client' => 'Client', + 'Clients' => 'Clients', + 'Clients by Connected Time' => 'Nutzer nach verbundener Zeit', + 'Clients by Listeners' => 'Nutzer nach Zuhörer', + 'Clone' => 'Duplizieren', + 'Clone Station' => 'Sender duplizieren', + 'Close' => 'Schließen', + 'Code from Authenticator App' => 'Code von Authenticator App', + 'Comments' => 'Kommentare', + 'Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel.' => 'Schließe den Installations-Prozess durch Angabe einiger Informationen über deine Broadcast-Umgebung ab. Diese Einstellungen können später im Administrationspanel geändert werden.', + 'Configure' => 'Konfigurieren', + 'Configure Backups' => 'Backups konfigurieren', + 'Confirm New Password' => 'Neues Passwort bestätigen', + 'Connected AzuraRelays' => 'Verbundene AzuraRelays', + 'Connection Information' => 'Verbindungsinformationen', + 'Consumer Key (API Key)' => 'Consumer Key (API Key)', + 'Consumer Secret (API Secret)' => 'Consumer Secret (API Secret)', + 'Contains explicit content' => 'Enthält expliziten Inhalt', + 'Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later.' => 'Setze den Einrichtungsprozess fort, indem du deinen ersten Radiosender unten erstellst. Du kannst deine Eingaben später bearbeiten.', + 'Continuous Play' => 'Kontinuierliche Wiedergabe', + 'Control how this playlist is handled by the AutoDJ software.' => 'Legen Sie fest, wie AutoDJ die Wiedergabeliste behandeln soll.', + 'Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion.' => 'Backups, die älter als die angegebene Anzahl der Tage sind, werden automatisch gelöscht. Auf Null setzen, um die automatische Löschung zu deaktivieren.', + 'Copy to Clipboard' => 'In Zwischenablage kopieren', + 'Copy to New Station' => 'In neuen Sender kopieren', + 'Countries' => 'Länder', + 'Country' => 'Land', + 'CPU Load' => 'CPU Load', + 'CPU Stats Help' => 'CPU Statistik Hilfe', + 'Create a new app on the Twitter Applications site. Use this installation\'s base URL as the application URL.' => 'Erstellen Sie eine neue App auf der Twitter Application Website. Verwenden Sie die System-URL dieser Installation als URL der App.', + 'Create a New Radio Station' => 'Neuen Radiosender erstellen', + 'Create Account' => 'Benutzer erstellen', + 'Create an account on the MaxMind developer site.' => 'Erstelle ein Konto auf der MaxMind Entwicklerseite.', + 'Create and Continue' => 'Erstellen und fortsetzen', + 'Create custom fields to store extra metadata about each media file uploaded to your station libraries.' => 'Erstelle benutzerdefinierte Felder, um zusätzliche Metadaten über jede Mediendatei zu speichern, die auf deine Sender hochgeladen wird.', + 'Create Directory' => 'Verzeichnis erstellen', + 'Create New Key' => 'Neuen Schlüssel erstellen', + 'Crossfade Duration (Seconds)' => 'Überblendungszeit (Sekunden)', + 'Crossfade Method' => 'Art der Überblendung', + 'Cue' => 'Warteschlange', + 'Current Configuration File' => 'Aktuelle Konfigurationsdatei', + 'Current Custom Fallback File' => 'Aktuelle benutzerdefinierte Fallback-Datei', + 'Current Installed Version' => 'Aktuell installierte Version', + 'Current Intro File' => 'Aktuelle Intro-Datei', + 'Current page' => 'Aktuelle Seite', + 'Current Password' => 'Aktuelles Passwort', + 'Current Podcast Media' => 'Aktuelle Podcast-Medien', + 'Custom API Base URL' => 'Individuelle API Basis URL', + 'Custom Branding' => 'Benutzerdefiniertes Branding', + 'Custom Configuration' => 'Benutzerdefinierte Konfiguration', + 'Custom CSS for Internal Pages' => 'Custom CSS für interne Seiten', + 'Custom CSS for Public Pages' => 'Custom CSS für öffentliche Seiten', + 'Custom Cues: Cue-In Point (seconds)' => 'Benutzerdefinierter Cue: Cue-In-Punkt (in Sekunden)', + 'Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)' => 'Benutzerdefinierte Cues: Cue-Out-Punkt (in Sekunden)', + 'Custom Fading: Fade-In Time (seconds)' => 'Benutzerdefiniertes Ein-/Ausblenden: Einblende-Zeit (Sekunden)', + 'Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)' => 'Benutzerdefiniertes Ein-/Ausblenden: Ausblendezeit (Sekunden)', + 'Custom Fading: Overlap Time (seconds)' => 'Benutzerdefiniertes Ein-/Ausblenden: Überschneidungszeit (Sekunden)', + 'Custom Fallback File' => 'Benutzerdefinierte Fallback-Datei', + 'Custom Fields' => 'Benutzerdefinierte Felder', + 'Custom Frontend Configuration' => 'Benutzerdefinierte Frontend Konfiguration', + 'Custom JS for Public Pages' => 'Benutzerdefinierte JS für öffentliche Seiten', + 'Customize' => 'Anpassen', + 'Customize Administrator Password' => 'Anpassen des Administrator Passwort', + 'Customize AzuraCast Settings' => 'AzuraCast Einstellungen anpassen', + 'Customize Broadcasting Port' => 'Anpassen des Übertragungs-Ports', + 'Customize Copy' => 'Kopie anpassen', + 'Customize DJ/Streamer Mount Point' => 'DJ/Streamer Einhängepunkt anpassen', + 'Customize DJ/Streamer Port' => 'DJ/Streamer-Port anpassen', + 'Customize Internal Request Processing Port' => 'Port für interne Request-Verarbeitung anpassen', + 'Customize Source Password' => 'Anpassen des source passwort', + 'Customize the number of songs that will appear in the "Song History" section for this station and in all public APIs.' => 'Passt die Anzahl der Songs an, die im Abschnitt "Song Verlauf" für diesen Sender und in allen öffentlichen APIs angezeigt werden.', + 'Dashboard' => 'Dashboard', + 'Days of Playback History to Keep' => 'Zu speichernde Tage des Song Verlaufs', + 'Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)' => 'DJ/Streamer bei Verbindungsabbruch deaktivieren (Sekunden)', + 'Default Album Art' => 'Standard Albumcover', + 'Default Album Art URL' => 'Standard-Album-Cover URL', + 'Default Avatar URL' => 'Standard Avatar-URL', + 'Default Mount' => 'Standard Einhängepunkt', + 'Delete' => 'Löschen', + 'Delete Album Art' => 'Albumcover löschen', + 'Description' => 'Beschreibung', + 'Desktop Device' => 'Desktop-Gerät', + 'Details' => 'Details', + 'Directory' => 'Verzeichnis', + 'Directory Name' => 'Verzeichnisname', + 'Disable' => 'Deaktivieren', + 'Disable Two-Factor' => 'Zwei-Faktor deaktivieren', + 'Disabled' => 'Deaktiviert', + 'Disconnect Streamer' => 'Live-Streamer trennen', + 'Discord Web Hook URL' => 'Discord WebHook URL', + 'Disk caching makes a system much faster and more responsive in general. It does not take memory away from applications in any way since it will automatically be released by the operating system when needed.' => 'Die Zwischenspeicherung auf der Festplatte macht ein System im Allgemeinen viel schneller und reaktionsschneller. Es nimmt den Anwendungen keinen Speicherplatz weg, da er bei Bedarf automatisch vom Betriebssystem freigegeben wird.', + 'Disk Space' => 'Festplattenspeicher', + 'Display Name' => 'Anzeigename', + 'DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)' => 'DJ/Streamer Pufferzeit (Sekunden)', + 'Domain Name(s)' => 'Domänenname(n)', + 'Donate to support AzuraCast!' => 'Spenden Sie, um AzuraCast zu unterstützen!', + 'Down' => 'Nach unten', + 'Download' => 'Download', + 'Download CSV' => 'CSV herunterladen', + 'Download M3U' => 'M3U herunterladen', + 'Download PLS' => 'PLS herunterladen', + 'Download the appropriate binary from the Stereo Tool downloads page:' => 'Laden Sie die entsprechende Binärdatei von der Stereo Tool Download Seite herunter:', + 'Download the Linux x64 binary from the Shoutcast Radio Manager:' => 'Laden Sie die Linux x64-Binärdatei im Shoutcast Radio Manager herunter:', + 'Drag file(s) here to upload or' => 'Datei(en) hierhin ziehen, um sie hochzuladen oder', + 'Duplicate' => 'Duplizieren', + 'Duplicate Playlist' => 'Playlist duplizieren', + 'Duplicate Prevention Time Range (Minutes)' => 'Zeitraum zur Wiederholungs-Vermeidung (Minuten)', + 'Duplicate Songs' => 'Doppelte Songs', + 'E-Mail' => 'E-Mail', + 'E-mail Address' => 'E-Mail Adresse', + 'E-mail Address (Optional)' => 'E-Mail-Adresse (Optional)', + 'E-mail addresses can be separated by commas.' => 'Mehrere E-Mail-Adressen können durch Kommas getrennt werden.', + 'E-mail Delivery Service' => 'E-Mail Zustelldienst', + 'Edit' => 'Bearbeiten', + 'Edit Branding' => 'Branding bearbeiten', + 'Edit Liquidsoap Configuration' => 'Liquidsoap Konfiguration bearbeiten', + 'Edit Media' => 'Medien bearbeiten', + 'Edit Profile' => 'Profil bearbeiten', + 'Edit Station Profile' => 'Senderprofil bearbeiten', + 'Embed Code' => 'Einbettungscode', + 'Embed Widgets' => 'Einbettungs-Widgets', + 'Enable' => 'Aktivieren', + 'Enable Advanced Features' => 'Erweiterte Funktionen aktivieren', + 'Enable AutoDJ' => 'AutoDJ einschalten', + 'Enable Broadcasting' => 'Übertragung aktivieren', + 'Enable certain advanced features in the web interface, including advanced playlist configuration, station port assignment, changing base media directories and other functionality that should only be used by users who are comfortable with advanced functionality.' => 'Aktiviere bestimmte erweiterte Funktionen im Webinterface, einschließlich der erweiterten Wiedergabelisten-Konfiguration, der Sendeport Zuweisung, Änderungen der Basis-Medienverzeichnisse und anderer Funktionalitäten, die nur von Benutzern genutzt werden sollten, die mit fortgeschrittener Funktionalität vertraut sind.', + 'Enable Downloads on On-Demand Page' => 'Downloads auf On-Demand Seite aktivieren', + 'Enable HTTP Live Streaming (HLS)' => 'Aktivieren Sie HTTP-Live-Streaming (HLS)', + 'Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable.' => 'Ermöglichen Sie es Hörern, einen Titel für die Wiedergabe auf Ihrem Sender anzufordern. Es können nur Titel angefordert werden, die sich bereits in Ihren Wiedergabelisten befinden.', + 'Enable Mail Delivery' => 'E-Mail-Zustellung aktivieren', + 'Enable On-Demand Streaming' => 'On-Demand-Streaming aktivieren', + 'Enable Public Pages' => 'Öffentliche Seiten aktivieren', + 'Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers.' => 'Aktiviere diese Einstellung, um zu verhindern, dass Metadaten für Dateien in dieser Wiedergabeliste an den AutoDJ gesendet werden. Dies ist nützlich, wenn die Playlist Jingles oder Bumpers enthält.', + 'Enable to advertise this mount point on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Aktivieren, um diesen Mountpoint auf "Yellow Pages" öffentlichen Radioverzeichnis zu bewerben.', + 'Enable to advertise this relay on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Aktivieren, um dieses Relay auf "Yellow Pages" öffentlichen Radioverzeichnis zu bewerben.', + 'Enable to allow listeners to select this mount point on this station\'s public pages.' => 'Aktivieren, um den Zuhörern die Möglichkeit zu geben, diesen Einhängepunkt auf den öffentlichen Seiten dieses Senders auszuwählen.', + 'Enable to allow listeners to select this relay on this station\'s public pages.' => 'Aktivieren, um den Zuhörern die Möglichkeit zu geben, diesen Relay auf den öffentlichen Seiten dieses Senders auszuwählen.', + 'Enable to allow this account to log in and stream.' => 'Aktivieren, um diesem Account das Einloggen und Streamen zu erlauben.', + 'Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified.' => 'Aktivieren, um AzuraCast automatisch Nachtbackups zu der angegebenen Zeit ausführen zu lassen.', + 'Enable Two-Factor' => 'Zwei-Faktor aktivieren', + 'Enable Two-Factor Authentication' => 'Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren', + 'Enabled' => 'Aktiviert', + 'End Date' => 'Enddatum', + 'End Time' => 'Endzeit', + 'Endpoint' => 'Endpunkt', + 'Enforce Schedule Times' => 'Zeitpläne erzwingen', + 'Enter "AzuraCast" as the application name. You can leave the URL fields unchanged. For "Scopes", only "write:media" and "write:statuses" are required.' => 'Geben Sie "AzuraCast" als Anwendungsname ein. Sie können die URL-Felder unverändert lassen. Für „Scopes“ sind nur "write:media" und "write:statuses" erforderlich.', + 'Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it\'s working correctly.' => 'Gib den aktuellen Code aus deiner Authenticator App ein um zu überprüfen ob alles funktioniert.', + 'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => 'Bitte gib die vollsändige URL deines gewünschten Relay Streams ein.', + 'Enter your e-mail address to receive updates about your certificate.' => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um Updates über Ihr Zertifikat zu erhalten.', + 'Episode' => 'Episode', + 'Episodes' => 'Episoden', + 'Example: if the remote radio URL is http://station.example.com:8000/radio.mp3, enter "http://station.example.com:8000".' => 'Beispiel: Wenn die Remote Radio-URL http://station.example.com:8000/radio.mp3 ist, gib "http://station.example.com:8000" ein.', + 'Exclude Media from Backup' => 'Medien aus Backup ausschließen', + 'Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Das Ausschließen von Medien bei automatisierten Backups spart Speicherplatz, aber du solltest sicherstellen, dass deine Medien an anderer Stelle gesichert werden. Beachte bitte, dass nur lokal gespeicherte Medien gesichert werden.', + 'Explicit' => 'Explizit', + 'Export %{format}' => 'Exportformat', + 'Export Media to CSV' => 'Medien in CSV-Datei exportieren', + 'Fallback Mount' => 'Fallback Mount', + 'Field Name' => 'Name des Feldes', + 'File Name' => 'Dateiname', + 'Footer Text' => 'Fußzeile', + 'For local filesystems, this is the base path of the directory. For remote filesystems, this is the folder prefix.' => 'Für lokale Dateisysteme ist dies der Basispfad des Verzeichnisses. Für entfernte Dateisysteme ist dies das Ordnerpräfix.', + 'For most cases, use the default UTF-8 encoding. The older ISO-8859-1 encoding can be used if accepting connections from Shoutcast 1 DJs or using other legacy software.' => 'In den meisten Fällen sollten Sie die Standardkodierung UTF-8 verwenden. Die ältere Kodierung ISO-8859-1 kann verwendet werden, wenn Sie Verbindungen von Shoutcast 1 DJs akzeptieren oder andere Legacy-Software verwenden.', + 'for selected period' => 'für ausgewählten Zeitraum', + 'For simple updates where you want to keep your current configuration, you can update directly via your web browser. You will be disconnected from the web interface and listeners will be disconnected from all stations.' => 'Für einfache Aktualisierungen, bei denen Sie Ihre aktuelle Konfiguration beibehalten möchten, können Sie direkt über Ihren Webbrowser aktualisieren. Sie werden von der Weboberfläche getrennt und die Hörer werden von allen Stationen getrennt.', + 'For some clients, use port:' => 'Für einige Clients, verwende Port:', + 'Friday' => 'Freitag', + 'From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc).' => 'Scanne den Code rechts mit deinem Smartphone mit einer Authentication App deiner Wahl (FreeOTP, Authy, etc.).', + 'Full Volume' => 'Volle Lautstärke', + 'GA Property Tracking ID' => 'GA Property Tracking ID', + 'General Rotation' => 'Allgemeine Rotation', + 'Generate Report' => 'Bericht erstellen', + 'Generate/Renew Certificate' => 'Zertifikat generieren / erneuern', + 'Genre' => 'Genre', + 'GeoLite is not currently installed on this installation.' => 'GeoLite ist auf diesem System derzeit nicht installiert.', + 'Get Next Song' => 'Nächsten Song abrufen', + 'Get Now Playing' => '"Jetzt läuft"-Daten holen', + 'Global' => 'Global', + 'Global Permissions' => 'Globale Berechtigungen', + 'Help' => 'Hilfe', + 'Hide Album Art on Public Pages' => 'Album Art auf den öffentlichen Seiten ausblenden', + 'Hide AzuraCast Branding on Public Pages' => 'Blenden Sie AzuraCast Branding auf öffentlichen Seiten aus', + 'Hide Metadata from Listeners ("Jingle Mode")' => 'Metadaten vor Zuhörern verstecken ("Jingle Modus")', + 'High I/O Wait can indicate a bottleneck with the server\'s hard disk, a potentially failing hard disk, or heavy load on the hard disk.' => 'Hohe I/O-Wartezeiten können auf einen Engpass bei der Festplatte des Servers hinweisen. Möglicherweise eine defekte Festplatte oder eine zu hohe Belastung der Festplatte.', + 'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => 'Wiedergabelisten mit höherem Gewicht werden im Vergleich zu anderen Playlisten, mit geringerem Gewicht, häufiger abgespielt.', + 'History' => 'Verlauf', + 'HLS' => 'HLS', + 'HLS Streams' => 'HLS-Streams', + 'Home' => 'Startseite', + 'Homepage Redirect URL' => 'Homepage-Umleitungs-URL', + 'HTTP Live Streaming (HLS)' => 'HTTP-Live-Streaming (HLS)', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate streaming technology. From this page, you can configure the individual bitrates and formats that are included in the combined HLS stream.' => 'HTTP-Live-Streaming (HLS) ist eine neue Streaming-Technologie mit adaptiver Bitrate. Auf dieser Seite können Sie die einzelnen Bitraten und Formate konfigurieren, die in dem kombinierten HLS-Stream enthalten sind.', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate technology supported by some clients. It does not use the standard broadcasting frontends.' => 'HTTP-Live-Streaming (HLS) ist eine neue Technologie mit adaptiver Bitrate, die von einigen Clients unterstützt wird. Es verwendet nicht die Standard-Oberfläche für die Übertragung.', + 'Icecast Clients' => 'Icecast Clients', + 'If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art.' => 'Wenn ein Song über kein Albumcover verfügt, wird diese URL stattdessen aufgelistet. Freilassen um den Standard Platzhalter zu verwenden.', + 'If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default.' => 'Wenn ein Besucher nicht eingeloggt und die AzuraCast Homepage besucht, können Sie sie automatisch mit der hier angegebenen URL umleiten. Freilassen Sie, um sie zum Login-Bildschirm standardmäßig umzuleiten.', + 'If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed.' => 'Wenn deaktiviert, wird die Wiedergabeliste nicht vom AutoDJ abgespielt, kann aber trotzdem verwaltet werden.', + 'If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ.' => 'Wenn deaktiviert, wird der Sender nichts übertragen oder den AutoDJ nutzen.', + 'If enabled, a download button will also be present on the public "On-Demand" page.' => 'Wenn aktiviert, ist auch ein Download-Button auf der öffentlichen "On-Demand"-Seite vorhanden.', + 'If enabled, AzuraCast will automatically record any live broadcasts made to this station to per-broadcast recordings.' => 'Wenn diese Option aktiviert ist, nimmt AzuraCast automatisch alle Live-Übertragungen dieses Senders auf und speichert sie.', + 'If enabled, AzuraCast will connect to the MusicBrainz database to attempt to find an ISRC for any files where one is missing. Disabling this may improve performance.' => 'Wenn aktiviert, wird sich AzuraCast mit der MusicBrainz Datenbank verbinden, um zu versuchen, einen ISRC für alle Dateien zu finden, in denen dieser fehlt. Deaktivieren kann die Leistung verbessern.', + 'If enabled, music from playlists with on-demand streaming enabled will be available to stream via a specialized public page.' => 'Wenn aktiviert, steht Musik aus Wiedergabelisten mit aktiviertem On-Demand-Streaming zum Streamen über eine eigene öffentliche Seite zur Verfügung.', + 'If enabled, streamers (or DJs) will be able to connect directly to your stream and broadcast live music that interrupts the AutoDJ stream.' => 'Wenn diese Funktion aktiviert ist, können sich Streamer (oder DJs) direkt mit Ihrem Stream verbinden und Live-Musik senden, die den AutoDJ-Stream unterbricht.', + 'If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point.' => 'Wenn aktiviert, wird der AutoDJ dieser Installation automatisch Musik auf diesem Mountpoint spielen.', + 'If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point.' => 'Wenn aktiviert, wird der AutoDJ automatisch Musik abspielen.', + 'If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times.' => 'Wenn aktiviert, kann sich dieser Streamer nur während der geplanten Sendezeit verbinden.', + 'If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist.' => 'Wenn Musikwünsche für den Sender aktiviert sind, können sich Zuhörer Songs aus dieser Wiedergabeliste wünschen.', + 'If requests are enabled, this specifies the minimum delay (in minutes) between a request being submitted and being played. If set to zero, a minor delay of 15 seconds is applied to prevent request floods.' => 'Wenn Musikwünsche aktiviert sind, gibt dies die Mindestverzögerung (in Minuten) zwischen der Übermittlung einer Anforderung und ihrer Wiedergabe an. Bei einem Wert von null wird eine geringe Verzögerung von 15 Sekunden angewendet, um eine Überflutung mit Anfragen zu verhindern.', + 'If selected, album art will not display on public-facing radio pages.' => 'Wenn ausgewählt, wird das Albumcover nicht auf öffentlichen Radio Seiten angezeigt.', + 'If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages.' => 'Wenn ausgewählt, wird dadurch das AzuraCast branding auf öffentlich zugänglichen Seiten nicht angezeigt.', + 'If the end time is before the start time, the playlist will play overnight.' => 'Wenn die Endzeit vor der Startzeit ist, wird die Playlist über Nacht spielen.', + 'If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight.' => 'Wenn die Endzeit vor der Startzeit ist, wird die Playlist über Nacht spielen.', + 'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => 'Der Standard Mount wird auf der öffentlichen Radioseite automatisch abgespielt.', + 'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => 'Wenn der Einhängepunkt kein Audio abspielt, werden die Zuhörer automatisch zu diesem Einhängepunkt umgeleitet. Der Standard ist /error.mp3, eine sich wiederholende Fehlermeldung.', + 'If this setting is set to "Yes", the browser URL will be used instead of the base URL when it\'s available. Set to "No" to always use the base URL.' => 'Wenn diese Einstellung auf "Ja" gesetzt ist, wird die Browser-URL anstelle der System-URL verwendet, wenn sie verfügbar ist. Setze die Einstellung auf "Nein", um immer die System-URL zu verwenden.', + 'If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible.' => 'Wenn dieser Sender On-Demand-Streaming und Download aktiviert hat, werden nur Lieder angezeigt, die sich in Wiedergabelisten befinden bei denen diese Einstellung aktiviert ist.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here.' => 'Wenn Sie mit AutoDJ senden, geben Sie hier das Source Passwort ein.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank.' => 'Wenn Sie AutoDJ verwenden, geben Sie hier den Quell-Benutzernamen hier ein. Dies kann leer bleiben.', + 'If you\'re experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below.' => 'Wenn du auf einen Fehler stößt, kannst du uns auf unserem GitHub Repository unter dem Link unten einreichen.', + 'If your installation is constrained by CPU or memory, you can change this setting to tune the resources used by Liquidsoap.' => 'Wenn Ihre Installation durch CPU oder Arbeitsspeicher eingeschränkt ist, können Sie diese Einstellung ändern, um die von Liquidsoap verwendeten Ressourcen zu optimieren.', + 'If your Mastodon username is "@test@example.com", enter "example.com".' => 'Wenn Ihr Mastodon-Benutzername "@test@example.com" lautet, geben Sie "example.com" ein.', + 'If your streaming software requires a specific mount point path, specify it here. Otherwise, use the default.' => 'Wenn Ihre Streaming-Software einen bestimmten Einhängepunktpfad erfordert, geben Sie ihn hier an. Andernfalls verwenden Sie den Standard.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here.' => 'Wenn dein WebHook eine HTTP basic authentication benötigt, gib hier das Passwort ein.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here.' => 'Wenn dein Web Hook eine HTTP basic authentication erfordert, gib hier den Benutzernamen ein.', + 'Import Changes from CSV' => 'Änderungen aus CSV-Datei importieren', + 'Import from PLS/M3U' => 'Import von PLS/M3U', + 'Import Results' => 'Importiere Ergebnisse', + 'Important: copy the key below before continuing!' => 'Wichtig: Kopiere den untenstehenden Schlüssel, bevor du weiter machst!', + 'In order to install Shoutcast:' => 'Um Shoutcast zu installieren:', + 'In order to install Stereo Tool:' => 'Um Stereo Tool zu installieren:', + 'In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be optimized to handle the request in under 2 seconds.' => 'Um eine schnelle Verarbeitung zu gewährleisten, haben WebHooks eine kurze Timeout-Zeit, so dass der antwortende Dienst so optimiert sein sollte, dass er die Anfrage in weniger als 2 Sekunden bearbeitet.', + 'In the newly created application, click the "Keys and Access Tokens" tab.' => 'Klicke in der neu erstellten Anwendung auf die Registerkarte "Keys and Access Tokens".', + 'Include in On-Demand Player' => 'In On-Demand-Player einbeziehen', + 'Information about the current playing track will appear here once your station has started.' => 'Sobald Ihr Sender gestartet ist, werden hier Informationen über den aktuell gespielten Titel angezeigt.', + 'Insert' => 'Einfügen', + 'Install GeoLite IP Database' => 'GeoLite IP-Datenbank installieren', + 'Install Shoutcast' => 'Shoutcast installieren', + 'Install Shoutcast 2 DNAS' => 'Shoutcast 2 DNAS installieren', + 'Install Stereo Tool' => 'Stereo Tool installieren', + 'Instruct Liquidsoap to use any replaygain metadata associated with a song to control its volume level. This may increase CPU consumption.' => 'Weisen Sie Liquidsoap an, alle mit einem Song verbundenen Replaygain-Metadaten zur Steuerung der Lautstärke zu verwenden. Dies kann den CPU-Verbrauch erhöhen.', + 'Instructions' => 'Anleitung', + 'Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel.' => 'Interne Notizen oder Kommentare über den Benutzer, die nur auf diesem Bedienfeld sichtbar sind.', + 'International Standard Recording Code, used for licensing reports.' => 'International standardisierte Aufnahme-Kodierung, welche für Lizenz Berichte genutzt wird.', + 'Intro' => 'Intro', + 'IP' => 'IP', + 'IP Geolocation is used to guess the approximate location of your listeners based on the IP address they connect with. Use the free built-in IP Geolocation library or enter a license key on this page to use MaxMind GeoLite.' => 'IP-Geolocation wird verwendet, um die ungefähre Position deiner Zuhörer basierend auf der IP-Adresse, mit der sie sich verbinden, zu erraten. Verwende die mitgelieferte kostenlose IP-Geolocation Bibliothek oder gib einen Lizenzschlüssel auf dieser Seite ein, um MaxMind GeoLite zu verwenden.', + 'ISRC' => 'ISRC', + 'Jingle Mode' => 'Jingle Modus', + 'Language' => 'Sprache', + 'Last run:' => 'Letzte Ausführung:', + 'Last.fm API Key' => 'Last.fm API-Schlüssel', + 'Learn about Advanced Playlists' => 'Erfahren Sie mehr über erweiterte Playlists', + 'Learn more about release channels in the AzuraCast docs.' => 'Mehr Informationen über Release Kanäle findest du in den AzuraCast Docs.', + 'Learn more about this header.' => 'Mehr Informationen über diesen Header.', + 'Leave blank to automatically generate a new password.' => 'Leer lassen um automatisch ein Kennwort erstellen zu lassen.', + 'Leave blank to play on every day of the week.' => 'Frei lassen, um an jedem Tag der Woche zu spielen.', + 'Leave blank to use the current password.' => 'Lass dieses Feld leer, um dein aktuelles Passwort beizubehalten.', + 'Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended).' => 'Leer lassen, um die Standard-URL der Telegram-API zu verwenden (empfohlen).', + 'Length' => 'Länge', + 'Let\'s get started by creating your Super Administrator account.' => 'Lass uns mit dem erstellen deines Super Administrator Accounts anfangen.', + 'LetsEncrypt' => 'LetsEncrypt', + 'LetsEncrypt provides simple, free SSL certificates allowing you to secure traffic through your control panel and radio streams.' => 'LetsEncrypt bietet einfache, kostenlose SSL-Zertifikate, mit denen Sie den Datenverkehr über Ihr Control Panel und Ihre Radiostreams sichern können.', + 'Liquidsoap Performance Tuning' => 'Liquidsoap Leistungs-Optimierung', + 'List one IP address or group (in CIDR format) per line.' => 'Eine IP-Adresse oder Gruppe (im CIDR-Format) pro Zeile auflisten.', + 'List one user agent per line. Wildcards (*) are allowed.' => 'Geben Sie einen Benutzeragenten pro Zeile an. Wildcards (*) sind erlaubt.', + 'Listener Analytics Collection' => 'Zuhörer Statistiken sammeln', + 'Listener History' => 'Zuhörer History', + 'Listener Report' => 'Hörerbericht', + 'Listener Request' => 'Zuhörerwunsch', + 'Listeners' => 'Zuhörer', + 'Listeners by Day' => 'Zuhörer nach Tag', + 'Listeners by Day of Week' => 'Zuhörer nach Wochentag', + 'Listeners by Hour' => 'Zuhörer nach Stunde', + 'Listeners by Listening Time' => 'Zuhörer nach Hördauer', + 'Listeners By Time Period' => 'Zuhörer nach Zeitabschnitt', + 'Listeners Per Station' => 'Zuhörer pro Sender', + 'Listening Time' => 'Hördauer', + 'Live' => 'Live', + 'Live Broadcast Recording Bitrate (kbps)' => 'Bitrate für Live-Übertragung Aufnahmen (kbps)', + 'Live Broadcast Recording Format' => 'Live-Übertragung Aufnahmeformat', + 'Live Listeners' => 'Live Zuhörer', + 'Live Recordings Storage Location' => 'Speicherort für Live-Aufnahmen', + 'Live Streamer:' => 'Live-Streamer:', + 'Live Streaming' => 'Live-Streaming', + 'Load Average' => 'Load Durchschnitt', + 'Local' => 'Lokal', + 'Local Streams' => 'Lokale Streams', + 'Log In' => 'Anmelden', + 'Log Viewer' => 'Log Viewer', + 'Logs' => 'Logs', + 'Logs by Station' => 'Logs nach Sender', + 'Loop Once' => 'Einmal durchlaufen', + 'Main Message Content' => 'Inhalt der Nachricht', + 'Make HLS Stream Default in Public Player' => 'HLS-Stream zum Standard im öffentlichen Player machen', + 'Make the selected media play immediately, interrupting existing media' => 'Den gewählten Song sofort abspielen lassen, wobei der aktuelle Song unterbrochen wird', + 'Manage' => 'Verwalten', + 'Manage SFTP Accounts' => 'SFTP Zugänge verwalten', + 'Manage Stations' => 'Sender verwalten', + 'Manual AutoDJ Mode' => 'Manueller AutoDJ-Modus', + 'Manual Updates' => 'Manuelle Updates', + 'Mastodon Account Details' => 'Mastodon Accountdetails', + 'Mastodon Instance URL' => 'Mastodon Instanz-URL', + 'Matomo API Token' => 'Matomo API Token', + 'Matomo Installation Base URL' => 'Matomo Installation System-URL', + 'Matomo Site ID' => 'Matomo Site ID', + 'Max Listener Duration' => 'Maximale Zuhördauer', + 'Maximum Listeners' => 'Maximale Zuhörer', + 'Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default.' => 'Maximale Zuhöreranzahl über alle Streams verteilt. Leer lassen, um den Standardwert zu verwenden.', + 'MaxMind Developer Site' => 'MaxMind Entwickler Website', + 'MaxMind License Key' => 'MaxMind Lizenzschlüssel', + 'Measurement ID' => 'Messwert-ID', + 'Measurement Protocol API Secret' => 'Messprotokoll API Geheimnis', + 'Media' => 'Medien', + 'Media File' => 'Mediendatei', + 'Media Storage Location' => 'Medien Speicherort bearbeiten', + 'Memory' => 'RAM', + 'Memory Stats Help' => 'Speicher Statistik Hilfe', + 'Message Body' => 'Nachrichtentext', + 'Message Body on Song Change' => 'Nachrichtentext beim Songwechsel', + 'Message Body on Station Offline' => 'Nachrichtentext wenn der Sender Offline geht', + 'Message Body on Station Online' => 'Nachrichtentext wenn der Sender Online geht', + 'Message Body on Streamer/DJ Connect' => 'Nachrichtentext wenn Streamer / DJ verbunden', + 'Message Body on Streamer/DJ Disconnect' => 'Nachrichtentext wenn Streamer / DJ getrennt', + 'Message Customization Tips' => 'Tipps zur Nachrichtenanpassung', + 'Message parsing mode' => 'Nachrichten Verarbeitungsmodus', + 'Message Queues' => 'Nachrichtenwarteschlangen', + 'Message Recipient(s)' => 'Empfänger der Nachricht', + 'Message Subject' => 'Betreff', + 'Message Visibility' => 'Nachrichten-Sichtbarkeit', + 'Microphone' => 'Mikrofon', + 'Microphone Source' => 'Mikrofon Quelle', + 'Minute of Hour to Play' => 'Minute der Stunde zu der gespielt werden soll', + 'Mixer' => 'Mixer', + 'Mobile Device' => 'Mobilgerät', + 'Monday' => 'Montag', + 'More' => 'Mehr', + 'Most hosting providers will put more Virtual Machines (VPSes) on a server than the hardware can handle when each VM is running at full CPU load. This is called over-provisioning, which can lead to other VMs on the server "stealing" CPU time from your VM and vice-versa.' => 'Die meisten Hosting-Anbieter stellen mehr virtuelle Maschinen (VPS) auf einem Server bereit, als die Hardware bewältigen kann. Wenn jede VM mit voller CPU-Last läuft, wird dies als Überprovisionierung bezeichnet, was dazu führen kann, dass andere VMs auf dem Server Ihre CPU-Zeit "stehlen" und umgekehrt.', + 'Most Played Songs' => 'Meistgespielte Lieder', + 'Most Recent Backup Log' => 'Letztes Backup-Log', + 'Mount Name:' => 'Mount-Name:', + 'Mount Point URL' => 'Einhängepunkt URL', + 'Mount Points' => 'Einhängepunkte', + 'Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users.' => 'Einhängepunkte sind die Zugangspunkte für Zuhörer deines Senders. Jeder Einhängepunkt kann ein anderes Audioformat oder eine andere Qualität haben. Mit Einhängepunkten kannst du einen hochwertigen Stream für Festnetz Verbindungen und einen mobilen Stream für Mobile Zuhörer einrichten.', + 'Move' => 'Bewegen', + 'Move to Directory' => 'In Verzeichnis verschieben', + 'Music Files' => 'Musik Dateien', + 'Mute' => 'Stummschalten', + 'My Account' => 'Mein Account', + 'N/A' => '-', + 'Name' => 'Name', + 'Need Help?' => 'Brauchst du Hilfe?', + 'Network Interfaces' => 'Netzwerkschnittstellen', + 'Never run' => 'Niemals ausgeführt', + 'New Directory' => 'Neues Verzeichnis', + 'New File Name' => 'Neuer Dateiname', + 'New Folder' => 'Neues Verzeichnis', + 'New Key Generated' => 'Neuer Schlüssel generiert', + 'New Password' => 'Neues Passwort', + 'New Playlist' => 'Neue Wiedergabeliste', + 'New Playlist Name' => 'Neuer Wiedergabelisten-Name', + 'New Station Description' => 'Neue Senderbeschreibung', + 'New Station Name' => 'Neuer Sendername', + 'No' => 'Nein', + 'No AutoDJ Enabled' => 'Kein AutoDJ aktiviert', + 'No Match' => 'Keine Übereinstimmung', + 'No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Kein anderes Programm kann diesen Port verwenden. Lass das Feld leer, um automatisch einen Port zuzuweisen.', + 'No records to display.' => 'Nichts anzuzeigen.', + 'None' => 'Nicht vorhanden', + 'Not Played' => 'Nicht gespielt', + 'Not Scheduled' => 'Nicht geplant', + 'Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users.' => 'Beachten Sie, dass die Wiederherstellung eines Backups Ihre bestehende Datenbank löschen wird. Backups von nicht vertrauenswürdigen Personen niemals einspielen!', + 'Note: If your media metadata has UTF-8 characters, you should use a spreadsheet editor that supports UTF-8 encoding, like OpenOffice.' => 'Hinweis: Wenn Ihre Medien-Metadaten UTF-8-Zeichen enthalten, sollten Sie einen Tabellenkalkulationseditor verwenden, der die UTF-8-Kodierung unterstützt. z.B. OpenOffice.', + 'Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details.' => 'Hinweis: Dies sollte die öffentlich zugänglichen Homepage des Radiosenders sein, nicht die AzuraCast URL. Sie wird in die Übertragungs-Details aufgenommen.', + 'Now' => 'Jetzt', + 'Now Playing' => 'Jetzt läuft', + 'NowPlaying API Response' => 'NowPlaying API Antwort', + 'Number of Backup Copies to Keep' => 'Anzahl der zu behaltenden Backups', + 'Number of Minutes Between Plays' => 'Anzahl an Minuten zwischen den Wiedergaben', + 'Number of seconds to overlap songs.' => 'Anzahl der Sekunden, die Lieder überschneiden sollen.', + 'Number of Songs Between Plays' => 'Anzahl an Lieder zwischen den Wiedergaben', + 'Number of Visible Recent Songs' => 'Anzahl der angezeigten zuletzt gespielten Songs', + 'On the Air' => 'Auf Sendung', + 'On-Demand' => 'On-Demand', + 'On-Demand Media' => 'On-Demand-Medien', + 'On-Demand Streaming' => 'On-Demand Streaming', + 'Once per Hour' => 'Einmal pro Stunde', + 'Once per x Minutes' => 'Einmal pro x Minuten', + 'Once per x Songs' => 'Einmal alle x Lieder', + 'Once these steps are completed, enter the "Access Token" from the application\'s page into the field below.' => 'Sobald diese Schritte abgeschlossen sind, geben Sie das "Access Token" von der Seite der Anwendung in das unten stehende Feld ein.', + 'Once these steps are completed, enter the information from the "Keys and Access Tokens" page into the fields below.' => 'Sobald diese Schritte abgeschlossen sind, geben Sie die Informationen von der Seite "Keys and Access Tokens" in die untenstehenden Felder ein.', + 'One important note on I/O Wait is that it can indicate a bottleneck or problem but also may be completely meaningless, depending on the workload and general available resources. A constantly high I/O Wait should prompt further investigation with more sophisticated tools.' => 'Ein wichtiger Hinweis zu I/O-Wartezeit ist, dass er auf einen Engpass oder ein Problem hinweisen kann, aber auch völlig bedeutungslos sein kann. Abhängig von der Arbeitslast und den allgemein verfügbaren Ressourcen. Eine konstant hohe I/O-Wartezeit sollte Anlass für weitere Untersuchungen mit anspruchsvolleren Tools sein.', + 'Only loop through playlist once.' => 'Wiedergabeliste nur einmal abspielen.', + 'Only Post Once Every...' => 'Nur einmal posten pro...', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Password' => 'Optional: HTTP Basic Authentication Passwort', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Username' => 'Optional: HTTP Basic Authentication Benutzername', + 'Optional: Request Timeout (Seconds)' => 'Optional: Zeitüberschreitung der Anfrage (Sekunden)', + 'Optionally select an ID3v2 metadata field that, if present, will be used to set this field\'s value.' => 'Optional kannst du ein ID3v2-Metadatenfeld wählen, das, falls vorhanden, verwendet wird, um den Wert dieses Feldes festzulegen.', + 'Optionally specify a short URL-friendly name, such as "my_station_name", that will be used in this station\'s URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name.' => 'Optional kann ein kurzer, URL-freundlicher Name, wie z. B. "mein_sender_name", angegeben werden, der in den URLs dieses Senders verwendet wird. Lass dieses Feld leer, um automatisch einen Namen auf der Grundlage des Sendernamens zu erstellen.', + 'Optionally specify an API-friendly name, such as "field_name". Leave this field blank to automatically create one based on the name.' => 'Optional kann ein API-freundlicher Name angegeben werden, z. B. "feld_name". Lass dieses Feld leer, um automatisch einen Namen auf der Grundlage des Namens zu erstellen.', + 'Optionally supply an API token to allow IP address overriding.' => 'Optional kann ein API-Token angegeben werden, um das Überschreiben der IP-Adresse zu ermöglichen.', + 'Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line.' => 'Optional kannst du SSH Public Keys angeben die dieser Benutzer statt eines Passworts verwenden kann. Gib einen Schlüssel pro Zeile ein.', + 'or' => 'oder', + 'Original Path' => 'Originalpfad', + 'Password' => 'Passwort', + 'Password:' => 'Passwort:', + 'Paste the generated license key into the field on this page.' => 'Füge den generierten Lizenzschlüssel in das Feld auf dieser Seite ein.', + 'Path/Suffix' => 'Pfad/Suffix', + 'Play' => 'Abspielen', + 'Play Now' => 'Jetzt spielen', + 'Playback Queue' => 'Wiedergabe-Warteschlange', + 'Playing Next' => 'Als Nächstes', + 'Playlist' => 'Wiedergabeliste', + 'Playlist 1' => 'Wiedergabeliste 1', + 'Playlist 2' => 'Wiedergabeliste 2', + 'Playlist Name' => 'Playlisten Name', + 'Playlist queue cleared.' => 'Playlist-Warteschlange gelöscht.', + 'Playlist Type' => 'Playlist Typ', + 'Playlist Weight' => 'Playlist Priorität', + 'Playlist:' => 'Wiedergabeliste:', + 'Playlists' => 'Wiedergabelisten', + 'Plays' => 'Wiedergaben', + 'Podcast media should be in the MP3 or M4A (AAC) format for the greatest compatibility.' => 'Podcast-Medien sollten im MP3- oder M4A (AAC)-Format vorliegen, um eine größtmögliche Kompatibilität zu gewährleisten.', + 'Podcast Title' => 'Podcast Titel', + 'Podcasts' => 'Podcasts', + 'Podcasts Storage Location' => 'Podcasts-Speicherort', + 'Port:' => 'Port:', + 'Prefer Browser URL (If Available)' => 'Bevorzuge Browser URL (falls vorhanden)', + 'Previous' => 'Vorher', + 'Privacy' => 'Datenschutz', + 'Profile' => 'Profil', + 'Programmatic Name' => 'Name für das System', + 'Provide a valid license key from Thimeo. Functionality is limited without a license key.' => 'Legen Sie einen gültigen Lizenzschlüssel von Thimeo vor. Ohne Lizenzschlüssel ist der Funktionsumfang eingeschränkt.', + 'Public Page' => 'Öffentliche Seite', + 'Public Page Background' => 'Hintergrund der öffentlichen Seite', + 'Public Pages' => 'Öffentliche Seiten', + 'Publish Date' => 'Veröffentlichungsdatum', + 'Publish Time' => 'Veröffentlichungszeit', + 'Publish to "Yellow Pages" Directories' => 'In "Yellow Pages" Verzeichnis veröffentlichen', + 'Queue' => 'Einreihen', + 'Queue the selected media to play next' => 'Ausgewählte Medien einreihen', + 'Ready to start broadcasting? Click to start your station.' => 'Bereit zum Starten der Übertragung? Dann klick hier, um deinen Sender zu starten.', + 'Received' => 'Empfangen', + 'Record Live Broadcasts' => 'Live-Sendung aufnehmen', + 'Recover Account' => 'Account wiederherstellen', + 'Refresh rows' => 'Zeilen aktualisieren', + 'Region' => 'Region', + 'Relay' => 'Relay', + 'Relay Stream URL' => 'Relay Stream URL', + 'Release Channel' => 'Release-Kanal', + 'Reload' => 'Neu laden', + 'Reload Configuration' => 'Konfiguration neu laden', + 'Reload to Apply Changes' => 'Neu laden, um Änderungen zu übernehmen', + 'Remote' => 'Remote', + 'Remote Playback Buffer (Seconds)' => 'Remote Wiedergabe-Puffer (Sekunden)', + 'Remote Relays' => 'Remote-Relays', + 'Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station\'s statistics. You can also broadcast from this server to remote relays.' => 'Remote Relays ermöglichen es dir, mit einer Sendesoftware außerhalb dieses Servers zu arbeiten. Jeder Server, den du hier einfügst, wird in die Statistiken deines Senders aufgenommen. Du kannst auch von diesem Server zu entfernten Relays senden.', + 'Remote Station Administrator Password' => 'Remote Sender Administrator Passwort', + 'Remote Station Listening Mountpoint/SID' => 'Remote Station Listening Mountpoint/SID', + 'Remote Station Listening URL' => 'Remote Station Listening URL', + 'Remote Station Source Mountpoint/SID' => 'Remote Station Source Mountpoint/SID', + 'Remote Station Source Password' => 'Remote Station Source Passwort', + 'Remote Station Source Port' => 'Remote Station Source Port', + 'Remote Station Source Username' => 'Remote Station Source Benutzername', + 'Remote Station Type' => 'Remote-Stationstyp', + 'Remote URL' => 'Remote-URL', + 'Remote URL Playlist' => 'Remote URL Wiedergabeliste', + 'Remote URL Type' => 'Remote-URL-Typ', + 'Remote: Dropbox' => 'Remote: Dropbox', + 'Remote: S3 Compatible' => 'Remote: S3 kompatibel', + 'Remote: SFTP' => 'Remote: SFTP', + 'Remove' => 'Löschen', + 'Remove Key' => 'Schlüssel entfernen', + 'Rename' => 'Umbenennen', + 'Rename File/Directory' => 'Benennen Sie die Datei oder das Verzeichnis um', + 'Reorder' => 'Neu anordnen', + 'Reorder Playlist' => 'Wiedergabeliste neu ordnen', + 'Repeat' => 'Wiederholen', + 'Replace Album Cover Art' => 'Ersetzen der Album Artwork', + 'Reports' => 'Berichte', + 'Reprocess' => 'Erneut verarbeiten', + 'Request' => 'Wunsch', + 'Request a Song' => 'Lied wünschen', + 'Request Last Played Threshold (Minutes)' => 'Abstand zwischen Musikwünschen gespielter Songs (Minuten)', + 'Request Minimum Delay (Minutes)' => 'Musikwunsch Mindestverzögerung (in Minuten)', + 'Request Song' => 'Lied wünschen', + 'Requests' => 'Musikwünsche', + 'Reshuffle' => 'Neu mischen', + 'Restart' => 'Neustarten', + 'Restart Broadcasting' => 'Streaming neustart', + 'Restoring Backups' => 'Backups wiederherstellen', + 'Role Name' => 'Rollenname', + 'Roles' => 'Rollen', + 'Roles & Permissions' => 'Rollen & Berechtigungen', + 'RSS Feed' => 'RSS-Feed', + 'Run Automatic Nightly Backups' => 'Automatische nächtliche Backups ausführen', + 'Run Manual Backup' => 'Manuelles Backup ausführen', + 'Run Task' => 'Aufgabe ausführen', + 'Sample Rate' => 'Samplerate', + 'Saturday' => 'Samstag', + 'Save' => 'Speichern', + 'Save and Continue' => 'Speichern und fortfahren', + 'Save Changes' => 'Änderungen speichern', + 'Save Changes first' => 'Änderungen zuerst speichern', + 'Schedule' => 'Zeitplan', + 'Schedule View' => 'Planungsansicht', + 'Scheduled' => 'Geplant', + 'Scheduled Backup Time' => 'Geplanter Zeitpunkt für Backups', + 'Scheduled Play Days of Week' => 'Geplante Wiedergabetage der Woche', + 'Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone.' => 'Geplante Wiedergabelisten und andere zeitgesteuerte Elemente werden von dieser Zeitzone kontrolliert.', + 'Scheduled Time #%{num}' => 'Geplante Zeit #%{num}', + 'Search' => 'Suchen', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing.' => 'Sekunden ab dem Start des Songs ab dem der Titel gespielt werden soll.', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing.' => 'Sekunden ab dem Start des Songs ab dem der Titel gestoppt werden soll.', + 'Secret Key' => 'Geheimer Schlüssel', + 'Security' => 'Sicherheit', + 'Security & Privacy' => 'Sicherheit & Datenschutz', + 'See the Telegram documentation for more details.' => 'Weitere Details sind in der Telegramm-Dokumentation zu finden.', + 'See the Telegram Documentation for more details.' => 'Weitere Details sind in der Telegramm-Dokumentation zu finden.', + 'Seek' => 'Suche', + 'Segment Length (Seconds)' => 'Segmentlänge (Sekunden)', + 'Segments in Playlist' => 'Segmente in der Playliste', + 'Segments Overhead' => 'Segmente Overhead', + 'Select' => 'Auswählen', + 'Select a theme to use as a base for station public pages and the login page.' => 'Wählen Sie ein Theme, als Basis für öffentliche Stationsseiten und der Login-Seite.', + 'Select Configuration File' => 'Konfigurationsdatei auswählen', + 'Select CSV File' => 'CSV-Datei auswählen', + 'Select Custom Fallback File' => 'Wählen Sie eine Benutzerdefinierte Fallback-Datei', + 'Select File' => 'Datei auswählen', + 'Select Intro File' => 'Intro-Datei auswählen', + 'Select Media File' => 'Medien-Datei auswählen', + 'Select PLS/M3U File to Import' => 'PLS/M3U-Datei zum Importieren auswählen', + 'Select PNG/JPG artwork file' => 'PNG/JPG-Datei für Artwork auswählen', + 'Select the category/categories that best reflects the content of your podcast.' => 'Wähle die Kategorie(n), die den Inhalt deines Podcasts am besten widerspiegeln.', + 'Select the countries that are not allowed to connect to the streams.' => 'Wähle die Länder aus, die keine Verbindung zu den Streams herstellen dürfen.', + 'Send Test Message' => 'Testnachricht senden', + 'Sender E-mail Address' => 'E-Mail-Adresse des Absenders', + 'Sender Name' => 'Absendername', + 'Sequential' => 'Fortlaufend', + 'Server Status' => 'Server Status', + 'Server:' => 'Server:', + 'Services' => 'Dienste', + 'Set a maximum disk space that this storage location can use. Specify the size with unit, i.e. "8 GB". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk.' => 'Lege einen maximalen Speicherplatz fest, den diese Station verwenden kann. Gib die Größe mit Einheit an, z.B. "8 GB". Einheiten werden in 1024 Bytes gemessen. Leer lassen, um den ganzen verfügbaren Speicherplatz auf der Festplatte zu verwenden.', + 'Set as Default Mount Point' => 'Als Standard-Mount-Punkt festlegen', + 'Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings.' => 'Setze Einsprung- und Ausblendungs-Punkte mit Hilfe des visuellen Editors. Die Zeitstempel werden in den entsprechenden Feldern in den erweiterten Wiedergabeeinstellungen gespeichert.', + 'Set Cue In' => 'Einsprungspunkt setzen', + 'Set Cue Out' => 'Aussprungspunkt setzen', + 'Set Fade In' => 'Einblendungspunkt setzen', + 'Set Fade Out' => 'Ausblendungspunkt setzen', + 'Set longer to preserve more playback history and listener metadata for stations. Set shorter to save disk space.' => 'Stelle den Wert länger ein, um mehr Song Verlauf und Hörer-Metadaten für Sender zu speichern. Stelle den Wert kürzer ein, um Speicherplatz zu sparen.', + 'Set Overlap' => 'Überlappungsbereich setzen', + 'Set the length of time (seconds) a listener will stay connected to the stream. If set to 0, listeners can stay connected infinitely.' => 'Legt die Dauer (in Sekunden) fest, die ein Hörer mit dem Stream verbunden bleibt. Bei einem Wert von 0 können die Hörer unendlich lange verbunden bleiben.', + 'Set to "Yes" to always use "https://" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited.' => 'Auf "Ja" setzen, um immer sichere "https://" URLs zu verwenden und automatisch auf die sichere URL umzuleiten, wenn eine unsichere URL besucht wird.', + 'Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,).' => 'Auf * setzen, um alle Quellen zuzulassen, oder eine durch ein Komma (,) getrennte Liste von Quellen angeben.', + 'Settings' => 'Einstellungen', + 'Setup instructions for broadcasting software are available on the AzuraCast wiki.' => 'Anleitungen für die Einrichtung der Broadcasting-Software sind im AzuraCast Wiki zu finden.', + 'SFTP Host' => 'SFTP: Host', + 'SFTP Password' => 'SFTP: Passwort', + 'SFTP Port' => 'SFTP Port', + 'SFTP Private Key' => 'SFTP: Privater Schlüssel', + 'SFTP Private Key Pass Phrase' => 'SFTP: Passwort für den Privaten Schlüssel', + 'SFTP Username' => 'SFTP: Benutzername', + 'SFTP Users' => 'SFTP Benutzer', + 'Shoutcast 2 DNAS is not currently installed on this installation.' => 'Shoutcast 2 DNAS ist derzeit nicht auf dieser Installation installiert.', + 'Shoutcast 2 DNAS is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Shoutcast binary.' => 'Shoutcast 2 DNAS ist keine freie Software, und die restriktive Lizenz erlaubt es AzuraCast nicht, die Shoutcast-Binärdatei zu vertreiben.', + 'Shoutcast Clients' => 'Shoutcast Nutzer', + 'Shoutcast License ID' => 'Shoutcast Lizenz-ID', + 'Shoutcast Radio Manager' => 'Shoutcast Radio Manager', + 'Shoutcast User ID' => 'Shoutcast Benutzer-ID', + 'Show HLS Stream on Public Player' => 'HLS-Stream in öffentlichem Player anzeigen', + 'Show new releases within your update channel on the AzuraCast homepage.' => 'Neue Releases in deinem Update-Kanal auf der AzuraCast Homepage anzeigen.', + 'Show on Public Pages' => 'Auf öffentlichen Seiten anzeigen', + 'Show the station in public pages and general API results.' => 'Diesen Sender auf öffentlichen Seiten und allgemeinen API Ergebnissen anzeigen.', + 'Show Update Announcements' => 'Zeige Update Ankündigungen', + 'Sign Out' => 'Logout', + 'Site Base URL' => 'System-URL', + 'Skip Song' => 'Song überspringen', + 'Skip to main content' => 'Zum Hauptinhalt springen', + 'SMTP Host' => 'SMTP Host', + 'SMTP Password' => 'SMTP-Passwort', + 'SMTP Port' => 'SMTP-Port', + 'SMTP Username' => 'SMTP-Benutzername', + 'Some stream licensing providers may have specific rules regarding song requests. Check your local regulations for more information.' => 'Einige Anbieter von Streaming-Lizenzen haben möglicherweise spezielle Regeln für Musikwünsche. Informiere dich über deine örtlichen Vorschriften für weitere Informationen.', + 'Song' => 'Song', + 'Song Album' => 'Album des Liedes', + 'Song Artist' => 'Interpret', + 'Song Genre' => 'Song-Genre', + 'Song History' => 'Songverlauf', + 'Song Length' => 'Songlänge', + 'Song Lyrics' => 'Song Text', + 'Song Playback Order' => 'Reihenfolge der Song-Wiedergabe', + 'Song Playback Timeline' => 'Song Verlauf', + 'Song Requests' => 'Musikwünsche', + 'Song Title' => 'Song-Titel', + 'Song-based' => 'Lieder basiert', + 'Song-Based Playlist' => 'Song-basierte Playlist', + 'SoundExchange Report' => 'SoundExchange Bericht', + 'SoundExchange Royalties' => 'SoundExchange Lizenzgebühren', + 'Source' => 'Quelle', + 'Specify a mountpoint (i.e. "/radio.mp3") or a Shoutcast SID (i.e. "2") to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting.' => 'Gib einen Einhängepunkt (z.B. "/radio.mp3") oder eine Shoutcast SID (z.B. "2") an, um einen bestimmten Stream für die Statistik oder das Broadcasting zu verwenden.', + 'Specify the minute of every hour that this playlist should play.' => 'Gib die Minute jeder Stunde an, die diese Wiedergabeliste spielen soll.', + 'SSH Public Keys' => 'SSH Public Keys', + 'Start' => 'Starten', + 'Start Date' => 'Startdatum', + 'Start Station' => 'Station starten', + 'Start Time' => 'Startzeit', + 'Station Name' => 'Sendername', + 'Station Offline' => 'Station offline', + 'Station Overview' => 'Sender Übersicht', + 'Station Permissions' => 'Sender Berechtigungen', + 'Station Statistics' => 'Station Statistik', + 'Station Time' => 'Stationszeit', + 'Station Time Zone' => 'Zeitzone einstellen', + 'Station-Specific Debugging' => 'Stations-spezifisches Debugging', + 'Stations' => 'Sender', + 'Steal' => 'Stehlen', + 'Steal (St)' => 'Stehlen (St)', + 'Step 1: Scan QR Code' => 'Schritt 1: QR-Code scannen', + 'Step 2: Verify Generated Code' => 'Schritt 2: Generierten Code verifizieren', + 'Steps for configuring a Mastodon application:' => 'Schritte zum Konfigurieren einer Mastodon-Anwendung:', + 'Steps for configuring a Twitter application:' => 'Schritte zur Konfiguration einer Twitter-Anwendung:', + 'Stereo Tool' => 'Stereo Tool', + 'Stereo Tool can be resource-intensive for both CPU and Memory. Please ensure you have sufficient resources before proceeding.' => 'Stereo Tool kann sowohl für die CPU als auch für den Arbeitsspeicher Ressourcenintensiv sein. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie über ausreichende Ressourcen verfügen, bevor Sie fortfahren.', + 'Stereo Tool documentation.' => 'Stereo Tool Dokumentation.', + 'Stereo Tool Downloads' => 'Stereo Tool-Downloads', + 'Stereo Tool is an industry standard for software audio processing. For more information on how to configure it, please refer to the' => 'Stereo Tool ist ein Industriestandard für die Software-Audioverarbeitung. Weitere Informationen zur Konfiguration finden Sie in der', + 'Stereo Tool is not currently installed on this installation.' => 'Stereo Tool ist derzeit nicht auf dieser Installation installiert.', + 'Stereo Tool is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Stereo Tool binary.' => 'Stereo Tool ist keine freie Software und die restriktive Lizenz erlaubt es AzuraCast nicht, das Stereo Tool Binary zu vertreiben.', + 'Stereo Tool License Key' => 'Stereo Tool Lizenzschlüssel', + 'Stop' => 'Stoppen', + 'Storage Adapter' => 'Speicheradapter', + 'Storage Location' => 'Speicherort', + 'Storage Locations' => 'Speicherorte', + 'Storage Quota' => 'Speicherkontingent', + 'Stream' => 'Stream', + 'Streamer Broadcasts' => 'Streamer Sendungen', + 'Streamer Display Name' => 'Name des Streamers', + 'Streamer password' => 'Streamer Passwort', + 'Streamer Username' => 'Streamer nutzername', + 'Streamer/DJ' => 'Live-Streamer/DJ', + 'Streamer/DJ Accounts' => 'Live-Streamer/DJ Accounts', + 'Streamers/DJs' => 'Live-Streamer/DJs', + 'Streams' => 'Streams', + 'Submit Code' => 'Code absenden', + 'Sunday' => 'Sonntag', + 'Support Documents' => 'Support Dokumente', + 'Supported file formats:' => 'Unterstützte Dateiformate:', + 'Switch Theme' => 'Design ändern', + 'Synchronization Tasks' => 'Synchronisierungsaufgaben', + 'System Administration' => 'System Administration', + 'System Debugger' => 'System-Debugger', + 'System Logs' => 'System-Logs', + 'System Maintenance' => 'System & Wartung', + 'System Settings' => 'System Einstellungen', + 'Test' => 'Test', + 'The amount of memory Linux is using for disk caching.' => 'Die Menge an Speicher, die Linux für das Festplatten-Caching verwendet.', + 'The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server.' => 'Die System-URL, unter der dieser Dienst erreichbar ist. Benutze entweder die externe IP oder eine Domäne (wenn eine existiert) die auf den Server zeigt.', + 'The body of the POST message is the exact same as the NowPlaying API response for your station.' => 'Der Inhalt der POST-Nachricht entspricht exakt der NowPlaying API-Antwort deines Senders.', + 'The contact person of the podcast. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'Die Kontaktperson des Podcasts. Kann benötigt werden, um den Podcast bei Diensten wie Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts usw. zu veröffentlichen.', + 'The current CPU usage including I/O Wait and Steal.' => 'Die aktuelle CPU-Auslastung einschließlich I/O-Wait und I/O-Steal.', + 'The current Memory usage excluding cached memory.' => 'Die aktuelle Speichernutzung ohne Cache-Speicher.', + 'The date when the episode should be published.' => 'Das Datum, an dem die Episode veröffentlicht werden soll.', + 'The description of the episode. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'Die Beschreibung der Episode. Die maximal zulässige Textlänge beträgt 4000 Zeichen.', + 'The description of your podcast. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'Die Beschreibung des Podcast. Die maximal zulässige Textlänge beträgt 4000 Zeichen.', + 'The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Der Anzeigename dieses Einhängepunktes der auf administrations oder öffentlichen Seiten angezeigt wird. Leer lassen, um automatisch einen zu erzeugen.', + 'The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Der Anzeigename dieses Relays der auf administrations oder öffentlichen Seiten angezeigt wird. Leer lassen, um automatisch einen zu erzeugen.', + 'The editable text boxes are areas where you can insert custom configuration code. The non-editable sections are automatically generated by AzuraCast.' => 'Die editierbaren Textfelder sind Bereiche, in die eigener Konfigurationscode einfügt werden kann. Die nicht editierbaren Bereiche werden automatisch von AzuraCast generiert.', + 'The email of the podcast contact. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'Die E-Mail Adresse der Kontaktperson des Podcasts. Kann benötigt werden, um den Podcast bei Diensten wie Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts usw. zu veröffentlichen.', + 'The file name should look like:' => 'Der Dateiname sollte wie folgt aussehen:', + 'The format and headers of this CSV should match the format generated by the export function on this page.' => 'Das Format und die Kopfzeilen dieser CSV-Datei sollten dem Format entsprechen, dass von der Exportfunktion auf dieser Seite erzeugt wird.', + 'The full base URL of your Matomo installation.' => 'Die komplette System-URL Ihrer Matomo-Installation.', + 'The I/O Wait is the percentage of time that the CPU is waiting for disk access before it can continue the work that depends on the result of this.' => 'Der I/O-Wait ist der Prozentsatz der Zeit, die die CPU auf einen Festplattenzugriff wartet, bevor sie die Arbeit fortsetzen kann, die vom Ergebnis dieses Zugriffs abhängt.', + 'The language spoken on the podcast.' => 'Die im Podcast gesprochene Sprache.', + 'The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections.' => 'Die Länge der Wiedergabezeit, die Liquidsoap beim Abspielen dieser Wiedergabeliste puffern soll. Kurze Zeiten können zu Unterbrechungen bei der Wiedergabe bei instabilen Verbindungen führen.', + 'The number of seconds of signal to store in case of interruption. Set to the lowest value that your DJs can use without stream interruptions.' => 'Die Anzahl der Sekunden des Signals, die im Falle einer Unterbrechung gespeichert werden. Stellen Sie den niedrigsten Wert ein, den Ihre DJs ohne Stream-Unterbrechungen verwenden können.', + 'The number of seconds to wait for a response from the remote server before cancelling the request.' => 'Die Anzahl der Sekunden, die auf eine Antwort des entfernten Servers gewartet wird, bevor die Anfrage abgebrochen wird.', + 'The numeric site ID for this site.' => 'Die numerische Site-ID für diese Website.', + 'The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory.' => 'Das übergeordnete Verzeichnis, in dem die Wiedergabelisten und Konfigurationsdateien gespeichert werden. Leer lassen, um das Standardverzeichnis zu verwenden.', + 'The property ID used to track live listeners.' => 'Die Property-ID, mit der Live-Zuhörer getrackt werden.', + 'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => 'Der relative Dateipfad zu der Datei im Sender Medien Ordner.', + 'The station ID will be a numeric string that starts with the letter S.' => 'Die Station ID wird ein numerischer String sein, der mit dem Buchstaben S beginnt.', + 'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => 'Der Streamer muss dieses Passwort verwenden, um sich mit dem Radioserver zu verbinden.', + 'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => 'Der Streamer wird diesen Benutzernamen verwenden, um sich mit dem Radioserver zu verbinden.', + 'The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default.' => 'Der Zeitpunkt an dem der Song einblenden soll. Frei lassen um den System Standardwert zu nutzen.', + 'The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default.' => 'Der Zeitpunkt an dem der Song ausblenden soll. Frei lassen um den System Standardwert zu nutzen.', + 'The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default.' => 'Die Zeitspanne, die sich die Lieder überlappen sollen. Frei lassen um den System Standardwert zu nutzen.', + 'The time when the episode should be published (according to the stations timezone).' => 'Die Zeit, zu der die Episode veröffentlicht werden soll ( entsprechend der Zeitzone des Senders).', + 'The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered.' => 'Die URL, die die POST-Nachrichten nach Auslösen eines Ereignisses erhalten soll.', + 'The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default.' => 'Die Lautstärke in Dezibel um die der Track verstärkt werden soll. Leer lassen um die systemweiten Standardeinstellung zu verwenden.', + 'The WebDJ lets you broadcast live to your station using just your web browser.' => 'Mit dem WebDJ können Sie über Ihren Webbrowser live auf Ihrem Sender senden.', + 'Theme' => 'Theme', + 'There is no existing custom fallback file associated with this station.' => 'Es gibt keine benutzerdefinierte Fallback-Datei, die mit dieser Station verknüpft ist.', + 'There is no existing intro file associated with this mount point.' => 'Es existiert keine Intro-Datei, die mit diesem Einhängepunkt verknüpft ist.', + 'There is no existing media associated with this episode.' => 'Für diese Episode sind keine Medien vorhanden.', + 'There is no Stereo Tool configuration file present.' => 'Es ist keine Stereo Tool Konfigurationsdatei vorhanden.', + 'This account will have full access to the system, and you\'ll automatically be logged in to it for the rest of setup.' => 'Dieser Account hat vollen Zugriff auf das System und du wirst automatisch für den Rest der Installation mit diesem angemeldet.', + 'This can be generated in the "Events" section for a measurement.' => 'Diese kann im Abschnitt "Ereignisse" für eine Messung erstellt werden.', + 'This can make it look like your memory is low while it actually is not. Some monitoring solutions/panels include cached memory in their used memory statistics without indicating this.' => 'Dies kann den Anschein erwecken, dass Ihr Arbeitsspeicher knapp ist, obwohl dies in Wirklichkeit nicht der Fall ist. Einige Überwachungslösungen / Panels beziehen den zwischengespeicherten Speicher in ihre Statistiken über den verwendeten Speicher ein, ohne dies anzuzeigen.', + 'This code will be included in the frontend configuration. Allowed formats are:' => 'Dieser Code wird in die Frontend-Konfiguration aufgenommen. Erlaubte Formate sind:', + 'This configuration file should be a valid .sts file exported from Stereo Tool.' => 'Diese Konfigurationsdatei sollte eine gültige .sts-Datei sein, die von Stereo Tool exportiert wurde.', + 'This CSS will be applied to the main management pages, like this one.' => 'Dieses CSS wird auf den Haupt-Seiten angwendet, wie auf dieser Seite z.b.', + 'This CSS will be applied to the station public pages and login page.' => 'Dieses CSS wird auf den öffentlichen Seiten Bahnhof und Login-Seite angewendet werden.', + 'This CSS will be applied to the station public pages.' => 'Dieses CSS wird auf die öffentlichen Seiten des Senders angewendet.', + 'This determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' => 'Damit wird festgelegt, wie viele Titel im Voraus der AutoDJ automatisch in die Warteschlange einfügt.', + 'This feature requires the AutoDJ feature to be enabled.' => 'Für diese Funktion muss die AutoDJ-Funktion aktiviert sein.', + 'This file will be played on your radio station any time no media is scheduled to play or a critical error occurs that interrupts regular broadcasting.' => 'Diese Datei wird auf Ihrem Radiosender immer dann abgespielt, wenn keine Medien geplant sind oder ein kritischer Fehler auftritt, der den regulären Sendebetrieb unterbricht.', + 'This image will be used as the default album art when this streamer is live.' => 'Dieses Bild wird als Standard-Albumbild verwendet, wenn dieser Streamer live ist.', + 'This introduction file should exactly match the bitrate and format of the mount point itself.' => 'Diese Intro-Datei sollte genau der Bitrate und dem Format des Einhängepunkts entsprechen.', + 'This is an advanced feature and custom code is not officially supported by AzuraCast. You may break your station by adding custom code, but removing it should fix any issues.' => 'Dies ist eine erweiterte Funktion und benutzerdefinierter Code wird nicht offiziell von AzuraCast supported. Es kann sein, dass dein Sender durch das Hinzufügen von benutzerdefiniertem Code gestört wird, aber das Entfernen des Codes sollte alle Probleme beheben.', + 'This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live.' => 'Dies ist der informelle Anzeigename, der in den API-Antworten angezeigt wird, wenn der Streamer/DJ aktiv ist.', + 'This is the number of seconds until a streamer who has been manually disconnected can reconnect to the stream. Set to 0 to allow the streamer to immediately reconnect.' => 'Dies ist die Anzahl der Sekunden, bis ein Streamer, dessen Verbindung manuell unterbrochen wurde, sich wieder mit dem Stream verbinden kann. Setzen Sie den Wert auf 0, damit der Streamer sofort wieder verbunden werden kann.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages and login page.' => 'Dieser Javascript-Code wird auf den öffentlichen Seiten und Login-Seite angewendet werden.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages.' => 'Dieser Javascript-Code wird auf die öffentlichen Seiten des Senders angewendet.', + 'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => 'Der Name muss mit einem Slash (/) beginnen. Außerdem muss es eine gültige URL - wie z.b. /autodj.mp3 - sein.', + 'This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server.' => 'Dieser Name erscheint als Sub-Header neben dem AzuraCast-Logo, um diesen Server zu identifizieren.', + 'This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below.' => 'Diese Wiedergabeliste hat derzeit keine geplanten Wiedergabezeiten. Sie wird jederzeit abgespielt. Um eine neue geplante Zeit hinzuzufügen, klicken Sie auf den Button unten.', + 'This playlist will play every $x minutes, where $x is specified here.' => 'Diese Wiedergabeliste wird alle $x Minuten abgespielt, wobei $x hier festgelegt wird.', + 'This playlist will play every $x songs, where $x is specified here.' => 'Diese Wiedergabeliste wird alle $x Lieder abspielen, wobei $x hier festgelegt wird.', + 'This port is not used by any external process. Only modify this port if the assigned port is in use. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Dieser Port wird nicht von einem externen Prozess verwendet. Ändern Sie diesen Port nur, wenn der zugewiesene Port in Gebrauch ist. Lassen Sie ihn leer, um automatisch einen Port zuzuweisen.', + 'This queue contains the remaining tracks in the order they will be queued by the AzuraCast AutoDJ (if the tracks are eligible to be played).' => 'Diese Warteschlange enthält die verbleibenden Tracks in der Reihenfolge, in der sie vom AzuraCast AutoDJ in die Warteschlange gestellt werden (wenn die Tracks für die Wiedergabe geeignet sind).', + 'This service can provide album art for tracks where none is available locally.' => 'Dieser Dienst kann Albumcover für Songs bereitstellen, für die es lokal keine gibt.', + 'This software delivers your broadcast to the listening audience.' => 'Diese Software überträgt deine Sendung an die Zuhörer.', + 'This software shuffles from playlists of music constantly and plays when no other radio source is available.' => 'Diese Software mischt ständig Musik aus Wiedergabelisten und spielt, wenn keine andere Radioquelle verfügbar ist.', + 'This specifies the minimum time (in minutes) between a song playing on the radio and being available to request again. Set to 0 for no threshold.' => 'Legt die Mindestzeit (in Minuten) fest, die zwischen der Wiedergabe eines Titels im Radio und der erneuten Abrufbarkeit vergeht. Setzen Sie den Wert auf 0, um keinen Schwellenwert festzulegen.', + 'This specifies the time range (in minutes) of the song history that the duplicate song prevention algorithm should take into account.' => 'Hier wird der Zeitbereich (in Minuten) der Song-Historie angegeben, den der Algorithmus zur Vermeidung doppelter Songs berücksichtigen soll.', + 'This station\'s time zone is currently %{tz}.' => 'Die Zeitzone dieses Senders ist %{tz}.', + 'This streamer is not scheduled to play at any times.' => 'Dieser Streamer ist nicht geplant, zu jeder Zeit zu spielen.', + 'This URL is provided within the Discord application.' => 'Diese URL wird in Discord bereitgestellt.', + 'This web hook will only run when the selected event(s) occur on this specific station.' => 'Dieser WebHook wird nur ausgeführt, wenn die ausgewählten Ereignisse auf diesem Sender eintreten.', + 'This will be the file name for your backup, include the extension for file type you wish to use.' => 'Dies wird der Dateiname für das Backup sein, füge die Dateiendung des Dateityps hinzu, der verwendet werden soll.', + 'This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results.' => 'Dieses Label wird zum Editieren individueller Songs benutzt und wird in den API Resultaten Angezeigt.', + 'This will clear any pending unprocessed messages in all message queues.' => 'Dies löscht ausstehende und unbearbeitete Nachrichten in der Nachrichtenwarteschlange.', + 'This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Das Ausschließen von Medien bei automatisierten Backups spart Speicherplatz, aber du solltest sicherstellen, dass deine Medien an anderer Stelle gesichert werden. Beachte bitte, dass nur lokal gespeicherte Medien gesichert werden.', + 'Thumbnail Image URL' => 'Vorschaubild URL', + 'Thursday' => 'Donnerstag', + 'Time' => 'Zeit', + 'Time Display' => 'Uhrzeit Anzeige', + 'Time spent waiting for disk I/O to be completed.' => 'Zeit, die für das Warten auf die Fertigstellung der Festplatten-I/O aufgewendet wird.', + 'Time stolen by other virtual machines on the same physical server.' => 'Zeit, die von anderen virtuellen Maschinen auf demselben physischen Server gestohlen wurde.', + 'Time Zone' => 'Zeitzone', + 'Title' => 'Titel', + 'To alleviate this potential problem with shared CPU resources, hosts assign "credits" to a VPS which are used up according to an algorithm based on the CPU load as well as the time over which the CPU load is generated. If your VM\'s assigned credit is used up, they will take CPU time from your VM and assign it to other VMs on the machine. This is seen as the "Steal" or "St" value.' => 'Um dieses potenzielle Problem mit gemeinsam genutzten CPU-Ressourcen zu entschärfen, weisen Hosts einem VPS "Guthaben" zu, die nach einem Algorithmus verbraucht werden, der auf der CPU-Last sowie der Zeit, über die die CPU-Last erzeugt wird, basiert. Wenn das Ihrer VM zugewiesene Guthaben aufgebraucht ist, wird die CPU-Zeit von Ihrer VM genommen und anderen VMs auf dem Rechner zugewiesen. Dies wird als der Wert "Steal" oder "St" bezeichnet.', + 'To customize installation settings, or if automatic updates are disabled, you can follow our standard update instructions to update via your SSH console.' => 'Wenn Sie die Installationseinstellungen anpassen möchten oder wenn automatische Updates deaktiviert sind, können Sie unsere Standard-Update-Anweisungen befolgen, um über Ihre SSH-Konsole zu aktualisieren.', + 'To download the GeoLite database:' => 'Die GeoLite Datenbank herunterladen:', + 'To play once per day, set the start and end times to the same value.' => 'Um einmal pro Tag zu spielen, Start- und Endzeiten auf den gleichen Wert setzen.', + 'To restore a backup from your host computer, run:' => 'Um ein Backup des Host-Computers wiederherzustellen, folgenden Befehl ausführen:', + 'To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required.' => 'Um detaillierte eindeutige Zuhörer und Verbindungsdaten abzurufen, wird meistens ein Administrator Passwort benötigt.', + 'To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date.' => 'Um diesen Zeitplan nur innerhalb eines bestimmten Datumsbereichs auszuführen, geben Sie ein Start- und Enddatum an.', + 'To use this feature, a secure (HTTPS) connection is required. Firefox is recommended to avoid static when broadcasting.' => 'Zur Nutzung dieser Funktion ist eine sichere (HTTPS) Verbindung erforderlich. Es wird empfohlen, Firefox zu verwenden, um statische Daten bei der Übertragung zu vermeiden.', + 'To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you.' => 'Um zu überprüfen, ob der Code korrekt eingerichtet wurde, gib den 6-stelligen Code ein, den die App dir anzeigt.', + 'Toggle Menu' => 'Menü umschalten', + 'Toggle Sidebar' => 'Seitenleiste umschalten', + 'Top Browsers by Connected Time' => 'Top Browser nach verbundener Zeit', + 'Top Browsers by Listeners' => 'Top Browser nach Zuhörer', + 'Top Countries by Connected Time' => 'Top Länder nach verbundener Zeit', + 'Top Countries by Listeners' => 'Top Länder nach Zuhörer', + 'Top Streams by Connected Time' => 'Top Streams nach verbundener Zeit', + 'Top Streams by Listeners' => 'Top Streams nach Zuhörer', + 'Total Disk Space' => 'Gesamter Festplattenspeicher', + 'Total Listener Hours' => 'Gesamte Zuhörstunden', + 'Total RAM' => 'Gesamter Ramspeicher', + 'Transmitted' => 'Übertragen', + 'Tuesday' => 'Dienstag', + 'TuneIn Partner ID' => 'TuneIn Partner ID', + 'TuneIn Partner Key' => 'TuneIn Partner Key', + 'TuneIn Station ID' => 'TuneIn Station ID', + 'Twitter Account Details' => 'Twitter-Kontodetails', + 'Twitter Applications' => 'Twitter Anwendungen', + 'Two-Factor Authentication' => 'Zwei-Faktor-Authentifizierung', + 'Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in.' => 'Zwei-Faktor-Authentifizierung verbessert die Sicherheit deines Accounts, indem zusätzlich zu deinem Passwort ein zweiter einmaliger Zugangscode benötigt wird.', + 'Typically a website with content about the episode.' => 'Üblicherweise eine Website mit Inhalten über die Episode.', + 'Typically the home page of a podcast.' => 'Üblicherweise die Website eines Podcasts.', + 'Unable to update.' => 'Die Aktualisierung ist nicht möglich.', + 'Unassigned Files' => 'Nicht zugewiesene Dateien', + 'Unique' => 'Einzigartig', + 'Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername).' => 'Eindeutiger Identifikator für den Zielchat oder Benutzernamen des Zielkanals (im Format @channelusername).', + 'Unique Listeners' => 'Eindeutige Zuhörer', + 'Unknown' => 'Unbekannt', + 'Unknown Artist' => 'Unbekannter Künstler', + 'Unknown Title' => 'Unbekannter Titel', + 'Unprocessable Files' => 'Unverarbeitbare Dateien', + 'Up' => 'Nach oben', + 'Upcoming Song Queue' => 'Warteschlange', + 'Update' => 'Änderung', + 'Update AzuraCast' => 'AzuraCast aktualisieren', + 'Update AzuraCast via Web' => 'AzuraCast via Web aktualisieren', + 'Update Details' => 'Update-Details', + 'Update Instructions' => 'Update-Anleitung', + 'Update Metadata' => 'Metadaten aktualisieren', + 'Update via Web' => 'Per Web aktualisieren', + 'Updated' => 'Geändert', + 'Updated successfully.' => 'Erfolgreich aktualisiert.', + 'Upload a Stereo Tool configuration file from the "Broadcasting" submenu in the station profile.' => 'Laden Sie eine Stereo Tool Konfigurationsdatei aus dem Untermenü "Broadcasting" im Senderprofil hoch.', + 'Upload Custom Assets' => 'Eigene Assets hochladen', + 'Upload Stereo Tool Configuration' => 'Stereo Tool Konfiguration hochladen', + 'Upload the file on this page to automatically extract it into the proper directory.' => 'Lade die Datei auf dieser Seite hoch, damit sie automatisch in das richtige Verzeichnis entpackt wird.', + 'URL' => 'URL', + 'URL Stub' => 'URL-Stub', + 'Use' => 'Benutzen', + 'Use (Us)' => 'in benutzung', + 'Use API keys to authenticate with the AzuraCast API using the same permissions as your user account.' => 'Verwende API-Schlüssel, um dich bei der AzuraCast API mit den Berechtigungen deines Benutzerkonto zu authentifizieren.', + 'Use High-Performance Now Playing Updates' => 'Verwenden Sie leistungsstarke Now-Playing-Updates', + 'Use Replaygain Metadata' => 'Replaygain Metadaten verwenden', + 'Use Secure (TLS) SMTP Connection' => 'Sichere (TLS) SMTP Verbindung verwenden', + 'Use Web Proxy for Radio' => 'Nutze Webproxy für das Radio', + 'Used' => 'Verwendet', + 'Used for "Forgot Password" functionality, web hooks and other functions.' => 'Verwendet für "Passwort vergessen", WebHooks und andere Funktionen.', + 'User Accounts' => 'Benutzerkonten', + 'User Agent' => 'User Agent', + 'Username' => 'Benutzername', + 'Username:' => 'Benutzername:', + 'Users' => 'Benutzer', + 'Users with this role will have these permissions across the entire installation.' => 'Benutzer mit dieser Rolle haben diese Berechtigungen für die gesamte Installation.', + 'Users with this role will have these permissions for this single station.' => 'Benutzer mit dieser Rolle werden diese Berechtigungen für diese einzelne Station haben.', + 'Uses either Websockets, Server-Sent Events (SSE) or static JSON files to serve Now Playing data on public pages. This improves performance, especially with large listener volume. Disable this if you are encountering problems with the service or use multiple URLs to serve your public pages.' => 'Verwendet entweder Websockets, Server-Sent Events (SSE) oder statische JSON-Dateien, um Now Playing-Daten auf öffentlichen Seiten bereitzustellen. Dies verbessert die Leistung, insbesondere bei einer großen Anzahl von Zuhörern. Deaktivieren Sie dies, wenn Sie Probleme mit dem Dienst haben oder mehrere URLs für die Bereitstellung Ihrer öffentlichen Seiten verwenden.', + 'Using this page, you can customize several sections of the Liquidsoap configuration. This allows you to add advanced functionality to your station\'s AutoDJ.' => 'Auf dieser Seite können Sie verschiedene Bereiche der Liquidsoap-Konfiguration anpassen. Damit kann dem AutoDJ deines Senders erweiterte Funktionen hinzufügen.', + 'Usually enabled for port 465, disabled for ports 587 or 25.' => 'Normalerweise aktiviert für Port 465, deaktiviert für Ports 587 oder 25.', + 'Variables are in the form of: ' => 'Die Variablen haben die folgende Form: ', + 'View' => 'Ansicht', + 'View Profile' => 'Profil ansehen', + 'View tracks in playlist' => 'Titel in Playlist anzeigen', + 'Visit the "My License Key" page under the "Services" section.' => 'Besuche die Seite "My License Key" unter "Services".', + 'Visit your Mastodon instance.' => 'Besuchen Sie Ihre Mastodon-Instanz.', + 'Visual Cue Editor' => 'Visueller Cue Editor', + 'Volume' => 'Lautstärke', + 'Wait' => 'Warten', + 'Wait (Wa)' => 'Warten (Wa)', + 'Waveform Zoom' => 'Waveform-Zoom', + 'Web DJ' => 'Web DJ', + 'Web Hook Details' => 'WebHook Details', + 'Web Hook Name' => 'WebHook Name', + 'Web Hook Triggers' => 'WebHook Auslöser', + 'Web Hook URL' => 'WebHook URL', + 'Web Hooks' => 'WebHooks', + 'Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station.' => 'WebHooks senden automatisch einen HTTP POST Request an die angegebene URL, um diese zu informieren, sobald eines der angegebenen Ereignisse auf dem Sender eintritt.', + 'Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them.' => 'WebHooks ermöglichen eine Verbindung zu externen Web-Diensten und übertragen Änderungen an deinem Sender an sie.', + 'Web Site URL' => 'Website-URL', + 'Web updates are not available for your installation. To update your installation, perform the manual update process instead.' => 'Web-Updates sind für Ihre Installation nicht verfügbar. Um Ihre Installation zu aktualisieren, führen Sie stattdessen den manuellen Aktualisierungsprozess durch.', + 'WebDJ' => 'WebDJ', + 'Website' => 'Website', + 'Wednesday' => 'Mittwoch', + 'Welcome to AzuraCast!' => 'Willkommen bei AzuraCast!', + 'When making API calls, you can pass this value in the "X-API-Key" header to authenticate as yourself.' => 'Bei API-Aufrufen kann dieser Wert im "X-API-Key" Header übergeben werden, um sich zu authentifizieren.', + 'Whether the AutoDJ should attempt to avoid duplicate artists and track titles when playing media from this playlist.' => 'Ob der AutoDJ bei der Wiedergabe von Medien aus dieser Wiedergabeliste versuchen soll, Wiederholungen von Interpreten und Titeln zu vermeiden.', + 'Widget Type' => 'Widget-Typ', + 'Worst Performing Songs' => 'Schlecht laufendste Lieder', + 'Yes' => 'Ja', + 'You' => 'Du', + 'You can also upload files in bulk via SFTP.' => 'Du kannst Dateien auch per Massen-Upload über SFTP hochladen.', + 'You can find answers for many common questions in our support documents.' => 'In unseren Support Dokumenten finden Sie Antworten auf viele häufig gestellten Fragen.', + 'You can include any special mount point settings here, in either JSON { key: \'value\' } format or XML value' => 'Sie können hier spezielle Einstellungen für den Einhängepunkt angeben, entweder im Format JSON { key: \'value\' } oder XML value', + 'You can only perform the actions your user account is allowed to perform.' => 'Du kannst nur die Aktionen ausführen, für die dein Benutzerkonto berechtigt ist.', + 'You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value.' => 'Sie können eine benutzerdefinierte URL für den Stream festlegen, die von Azuracast benutzt wird. Lassen Sie es frei, um den Standardwert verwenden.', + 'You may need to connect directly to your IP address:' => 'Möglicherweise musst du dich direkt mit der IP-Adresse verbinden:', + 'You may need to connect directly via your IP address:' => 'Möglicherweise musst du dich direkt mit der IP-Adresse verbinden:', + 'You will not be able to retrieve it again.' => 'Du wirst sie nicht wieder abrufen können.', + 'Your full API key is below:' => 'Dein vollständiger API-Schlüssel steht unten:', + 'Your installation is currently on this release channel:' => 'Ihre Installation befindet sich derzeit in diesem Veröffentlichungskanal:', + 'Your installation is up to date! No update is required.' => 'Ihre Installation ist auf dem neuesten Stand! Es ist kein Update erforderlich.', + 'Your installation needs to be updated. Updating is recommended for performance and security improvements.' => 'Ihre Installation muss aktualisiert werden. Die Aktualisierung wird empfohlen, um die Leistung und Sicherheit zu verbessern.', + 'YP Directory Authorization Hash' => 'YP Directory Berechtigung Hash', + 'Fixtures loaded.' => 'Fixtures geladen.', + 'AzuraCast Initializing...' => 'AzuraCast Initialisierung...', + 'AzuraCast Setup' => 'AzuraCast Setup', + 'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' => 'Willkommen bei AzuraCast. Bitte warten, während einige Schlüsselabhängigkeiten von AzuraCast eingerichtet werden...', + 'Running Database Migrations' => 'Datenbank-Migrationen werden ausgeführt', + 'Generating Database Proxy Classes' => 'Generiere Datenbank Proxy Klassen', + 'Reload System Data' => 'Systemdaten neu laden', + 'Installing Data Fixtures' => 'Installiere Daten-Fixtures', + 'Refreshing All Stations' => 'Alle Sender aktualisieren', + 'AzuraCast is now updated to the latest version!' => 'AzuraCast ist aktuell!', + 'AzuraCast installation complete!' => 'AzuraCast-Installation abgeschlossen!', + 'Visit %s to complete setup.' => 'Einrichtung unter %s abschließen.', + 'AzuraCast Settings' => 'AzuraCast-Einstellungen', + 'Setting Key' => 'Einstellungsschlüssel', + 'Setting Value' => 'Einstellungswert', + 'Configuration successfully written.' => 'Die Konfiguration wurde gespeichert.', + 'Database Migrations' => 'Datenbank-Migrationen', + 'Database is already up to date!' => 'Die Datenbank ist bereits auf dem neuesten Stand!', + 'Backing up initial database state...' => 'Sichern des ursprünglichen Datenbankstatuses…', + 'We detected a database restore file from a previous (possibly failed) migration.' => 'Wir haben eine Datenbank-Wiederherstellungsdatei von einer früheren (möglicherweise fehlgeschlagenen) Migration entdeckt.', + 'Attempting to restore that now...' => 'Wir versuchen jetzt, diese wiederherzustellen...', + 'Restore failed: %s' => 'Wiederherstellung fehlgeschlagen: %s', + 'Initial backup failed: %s' => 'Erstes Backup fehlgeschlagen: %s', + 'Running database migrations...' => 'Datenbank-Migrationen durchführen...', + 'Database migration failed: %s' => 'Datenbankmigration fehlgeschlagen: %s', + 'Attempting to roll back to previous database state...' => 'Wir versuchen, den vorherigen Zustand der Datenbank wiederherzustellen...', + 'Your database was restored due to a failed migration.' => 'Ihre Datenbank wurde aufgrund einer fehlgeschlagenen Migration wiederhergestellt.', + 'Please report this bug to our developers.' => 'Bitte melden Sie diesen Fehler an unsere Entwickler.', + 'Database migration completed!' => 'Migration der Datenbank abgeschlossen!', + 'Imported locale: %s' => 'Importierte Sprache: %s', + 'Backup path %s not found!' => 'Backup-Pfad %s nicht gefunden!', + 'AzuraCast Backup' => 'AzuraCast Backup', + 'Please wait while a backup is generated...' => 'Bitte warten, während ein Backup erstellt wird...', + 'Creating temporary directories...' => 'Erstelle temporäre Verzeichnisse...', + 'Backing up MariaDB...' => 'Sichern von MariaDB...', + 'Creating backup archive...' => 'Backup-Archiv wird erstellt...', + 'Cleaning up temporary files...' => 'Bereinige temporäre Dateien...', + 'Backup complete in %.2f seconds.' => 'Backup in %.2f Sekunden abgeschlossen.', + 'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' => 'Das Konto mit der E-Mail-Adresse "%s" wurde als Administrator gesetzt', + 'Account not found.' => 'Konto nicht gefunden.', + 'This station does not support on-demand streaming.' => 'Diese Station unterstützt kein On-Demand-Streaming.', + 'File not specified.' => 'Keine Datei gewählt.', + 'New path not specified.' => 'Neuer Pfad nicht angegeben.', + 'File Not Processed: %s' => 'Datei nicht verarbeitet: %s', + 'Cover Art' => 'Cover-Bild', + 'File Processing' => 'Datei wird verarbeitet', + 'No directory specified' => 'Kein Verzeichnis angegeben', + 'Podcast not found!' => 'Podcast nicht gefunden!', + 'This station does not support requests.' => 'Diese Station unterstützt keine Anfragen.', + 'Station Nginx Configuration' => 'Station Nginx-Konfiguration', + 'Liquidsoap Log' => 'Liquidsoap Log', + 'Liquidsoap Configuration' => 'Liquidsoap Konfiguration', + 'Icecast Access Log' => 'Icecast Zugriffsprotokoll', + 'Icecast Error Log' => 'Icecast Fehlerprotokoll', + 'Icecast Configuration' => 'Icecast-Konfiguration', + 'Shoutcast Log' => 'Shoutcast Protokoll', + 'Shoutcast Configuration' => 'Shoutcast Konfiguration', + 'No recording available.' => 'Keine Aufnahme verfügbar.', + 'Web hook enabled.' => 'WebHook aktiviert.', + 'Web hook disabled.' => 'WebHook deaktiviert.', + 'Playlist enabled.' => 'Playlist aktiviert.', + 'Playlist disabled.' => 'Playlist deaktiviert.', + 'Playlist reshuffled.' => 'Wiedergabeliste neu gemischt.', + 'This playlist is not a sequential playlist.' => 'Diese Playlist ist keine sequentielle Playlist.', + 'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' => 'Playlist erfolgreich importiert; %d von %d Dateien wurden erfolgreich zugeordnet.', + 'Station reloaded.' => 'Station wurde neu geladen.', + 'Station restarted.' => 'Station neu gestartet.', + 'Service stopped.' => 'Dienst gestoppt.', + 'Service started.' => 'Dienst gestartet.', + 'Service reloaded.' => 'Dienst neu geladen.', + 'Service restarted.' => 'Dienst neu gestartet.', + 'Song skipped.' => 'Lied übersprungen.', + 'Streamer disconnected.' => 'Streamer getrennt.', + 'Connected Seconds' => 'Verbundene Sekunden', + 'Less than Thirty Seconds' => 'Weniger als dreißig Sekunden', + 'Thirty Seconds to One Minute' => 'Dreißig Sekunden bis eine Minute', + 'One Minute to Five Minutes' => 'Eine Minute bis fünf Minuten', + 'Five Minutes to Ten Minutes' => 'Fünf Minuten bis zehn Minuten', + 'Ten Minutes to Thirty Minutes' => 'Zehn Minuten bis dreißig Minuten', + 'Thirty Minutes to One Hour' => 'Dreißig Minuten bis eine Stunde', + 'One Hour to Two Hours' => 'Eine Stunde bis zwei Stunden', + 'More than Two Hours' => 'Mehr als zwei Stunden', + 'Bot/Crawler' => 'Bot / Crawler', + 'Desktop Browser' => 'Desktopbrowser', + 'Non-Browser' => 'Kein-Browser', + '%d files processed.' => '%d verarbeitete Dateien.', + 'This station is out of available storage space.' => 'Diese Station hat keinen Speicherplatz mehr.', + 'All Stations' => 'Alle Sender', + 'Create a new storage location based on the base directory.' => 'Erstelle einen neuen Speicherort basierend auf dem Basisverzeichnis.', + 'AzuraCast Application Log' => 'AzuraCast-Anwendungsprotokoll', + 'Service Log: %s (%s)' => 'Dienstprotokoll: %s (%s)', + 'Nginx Access Log' => 'Nginx Zugriffsprotokoll', + 'Nginx Error Log' => 'Nginx Fehlerprotokoll', + 'PHP Application Log' => 'PHP Application Log', + 'Supervisord Log' => 'Supervisord Log', + 'Test Message' => 'Test Nachricht', + 'This is a test message from AzuraCast. If you are receiving this message, it means your e-mail settings are configured correctly.' => 'Dies ist eine Testnachricht von AzuraCast. Wenn Sie diese Nachricht erhalten, bedeutet dies, dass Ihre E-Mail-Einstellungen korrekt konfiguriert sind.', + 'Test message sent successfully.' => 'Testnachricht erfolgreich gesendet.', + 'You cannot modify yourself.' => 'Du kannst dich nicht selbst ändern.', + 'You cannot remove yourself.' => 'Du kannst dich nicht selbst löschen.', + 'Backup not found.' => 'Backup nicht gefunden.', + 'Set Up AzuraCast' => 'AzuraCast einrichten', + 'Setup has already been completed!' => 'Setup wurde bereits abgeschlossen!', + 'Episode not found.' => 'Episode nicht gefunden.', + 'No episodes found.' => 'Keine Episoden gefunden.', + 'Too many login attempts' => 'Zu viele Anmeldeversuche', + 'You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Sie haben sich zu oft Angemeldet. Bitte warten Sie 30 Sekunden und wiederholen Sie den Vorgang.', + 'Logged in successfully.' => 'Erfolgreich eingeloggt.', + 'Complete the setup process to get started.' => 'Schließen Sie den Setup-Prozess ab, um loszulegen.', + 'Login unsuccessful' => 'Anmeldung fehlgeschlagen', + 'Your credentials could not be verified.' => 'Ihre Anmeldeinformationen konnten nicht bestätigt werden.', + 'Invalid token specified.' => 'Ungültiges Token angegeben.', + 'Logged in using account recovery token' => 'Eingeloggt mit Account-Wiederherstellungstoken', + 'Your password has been updated.' => 'Dein Passwort wurde aktualisiert.', + 'Too many forgot password attempts' => 'Zu viele Versuche das Passwort zurückzusetzen', + 'You have attempted to reset your password too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Du hast zu oft versucht, dein Passwort zurückzusetzen. Bitte warte 30 Sekunden und versuche es erneut.', + 'Account Recovery' => 'Accountwiederherstellung', + 'Account recovery e-mail sent.' => 'Account-Wiederherstellungsemail gesendet.', + 'If the e-mail address you provided is in the system, check your inbox for a password reset message.' => 'Wenn die E-Mail, die du angegeben hast im System ist, überprüfe deinen Posteingang für die Zurücksetzung deines Passworts.', + 'User not found.' => 'Benutzer nicht gefunden.', + 'This value is already used.' => 'Dieser Wert wird bereits verwendet.', + 'The port %s is in use by another station.' => 'Der Port %s wird bereits von einer anderen Station verwendet.', + 'Storage location %s could not be validated: %s' => 'Speicherort %s konnte nicht validiert werden: %s', + 'Storage location %s already exists.' => 'Speicherort %s existiert bereits.', + 'The performance profiling extension is currently enabled on this installation.' => 'Die Performance-Profiling Erweiterung ist derzeit bei dieser Installation aktiviert.', + 'You can track the execution time and memory usage of any AzuraCast page or application from the profiler page.' => 'Die Ausführungszeiten und die Speichernutzung jeder AzuraCast-Seite oder -Anwendung kann auf der Profiler-Seite verfolgt werden.', + 'Profiler Control Panel' => 'Profiler-Systemsteuerung', + 'Performance profiling is currently enabled for all requests.' => 'Performance-Profiling is derzeit für alle Anfragen aktiviert.', + 'This can have an adverse impact on system performance. You should disable this when possible.' => 'Dies kann sich negativ auf die Systemleistung auswirken. Wenn möglich sollte dies deaktiviert werden.', + 'Service Not Running: %s' => 'Dienst läuft nicht: %s', + 'One of the essential services on this installation is not currently running. Visit the system administration and check the system logs to find the cause of this issue.' => 'Einer der wesentlichen Dienste auf dieser Installation läuft derzeit nicht. Besuchen Sie die Systemverwaltung und überprüfen Sie die Systemprotokolle, um die Ursache für dieses Problem zu finden.', + 'You may want to update your base URL to ensure it is correct.' => 'Möglicherweise sollte die System-URL aktualisiert werden, um sicherzustellen, dass sie korrekt ist.', + 'If you regularly use different URLs to access AzuraCast, you should enable the "Prefer Browser URL" setting.' => 'Wenn regelmäßig verschiedene URLs für den Zugriff auf AzuraCast verwendet werden, sollte die Einstellung " Bevorzuge Browser URL" aktiviert werden.', + 'Your "Base URL" setting (%s) does not match the URL you are currently using (%s).' => 'Die "System-URL" Einstellung (%s) stimmt nicht mit der URL überein, die gerade verwendet wird (%s).', + 'Synchronization Disabled' => 'Synchronisierung deaktiviert', + 'Routine synchronization is currently disabled. Make sure to re-enable it to resume routine maintenance tasks.' => 'Die Routine-Synchronisation ist derzeit deaktiviert. Stelle sicher, dass sie erneut aktiviert wird, um die Routine-Wartungsaufgaben fortzusetzen.', + 'Synchronization Not Recently Run' => 'Synchronisierung wurde in letzter Zeit nicht ausgeführt', + 'The routine synchronization task has not run recently. This may indicate an error with your installation.' => 'Die routinemäßige Synchronisation wurde in letzter Zeit nicht ausgeführt. Dies kann auf einen Fehler bei der Installation hinweisen.', + 'Installation Not Recently Backed Up' => 'Es wurde seit einiger Zeit kein Backup durchgeführt', + 'This installation has not been backed up in the last two weeks.' => 'Diese Installation wurde in den letzten zwei Wochen nicht gesichert.', + 'Select...' => 'Auswählen...', + 'Playlist: %s' => 'Playliste: %s', + 'Streamer: %s' => 'Streamer: %s', + 'Record not found' => 'Eintrag nicht gefunden', + 'The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini.' => 'Die hochgeladene Datei überschreitet die Direktive upload_max_filesize in der php.ini.', + 'The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive from the HTML form.' => 'Die hochgeladene Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Direktive aus dem HTML-Formular.', + 'The uploaded file was only partially uploaded.' => 'Die Datei wurde unvollständig hochgeladen.', + 'No file was uploaded.' => 'Es wurde keine Datei hochgeladen.', + 'No temporary directory is available.' => 'Es ist kein temporäres Verzeichnis vorhanden.', + 'Could not write to filesystem.' => 'Konnte nicht in das Dateisystem schreiben.', + 'Upload halted by a PHP extension.' => 'Upload durch eine PHP-Erweiterung gestoppt.', + 'Unspecified error.' => 'Unbekannter Fehler.', + 'Changes saved successfully.' => 'Änderungen gespeichert.', + 'Record created successfully.' => 'Eintrag erfolgreich erstellt.', + 'Record updated successfully.' => 'Eintrag erfolgreich aktualisiert.', + 'Record deleted successfully.' => 'Eintrag gelöscht.', + 'This station does not accept requests currently.' => 'Diese Station akzeptiert derzeit keine Musikwünsche.', + 'Search engine crawlers are not permitted to use this feature.' => 'Suchmaschinen-Crawler dürfen diese Funktion nicht verwenden.', + 'You are not permitted to submit requests.' => 'Du bist nicht berechtigt, Anfragen einzureichen.', + 'The song ID you specified cannot be requested for this station.' => 'Die angegebene Song-ID kann nicht für diese Station gewünscht werden.', + 'You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one.' => 'Du hast in letzter Zeit zu oft einen Wunsch eingereicht! Bitte warte, bevor du einen weiteren einreichst.', + 'Duplicate request: this song was already requested and will play soon.' => 'Doppelter Wunsch: Dieser Song wurde bereits gewünscht und wird in Kürze gespielt.', + 'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' => 'Dieser Song oder Interpret wurde zu kürzlich abgespielt. Warte eine Weile, bevor du ihn erneut wünscht.', + 'You must be logged in to access this page.' => 'Sie müssen angemeldet sein, um auf diese Seite zuzugreifen.', + 'You do not have permission to access this portion of the site.' => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung für diesen Teil der Website.', + 'Album Artist' => 'Album-Interpret', + 'Album Artist Sort Order' => 'Album-Interpret Sortierung', + 'Album Sort Order' => 'Albumsortierung', + 'Band' => 'Band', + 'BPM' => 'BPM', + 'Comment' => 'Kommentar', + 'Commercial Information' => 'Kommerzielle Informationen', + 'Composer' => 'Komponist', + 'Composer Sort Order' => 'Interpreten-Sortierreihenfolge', + 'Conductor' => 'Dirigent', + 'Content Group Description' => 'Inhaltsgruppen-Beschreibung', + 'Copyright' => 'Copyright', + 'Copyright Message' => 'Copyright-Nachricht', + 'Encoded By' => 'Kodiert von', + 'Encoder Settings' => 'Encoder Einstellungen', + 'Encoding Time' => 'Codierungszeit', + 'File Owner' => 'Dateieigentümer', + 'File Type' => 'Dateityp', + 'Initial Key' => 'Initialschlüssel', + 'Internet Radio Station Name' => 'Name der Internetradio-Station', + 'Internet Radio Station Owner' => 'Inhaber der Internetradio-Station', + 'Involved People List' => 'Liste der Mitwirkenden', + 'Linked Information' => 'Verknüpfte Informationen', + 'Lyricist' => 'Lyricist', + 'Media Type' => 'Medientyp', + 'Mood' => 'Maske', + 'Music CD Identifier' => 'Musik-CD-Bezeichnung', + 'Musician Credits List' => 'Musiker-Credits', + 'Original Album' => 'Original Album', + 'Original Artist' => 'Original Künstler', + 'Original Filename' => 'Ursprünglicher Dateiname', + 'Original Lyricist' => 'Original Lyricist', + 'Original Release Time' => 'Original Releasezeit', + 'Original Year' => 'Ursprüngliches Jahr', + 'Part of a Compilation' => 'Teil einer Zusammenstellung', + 'Part of a Set' => 'Teil eines Sets', + 'Performer Sort Order' => 'Sortierreihenfolge der Darsteller', + 'Playlist Delay' => 'Playlist-Verzögerung', + 'Produced Notice' => 'Erstellte Bekanntmachung', + 'Publisher' => 'Publisher', + 'Recording Time' => 'Aufnahmezeit', + 'Release Time' => 'Veröffentlichungszeitpunkt', + 'Remixer' => 'Remixer', + 'Set Subtitle' => 'Untertitel festlegen', + 'Subtitle' => 'Untertitel', + 'Tagging Time' => 'Tagging Zeit', + 'Terms of Use' => 'Nutzungsbedingungen', + 'Title Sort Order' => 'Titel Sortierreihenfolge', + 'Track Number' => 'Titelnummer', + 'Unsynchronised Lyrics' => 'Nicht synchronisierte Songtexte', + 'URL Artist' => 'URL-Interpret', + 'URL File' => 'URL-Datei', + 'URL Payment' => 'URL-Zahlung', + 'URL Publisher' => 'URL-Publisher', + 'URL Source' => 'URL-Quelle', + 'URL Station' => 'URL-Station', + 'URL User' => 'URL-Benutzer', + 'Year' => 'Jahr', + 'All Permissions' => 'Alle Berechtigungen', + 'View Station Page' => 'Station-Seite anzeigen', + 'View Station Reports' => 'Station-Berichte anzeigen', + 'View Station Logs' => 'Station-Protokolle anzeigen', + 'Manage Station Profile' => 'Sender-Profil verwalten', + 'Manage Station Broadcasting' => 'Sender-Übertragungen verwalten', + 'Manage Station Streamers' => 'Sender-Streamer verwalten', + 'Manage Station Mount Points' => 'Sender-Einhängepunkte verwalten', + 'Manage Station Remote Relays' => 'Sender-Remote-Relays verwalten', + 'Manage Station Media' => 'Sender-Medien und Playlisten verwalten', + 'Manage Station Automation' => 'Sender-Automatisierung verwalten', + 'Manage Station Web Hooks' => 'Sender-WebHooks verwalten', + 'Manage Station Podcasts' => 'Sender-Podcasts verwalten', + 'View Administration Page' => 'Verwaltungsbereich', + 'View System Logs' => 'System-Logs anzeigen', + 'Administer Settings' => 'Einstellungen verwalten', + 'Administer API Keys' => 'API-Schlüssel verwalten', + 'Administer Stations' => 'Sender verwalten', + 'Administer Custom Fields' => 'Benutzerdefinierte Fehler verwalten', + 'Administer Backups' => 'Backups verwalten', + 'Administer Storage Locations' => 'Verwalten von Speicherorten', + '%s is not recognized as a service.' => '%s wird nicht als Dienst erkannt.', + 'It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help.' => 'Evtl. ist es noch nicht beim Supervisor registriert. Ein Neustart der Übertragung könnte helfen.', + '%s cannot start' => '%s kann nicht gestartet werden', + 'It is already running.' => 'Es läuft bereits.', + '%s cannot stop' => '%s kann nicht gestoppt werden', + 'It is not running.' => 'Das läuft nicht.', + '%s encountered an error: %s' => '%s ist auf einen Fehler gestoßen: %s', + 'Check the log for details.' => 'Überprüfen Sie die Logs für Details.', + 'IP Geolocation by DB-IP' => 'IP-Geolokation durch DB-IP', + 'This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s.' => 'Dieses Produkt enthält GeoLite2 Daten, die von MaxMind erstellt wurden, erhältlich auf %s.', + 'Runs routine synchronized tasks' => 'Führt synchronisierte Routineaufgaben aus', + 'Database' => 'Datenbank', + 'Web server' => 'Webserver', + 'PHP FastCGI Process Manager' => 'PHP FastCGI Prozess-Manager', + 'PHP queue processing worker' => 'PHP-Warteschlangenverarbeiter', + 'Cache' => 'Cache', + 'SFTP service' => 'SFTP-Dienst', + 'Live Now Playing updates' => 'Live „Jetzt läuft“ Updates', + 'GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions.' => 'GeoLite-Datenbank ist für diese Installation nicht konfiguriert. Siehe System-Administration für Anweisungen.', + 'AzuraCast Installer' => 'AzuraCast Installer', + 'Welcome to AzuraCast! Complete the initial server setup by answering a few questions.' => 'Willkommen bei AzuraCast! Vervollständigen Sie die anfängliche Servereinrichtung, indem Sie einige Fragen beantworten.', + 'AzuraCast Updater' => 'AzuraCast Updater', + 'Change installation settings?' => 'Installationseinstellungen ändern?', + 'AzuraCast is currently configured to listen on the following ports:' => 'AzuraCast ist derzeit so konfiguriert, dass es die folgenden Ports benutzt:', + 'HTTP Port: %d' => 'HTTP Port: %d', + 'HTTPS Port: %d' => 'HTTPS Port: %d', + 'SFTP Port: %d' => 'SFTP Port: %d', + 'Radio Ports: %s' => 'Radio Ports: %s', + 'Customize ports used for AzuraCast?' => 'Ports für AzuraCast anpassen?', + 'Writing configuration files...' => 'Konfigurationsdateien werden erstellt...', + 'Server configuration complete!' => 'Serverkonfiguration abgeschlossen!', + '(Docker Compose) All Docker containers are prefixed by this name. Do not change this after installation.' => '(Docker Compose) Allen Docker Containern wird dieser Name vorangestellt. Ändere dies nicht nach der Installation.', + '(Docker Compose) The amount of time to wait before a Docker Compose operation fails. Increase this on lower performance computers.' => '(Docker Compose) Die Zeitspanne, die gewartet wird, bevor eine Docker Compose Operation fehlschlägt. Erhöhen Sie diesen Wert auf Computern mit geringerer Leistung.', + 'HTTP Port' => 'HTTP Port', + 'The main port AzuraCast listens to for insecure HTTP connections.' => 'Der Hauptport, den AzuraCast für unsichere HTTP-Verbindungen nutzt.', + 'HTTPS Port' => 'HTTPS Port', + 'The main port AzuraCast listens to for secure HTTPS connections.' => 'Der Haupt-Port, den AzuraCast bei sicheren HTTPS-Verbindungen nutzt.', + 'The port AzuraCast listens to for SFTP file management connections.' => 'Der Port, den AzuraCast bei SFTP-Dateimanagement-Verbindungen nutzt.', + 'Station Ports' => 'Sender Ports', + 'The ports AzuraCast should listen to for station broadcasts and incoming DJ connections.' => 'Die Ports, die AzuraCast für Sender-Übertragungen und eingehende DJ-Verbindungen benutzen soll.', + 'Docker User UID' => 'Docker Benutzer UID', + 'Set the UID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host UID can fix permission issues.' => 'Setze die UID des Benutzers, der innerhalb der Docker Container verwendet wird. Wenn dieser mit der UID Ihres Host Benutzers übereinstimmt, können Berechtigungsprobleme behoben werden.', + 'Docker User GID' => 'Docker Benutzer GID', + 'Set the GID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host GID can fix permission issues.' => 'Setze die GID des Benutzers, der innerhalb der Docker Container verwendet wird. Wenn dieser mit der GID Ihres Host Benutzers übereinstimmt, können Berechtigungsprobleme behoben werden.', + 'Use Podman instead of Docker.' => 'Verwenden Sie Podman anstelle von Docker.', + 'Advanced: Use Privileged Docker Settings' => 'Erweitert: Privilegierte Docker Einstellungen verwenden', + 'This file was automatically generated by AzuraCast.' => 'Diese Datei wurde automatisch von AzuraCast generiert.', + 'You can modify it as necessary. To apply changes, restart the Docker containers.' => 'Bei Bedarf können diese angepasst werden. Um die Änderungen anzuwenden, starten Sie die Docker Container neu.', + 'Remove the leading "#" symbol from lines to uncomment them.' => 'Entfernen Sie das führende "#" Symbol von Zeilen, um diese einzukommentieren.', + 'Valid options: %s' => 'Gültige Optionen: %s', + 'Default: %s' => 'Standard: %s', + 'Additional Environment Variables' => 'Zusätzliche Umgebungsvariablen', + 'The locale to use for CLI commands.' => 'Die Sprache, die für CLI-Befehle verwendet werden soll.', + 'The application environment.' => 'Die Anwendungsumgebung.', + 'Manually modify the logging level.' => 'Ändere manuell das Logging-Level.', + 'This allows you to log debug-level errors temporarily (for problem-solving) or reduce the volume of logs that are produced by your installation, without needing to modify whether your installation is a production or development instance.' => 'Dadurch ist es möglich, Fehler auf Debug-Level vorübergehend zu loggen (zur Problemlösung) oder die Menge der von Ihrer Installation produzierten Logs zu reduzieren, ohne dass es notwendig ist, die Installation in eine Produktions- oder Entwicklungsinstanz zu ändern.', + 'Enable Custom Code Plugins' => 'Benutzerdefinierte Plug-ins aktivieren', + 'Enable the composer "merge" functionality to combine the main application\'s composer.json file with any plugin composer files. This can have performance implications, so you should only use it if you use one or more plugins with their own Composer dependencies.' => 'Aktiviert die Composer-"Merge"-Funktionalität, um die composer.json-Datei der Hauptanwendung mit beliebigen Plugin Composer Dateien zu kombinieren. Dies kann Auswirkungen auf die Leistung haben, daher sollte dies nur verwendet werden, wenn Sie ein oder mehrere Plugins mit ihren eigenen Composer-Abhängigkeiten benutzen.', + 'Minimum Port for Station Port Assignment' => 'Minimaler Port für Sender Port-Zuweisung', + 'Modify this if your stations are listening on nonstandard ports.' => 'Ändere dies, wenn deine Sender nicht auf den standard Ports laufen.', + 'Maximum Port for Station Port Assignment' => 'Maximaler Port für Sender Port-Zuweisung', + 'Show Detailed Slim Application Errors' => 'Detaillierte Slim-Anwendungsfehler anzeigen', + 'This allows you to debug Slim Application Errors you may encounter. Please report any Slim Application Error logs to the development team on GitHub.' => 'So können Sie eventuell auftretende Slim-Anwendungsfehler debuggen. Bitte melden Sie alle Slim-Anwendungsfehlerprotokolle an das Entwicklerteam auf GitHub.', + 'MariaDB Host' => 'MariaDB Host', + 'Do not modify this after installation.' => 'Ändere dies nicht nach der Installation.', + 'MariaDB Port' => 'MariaDB Port', + 'MariaDB Username' => 'MariaDB Benutzername', + 'MariaDB Password' => 'MariaDB Passwort', + 'MariaDB Database Name' => 'MariaDB Datenbankname', + 'Auto-generate Random MariaDB Root Password' => 'Zufälliges MariaDB Root-Passwort generieren', + 'MariaDB Root Password' => 'MariaDB Root-Passwort', + 'Enable MariaDB Slow Query Log' => 'MariaDB Slow Query Log aktivieren', + 'Log slower queries to diagnose possible database issues. Only turn this on if needed.' => 'Langsamere Abfragen loggen, um mögliche Datenbankprobleme zu diagnostizieren. Diese Option sollte nur bei Bedarf aktiviert werden.', + 'MariaDB Maximum Connections' => 'MariaDB Maximale Verbindungen', + 'Set the amount of allowed connections to the database. This value should be increased if you are seeing the "Too many connections" error in the logs.' => 'Legt die Anzahl der zulässigen Verbindungen zur Datenbank fest. Dieser Wert sollte erhöht werden, wenn in den Logs der Fehler "Too many connections" angezeigt wird.', + 'Enable Redis' => 'Redis aktivieren', + 'Disable to use a flatfile cache instead of Redis.' => 'Deaktivieren, um einen Flatfile-Cache anstelle von Redis zu verwenden.', + 'Redis Host' => 'Redis-Host', + 'Redis Port' => 'Redis-Port', + 'Redis Database Index' => 'Redis-Datenbank-Index', + 'PHP Maximum POST File Size' => 'PHP maximale POST-Dateigröße', + 'PHP Memory Limit' => 'PHP Speicherlimit', + 'PHP Script Maximum Execution Time (Seconds)' => 'Maximale Ausführungszeit eines PHP-Skripts (Sekunden)', + 'Short Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Kurze Sync-Task-Ausführungszeit (Sekunden)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 15-second, 1-minute and 5-minute synchronization tasks.' => 'Die maximale Ausführungszeit (und Sperrzeit) für die 15-Sekunden-, 1-Minuten- und 5-Minuten-Synchronisationsaufgaben.', + 'Long Sync Task Execution Time (Seconds)' => '(Lange) Sync-Task-Ausführungszeit (Sekunden)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 1-hour synchronization task.' => 'Die maximale Ausführungszeit (und Sperrzeit) für die 1-Stunden-Synchronisationsaufgabe.', + 'Now Playing Delay Time (Seconds)' => '"Jetzt läuft"-Verzögerungszeit (Sekunden)', + 'The delay between Now Playing checks for every station. Decrease for more frequent checks at the expense of performance; increase for less frequent checks but better performance (for large installations).' => 'Die Verzögerung zwischen den Überprüfungen von "Jetzt läuft" für jeden Sender. Verringern Sie diese für häufigere Überprüfungen auf Kosten der Leistung. Erhöhen Sie diese für weniger häufige Überprüfungen, aber bessere Leistung (Große Installationen).', + 'Maximum PHP-FPM Worker Processes' => 'Maximale Anzahl an PHP-FPM Worker Prozessen', + 'Enable Performance Profiling Extension' => 'Performance-Profiling Erweiterung aktivieren', + 'Profiling data can be viewed by visiting %s.' => 'Profiling Leistungsdaten können durch den Besuch von %s eingesehen werden.', + 'Profile Performance on All Requests' => 'Erfasse Profiling Leistungsdaten bei allen Anfragen', + 'This will have a significant performance impact on your installation.' => 'Dies hat einen erheblichen Einfluss auf die Leistung der Installation.', + 'Profiling Extension HTTP Key' => 'HTTP-Schlüssel zur Profiling-Erweiterung', + 'The value for the "SPX_KEY" parameter for viewing profiling pages.' => 'Der Wert für den Parameter "SPX_KEY" zum Anzeigen der Profiling-Seiten.', + 'Profiling Extension IP Allow List' => 'IP-Zulassungsliste der Profiling-Erweiterung', + 'Enable web-based Docker image updates' => 'Aktivieren von webbasierten Docker-Image-Updates', + 'View Details' => 'Details anzeigen', + 'No entries found.' => 'Keine Einträge gefunden.', + 'Forgot Password' => 'Passwort vergessen', + 'name@example.com' => 'name@example.com', + 'Sign in' => 'Anmelden', + 'Send Recovery E-mail' => 'Wiederherstellungs-E-Mail senden', + 'This installation\'s administrator has not configured this functionality.' => 'Der Administrator dieser Installation hat diese Funktion nicht konfiguriert.', + 'Contact an administrator to reset your password following the instructions in our documentation:' => 'Kontaktiere einen Administrator, um dein Passwort nach den Anweisungen in unserer Dokumentation zurückzusetzen:', + 'Password Reset Instructions' => 'Anweisungen zum Zurücksetzen des Passworts', + 'Welcome!' => 'Willkommen!', + 'Welcome to %s!' => 'Willkommen bei %s!', + 'Enter your password' => 'Passwort eingeben', + 'Remember me' => 'Angemeldet bleiben', + 'Please log in to continue.' => 'Bitte logge dich ein, um fortzufahren.', + 'Forgot your password?' => 'Passwort vergessen?', + 'Enter Two-Factor Code' => 'Zwei-Faktor-Code eingeben', + 'Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below.' => 'Dein Account verwendet einen Zwei-Faktor-Sicherheitscode. Gib unten den Code ein, den dein Gerät gerade anzeigt.', + 'Security Code' => 'Sicherheitscode', + 'Report Not Available' => 'Bericht nicht verfügbar', + 'This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information.' => 'Dieser Bericht ist für diesen Sender nicht verfügbar, da der Systemadministrator sich dazu entschieden hat, keine detaillierten IP-basierten Zuhörerinformationen zu sammeln.', + 'Station Broadcasting Disabled' => 'Sender Übertragung deaktiviert', + 'Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, edit your station profile.' => 'Dein Sender ist zur Zeit nicht für Übertragungen aktiviert. Du kannst immer noch Musik Dateien, Wiedergabelisten und andere Sendereinstellungen verwalten. Um die Übertragung wieder zu aktivieren, bearbeite dein Sender Profil.', + 'Powered by %s' => 'Powered by %s', + 'An account recovery link has been requested for your account on "%s".' => 'Ein Link zur Accountwiederherstellung wurde für dein Konto unter "%s " angefordert.', + 'Click the link below to log in to your account.' => 'Klicke auf den unten stehenden Link, um dein Konto zu entsperren.', + ), + ), +); \ No newline at end of file diff --git a/translations/el_GR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo b/translations/el_GR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo deleted file mode 100644 index 27b4291c4..000000000 Binary files a/translations/el_GR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo and /dev/null differ diff --git a/translations/el_GR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php b/translations/el_GR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php new file mode 100644 index 000000000..9b8d7207b --- /dev/null +++ b/translations/el_GR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php @@ -0,0 +1,1344 @@ + 'default', + 'plural-forms' => 'nplurals=2; plural=(n != 1);', + 'messages' => + array ( + '' => + array ( + 'A name for this stream that will be used internally in code. Should only contain letters, numbers, and underscores (i.e. "stream_lofi").' => 'Ένα όνομα αυτής της ροής που θα χρησιμοποιηθεί εσωτερικά στον κώδικα. Πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και χαρακτήρες υπογράμμισης (δηλαδή "stream_lofi").', + 'A unique identifier (i.e. "G-A1B2C3D4") for this measurement stream.' => 'Ένα μοναδικό αναγνωριστικό (δηλαδή "G-A1B2C3D4") για τη μέτρηση του ραδιοφώνου.', + 'About Master_me' => 'Σχετικά Με Master_me', + 'About Release Channels' => 'Σχετικά Με Κανάλια Κυκλοφορίας', + 'Access Code' => 'Κωδικός Πρόσβασης', + 'Access Key ID' => 'Αναγνωριστικό Κλειδί Πρόσβασης', + 'Access Token' => 'Διακριτικό Πρόσβασης', + 'Access Token Secret' => 'Μυστικό Διακριτικού Πρόσβασης', + 'Account Details' => 'Στοιχεία Λογαριασμού', + 'Account is Active' => 'Ο λογαριασμός είναι ενεργός', + 'Account List' => 'Λίστα Λογαριασμών', + 'Actions' => 'Ενέργειες', + 'Add API Key' => 'Προσθήκη Κλειδιού Api', + 'Add Custom Field' => 'Προσθήκη προσαρμοσμένου πεδίου', + 'Add Episode' => 'Προσθήκη Επεισόδιο', + 'Add Files to Playlist' => 'Προσθήκη αρχείων στη λίστα αναπαραγωγής', + 'Add HLS Stream' => 'Προσθήκη Ροής HLS', + 'Add Mount Point' => 'Προσθήκη Σημείου Προσάρτησης', + 'Add New GitHub Issue' => 'Προσθήκη Νέου Ζητήματος GitHub', + 'Add Playlist' => 'Προσθήκη λίστας αναπαραγωγής', + 'Add Podcast' => 'Προσθήκη Podcast', + 'Add Remote Relay' => 'Προσθήκη Απομακρυσμένου Ρελέ', + 'Add Role' => 'Προσθήκη ρόλου', + 'Add Schedule Item' => 'Προσθήκη αντικειμένου προγράμματος', + 'Add SFTP User' => 'Προσθήκη Χρήστη Sftp', + 'Add Station' => 'Προσθήκη Σταθμού', + 'Add Storage Location' => 'Προσθήκη Τοποθεσίας Αποθήκευσης', + 'Add Streamer' => 'Προσθήκη Ροής', + 'Add User' => 'Προσθήκη Χρήστη', + 'Add Web Hook' => 'Προσθήκη Web Hook', + 'Administration' => 'Διαχείριση', + 'Advanced' => 'Για Προχωρημένους', + 'Advanced Configuration' => 'Προηγμένη διαμόρφωση', + 'Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options' => 'Προχωρημένες Επιλογές Χειροκίνητου ΑυτόματουDJ Προγραμματισμού', + 'Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports.' => 'Τα συγκεντρωτικά στατιστικά στοιχεία ακροατή χρησιμοποιούνται για την εμφάνιση αναφορών σταθμών σε όλο το σύστημα. Τα στατιστικά στοιχεία ακροατή που βασίζονται σε IP χρησιμοποιούνται για την παρακολούθηση ζωντανών ακροατών και μπορεί να απαιτούνται για αναφορές δικαιωμάτων χρήσης.', + 'Album' => 'Άλμπουμ', + 'Album Art' => 'Εξώφυλλο άλμπουμ', + 'All listed domain names should point to this AzuraCast installation. Separate multiple domain names with commas.' => 'Όλα τα ονόματα τομέα που αναφέρονται θα πρέπει να δείχνουν σε αυτή την εγκατάσταση AzuraCast. Διαχωρίστε πολλαπλά ονόματα τομέα με κόμματα.', + 'All Playlists' => 'Όλες οι λίστες αναπαραγωγής', + 'All Podcasts' => 'Όλα Τα Podcast', + 'All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored.' => 'Όλες οι τιμές στην απάντηση NowPlaying API είναι διαθέσιμες για χρήση. Τυχόν κενά πεδία παραβλέπονται.', + 'Allow Requests from This Playlist' => 'Να επιτρέπονται αιτήματα από αυτήν τη λίστα αναπαραγωγής', + 'Allow Song Requests' => 'Να Επιτρέπονται Αιτήματα Τραγουδιού', + 'Allow Streamers / DJs' => 'Επίτρεψε Ροές / Djs', + 'Allowed IP Addresses' => 'Επιτρεπόμενες Διευθύνσεις Ip', + 'Always Use HTTPS' => 'Χρήση HTTPS', + 'Amplify: Amplification (dB)' => 'Ενίσχυση: Ενίσχυσης (dB)', + 'Analyze and reprocess the selected media' => 'Ανάλυση και επανεπεξεργασία των επιλεγμένων μέσων', + 'API "Access-Control-Allow-Origin" Header' => 'API κεφαλίδα "Access-Control-Allow-Origin"', + 'API Documentation' => 'Τεκμηρίωση API', + 'API Key Description/Comments' => 'Περιγραφή/Σχόλια Κλειδιού API', + 'API Keys' => 'Κλειδιά API', + 'API Version' => 'Εκδόσεις API', + 'Apply for an API key at Last.fm' => 'Αίτηση για κλειδί API στο Last.fm', + 'Are you sure?' => 'Είσαι σίγουρος?', + 'Artist' => 'Καλλιτέχνης', + 'Artwork' => 'Γραφικά', + 'Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts.' => 'Το έργο τέχνης πρέπει να είναι ένα ελάχιστο μέγεθος 1400 x 1400 pixels και ένα μέγιστο μέγεθος 3000 x 3000 pixels για το Apple Podcasts.', + 'At the bottom of the page, click "Create my access token".' => 'Στο κάτω μέρος της σελίδας, κάντε κλικ στο "Δημιουργία διακριτικού πρόσβασης".', + 'Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing' => 'Προσπάθεια αυτόματης ανάκτησης του ISRC όταν λείπει', + 'Audio Bitrate (kbps)' => 'Ρυθμός Bit AutoDJ (kbps)', + 'Audio Format' => 'Μορφή Ήχου', + 'Audio transcoding applications like Liquidsoap use a consistent amount of CPU over time, which gradually drains this available credit. If you regularly see stolen CPU time, you should consider migrating to a VM that has CPU resources dedicated to your instance.' => 'Οι εφαρμογές διακωδικοποίησης ήχου όπως το Liquidsoap χρησιμοποιούν μια συνεπή ποσότητα CPU με την πάροδο του χρόνου, η οποία εξαντλεί σταδιακά αυτή τη διαθέσιμη πίστωση. Αν βλέπετε τακτικά κλεμμένο χρόνο CPU, θα πρέπει να εξετάσει τη μετάβαση σε ένα VM που έχει πόρους CPU αφιερωμένο στην περίπτωσή σας.', + 'Audit Log' => 'Αρχεία καταγραφής ελέγχου', + 'Author' => 'Συγγραφέας', + 'Auto-Assigned' => 'Αυτόματη Ανάθεση', + 'AutoDJ' => 'AutoDJ', + 'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'Ρυθμός Bit AutoDJ (kbps)', + 'AutoDJ Disabled' => 'Το AutoDJ Απενεργοποιήθηκε', + 'AutoDJ Format' => 'Μορφή AutoDJ', + 'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => 'Το AutoDJ έχει απενεργοποιηθεί για αυτόν τον σταθμό. Καμία μουσική δεν θα αναπαράγεται αυτόματα όταν μια πηγή δεν είναι ζωντανή.', + 'AutoDJ Queue' => 'Ουρά AutoDJ', + 'AutoDJ Queue Length' => 'Μήκος Ουράς AutoDj', + 'AutoDJ Service' => 'Υπηρεσία AutoDJ', + 'Automatic Backups' => 'Αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας', + 'Automatically Scroll to Bottom' => 'Αυτόματη κύλιση προς τα κάτω', + 'Automatically Set from ID3v2 Value' => 'Αυτόματος ορισμός από την τιμή ID3v2', + 'Available Logs' => 'Διαθέσιμα Αρχεία Καταγραφής', + 'Avatar Service' => 'Υπηρεσία Avatar', + 'Average Listeners' => 'Μέσος ορος ακροατών', + 'Avoid Duplicate Artists/Titles' => 'Αποφύγετε Διπλούς Καλλιτέχνες / Τίτλους', + 'AzuraCast First-Time Setup' => 'AzuraCast Πρώτη Ρύθμιση', + 'AzuraCast Instance Name' => 'AzuraCast Όνομα Παρουσίας', + 'AzuraCast ships with a built-in free IP geolocation database. You may prefer to use the MaxMind GeoLite service instead to achieve more accurate results. Using MaxMind GeoLite requires a license key, but once the key is provided, we will automatically keep the database updated.' => 'Το AzuraCast στέλνει με μια ενσωματωμένη δωρεάν βάση δεδομένων geolocation IP. Ίσως προτιμάτε να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία MaxMind GeoLite για να επιτύχετε πιο ακριβή αποτελέσματα. Η χρήση του MaxMind GeoLite απαιτεί ένα κλειδί άδειας, αλλά μόλις δοθεί το κλειδί, θα κρατήσουμε αυτόματα τη βάση δεδομένων ενημερωμένη.', + 'AzuraCast Update Checks' => 'Έλεγχοι Ενημέρωσης AzuraCast', + 'AzuraCast User' => 'Χρήστης AzuraCast', + 'AzuraCast uses a role-based access control system. Roles are given permissions to certain sections of the site, then users are assigned into those roles.' => 'Το AzuraCast χρησιμοποιεί ένα σύστημα ελέγχου πρόσβασης βασισμένο σε ρόλους. Οι ρόλοι έχουν δικαιώματα σε ορισμένα τμήματα της τοποθεσίας, και οι χρήστες εκχωρούνται σε αυτούς τους ρόλους.', + 'AzuraCast Wiki' => 'AzuraCast Wiki', + 'AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station\'s music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed.' => 'Το AzuraCast θα σαρώσει το το ανεβασμένο αρχείο στη μουσική βιβλιοθήκη αυτού του σταθμού. Τα πολυμέσα πρέπει ήδη να φορτωθούν πριν από την εκτέλεση αυτού του βήματος. Μπορείτε να εκτελέσετε ξανά αυτό το εργαλείο όσες φορές χρειάζεται.', + 'Back' => 'Πίσω', + 'Backup Format' => 'Μορφή Αντιγράφου Ασφαλείας', + 'Backups' => 'Αντίγραφα ασφαλείας', + 'Banned Countries' => 'Απαγορευμένες Χώρες', + 'Banned IP Addresses' => 'Απαγορευμένες Διευθύνσεις Ip', + 'Banned User Agents' => 'Απαγορευμένοι Πράκτορες Χρηστών', + 'Base Station Directory' => 'Κατάλογος Βάσης Σταθμού', + 'Base Theme for Public Pages' => 'Βασικό θέμα για δημόσιες σελίδες', + 'Basic Info' => 'Βασικές πληροφορίες', + 'Basic Information' => 'Βασικές Πληροφορίες', + 'Best & Worst' => 'Καλύτερο & Χειρότερο', + 'Best Performing Songs' => 'Καλύτερα τραγούδια', + 'Bot Token' => 'Bot Token', + 'Branding Settings' => 'Ρυθμίσεις επωνυμίας', + 'Broadcast AutoDJ to Remote Station' => 'Μετάδοση AutoDJ σε απομακρυσμένο σταθμό', + 'Broadcasting' => 'Μετάδοση', + 'Broadcasting Service' => 'Υπηρεσία μετάδοσης', + 'Broadcasts' => 'Αναμεταδόσεις', + 'Browser' => 'Πρόγραμμα περιήγησης', + 'Browser Icon' => 'Εικονίδιο περιηγητή', + 'Browsers' => 'Προγράμματα περιήγησης', + 'Bucket Name' => 'Όνομα Κάδου', + 'Bulk Media Import/Export' => 'Μαζική Εισαγωγή/Εξαγωγή Μέσων', + 'By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you\'re using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443).' => 'Από προεπιλογή, οι ραδιοφωνικοί σταθμοί εκπέμπουν στους δικούς τους λιμένες (δηλαδή 8000). Αν χρησιμοποιείτε μια υπηρεσία όπως το CloudFlare ή έχετε πρόσβαση στον ραδιοφωνικό σταθμό σας από SSL, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό, το οποίο διαδρομές όλο το ραδιόφωνο μέσω των διαδικτυακών θυρών (80 και 443).', + 'Cached' => 'Προσωρινή μνήμη', + 'Categories' => 'Κατηγορίες', + 'Change' => 'Αλλαγή', + 'Change Password' => 'Αλλαγή κωδικού πρόσβασης', + 'Changes' => 'Αλλαγές', + 'Character Set Encoding' => 'Κωδικοποίηση Σύνολο Χαρακτήρων', + 'Chat ID' => 'ID Συνομιλίας', + 'Check Web Services for Album Art for "Now Playing" Tracks' => 'Ελέγξτε τις Υπηρεσίες Web για Εξώφυλλο Άλμπουμ για "Now Playing" Tracks', + 'Check Web Services for Album Art When Uploading Media' => 'Ελέγξτε τις Υπηρεσίες Web για Εξώφυλλο Άλμπουμ Κατά την Μεταφόρτωση Πολυμέσων', + 'Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources.' => 'Επιλέξτε μια μέθοδο που θα χρησιμοποιηθεί κατά τη μετάβαση από το ένα τραγούδι στο άλλο. Η Έξυπνη Λειτουργία εξετάζει την ένταση των δύο κομματιών όταν ξεθωριάζει για ομαλότερο αποτέλεσμα, αλλά απαιτεί περισσότερους πόρους της CPU.', + 'Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page.' => 'Επιλέξτε ένα όνομα για αυτό το webhook που θα σας βοηθήσει να το ξεχωρίσετε από άλλους. Αυτό θα εμφανιστεί μόνο στη σελίδα διαχείρισης.', + 'Choose a new password for your account.' => 'Επιλέξτε ένα νέο κωδικό πρόσβασης για το λογαριασμό σας.', + 'Clear' => 'Καθαρισμός', + 'Clear All Message Queues' => 'Εκκαθάριση ολων των μηνυμάτων αναμονής', + 'Clear Artwork' => 'Καθαρισμός Γραφικών', + 'Clear Cache' => 'Εκκαθάριση προσωρινής μνήμης', + 'Clear File' => 'Εκκαθάριση Αρχείου', + 'Clear Image' => 'Καθαρισμός Εικόνας', + 'Clear List' => 'Εκκαθάριση λίστας', + 'Clear Media' => 'Εκκαθάριση Πολυμέσων', + 'Clear Pending Requests' => 'Εκκαθάριση Εκκρεμών Αιτημάτων', + 'Clear Queue' => 'Εκκαθάριση ουράς αναμονής', + 'Clear Upcoming Song Queue' => 'Εκκαθάριση Επερχόμενης Ουράς Τραγουδιού', + 'Clearing the application cache may log you out of your session.' => 'Εκκαθάριση της προσωρινής μνήμης εφαρμογής μπορεί να αποσυνδέσετε από τη συνεδρία σας.', + 'Click "Generate new license key".' => 'Κάντε κλικ στο κουμπί "Δημιουργία νέου κλειδιού άδειας".', + 'Click "New Application"' => 'Κάντε Κλικ Στο "Νέα Εφαρμογή"', + 'Click the "Preferences" link, then "Development" on the left side menu.' => 'Κάντε κλικ στον σύνδεσμο "Προτιμήσεις" και μετά "Ανάπτυξη" στο μενού της αριστερής πλευράς.', + 'Click the button below to generate a CSV file with all of this station\'s media. You can make any necessary changes, and then import the file using the file picker on the right.' => 'Κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί για να δημιουργήσετε ένα αρχείο CSV με όλα τα μέσα μαζικής ενημέρωσης αυτού του σταθμού. Μπορείτε να κάνετε οποιεσδήποτε απαραίτητες αλλαγές, και στη συνέχεια να εισαγάγετε το αρχείο χρησιμοποιώντας τον επιλογέα αρχείων στα δεξιά.', + 'Client' => 'Πελάτης', + 'Clients' => 'Πελάτες', + 'Clients by Connected Time' => 'Πελάτες από συνδεδεμένο χρόνο', + 'Clients by Listeners' => 'Πελάτες από ακροατές', + 'Clone' => 'Κλωνοποίηση', + 'Clone Station' => 'Κλωνοποίηση Σταθμού', + 'Close' => 'Κλείσιμο', + 'Code from Authenticator App' => 'Κωδικός από την εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας', + 'Comments' => 'Σχόλια', + 'Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel.' => 'Ολοκληρώστε τη διαδικασία εγκατάστασης παρέχοντας κάποιες πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον εκπομπής σας. Αυτές οι ρυθμίσεις μπορούν να αλλάξουν αργότερα από τον πίνακα διαχείρισης.', + 'Configure' => 'Ρύθμιση', + 'Configure Backups' => 'Ρύθμιση Αντιγράφων Ασφαλείας', + 'Confirm New Password' => 'Επιβεβαίωση Νέου Κωδικού Πρόσβασης', + 'Connected AzuraRelays' => 'Συνδεδεμένο AzuraRelays', + 'Connection Information' => 'Πληροφορίες σύνδεσης', + 'Consumer Key (API Key)' => 'Κλειδί Καταναλωτή (Κλειδί Api)', + 'Consumer Secret (API Secret)' => 'Μυστικό Καταναλωτή (API Μυστικό)', + 'Contains explicit content' => 'Περιέχει ρητό περιεχόμενο', + 'Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later.' => 'Συνεχίστε τη διαδικασία εγκατάστασης δημιουργώντας τον πρώτο σας ραδιοφωνικό σταθμό παρακάτω. Μπορείτε να επεξεργαστείτε οποιαδήποτε από αυτές τις λεπτομέρειες αργότερα.', + 'Continuous Play' => 'Συνεχής αναπαραγωγή', + 'Control how this playlist is handled by the AutoDJ software.' => 'Ελέγξτε τον τρόπο χειρισμού αυτής της λίστας αναπαραγωγής από το λογισμικό AutoDJ.', + 'Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion.' => 'Αντίγραφα παλαιότερα από τον καθορισμένο αριθμό ημερών θα διαγραφούν αυτόματα. Ορίστε στο μηδέν για να απενεργοποιήσετε την αυτόματη διαγραφή.', + 'Copy to Clipboard' => 'Αντιγραφή στο πρόχειρο', + 'Copy to New Station' => 'Αντιγραφή σε νέο σταθμό', + 'Countries' => 'Χώρες', + 'Country' => 'Χώρα', + 'CPU Load' => 'Φόρτωση CPU', + 'CPU Stats Help' => 'Βοήθεια Στατιστικών CPU', + 'Create a new app on the Twitter Applications site. Use this installation\'s base URL as the application URL.' => 'Δημιουργήστε μια νέα εφαρμογή στον ιστότοπο Εφαρμογών Twitter. Χρησιμοποιήστε τη βασική διεύθυνση URL αυτής της εγκατάστασης ως URL της εφαρμογής.', + 'Create a New Radio Station' => 'Δημιουργία νέου ραδιοφωνικού σταθμού', + 'Create Account' => 'Δημιουργία Λογαριασμού', + 'Create an account on the MaxMind developer site.' => 'Δημιουργήστε ένα λογαριασμό στον ιστότοπο ανάπτυξης του MaxMind.', + 'Create and Continue' => 'Δημιουργία και Συνέχεια', + 'Create custom fields to store extra metadata about each media file uploaded to your station libraries.' => 'Δημιουργήστε προσαρμοσμένα πεδία για να αποθηκεύσετε επιπλέον μεταδεδομένα σχετικά με κάθε αρχείο πολυμέσων που φορτώθηκε στις βιβλιοθήκες του σταθμού σας.', + 'Create Directory' => 'Δημιουργία καταλόγου', + 'Create New Key' => 'Δημιουργία Νέου Κλειδιού', + 'Crossfade Duration (Seconds)' => 'Διάρκεια Crossfade (δευτερόλεπτα)', + 'Crossfade Method' => 'Μέθοδος Crossfade', + 'Cue' => 'Ένδειξη', + 'Current Configuration File' => 'Τρέχον Αρχείο Ρυθμίσεων', + 'Current Custom Fallback File' => 'Τρέχον Προσαρμοσμένο Αρχείο Fallback', + 'Current Installed Version' => 'Τρέχουσα εγκατεστημένη έκδοση', + 'Current Intro File' => 'Τρέχον Εισαγωγικό Αρχείο', + 'Current Password' => 'Τρέχων Κωδικός Πρόσβασης', + 'Current Podcast Media' => 'Τρέχοντα Πολυμέσα Εκπομπής Podcast', + 'Custom API Base URL' => 'Προσαρμοσμένο URL Βάσης Api', + 'Custom Branding' => 'Προσαρμοσμένη επωνυμία', + 'Custom Configuration' => 'Προσαρμοσμένη διαμόρφωση', + 'Custom CSS for Internal Pages' => 'Προσαρμοσμένο CSS για εσωτερικές σελίδες', + 'Custom CSS for Public Pages' => 'Προσαρμοσμένο CSS για δημόσιες σελίδες', + 'Custom Cues: Cue-In Point (seconds)' => 'Προσαρμοσμένες Ενδείξεις: Cue-In Σημείο (δευτερόλεπτα)', + 'Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)' => 'Προσαρμοσμένες Ενδείξεις: Cue-Out Σημείο (δευτερόλεπτα)', + 'Custom Fading: Fade-In Time (seconds)' => 'Προσαρμοσμένο ξεθώριασμα: Fade-In Χρόνος (δευτερόλεπτα)', + 'Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)' => 'Προσαρμοσμένο ξεθώριασμα: Fade-Out Χρόνος (δευτερόλεπτα)', + 'Custom Fading: Overlap Time (seconds)' => 'Προσαρμοσμένο ξεθώριασμα: Χρόνος επικάλυψης (δευτερόλεπτα)', + 'Custom Fallback File' => 'Προσαρμοσμένο Αρχείο Fallback', + 'Custom Fields' => 'Προσαρμοσμένα πεδία', + 'Custom Frontend Configuration' => 'Προσαρμοσμένες Ρυθμίσεις Frontend', + 'Custom JS for Public Pages' => 'Προσαρμοσμένο JS για δημόσιες σελίδες', + 'Customize' => 'Προσαρμογή', + 'Customize Administrator Password' => 'Προσαρμογή Κωδικού Διαχειριστή', + 'Customize AzuraCast Settings' => 'Προσαρμογή Ρυθμίσεων AzuraCast', + 'Customize Broadcasting Port' => 'Προσαρμογή Θύρας Μετάδοσης', + 'Customize Copy' => 'Προσαρμογή Αντιγράφου', + 'Customize DJ/Streamer Mount Point' => 'Προσαρμόστε Το Mount Point Dj/Streamer', + 'Customize DJ/Streamer Port' => 'Προσαρμογή Θύρας DJ/Streamer', + 'Customize Internal Request Processing Port' => 'Προσαρμόστε Την Εσωτερική Θύρα Επεξεργασίας Αιτημάτων', + 'Customize Source Password' => 'Προσαρμογή Πηγαίου Κωδικού Πρόσβασης', + 'Customize the number of songs that will appear in the "Song History" section for this station and in all public APIs.' => 'Προσαρμόστε τον αριθμό των τραγουδιών που θα εμφανίζονται στην ενότητα "Ιστορικό τραγουδιού" για αυτόν τον σταθμό και σε όλα τα δημόσια APIs.', + 'Dashboard' => 'Πίνακας Ελέγχου', + 'Days of Playback History to Keep' => 'Ημέρες Ιστορικού αναπαραγωγής για διατήρηση', + 'Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)' => 'Απενεργοποίηση ροής κατά την αποσύνδεση (δευτερόλεπτα)', + 'Default Album Art' => 'Προεπιλεγμένο εξώφυλλο αλμπουμ', + 'Default Album Art URL' => 'Προεπιλεγμένο URL εξωφύλλου αλμπουμ', + 'Default Avatar URL' => 'Προεπιλεγμένο Avatar URL', + 'Default Mount' => 'Προεπιλεγμένη Προσάρτηση', + 'Delete' => 'Διαγραφή', + 'Delete Album Art' => 'Διαγραφή εξώφυλλου άλμπουμ', + 'Description' => 'Περιγραφή', + 'Desktop Device' => 'Επιφάνεια εργασίας', + 'Details' => 'Λεπτομέρειες', + 'Directory' => 'Κατάλογος', + 'Directory Name' => 'Όνομα καταλόγου', + 'Disable' => 'Απενεργοποίηση', + 'Disable Two-Factor' => 'Απενεργοποίηση Δύο Συντελεστών', + 'Disabled' => 'Απενεργοποιημένο', + 'Disconnect Streamer' => 'Αποσύνδεση της ροής', + 'Discord Web Hook URL' => 'Discord Web Hook URL', + 'Disk caching makes a system much faster and more responsive in general. It does not take memory away from applications in any way since it will automatically be released by the operating system when needed.' => 'Η προσωρινή αποθήκευση δίσκων κάνει ένα σύστημα πολύ πιο γρήγορο και πιο ανταποκρινόμενο γενικά. Δεν παίρνει τη μνήμη μακριά από τις εφαρμογές με οποιονδήποτε τρόπο, δεδομένου ότι θα απελευθερωθεί αυτόματα από το λειτουργικό σύστημα όταν χρειάζεται.', + 'Disk Space' => 'Χώρος στο δίσκο', + 'Display Name' => 'Εμφανιζόμενο Όνομα', + 'DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)' => 'Χρόνος Buffer Dj/Streamer (Δευτερόλεπτα)', + 'Domain Name(s)' => 'Όνομα Τομέα', + 'Donate to support AzuraCast!' => 'Δωρεά για υποστήριξη AzuraCast!', + 'Down' => 'Κάτω', + 'Download' => 'Λήψη', + 'Download CSV' => 'Λήψη CSV', + 'Download M3U' => 'Λήψη M3U', + 'Download PLS' => 'Λήψη PLS', + 'Download the appropriate binary from the Stereo Tool downloads page:' => 'Κατεβάστε το κατάλληλο δυαδικό από τη σελίδα λήψης του Stereo Tool:', + 'Download the Linux x64 binary from the Shoutcast Radio Manager:' => 'Κατεβάστε το δυαδικό Linux x64 από το Shoutcast Radio Manager:', + 'Drag file(s) here to upload or' => 'Σύρετε αρχείο(α) εδώ για να ανεβάσετε ή', + 'Duplicate' => 'Διπλότυπο', + 'Duplicate Playlist' => 'Διπλότυπο Λίστας Αναπαραγωγής', + 'Duplicate Prevention Time Range (Minutes)' => 'Διπλό Χρονικό Εύρος Πρόληψης (Λεπτά)', + 'Duplicate Songs' => 'Διπλά τραγούδια', + 'E-Mail' => 'E-mail', + 'E-mail Address' => 'Διεύθυνση E-mail', + 'E-mail Address (Optional)' => 'Διεύθυνση E-mail (Προαιρετικό)', + 'E-mail addresses can be separated by commas.' => 'Οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μπορούν να διαχωριστούν με κόμματα.', + 'E-mail Delivery Service' => 'Υπηρεσία Παράδοσης E-mail', + 'Edit' => 'Επεξεργασία', + 'Edit Liquidsoap Configuration' => 'Επεξεργασία Ρύθμισης Liquidsoap', + 'Edit Media' => 'Επεξεργασία πολυμέσων', + 'Edit Profile' => 'Επεξεργασία Προφίλ', + 'Edit Station Profile' => 'Επεξεργασία Προφίλ Σταθμού', + 'Embed Code' => 'Ενσωμάτωση Κωδικού', + 'Embed Widgets' => 'Ενσωμάτωση Συστατικών', + 'Enable' => 'Ενεργό', + 'Enable Advanced Features' => 'Ενεργοποίηση Προχωρημένων Χαρακτηριστικών', + 'Enable AutoDJ' => 'Ενεργοποίηση AutoDJ', + 'Enable Broadcasting' => 'Ενεργοποίηση Μετάδοσης', + 'Enable certain advanced features in the web interface, including advanced playlist configuration, station port assignment, changing base media directories and other functionality that should only be used by users who are comfortable with advanced functionality.' => 'Ενεργοποιήστε ορισμένες προηγμένες λειτουργίες στη διεπαφή ιστού, συμπεριλαμβανομένης της προηγμένης διαμόρφωσης της λίστας αναπαραγωγής, της ανάθεσης λιμένων σταθμού, αλλάζοντας τους καταλόγους βασικών μέσων και άλλες λειτουργίες που θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο από τους χρήστες που είναι άνετοι με την προηγμένη λειτουργικότητα.', + 'Enable Downloads on On-Demand Page' => 'Ενεργοποίηση λήψεων στη σελίδα On-Demand', + 'Enable HTTP Live Streaming (HLS)' => 'Ενεργοποίηση HTTP Live Streaming (HLS)', + 'Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable.' => 'Ενεργοποιήστε τους ακροατές για να ζητήσετε ένα τραγούδι για αναπαραγωγή στο σταθμό σας. Απαιτούνται μόνο τραγούδια που βρίσκονται ήδη στις λίστες αναπαραγωγής.', + 'Enable Mail Delivery' => 'Ενεργοποίηση Παράδοσης Email', + 'Enable On-Demand Streaming' => 'Ενεργοποίηση Μετάδοσης On-Demand', + 'Enable Public Pages' => 'Ενεργοποίηση Δημοσίων Σελίδων', + 'Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers.' => 'Ενεργοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για να αποτρέψετε την αποστολή μεταδεδομένων στο AutoDJ για αρχεία σε αυτήν τη λίστα αναπαραγωγής. Αυτό είναι χρήσιμο εάν η λίστα αναπαραγωγής περιέχει κουδούνισμα ή προφυλακτήρες.', + 'Enable to advertise this mount point on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Ενεργοποιήστε τη διαφήμιση αυτού του σημείου προσάρτησης στους δημόσιους ραδιοφωνικούς καταλόγους "Κίτρινες σελίδες".', + 'Enable to advertise this relay on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Ενεργοποιήστε τη διαφήμιση αυτού του ρελέ σε δημόσιους ραδιοφωνικούς καταλόγους "Κίτρινες σελίδες".', + 'Enable to allow listeners to select this mount point on this station\'s public pages.' => 'Ενεργοποιήστε για να επιτρέψετε στους ακροατές να επιλέξουν αυτό το σημείο προσάρτησης στις δημόσιες σελίδες αυτού του σταθμού.', + 'Enable to allow listeners to select this relay on this station\'s public pages.' => 'Ενεργοποιήστε για να επιτρέψετε στους ακροατές να επιλέξουν αυτό το relay στις δημόσιες σελίδες αυτού του σταθμού.', + 'Enable to allow this account to log in and stream.' => 'Ενεργοποιήστε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον λογαριασμό να συνδεθεί και να πραγματοποιήσει ροή.', + 'Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified.' => 'Ενεργοποιήστε για να εκτελέσετε το AzuraCast αυτόματα νυχτερινά αντίγραφα ασφαλείας την καθορισμένη ώρα.', + 'Enable Two-Factor' => 'Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων', + 'Enable Two-Factor Authentication' => 'Ενεργοποίηση Ταυτοποίησης Δύο Παραγόντων', + 'Enabled' => 'Ενεργοποιημένο', + 'End Date' => 'Ημερομηνία λήξης', + 'End Time' => 'Ώρα Λήξης', + 'Endpoint' => 'Τελικό σημείο', + 'Enforce Schedule Times' => 'Επιβολή Χρονοδιαγράμματος Φορών', + 'Enter "AzuraCast" as the application name. You can leave the URL fields unchanged. For "Scopes", only "write:media" and "write:statuses" are required.' => 'Εισάγετε το "AzuraCast" ως όνομα της εφαρμογής. Μπορείτε να αφήσετε τα πεδία URL αμετάβλητα. Για "Scopes", απαιτούνται μόνο "write:media" και "write:statuses".', + 'Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it\'s working correctly.' => 'Εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό που παρέχεται από την εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί σωστά.', + 'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => 'Εισάγετε την πλήρη διεύθυνση URL μιας άλλης ροής για να μεταδώσετε την εκπομπή της μέσω αυτού του σημείου προσάρτησης.', + 'Enter your e-mail address to receive updates about your certificate.' => 'Εισάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας για να λαμβάνετε ενημερώσεις σχετικά με το πιστοποιητικό σας.', + 'Episode' => 'Επεισόδιο', + 'Episodes' => 'Επεισόδια', + 'Example: if the remote radio URL is http://station.example.com:8000/radio.mp3, enter "http://station.example.com:8000".' => 'Παράδειγμα: αν το απομακρυσμένο URL του ραδιοφώνου είναι http://station.example.com:8000/radio.mp3, εισάγετε "http://station.example.com:8000".', + 'Exclude Media from Backup' => 'Εξαίρεση πολυμέσων από αντίγραφο ασφαλείας', + 'Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Εξαιρώντας τα πολυμέσα από αυτοματοποιημένα αντίγραφα ασφαλείας θα εξοικονομήσετε χώρο, αλλά θα πρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των πολυμέσων σας αλλού. Σημειώστε ότι θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας μόνο τοπικά αποθηκευμένα μέσα.', + 'Explicit' => 'Ακριβής', + 'Export %{format}' => 'Εξαγωγή %{format}', + 'Export Media to CSV' => 'Εξαγωγή πολυμέσων σε CSV', + 'Fallback Mount' => 'Fallback Mount', + 'Field Name' => 'Όνομα πεδίου', + 'File Name' => 'Όνομα αρχείου', + 'Footer Text' => 'Κείμενο Υποσέλιδου', + 'For local filesystems, this is the base path of the directory. For remote filesystems, this is the folder prefix.' => 'Για τα τοπικά συστήματα αρχείων, αυτή είναι η βασική διαδρομή του καταλόγου. Για απομακρυσμένα συστήματα αρχείων, αυτό είναι το πρόθεμα φακέλων.', + 'For most cases, use the default UTF-8 encoding. The older ISO-8859-1 encoding can be used if accepting connections from Shoutcast 1 DJs or using other legacy software.' => 'Για τις περισσότερες περιπτώσεις, χρησιμοποιήστε την προεπιλεγμένη κωδικοποίηση UTF-8. Η παλαιότερη κωδικοποίηση ISO-8859-1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί αν δέχεται συνδέσεις από SHOUTcast 1 DJs ή χρησιμοποιεί άλλο λογισμικό παλαιού τύπου.', + 'for selected period' => 'για επιλεγμένη περίοδο', + 'For some clients, use port:' => 'Για μερικούς πελάτες, χρησιμοποιήστε τη θύρα:', + 'Friday' => 'Παρασκευή', + 'From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc).' => 'Από το smartphone σας, σαρώστε τον κώδικα στα δεξιά χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας της επιλογής σας (FreeOTP, Authy, κλπ).', + 'Full Volume' => 'Πλήρης ένταση', + 'GA Property Tracking ID' => 'Αναγνωριστικό Παρακολούθησης Ιδιοτήτων Ga', + 'General Rotation' => 'Γενική Περιστροφή', + 'Generate Report' => 'Δημιουργία Αναφοράς', + 'Generate/Renew Certificate' => 'Δημιουργία/Ανανέωση Πιστοποιητικού', + 'Genre' => 'Είδος', + 'GeoLite is not currently installed on this installation.' => 'Το GeoLite δεν είναι εγκατεστημένο σε αυτήν την εγκατάσταση.', + 'Get Next Song' => 'Λήψη Επόμενου Τραγουδιού', + 'Get Now Playing' => 'Παίξτε τώρα', + 'Global' => 'Παγκόσμιο', + 'Global Permissions' => 'Καθολικά Δικαιώματα', + 'Help' => 'Βοήθεια', + 'Hide Album Art on Public Pages' => 'Απόκρυψη εξώφυλλου άλμπουμ σε δημόσιες σελίδες', + 'Hide AzuraCast Branding on Public Pages' => 'Απόκρυψη AzuraCast Branding σε δημόσιες σελίδες', + 'Hide Metadata from Listeners ("Jingle Mode")' => 'Απόκρυψη μεταδεδομένων από ακροατές ("Λειτουργία Jing")', + 'High I/O Wait can indicate a bottleneck with the server\'s hard disk, a potentially failing hard disk, or heavy load on the hard disk.' => 'Η υψηλή αναμονή I/O μπορεί να υποδείξει μια συμφόρηση με το σκληρό δίσκο του διακομιστή, έναν δυνητικά αποτυχημένο σκληρό δίσκο, ή βαρύ φορτίο στο σκληρό δίσκο.', + 'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => 'Υψηλότερες λίστες αναπαραγωγής βάρους παίζονται συχνότερα σε σύγκριση με άλλες λίστες αναπαραγωγής χαμηλότερου βάρους.', + 'History' => 'Ιστορικό', + 'HLS' => 'HLS', + 'HLS Streams' => 'HLS Ροές', + 'Home' => 'Αρχική', + 'Homepage Redirect URL' => 'URL Ανακατεύθυνσηςαρχικής σελίδας', + 'HTTP Live Streaming (HLS)' => 'HTTP Ζωντανή Ροή (HLS)', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate streaming technology. From this page, you can configure the individual bitrates and formats that are included in the combined HLS stream.' => 'HTTP Live Streaming (HLS) είναι μια νέα προσαρμοστική-bitrate streaming τεχνολογία. Από αυτή τη σελίδα, μπορείτε να ρυθμίσετε τα μεμονωμένα bitrates και μορφές που περιλαμβάνονται στη συνδυασμένη ροή HLS.', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate technology supported by some clients. It does not use the standard broadcasting frontends.' => 'Το HTTP Live Streaming (HLS) είναι μια νέα προσαρμοστική-bitrate τεχνολογία που υποστηρίζεται από ορισμένους πελάτες.', + 'Icecast Clients' => 'Πελάτες Icecast', + 'If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art.' => 'Αν ένα τραγούδι δεν έχει εξώφυλλο άλμπουμ, αυτό το URL θα εμφανιστεί. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε το τυπικό placeholder art.', + 'If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default.' => 'Αν ένας επισκέπτης δεν είναι συνδεδεμένος και επισκέπτεται την αρχική σελίδα AzuraCast, μπορείτε να τον ανακατευθύνετε αυτόματα στη διεύθυνση URL που καθορίζεται εδώ. Αφήστε κενό για να τους ανακατευθύνετε στην οθόνη σύνδεσης από προεπιλογή.', + 'If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed.' => 'Αν απενεργοποιηθεί, η λίστα αναπαραγωγής δεν θα συμπεριληφθεί στην αναπαραγωγή του ραδιοφώνου, αλλά μπορεί ακόμα να διαχειριστεί.', + 'If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ.' => 'Αν απενεργοποιηθεί, ο σταθμός δεν θα μεταδώσει ή ανακατέψτε το AutoDJ.', + 'If enabled, a download button will also be present on the public "On-Demand" page.' => 'Αν ενεργοποιηθεί, ένα κουμπί λήψης θα είναι επίσης παρόν στη δημόσια σελίδα "On-Demand".', + 'If enabled, AzuraCast will automatically record any live broadcasts made to this station to per-broadcast recordings.' => 'Αν ενεργοποιηθεί, το AzuraCast θα καταγράφει αυτόματα τις ζωντανές εκπομπές που γίνονται σε αυτό το σταθμό ανά εκπομπή εγγραφών.', + 'If enabled, AzuraCast will connect to the MusicBrainz database to attempt to find an ISRC for any files where one is missing. Disabling this may improve performance.' => 'Αν ενεργοποιηθεί, το AzuraCast θα συνδεθεί με τη βάση δεδομένων MusicBrainz για να προσπαθήσει να βρει ένα ISRC για οποιαδήποτε αρχεία όπου λείπει. Η απενεργοποίηση αυτού μπορεί να βελτιώσει την απόδοση.', + 'If enabled, music from playlists with on-demand streaming enabled will be available to stream via a specialized public page.' => 'Αν ενεργοποιηθεί, η μουσική από λίστες αναπαραγωγής με ενεργή ροή κατά παραγγελία θα είναι διαθέσιμη για ροή μέσω εξειδικευμένης δημόσιας σελίδας.', + 'If enabled, streamers (or DJs) will be able to connect directly to your stream and broadcast live music that interrupts the AutoDJ stream.' => 'Αν ενεργοποιηθεί, οι streamers (ή DJs) θα μπορούν να συνδεθούν απευθείας με τη ροή σας και να μεταδώσουν ζωντανή μουσική που διακόπτει τη ροή του AutoDJ.', + 'If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point.' => 'Αν ενεργοποιηθεί, το AutoDJ σε αυτή την εγκατάσταση θα αναπαράγει αυτόματα μουσική σε αυτό το σημείο προσάρτησης.', + 'If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point.' => 'Αν ενεργοποιηθεί, το AutoDJ θα αναπαράγει αυτόματα μουσική σε αυτό το σημείο προσάρτησης.', + 'If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times.' => 'Αν ενεργοποιηθεί, αυτός ο streamer θα μπορεί να συνδεθεί μόνο κατά τη διάρκεια των προγραμματισμένων χρόνων εκπομπής.', + 'If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist.' => 'Εάν τα αιτήματα είναι ενεργοποιημένα για το σταθμό σας, οι χρήστες θα είναι σε θέση να ζητήσουν πολυμέσα που βρίσκονται σε αυτή τη λίστα αναπαραγωγής.', + 'If requests are enabled, this specifies the minimum delay (in minutes) between a request being submitted and being played. If set to zero, a minor delay of 15 seconds is applied to prevent request floods.' => 'Εάν είναι ενεργοποιημένα τα αιτήματα, αυτό καθορίζει την ελάχιστη καθυστέρηση (σε λεπτά) μεταξύ μιας αίτησης που υποβάλλεται και που πραγματοποιείται. Εάν οριστεί στο μηδέν, εφαρμόζεται μικρή καθυστέρηση 15 δευτερολέπτων για την πρόληψη των πλημμυρών αίτησης.', + 'If selected, album art will not display on public-facing radio pages.' => 'Αν επιλεχθεί, το εξώφυλλο του άλμπουμ δεν θα εμφανίζεται σε δημόσιες ραδιοφωνικές σελίδες.', + 'If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages.' => 'Αν επιλεχθεί, αυτό θα αφαιρέσει το εμπορικό σήμα AzuraCast από τις σελίδες με μέρος.', + 'If the end time is before the start time, the playlist will play overnight.' => 'Αν η ώρα λήξης είναι πριν από την ώρα έναρξης, η λίστα αναπαραγωγής θα παίξει μια νύχτα.', + 'If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight.' => 'Αν η ώρα λήξης είναι πριν από την ώρα έναρξης, η εγγραφή του προγράμματος θα συνεχιστεί κατά τη διάρκεια της νύχτας.', + 'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => 'Αν αυτή η προσάρτηση είναι η προεπιλογή, θα παίξει στην προεπισκόπηση του ραδιοφώνου και στη δημόσια σελίδα ραδιοφώνου σε αυτό το σύστημα.', + 'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => 'Αν αυτό το σημείο προσάρτησης δεν αναπαράγει ήχο, οι ακροατές θα ανακατευθυνθούν αυτόματα σε αυτό το σημείο προσάρτησης. Η προεπιλογή είναι /error.mp3, ένα μήνυμα σφάλματος επανάληψης.', + 'If this setting is set to "Yes", the browser URL will be used instead of the base URL when it\'s available. Set to "No" to always use the base URL.' => 'Αν αυτή η ρύθμιση έχει οριστεί σε "Ναι", θα χρησιμοποιηθεί η διεύθυνση URL του προγράμματος περιήγησης αντί της βασικής διεύθυνσης URL όταν είναι διαθέσιμη. Ορίστε "Όχι" για να χρησιμοποιείτε πάντα το βασικό URL.', + 'If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible.' => 'Αν αυτός ο σταθμός έχει κατά παραγγελία ροή και λήψη ενεργοποιημένη, μόνο τραγούδια που βρίσκονται σε λίστες αναπαραγωγής με ενεργοποιημένη αυτή τη ρύθμιση θα είναι ορατά.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here.' => 'Εάν εκπέμπει χρησιμοποιώντας AutoDJ, εισάγετε τον πηγαίο κωδικό πρόσβασης εδώ.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank.' => 'Αν μεταδίδετε χρησιμοποιώντας AutoDJ, εισάγετε εδώ το όνομα χρήστη του πηγαίου κώδικα. Αυτό μπορεί να είναι κενό.', + 'If you\'re experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below.' => 'Αν αντιμετωπίζετε κάποιο σφάλμα ή σφάλμα, μπορείτε να υποβάλετε ένα πρόβλημα του GitHub χρησιμοποιώντας τον παρακάτω σύνδεσμο.', + 'If your installation is constrained by CPU or memory, you can change this setting to tune the resources used by Liquidsoap.' => 'Αν η εγκατάσταση σας περιορίζεται από CPU ή μνήμη, μπορείτε να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση για να ρυθμίσετε τους πόρους που χρησιμοποιούνται από Liquidsoap.', + 'If your Mastodon username is "@test@example.com", enter "example.com".' => 'Αν το όνομα χρήστη του Mastodon είναι "@test@example.com", εισάγετε "example.com".', + 'If your streaming software requires a specific mount point path, specify it here. Otherwise, use the default.' => 'Αν το λογισμικό μετάδοσης απαιτεί μια συγκεκριμένη διαδρομή σημείου προσάρτησης, καθορίστε το εδώ. Διαφορετικά, χρησιμοποιήστε την προεπιλογή.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here.' => 'Αν το Web Hook σας απαιτεί βασικό έλεγχο ταυτότητας HTTP, δώστε εδώ τον κωδικό πρόσβασης.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here.' => 'Αν ο Web Hook σας απαιτεί βασικό έλεγχο ταυτότητας HTTP, δώστε εδώ το όνομα χρήστη.', + 'Import Changes from CSV' => 'Εισαγωγή αλλαγών από CSV', + 'Import from PLS/M3U' => 'Εισαγωγή από PLS/M3U', + 'Import Results' => 'Εισαγωγή Αποτελεσμάτων', + 'Important: copy the key below before continuing!' => 'Σημαντικό: αντιγράψτε το παρακάτω κλειδί πριν συνεχίσετε!', + 'In order to install Shoutcast:' => 'Για να εγκαταστήσετε το Shoutcast:', + 'In order to install Stereo Tool:' => 'Για να εγκαταστήσετε το Stereo Tool:', + 'In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be optimized to handle the request in under 2 seconds.' => 'Για να επεξεργαστεί γρήγορα, web hooks έχουν ένα σύντομο χρονικό διάστημα, έτσι ώστε η υπηρεσία απόκρισης θα πρέπει να βελτιστοποιηθεί για να χειριστεί το αίτημα σε κάτω από 2 δευτερόλεπτα.', + 'In the newly created application, click the "Keys and Access Tokens" tab.' => 'Στην νέα εφαρμογή, κάντε κλικ στην καρτέλα "Κλειδιά και Διακριτικά Πρόσβασης".', + 'Include in On-Demand Player' => 'Συμπερίληψη στο πρόγραμμα αναπαραγωγής κατά την παραγγελία', + 'Insert' => 'Εισαγωγή', + 'Install GeoLite IP Database' => 'Εγκατάσταση βάσηςδεδομένων GeoLite Ip', + 'Install Shoutcast' => 'Εγκατάσταση Shoutcast', + 'Install Shoutcast 2 DNAS' => 'Εγκατάσταση Shoutcast 2 DNAS', + 'Install Stereo Tool' => 'Εγκατάσταση Stereo Tool', + 'Instruct Liquidsoap to use any replaygain metadata associated with a song to control its volume level. This may increase CPU consumption.' => 'Δώστε εντολή στο Liquidsoap να χρησιμοποιήσει οποιαδήποτε μεταδεδομένα replaygain που σχετίζονται με ένα τραγούδι για τον έλεγχο του επιπέδου έντασης ήχου. Αυτό μπορεί να αυξήσει την κατανάλωση της CPU.', + 'Instructions' => 'Οδηγίες', + 'Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel.' => 'Εσωτερικές σημειώσεις ή σχόλια σχετικά με το χρήστη, ορατά μόνο σε αυτόν τον πίνακα ελέγχου.', + 'International Standard Recording Code, used for licensing reports.' => 'Διεθνής τυποποιημένος κώδικας εγγραφής, που χρησιμοποιείται για τις εκθέσεις αδειοδότησης.', + 'Intro' => 'Εισαγωγή', + 'IP' => 'IP', + 'IP Geolocation is used to guess the approximate location of your listeners based on the IP address they connect with. Use the free built-in IP Geolocation library or enter a license key on this page to use MaxMind GeoLite.' => 'Η Γεωτοποθεσία IP χρησιμοποιείται για να μαντέψει την κατά προσέγγιση τοποθεσία των ακροατών σας με βάση τη διεύθυνση IP με την οποία συνδέονται. Χρησιμοποιήστε τη δωρεάν ενσωματωμένη βιβλιοθήκη IP Geolocation ή εισάγετε ένα κλειδί άδειας χρήσης σε αυτή τη σελίδα για να χρησιμοποιήσετε το MaxMind GeoLite.', + 'ISRC' => 'ISRC', + 'Jingle Mode' => 'Λειτουργία Jingle', + 'Language' => 'Γλώσσα', + 'Last run:' => 'Τελευταία εκτέλεση:', + 'Last.fm API Key' => 'Last.fm API Key', + 'Learn about Advanced Playlists' => 'Μάθετε για τις προηγμένες λίστες αναπαραγωγής', + 'Learn more about release channels in the AzuraCast docs.' => 'Μάθετε περισσότερα σχετικά με τα κανάλια κυκλοφορίας στο AzuraCast docs.', + 'Learn more about this header.' => 'Μάθετε περισσότερα για αυτή την κεφαλίδα.', + 'Leave blank to automatically generate a new password.' => 'Αφήστε κενό για να δημιουργηθεί αυτόματα ένας νέος κωδικός πρόσβασης.', + 'Leave blank to play on every day of the week.' => 'Αφήστε κενό για να παίξει σε κάθε μέρα της εβδομάδας.', + 'Leave blank to use the current password.' => 'Αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης.', + 'Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended).' => 'Αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη URL API Telegram (συνιστάται).', + 'Length' => 'Μήκος', + 'Let\'s get started by creating your Super Administrator account.' => 'Ας ξεκινήσουμε δημιουργώντας το λογαριασμό του Super Administrator.', + 'LetsEncrypt' => 'LetsEncrypt', + 'LetsEncrypt provides simple, free SSL certificates allowing you to secure traffic through your control panel and radio streams.' => 'Το LetsEncrypt παρέχει απλά, δωρεάν πιστοποιητικά SSL που σας επιτρέπουν να ασφαλίσετε την επισκεψιμότητα μέσω του πίνακα ελέγχου και των ραδιοφωνικών ρευμάτων.', + 'Liquidsoap Performance Tuning' => 'Ρύθμιση Απόδοσης Liquidsoap', + 'List one IP address or group (in CIDR format) per line.' => 'Λίστα μιας διεύθυνσης IP ή ομάδας (σε μορφή CIDR) ανά γραμμή.', + 'List one user agent per line. Wildcards (*) are allowed.' => 'Λίστα ενός χρήστη πράκτορα ανά γραμμή. Επιτρέπεται η χρήση μπαλαντέρ (*).', + 'Listener Analytics Collection' => 'Συλλογή Αναλυτικών Ακροατών', + 'Listener History' => 'Ιστορικό Ακρόασης', + 'Listener Request' => 'Αίτημα Ακρόασης', + 'Listeners' => 'Ακροατές', + 'Listeners by Day' => 'Ακροατές ανά ημέρα', + 'Listeners by Day of Week' => 'Ακροατές ανά ημέρα της εβδομάδας', + 'Listeners by Hour' => 'Ακροατές ανά ώρα', + 'Listeners by Listening Time' => 'Ακροατές από την ώρα ακρόασης', + 'Listeners By Time Period' => 'Ακροατές ανά χρονική περίοδο', + 'Listeners Per Station' => 'Ακροατές ανά σταθμό', + 'Listening Time' => 'Χρόνος ακρόασης', + 'Live' => 'Ζωντανά', + 'Live Broadcast Recording Bitrate (kbps)' => 'Bitrate Καταγραφής Ζωντανής Μετάδοσης (kbps)', + 'Live Broadcast Recording Format' => 'Μορφή Εγγραφής Ζωντανής Μετάδοσης', + 'Live Listeners' => 'Ζωντανοί ακροατές', + 'Live Recordings Storage Location' => 'Τοποθεσία αποθήκευσης ζωντανών εγγραφών', + 'Live Streamer:' => 'Ζωντανή Ροή:', + 'Live Streaming' => 'Ζωντανή Ροή', + 'Load Average' => 'Μέσος όρος φορτίου', + 'Local' => 'Τοπικό', + 'Local Streams' => 'Τοπικές Ροές', + 'Log In' => 'Σύνδεση', + 'Log Viewer' => 'Προβολέας Καταγραφής', + 'Logs' => 'Καταγραφή', + 'Logs by Station' => 'Καταγραφή ανά σταθμό', + 'Loop Once' => 'Επανάληψη Μια Φορά', + 'Main Message Content' => 'Περιεχόμενο Κύριου Μηνύματος', + 'Make HLS Stream Default in Public Player' => 'Κάντε Προεπιλεγμένη ροή HLS στο Δημόσιο Πρόγραμμα Αναπαραγωγής', + 'Make the selected media play immediately, interrupting existing media' => 'Κάντε την επιλεγμένη αναπαραγωγή πολυμέσων αμέσως, διακόπτοντας τα υπάρχοντα μέσα', + 'Manage' => 'Διαχείριση', + 'Manage SFTP Accounts' => 'Διαχείριση Λογαριασμών SFTP', + 'Manage Stations' => 'Διαχείριση Σταθμών', + 'Manual AutoDJ Mode' => 'Χειροκίνητη Λειτουργία AutoDJ', + 'Mastodon Account Details' => 'Λεπτομέρειες Λογαριασμού Mastodon', + 'Mastodon Instance URL' => 'Διεύθυνση URL παρουσίας Mastodon', + 'Matomo API Token' => 'Matomo API Token', + 'Matomo Installation Base URL' => 'Διεύθυνση Url Βάσης Εγκατάστασης Matomo', + 'Matomo Site ID' => 'Matomo Site ID', + 'Max Listener Duration' => 'Μέγιστη Διάρκεια Ακρόασης', + 'Maximum Listeners' => 'Μέγιστος Αριθμός Ακροατών', + 'Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default.' => 'Μέγιστος αριθμός συνολικών ακροατών σε όλα τα ρεύματα. Αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλογή.', + 'MaxMind Developer Site' => 'Ιστοσελίδα MaxMind Developer', + 'MaxMind License Key' => 'Κλειδί Άδειας MaxMind', + 'Media' => 'Πολυμέσα', + 'Media File' => 'Αρχείο Πολυμέσων', + 'Media Storage Location' => 'Θέση αποθήκευσης Πολυμέσων', + 'Memory' => 'Μνήμη', + 'Memory Stats Help' => 'Βοήθεια Στατιστικών Μνήμης', + 'Message Body' => 'Κείμενο μηνύματος', + 'Message Body on Song Change' => 'Σώμα μηνύματος σχετικά με την αλλαγή τραγουδιού', + 'Message Body on Station Offline' => 'Σώμα μηνύματος σε σταθμό εκτός σύνδεσης', + 'Message Body on Station Online' => 'Σώμα μηνύματος στο σταθμό on-line', + 'Message Body on Streamer/DJ Connect' => 'Σώμα μηνύματος στο Streamer/DJ Connect', + 'Message Body on Streamer/DJ Disconnect' => 'Μήνυμα Σώματος κατά την αποσύνδεση Streamer/DJ', + 'Message Customization Tips' => 'Συμβουλές Προσαρμογής Μηνύματος', + 'Message parsing mode' => 'Λειτουργία ανάλυσης μηνυμάτων', + 'Message Queues' => 'Ουρά μηνυμάτων', + 'Message Recipient(s)' => 'Παραλήπτης(ες) Μηνύματος', + 'Message Subject' => 'Θέμα Μηνύματος', + 'Message Visibility' => 'Ορατότητα μηνύματος', + 'Microphone' => 'Μικρόφωνο', + 'Microphone Source' => 'Πηγή Μικροφώνου', + 'Minute of Hour to Play' => 'Λεπτό της ώρας για να παίξει', + 'Mixer' => 'Μείκτης', + 'Mobile Device' => 'Κινητή Συσκευή', + 'Monday' => 'Δευτέρα', + 'More' => 'Περισσότερα', + 'Most hosting providers will put more Virtual Machines (VPSes) on a server than the hardware can handle when each VM is running at full CPU load. This is called over-provisioning, which can lead to other VMs on the server "stealing" CPU time from your VM and vice-versa.' => 'Οι περισσότεροι πάροχοι φιλοξενίας θα τοποθετήσουν περισσότερες εικονικές μηχανές (VPSes) σε ένα διακομιστή από ό, τι το υλικό μπορεί να χειριστεί όταν κάθε VM εκτελείται με πλήρες φορτίο CPU. Αυτό ονομάζεται υπερ-πρόβλεψη, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε άλλα VMs στο διακομιστή "κλέβει" χρόνο CPU από VM και αντίστροφα.', + 'Most Played Songs' => 'Περισσότερα Τραγούδια', + 'Most Recent Backup Log' => 'Πιο Πρόσφατη Καταγραφή Αντιγράφων Ασφαλείας', + 'Mount Name:' => 'Όνομα Προσάρτησης:', + 'Mount Point URL' => 'Url Σημείου Προσάρτησης', + 'Mount Points' => 'Σημεία Προσάρτησης', + 'Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users.' => 'Τα σημεία προσάρτησης είναι ο τρόπος σύνδεσης των ακροατών και ακρόασης στο σταθμό σας. Κάθε σημείο προσάρτησης μπορεί να είναι μια διαφορετική μορφή ήχου ή ποιότητα. Χρησιμοποιώντας τα σημεία προσάρτησης, μπορείτε να δημιουργήσετε μια υψηλής ποιότητας ροή για ευρυζωνικούς ακροατές και μια κινητή ροή για τους χρήστες του τηλεφώνου.', + 'Move' => 'Μετακίνηση', + 'Move to Directory' => 'Μετακίνηση στον κατάλογο', + 'Music Files' => 'Αρχεία Μουσικής', + 'Mute' => 'Σίγαση', + 'My Account' => 'Ο Λογαριασμός Μου', + 'N/A' => 'Δ/Υ', + 'Name' => 'Όνομα', + 'Need Help?' => 'Χρειάζεστε Βοήθεια;', + 'Network Interfaces' => 'Διεπαφές δικτύου', + 'Never run' => 'Ποτέ μην τρέχετε', + 'New Directory' => 'Νέος Κατάλογος', + 'New File Name' => 'Νέο Όνομα Αρχείου', + 'New Folder' => 'Νέος Φάκελος', + 'New Key Generated' => 'Νέο Κλειδί Δημιουργήθηκε', + 'New Password' => 'Νέος Κωδικός Πρόσβασης', + 'New Playlist' => 'Νέα Λίστα Αναπαραγωγής', + 'New Playlist Name' => 'Νέο Όνομα Λίστας Αναπαραγωγής', + 'New Station Description' => 'Περιγραφή Νέου Σταθμού', + 'New Station Name' => 'Όνομα Νέου Σταθμού', + 'No' => 'Όχι', + 'No AutoDJ Enabled' => 'Δεν Υπάρχει Ενεργοποιημένο AutoDj', + 'No Match' => 'Κανένα Ταίριασμα', + 'No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Κανένα άλλο πρόγραμμα δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει αυτήν τη θύρα. Αφήστε κενό για να αντιστοιχίσετε αυτόματα μια θύρα.', + 'No records to display.' => 'Δεν βρέθηκαν εγγραφές.', + 'None' => 'Κανένα', + 'Not Played' => 'Δεν Παίχτηκε', + 'Not Scheduled' => 'Μη Προγραμματισμένο', + 'Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users.' => 'Σημειώστε ότι η επαναφορά ενός αντιγράφου ασφαλείας θα καθαρίσει την υπάρχουσα βάση δεδομένων σας. Μην επαναφέρετε ποτέ τα αντίγραφα ασφαλείας από μη αξιόπιστους χρήστες.', + 'Note: If your media metadata has UTF-8 characters, you should use a spreadsheet editor that supports UTF-8 encoding, like OpenOffice.' => 'Σημείωση: Αν τα μεταδεδομένα πολυμέσων έχουν UTF-8 χαρακτήρες, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε έναν επεξεργαστή υπολογιστικού φύλλου που υποστηρίζει κωδικοποίηση UTF-8, όπως το OpenOffice.', + 'Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details.' => 'Σημείωση: Αυτή θα πρέπει να είναι η δημόσια σελίδα του ραδιοφωνικού σταθμού, όχι το AzuraCast URL. Θα συμπεριληφθεί σε λεπτομέρειες εκπομπής.', + 'Now' => 'Τώρα', + 'Now Playing' => 'Παίζει Τώρα', + 'NowPlaying API Response' => 'Απάντηση NowPlaying Api', + 'Number of Backup Copies to Keep' => 'Αριθμός αντιγράφων ασφαλείας για διατήρηση', + 'Number of Minutes Between Plays' => 'Αριθμός λεπτών μεταξύ των τραγουδιών', + 'Number of seconds to overlap songs.' => 'Αριθμός δευτερολέπτων για επικάλυψη τραγουδιών.', + 'Number of Songs Between Plays' => 'Αριθμός λεπτών μεταξύ των τραγουδιών', + 'Number of Visible Recent Songs' => 'Αριθμός ορατών πρόσφατων τραγουδιών', + 'On the Air' => 'Στον αέρα', + 'On-Demand' => 'Κατα παραγγελια', + 'On-Demand Media' => 'Μέσα Έντασης Αιτήματος', + 'On-Demand Streaming' => 'Συνεχής Ζήτηση', + 'Once per Hour' => 'Μία φορά ανά ώρα', + 'Once per x Minutes' => 'Μία φορά το x λεπτά', + 'Once per x Songs' => 'Μία φορά ανά x Τραγούδια', + 'Once these steps are completed, enter the "Access Token" from the application\'s page into the field below.' => 'Μόλις ολοκληρωθούν αυτά τα βήματα, εισάγετε το "Διακριτικό Πρόσβασης" από τη σελίδα της εφαρμογής στο παρακάτω πεδίο.', + 'Once these steps are completed, enter the information from the "Keys and Access Tokens" page into the fields below.' => 'Μόλις ολοκληρωθούν αυτά τα βήματα, εισάγετε τις πληροφορίες από τη σελίδα "Κλειδιά και Διακριτικά Πρόσβασης" στα παρακάτω πεδία.', + 'One important note on I/O Wait is that it can indicate a bottleneck or problem but also may be completely meaningless, depending on the workload and general available resources. A constantly high I/O Wait should prompt further investigation with more sophisticated tools.' => 'Μια σημαντική σημείωση για I/O Wait είναι ότι μπορεί να υποδείξει ένα πρόβλημα ή πρόβλημα, αλλά μπορεί επίσης να είναι εντελώς άνευ σημασίας, ανάλογα με το φόρτο εργασίας και τους γενικούς διαθέσιμους πόρους. Μια συνεχώς υψηλή I/O Wait θα πρέπει να παρακινήσει περαιτέρω έρευνα με πιο εξελιγμένα εργαλεία.', + 'Only loop through playlist once.' => 'Μόνο μια επανάληψη μέσω της λίστας αναπαραγωγής.', + 'Only Post Once Every...' => 'Δημοσίευση Μόνο Μια Φορά...', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Password' => 'Προαιρετικό: HTTP Βασικός Κωδικός Ελέγχου Ταυτότητας', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Username' => 'Προαιρετικό: HTTP Βασικό Όνομα Χρήστη Ελέγχου Ταυτότητας', + 'Optional: Request Timeout (Seconds)' => 'Προαιρετικό: Χρονικό Όριο Αίτησης (Δευτερόλεπτα)', + 'Optionally select an ID3v2 metadata field that, if present, will be used to set this field\'s value.' => 'Προαιρετικά επιλέξτε ένα πεδίο μεταδεδομένων ID3v2 το οποίο, αν υπάρχει, θα χρησιμοποιηθεί για τον ορισμό της τιμής αυτού του πεδίου.', + 'Optionally specify a short URL-friendly name, such as "my_station_name", that will be used in this station\'s URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name.' => 'Προαιρετικά καθορίστε ένα σύντομο όνομα φιλικό προς το URL, όπως "my_station_name", που θα χρησιμοποιηθεί στις διευθύνσεις URL αυτού του σταθμού. Αφήστε αυτό το πεδίο κενό για να δημιουργήσετε αυτόματα ένα με βάση το όνομα του σταθμού.', + 'Optionally specify an API-friendly name, such as "field_name". Leave this field blank to automatically create one based on the name.' => 'Προαιρετικά καθορίστε ένα όνομα φιλικό προς το API, όπως "field_name". Αφήστε αυτό το πεδίο κενό για να δημιουργήσετε αυτόματα ένα με βάση το όνομα.', + 'Optionally supply an API token to allow IP address overriding.' => 'Προαιρετικά παρέχει ένα διακριτικό API για να επιτρέψει την αντικατάσταση της διεύθυνσης IP.', + 'Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line.' => 'Προαιρετικά παρέχει SSH δημόσια κλειδιά που μπορεί να χρησιμοποιήσει ο χρήστης για να συνδεθεί αντί για έναν κωδικό πρόσβασης. Εισάγετε ένα κλειδί ανά γραμμή.', + 'or' => 'ή', + 'Original Path' => 'Αρχική Διαδρομή', + 'Password' => 'Κωδικός πρόσβασης', + 'Password:' => 'Κωδικός:', + 'Paste the generated license key into the field on this page.' => 'Επικολλήστε το κλειδί άδειας χρήσης που δημιουργήθηκε στο πεδίο σε αυτή τη σελίδα.', + 'Path/Suffix' => 'Διαδρομή/επίθεμα', + 'Play' => 'Αναπαραγωγή', + 'Play Now' => 'Αναπαραγωγή Τώρα', + 'Playback Queue' => 'Σειρά Αναπαραγωγής', + 'Playing Next' => 'Αναπαραγωγή Στο Επόμενο', + 'Playlist' => 'Λίστες αναπαραγωγής', + 'Playlist 1' => 'Λίστα Αναπαραγωγής 1', + 'Playlist 2' => 'Λίστα Αναπαραγωγής 2', + 'Playlist Name' => 'Όνομα Λίστας Αναπαραγωγής', + 'Playlist queue cleared.' => 'Η ουρά λίστας αναπαραγωγής εκκαθαρίστηκε.', + 'Playlist Type' => 'Τύπος Λίστας Αναπαραγωγής', + 'Playlist Weight' => 'Βάρος Λίστας Αναπαραγωγής', + 'Playlist:' => 'Λίστα Αναπαραγωγής:', + 'Playlists' => 'Λίστες αναπαραγωγής', + 'Plays' => 'Παίζει', + 'Podcast media should be in the MP3 or M4A (AAC) format for the greatest compatibility.' => 'Τα μέσα ενημέρωσης Podcast θα πρέπει να είναι σε μορφή MP3 ή M4A (AAC) για τη μεγαλύτερη συμβατότητα.', + 'Podcast Title' => 'Τίτλος Podcast', + 'Podcasts' => 'Podcasts', + 'Podcasts Storage Location' => 'Τοποθεσία Αποθήκευσης Podcast', + 'Port:' => 'Θύρα:', + 'Prefer Browser URL (If Available)' => 'Προτιμήστε Το Url Του Περιηγητή (Αν Διατίθεται)', + 'Previous' => 'Προηγούμενο', + 'Privacy' => 'Απόρρητο', + 'Profile' => 'Προφίλ', + 'Programmatic Name' => 'Προγραμματικό όνομα', + 'Provide a valid license key from Thimeo. Functionality is limited without a license key.' => 'Παρέχετε ένα έγκυρο κλειδί άδειας χρήσης από το Thimeo. Η λειτουργία είναι περιορισμένη χωρίς ένα κλειδί άδειας.', + 'Public Page' => 'Δημόσια Σελίδα', + 'Public Page Background' => 'Φόντο δημόσιας σελίδας', + 'Public Pages' => 'Δημόσιες Σελίδες', + 'Publish Date' => 'Ημερομηνία Δημοσίευσης', + 'Publish Time' => 'Ώρα Δημοσίευσης', + 'Publish to "Yellow Pages" Directories' => 'Δημοσίευση σε Κατάλογους "Κίτρινες Σελίδες"', + 'Queue' => 'Σειρά αναπαραγωγής', + 'Queue the selected media to play next' => 'Σειρά των επιλεγμένων πολυμέσων για αναπαραγωγή του επόμενου', + 'Ready to start broadcasting? Click to start your station.' => 'Έτοιμο για εκκίνηση μετάδοσης? Κάντε κλικ για να ξεκινήσετε το σταθμό σας.', + 'Received' => 'Ελήφθη', + 'Record Live Broadcasts' => 'Εγγραφή Ζωντανών Εκπομπών', + 'Recover Account' => 'Ανάκτηση Λογαριασμού', + 'Refresh rows' => 'Ανανέωση γραμμών', + 'Region' => 'Περιοχή', + 'Relay' => 'Αναμετάδοση', + 'Relay Stream URL' => 'Url Ροής Relay', + 'Release Channel' => 'Απελευθέρωση Καναλιού', + 'Reload Configuration' => 'Επαναφόρτωση Ρυθμίσεων', + 'Reload to Apply Changes' => 'Επαναφόρτωση στην εφαρμογή αλλαγών', + 'Remote' => 'Απομακρυσμένο', + 'Remote Playback Buffer (Seconds)' => 'Απομακρυσμένη Μνήμη Αναπαραγωγής (Δευτερόλεπτα)', + 'Remote Relays' => 'Απομακρυσμένο relay', + 'Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station\'s statistics. You can also broadcast from this server to remote relays.' => 'Οι απομακρυσμένοι ηλεκτρονόμοι σας επιτρέπουν να εργάζεστε με λογισμικό μετάδοσης έξω από αυτόν το διακομιστή. Κάθε ρελέ που περιλαμβάνετε εδώ θα περιλαμβάνεται στα στατιστικά στοιχεία του σταθμού σας. Μπορείτε επίσης να μεταδώσετε από αυτόν τον διακομιστή σε απομακρυσμένους ρελέ.', + 'Remote Station Administrator Password' => 'Κωδικός Πρόσβασης Διαχείρισης Απομακρυσμένου Σταθμού', + 'Remote Station Listening Mountpoint/SID' => 'Απομακρυσμένος Σταθμός Ακρόασης Σημείο/SID', + 'Remote Station Listening URL' => 'Απομακρυσμένος Σταθμός Listening URL', + 'Remote Station Source Mountpoint/SID' => 'Απομακρυσμένος Σταθμός Πηγή Mountpoint/SID', + 'Remote Station Source Password' => 'Κωδικός πρόσβασης πηγής απομακρυσμένου σταθμού', + 'Remote Station Source Port' => 'Θύρα πηγής απομακρυσμένου σταθμού', + 'Remote Station Source Username' => 'Όνομα Χρήστη Απομακρυσμένης Πηγής Σταθμού', + 'Remote Station Type' => 'Τύπος Απομακρυσμένου Σταθμού', + 'Remote URL' => 'Απομακρυσμένο URL', + 'Remote URL Playlist' => 'Λίστα Απομακρυσμένων URL', + 'Remote URL Type' => 'Απομακρυσμένος Τύπος URL', + 'Remote: Dropbox' => 'Απομακρυσμένο: Dropbox', + 'Remote: S3 Compatible' => 'Remote: S3 Συμβατό Σύστημα', + 'Remote: SFTP' => 'Απομακρυσμένο: SFTP', + 'Remove' => 'Αφαίρεση', + 'Remove Key' => 'Αφαίρεση Κλειδιού', + 'Rename' => 'Μετονομασία', + 'Rename File/Directory' => 'Μετονομασία Αρχείου/Καταλόγου', + 'Reorder' => 'Αναδιάταξη', + 'Reorder Playlist' => 'Αναδιάταξη Λίστας Αναπαραγωγής', + 'Repeat' => 'Επανάληψη', + 'Replace Album Cover Art' => 'Αντικατάσταση Εξώφυλλου Άλμπουμ', + 'Reports' => 'Αναφορές', + 'Reprocess' => 'Επανεπεξεργασία', + 'Request' => 'Αίτημα', + 'Request a Song' => 'Ζητήστε ένα τραγούδι', + 'Request Last Played Threshold (Minutes)' => 'Αίτημα Τελευταίου Όριου Παιχνιδιού (Λεπτά)', + 'Request Minimum Delay (Minutes)' => 'Ελάχιστη Καθυστέρηση Αίτησης (Λεπτά)', + 'Request Song' => 'Αίτημα Τραγουδιού', + 'Requests' => 'Αιτήματα', + 'Reshuffle' => 'Ανακάτεμα', + 'Restart' => 'Επανεκκίνηση', + 'Restart Broadcasting' => 'Επανεκκίνηση Εκπομπής', + 'Restoring Backups' => 'Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας', + 'Role Name' => 'Όνομα Ρόλου', + 'Roles' => 'Ρόλοι', + 'Roles & Permissions' => 'Ρόλοι & Δικαιώματα', + 'RSS Feed' => 'Ροή RSS', + 'Run Automatic Nightly Backups' => 'Εκτέλεση Αυτόματων Νυχτερινών Αντιγράφων Ασφαλείας', + 'Run Manual Backup' => 'Εκτέλεση Χειροκίνητου Αντιγράφου Ασφαλείας', + 'Run Task' => 'Εκτέλεση εργασίας', + 'Saturday' => 'Σάββατο', + 'Save' => 'Αποθήκευση', + 'Save and Continue' => 'Αποθήκευση και Συνέχεια', + 'Save Changes' => 'Αποθήκευση Αλλαγών', + 'Save Changes first' => 'Αποθήκευση αλλαγών πρώτα', + 'Schedule' => 'Χρονοδιάγραμμα', + 'Schedule View' => 'Προβολή Χρονοδιαγράμματος', + 'Scheduled' => 'Προγραμματισμένο', + 'Scheduled Backup Time' => 'Προγραμματισμένη ώρα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας', + 'Scheduled Play Days of Week' => 'Προγραμματισμένες Ημέρες Παιχνιδιού της εβδομάδας', + 'Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone.' => 'Οι προγραμματισμένες λίστες αναπαραγωγής και άλλα χρονομετρημένα αντικείμενα θα ελέγχονται από αυτή τη ζώνη ώρας.', + 'Scheduled Time #%{num}' => 'Προγραμματισμένη ώρα #%{num}', + 'Search' => 'Αναζήτηση', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing.' => 'Δευτερόλεπτα από την αρχή του τραγουδιού που θα αρχίσει να παίζει το AutoDJ.', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing.' => 'Δευτερόλεπτα από την αρχή του τραγουδιού που θα σταματήσει να παίζει το AutoDJ.', + 'Secret Key' => 'Μυστικό Κλειδί', + 'Security' => 'Ασφάλεια', + 'Security & Privacy' => 'Ασφάλεια & Ιδιωτικότητα', + 'See the Telegram documentation for more details.' => 'Δείτε την τεκμηρίωση του Telegram για περισσότερες λεπτομέρειες.', + 'See the Telegram Documentation for more details.' => 'Δείτε την Τεκμηρίωση Telegram για περισσότερες λεπτομέρειες.', + 'Seek' => 'Αναζήτηση', + 'Segment Length (Seconds)' => 'Μήκος τμήματος (Δευτερόλεπτα)', + 'Segments in Playlist' => 'Τμήματα στη λίστα Αναπαραγωγής', + 'Segments Overhead' => 'Υπέρβαση Τμημάτων', + 'Select' => 'Επιλογή', + 'Select a theme to use as a base for station public pages and the login page.' => 'Επιλέξτε ένα θέμα για να χρησιμοποιήσετε ως βάση για τις δημόσιες σελίδες σταθμού και τη σελίδα σύνδεσης.', + 'Select Configuration File' => 'Επιλογή Αρχείου Ρυθμίσεων', + 'Select CSV File' => 'Επιλογή Αρχείου CSV', + 'Select Custom Fallback File' => 'Επιλογή Προσαρμοσμένου Αρχείου Fallback', + 'Select File' => 'Επιλογή αρχείου', + 'Select Intro File' => 'Επιλογή Αρχείου Εισαγωγής', + 'Select Media File' => 'Επιλογή Αρχείου Πολυμέσων', + 'Select PLS/M3U File to Import' => 'Επιλέξτε αρχείο PLS/M3U για εισαγωγή', + 'Select PNG/JPG artwork file' => 'Επιλογή αρχείου γραφικών PNG/JPG', + 'Select the category/categories that best reflects the content of your podcast.' => 'Επιλέξτε την κατηγορία/κατηγορίες που αντικατοπτρίζουν καλύτερα το περιεχόμενο του podcast σας.', + 'Select the countries that are not allowed to connect to the streams.' => 'Επιλέξτε τις χώρες που δεν επιτρέπεται να συνδεθούν με τις ροές.', + 'Send Test Message' => 'Αποστολή Δοκιμαστικού Μηνύματος', + 'Sender E-mail Address' => 'Διεύθυνση Email Αποστολέα', + 'Sender Name' => 'Όνομα Αποστολέα', + 'Sequential' => 'Ακολουθίες', + 'Server Status' => 'Κατάσταση διακομιστή', + 'Server:' => 'Διακομιστής:', + 'Services' => 'Υπηρεσίες', + 'Set a maximum disk space that this storage location can use. Specify the size with unit, i.e. "8 GB". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk.' => 'Ορίστε ένα μέγιστο χώρο στο δίσκο που αυτή η θέση αποθήκευσης μπορεί να χρησιμοποιήσει. Καθορίστε το μέγεθος με τη μονάδα, δηλαδή "8 GB". Οι μονάδες μετρώνται σε 1024 bytes. Αφήστε κενό στην προεπιλογή στο διαθέσιμο χώρο στο δίσκο.', + 'Set as Default Mount Point' => 'Ορισμός ως προκαθορισμένο σημείο προσάρτησης', + 'Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings.' => 'Ορισμός σημείων cue και fade χρησιμοποιώντας τον οπτικό επεξεργαστή. Οι timestamps θα αποθηκευτούν στα αντίστοιχα πεδία στις προηγμένες ρυθμίσεις αναπαραγωγής.', + 'Set Cue In' => 'Ορισμός Cue Στο', + 'Set Cue Out' => 'Ορισμός Cue Έξω', + 'Set Fade In' => 'Ορισμός Ξεθωριάσματος Σε', + 'Set Fade Out' => 'Ορισμός Cue Έξω', + 'Set longer to preserve more playback history and listener metadata for stations. Set shorter to save disk space.' => 'Ρυθμίστε περισσότερο για να διατηρήσετε περισσότερο ιστορικό αναπαραγωγής και μεταδεδομένα ακροατή για σταθμούς. Ορίστε μικρότερη για εξοικονόμηση χώρου στο δίσκο.', + 'Set Overlap' => 'Ορισμός Επικάλυψης', + 'Set the length of time (seconds) a listener will stay connected to the stream. If set to 0, listeners can stay connected infinitely.' => 'Ορίστε το χρονικό διάστημα (δευτερόλεπτα) που ένας ακροατής θα παραμείνει συνδεδεμένος στη ροή. Αν οριστεί σε 0, οι ακροατές μπορούν να παραμείνουν συνδεδεμένοι άπειρα.', + 'Set to "Yes" to always use "https://" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited.' => 'Ορίστε "Ναι" για να χρησιμοποιείτε πάντα "https://" ασφαλή URL και να ανακατευθύνετε αυτόματα στην ασφαλή διεύθυνση URL όταν επισκέπτεστε ένα μη ασφαλές URL.', + 'Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,).' => 'Ορίστε σε * για να επιτρέψετε όλες τις πηγές, ή καθορίστε μια λίστα προέλευσης που χωρίζονται με κόμμα (,).', + 'Settings' => 'Ρυθμίσεις', + 'Setup instructions for broadcasting software are available on the AzuraCast wiki.' => 'Οδηγίες εγκατάστασης για την εκπομπή λογισμικού είναι διαθέσιμα στο AzuraCast wiki.', + 'SFTP Host' => 'Διακομιστής SFTP', + 'SFTP Password' => 'Sftp Κωδικός Πρόσβασης', + 'SFTP Port' => 'Θύρα SFTP', + 'SFTP Private Key' => 'Ιδιωτικό Κλειδί SFTP', + 'SFTP Private Key Pass Phrase' => 'Φράση Του Ιδιωτικού Κλειδιού Sftp', + 'SFTP Username' => 'Όνομα χρήστη SFTP', + 'SFTP Users' => 'Χρήστες sftp', + 'Shoutcast 2 DNAS is not currently installed on this installation.' => 'Το Shoutcast 2 DNAS δεν είναι εγκατεστημένο αυτή τη στιγμή σε αυτήν την εγκατάσταση.', + 'Shoutcast 2 DNAS is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Shoutcast binary.' => 'Το Shoutcast 2 DNAS δεν είναι ελεύθερο λογισμικό και η περιοριστική άδεια του δεν επιτρέπει στο AzuraCast να διανείμει το δυαδικό Shoutcast.', + 'Shoutcast Clients' => 'Πελάτες Shoutcast', + 'Shoutcast License ID' => 'Αναγνωριστικό Άδειας Shoutcast', + 'Shoutcast Radio Manager' => 'Διαχειριστής Ραδιοφωνίας Shoutcast', + 'Shoutcast User ID' => 'Αναγνωριστικό Χρήστη Shoutcast', + 'Show HLS Stream on Public Player' => 'Εμφάνιση ροής HLS στον δημόσιο πρόγραμμα αναπαραγωγής', + 'Show new releases within your update channel on the AzuraCast homepage.' => 'Εμφάνιση νέων κυκλοφοριών μέσα στο κανάλι ενημέρωσης στην αρχική σελίδα του AzuraCast.', + 'Show on Public Pages' => 'Εμφάνιση στις Δημόσιες Σελίδες', + 'Show the station in public pages and general API results.' => 'Εμφάνιση του σταθμού σε δημόσιες σελίδες και γενικά αποτελέσματα API.', + 'Show Update Announcements' => 'Εμφάνιση Ανακοινώσεων Ενημέρωσης', + 'Sign Out' => 'Αποσύνδεση', + 'Site Base URL' => 'Βασικό URL Ιστοσελίδας', + 'Skip Song' => 'Παράλειψη Τραγουδιού', + 'Skip to main content' => 'Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο', + 'SMTP Host' => 'Διακομιστής SMTP', + 'SMTP Password' => 'Κωδικός SMTP', + 'SMTP Port' => 'Θύρα SMTP', + 'SMTP Username' => 'Όνομα Χρήστη SMTP', + 'Some stream licensing providers may have specific rules regarding song requests. Check your local regulations for more information.' => 'Ορισμένοι πάροχοι αδειών ροής μπορεί να έχουν συγκεκριμένους κανόνες σχετικά με τις αιτήσεις τραγουδιών. Ελέγξτε τους τοπικούς κανονισμούς σας για περισσότερες πληροφορίες.', + 'Song' => 'Τραγούδι', + 'Song Album' => 'Άλμπουμ Τραγουδιού', + 'Song Artist' => 'Καλλιτέχνης Τραγουδιού', + 'Song Genre' => 'Είδος Τραγουδιού', + 'Song History' => 'Ιστορικό Τραγουδιού', + 'Song Length' => 'Μήκος Τραγουδιού', + 'Song Lyrics' => 'Στίχοι Τραγουδιού', + 'Song Playback Order' => 'Σειρά Αναπαραγωγής Τραγουδιού', + 'Song Playback Timeline' => 'Χρονοδιάγραμμα Αναπαραγωγής Τραγουδιού', + 'Song Requests' => 'Αιτήματα Τραγουδιού', + 'Song Title' => 'Τίτλος Τραγουδιού', + 'Song-based' => 'Τραγούδι', + 'Song-Based Playlist' => 'Λίστα Αναπαραγωγής Με Τραγούδια', + 'SoundExchange Report' => 'Αναφορά SoundExchange', + 'SoundExchange Royalties' => 'SoundExchange Royalties', + 'Source' => 'Πηγή', + 'Specify a mountpoint (i.e. "/radio.mp3") or a Shoutcast SID (i.e. "2") to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting.' => 'Καθορίστε ένα σημείο προσάρτησης (δηλαδή "/radio.mp3") ή ένα Shoutcast SID (δηλαδή "2") για να καθορίσετε μια συγκεκριμένη ροή προς χρήση για στατιστικές ή εκπομπές.', + 'Specify the minute of every hour that this playlist should play.' => 'Καθορίστε το λεπτό κάθε ώρας που θα πρέπει να παίζει αυτή η λίστα.', + 'SSH Public Keys' => 'Δημόσια Κλειδιά SSH', + 'Start' => 'Έναρξη', + 'Start Date' => 'Ημερομηνία Έναρξης', + 'Start Station' => 'Εκκίνηση Σταθμού', + 'Start Time' => 'Ώρα Έναρξης', + 'Station Name' => 'Όνομα Σταθμού', + 'Station Offline' => 'Σταθμός Εκτός Σύνδεσης', + 'Station Overview' => 'Επισκόπηση σταθμού', + 'Station Permissions' => 'Δικαιώματα Σταθμού', + 'Station Statistics' => 'Στατιστικά σταθμού', + 'Station Time' => 'Ζώνη Ώρας Σταθμού', + 'Station Time Zone' => 'Ζώνη Ώρας Σταθμού', + 'Station-Specific Debugging' => 'Εντοπισμός σφαλμάτων για συγκεκριμένο σταθμό', + 'Stations' => 'Σταθμοί', + 'Steal' => 'Φόρτωση', + 'Steal (St)' => 'Κλήση (St)', + 'Step 1: Scan QR Code' => 'Step 1: Scan QR Code', + 'Step 2: Verify Generated Code' => 'Βήμα 2: Επαλήθευση Δημιουργημένου Κώδικα', + 'Steps for configuring a Mastodon application:' => 'Βήματα για τη διαμόρφωση μιας εφαρμογής Mastodon:', + 'Steps for configuring a Twitter application:' => 'Βήματα για τη διαμόρφωση μιας εφαρμογής Twitter:', + 'Stereo Tool' => 'Stereo Tool', + 'Stereo Tool can be resource-intensive for both CPU and Memory. Please ensure you have sufficient resources before proceeding.' => 'Το στερεοφωνικό εργαλείο μπορεί να είναι απαιτητικό πόρων τόσο για τον επεξεργαστή όσο και για τη μνήμη. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκείς πόρους πριν προχωρήσετε.', + 'Stereo Tool documentation.' => 'Τεκμηρίωση στερεοφωνικού εργαλείου.', + 'Stereo Tool Downloads' => 'Λήψεις Στερεοφωνικών Εργαλείων', + 'Stereo Tool is an industry standard for software audio processing. For more information on how to configure it, please refer to the' => 'Το στερεοφωνικό εργαλείο είναι ένα βιομηχανικό πρότυπο για την επεξεργασία ήχου λογισμικού. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς να το ρυθμίσετε, παρακαλώ ανατρέξτε στο', + 'Stereo Tool is not currently installed on this installation.' => 'Το στερεοφωνικό εργαλείο δεν είναι εγκατεστημένο σε αυτήν την εγκατάσταση.', + 'Stereo Tool is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Stereo Tool binary.' => 'Το στερεοφωνικό εργαλείο δεν είναι ελεύθερο λογισμικό και η περιοριστική άδεια χρήσης του δεν επιτρέπει στο AzuraCast να διανείμει το δυαδικό στερεοφωνικό εργαλείο.', + 'Stereo Tool License Key' => 'Στερεοφωνικό Κλειδί Άδειας Εργαλείων', + 'Stop' => 'Διακοπή', + 'Storage Adapter' => 'Προσαρμογέας Αποθήκευσης', + 'Storage Location' => 'Τοποθεσία Αποθήκευσης', + 'Storage Locations' => 'Τοποθεσίες αποθήκευσης', + 'Storage Quota' => 'Συνολικός Αποθηκευτικός Χώρος', + 'Stream' => 'Μετάδοση', + 'Streamer Broadcasts' => 'Streamer Εκπομπές', + 'Streamer Display Name' => 'Εμφανιζόμενο Όνομα Ροής', + 'Streamer password' => 'Συνθηματικό μετάδοσης', + 'Streamer Username' => 'Streamer Όνομα Χρήστη', + 'Streamer/DJ' => 'Streamer/DJ', + 'Streamer/DJ Accounts' => 'Λογαριασμοί Streamer/DJ', + 'Streamers/DJs' => 'Streamers/DJs', + 'Streams' => 'Μεταδόσεις', + 'Submit Code' => 'Υποβολή Κωδικού', + 'Sunday' => 'Κυριακή', + 'Support Documents' => 'Έγγραφα Υποστήριξης', + 'Supported file formats:' => 'Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων:', + 'Switch Theme' => 'Αλλαγή Θέματος', + 'Synchronization Tasks' => 'Εργασίες συγχρονισμού', + 'System Administration' => 'Διαχείριση Συστήματος', + 'System Debugger' => 'Σύστημα εντοπισμού σφαλμάτων', + 'System Logs' => 'Αρχεία καταγραφής συστήματος', + 'System Maintenance' => 'Συντήρηση συστήματος', + 'System Settings' => 'Ρυθμίσεις συστήματος', + 'Test' => 'Δοκιμή', + 'The amount of memory Linux is using for disk caching.' => 'Το ποσό της μνήμης Linux χρησιμοποιείται για προσωρινή αποθήκευση δίσκων.', + 'The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server.' => 'Η βασική διεύθυνση URL όπου βρίσκεται αυτή η υπηρεσία. Χρησιμοποιήστε είτε την εξωτερική διεύθυνση IP είτε το πλήρως χαρακτηρισμένο όνομα τομέα (αν υπάρχει) που δείχνει σε αυτόν το διακομιστή.', + 'The body of the POST message is the exact same as the NowPlaying API response for your station.' => 'Το σώμα του μηνύματος POST είναι το ίδιο ακριβώς με την απάντηση NowPlaying API για το σταθμό σας.', + 'The contact person of the podcast. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'Το άτομο επαφής του podcast. Μπορεί να απαιτείται για να απαριθμήσετε το podcast σε υπηρεσίες όπως το Apple Podcasts, το Spotify, το Google Podcasts, κλπ.', + 'The current CPU usage including I/O Wait and Steal.' => 'Η τρέχουσα χρήση CPU, συμπεριλαμβανομένων I/O Περιμένετε και Steal.', + 'The current Memory usage excluding cached memory.' => 'Η τρέχουσα χρήση μνήμης χωρίς προσωρινή μνήμη.', + 'The date when the episode should be published.' => 'Η ημερομηνία δημοσίευσης του επεισοδίου.', + 'The description of the episode. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'Η περιγραφή του επεισοδίου. Η τυπική μέγιστη ποσότητα κειμένου που επιτρέπεται για αυτό είναι 4000 χαρακτήρες.', + 'The description of your podcast. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'Η περιγραφή του podcast σας. Η τυπική μέγιστη ποσότητα κειμένου που επιτρέπεται για αυτό είναι 4000 χαρακτήρες.', + 'The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Το όνομα εμφάνισης που αντιστοιχίστηκε σε αυτό το σημείο προσάρτησης κατά την προβολή του σε διοικητικές ή δημόσιες σελίδες. Αφήστε κενό για να δημιουργηθεί αυτόματα μία.', + 'The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Το όνομα εμφάνισης που αντιστοιχίστηκε σε αυτόν τον ρελέ κατά την προβολή του σε διοικητικές ή δημόσιες σελίδες. Αφήστε κενό για να δημιουργηθεί αυτόματα μία.', + 'The editable text boxes are areas where you can insert custom configuration code. The non-editable sections are automatically generated by AzuraCast.' => 'Τα επεξεργάσιμα πλαίσια κειμένου είναι περιοχές όπου μπορείτε να εισάγετε προσαρμοσμένο κώδικα διαμόρφωσης. Τα μη επεξεργάσιμα τμήματα δημιουργούνται αυτόματα από το AzuraCast.', + 'The email of the podcast contact. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'Το email της επαφής podcast. Μπορεί να απαιτείται για να απαριθμήσετε το podcast σε υπηρεσίες όπως το Apple Podcasts, το Spotify, το Google Podcasts, κλπ.', + 'The file name should look like:' => 'Το όνομα του αρχείου πρέπει να μοιάζει με:', + 'The format and headers of this CSV should match the format generated by the export function on this page.' => 'Η μορφή και οι κεφαλίδες αυτού του CSV θα πρέπει να ταιριάζουν με τη μορφή που δημιουργείται από τη λειτουργία εξαγωγής σε αυτή τη σελίδα.', + 'The full base URL of your Matomo installation.' => 'Η πλήρης βασική διεύθυνση URL της εγκατάστασης Matomo.', + 'The I/O Wait is the percentage of time that the CPU is waiting for disk access before it can continue the work that depends on the result of this.' => 'Το I/O Wait είναι το ποσοστό του χρόνου που ο CPU περιμένει για την πρόσβαση στο δίσκο πριν μπορέσει να συνεχίσει την εργασία που εξαρτάται από το αποτέλεσμα αυτού.', + 'The language spoken on the podcast.' => 'Η γλώσσα που ομιλείται στο podcast.', + 'The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections.' => 'Το χρονικό διάστημα αναπαραγωγής που το Liquidsoap θα αποθηκεύσει κατά την αναπαραγωγή αυτής της απομακρυσμένης λίστας αναπαραγωγής. Οι μικρότεροι χρόνοι μπορεί να οδηγήσουν σε διακοπτόμενη αναπαραγωγή σε ασταθείς συνδέσεις.', + 'The number of seconds of signal to store in case of interruption. Set to the lowest value that your DJs can use without stream interruptions.' => 'Ο αριθμός των δευτερολέπτων του σήματος που αποθηκεύεται σε περίπτωση διακοπής. Ορίστε στη χαμηλότερη τιμή που οι DJs σας μπορούν να χρησιμοποιήσουν χωρίς διακοπές ρεύματος.', + 'The number of seconds to wait for a response from the remote server before cancelling the request.' => 'Ο αριθμός των δευτερολέπτων αναμονής για μια απόκριση από τον απομακρυσμένο διακομιστή πριν από την ακύρωση της αίτησης.', + 'The numeric site ID for this site.' => 'Το αριθμητικό αναγνωριστικό τοποθεσίας για αυτόν τον ιστότοπο.', + 'The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory.' => 'Ο γονικός κατάλογος όπου αποθηκεύονται η λίστα αναπαραγωγής σταθμού και τα αρχεία ρύθμισης παραμέτρων. Αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε τον προεπιλεγμένο κατάλογο.', + 'The property ID used to track live listeners.' => 'Το ID ιδιότητας που χρησιμοποιείται για την παρακολούθηση ζωντανών ακροατών.', + 'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => 'Η σχετική διαδρομή του αρχείου στον κατάλογο πολυμέσων του σταθμού.', + 'The station ID will be a numeric string that starts with the letter S.' => 'Το ID σταθμού θα είναι μια αριθμητική συμβολοσειρά που ξεκινά με το γράμμα S.', + 'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => 'Ο streamer θα χρησιμοποιήσει αυτόν τον κωδικό πρόσβασης για να συνδεθεί με τον ραδιοφωνικό διακομιστή.', + 'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => 'Ο streamer θα χρησιμοποιήσει αυτό το όνομα χρήστη για να συνδεθεί με τον ραδιοφωνικό διακομιστή.', + 'The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default.' => 'Το χρονικό διάστημα στο οποίο θα ξεθωριάσει το τραγούδι. Αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλογή του συστήματος.', + 'The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default.' => 'Η χρονική περίοδος που θα πρέπει να σβήσει το τραγούδι. Αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλογή συστήματος.', + 'The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default.' => 'Ο χρόνος που αυτό το τραγούδι θα πρέπει να επικαλύπτει τα γύρω τραγούδια του όταν ξεθωριάζει. Αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε το σύστημα προεπιλογή.', + 'The time when the episode should be published (according to the stations timezone).' => 'Ο χρόνος δημοσίευσης του επεισοδίου (σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα των σταθμών).', + 'The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered.' => 'Το URL που θα λαμβάνει τα μηνύματα POST οποιαδήποτε στιγμή ενεργοποιείται ένα γεγονός.', + 'The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default.' => 'Ο όγκος σε ντεσιμπέλ για να ενισχύσει το κομμάτι με. Αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλογή του συστήματος.', + 'Theme' => 'Θέμα', + 'There is no existing custom fallback file associated with this station.' => 'Δεν υπάρχει κάποιο προσαρμοσμένο αρχείο που να συσχετίζεται με αυτόν τον σταθμό.', + 'There is no existing intro file associated with this mount point.' => 'Δεν υπάρχει κανένα υπάρχον εισαγωγικό αρχείο που να συνδέεται με αυτό το σημείο προσάρτησης.', + 'There is no existing media associated with this episode.' => 'Δεν υπάρχει κανένα υπάρχον εισαγωγικό αρχείο που να συνδέεται με αυτό το σημείο προσάρτησης.', + 'There is no Stereo Tool configuration file present.' => 'Δεν υπάρχει κανένα στερεοφωνικό αρχείο ρύθμισης παραμέτρων εργαλείων.', + 'This account will have full access to the system, and you\'ll automatically be logged in to it for the rest of setup.' => 'Αυτός ο λογαριασμός θα έχει πλήρη πρόσβαση στο σύστημα και θα συνδεθείτε αυτόματα σε αυτόν για το υπόλοιπο της ρύθμισης.', + 'This can make it look like your memory is low while it actually is not. Some monitoring solutions/panels include cached memory in their used memory statistics without indicating this.' => 'Αυτό μπορεί να το κάνει να μοιάζει με τη μνήμη σας είναι χαμηλή, ενώ στην πραγματικότητα δεν είναι. Ορισμένες λύσεις παρακολούθησης / πάνελ περιλαμβάνουν μνήμη cached στα στατιστικά μνήμης που χρησιμοποιούνται χωρίς να το υποδεικνύουν.', + 'This code will be included in the frontend configuration. Allowed formats are:' => 'Αυτός ο κώδικας θα συμπεριληφθεί στις ρυθμίσεις frontend. Επιτρεπόμενες μορφές είναι:', + 'This configuration file should be a valid .sts file exported from Stereo Tool.' => 'Αυτό το αρχείο ρυθμίσεων θα πρέπει να είναι ένα έγκυρο αρχείο .sts που εξάγεται από το εργαλείο Stereo.', + 'This CSS will be applied to the main management pages, like this one.' => 'Αυτό το CSS θα εφαρμοστεί στις κύριες σελίδες διαχείρισης, όπως αυτή.', + 'This CSS will be applied to the station public pages and login page.' => 'Αυτό το CSS θα εφαρμοστεί στις δημόσιες σελίδες του σταθμού και τη σελίδα σύνδεσης.', + 'This determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' => 'Καθορίζει πόσα τραγούδια εκ των προτέρων το AutoDJ θα συμπληρώσει αυτόματα την ουρά.', + 'This feature requires the AutoDJ feature to be enabled.' => 'Αυτή η λειτουργία απαιτεί την ενεργοποίηση της δυνατότητας AutoDJ.', + 'This file will be played on your radio station any time no media is scheduled to play or a critical error occurs that interrupts regular broadcasting.' => 'Αυτό το αρχείο θα παιχτεί στο ραδιοφωνικό σταθμό σας οποιαδήποτε στιγμή δεν έχει προγραμματιστεί κανένα μέσο για να παίξει ή εμφανίζεται ένα κρίσιμο σφάλμα που διακόπτει την κανονική μετάδοση.', + 'This image will be used as the default album art when this streamer is live.' => 'Αυτή η εικόνα θα χρησιμοποιηθεί ως προκαθορισμένο εξώφυλλο άλμπουμ όταν αυτό το streamer είναι ζωντανό.', + 'This introduction file should exactly match the bitrate and format of the mount point itself.' => 'Αυτό το αρχείο εισαγωγής πρέπει να ταιριάζει ακριβώς με το bitrate και τη μορφή του ίδιου του σημείου προσάρτησης.', + 'This is an advanced feature and custom code is not officially supported by AzuraCast. You may break your station by adding custom code, but removing it should fix any issues.' => 'Αυτό είναι ένα προηγμένο χαρακτηριστικό και προσαρμοσμένος κώδικας δεν υποστηρίζεται επίσημα από AzuraCast. Μπορείτε να σπάσετε το σταθμό σας προσθέτοντας προσαρμοσμένο κώδικα, αλλά η αφαίρεση του θα πρέπει να διορθώσει τυχόν προβλήματα.', + 'This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live.' => 'Αυτό είναι το άτυπο όνομα εμφάνισης που θα εμφανίζεται στις απαντήσεις API αν ο streamer/DJ είναι ζωντανός.', + 'This is the number of seconds until a streamer who has been manually disconnected can reconnect to the stream. Set to 0 to allow the streamer to immediately reconnect.' => 'Αυτός είναι ο αριθμός των δευτερολέπτων έως ότου ένας streamer που έχει αποσυνδεθεί χειροκίνητα μπορεί να επανασυνδεθεί στη ροή. Ρυθμίστε σε 0 για να επιτρέψετε την άμεση επανασύνδεση του streamer.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages and login page.' => 'Αυτός ο κώδικας javascript θα εφαρμοστεί στις δημόσιες σελίδες του σταθμού και τη σελίδα σύνδεσης.', + 'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => 'Αυτό το όνομα θα πρέπει πάντα να ξεκινά με κάθετο (/), και πρέπει να είναι μια έγκυρη διεύθυνση URL, όπως /autodj.mp3', + 'This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server.' => 'Αυτό το όνομα θα εμφανιστεί ως υποκεφαλίδα δίπλα στο λογότυπο AzuraCast για να βοηθήσει στην αναγνώριση αυτού του διακομιστή.', + 'This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below.' => 'Αυτή η λίστα αναπαραγωγής αυτή τη στιγμή δεν έχει προγραμματισμένες ώρες. Θα παίξει πάντα. Για να προσθέσετε μια νέα προγραμματισμένη ώρα, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί.', + 'This playlist will play every $x minutes, where $x is specified here.' => 'Αυτή η λίστα αναπαραγωγής θα παίζει κάθε $x λεπτά, όπου $x καθορίζεται εδώ.', + 'This playlist will play every $x songs, where $x is specified here.' => 'Αυτή η λίστα αναπαραγωγής θα αναπαράγει κάθε $x τραγούδια, όπου $x ορίζεται εδώ.', + 'This port is not used by any external process. Only modify this port if the assigned port is in use. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Αυτή η θύρα δεν χρησιμοποιείται από καμία εξωτερική διεργασία. Τροποποίηση αυτής της θύρας μόνο αν η αντιστοιχισμένη θύρα είναι σε χρήση. Αφήστε κενό για να αντιστοιχίσετε αυτόματα μια θύρα.', + 'This queue contains the remaining tracks in the order they will be queued by the AzuraCast AutoDJ (if the tracks are eligible to be played).' => 'Αυτή η ουρά περιέχει τα εναπομείναντα κομμάτια με τη σειρά που θα τεθούν σε αναμονή από το AzuraCast AutoDJ (αν τα κομμάτια είναι επιλέξιμα για αναπαραγωγή).', + 'This service can provide album art for tracks where none is available locally.' => 'Αυτή η υπηρεσία μπορεί να παρέχει εξώφυλλο άλμπουμ για κομμάτια όπου κανένα δεν είναι διαθέσιμο τοπικά.', + 'This software delivers your broadcast to the listening audience.' => 'Αυτό το λογισμικό παρέχει την εκπομπή σας στο ακροατήριο.', + 'This software shuffles from playlists of music constantly and plays when no other radio source is available.' => 'Αυτό το λογισμικό ανακατεύει από τις λίστες αναπαραγωγής μουσικής συνεχώς και παίζει όταν δεν υπάρχει άλλη πηγή ραδιοφώνου.', + 'This specifies the minimum time (in minutes) between a song playing on the radio and being available to request again. Set to 0 for no threshold.' => 'Αυτό καθορίζει τον ελάχιστο χρόνο (σε λεπτά) μεταξύ ενός τραγουδιού που παίζει στο ραδιόφωνο και είναι διαθέσιμος για να ζητήσει ξανά. Ορισμός σε 0 για χωρίς όριο.', + 'This specifies the time range (in minutes) of the song history that the duplicate song prevention algorithm should take into account.' => 'Αυτό καθορίζει το χρονικό εύρος (σε λεπτά) του ιστορικού τραγουδιού που θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη ο διπλότυπος αλγόριθμος πρόληψης τραγουδιών.', + 'This station\'s time zone is currently %{tz}.' => 'Η ωρολογιακή ζώνη αυτού του σταθμού είναι αυτή τη στιγμή %{tz}.', + 'This streamer is not scheduled to play at any times.' => 'Αυτός ο streamer δεν έχει προγραμματιστεί να παίξει ανά πάσα στιγμή.', + 'This URL is provided within the Discord application.' => 'Αυτή η διεύθυνση URL παρέχεται εντός της εφαρμογής Discord.', + 'This web hook will only run when the selected event(s) occur on this specific station.' => 'Αυτό το web hook θα εκτελείται μόνο όταν τα επιλεγμένα συμβάντα συμβαίνουν σε αυτόν τον συγκεκριμένο σταθμό.', + 'This will be the file name for your backup, include the extension for file type you wish to use.' => 'Αυτό θα είναι το όνομα αρχείου για το αντίγραφο ασφαλείας σας, συμπεριλάβετε την επέκταση για τον τύπο αρχείου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.', + 'This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results.' => 'Αυτό θα χρησιμοποιηθεί ως ετικέτα κατά την επεξεργασία μεμονωμένων τραγουδιών και θα εμφανιστεί στα αποτελέσματα API.', + 'This will clear any pending unprocessed messages in all message queues.' => 'Αυτό θα καθαρίσει τυχόν εκκρεμή μη επεξεργασμένα μηνύματα σε όλες τις ουρές μηνυμάτων.', + 'This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Αυτό θα δημιουργήσει ένα σημαντικά μικρότερο αντίγραφο ασφαλείας, αλλά θα πρέπει να φροντίσετε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των μέσων ενημέρωσης σας αλλού. Σημειώστε ότι θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας μόνο τοπικά αποθηκευμένα μέσα.', + 'Thumbnail Image URL' => 'Εικόνα Μικρογραφίας', + 'Thursday' => 'Πέμπτη', + 'Time' => 'Ώρα', + 'Time Display' => 'Εμφάνιση Ώρας', + 'Time spent waiting for disk I/O to be completed.' => 'Χρόνος που πέρασε σε αναμονή για το δίσκο I/O που θα ολοκληρωθεί.', + 'Time stolen by other virtual machines on the same physical server.' => 'Χρόνος κλοπής από άλλες εικονικές μηχανές στον ίδιο φυσικό διακομιστή.', + 'Time Zone' => 'Ζώνη Ώρας', + 'Title' => 'Τίτλος', + 'To alleviate this potential problem with shared CPU resources, hosts assign "credits" to a VPS which are used up according to an algorithm based on the CPU load as well as the time over which the CPU load is generated. If your VM\'s assigned credit is used up, they will take CPU time from your VM and assign it to other VMs on the machine. This is seen as the "Steal" or "St" value.' => 'Για την άμβλυνση αυτού του πιθανού προβλήματος με κοινούς πόρους της CPU, οι οικοδεσπότες εκχωρούν "πιστώσεις" σε ένα VPS που χρησιμοποιούνται σύμφωνα με έναν αλγόριθμο με βάση το φορτίο της CPU, καθώς και τον χρόνο κατά τον οποίο δημιουργείται το φορτίο της CPU. Αν η πίστωση που έχει εκχωρηθεί στο VM σας εξαντληθεί, θα πάρει χρόνο CPU από το VM σας και θα το εκχωρήσει σε άλλα VM στο μηχάνημα. Αυτό θεωρείται ως η τιμή "Steal" ή "St".', + 'To download the GeoLite database:' => 'Για να κατεβάσετε τη βάση δεδομένων GeoLite:', + 'To play once per day, set the start and end times to the same value.' => 'Για να παίξετε μία φορά την ημέρα, ορίστε τις ώρες έναρξης και λήξης στην ίδια τιμή.', + 'To restore a backup from your host computer, run:' => 'Για να επαναφέρετε ένα αντίγραφο ασφαλείας από τον υπολογιστή σας, εκτελέστε:', + 'To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required.' => 'Για να ανακτήσετε λεπτομερείς μοναδικούς ακροατές και λεπτομέρειες πελάτη, συχνά απαιτείται κωδικός διαχειριστή.', + 'To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date.' => 'Για να ορίσετε αυτό το χρονοδιάγραμμα να εκτελείται μόνο μέσα σε ένα συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών, καθορίστε μια ημερομηνία έναρξης και λήξης.', + 'To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you.' => 'Για να επιβεβαιώσετε ότι ο κωδικός ρυθμίστηκε σωστά, εισάγετε τον 6-ψήφιο κωδικό που σας εμφανίζει η εφαρμογή.', + 'Toggle Menu' => 'Εναλλαγή Μενού', + 'Toggle Sidebar' => 'Εναλλαγή Πλευρικής Μπάρας', + 'Top Browsers by Connected Time' => 'Κορυφαία προγράμματα περιήγησης κατά συνδεδεμένο χρόνο', + 'Top Browsers by Listeners' => 'Κορυφαία προγράμματα περιήγησης από ακροατές', + 'Top Countries by Connected Time' => 'Κορυφαίες χώρες από συνδεδεμένο χρόνο', + 'Top Countries by Listeners' => 'Κορυφαίες χώρες από ακροατές', + 'Top Streams by Connected Time' => 'Κορυφαίες ροές από συνδεδεμένο χρόνο', + 'Top Streams by Listeners' => 'Κορυφαίες ροές από ακροατές', + 'Total Disk Space' => 'Συνολικός χώρος δίσκου', + 'Total Listener Hours' => 'Συνολικές ώρες ακρόασης', + 'Total RAM' => 'Συνολική RAM', + 'Transmitted' => 'Μεταδόθηκε', + 'Tuesday' => 'Τρίτη', + 'TuneIn Partner ID' => 'Αναγνωριστικό Συνεργάτη TuneIn', + 'TuneIn Partner Key' => 'TuneIn Κλειδί Συνεργάτη', + 'TuneIn Station ID' => 'Id Σταθμού Tunein', + 'Twitter Account Details' => 'Λεπτομέρειες Λογαριασμού Twitter', + 'Twitter Applications' => 'Εφαρμογές Twitter', + 'Two-Factor Authentication' => 'Έλεγχος Ταυτότητας Δύο Παραγόντων', + 'Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in.' => 'Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων βελτιώνει την ασφάλεια του λογαριασμού σας απαιτώντας έναν δεύτερο κωδικό πρόσβασης εφάπαξ σε συνδυασμό με τον κωδικό πρόσβασής σας όταν συνδεθείτε.', + 'Typically a website with content about the episode.' => 'Συνήθως μια ιστοσελίδα με περιεχόμενο σχετικά με το επεισόδιο.', + 'Typically the home page of a podcast.' => 'Συνήθως η αρχική σελίδα ενός podcast.', + 'Unable to update.' => 'Αδυναμία ενημέρωσης.', + 'Unassigned Files' => 'Ανεκχώρητα Αρχεία', + 'Unique' => 'Μοναδικό(οι)', + 'Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername).' => 'Μοναδικό αναγνωριστικό για τη συνομιλία ή το όνομα χρήστη του καναλιού προορισμού (στη μορφή @channelusername).', + 'Unique Listeners' => 'Μοναδικοί ακροατές', + 'Unknown' => 'Άγνωστο', + 'Unknown Artist' => 'Άγνωστος Καλλιτέχνης', + 'Unknown Title' => 'Άγνωστος Τίτλος', + 'Unprocessable Files' => 'Μη Επεξεργασμένα Αρχεία', + 'Up' => 'Επάνω', + 'Upcoming Song Queue' => 'Επερχόμενη Ουρά Τραγουδιού', + 'Update' => 'Ενημέρωση', + 'Update Instructions' => 'Ενημέρωση Οδηγιών', + 'Update Metadata' => 'Ενημέρωση Μεταδεδομένων', + 'Updated' => 'Ενημερώθηκε', + 'Updated successfully.' => 'Ενημερώθηκε επιτυχώς.', + 'Upload a Stereo Tool configuration file from the "Broadcasting" submenu in the station profile.' => 'Ανεβάστε ένα αρχείο ρύθμισης παραμέτρων Stereo Tool από το υπομενού "Broadcasting" στο προφίλ του σταθμού.', + 'Upload Custom Assets' => 'Μεταφόρτωση προσαρμοσμένων αντικειμένων', + 'Upload Stereo Tool Configuration' => 'Μεταφόρτωση Ρυθμίσεων Εργαλείων Stereo', + 'Upload the file on this page to automatically extract it into the proper directory.' => 'Ανεβάστε το αρχείο σε αυτή τη σελίδα για να το εξαγάγετε αυτόματα στον κατάλληλο κατάλογο.', + 'URL' => 'Διεύθυνση URL', + 'URL Stub' => 'Stub URL', + 'Use' => 'Χρήση', + 'Use (Us)' => 'Χρήση (Us)', + 'Use API keys to authenticate with the AzuraCast API using the same permissions as your user account.' => 'Χρησιμοποιήστε τα κλειδιά API για τον έλεγχο ταυτότητας με το AzuraCast API χρησιμοποιώντας τα ίδια δικαιώματα με τον λογαριασμό χρήστη σας.', + 'Use High-Performance Now Playing Updates' => 'Χρήση Υψηλής Απόδοσης Τώρα Παίζοντας Ενημερώσεις', + 'Use Replaygain Metadata' => 'Χρήση Μεταδεδομένων Replaygain', + 'Use Secure (TLS) SMTP Connection' => 'Χρήση Ασφαλούς Σύνδεσης (Tls) Smtp', + 'Use Web Proxy for Radio' => 'Χρήση Διακομιστή Μεσολάβησης Web για το Ραδιόφωνο', + 'Used' => 'Χρησιμοποιείται', + 'Used for "Forgot Password" functionality, web hooks and other functions.' => 'Χρησιμοποιείται για τη λειτουργία "Ξέχασα τον Κωδικό πρόσβασης", τα άγκιστρα ιστού και άλλες λειτουργίες.', + 'User Accounts' => 'Λογαριασμοί χρηστών', + 'User Agent' => 'Φυλλομετρητής χρήστη', + 'Username' => 'Όνομα Χρήστη', + 'Username:' => 'Όνομα Χρήστη:', + 'Users' => 'Χρήστες', + 'Users with this role will have these permissions across the entire installation.' => 'Οι χρήστες με αυτόν τον ρόλο θα έχουν αυτά τα δικαιώματα σε ολόκληρη την εγκατάσταση.', + 'Users with this role will have these permissions for this single station.' => 'Οι χρήστες με αυτόν τον ρόλο θα έχουν αυτά τα δικαιώματα για αυτόν τον ενιαίο σταθμό.', + 'Uses either Websockets, Server-Sent Events (SSE) or static JSON files to serve Now Playing data on public pages. This improves performance, especially with large listener volume. Disable this if you are encountering problems with the service or use multiple URLs to serve your public pages.' => 'Χρησιμοποιεί είτε Websockets, Server-Sent Events (SSE) ή στατικά αρχεία JSON για να εξυπηρετήσει τώρα Παίζοντας δεδομένα σε δημόσιες σελίδες. Αυτό βελτιώνει την απόδοση, ειδικά με μεγάλο όγκο ακροατή. Απενεργοποιήστε το αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την υπηρεσία ή χρησιμοποιείτε πολλαπλές διευθύνσεις URL για να εξυπηρετήσετε τις δημόσιες σας σελίδες.', + 'Using this page, you can customize several sections of the Liquidsoap configuration. This allows you to add advanced functionality to your station\'s AutoDJ.' => 'Χρησιμοποιώντας αυτή τη σελίδα, μπορείτε να προσαρμόσετε αρκετές ενότητες των διαμορφώσεων Liquidsoap. Αυτό σας επιτρέπει να προσθέσετε προηγμένη λειτουργικότητα στο AutoDJ του σταθμού σας.', + 'Usually enabled for port 465, disabled for ports 587 or 25.' => 'Συνήθως ενεργοποιημένη για θύρα 465, απενεργοποιημένη για θύρες 587 ή 25.', + 'Variables are in the form of: ' => 'Οι μεταβλητές έχουν τη μορφή: ', + 'View' => 'Προβολή', + 'View tracks in playlist' => 'Προβολή κομματιών στη λίστα αναπαραγωγής', + 'Visit the "My License Key" page under the "Services" section.' => 'Επισκεφθείτε τη σελίδα "My License Key" στην ενότητα "Υπηρεσίες".', + 'Visit your Mastodon instance.' => 'Επισκεφθείτε την παρουσία σας στο Mastodon.', + 'Visual Cue Editor' => 'Επεξεργαστής Οπτικής Cue', + 'Volume' => 'Όγκος', + 'Wait' => 'Αναμονή', + 'Wait (Wa)' => 'Περιμένετε (Wa)', + 'Waveform Zoom' => 'Μεγέθυνση Κυματομορφής', + 'Web DJ' => 'Web DJ', + 'Web Hook Details' => 'Λεπτομέρειες Web Hook', + 'Web Hook Name' => 'Όνομα Hook Web', + 'Web Hook Triggers' => 'Ενεργοποιεί Web Hook', + 'Web Hook URL' => 'Url Hook Web', + 'Web Hooks' => 'Web Hooks', + 'Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station.' => 'Τα web hook στέλνουν αυτόματα ένα αίτημα HTTP POST στη διεύθυνση URL που καθορίζετε για να το ειδοποιούν κάθε φορά που εμφανίζεται ένας από τους κανόνες που καθορίζετε στον σταθμό σας.', + 'Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them.' => 'Τα web hook σας επιτρέπουν να συνδεθείτε σε εξωτερικές υπηρεσίες web και να μεταδώσετε αλλαγές στο σταθμό σας σε αυτές.', + 'Web Site URL' => 'Web Site URL', + 'WebDJ' => 'WebDJ', + 'Website' => 'Τοποθεσία web', + 'Wednesday' => 'Τετάρτη', + 'Welcome to AzuraCast!' => 'Καλώς ήλθατε στο AzuraCast!', + 'When making API calls, you can pass this value in the "X-API-Key" header to authenticate as yourself.' => 'Όταν κάνετε αίτημα στο API, μπορείτε να περάσετε αυτήν την τιμή στην κεφαλίδα "X-API-Key" για να πιστοποιήσετε τον εαυτό σας.', + 'Whether the AutoDJ should attempt to avoid duplicate artists and track titles when playing media from this playlist.' => 'Αν το AutoDJ θα προσπαθήσει να αποφύγει την αναπαραγωγή καλλιτεχνών και την παρακολούθηση τίτλων κατά την αναπαραγωγή πολυμέσων από αυτήν τη λίστα αναπαραγωγής.', + 'Widget Type' => 'Τύπος Γραφικού Στοιχείου', + 'Worst Performing Songs' => 'Χειρότερα Τραγούδια', + 'Yes' => 'Ναι', + 'You' => 'Εσείς', + 'You can also upload files in bulk via SFTP.' => 'Μπορείτε επίσης να ανεβάσετε αρχεία χύμα μέσω SFTP.', + 'You can find answers for many common questions in our support documents.' => 'Μπορείτε να βρείτε απαντήσεις για πολλές κοινές ερωτήσεις στα έγγραφα υποστήριξης.', + 'You can include any special mount point settings here, in either JSON { key: \'value\' } format or XML value' => 'Μπορείτε να συμπεριλάβετε εδώ οποιαδήποτε ειδική ρύθμιση σημείου προσάρτησης, είτε σε μορφή JSON { key: \'value\' } είτε σε τιμή XML ', + 'You can only perform the actions your user account is allowed to perform.' => 'Μπορείτε να εκτελέσετε μόνο τις ενέργειες που επιτρέπεται να εκτελέσει ο λογαριασμός χρήστη σας.', + 'You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value.' => 'Μπορείτε να ορίσετε μια προσαρμοσμένη διεύθυνση URL για αυτήν τη ροή που θα χρησιμοποιήσει το AzuraCast όταν αναφέρεται σε αυτήν. Αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη τιμή.', + 'You may need to connect directly to your IP address:' => 'Ίσως χρειαστεί να συνδεθείτε απευθείας στη διεύθυνση IP σας:', + 'You may need to connect directly via your IP address:' => 'Ίσως χρειαστεί να συνδεθείτε απευθείας μέσω της διεύθυνσης IP σας:', + 'You will not be able to retrieve it again.' => 'Δεν θα μπορείτε να το ανακτήσετε.', + 'Your full API key is below:' => 'Το πλήρες κλειδί API σας είναι παρακάτω:', + 'YP Directory Authorization Hash' => 'Κατακερματισμός Εξουσιοδότησης Yp Καταλόγου', + 'Fixtures loaded.' => 'Fixtures Φορτώθηκαν ', + 'AzuraCast Setup' => 'Ρυθμίσεις AzuraCast', + 'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' => 'Καλώς ήρθατε στο AzuraCast. Παρακαλώ περιμένετε ενώ κάποιες βασικές εξαρτήσεις του AzuraCast έχουν ρυθμιστεί...', + 'Running Database Migrations' => 'Εκτέλεση Μεταφοράς Βάσης Δεδομένων', + 'Generating Database Proxy Classes' => 'Δημιουργία Κλάσεων Μεσολάβησης Βάσης Δεδομένων', + 'Reload System Data' => 'Επαναφόρτωση Δεδομένων Συστήματος', + 'Installing Data Fixtures' => 'Εγκατάσταση Προσδιορισμών Δεδομένων', + 'Refreshing All Stations' => 'Ανανέωση Όλων Των Σταθμών', + 'AzuraCast is now updated to the latest version!' => 'Το AzuraCast ενημερώνεται τώρα στην τελευταία έκδοση!', + 'AzuraCast installation complete!' => 'Η εγκατάσταση του AzuraCast ολοκληρώθηκε!', + 'Visit %s to complete setup.' => 'Επισκεφθείτε το %s για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.', + 'AzuraCast Settings' => 'Ρυθμίσεις AzuraCast', + 'Setting Key' => 'Κλειδί Ρύθμισης', + 'Setting Value' => 'Τιμή ρύθμισης', + 'Configuration successfully written.' => 'Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.', + 'Database Migrations' => 'Συγχωνεύσεις Βάσεων Δεδομένων', + 'Database is already up to date!' => 'Η βάση δεδομένων είναι ενημερωμένη!', + 'Backing up initial database state...' => 'Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχικής κατάστασης βάσης δεδομένων...', + 'We detected a database restore file from a previous (possibly failed) migration.' => 'Εντοπίσαμε ένα αρχείο επαναφοράς βάσης δεδομένων από προηγούμενη (πιθανώς αποτυχημένη) συγχώνευση.', + 'Attempting to restore that now...' => 'Γ\'ίνεται επαναφορά...', + 'Restore failed: %s' => 'Αποτυχία επαναφοράς: %s', + 'Initial backup failed: %s' => 'Αποτυχία αρχικού αντιγράφου ασφαλείας: %s', + 'Running database migrations...' => 'Εκτέλεση συγχώνευσης Βάσης Δεδομένων...', + 'Database migration failed: %s' => 'Αποτυχία συγχώνευσης βάσης δεδομένων: %s', + 'Attempting to roll back to previous database state...' => 'Προσπάθεια επαναφοράς στην προηγούμενη κατάσταση βάσης δεδομένων...', + 'Your database was restored due to a failed migration.' => 'Η βάση δεδομένων σας αποκαταστάθηκε λόγω αποτυχημένης συγχώνευσης.', + 'Please report this bug to our developers.' => 'Αναφέρετε αυτό το σφάλμα στους προγραμματιστές μας.', + 'Database migration completed!' => 'Συγχώνευση βάσης δεδομένων ολοκληρώθηκε!', + 'Imported locale: %s' => 'Εισαγωγή τοπικής: %s', + 'Backup path %s not found!' => 'Η διαδρομή αντιγράφου ασφαλείας %s δεν βρέθηκε!', + 'AzuraCast Backup' => 'Αντίγραφο Ασφαλείας AzuraCast', + 'Please wait while a backup is generated...' => 'Παρακαλώ περιμένετε όσο δημιουργείται ένα αντίγραφο ασφαλείας...', + 'Creating temporary directories...' => 'Δημιουργία προσωρινών καταλόγων...', + 'Backing up MariaDB...' => 'Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας MariaDB...', + 'Creating backup archive...' => 'Δημιουργία αρχείου αντιγράφου ασφαλείας...', + 'Cleaning up temporary files...' => 'Εκκαθάριση προσωρινών αρχείων...', + 'Backup complete in %.2f seconds.' => 'Το αντίγραφο ασφαλείας ολοκληρώθηκε σε %.2f δευτερόλεπτα.', + 'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' => 'Ο λογαριασμός που σχετίζεται με τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου "%s" έχει οριστεί ως διαχειριστής', + 'Account not found.' => 'Ο λογαριασμός δεν βρέθηκε.', + 'This station does not support on-demand streaming.' => 'Αυτός ο σταθμός δεν υποστηρίζει on-demand streaming.', + 'File not specified.' => 'Το αρχείο δεν καθορίστηκε.', + 'New path not specified.' => 'Δεν ορίστηκε νέα διαδρομή.', + 'File Not Processed: %s' => 'Το αρχείο δεν έχει επεξεργαστεί: %s', + 'Cover Art' => 'Εξώφυλλο', + 'File Processing' => 'Επεξεργασία Αρχείου', + 'No directory specified' => 'Δεν καθορίστηκε κατάλογος', + 'Podcast not found!' => 'Το Podcast δεν βρέθηκε!', + 'Station Nginx Configuration' => 'Ρύθμιση Σταθμού Nginx', + 'Liquidsoap Log' => 'Αρχείο καταγραφής Liquidsoap', + 'Liquidsoap Configuration' => 'Διαμόρφωση Liquidsoap', + 'Icecast Access Log' => 'Καταγραφή Πρόσβασης Icecast', + 'Icecast Error Log' => 'Καταγραφή Σφάλματος Icecast', + 'Icecast Configuration' => 'Ρύθμιση Icecast', + 'Shoutcast Log' => 'Αρχείο Καταγραφής Shoutcast', + 'Shoutcast Configuration' => 'Ρυθμίσεις Shoutcast', + 'No recording available.' => 'Δεν υπάρχει διαθέσιμη εγγραφή.', + 'Web hook enabled.' => 'Web Hook ενεργοποιήθηκε.', + 'Web hook disabled.' => 'Το Web Hook απενεργοποιήθηκε.', + 'Playlist enabled.' => 'Η λίστα αναπαραγωγής ενεργοποιήθηκε.', + 'Playlist disabled.' => 'Η λίστα αναπαραγωγής απενεργοποιήθηκε.', + 'Playlist reshuffled.' => 'Η λίστα μετονομάστηκε.', + 'This playlist is not a sequential playlist.' => 'Αυτή η λίστα αναπαραγωγής δεν είναι μια διαδοχική λίστα αναπαραγωγής.', + 'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' => 'Η λίστα αναπαραγωγής εισήχθη επιτυχώς: %d από %d αρχεία ταιριάχθηκαν επιτυχώς.', + 'Station reloaded.' => 'Ο σταθμός επαναφορτώθηκε.', + 'Station restarted.' => 'Ο σταθμός επανεκκινήθηκε.', + 'Service stopped.' => 'Η υπηρεσία σταμάτησε.', + 'Service started.' => 'Η υπηρεσία ξεκίνησε.', + 'Service reloaded.' => 'Η υπηρεσία επαναφορτώθηκε.', + 'Service restarted.' => 'Η υπηρεσία επανεκκίνησε.', + 'Song skipped.' => 'Το τραγούδι παραλείφθηκε.', + 'Streamer disconnected.' => 'Η ροή αποσυνδέθηκε.', + 'Connected Seconds' => 'Συνδεδεμένα δευτερόλεπτα', + 'Less than Thirty Seconds' => 'Λιγότερο από τριάντα δευτερόλεπτα', + 'Thirty Seconds to One Minute' => 'Τριάντα δευτερόλεπτα έως ένα λεπτό', + 'One Minute to Five Minutes' => 'Ένα λεπτό έως πέντε λεπτά', + 'Five Minutes to Ten Minutes' => 'Πέντε λεπτά έως δέκα λεπτά', + 'Ten Minutes to Thirty Minutes' => 'Δέκα λεπτά έως τριάντα λεπτά', + 'Thirty Minutes to One Hour' => 'Τριάντα λεπτά έως μία ώρα', + 'One Hour to Two Hours' => 'Μία ώρα έως δύο ώρες', + 'More than Two Hours' => 'Περισσότερες από δύο ώρες', + 'Bot/Crawler' => 'Bot/Ερπυστριοφόρο', + 'Desktop Browser' => 'Περιηγητής επιφάνειας εργασίας', + 'Non-Browser' => 'Χωρίς πρόγραμμα περιήγησης', + '%d files processed.' => '%d αρχεία επεξεργάσθηκαν επιτυχώς.', + 'This station is out of available storage space.' => 'Αυτός ο σταθμός είναι εκτός διαθέσιμου αποθηκευτικού χώρου.', + 'All Stations' => 'Όλοι Οι Σταθμοί', + 'Create a new storage location based on the base directory.' => 'Δημιουργήστε μια νέα θέση αποθήκευσης με βάση τον βασικό κατάλογο.', + 'AzuraCast Application Log' => 'Αρχείο Καταγραφής Εφαρμογών AzuraCast', + 'Service Log: %s (%s)' => 'Αρχείο καταγραφής υπηρεσιών: %s (%s)', + 'Nginx Access Log' => 'Καταγραφή Πρόσβασης Nginx', + 'Nginx Error Log' => 'Καταγραφή Σφαλμάτων Nginx', + 'PHP Application Log' => 'Αρχείο Καταγραφής Εφαρμογής PHP', + 'Supervisord Log' => 'Αρχείο Καταγραφής Supervisord', + 'Test Message' => 'Δοκιμαστικό Μήνυμα', + 'This is a test message from AzuraCast. If you are receiving this message, it means your e-mail settings are configured correctly.' => 'Αυτό είναι ένα δοκιμαστικό μήνυμα από το AzuraCast. Αν λαμβάνετε αυτό το μήνυμα, σημαίνει ότι οι ρυθμίσεις του e-mail σας έχουν ρυθμιστεί σωστά.', + 'Test message sent successfully.' => 'Δοκιμαστικό μήνυμα εστάλη επιτυχώς.', + 'You cannot modify yourself.' => 'Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε τον εαυτό σας.', + 'You cannot remove yourself.' => 'Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε τον εαυτό σας.', + 'Backup not found.' => 'Δεν βρέθηκε αντίγραφο ασφαλείας.', + 'Set Up AzuraCast' => 'Ρύθμιση AzuraCast', + 'Setup has already been completed!' => 'Η εγκατάσταση έχει ήδη ολοκληρωθεί!', + 'Episode not found.' => 'Το επεισόδιο δεν βρέθηκε.', + 'No episodes found.' => 'Δεν βρέθηκαν επεισόδια.', + 'Too many login attempts' => 'Πάρα πολλές προσπάθειες σύνδεσης', + 'You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Προσπαθήσατε να συνδεθείτε πάρα πολλές φορές. Παρακαλώ περιμένετε 30 δευτερόλεπτα και προσπαθήστε ξανά.', + 'Logged in successfully.' => 'Επιτυχής σύνδεση', + 'Complete the setup process to get started.' => 'Ολοκληρώστε τη διαδικασία εγκατάστασης για να ξεκινήσετε.', + 'Login unsuccessful' => 'Ανεπιτυχής σύνδεση', + 'Your credentials could not be verified.' => 'Τα διαπιστευτήριά σας δεν μπορούν να επαληθευτούν.', + 'Invalid token specified.' => 'Καθορίστηκε μη έγκυρο διακριτικό.', + 'Logged in using account recovery token' => 'Συνδεδεμένος με χρήση διακριτικού ανάκτησης λογαριασμού', + 'Your password has been updated.' => 'Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε.', + 'Too many forgot password attempts' => 'Πάρα πολλές προσπάθειες ξέχασα τον κωδικό πρόσβασης', + 'You have attempted to reset your password too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Προσπαθήσατε να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας πάρα πολλές φορές. Παρακαλώ περιμένετε 30 δευτερόλεπτα και προσπαθήστε ξανά.', + 'Account Recovery' => 'Ανάκτηση Λογαριασμού', + 'Account recovery e-mail sent.' => 'Στάλθηκε e-mail ανάκτησης λογαριασμού.', + 'If the e-mail address you provided is in the system, check your inbox for a password reset message.' => 'Εάν η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που δώσατε είναι στο σύστημα, ελέγξτε τα εισερχόμενά σας για ένα μήνυμα επαναφοράς κωδικού πρόσβασης.', + 'User not found.' => 'Ο χρήστης δεν βρέθηκε.', + 'This value is already used.' => 'Αυτή η τιμή χρησιμοποιείται ήδη.', + 'The port %s is in use by another station.' => 'Η θύρα %s χρησιμοποιείται από άλλο σταθμό.', + 'Storage location %s could not be validated: %s' => 'Η θέση αποθήκευσης %s δεν μπόρεσε να επικυρωθεί: %s', + 'Storage location %s already exists.' => 'Η τοποθεσία αποθήκευσης %s υπάρχει ήδη.', + 'The performance profiling extension is currently enabled on this installation.' => 'Η επέκταση προφίλ επιδόσεων είναι ενεργοποιημένη σε αυτήν την εγκατάσταση.', + 'You can track the execution time and memory usage of any AzuraCast page or application from the profiler page.' => 'Μπορείτε να παρακολουθείτε τον χρόνο εκτέλεσης και τη χρήση μνήμης οποιασδήποτε σελίδας AzuraCast ή εφαρμογής από τη σελίδα προφίλ.', + 'Profiler Control Panel' => 'Πίνακας Ελέγχου Προφίλ', + 'Performance profiling is currently enabled for all requests.' => 'Το προφίλ απόδοσης είναι ενεργοποιημένο για όλα τα αιτήματα.', + 'This can have an adverse impact on system performance. You should disable this when possible.' => 'Αυτό μπορεί να έχει αρνητικές επιπτώσεις στην απόδοση του συστήματος. Θα πρέπει να το απενεργοποιήσετε όταν είναι δυνατόν.', + 'Service Not Running: %s' => 'Η Υπηρεσία Δεν Εκτελείται: %s', + 'One of the essential services on this installation is not currently running. Visit the system administration and check the system logs to find the cause of this issue.' => 'Μία από τις βασικές υπηρεσίες σε αυτήν την εγκατάσταση δεν εκτελείται αυτήν τη στιγμή. Επισκεφτείτε τη διαχείριση του συστήματος και ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής συστήματος για να βρείτε την αιτία αυτού του ζητήματος.', + 'You may want to update your base URL to ensure it is correct.' => 'Μπορεί να θέλετε να ενημερώσετε το βασικό URL σας για να βεβαιωθείτε ότι είναι σωστή.', + 'If you regularly use different URLs to access AzuraCast, you should enable the "Prefer Browser URL" setting.' => 'Αν χρησιμοποιείτε τακτικά διαφορετικές διευθύνσεις URL για να αποκτήσετε πρόσβαση στο AzuraCast, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση "Prefer Browser URL".', + 'Your "Base URL" setting (%s) does not match the URL you are currently using (%s).' => 'Η ρύθμιση "Base URL" (%s) δεν ταιριάζει με τη διεύθυνση URL που χρησιμοποιείτε επί του παρόντος (%s).', + 'Synchronization Disabled' => 'Απενεργοποιημένος Συγχρονισμός', + 'Routine synchronization is currently disabled. Make sure to re-enable it to resume routine maintenance tasks.' => 'Ο συγχρονισμός ρουτίνας είναι απενεργοποιημένος. Σιγουρευτείτε για να τον ενεργοποιήσετε ξανά για να συνεχίσετε τις εργασίες συντήρησης ρουτίνας.', + 'Synchronization Not Recently Run' => 'Ο Συγχρονισμός Δεν Εκτελείται Πρόσφατα', + 'The routine synchronization task has not run recently. This may indicate an error with your installation.' => 'Η εργασία συγχρονισμού ρουτίνας δεν εκτελέστηκε πρόσφατα. Αυτό μπορεί να υποδεικνύει ένα σφάλμα με την εγκατάστασή σας.', + 'Installation Not Recently Backed Up' => 'Δεν δημιουργήθηκε πρόσφατο αντίγραφο ασφαλείας για την εγκατάσταση', + 'This installation has not been backed up in the last two weeks.' => 'Αυτή η εγκατάσταση δεν έχει δημιουργήσει αντίγραφο ασφαλείας τις τελευταίες δύο εβδομάδες.', + 'Select...' => 'Επιλογή...', + 'Playlist: %s' => 'Λίστα αναπαραγωγής: %s', + 'Streamer: %s' => 'Ροή: %s', + 'Record not found' => 'Η εγγραφή δεν βρέθηκε', + 'The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini.' => 'Το μεταφορτωμένο αρχείο υπερβαίνει την οδηγία upload_max_filesize στο php.ini.', + 'The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive from the HTML form.' => 'Το μεταφορτωμένο αρχείο υπερβαίνει την οδηγία MAX_FILE_SIZE από τη φόρμα HTML.', + 'The uploaded file was only partially uploaded.' => 'Προειδοποίηση: Το αρχείο δεν μεταφορτώθηκε ολόκληρο.', + 'No file was uploaded.' => 'Κανένα αρχείο δεν μεταφορτώθηκε.', + 'No temporary directory is available.' => 'Δεν υπάρχει διαθέσιμος φάκελος.', + 'Could not write to filesystem.' => 'Αδυναμία εγγραφής στο σύστημα αρχείων.', + 'Upload halted by a PHP extension.' => 'Ανέβασμα σταμάτησε από επέκταση PHP.', + 'Unspecified error.' => 'Απροσδιόριστο σφάλμα.', + 'Changes saved successfully.' => 'Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν με επιτυχία.', + 'Record created successfully.' => 'Η εγγραφή δημιουργήθηκε επιτυχώς.', + 'Record updated successfully.' => 'Η εγγραφή ενημερώθηκε με επιτυχία.', + 'Record deleted successfully.' => 'Η εγγραφή διαγράφηκε με επιτυχία.', + 'This station does not accept requests currently.' => 'Αυτός ο σταθμός δεν δέχεται αιτήματα επί του παρόντος.', + 'Search engine crawlers are not permitted to use this feature.' => 'Οι ανιχνευτές μηχανών αναζήτησης δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν αυτή τη λειτουργία.', + 'You are not permitted to submit requests.' => 'Δεν σας επιτρέπεται να υποβάλετε αιτήσεις.', + 'The song ID you specified cannot be requested for this station.' => 'Το αναγνωριστικό τραγουδιού που καθορίσατε δεν βρέθηκε στο σταθμό.', + 'You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one.' => 'Έχετε υποβάλει ένα αίτημα πολύ πρόσφατα! Παρακαλώ περιμένετε πριν από την υποβολή ενός άλλου.', + 'Duplicate request: this song was already requested and will play soon.' => 'Διπλότυπη αίτηση: αυτό το τραγούδι έχει ήδη ζητηθεί και θα παίξει σύντομα.', + 'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' => 'Αυτό το τραγούδι ή ο καλλιτέχνης έχει παίξει πολύ πρόσφατα. Περιμένετε λίγο πριν το ζητήσετε ξανά.', + 'You must be logged in to access this page.' => 'Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν τη σελίδα.', + 'You do not have permission to access this portion of the site.' => 'Δεν έχετε άδεια πρόσβασης σε αυτό το τμήμα του ιστότοπου.', + 'Album Artist' => 'Καλλιτέχνης Άλμπουμ', + 'Album Artist Sort Order' => 'Σειρά Ταξινόμησης Καλλιτεχνών Άλμπουμ', + 'Album Sort Order' => 'Σειρά Ταξινόμησης Άλμπουμ', + 'Band' => 'Ζώνη', + 'BPM' => 'BPM', + 'Comment' => 'Σχόλιο', + 'Commercial Information' => 'Εμπορικές Πληροφορίες', + 'Composer' => 'Συνθέτης', + 'Composer Sort Order' => 'Σειρά Ταξινόμησης Συνθέτη', + 'Conductor' => 'Αγωγός', + 'Content Group Description' => 'Περιγραφή Ομάδας Περιεχομένου', + 'Copyright' => 'Πνευματικά δικαιώματα', + 'Copyright Message' => 'Μήνυμα Πνευματικών Δικαιωμάτων', + 'Encoded By' => 'Κωδικοποίηση Από', + 'Encoder Settings' => 'Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή', + 'Encoding Time' => 'Χρόνος Κωδικοποίησης', + 'File Owner' => 'Ιδιοκτήτης Αρχείου', + 'File Type' => 'Τύπος Αρχείου', + 'Initial Key' => 'Αρχικό Κλειδί', + 'Internet Radio Station Name' => 'Όνομα Διαδικτύου Ραδιοφωνικού Σταθμού', + 'Internet Radio Station Owner' => 'Ιδιοκτήτης Ραδιοφωνικού Σταθμού Internet', + 'Involved People List' => 'Λίστα Συμμετεχόντων Ανθρώπων', + 'Linked Information' => 'Συνδεδεμένες Πληροφορίες', + 'Lyricist' => 'Lyricist', + 'Media Type' => 'Τύπος Μέσου', + 'Mood' => 'Διάθεση', + 'Music CD Identifier' => 'Αναγνωριστικό CD Μουσικής', + 'Musician Credits List' => 'Λίστα Συντελεστών Μουσικών', + 'Original Album' => 'Αρχικό Άλμπουμ', + 'Original Artist' => 'Αρχικός Καλλιτέχνης', + 'Original Filename' => 'Αρχικό Όνομα Αρχείου', + 'Original Lyricist' => 'Πρωτότυπος στιχουργός', + 'Original Release Time' => 'Αρχικός Χρόνος Κυκλοφορίας', + 'Original Year' => 'Αρχικό Έτος', + 'Part of a Compilation' => 'Μέρος μιας Συλλογής', + 'Part of a Set' => 'Μέρος μιας σειράς', + 'Performer Sort Order' => 'Σειρά Ταξινόμησης Εκτέλεσης', + 'Playlist Delay' => 'Καθυστέρηση Λίστας Αναπαραγωγής', + 'Produced Notice' => 'Παραγόμενη Ειδοποίηση', + 'Publisher' => 'Εκδότης', + 'Recording Time' => 'Χρόνος Εγγραφής', + 'Release Time' => 'Χρόνος Κυκλοφορίας', + 'Remixer' => 'Remixer', + 'Set Subtitle' => 'Ορισμός Υπότιτλου', + 'Subtitle' => 'Υπότιτλος', + 'Tagging Time' => 'Χρόνος Επισήμανσης', + 'Terms of Use' => 'Όροι χρήσης', + 'Title Sort Order' => 'Σειρά Ταξινόμησης Τίτλου', + 'Track Number' => 'Αριθμός Κομματιού', + 'Unsynchronised Lyrics' => 'Μη Συγχρονισμένοι Στίχοι', + 'URL Artist' => 'Καλλιτέχνης URL', + 'URL File' => 'Αρχείο URL', + 'URL Payment' => 'Πληρωμή URL', + 'URL Publisher' => 'Εκδότης URL', + 'URL Source' => 'Πηγή URL', + 'URL Station' => 'Σταθμός URL', + 'URL User' => 'Χρήστης URL', + 'Year' => 'Έτος', + 'All Permissions' => 'Δικαιώματα', + 'View Station Page' => 'Προβολή σελίδας σταθμού', + 'View Station Reports' => 'Προβολή Αναφορών Σταθμού', + 'View Station Logs' => 'Προβολή Αρχείων Καταγραφής Σταθμού', + 'Manage Station Profile' => 'Διαχείριση Προφίλ Σταθμού', + 'Manage Station Broadcasting' => 'Διαχείριση Εκπομπών Σταθμού', + 'Manage Station Streamers' => 'Διαχείριση Streamers Σταθμού', + 'Manage Station Mount Points' => 'Διαχειριστείτε τα σημεία τοποθέτησης σταθμού', + 'Manage Station Remote Relays' => 'Διαχείριση Απομακρυσμένων Ρελέ Σταθμού', + 'Manage Station Media' => 'Διαχείριση μέσων σταθμού', + 'Manage Station Automation' => 'Διαχείριση Αυτοματισμού Σταθμού', + 'Manage Station Web Hooks' => 'Διαχείριση Βάσης Web Hooks', + 'Manage Station Podcasts' => 'Διαχείριση podcast σταθμού', + 'View Administration Page' => 'Προβολή Σελίδας Διαχείρισης', + 'View System Logs' => 'Προβολή Αρχείων Καταγραφής Συστήματος', + 'Administer Settings' => 'Διαχειριστείτε τις ρυθμίσεις', + 'Administer API Keys' => 'Διαχειριστείτε τα κλειδιά API', + 'Administer Stations' => 'Διαχειριστείτε σταθμούς', + 'Administer Custom Fields' => 'Διαχείριση Προσαρμοσμένων Πεδίων', + 'Administer Backups' => 'Διαχείριση Αντιγράφων Ασφαλείας', + 'Administer Storage Locations' => 'Διαχειριστείτε θέσεις αποθήκευσης', + '%s is not recognized as a service.' => '%s δεν αναγνωρίζεται ως υπηρεσία.', + 'It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help.' => 'Μπορεί ακόμη να μην είναι εγγεγραμμένο στον Επόπτη. " επανεκκίνηση της μετάδοσης μπορεί να βοηθήσει.', + '%s cannot start' => '%s δεν μπορεί να ξεκινήσει', + 'It is already running.' => 'Είναι ήδη σε λειτουργία.', + '%s cannot stop' => '%s δεν μπορεί να σταματήσει', + 'It is not running.' => 'Δεν λειτουργεί.', + '%s encountered an error: %s' => '%s αντιμετώπισε ένα σφάλμα: %s', + 'Check the log for details.' => 'Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.', + 'IP Geolocation by DB-IP' => 'Γεωγραφική τοποθεσία IP από DB-IP', + 'This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s.' => 'Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει δεδομένα GeoLite2 που δημιουργήθηκαν από το MaxMind, διαθέσιμα από %s.', + 'Runs routine synchronized tasks' => 'Εκτελεί συγχρονισμένες εργασίες ρουτίνας', + 'Database' => 'Βάση Δεδομένων', + 'Web server' => 'Διακομιστής ιστοσελίδων', + 'PHP FastCGI Process Manager' => 'Διαχειριστής Διεργασιών PHP FastCGI', + 'PHP queue processing worker' => 'Επεξεργασία σειράς PHP σε εργασία', + 'Cache' => 'Μνήμη Cache', + 'SFTP service' => 'Υπηρεσία SFTP', + 'Live Now Playing updates' => 'Ζωντανή αναπαραγωγή ενημερώσεων', + 'GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions.' => 'Η βάση δεδομένων GeoLite δεν έχει ρυθμιστεί για αυτήν την εγκατάσταση. Ανατρέξτε στην ενότητα Διαχείριση συστήματος για οδηγίες.', + 'AzuraCast Installer' => 'Εγκατάσταση AzuraCast', + 'Welcome to AzuraCast! Complete the initial server setup by answering a few questions.' => 'Καλώς ήρθατε στο AzuraCast! Ολοκληρώστε την αρχική εγκατάσταση του διακομιστή απαντώντας σε μερικές ερωτήσεις.', + 'AzuraCast Updater' => 'AzuraCast Updater', + 'Change installation settings?' => 'Αλλαγή ρυθμίσεων εγκατάστασης;', + 'AzuraCast is currently configured to listen on the following ports:' => 'Το AzuraCast έχει ρυθμιστεί να ακούει στις ακόλουθες θύρες:', + 'HTTP Port: %d' => 'Θύρα HTTP: %d', + 'HTTPS Port: %d' => 'Θύρα HTTPS: %d', + 'SFTP Port: %d' => 'Θύρα SFTP: %d', + 'Radio Ports: %s' => 'Ραδιοθυρίδες: %s', + 'Customize ports used for AzuraCast?' => 'Προσαρμόστε τις θύρες που χρησιμοποιούνται για το AzuraCast;', + 'Writing configuration files...' => 'Εγγραφή αρχείων ρυθμίσεων...', + 'Server configuration complete!' => 'Η ρύθμιση παραμέτρων του διακομιστή ολοκληρώθηκε!', + '(Docker Compose) All Docker containers are prefixed by this name. Do not change this after installation.' => '(Docker Compose) Όλα τα εμπορευματοκιβώτια Docker είναι προκαθορισμένα με αυτό το όνομα. Μην το αλλάξετε μετά την εγκατάσταση.', + '(Docker Compose) The amount of time to wait before a Docker Compose operation fails. Increase this on lower performance computers.' => '(Docker Compose) Ο χρόνος αναμονής πριν αποτύχει μια σύνθεση Docker. Αυξήστε το σε υπολογιστές χαμηλότερης απόδοσης.', + 'HTTP Port' => 'Θύρα HTTP', + 'The main port AzuraCast listens to for insecure HTTP connections.' => 'Η κύρια θύρα AzuraCast ακούει για μη ασφαλείς συνδέσεις HTTP.', + 'HTTPS Port' => 'Θύρα HTTPS', + 'The main port AzuraCast listens to for secure HTTPS connections.' => 'Η κύρια θύρα AzuraCast ακούει για ασφαλείς συνδέσεις HTTPS.', + 'The port AzuraCast listens to for SFTP file management connections.' => 'Το λιμάνι AzuraCast ακούει για συνδέσεις διαχείρισης αρχείων SFTP.', + 'Station Ports' => 'Λιμένες Σταθμού', + 'The ports AzuraCast should listen to for station broadcasts and incoming DJ connections.' => 'Τα λιμάνια AzuraCast θα πρέπει να ακούσετε για ραδιοτηλεοπτικές εκπομπές σταθμού και εισερχόμενες συνδέσεις DJ.', + 'Docker User UID' => 'UID Χρήστη Προσάρτησης', + 'Set the UID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host UID can fix permission issues.' => 'Ορίστε το UID του χρήστη που εκτελείται μέσα στα δοχεία Docker. Η αντιστοίχιση με το αναγνωριστικό κεντρικού υπολογιστή σας μπορεί να διορθώσει προβλήματα άδειας.', + 'Docker User GID' => 'GID Χρήστη Προσάρτησης', + 'Set the GID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host GID can fix permission issues.' => 'Ορίστε το GID του χρήστη που εκτελείται μέσα στα δοχεία Docker. Η αντιστοίχιση με το GID κεντρικού υπολογιστή σας μπορεί να διορθώσει προβλήματα άδειας.', + 'Advanced: Use Privileged Docker Settings' => 'Προηγμένες: Χρήση Προνομιακών Ρυθμίσεων Docker', + 'This file was automatically generated by AzuraCast.' => 'Αυτό το αρχείο δημιουργήθηκε αυτόματα από το AzuraCast.', + 'You can modify it as necessary. To apply changes, restart the Docker containers.' => 'Μπορείτε να το τροποποιήσετε όπως απαιτείται. Για να εφαρμόσετε αλλαγές, επανεκκινήστε τα δοχεία Docker.', + 'Remove the leading "#" symbol from lines to uncomment them.' => 'Αφαιρέστε το κορυφαίο σύμβολο "#" από τις γραμμές για να μην τα σχολιάσετε.', + 'Valid options: %s' => 'Έγκυρες επιλογές: %s', + 'Default: %s' => 'Προεπιλογή: %s', + 'Additional Environment Variables' => 'Πρόσθετες Μεταβλητές Περιβάλλοντος', + 'The locale to use for CLI commands.' => 'Η τοπική ρύθμιση που θα χρησιμοποιηθεί για τις εντολές CLI.', + 'The application environment.' => 'Το περιβάλλον εφαρμογής.', + 'Manually modify the logging level.' => 'Χειροκίνητη τροποποίηση του επιπέδου καταγραφής.', + 'This allows you to log debug-level errors temporarily (for problem-solving) or reduce the volume of logs that are produced by your installation, without needing to modify whether your installation is a production or development instance.' => 'Αυτό σας επιτρέπει να καταγράφετε προσωρινά σφάλματα σε επίπεδο αποσφαλμάτωσης (για επίλυση προβλημάτων) ή να μειώσετε τον όγκο των αρχείων καταγραφής που παράγονται από την εγκατάστασή σας, χωρίς να χρειάζεται να τροποποιήσετε αν η εγκατάστασή σας είναι παρουσία παραγωγής ή ανάπτυξης.', + 'Enable Custom Code Plugins' => 'Ενεργοποίηση Προσαρμοσμένων Πρόσθετων Κώδικα', + 'Enable the composer "merge" functionality to combine the main application\'s composer.json file with any plugin composer files. This can have performance implications, so you should only use it if you use one or more plugins with their own Composer dependencies.' => 'Ενεργοποιήστε τη λειτουργία "συγχώνευση" του συνθέτη για να συνδυάσετε το αρχείο composer.json της κύριας εφαρμογής με οποιοδήποτε αρχείο συνθέτη πρόσθετου. Αυτό μπορεί να έχει επιπτώσεις στην απόδοση, οπότε θα πρέπει να το χρησιμοποιείτε μόνο αν χρησιμοποιείτε ένα ή περισσότερα plugins με τις δικές τους εξαρτήσεις συνθέτη.', + 'Minimum Port for Station Port Assignment' => 'Ελάχιστη θύρα για την ανάθεση του λιμένα σταθμού', + 'Modify this if your stations are listening on nonstandard ports.' => 'Τροποποιήστε το αν οι σταθμοί σας ακούν σε μη τυπικές θύρες.', + 'Maximum Port for Station Port Assignment' => 'Μέγιστη θύρα για την ανάθεση της θύρας σταθμού', + 'Show Detailed Slim Application Errors' => 'Εμφάνιση Λεπτομερών Σφαλμάτων Εφαρμογής Slim', + 'This allows you to debug Slim Application Errors you may encounter. Please report any Slim Application Error logs to the development team on GitHub.' => 'Αυτό σας επιτρέπει να εντοπίσετε σφάλματα εφαρμογής Slim που μπορεί να αντιμετωπίσετε. Παρακαλώ αναφέρετε τυχόν αρχεία καταγραφής σφαλμάτων Slim εφαρμογής στην ομάδα ανάπτυξης στο GitHub.', + 'MariaDB Host' => 'Διακομιστής MariaDB', + 'Do not modify this after installation.' => 'Μην το τροποποιήσετε μετά την εγκατάσταση.', + 'MariaDB Port' => 'MariaDB Port', + 'MariaDB Username' => 'MariaDB Username', + 'MariaDB Password' => 'Κωδικός Πρόσβασης MariaDb', + 'MariaDB Database Name' => 'Όνομα Βάσης Δεδομένων MariaDb', + 'Auto-generate Random MariaDB Root Password' => 'Αυτόματη Δημιουργία Τυχαίου Κωδικού Πρόσβασης Root MariaDb', + 'MariaDB Root Password' => 'Κωδικός Πρόσβασης Root MariaDb', + 'Enable MariaDB Slow Query Log' => 'Ενεργοποίηση Καταγραφής Ερωτημάτων MariaDb Αργού', + 'Log slower queries to diagnose possible database issues. Only turn this on if needed.' => 'Καταγραφή πιο αργών ερωτημάτων για διάγνωση πιθανών ζητημάτων της βάσης δεδομένων. Ενεργοποιήστε το μόνο αν είναι απαραίτητο.', + 'MariaDB Maximum Connections' => 'MariaDb Μέγιστες Συνδέσεις', + 'Set the amount of allowed connections to the database. This value should be increased if you are seeing the "Too many connections" error in the logs.' => 'Ορίστε τον αριθμό των επιτρεπόμενων συνδέσεων στη βάση δεδομένων. Αυτή η τιμή θα πρέπει να αυξηθεί αν βλέπετε το σφάλμα "Πάρα πολλές συνδέσεις" στα αρχεία καταγραφής.', + 'Enable Redis' => 'Ενεργοποίηση Redis', + 'Disable to use a flatfile cache instead of Redis.' => 'Απενεργοποιήστε για χρήση προσωρινής μνήμης επίπεδης αρχείου αντί για Redis.', + 'Redis Host' => 'Διακομιστής Redis', + 'Redis Port' => 'Θύρα Redis', + 'Redis Database Index' => 'Δείκτης Βάσης Δεδομένων Redis', + 'PHP Maximum POST File Size' => 'PHP Μέγιστο Μέγεθος Αρχείου POST', + 'PHP Memory Limit' => 'Όριο Μνήμης PHP', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 15-second, 1-minute and 5-minute synchronization tasks.' => 'Ο μέγιστος χρόνος εκτέλεσης (και το χρονικό όριο κλειδώματος) για τις εργασίες συγχρονισμού 15 λεπτών, 1 λεπτού και 5 λεπτών.', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 1-hour synchronization task.' => 'Ο μέγιστος χρόνος εκτέλεσης (και το χρονικό όριο κλειδώματος) για την εργασία συγχρονισμού μιας ώρας.', + 'Maximum PHP-FPM Worker Processes' => 'Μέγιστες Διαδικασίες Εργαζομένων PHP-FPM', + 'Enable Performance Profiling Extension' => 'Ενεργοποίηση Επέκτασης Προφίλ Επιδόσεων', + 'Profiling data can be viewed by visiting %s.' => 'Μπορείτε να δείτε δεδομένα προφίλ επισκεπτόμενα %s.', + 'Profile Performance on All Requests' => 'Απόδοση προφίλ σε όλα τα αιτήματα', + 'This will have a significant performance impact on your installation.' => 'Αυτό θα έχει σημαντικό αντίκτυπο στην εγκατάστασή σας.', + 'Profiling Extension HTTP Key' => 'Προφίλ Επέκτασης Κλειδιού HTTP', + 'The value for the "SPX_KEY" parameter for viewing profiling pages.' => 'Η τιμή για την παράμετρο "SPX_ KEY" για την προβολή σελίδων προφίλ.', + 'Profiling Extension IP Allow List' => 'Λίστα Επίτρεψε Ip Επέκτασης Προφίλ', + 'View Details' => 'Προβολή Λεπτομερειών', + 'No entries found.' => 'Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις.', + 'Forgot Password' => 'Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης', + 'name@example.com' => 'name@example.com', + 'Sign in' => 'Σύνδεση', + 'Send Recovery E-mail' => 'Αποστολή Email Ανάκτησης', + 'This installation\'s administrator has not configured this functionality.' => 'Ο διαχειριστής αυτής της εγκατάστασης δεν έχει ρυθμίσει αυτή τη λειτουργία.', + 'Contact an administrator to reset your password following the instructions in our documentation:' => 'Επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας σύμφωνα με τις οδηγίες στην τεκμηρίωση μας:', + 'Password Reset Instructions' => 'Οδηγίες Επαναφοράς Κωδικού Πρόσβασης', + 'Welcome!' => 'Καλώς ήλθατε!', + 'Welcome to %s!' => 'Καλώς ήλθατε στο %s!', + 'Enter your password' => 'Εισάγετε τον κωδικό σας', + 'Remember me' => 'Να με θυμάσαι', + 'Please log in to continue.' => 'Παρακαλούμε συνδεθείτε για να συνεχίσετε.', + 'Forgot your password?' => 'Ξεχάσατε τον κωδικό σας;', + 'Enter Two-Factor Code' => 'Εισαγωγή Κωδικού Δύο Συντελεστών', + 'Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below.' => 'Ο λογαριασμός σας χρησιμοποιεί έναν κωδικό ασφαλείας δύο παραγόντων. Εισάγετε τον κωδικό που εμφανίζει η συσκευή σας αυτή τη στιγμή παρακάτω.', + 'Security Code' => 'Κωδικός Ασφαλείας', + 'Report Not Available' => 'Μη Διαθέσιμη Αναφορά', + 'This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information.' => 'Αυτή η αναφορά δεν είναι διαθέσιμη για αυτόν τον σταθμό, επειδή ο διαχειριστής του συστήματος έχει επιλέξει να μην συλλέξει λεπτομερείς πληροφορίες ακροατή βάσει IP.', + 'Station Broadcasting Disabled' => 'Η μετάδοση σταθμού απενεργοποιήθηκε', + 'Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, edit your station profile.' => 'Ο σταθμός σας δεν είναι ενεργοποιημένος για εκπομπή. Μπορείτε ακόμα να διαχειριστείτε τα μέσα, τις λίστες αναπαραγωγής και άλλες ρυθμίσεις σταθμού. Για να ενεργοποιήσετε ξανά την εκπομπή, επεξεργαστείτε το προφίλ σταθμού σας.', + 'Powered by %s' => 'Τροφοδοτείται από %s', + 'An account recovery link has been requested for your account on "%s".' => 'Ένας σύνδεσμος ανάκτησης λογαριασμού έχει ζητηθεί για το λογαριασμό σας στο "%s".', + 'Click the link below to log in to your account.' => 'Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να συνδεθείτε στο λογαριασμό σας.', + ), + ), +); \ No newline at end of file diff --git a/translations/es_ES.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo b/translations/es_ES.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo deleted file mode 100644 index 763571f24..000000000 Binary files a/translations/es_ES.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo and /dev/null differ diff --git a/translations/es_ES.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php b/translations/es_ES.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php new file mode 100644 index 000000000..6880f8224 --- /dev/null +++ b/translations/es_ES.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php @@ -0,0 +1,1467 @@ + 'default', + 'plural-forms' => 'nplurals=2; plural=(n != 1);', + 'messages' => + array ( + '' => + array ( + '%{messages} queued messages' => '%{messages} mensajes en cola', + 'A name for this stream that will be used internally in code. Should only contain letters, numbers, and underscores (i.e. "stream_lofi").' => 'Un nombre para esta stream que se utilizará internamente en el código. Debe contener sólo letras, números y guiones bajos (es decir, "stream_lofi").', + 'A unique identifier (i.e. "G-A1B2C3D4") for this measurement stream.' => 'Un identificador único (por ejemplo, "G-A1B2C3D4") para este flujo de medición.', + 'About AzuraRelay' => 'Acerca de AzuraRelay', + 'About Master_me' => 'Acerca de Master_me', + 'About Release Channels' => 'Sobre los Tipos de Actualización', + 'Access Code' => 'Código de Acceso', + 'Access Key ID' => 'Clave de Acceso ID', + 'Access Token' => 'Token de acceso', + 'Access Token Secret' => 'Token Secreto de Acceso', + 'Account Details' => 'Detalles de la Cuenta', + 'Account is Active' => 'La Cuenta está Activa', + 'Account List' => 'Lista de Cuentas', + 'Actions' => 'Acciones', + 'Add API Key' => 'Añadir clave API', + 'Add Custom Field' => 'Añadir campo personalizado', + 'Add Episode' => 'Añadir Episodio', + 'Add Files to Playlist' => 'Añadir Archivos a Lista de Reproducción', + 'Add HLS Stream' => 'Añadir Stream HLS', + 'Add Mount Point' => 'Añadir Punto de Montaje', + 'Add New GitHub Issue' => 'Añadir un Reporte de Problema en GitHub', + 'Add Playlist' => 'Añadir lista de reproducción', + 'Add Podcast' => 'Añadir Podcast', + 'Add Remote Relay' => 'Añadir Relé Remoto', + 'Add Role' => 'Añadir rol', + 'Add Schedule Item' => 'Agregar Elemento Programado', + 'Add SFTP User' => 'Añadir Usuario SFTP', + 'Add Station' => 'Añadir Estación', + 'Add Storage Location' => 'Añadir Ubicación de Almacenamiento', + 'Add Streamer' => 'Añadir Streamer', + 'Add User' => 'Agregar Usuario', + 'Add Web Hook' => 'Añadir Webhook', + 'Administration' => 'Administración', + 'Advanced' => 'Avanzado', + 'Advanced Configuration' => 'Configuración avanzada', + 'Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options' => 'Opciones de Programación Manual Avanzada de AutoDJ', + 'Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports.' => 'Las estadísticas agregadas de los oyentes se utilizan para mostrar los informes de las emisoras en todo el sistema. Las estadísticas de oyentes basadas en IP se utilizan para ver el seguimiento de los oyentes en directo y pueden ser necesarias para los informes de derechos.', + 'Album' => 'Álbum', + 'Album Art' => 'Portada del Álbum', + 'All listed domain names should point to this AzuraCast installation. Separate multiple domain names with commas.' => 'Todos los nombres de dominio listados deben apuntar a esta instalación de AzuraCast. Separa varios nombres de dominio con comas.', + 'All Playlists' => 'Todas las Listas', + 'All Podcasts' => 'Todos los Podcasts', + 'All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored.' => 'Todos los valores de la respuesta de la API NowPlaying están disponibles para su uso. Los campos vacíos se ignoran.', + 'Allow Requests from This Playlist' => 'Permitir Solicitudes de esta Lista de Reproducción', + 'Allow Song Requests' => 'Permitir solicitudes de canciones', + 'Allow Streamers / DJs' => 'Permitir Streamers / DJs', + 'Allowed IP Addresses' => 'Direcciones IP permitidas', + 'Always Use HTTPS' => 'Utilice siempre HTTPS', + 'Amplify: Amplification (dB)' => 'Amplificar: Amplificación (dB)', + 'An error occurred while loading the station profile:' => 'Se ha producido un error al cargar el perfil de la estación:', + 'Analytics' => 'Analíticas', + 'Analyze and reprocess the selected media' => 'Analizar y reprocesar el medio seleccionado', + 'API "Access-Control-Allow-Origin" Header' => 'Encabezado "Access-Control-Allow-Origin" de la API', + 'API Documentation' => 'Documentación API', + 'API Key Description/Comments' => 'Descripción de la Clave API / Comentarios', + 'API Keys' => 'Claves del API', + 'API Version' => 'Versión de API', + 'App Key' => 'Clave App', + 'App Secret' => 'App Secreta', + 'Apply for an API key at Last.fm' => 'Solicita una clave API en Last.fm', + 'Apply Playlist to Folders' => 'Aplicar Lista de Reproducción a Carpetas', + 'Apply Post-processing to Live Streams' => 'Aplicar post-procesamiento a Streams en Vivo', + 'Apply to Folders' => 'Aplicar a Carpetas', + 'Are you sure?' => '¿Estás Seguro?', + 'Artist' => 'Artista', + 'Artwork' => 'Portada', + 'Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts.' => 'Las ilustraciones de portada deben tener un mínimo de 1400 x 1400 píxeles y un máximo de 3000 x 3000 píxeles para los podcasts de Apple.', + 'At the bottom of the page, click "Create my access token".' => 'En la parte inferior de la página, haga clic en "Crear mi token de acceso".', + 'Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing' => 'Intentar Recuperar Automáticamente el ISRC Cuando Falte', + 'Audio Bitrate (kbps)' => 'Tasa de Bits de Audio (kbps)', + 'Audio Format' => 'Formato de Audio', + 'Audio Post-processing' => 'Post-procesamiento de Audio', + 'Audio Post-processing Method' => 'Método de post-procesamiento de Audio', + 'Audio transcoding applications like Liquidsoap use a consistent amount of CPU over time, which gradually drains this available credit. If you regularly see stolen CPU time, you should consider migrating to a VM that has CPU resources dedicated to your instance.' => 'Las aplicaciones de transcodificación de audio como Liquidsoap usan una cantidad constante de CPU a lo largo del tiempo, lo que agota gradualmente este crédito disponible. Si ve regularmente tiempo de CPU robado, debería considerar migrar a una máquina virtual que tenga recursos de CPU dedicados a su instancia.', + 'Audit Log' => 'Registros de Auditoría', + 'Author' => 'Autor', + 'Auto-Assigned' => 'Auto-Asignado', + 'AutoDJ' => 'AutoDJ', + 'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'AutoDJ Bitrate (kbps)', + 'AutoDJ Disabled' => 'AutoDJ Deshabilitado', + 'AutoDJ Format' => 'Formato de AutoDJ', + 'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => 'El AutoDJ se ha desactivado para esta emisora. No se reproducirá música automáticamente cuando una fuente no esté en vivo.', + 'AutoDJ Queue' => 'Cola de AutoDJ', + 'AutoDJ Queue Length' => 'Longitud de Cola del AutoDJ', + 'AutoDJ Service' => 'Servicio de AutoDJ', + 'Automatic Backups' => 'Copias de Seguridad Automáticas', + 'Automatically Scroll to Bottom' => 'Desplazar Automáticamente al Fondo', + 'Automatically Set from ID3v2 Value' => 'Establecer Automáticamente desde el Valor del ID3v2', + 'Available Logs' => 'Registros Disponibles', + 'Avatar Service' => 'Servicio de Avatar', + 'Average Listeners' => 'Promedio de Oyentes', + 'Avoid Duplicate Artists/Titles' => 'Evitar Artistas/Títulos Duplicados', + 'AzuraCast First-Time Setup' => 'Configuración Inicial de AzuraCast', + 'AzuraCast Instance Name' => 'Nombre de instancia de AzuraCast', + 'AzuraCast ships with a built-in free IP geolocation database. You may prefer to use the MaxMind GeoLite service instead to achieve more accurate results. Using MaxMind GeoLite requires a license key, but once the key is provided, we will automatically keep the database updated.' => 'AzuraCast incluye una base de datos de geolocalización IP gratuita. Es posible que prefiera utilizar el servicio MaxMind GeoLite en su lugar para obtener resultados más precisos. El uso de MaxMind GeoLite requiere una clave de licencia, pero una vez proporcionada la clave, mantendremos la base de datos actualizada automáticamente.', + 'AzuraCast Update Checks' => 'Comprobaciones de Actualización de AzuraCast', + 'AzuraCast User' => 'Usuario de AzuraCast', + 'AzuraCast uses a role-based access control system. Roles are given permissions to certain sections of the site, then users are assigned into those roles.' => 'AzuraCast utiliza un sistema de control de acceso basado en roles. Los roles reciben permisos para ciertas secciones del sitio, luego los usuarios son asignados a esos roles.', + 'AzuraCast Wiki' => 'Wiki de AzuraCast', + 'AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station\'s music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed.' => 'AzuraCast escaneará el archivo subido en busca de coincidencias en la biblioteca de música de esta estación. Los medios deben ser cargados antes de ejecutar este paso. Puede volver a ejecutar esta herramienta tantas veces como sea necesario.', + 'AzuraRelay is a standalone service that connects to your AzuraCast instance, automatically relays your stations via its own server, then reports the listener details back to your main instance. This page shows all currently connected instances.' => 'AzuraRelay es un servicio independiente que se conecta a tu instancia de AzuraCast. Transmite automáticamente tus emisoras a través de su propio servidor y luego reporta los detalles del oyente a tu instancia principal. Esta página muestra todas las instancias conectadas actualmente.', + 'Back' => 'Atrás', + 'Backing up your installation is strongly recommended before any update.' => 'Se recomienda hacer una copia de seguridad de su instalación antes de cualquier actualización.', + 'Backup' => 'Copia de Seguridad', + 'Backup Format' => 'Formato de Copia de Seguridad', + 'Backups' => 'Copias de seguridad', + 'Banned Countries' => 'Países Prohibidos', + 'Banned IP Addresses' => 'Direcciones IP Prohibidas', + 'Banned User Agents' => 'Agentes de Usuario Bloqueados', + 'Base Station Directory' => 'Directorio Base de la Estación', + 'Base Theme for Public Pages' => 'Tema Base para Páginas Públicas', + 'Basic Info' => 'Información Básica', + 'Basic Information' => 'Información Básica', + 'Best & Worst' => 'Mejor y Peor', + 'Best Performing Songs' => 'Mejores Canciones al Transmitir', + 'Bit Rate' => 'Tasa de Bits', + 'Bot Token' => 'Token del Bot', + 'Branding' => 'Marca', + 'Branding Settings' => 'Configuración de Marca', + 'Broadcast AutoDJ to Remote Station' => 'Enviar AutoDJ a la Estación Remota', + 'Broadcasting' => 'Emitiendo', + 'Broadcasting Service' => 'Servicio de Radiodifusión', + 'Broadcasts' => 'Emisiones', + 'Browser' => 'Navegador', + 'Browser Icon' => 'Icono del Navegador', + 'Browsers' => 'Navegadores', + 'Bucket Name' => 'Nombre del Bucket', + 'Bulk Media Import/Export' => 'Importación/Exportación Masiva de Medios', + 'By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you\'re using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443).' => 'Por defecto, las emisoras de radio emiten por sus propios puertos (es decir, 8000). Si utiliza un servicio como CloudFlare o accede a su emisora de radio por SSL, debe activar esta función, que enruta toda la radio a través de los puertos web (80 y 443).', + 'Cached' => 'En Caché', + 'Cancel' => 'Cancelar', + 'Categories' => 'Categorías', + 'Change' => 'Cambiar', + 'Change Password' => 'Cambiar Contraseña', + 'Changes' => 'Cambios', + 'Character Set Encoding' => 'Establecer Codificación de Caracteres', + 'Chat ID' => 'ID de Chat', + 'Check for Updates' => 'Verificar Actualizaciones', + 'Check this box to apply post-processing to all audio, including live streams. Uncheck this box to only apply post-processing to the AutoDJ.' => 'Marque esta casilla para aplicar el post-procesamiento a todo el audio, incluyendo streams en vivo. Desmarque esta casilla para aplicar sólo el post-procesamiento al AutoDJ.', + 'Check Web Services for Album Art for "Now Playing" Tracks' => 'Comprobar los Servicios Web para la Portada del Álbum para las pistas de "Reproducción en Curso"', + 'Check Web Services for Album Art When Uploading Media' => 'Compruebe los servicios web para el arte del álbum al cargar los medios de comunicación', + 'Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources.' => 'Elija un método para pasar de una canción a otra. El modo inteligente considera el volumen de las dos pistas cuando se desvanecen para obtener un efecto más suave, pero requiere más recursos de CPU.', + 'Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page.' => 'Elija un nombre para este webhook que le ayude a distinguirlo de los demás. Sólo se mostrará en la página de administración.', + 'Choose a new password for your account.' => 'Elija una nueva contraseña para su cuenta.', + 'Clear' => 'Desvincular', + 'Clear All Message Queues' => 'Borrar Todas las Colas de Mensajes', + 'Clear Artwork' => 'Borrar Portada', + 'Clear Cache' => 'Limpiar Caché', + 'Clear File' => 'Borrar Archivo', + 'Clear Image' => 'Borrar Imagen', + 'Clear List' => 'Limpiar lista', + 'Clear Media' => 'Borrar Medios', + 'Clear Pending Requests' => 'Limpiar Solicitudes Pendientes', + 'Clear Queue' => 'Vaciar la Cola', + 'Clear Upcoming Song Queue' => 'Borrar la cola de próximas canciones', + 'Clearing the application cache may log you out of your session.' => 'Limpiar la caché de la aplicación puede desconectarlo de su sesión.', + 'Click "Generate new license key".' => 'Haga click en "Generate new license key".', + 'Click "New Application"' => 'Clic en "Nueva Aplicación"', + 'Click the "Preferences" link, then "Development" on the left side menu.' => 'Clic en el link "Preferencias" y luego en "Desarrollo" en el menú de la izquierda.', + 'Click the button below to generate a CSV file with all of this station\'s media. You can make any necessary changes, and then import the file using the file picker on the right.' => 'Haga clic en el botón de abajo para generar un archivo CSV con todos los medios de esta estación. Puede realizar los cambios necesarios y luego importar el archivo usando el selector de archivos a la derecha.', + 'Click the button below to retry loading the page.' => 'Haga clic en el botón de abajo para volver a intentar cargar la página.', + 'Client' => 'Cliente', + 'Clients' => 'Clientes', + 'Clients by Connected Time' => 'Clientes por Tiempo Conectado', + 'Clients by Listeners' => 'Clientes por Oyentes', + 'Clone' => 'Clonar', + 'Clone Station' => 'Clonar Estación', + 'Close' => 'Cerrar', + 'Code from Authenticator App' => 'Código de la Aplicación Autenticador', + 'Comments' => 'Comentarios', + 'Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel.' => 'Complete el proceso de instalación brindándole información sobre su entorno de transmisión. Estas configuraciones se pueden cambiar más adelante desde el panel de administración.', + 'Configure' => 'Configurar', + 'Configure Backups' => 'Configurar copias de seguridad', + 'Confirm New Password' => 'Confirmar Nueva Contraseña', + 'Connected AzuraRelays' => 'Relés de AzuraCast Conectados', + 'Connection Information' => 'Información de la conexión', + 'Consumer Key (API Key)' => 'Key de Consumidor (API Key)', + 'Consumer Secret (API Secret)' => 'Consumidor Secreto (API Secret)', + 'Contains explicit content' => 'Contiene contenido explícito', + 'Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later.' => 'Continúa el proceso de configuración creando tu primera estación de radio a continuación. Puede cambiar estos detalles más tarde.', + 'Continuous Play' => 'Reproducción Continua', + 'Control how this playlist is handled by the AutoDJ software.' => 'Estas opciones controlan cómo el software del AutoDJ gestiona esta lista de reproducción.', + 'Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion.' => 'Las copias anteriores al número de días especificado, se eliminarán automáticamente. Establezca cero para desactivar la eliminación automática.', + 'Copy to Clipboard' => 'Copiar al Portapapeles', + 'Copy to New Station' => 'Copiar a Nueva Estación', + 'Countries' => 'Países', + 'Country' => 'País', + 'CPU Load' => 'Carga del CPU', + 'CPU Stats Help' => 'Ayuda de Estadísticas de CPU', + 'Create a new app on the Twitter Applications site. Use this installation\'s base URL as the application URL.' => 'Crear una nueva aplicación en el sitio de aplicaciones de Twitter. Utilice esta URL base de esta instalación como la URL de la aplicación.', + 'Create a new application. Choose "Scoped Access", select your preferred level of access, then name your app. Do not name it "AzuraCast", but rather use a name specific to your installation.' => 'Crear una nueva aplicación. Elige "Acceso de Alcance", selecciona tu nivel de acceso preferido y luego nombra tu aplicación. No lo llames "AzuraCast", sino más bien usa un nombre específico para tu instalación.', + 'Create a New Radio Station' => 'Crear una Nueva Emisora de Radio', + 'Create Account' => 'Crear cuenta', + 'Create an account on the MaxMind developer site.' => 'Crear una cuenta en el sitio de desarrolladores de MaxMind.', + 'Create and Continue' => 'Crear y Continuar', + 'Create custom fields to store extra metadata about each media file uploaded to your station libraries.' => 'Crear campos personalizados para almacenar metadatos extras sobre cada archivo de medios subido a las bibliotecas de su estación.', + 'Create Directory' => 'Crear Directorio', + 'Create New Key' => 'Crear Nueva Clave', + 'Create New Playlist for Each Folder' => 'Crear Nueva Lista de Reproducción para cada Carpeta', + 'Crossfade Duration (Seconds)' => 'Duración de crossfade (segundos)', + 'Crossfade Method' => 'Método de Crossfade', + 'Cue' => 'Cue', + 'Current Configuration File' => 'Archivo de Configuración Actual', + 'Current Custom Fallback File' => 'Archivo Personalizado de Respaldo Actual', + 'Current Installed Version' => 'Versión Actual Instalada', + 'Current Intro File' => 'Archivo de Introducción Actual', + 'Current page' => 'Página actual', + 'Current Password' => 'Contraseña Actual', + 'Current Podcast Media' => 'Medios de Podcast Actuales', + 'Custom' => 'Personalizado', + 'Custom API Base URL' => 'URL Base de la API Personalizada', + 'Custom Branding' => 'Marca personalizada', + 'Custom Configuration' => 'Configuración personalizada', + 'Custom CSS for Internal Pages' => 'CSS Personalizado para Páginas Internas', + 'Custom CSS for Public Pages' => 'CSS Personalizado para Páginas Públicas', + 'Custom Cues: Cue-In Point (seconds)' => 'Cues Personalizados: Punto de Inicio (segundos)', + 'Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)' => 'Cues Personalizados: Punto de Finalización (segundos)', + 'Custom Fading: Fade-In Time (seconds)' => 'Desvanecimiento Personalizado: Tiempo de Desvanecimiento de Entrada (segundos)', + 'Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)' => 'Desvanecimiento Personalizado: Tiempo de Desvanecimiento de Salida (segundos)', + 'Custom Fading: Overlap Time (seconds)' => 'Desvanecimiento Personalizado: Tiempo de Superposición (segundos)', + 'Custom Fallback File' => 'Archivo de Respaldo Personalizado', + 'Custom Fields' => 'Campos personalizados', + 'Custom Frontend Configuration' => 'Configuración de interfaz avanzada', + 'Custom JS for Public Pages' => 'Javascript Personalizado para Páginas Públicas', + 'Customize' => 'Personalizar', + 'Customize Administrator Password' => 'Personalizar Contraseña del Administrador', + 'Customize AzuraCast Settings' => 'Personalizar Ajustes de AzuraCast', + 'Customize Broadcasting Port' => 'Personalizar Puerto de Radiodifusión', + 'Customize Copy' => 'Personalizar Copia', + 'Customize DJ/Streamer Mount Point' => 'Personalizar el Punto de Montaje del DJ/Streamer', + 'Customize DJ/Streamer Port' => 'Personalizar el Puerto para el DJ/Streamer', + 'Customize Internal Request Processing Port' => 'Personalizar el Puerto de Procesamiento de Peticiones Internas', + 'Customize Source Password' => 'Personalizar Contraseña de Origen', + 'Customize the number of songs that will appear in the "Song History" section for this station and in all public APIs.' => 'Personaliza el número de canciones que aparecerán en la sección "Historial de Canciones" para esta estación y en todas las APIs públicas.', + 'Customize this setting to ensure you get the correct IP address for remote users. Only change this setting if you use a reverse proxy, either within Docker or a third-party service like CloudFlare.' => 'Personalice esta configuración para asegurarse de que obtiene la dirección IP correcta para los usuarios remotos. Sólo cambie esta opción si utiliza un proxy inverso, ya sea dentro de Docker o un servicio de terceros como CloudFlare.', + 'Dashboard' => 'Tablero', + 'Days of Playback History to Keep' => 'Días del Historial de Reproducción a Guardar', + 'Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)' => 'Desconectar al Streamer en (segundos)', + 'Default Album Art' => 'Imagen de Álbum por Defecto', + 'Default Album Art URL' => 'URL para Portada de Álbum por Defecto', + 'Default Avatar URL' => 'URL de Avatar Predeterminada', + 'Default Mount' => 'Punto de Montaje por Defecto', + 'Delete' => 'Eliminar', + 'Delete Album Art' => 'Borrar Imagen de Álbum', + 'Description' => 'Descripción', + 'Desktop Device' => 'Dispositivo de Escritorio', + 'Details' => 'Detalles', + 'Directory' => 'Directorio', + 'Directory Name' => 'Nombre del Directorio', + 'Disable' => 'Deshabilitar', + 'Disable Two-Factor' => 'Desactivar la verificación en dos pasos', + 'Disabled' => 'Desactivado', + 'Disconnect Streamer' => 'Desconectar Streamer', + 'Discord Web Hook URL' => 'URL del Web Hook de Discord', + 'Disk caching makes a system much faster and more responsive in general. It does not take memory away from applications in any way since it will automatically be released by the operating system when needed.' => 'El almacenamiento en caché de disco hace que un sistema sea mucho más rápido y responda mejor en general. No le quita memoria a las aplicaciones de ninguna manera, ya que el sistema operativo la liberará automáticamente cuando sea necesario.', + 'Disk Space' => 'Espacio del Disco', + 'Display fields' => 'Mostrar campos', + 'Display Name' => 'Nombre a Mostrar', + 'DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)' => 'Tiempo del Búfer del DJ/Streamer (segundos)', + 'Domain Name(s)' => 'Nombre(s) de Dominio', + 'Donate to support AzuraCast!' => '¡Dona para apoyar a AzuraCast!', + 'Down' => 'Bajar', + 'Download' => 'Descargar', + 'Download CSV' => 'Descargar CSV', + 'Download M3U' => 'Descargar M3U', + 'Download PLS' => 'Descargar PLS', + 'Download the appropriate binary from the Stereo Tool downloads page:' => 'Descargar el binario apropiado desde la página de descargas de Stereo Tool:', + 'Download the Linux x64 binary from the Shoutcast Radio Manager:' => 'Descargue el binario Linux x64 desde el Administrador de Radio Shoutcast:', + 'Drag file(s) here to upload or' => 'Arrastra archivo(s) aquí para subir o', + 'Dropbox App Console' => 'Consola de la App Dropbox', + 'Dropbox Setup Instructions' => 'Instrucciones de Configuración de Dropbox', + 'Duplicate' => 'Duplicar', + 'Duplicate Playlist' => 'Duplicar Lista', + 'Duplicate Prevention Time Range (Minutes)' => 'Intervalo de Prevención de Duplicado (Minutos)', + 'Duplicate Songs' => 'Canciones duplicadas', + 'E-Mail' => 'Correo', + 'E-mail Address' => 'Correo Electrónico', + 'E-mail Address (Optional)' => 'Dirección de Correo (Opcional)', + 'E-mail addresses can be separated by commas.' => 'Las direcciones de correo electrónico deben estar separadas por comas.', + 'E-mail Delivery Service' => 'Servicio de Entrega de Email', + 'Edit' => 'Editar', + 'Edit Branding' => 'Editar Marca', + 'Edit Liquidsoap Configuration' => 'Editar configuración de Liquidsoap', + 'Edit Media' => 'Editar Medios', + 'Edit Profile' => 'Editar el perfil', + 'Edit Station Profile' => 'Editar el perfil de la estación', + 'Embed Code' => 'Insertar Código', + 'Embed Widgets' => 'Insertar Widgets', + 'Enable' => 'Habilitar', + 'Enable Advanced Features' => 'Habilitar Funciones Avanzadas', + 'Enable AutoDJ' => 'Permitir AutoDJ', + 'Enable Broadcasting' => 'Habilitar Transmisión', + 'Enable certain advanced features in the web interface, including advanced playlist configuration, station port assignment, changing base media directories and other functionality that should only be used by users who are comfortable with advanced functionality.' => 'Habilitar ciertas funciones avanzadas en la interfaz web, incluyendo la configuración avanzada de la lista de reproducción, la asignación de puertos de la estación, cambiar los directorios de medios base y otras funcionalidades que sólo deben ser utilizadas por usuarios que se sientan cómodos con las funciones avanzadas.', + 'Enable Downloads on On-Demand Page' => 'Habilitar Descargas en la Página Bajo Demanda', + 'Enable HTTP Live Streaming (HLS)' => 'Habilitar HTTP Streaming en Vivo (HLS)', + 'Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable.' => 'Permite que los oyentes soliciten una canción para reproducirla en tu estación. Solo se pueden solicitar las canciones que ya están en tus listas de reproducción.', + 'Enable Mail Delivery' => 'Habilitar Envío de Correo', + 'Enable On-Demand Streaming' => 'Habilitar Streaming Bajo Demanda', + 'Enable Public Pages' => 'Activar Páginas Públicas', + 'Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers.' => 'Habilite esta opción para evitar que los metadatos de los archivos en esta lista, sean enviados al AutoDJ. Esto es útil si la lista de reproducción contiene jingles o bumpers.', + 'Enable to advertise this mount point on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Activar para anunciar este punto de montaje en los directorios de radio públicos "Páginas Amarillas".', + 'Enable to advertise this relay on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Activar para anunciar este repetidor en los directorios de radio públicos "Páginas amarillas".', + 'Enable to allow listeners to select this mount point on this station\'s public pages.' => 'Activar para permitir a los oyentes seleccionar este punto de montaje en las páginas públicas de esta estación.', + 'Enable to allow listeners to select this relay on this station\'s public pages.' => 'Activar para permitir a los oyentes seleccionar este punto de montaje en las páginas públicas de esta estación.', + 'Enable to allow this account to log in and stream.' => 'Habilite para permitir que esta cuenta inicie sesión y transmita.', + 'Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified.' => 'Activar para que AzuraCast ejecute automáticamente copias de seguridad nocturnas en el momento especificado.', + 'Enable Two-Factor' => 'Activar la verificación en dos pasos', + 'Enable Two-Factor Authentication' => 'Habilitar Autenticación en Dos Pasos', + 'Enabled' => 'Habilitado', + 'End Date' => 'Fecha de Finalización', + 'End Time' => 'Hora de Finalización', + 'Endpoint' => 'Punto Final', + 'Enforce Schedule Times' => 'Hacer cumplir los horarios programados', + 'Enlarge Album Art' => 'Ampliar la Imagen del Álbum', + 'Enter "AzuraCast" as the application name. You can leave the URL fields unchanged. For "Scopes", only "write:media" and "write:statuses" are required.' => 'Introduzca "AzuraCast" como nombre de la aplicación. Puede dejar los campos de URL sin cambios. Para "Ámbitos", solo se requieren "escribir: medios" y "escribir: estados".', + 'Enter the access code you receive below.' => 'Introduzca a continuación el código de acceso que reciba.', + 'Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it\'s working correctly.' => 'Introduce el código actual proporcionado por tu aplicación de autenticación para verificar que funciona correctamente.', + 'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => 'Introduzca el URL completo de otra secuencia para transmitir su emisión a través de este punto de montaje.', + 'Enter your app secret and app key below.' => 'Introduce enseguida la claves app secret y la app key.', + 'Enter your e-mail address to receive updates about your certificate.' => 'Introduzca su dirección de correo electrónico para recibir actualizaciones sobre su certificado.', + 'Episode' => 'Episodio', + 'Episodes' => 'Episodios', + 'Example: if the remote radio URL is http://station.example.com:8000/radio.mp3, enter "http://station.example.com:8000".' => 'Ejemplo: si la URL de radio remota es http://station.example.com:8000/radio.mp3, introduzca "http://station.example.com:8000".', + 'Exclude Media from Backup' => 'Excluir Archivos de Audio de las Copias de Seguridad', + 'Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Ahorrará espacio al excluir los archivos de medios de sus copias de seguridad automatizadas, pero debería asegurarse de hacer una copia de seguridad de sus medios en otros lugares. Tenga en cuenta que sólo los medios almacenados localmente serán respaldados.', + 'Explicit' => 'Explícito', + 'Export %{format}' => 'Exportar %{format}', + 'Export Media to CSV' => 'Exportar Medios a CSV', + 'External' => 'Externo', + 'Fallback Mount' => 'Punto de montaje de reserva', + 'Field Name' => 'Nombre del Campo', + 'File Name' => 'Nombre de Archivo', + 'Footer Text' => 'Texto de Pie de Página', + 'For local filesystems, this is the base path of the directory. For remote filesystems, this is the folder prefix.' => 'Para sistemas de archivos locales, esta es la ruta base del directorio. Para sistemas remotos, este es el prefijo de carpeta.', + 'For most cases, use the default UTF-8 encoding. The older ISO-8859-1 encoding can be used if accepting connections from Shoutcast 1 DJs or using other legacy software.' => 'Para la mayoría de los casos, use la codificación por default UTF-8. La codificación antigua ISO-8859-1 puede ser usada si está aceptando conexiones desde Shoutcast v1 o está usando otro software.', + 'for selected period' => 'para el período seleccionado', + 'For simple updates where you want to keep your current configuration, you can update directly via your web browser. You will be disconnected from the web interface and listeners will be disconnected from all stations.' => 'Para actualizaciones simples donde desea mantener su configuración actual, puede actualizar directamente a través de su navegador web. Usted será desconectado de la interfaz web y los oyentes serán desconectados de todas las estaciones.', + 'For some clients, use port:' => 'Para algunos clientes, utilice el puerto:', + 'Friday' => 'Viernes', + 'From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc).' => 'Desde tu smartphone, escanea el código a la derecha usando una aplicación de autenticación de tu elección (FreeOTP, Authy, etc).', + 'Full Volume' => 'Volumen Completo', + 'GA Property Tracking ID' => 'ID del propietario para seguimiento en GA', + 'General Rotation' => 'Rotación General', + 'Generate Access Code' => 'Generar Código de Acceso', + 'Generate Report' => 'Generar Informe', + 'Generate/Renew Certificate' => 'Generar/Renovar Certificado', + 'Generic Web Hooks' => 'Web Hooks Genéricos', + 'Genre' => 'Género', + 'GeoLite is not currently installed on this installation.' => 'GeoLite no está instalado actualmente en esta instalación.', + 'Get Next Song' => 'Obtener la Siguiente Canción', + 'Get Now Playing' => 'Obtener Reproducción en Curso', + 'Global' => 'Global', + 'Global Permissions' => 'Permisos Globales', + 'Help' => 'Ayuda', + 'Hide Album Art on Public Pages' => 'Ocultar Portada del Álbum en las Páginas Públicas', + 'Hide AzuraCast Branding on Public Pages' => 'Ocultar la Marca AzuraCast en Páginas Públicas', + 'Hide Metadata from Listeners ("Jingle Mode")' => 'Ocultar los Metadatos a los Radioescuchas ("Modo Jingle")', + 'High I/O Wait can indicate a bottleneck with the server\'s hard disk, a potentially failing hard disk, or heavy load on the hard disk.' => 'Un alto índice de E/S de Espera, puede indicar un cuello de botella con el disco duro del servidor, un disco duro potencialmente defectuoso, o una carga pesada en el disco duro.', + 'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => 'Las listas de reproducción de mayor peso se reproducen con más frecuencia en comparación con otras listas de reproducción de menor peso.', + 'History' => 'Historial', + 'HLS' => 'HLS', + 'HLS Streams' => 'Streams HLS', + 'Home' => 'Inicio', + 'Homepage Redirect URL' => 'URL de redirección de la página de inicio', + 'HTTP Live Streaming (HLS)' => 'HTTP Streaming en Vivo (HLS)', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate streaming technology. From this page, you can configure the individual bitrates and formats that are included in the combined HLS stream.' => 'HTTP Streaming en Vivo (HLS) es una nueva tecnología de streaming de bitrate adaptable. Desde esta página, puede configurar las tasas de bits individuales y los formatos que se incluyen en el stream combinado HLS.', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate technology supported by some clients. It does not use the standard broadcasting frontends.' => 'HTTP Streaming en Vivo (HLS) es una nueva tecnología de bitrate adaptativa soportada por algunos clientes. No utiliza los interfaces de transmisión estándar.', + 'Icecast Clients' => 'Clientes de IceCast', + 'If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art.' => 'Si una canción no tiene portada de álbum, esta URL aparecerá en su lugar. Déjelo en blanco para utilizar el arte de marcador de posición estándar.', + 'If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default.' => 'Si un visitante no ha iniciado sesión y visita la página de inicio de AzuraCast, puede redirigirlo automáticamente a la URL especificada aquí. Déjelo en blanco para redirigirlos a la pantalla de inicio de sesión de forma predeterminada.', + 'If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed.' => 'Si está desactivado, la lista de reproducción no se incluirá en la reproducción de la radio, pero todavía se puede gestionar.', + 'If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ.' => 'Si está desactivado, la estación no transmitirá ni reproducirá aleatoriamente su AutoDJ.', + 'If enabled, a download button will also be present on the public "On-Demand" page.' => 'Si está habilitado, un botón de descarga también estará presente en la página pública "On Demand".', + 'If enabled, AzuraCast will automatically record any live broadcasts made to this station to per-broadcast recordings.' => 'Si está activado, AzuraCast grabará automáticamente cualquier transmisión en directo realizada en esta emisora para grabaciones por emisión en directo.', + 'If enabled, AzuraCast will connect to the MusicBrainz database to attempt to find an ISRC for any files where one is missing. Disabling this may improve performance.' => 'Si está habilitado, AzuraCast se conectará a la base de datos de MusicBrainz para intentar encontrar un ISRC para cualquier archivo donde falte uno. Deshabilitar esto puede mejorar el rendimiento.', + 'If enabled, music from playlists with on-demand streaming enabled will be available to stream via a specialized public page.' => 'Si está habilitado, la música de la listas de reproducción con streaming bajo demanda habilitado, estarán disponible para transmitir y descargar a través de una página pública especializada.', + 'If enabled, streamers (or DJs) will be able to connect directly to your stream and broadcast live music that interrupts the AutoDJ stream.' => 'Si está activado, los streamers (o DJs) podrán conectarse directamente a su stream y transmitir música en vivo que interrumpirá el flujo de AutoDJ de Azuracast.', + 'If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point.' => 'Si está habilitado, el AutoDJ en esta instalación, reproducirá música automáticamente hacia este punto de montaje.', + 'If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point.' => 'Si está activado, el AutoDJ automáticamente reproducirá música a este punto de montaje.', + 'If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times.' => 'Si está activado, este streamer sólo podrá conectarse durante sus horas de emisión programadas.', + 'If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist.' => 'Si las peticiones están habilitadas para su estación, los usuarios podrán solicitar medios que estén en esta lista de reproducción.', + 'If requests are enabled, this specifies the minimum delay (in minutes) between a request being submitted and being played. If set to zero, a minor delay of 15 seconds is applied to prevent request floods.' => 'Si las peticiones están habilitadas, esto especifica el retraso mínimo (en minutos) entre una solicitud que se envía y se reproduce. Si se establece en cero, se aplica un retraso menor de 15 segundos para prevenir saturaciones de solicitudes.', + 'If selected, album art will not display on public-facing radio pages.' => 'Si se selecciona, la portada del álbum no se mostrará en las páginas de radio públicas.', + 'If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages.' => 'Si se selecciona, se eliminará la marca AzuraCast de las páginas públicas.', + 'If the end time is before the start time, the playlist will play overnight.' => 'Si la hora de finalización es anterior a la hora de inicio, la lista de reproducción se reproducirá durante la noche.', + 'If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight.' => 'Si la hora de finalización es anterior a la hora de inicio, la entrada del programa continuará durante la noche.', + 'If the mountpoint (i.e. /radio.mp3) or Shoutcast SID (i.e. 2) you broadcast to is different from the stream URL, specify the source mount point here.' => 'Si el punto de montaje (por ejemplo: /radio.mp3) o SID de Shoutcast (por ejemplo: 2) al que utu transmites, es diferente a lo mencionado arriba, especifique aquí el punto de montaje de la fuente.', + 'If the port you broadcast to is different from the stream URL, specify the source port here.' => 'Si el puerto al que transmites es diferente al de la URL de la emisión, especifique el puerto de origen aquí.', + 'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => 'Si este punto de montaje es el predeterminado, se reproducirá en la vista previa de la radio y la página de la radio pública en este sistema.', + 'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => 'Si este punto de montaje no está reproduciendo audio, los oyentes serán redirigidos automáticamente a este punto de montaje. El valor predeterminado es /error.mp3, un mensaje de repetición de error.', + 'If this setting is set to "Yes", the browser URL will be used instead of the base URL when it\'s available. Set to "No" to always use the base URL.' => 'Si esta opción se configura en "Sí", la URL del navegador se utilizará en lugar de la URL base cuando esté disponible. Ajuste a "No" para usar siempre la URL base.', + 'If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible.' => 'Si esta estación tiene habilitada la descarga de canciones y la reproducción bajo-demanda, solo las canciones que están en las listas de reproducción con esta configuración habilitada, serán visibles.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here.' => 'Si está transmitiendo usando AutoDJ, introduzca la contraseña de origen aquí.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank.' => 'Si está transmitiendo usando AutoDJ, introduzca el nombre de usuario fuente aquí. Esto puede estar en blanco.', + 'If you\'re experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below.' => 'Si estás experimentando un error o fallo, puedes publicar un reporte a GitHub usando el siguiente enlace.', + 'If your installation is constrained by CPU or memory, you can change this setting to tune the resources used by Liquidsoap.' => 'Si su instalación está restringida por la CPU o la memoria, puede cambiar estas configuraciones para ajustar los recursos utilizados por Liquidsoap.', + 'If your Mastodon username is "@test@example.com", enter "example.com".' => 'Si tu nombre de usuario de Mastodon es "@test@example.com", escribe "example.com".', + 'If your stream is set to advertise to YP directories above, you must specify an authorization hash. You can manage these on the Shoutcast web site.' => 'Si su stream está configurado para anunciarse en los directorios YP de arriba, debe especificar un hash de autorización. Puede administrar los hashes en el sitio web SHOUTcast.', + 'If your streaming software requires a specific mount point path, specify it here. Otherwise, use the default.' => 'Si su software de streaming requiere una ruta específica de puntos de montaje, especifíquelo aquí. De lo contrario, utilice el valor predeterminado.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here.' => 'Si su Web Hook requiere autenticación básica HTTP, proporcione la contraseña aquí.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here.' => 'Si su Web Hook requiere autenticación básica HTTP, proporcione el nombre de usuario aquí.', + 'Import Changes from CSV' => 'Importar Cambios desde CSV', + 'Import from PLS/M3U' => 'Importar desde PLS/M3U', + 'Import Results' => 'Importar Resultados', + 'Important: copy the key below before continuing!' => 'Importante: ¡Copie la clave mostrada abajo antes de continuar!', + 'In order to install Shoutcast:' => 'Para instalar Shoutcast:', + 'In order to install Stereo Tool:' => 'Para instalar Stereo Tool:', + 'In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be optimized to handle the request in under 2 seconds.' => 'Para poder procesar rápidamente, los Web Hooks tienen un corto tiempo de espera, por lo que el servicio de respuesta debe ser optimizado para gestionar la solicitud a menos de 2 segundos.', + 'In the newly created application, click the "Keys and Access Tokens" tab.' => 'En la aplicación recién creada, haga clic en la pestaña "Teclas y Tokens de Acceso".', + 'Include in On-Demand Player' => 'Incluir en el Reproductor Bajo-Demanda', + 'Indicates the presence of explicit content (explicit language or adult content). Apple Podcasts displays an Explicit parental advisory graphic for your episode if turned on. Episodes containing explicit material aren\'t available in some Apple Podcasts territories.' => 'Indica la presencia de contenido explícito (lenguaje explícito o contenido adulto). Apple Podcasts muestra un gráfico de "Contenido Explícito" para su episodio si está activado. Los episodios que contienen material explícito no están disponibles en algunos territorios de Apple Podcasts.', + 'Information about the current playing track will appear here once your station has started.' => 'La información sobre la pista en reproducción aparecerá aquí una vez que tu estación haya comenzado.', + 'Insert' => 'Insertar', + 'Install GeoLite IP Database' => 'Instalar Base de Datos IP de GeoLite', + 'Install Shoutcast' => 'Instalar Shoutcast', + 'Install Shoutcast 2 DNAS' => 'Instalar Shoutcast 2 DNAS', + 'Install Stereo Tool' => 'Instalar Stereo Tool', + 'Instruct Liquidsoap to use any replaygain metadata associated with a song to control its volume level. This may increase CPU consumption.' => 'Indique a Liquidsoap que use cualquier metadata de replygain asociado con una canción para controlar su nivel de volumen. Esto puede aumentar el consumo de CPU.', + 'Instructions' => 'Instrucciones', + 'Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel.' => 'Notas internas o comentarios sobre el usuario, visible solamente en este panel de control.', + 'International Standard Recording Code, used for licensing reports.' => 'Código Internacional de Registro Estándar, usado para reportes de licencia.', + 'Intro' => 'Intro', + 'IP' => 'IP', + 'IP Address Source' => 'Dirección IP del Origen', + 'IP Geolocation is used to guess the approximate location of your listeners based on the IP address they connect with. Use the free built-in IP Geolocation library or enter a license key on this page to use MaxMind GeoLite.' => 'IP Geolocalización se utiliza para adivinar la ubicación aproximada de sus oyentes basándose en la dirección IP con la que se conectan. Utilice la biblioteca de Geolocalización IP integrada gratuita o introduzca una clave de licencia en esta página para usar MaxMind GeoLite.', + 'ISRC' => 'ISRC', + 'Items per page' => 'Elementos por página', + 'Jingle Mode' => 'Modo Jingle', + 'Language' => 'Idioma', + 'Last run:' => 'Última Ejecución:', + 'Last.fm API Key' => 'Clave de API de Last.fm', + 'Learn about Advanced Playlists' => 'Aprende sobre Listas de Reproducción Avanzadas (En Ingles)', + 'Learn more about release channels in the AzuraCast docs.' => 'Obtenga más información sobre los canales de liberación en la documentación de AzuraCast.', + 'Learn more about this header.' => 'Más información sobre este encabezado.', + 'Leave blank to automatically generate a new password.' => 'Deje en blanco para generar automáticamente una nueva contraseña.', + 'Leave blank to play on every day of the week.' => 'Dejar en blanco para reproducir todos los días de la semana.', + 'Leave blank to use the current password.' => 'Deje en blanco para usar la contraseña actual.', + 'Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended).' => 'Dejar en blanco para usar la URL predeterminada de la API de Telegram (recomendado).', + 'Length' => 'Duración', + 'Let\'s get started by creating your Super Administrator account.' => 'Empecemos creando tu cuenta de Super Administrador.', + 'LetsEncrypt' => 'LetsEncrypt', + 'LetsEncrypt provides simple, free SSL certificates allowing you to secure traffic through your control panel and radio streams.' => 'LetsEncrypt proporciona certificados SSL simples y gratuitos que le permiten asegurar el tráfico a través de su panel de control y transmisiones de radio.', + 'Liquidsoap Performance Tuning' => 'Ajuste del Rendimiento de Liquidsoap', + 'List one IP address or group (in CIDR format) per line.' => 'Listar una dirección IP o grupo (en formato CIDR) por línea.', + 'List one user agent per line. Wildcards (*) are allowed.' => 'Enumere un agente de usuario por línea. Se permiten comodines (*).', + 'Listener Analytics Collection' => 'Colección Analítica del Oyente', + 'Listener History' => 'Historial del Oyente', + 'Listener Report' => 'Informe del Oyente', + 'Listener Request' => 'Solicitud de Oyente', + 'Listeners' => 'Oyentes', + 'Listeners by Day' => 'Oyentes por día', + 'Listeners by Day of Week' => 'Oyentes por día de la semana', + 'Listeners by Hour' => 'Oyentes por hora', + 'Listeners by Listening Time' => 'Oyentes por Tiempo de Escucha', + 'Listeners By Time Period' => 'Oyentes por Periodo de Tiempo', + 'Listeners Per Station' => 'Oyentes por Estación', + 'Listening Time' => 'Tiempo de Escucha', + 'Live' => 'En Vivo', + 'Live Broadcast Recording Bitrate (kbps)' => 'Tasa de Grabación de Transmisión en Vivo (kbps)', + 'Live Broadcast Recording Format' => 'Formato de Grabación de Transmisión en Vivo', + 'Live Listeners' => 'Oyentes en vivo', + 'Live Recordings Storage Location' => 'Ubicación del Almacenamiento de Las Grabaciones en Vivo', + 'Live Streamer:' => 'Streamer en Vivo:', + 'Live Streaming' => 'Transmisión en Vivo', + 'Load Average' => 'Promedio de Carga', + 'Local' => 'Local', + 'Local Streams' => 'Streams Locales', + 'Log In' => 'Inicia sesión', + 'Log Viewer' => 'Visor de Registros (Logs)', + 'Logs' => 'Registros', + 'Logs by Station' => 'Registros por Estación', + 'Loop Once' => 'Bucle Una Vez', + 'Main Message Content' => 'Contenido del Mensaje Principal', + 'Make HLS Stream Default in Public Player' => 'Hacer que el Stream HLS sea el Predefinido en el Reproductor Público', + 'Make the selected media play immediately, interrupting existing media' => 'Hacer que el archivo seleccionado se reproduzca inmediatamente, esto interrumpirá el archivo en ejecución', + 'Manage' => 'Gestionar', + 'Manage Avatar' => 'Administrar Avatar', + 'Manage SFTP Accounts' => 'Administrar Cuentas SFTP', + 'Manage Stations' => 'Administrar Estaciones', + 'Manual AutoDJ Mode' => 'Modo Manual de AutoDJ', + 'Manual Updates' => 'Actualizaciones Manuales', + 'Master_me is an open-source automatic mastering plugin for streaming, podcasts and Internet radio.' => 'Master_me es un complemento de masterización automática de código abierto para transmisión, podcasts y radio por Internet.', + 'Master_me Loudness Target (LUFS)' => 'Master_me Loudness Target (LUFS)', + 'Master_me Preset' => 'Preajuste de Master_me', + 'Master_me Project Homepage' => 'Página Web del Proyecto Master_me', + 'Mastodon Account Details' => 'Detalles de la Cuenta Mastodon', + 'Mastodon Instance URL' => 'URL de Instancia de Mastodon', + 'Matomo API Token' => 'Matomo API Token', + 'Matomo Installation Base URL' => 'URL base de instalación de Matomo', + 'Matomo Site ID' => 'ID del Sitio Matomo', + 'Max Listener Duration' => 'Duración Máxima del Oyente', + 'Maximum Listeners' => 'Oyentes máximos', + 'Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default.' => 'Número máximo de oyentes totales en todos los streams. Dejar en blanco para usar el valor predeterminado.', + 'MaxMind Developer Site' => 'Sitio del Desarrollador MaxMind', + 'MaxMind License Key' => 'Clave de licencia de MaxMind', + 'Measurement ID' => 'ID de Medición', + 'Measurement Protocol API Secret' => 'Protocolo de Medición API Secreto', + 'Media' => 'Medios', + 'Media File' => 'Archivo Multimedia', + 'Media Storage Location' => 'Ubicación de Almacenamiento de los Medios', + 'Memory' => 'Memoria', + 'Memory Stats Help' => 'Ayuda de Estadísticas de Memoria', + 'Message Body' => 'Cuerpo del Mensaje', + 'Message Body on Song Change' => 'Cuerpo del Mensaje en el Cambio de Canción', + 'Message Body on Song Change with Streamer/DJ Connected' => 'Cuerpo del Mensaje en el Cambio de Canción con el Streamer/DJ Conectado', + 'Message Body on Station Offline' => 'Cuerpo del Mensaje en la Estación Fuera de Línea', + 'Message Body on Station Online' => 'Cuerpo del Mensaje en la Estación en Línea', + 'Message Body on Streamer/DJ Connect' => 'Cuerpo del Mensaje en Transmisión/DJ Conectando', + 'Message Body on Streamer/DJ Disconnect' => 'Cuerpo del Mensaje en Transmisión/DJ Desconectando', + 'Message Customization Tips' => 'Consejos de Personalización de Mensajes', + 'Message parsing mode' => 'Modo de análisis de mensajes', + 'Message Queues' => 'Cola de Mensajes', + 'Message Recipient(s)' => 'Destinatario(s) de (los) Mensaje(s)', + 'Message Subject' => 'Asunto del Mensaje', + 'Message Visibility' => 'Visibilidad del Mensaje', + 'Microphone' => 'Micrófono', + 'Microphone Source' => 'Fuente del Micrófono', + 'Minute of Hour to Play' => 'Minuto de la Hora para Reproducir', + 'Mixer' => 'Mezclador', + 'Mobile Device' => 'Dispositivo Móvil', + 'Monday' => 'Lunes', + 'More' => 'Más', + 'Most hosting providers will put more Virtual Machines (VPSes) on a server than the hardware can handle when each VM is running at full CPU load. This is called over-provisioning, which can lead to other VMs on the server "stealing" CPU time from your VM and vice-versa.' => 'La mayoría de los proveedores de alojamiento pondrán más máquinas virtuales (VPSes) en un servidor, de lo que el hardware puede manejar cuando cada máquina virtual se ejecuta a plena carga de CPU. Esto se denomina sobreaprovisionamiento, lo que puede provocar que otras máquinas virtuales del servidor "roben" tiempo de CPU de su máquina virtual y viceversa.', + 'Most Played Songs' => 'Canciones Más Reproducidas', + 'Most Recent Backup Log' => 'Registro de Copia de Seguridad más Reciente', + 'Mount Name:' => 'Nombre del Punto de Montaje:', + 'Mount Point URL' => 'URL del Punto de Montaje', + 'Mount Points' => 'Puntos de montaje', + 'Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users.' => 'Los puntos de montaje es la forma en que los oyentes se conectan y escuchan su estación. Cada punto de montaje puede tener un formato o calidad de audio diferente. Usted puede configurar una transmisión con tasa alta de bits para oyentes de banda ancha y otra con tasa baja de bits para usuarios de teléfonos móviles.', + 'Move' => 'Mover', + 'Move to Directory' => 'Mover al directorio', + 'Music Files' => 'Archivos de música', + 'Mute' => 'Silencio', + 'My Account' => 'Mi cuenta', + 'N/A' => 'N/A', + 'Name' => 'Nombre', + 'Need Help?' => '¿Necesitas Ayuda?', + 'Network Interfaces' => 'Interfaces de Red', + 'Never run' => 'Nunca ejecutar', + 'New Directory' => 'Nuevo Directorio', + 'New File Name' => 'Nuevo Nombre de Archivo', + 'New Folder' => 'Nueva Carpeta', + 'New Key Generated' => 'Nueva Key Generada', + 'New Password' => 'Nueva Contraseña', + 'New Playlist' => 'Nueva Lista de Reproducción', + 'New Playlist Name' => 'Nombre Nuevo de Lista', + 'New Station Description' => 'Nueva Descripción de la Estación', + 'New Station Name' => 'Nuevo Nombre de la Estación', + 'Next page' => 'Siguiente página', + 'No' => 'No', + 'No AutoDJ Enabled' => 'No Hay AutoDJ Habilitado', + 'No Match' => 'No Coincidente', + 'No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Ningún otro programa puede utilizar este puerto. Deje en blanco para asignar un puerto automáticamente.', + 'No records to display.' => 'No hay registros para mostrar.', + 'None' => 'Ninguno', + 'Not Played' => 'Sin reproducir', + 'Not Scheduled' => 'No programado', + 'Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users.' => 'Tenga en cuenta que restaurar una copia de seguridad borrará su base de datos existente. Nunca restaure los archivos de copia de seguridad de usuarios no confiables.', + 'Note: If your media metadata has UTF-8 characters, you should use a spreadsheet editor that supports UTF-8 encoding, like OpenOffice.' => 'Nota: Si sus metadatos multimedia tienen caracteres UTF-8, debe utilizar un editor de hojas de cálculo que soporte la codificación UTF-8, como OpenOffice.', + 'Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details.' => 'Nota: Esta debe ser la página de inicio pública de la estación de radio, no la URL de AzuraCast. Se incluirá en los detalles de la transmisión.', + 'Now' => 'Ahora', + 'Now Playing' => 'Reproduciendo', + 'NowPlaying API Response' => 'Respuesta API de NowPlaying', + 'Number of Backup Copies to Keep' => 'Número de Copias de Seguridad a Conservar', + 'Number of Minutes Between Plays' => 'Número de Minutos entre Reproducciones', + 'Number of seconds to overlap songs.' => 'Número de segundos para superponer canciones.', + 'Number of Songs Between Plays' => 'Número de Canciones entre Reproducciones', + 'Number of Visible Recent Songs' => 'Número de Canciones Visibles Recientes Reproducidas', + 'On the Air' => 'Emitiendo', + 'On-Demand' => 'Bajo-Demanda', + 'On-Demand Media' => 'Medios Bajo Demanda', + 'On-Demand Streaming' => 'Habilitar Streaming Bajo Demanda', + 'Once per %{minutes} Minutes' => 'Una vez por %{minutes} Minutos', + 'Once per %{songs} Songs' => 'Una vez por cada %{songs} Canciones', + 'Once per Hour' => 'Una vez por Hora', + 'Once per Hour (at %{minute})' => 'Una vez por Hora (a los %{minute})', + 'Once per x Minutes' => 'Una vez por x Minutos', + 'Once per x Songs' => 'Una vez por x Canciones', + 'Once these steps are completed, enter the "Access Token" from the application\'s page into the field below.' => 'Una vez completados estos pasos, introduzca de la página de la aplicación el "Token de Acceso" en el campo de abajo.', + 'Once these steps are completed, enter the information from the "Keys and Access Tokens" page into the fields below.' => 'Una vez completados estos pasos, introduzca la información de la página "Claves y fichas de acceso" en los campos de abajo.', + 'One important note on I/O Wait is that it can indicate a bottleneck or problem but also may be completely meaningless, depending on the workload and general available resources. A constantly high I/O Wait should prompt further investigation with more sophisticated tools.' => 'Una nota importante de E/S de Espera, es que puede indicar un cuello de botella o un problema, pero también puede ser completamente insignificante, dependiendo de la carga de trabajo y los recursos disponibles en general. Una E/S de Espera constantemente alta, debería impulsar una investigación más profunda con herramientas más sofisticadas.', + 'Only loop through playlist once.' => 'Solo recorre la lista de reproducción una vez.', + 'Only Post Once Every...' => 'Publicar Una Vez Cada...', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Password' => 'Opcional: Contraseña de Autenticación Básica HTTP', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Username' => 'Opcional: Nombre de Usuario de Autenticación Básica HTTP', + 'Optional: Request Timeout (Seconds)' => 'Opcional: Tiempo de Espera de Solicitud (Segundos)', + 'Optionally select an ID3v2 metadata field that, if present, will be used to set this field\'s value.' => 'Seleccione opcionalmente un campo de metadatos ID3v2 que, si está presente, se utilizará para establecer el valor de este campo.', + 'Optionally specify a short URL-friendly name, such as "my_station_name", that will be used in this station\'s URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name.' => 'Opcionalmente, especifique un nombre corto amigable de URL, como "mi-nombre-de-estación", que se utilizará en las URLs de esta estación. Deje este campo en blanco para crear automáticamente uno basado en el nombre de la estación.', + 'Optionally specify an API-friendly name, such as "field_name". Leave this field blank to automatically create one based on the name.' => 'Especifica opcionalmente un nombre amigable con la API, como "nombre_del_campo". Deje este campo en blanco para crear automáticamente uno basado en el nombre.', + 'Optionally supply an API token to allow IP address overriding.' => 'Opcionalmente suministra un token de API para permitir la anulación de dirección IP.', + 'Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line.' => 'Opcionalmente suministra claves públicas SSH que este usuario puede usar para conectar en lugar de una contraseña. Introduzca una clave por línea.', + 'or' => 'o', + 'Original Path' => 'Ruta Original', + 'Page' => 'Página', + 'Password' => 'Contraseña', + 'Password:' => 'Contraseña:', + 'Paste the generated license key into the field on this page.' => 'Pegue la clave de licencia generada en el campo de esta página.', + 'Path/Suffix' => 'Ruta/Sufijo', + 'Play' => 'Reproducir', + 'Play Now' => 'Reproducir Ahora', + 'Playback Queue' => 'Cola de Reproducción', + 'Playing Next' => 'Siguiente Reproducción', + 'Playlist' => 'Lista de reproducción', + 'Playlist 1' => 'Lista de Reproducción 1', + 'Playlist 2' => 'Lista de Reproducción 2', + 'Playlist Name' => 'Nombre de la Lista de Reproducción', + 'Playlist queue cleared.' => 'Se borró la cola de la lista de reproducción.', + 'Playlist Type' => 'Tipo de Lista de Reproducción', + 'Playlist Weight' => 'Peso de la Lista de Reproducción', + 'Playlist:' => 'Lista de Reproducción:', + 'Playlists' => 'Listas de reproducción', + 'Plays' => 'Reproducciones', + 'Podcast media should be in the MP3 or M4A (AAC) format for the greatest compatibility.' => 'Los archivos de podcast deben estar en formato MP3 o M4A (AAC) para una mayor compatibilidad.', + 'Podcast Title' => 'Título del Podcast', + 'Podcasts' => 'Podcasts', + 'Podcasts Storage Location' => 'Ubicación del Almacenamiento de Podcasts', + 'Port:' => 'Puerto:', + 'Post-processing allows you to apply audio processors (like compressors, limiters, or equalizers) to your stream to create a more uniform sound or enhance the listening experience. Post-processing requires extra CPU resources, so it may slow down your server.' => 'El post-procesamiento le permite aplicar procesadores de audio (como compresores, limitadores, o ecualizadores) a su stream para crear un sonido más uniforme o mejorar la experiencia de audición. El post-procesamiento requiere recursos de CPU adicionales, por lo que puede ralentizar el servidor.', + 'Prefer Browser URL (If Available)' => 'Preferir URL del Navegador (si está disponible)', + 'Previous' => 'Anterior', + 'Previous page' => 'Página anterior', + 'Privacy' => 'Privacidad', + 'Profile' => 'Perfil', + 'Programmatic Name' => 'Nombre Programático', + 'Provide a valid license key from Thimeo. Functionality is limited without a license key.' => 'Proporcione una clave de licencia válida de Thimeo. La funcionalidad está limitada sin una clave de licencia.', + 'Public Page' => 'Página pública', + 'Public Page Background' => 'Fondo de Página Pública', + 'Public Pages' => 'Páginas Públicas', + 'Publish Date' => 'Fecha de Publicación', + 'Publish Time' => 'Hora de Publicación', + 'Publish to "Yellow Pages" Directories' => 'Publicar en los Directorios "Páginas Amarillas"', + 'QR Code' => 'Código QR', + 'Queue' => 'Cola', + 'Queue the selected media to play next' => 'Poner en cola los medios seleccionados para reproducir a continuación', + 'Ready to start broadcasting? Click to start your station.' => '¿Listo para empezar a emitir? Haz click para iniciar tu estación.', + 'Received' => 'Recibido', + 'Record Live Broadcasts' => 'Grabar Transmisiones en Vivo', + 'Recover Account' => 'Recuperar Cuenta', + 'Refresh rows' => 'Actualizar ahora', + 'Region' => 'Región', + 'Relay' => 'Relé', + 'Relay Stream URL' => 'Url de retransmisión', + 'Release Channel' => 'Canal de lanzamiento', + 'Reload' => 'Recargar', + 'Reload Configuration' => 'Recargar Configuración', + 'Reload to Apply Changes' => 'Reiniciar para Aplicar los Cambios', + 'Reloading broadcasting will not disconnect your listeners.' => 'Recargar la emisión no desconectará a tus oyentes.', + 'Remote' => 'Remoto', + 'Remote Playback Buffer (Seconds)' => 'Búfer de Reproducción Remota (segundos)', + 'Remote Relays' => 'Repetidoras', + 'Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station\'s statistics. You can also broadcast from this server to remote relays.' => 'Los relés remotos le permiten trabajar con software de difusión fuera de este servidor. Cualquier repetidor que incluyas aquí será incluido en las estadísticas de tu estación. También puedes emitir desde este servidor a repetidores remotos.', + 'Remote Station Administrator Password' => 'Contraseña del Administrador de la Estación Remota', + 'Remote Station Listening Mountpoint/SID' => 'Punto de Montaje/SID de Escucha de la Estación Remota', + 'Remote Station Listening URL' => 'URL de Escucha de la Estación Remota', + 'Remote Station Source Mountpoint/SID' => 'Punto de Montaje/SID de Escucha de la Estación Remota', + 'Remote Station Source Password' => 'Contraseña de Origen de la Estación Remota', + 'Remote Station Source Port' => 'Puerto de Origen de la Estación Remota', + 'Remote Station Source Username' => 'Nombre de Usuario de la Fuente de la Estación Remota', + 'Remote Station Type' => 'Tipo de Estación Remota', + 'Remote URL' => 'URL Remota', + 'Remote URL Playlist' => 'Lista de Reproducción de URL Remota', + 'Remote URL Type' => 'Tipo de URL Remota', + 'Remote: Dropbox' => 'Remoto: Dropbox', + 'Remote: S3 Compatible' => 'Remoto: Compatible con S3', + 'Remote: SFTP' => 'Remoto: SFTP', + 'Remove' => 'Eliminar', + 'Remove Key' => 'Quitar Clave', + 'Rename' => 'Renombrar', + 'Rename File/Directory' => 'Renombrar Archivo/Directorio', + 'Reorder' => 'Reordenar', + 'Reorder Playlist' => 'Reordenar Lista de Reproducción', + 'Repeat' => 'Repetir', + 'Replace Album Cover Art' => 'Reemplazar Portada de Álbum', + 'Reports' => 'Informes', + 'Reprocess' => 'Reprocesar', + 'Request' => 'Solicitar', + 'Request a Song' => 'Solicitar una Canción', + 'Request Last Played Threshold (Minutes)' => 'Tiempo de espera antes de pedir un nuevo título (minutos)', + 'Request Minimum Delay (Minutes)' => 'Retraso Mínimo de Solicitud (Minutos)', + 'Request Song' => 'Pedir Canción', + 'Requests' => 'Solicitudes', + 'Required' => 'Requerido', + 'Reshuffle' => 'Re-Mezclar', + 'Restart' => 'Reiniciar', + 'Restart Broadcasting' => 'Reiniciar la transmisión', + 'Restarting broadcasting will briefly disconnect your listeners.' => 'Reiniciar la emisión desconectará brevemente a tus oyentes.', + 'Restarting broadcasting will rewrite all configuration files and restart all services.' => 'Reiniciar la transmisión reescribirá todos los archivos de configuración y reiniciará todos los servicios.', + 'Restoring Backups' => 'Restaurando Copias de Seguridad', + 'Role Name' => 'Nombre de Función', + 'Roles' => 'Funciones', + 'Roles & Permissions' => 'Funciones y permisos', + 'RSS Feed' => 'RSS Feed', + 'Run Automatic Nightly Backups' => 'Ejecutar copias de seguridad automáticas nocturnas', + 'Run Manual Backup' => 'Ejecutar copia de seguridad manualmente', + 'Run Task' => 'Ejecutar Tarea', + 'Sample Rate' => 'Frecuencia de Muestreo', + 'Saturday' => 'Sábado', + 'Save' => 'Vincular', + 'Save and Continue' => 'Guardar y Continuar', + 'Save Changes' => 'Guardar los Cambios', + 'Save Changes first' => 'Guarde Primeramente los Cambios', + 'Schedule' => 'Programar', + 'Schedule View' => 'Vista de Programación Agendada', + 'Scheduled' => 'Agendado', + 'Scheduled Backup Time' => 'Horario de Respaldo Programado', + 'Scheduled Play Days of Week' => 'Programar Días de la Semana para Reproducción', + 'Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone.' => 'Las listas de reproducción y otros elementos cronometrados estarán controlados por esta zona horaria.', + 'Scheduled Time #%{num}' => 'Tiempo programado #%{num}', + 'Search' => 'Búsqueda', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing.' => 'Segundos desde el inicio de la canción en el que el AutoDJ debería empezar a reproducir.', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing.' => 'Segundos desde el inicio de la canción que el AutoDJ debería de dejar de reproducir.', + 'Secret Key' => 'Key Secreta', + 'Security' => 'Seguridad', + 'Security & Privacy' => 'Seguridad y Privacidad', + 'See the Telegram documentation for more details.' => 'Consulte la documentación de Telegram para más detalles.', + 'See the Telegram Documentation for more details.' => 'Consulte la documentación de Telegram para más detalles.', + 'Seek' => 'Buscar', + 'Segment Length (Seconds)' => 'Longitud del Segmento (Segundos)', + 'Segments in Playlist' => 'Segmentos en la Lista de Reproducción', + 'Segments Overhead' => 'Segmentos por Encima', + 'Select' => 'Seleccionar', + 'Select a theme to use as a base for station public pages and the login page.' => 'Seleccione un tema para usar como base para las páginas públicas de la estación y la página de inicio de sesión.', + 'Select an option here to apply post-processing using an easy preset or tool. You can also manually apply post-processing by editing your Liquidsoap configuration manually.' => 'Seleccione una opción aquí para aplicar el post-procesamiento utilizando una sencilla configuración preestablecida. También puede aplicar manualmente el post-procesamiento editando su configuración de Liquidsoap manualmente.', + 'Select Configuration File' => 'Seleccionar un Archivo de Configuración', + 'Select CSV File' => 'Seleccione el Archivo CSV', + 'Select Custom Fallback File' => 'Seleccionar Archivo Personalizado Alternativo', + 'Select File' => 'Seleccionar Archivo', + 'Select Intro File' => 'Seleccionar Archivo de Intro', + 'Select Media File' => 'Seleccionar Archivo Multimedia', + 'Select PLS/M3U File to Import' => 'Seleccione el archivo PLS/M3U para importar', + 'Select PNG/JPG artwork file' => 'Seleccionar archivo de portada PNG/JPG', + 'Select the category/categories that best reflects the content of your podcast.' => 'Seleccione la categoría/categorías que mejor reflejen el contenido de su podcast.', + 'Select the countries that are not allowed to connect to the streams.' => 'Seleccione los países que no están autorizados a conectarse a los streams.', + 'Send Test Message' => 'Enviar Mensaje de Prueba', + 'Sender E-mail Address' => 'Correo Electrónico del Remitente', + 'Sender Name' => 'Nombre del Remitente', + 'Sequential' => 'Secuencial', + 'Server Status' => 'Estado del Servidor', + 'Server:' => 'Servidor:', + 'Services' => 'Servicios', + 'Set a maximum disk space that this storage location can use. Specify the size with unit, i.e. "8 GB". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk.' => 'Establezca un espacio máximo en disco que puede ser usada en esta ubicación de almacenamiento. Especifique el tamaño de la unidad en GB, por ejemplo, "8 GB". Las unidades se miden en 1024 bytes. Déjelo en blanco y por defecto se establecerá el espacio disponible en el disco.', + 'Set as Default Mount Point' => 'Establecer como Punto de Montaje Predeterminado', + 'Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings.' => 'Establece los puntos de inicio y desvanecimiento usando el editor visual. Las marcas de tiempo se guardarán en los campos correspondientes en los ajustes de reproducción avanzados.', + 'Set Cue In' => 'Definir Cue In', + 'Set Cue Out' => 'Ajustar Cue Out', + 'Set Fade In' => 'Establecer Fade In', + 'Set Fade Out' => 'Establecer Fade Out', + 'Set longer to preserve more playback history and listener metadata for stations. Set shorter to save disk space.' => 'Ajuste más tiempo para conservar más historial de reproducción y metadatos del oyente para las estaciones. Ajuste más corto para ahorrar espacio en disco.', + 'Set Overlap' => 'Ajustar Superposición', + 'Set the length of time (seconds) a listener will stay connected to the stream. If set to 0, listeners can stay connected infinitely.' => 'Establece el tiempo (en segundos) que un oyente permanecerá conectado al stream. Si se establece en 0, los oyentes permanecerán conectados indefinidamente.', + 'Set to "Yes" to always use "https://" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited.' => 'Establezca "Sí" para usar siempre URLs seguras "https://", y para redirigir automáticamente a la URL segura cuando se visita una URL insegura.', + 'Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,).' => 'Establecer a * para permitir todas las fuentes, o especificar una lista de orígenes separados por una coma (,).', + 'Settings' => 'Ajustes', + 'Setup instructions for broadcasting software are available on the AzuraCast wiki.' => 'Las instrucciones de configuración para el software de transmisión están disponibles en la wiki de AzuraCast.', + 'SFTP Host' => 'Servidor SFTP', + 'SFTP Password' => 'Contraseña SFTP', + 'SFTP Port' => 'Puerto SFTP', + 'SFTP Private Key' => 'Clave Privada SFTP', + 'SFTP Private Key Pass Phrase' => 'Frase de Clave Privada SFTP', + 'SFTP Username' => 'Usuario SFTP', + 'SFTP Users' => 'Usuarios SFTP', + 'Shoutcast 2 DNAS is not currently installed on this installation.' => 'El DNAS de Shoutcast 2 no está instalado actualmente en esta instalación.', + 'Shoutcast 2 DNAS is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Shoutcast binary.' => 'El DNAS de Shoutcast 2 no es software gratuito y su licencia restrictiva no permite que AzuraCast distribuya el binario de Shoutcast.', + 'Shoutcast Clients' => 'Clientes Shoutcast', + 'Shoutcast License ID' => 'ID de Licencia Shoutcast', + 'Shoutcast Radio Manager' => 'Adminstrador de Radio Shoutcast', + 'Shoutcast User ID' => 'ID de Usuario Shoutcast', + 'Show HLS Stream on Public Player' => 'Mostrar el Stream HLS en el Reproductor Público', + 'Show new releases within your update channel on the AzuraCast homepage.' => 'Mostrar nuevas versiones dentro de su canal de actualizaciones en la página de inicio de AzuraCast.', + 'Show on Public Pages' => 'Mostrar en Páginas Públicas', + 'Show the station in public pages and general API results.' => 'Mostrar la estación en páginas públicas y resultados generales de la API.', + 'Show Update Announcements' => 'Mostrar Anuncios de Actualizaciones', + 'Sidebar' => 'Barra Lateral', + 'Sign Out' => 'Cerrar sesión', + 'Site Base URL' => 'URL Base del sitio', + 'Skip Song' => 'Saltar Canción', + 'Skip to main content' => 'Ir al Contenido Principal', + 'SMTP Host' => 'Servidor SMTP', + 'SMTP Password' => 'Contraseña SMTP', + 'SMTP Port' => 'Puerto SMTP', + 'SMTP Username' => 'Usuario SMTP', + 'Social Media' => 'Redes Sociales', + 'Some stream licensing providers may have specific rules regarding song requests. Check your local regulations for more information.' => 'Algunos proveedores de licencias de streaming pueden tener reglas específicas con respecto a las solicitudes de canciones. Revisa tus regulaciones locales para más información.', + 'Song' => 'Canción', + 'Song Album' => 'Álbum de Canción', + 'Song Artist' => 'Artista', + 'Song Genre' => 'Género de Canción', + 'Song History' => 'Historial de Canciones', + 'Song Length' => 'Longitud de la Canción', + 'Song Lyrics' => 'Letras de la Canción', + 'Song Playback Order' => 'Orden de Reproducción de Canción', + 'Song Playback Timeline' => 'Historial de reproducción de canciones', + 'Song Requests' => 'Pedidos de Canciones', + 'Song Title' => 'Título de la canción', + 'Song-based' => 'Basado en Canciones', + 'Song-Based Playlist' => 'Lista Basada en Canciones', + 'SoundExchange Report' => 'Informe de SoundExchange', + 'SoundExchange Royalties' => 'Regalías de SoundExchange', + 'Source' => 'Fuente', + 'Specify a mountpoint (i.e. "/radio.mp3") or a Shoutcast SID (i.e. "2") to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting.' => 'Especifique un punto de montaje (por ejemplo, "/radio.mp3") o un SID de Shoutcast (por ejemplo, "2") para especificar un stream específico para las estadísticas o la difusión.', + 'Specify the minute of every hour that this playlist should play.' => 'Especifique el minuto de cada hora en que esta lista de reproducción debería reproducirse.', + 'SSH Public Keys' => 'Claves Públicas SSSH', + 'Start' => 'Iniciar', + 'Start Date' => 'Fecha de Inicio', + 'Start Station' => 'Iniciar Estación', + 'Start Time' => 'Hora de Inicio', + 'Station Directories' => 'Directorios de Estaciones', + 'Station Name' => 'Nombre de la Estación', + 'Station Offline' => 'Estación Apagada', + 'Station Overview' => 'Vista de su(s) Estación(es)', + 'Station Permissions' => 'Permisos de Estación', + 'Station Statistics' => 'Estadísticas de la Estación', + 'Station Time' => 'Hora de la Estación', + 'Station Time Zone' => 'Zona Horaria de la Estación', + 'Station-Specific Debugging' => 'Depuración Específica de cada Estación', + 'Stations' => 'Estaciones', + 'Stations using Icecast can soft-reload the station configuration, applying changes while keeping the stream broadcast running.' => 'Las estaciones que usan Icecast pueden recargar la configuración de la estación, aplicando cambios mientras mantiene la transmisión en vivo.', + 'Steal' => 'Robado', + 'Steal (St)' => 'Robado (St)', + 'Step %{step}' => 'Paso %{step}', + 'Step 1: Scan QR Code' => 'Paso 1: Escanea el Código QR', + 'Step 2: Verify Generated Code' => 'Paso 2: Verificar Código Generado', + 'Steps for configuring a Mastodon application:' => 'Pasos para configurar una aplicación Mastodon:', + 'Steps for configuring a Twitter application:' => 'Pasos para configurar una aplicación Twitter:', + 'Stereo Tool' => 'Stereo Tool', + 'Stereo Tool can be resource-intensive for both CPU and Memory. Please ensure you have sufficient resources before proceeding.' => '"Stereo Tool" puede usar muchos recursos de CPU y Memoria. Por favor asegurate de tener los suficientes recursos antes de continuar.', + 'Stereo Tool documentation.' => 'Documentación de Stereo Tool.', + 'Stereo Tool Downloads' => 'Descargas de Stereo Tool', + 'Stereo Tool is an industry standard for software audio processing. For more information on how to configure it, please refer to the' => 'Stereo Tool es un estándar de la industria para el procesamiento de audio por software. Para más información sobre cómo configurarlo, por favor consulte el', + 'Stereo Tool is not currently installed on this installation.' => 'Stereo Tool no está instalado actualmente en esta instalación.', + 'Stereo Tool is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Stereo Tool binary.' => 'Stereo Tool no es software gratuito y su licencia restrictiva no permite que AzuraCast distribuya el binario Stereo Tool.', + 'Stereo Tool License Key' => 'Clave de Licencia Stereo Tool', + 'Stop' => 'Detener', + 'Storage Adapter' => 'Adaptador de Almacenamiento', + 'Storage Location' => 'Ubicación de Almacenamiento', + 'Storage Locations' => 'Ubicaciones de Almacenamiento', + 'Storage Quota' => 'Cuota de Almacenamiento', + 'Stream' => 'Stream (Emisión)', + 'Streamer Broadcasts' => 'Transmisiones de Streamer', + 'Streamer Display Name' => 'Nombre para Mostrar del Sreamer', + 'Streamer password' => 'Contraseña del Streamer', + 'Streamer Username' => 'El Nombre de Usuario del Streamer', + 'Streamer/DJ' => 'Streamer/DJ', + 'Streamer/DJ Accounts' => 'Cuentas de Streamer/DJ', + 'Streamers/DJs' => 'Streamers/DJs', + 'Streams' => 'Emisiónes', + 'Submit Code' => 'Enviar Código', + 'Sunday' => 'Domingo', + 'Support Documents' => 'Documentos de Soporte', + 'Supported file formats:' => 'Formatos de archivo soportados:', + 'Switch Theme' => 'Cambiar Tema', + 'Synchronization Tasks' => 'Tareas de Sincronización', + 'System Administration' => 'Administración del sistema', + 'System Debugger' => 'Depurador del Sistema', + 'System Logs' => 'Registros del Sistema', + 'System Maintenance' => 'Mantenimiento del Sistema', + 'System Settings' => 'Configuraciones', + 'Test' => 'Probar', + 'The amount of memory Linux is using for disk caching.' => 'La cantidad de memoria que Linux está usando para la caché de disco.', + 'The average target loudness (measured in LUFS) for the broadcasted stream. Values between -14 and -18 LUFS are common for Internet radio stations.' => 'El volumen objetivo promedio (medido en LUFS) para la transmisión emitida. Los valores entre -14 y -18 LUFS son comunes para las estaciones de radio por Internet.', + 'The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server.' => 'La URL principal a través de la cual el servicio está disponible. Use la dirección IP o el nombre de host del servidor (si está disponible).', + 'The body of the POST message is the exact same as the NowPlaying API response for your station.' => 'El cuerpo del mensaje POST es exactamente el mismo que la respuesta API de puesta en marcha para su estación.', + 'The contact person of the podcast. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'La persona de contacto del podcast. Puede ser necesario para listar el podcast en servicios como Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.', + 'The current CPU usage including I/O Wait and Steal.' => 'El uso actual de la CPU, incluyendo E/S Espera y Robado.', + 'The current Memory usage excluding cached memory.' => 'Uso actual de la memoria excluyendo la memoria caché.', + 'The date when the episode should be published.' => 'La fecha en que el episodio debe ser publicado.', + 'The description of the episode. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'La descripción del episodio. La cantidad máxima típica de texto permitida para esto es de 4000 caracteres.', + 'The description of your podcast. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'La descripción de tu podcast. La cantidad máxima típica de texto permitida para esto es de 4000 caracteres.', + 'The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Nombre asignado a este punto de montaje al verlo en páginas administrativas o públicas. Dejar en blanco para generar automáticamente uno.', + 'The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Nombre asignado a este relé al verlo en páginas administrativas o públicas. Dejar en blanco para generar automáticamente uno.', + 'The editable text boxes are areas where you can insert custom configuration code. The non-editable sections are automatically generated by AzuraCast.' => 'Los cuadros de texto editables son áreas donde puede insertar código de configuración personalizado. Las secciones no editables son generadas automáticamente por AzuraCast.', + 'The email of the podcast contact. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'El correo electrónico del contacto de podcast. Puede ser necesario para listar el podcast en servicios como Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.', + 'The file name should look like:' => 'El nombre del archivo debería verse así:', + 'The format and headers of this CSV should match the format generated by the export function on this page.' => 'El formato y las cabeceras de este CSV deben coincidir con el formato generado por la función de exportación en esta página.', + 'The full base URL of your Matomo installation.' => 'La URL base completa de su instalación de Matomo.', + 'The I/O Wait is the percentage of time that the CPU is waiting for disk access before it can continue the work that depends on the result of this.' => 'La Espera de E/S es el porcentaje de tiempo que la CPU está esperando para poder continuar con el trabajo que depende del resultado.', + 'The language spoken on the podcast.' => 'El idioma hablado en el podcast.', + 'The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections.' => 'El tiempo de reproducción que Liquidsoap debería almacenar en el búfer al reproducir esta lista de reproducción remota. Tiempos más cortos pueden provocar una reproducción intermitente en conexiones inestables.', + 'The number of seconds of signal to store in case of interruption. Set to the lowest value that your DJs can use without stream interruptions.' => 'Número de segundos para almacenar la señal en caso de interrupción. Establezca el valor más bajo que sus DJs pueden usar sin interrupción de flujos.', + 'The number of seconds to wait for a response from the remote server before cancelling the request.' => 'Número de segundos para esperar una respuesta del servidor remoto antes de cancelar la solicitud.', + 'The numeric site ID for this site.' => 'El ID numérico del sitio para este sitio.', + 'The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory.' => 'El directorio principal donde se almacenan los archivos de configuración y la lista de reproducción de la estación. Déjelo en blanco para usar el directorio predeterminado.', + 'The property ID used to track live listeners.' => 'ID del propietario de GA para rastrear oyentes en vivo.', + 'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => 'La ruta relativa del archivo en el directorio de medios de la estación.', + 'The station ID will be a numeric string that starts with the letter S.' => 'El ID de la estación será una cadena numérica que comienza con la letra S.', + 'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => 'El streamer utilizará esta contraseña para conectarse al servidor de radio.', + 'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => 'El streamer usará este nombre para conectarse al servidor del radio.', + 'The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default.' => 'El período de tiempo en el que la canción hace el fade in. Deje en blanco para usar la opción predeterminada del sistema.', + 'The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default.' => 'El período de tiempo en el que la canción hace el fade out. Deje en blanco para usar la opción predeterminada del sistema.', + 'The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default.' => 'El tiempo que esta canción debe superponerse sobre sus canciones circundantes. Deje en blanco para usar la opción predeterminada del sistema.', + 'The time when the episode should be published (according to the stations timezone).' => 'La hora en que el episodio debe ser publicado (según la zona horaria de las estaciones).', + 'The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered.' => 'La URL que recibirá los mensajes POST en cualquier momento en que se active un evento.', + 'The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default.' => 'El volumen en decibelios para amplificar la pista. Dejar en blanco para usar el valor predeterminado del sistema.', + 'The WebDJ lets you broadcast live to your station using just your web browser.' => 'El WebDJ le permite emitir en directo a su emisora utilizando sólo su navegador web.', + 'Theme' => 'Tema', + 'There is no existing custom fallback file associated with this station.' => 'No existe ningún archivo de respaldo personalizado asociado con esta estación.', + 'There is no existing intro file associated with this mount point.' => 'No hay ningún archivo de introducción asociado a este punto de montaje.', + 'There is no existing media associated with this episode.' => 'No hay medios existentes asociados con este episodio.', + 'There is no Stereo Tool configuration file present.' => 'No hay archivo de configuración de Stereo Tool presente.', + 'This account will have full access to the system, and you\'ll automatically be logged in to it for the rest of setup.' => 'Esta cuenta tendrá acceso completo al sistema, y automáticamente se conectará al sistema para el resto de la configuración.', + 'This can be generated in the "Events" section for a measurement.' => 'Esto se puede generar en la sección "Eventos" para una medición.', + 'This can make it look like your memory is low while it actually is not. Some monitoring solutions/panels include cached memory in their used memory statistics without indicating this.' => 'Esto puede hacer que parezca que la memoria es baja mientras que en realidad no lo es. Algunas soluciones/paneles de monitoreo incluyen memoria caché en sus estadísticas de memoria usada sin indicar esto.', + 'This code will be included in the frontend configuration. Allowed formats are:' => 'Este código se incluirá en la configuración del front-end. Los formatos permitidos son:', + 'This configuration file should be a valid .sts file exported from Stereo Tool.' => 'Este archivo de configuración, debe ser un archivo .sts válido exportado desde Stereo Tool.', + 'This CSS will be applied to the main management pages, like this one.' => 'Este CSS se aplicará a las páginas principales de administración como esta.', + 'This CSS will be applied to the station public pages and login page.' => 'Este CSS se aplicará a las páginas públicas de la estación y a la página de inicio de sesión.', + 'This CSS will be applied to the station public pages.' => 'Este CSS se aplicará a las páginas públicas de la estación.', + 'This determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' => 'Esto determina de antemano, cuántas canciones el AutoDJ incluirá automáticamente en la cola.', + 'This feature requires the AutoDJ feature to be enabled.' => 'Esta función requiere que la función AutoDJ esté habilitada.', + 'This file will be played on your radio station any time no media is scheduled to play or a critical error occurs that interrupts regular broadcasting.' => 'Este archivo se reproducirá en su emisora de radio en cualquier momento en que no se programe ningún medio o se produzca un error crítico que interrumpa la transmisión regular.', + 'This image will be used as the default album art when this streamer is live.' => 'Esta imagen será usada en el álbum por defecto cuando el streamer esté en directo. ', + 'This introduction file should exactly match the bitrate and format of the mount point itself.' => 'Este archivo de introducción debería coincidir exactamente con el bitrate y el formato del punto de montaje en sí.', + 'This is an advanced feature and custom code is not officially supported by AzuraCast. You may break your station by adding custom code, but removing it should fix any issues.' => 'Esta es una característica avanzada y el código personalizado no está soportado oficialmente por AzuraCast. Puede romper su estación añadiendo código personalizado, pero eliminarlo debería arreglar cualquier problema.', + 'This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live.' => 'Este es el nombre informal de la pantalla que se mostrará en las respuestas de la API si el streamer/DJ está en vivo.', + 'This is the number of seconds until a streamer who has been manually disconnected can reconnect to the stream. Set to 0 to allow the streamer to immediately reconnect.' => 'Este es el número de segundos hasta que un streamer que ha sido desconectado manualmente pueda reconectarse al stream. Establecer en 0 para permitir que el streamer vuelva a conectar inmediatamente.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages and login page.' => 'Este código Javascript se aplicará a las páginas públicas de la estación y a la página de inicio de sesión.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages.' => 'Este código javascript se aplicará a las páginas públicas de la estación.', + 'This mode disables AzuraCast\'s AutoDJ management, using Liquidsoap itself to manage song playback. "next song" and some other features will not be available.' => 'Este modo desactiva la gestión AutoDJ de AzuraCast, utilizando el propio Liquidsoap para gestionar la reproducción de canciones. "Siguiente Tema" y algunas otras funciones no estarán disponibles.', + 'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => 'Este nombre debe comenzar siempre con una barra diagonal (/) y debe ser una dirección URL válida, como /autodj.mp3', + 'This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server.' => 'Este nombre aparecerá como un sub encabezado junto al logotipo de AzuraCast, para ayudar a identificar este servidor.', + 'This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below.' => 'Esta lista de reproducción no tiene horarios programados. Se reproducirá en todo momento. Para agregar una nueva hora programada, haga clic en el botón de abajo.', + 'This playlist will play every $x minutes, where $x is specified here.' => 'Esta lista de reproducción se reproducirá cada $x minutos, $x se especifica aquí.', + 'This playlist will play every $x songs, where $x is specified here.' => 'Esta lista de reproducción se reproducirá cada $x canciones, $x se especifica aquí.', + 'This port is not used by any external process. Only modify this port if the assigned port is in use. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Este puerto no es utilizado por ningún proceso externo. Sólo modifica este puerto si el puerto asignado está en uso. Dejar en blanco para asignar automáticamente un puerto.', + 'This queue contains the remaining tracks in the order they will be queued by the AzuraCast AutoDJ (if the tracks are eligible to be played).' => 'Esta cola contiene las pistas restantes en el orden en que AzuraCast AutoDJ las pondrá en cola (si las pistas son elegibles para reproducirse).', + 'This service can provide album art for tracks where none is available locally.' => 'Este servicio puede proporcionar caratulas de álbumes para canciones donde ninguna está disponible localmente.', + 'This software delivers your broadcast to the listening audience.' => 'Este software entrega su emisión a los radioescuchas.', + 'This software shuffles from playlists of music constantly and plays when no other radio source is available.' => 'Este software cambia constantemente las listas de reproducción de música y se reproduce cuando no hay otra fuente de radio disponible.', + 'This specifies the minimum time (in minutes) between a song playing on the radio and being available to request again. Set to 0 for no threshold.' => 'Esto especifica el tiempo mínimo (en minutos) entre una canción que se reproduce en la radio y que vuelve a estar disponible para solicitarse de nuevo. Establecer en 0 para ningún umbral.', + 'This specifies the time range (in minutes) of the song history that the duplicate song prevention algorithm should take into account.' => 'Esto especifica el intervalo de tiempo (en minutos) del historial de canciones, que el algoritmo de prevención de canciones duplicadas debe tener en cuenta.', + 'This station\'s time zone is currently %{tz}.' => 'La zona horaria de esta estación es actualmente %{tz}.', + 'This streamer is not scheduled to play at any times.' => 'Este streamer no está programado para reproducir en ningún momento.', + 'This URL is provided within the Discord application.' => 'Esta URL se proporciona dentro de la aplicación Discord.', + 'This web hook will only run when the selected event(s) occur on this specific station.' => 'Este Web Hooks sólo se ejecutará cuando el evento(s) seleccionado ocurra en esta estación específica.', + 'This will be the file name for your backup, include the extension for file type you wish to use.' => 'Este será el nombre del archivo para su copia de seguridad. Por favor incluya la extensión para el tipo de archivo que desee utilizar.', + 'This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results.' => 'Esto se utilizará como la etiqueta al editar canciones individuales, y se mostrará en los resultados de la API.', + 'This will clear any pending unprocessed messages in all message queues.' => 'Esto borrará cualquier mensaje pendiente no procesado en todas las colas de mensajes.', + 'This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Esto producirá una copia de seguridad mucho más pequeña, pero debería asegurarse de hacer una copia de seguridad de sus medios en otros lugares. Tenga en cuenta que sólo los medios almacenados localmente serán respaldados.', + 'Thumbnail Image URL' => 'URL de la Imagen en Miniatura', + 'Thursday' => 'Jueves', + 'Time' => 'Fecha', + 'Time Display' => 'Tiempo', + 'Time spent waiting for disk I/O to be completed.' => 'Tiempo dedicado a esperar a que se completen las E/S del disco.', + 'Time stolen by other virtual machines on the same physical server.' => 'Tiempo robado por otras máquinas virtuales en el mismo servidor físico.', + 'Time Zone' => 'Zona Horaria', + 'Title' => 'Título', + 'To alleviate this potential problem with shared CPU resources, hosts assign "credits" to a VPS which are used up according to an algorithm based on the CPU load as well as the time over which the CPU load is generated. If your VM\'s assigned credit is used up, they will take CPU time from your VM and assign it to other VMs on the machine. This is seen as the "Steal" or "St" value.' => 'Para aliviar este problema potencial con los recursos de CPU compartidos, los hosts asignan "créditos" a un VPS que se agotan de acuerdo con un algoritmo basado en la carga de CPU asi como sobre el tiempo durante el cual se generó la carga de CPU. Si el crédito asignado de su Maquina Virtual se agota, tomará tiempo de CPU de su MV y lo asignará a otras MVs en la máquina. Esto se muestra como el valor "Robar" o "St".', + 'To customize installation settings, or if automatic updates are disabled, you can follow our standard update instructions to update via your SSH console.' => 'Para personalizar los ajustes de instalación, o si las actualizaciones automáticas están deshabilitadas, puede seguir nuestras instrucciones de actualización estándar para actualizar a través de su consola SSH.', + 'To download the GeoLite database:' => 'Para descargar la base de datos de GeoLite:', + 'To play once per day, set the start and end times to the same value.' => 'Para reproducirse una vez al día, ajuste la hora de inicio y final al mismo valor.', + 'To restore a backup from your host computer, run:' => 'Para restaurar una copia de seguridad desde su equipo anfitrión, ejecute:', + 'To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required.' => 'Para recuperar los detalles de los oyentes únicos y detallados del cliente, a menudo se requiere una contraseña de administrador.', + 'To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date.' => 'Especifique una fecha de inicio y otra de finalización para que este programa se ejecute sólo dentro de un determinado rango de fechas.', + 'To use this feature, a secure (HTTPS) connection is required. Firefox is recommended to avoid static when broadcasting.' => 'Para utilizar esta función, se requiere una conexión segura (HTTPS). Se recomienda Firefox para evitar estática al retransmitir.', + 'To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you.' => 'Para verificar que el código se ha configurado correctamente, introduce el código de 6 dígitos que la aplicación te muestra.', + 'Toggle Menu' => 'Alternar Menú', + 'Toggle Sidebar' => 'Cambiar Barra Lateral', + 'Top Browsers by Connected Time' => 'Mejores Navegadores por Tiempo Conectado', + 'Top Browsers by Listeners' => 'Mejores Navegadores por Oyentes', + 'Top Countries by Connected Time' => 'Mejores Países Conectados por Tiempo', + 'Top Countries by Listeners' => 'Mejores Países por Oyentes', + 'Top Streams by Connected Time' => 'Mejores Streams por Tiempo Conectado', + 'Top Streams by Listeners' => 'Mejores Streams por Oyentes', + 'Total Disk Space' => 'Espacio Total del Disco', + 'Total Listener Hours' => 'Horas Totales de Oyentes', + 'Total RAM' => 'RAM Total', + 'Transmitted' => 'Transmitido', + 'Tuesday' => 'Martes', + 'TuneIn Partner ID' => 'ID de Socio de TuneIn', + 'TuneIn Partner Key' => 'Key de Socio de TuneIn', + 'TuneIn Station ID' => 'ID de la Estación TuneIn', + 'Twitter Account Details' => 'Detalles de la Cuenta de Twitter', + 'Twitter Applications' => 'Aplicaciones de Twitter', + 'Two-Factor Authentication' => 'Autenticación en Dos Pasos', + 'Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in.' => 'La autenticación de dos factores mejora la seguridad de su cuenta al requerir un segundo código de acceso de una sola vez, adicional a su contraseña al iniciar sesión.', + 'Typically a website with content about the episode.' => 'Normalmente un sitio web con contenido sobre el episodio.', + 'Typically the home page of a podcast.' => 'Normalmente la página principal de un podcast.', + 'Unable to update.' => 'No se puede actualizar.', + 'Unassigned Files' => 'Archivos No Asignados', + 'Unique' => 'Únicos', + 'Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername).' => 'Identificador único para el chat de destino o nombre de usuario del canal de destino (en el formato @channelusername).', + 'Unique Listeners' => 'Oyentes Únicos', + 'Unknown' => 'Desconocido', + 'Unknown Artist' => 'Artista Desconocido', + 'Unknown Title' => 'Título Desconocido', + 'Unprocessable Files' => 'Archivos No Procesables', + 'Up' => 'Subir', + 'Upcoming Song Queue' => 'Lista de Canciones en Cola', + 'Update' => 'Actualizar', + 'Update AzuraCast' => 'Actualizar AzuraCast', + 'Update AzuraCast via Web' => 'Actualizar AzuraCast vía Web', + 'Update Details' => 'Detalles de Actualización', + 'Update Instructions' => 'Instrucciones de Actualización', + 'Update Metadata' => 'Actualizar Metadatos', + 'Update Station Configuration' => 'Actualizar Configuración de la Estación', + 'Update via Web' => 'Actualizar vía Web', + 'Updated' => 'Actualizado', + 'Updated successfully.' => 'Actualizado con éxito.', + 'Upload a Stereo Tool configuration file from the "Broadcasting" submenu in the station profile.' => 'Suba un archivo de configuración de Stereo Tool desde el submenú "Emitiendo" en el perfil de la estación.', + 'Upload Custom Assets' => 'Subir Recursos Personalizados', + 'Upload Stereo Tool Configuration' => 'Subir la Configuración de Stereo Tool', + 'Upload the file on this page to automatically extract it into the proper directory.' => 'Sube el archivo en esta página para extraerlo automáticamente en el directorio adecuado.', + 'URL' => 'URL', + 'URL Stub' => 'Stub de URL', + 'Use' => 'Uso', + 'Use (Us)' => 'Uso (Us)', + 'Use API keys to authenticate with the AzuraCast API using the same permissions as your user account.' => 'Utilice las claves API para autenticarse con la API de AzuraCast usando los mismos permisos que su cuenta de usuario.', + 'Use High-Performance Now Playing Updates' => 'Usar Actualizaciones de Reproducción en Curso de Alto Rendimiento', + 'Use Replaygain Metadata' => 'Usar los Metadatos de Replaygain', + 'Use Secure (TLS) SMTP Connection' => 'Usar Conexión SMTP Segura (TLS)', + 'Use Web Proxy for Radio' => 'Use Web Proxy para Radio', + 'Used' => 'Usado', + 'Used for "Forgot Password" functionality, web hooks and other functions.' => 'Utilizado para la funcionalidad "Contraseña Olvidada", Web Hooks y otras funciones.', + 'User Accounts' => 'Cuentas de Usuario', + 'User Agent' => 'Navegador', + 'Username' => 'Nombre de Usuario', + 'Username:' => 'Nombre de Usuario:', + 'Users' => 'Usuarios', + 'Users with this role will have these permissions across the entire installation.' => 'Los usuarios con este rol tendrán estos permisos en toda la instalación.', + 'Users with this role will have these permissions for this single station.' => 'Los usuarios con este rol tendrán estos permisos para esta única estación.', + 'Uses either Websockets, Server-Sent Events (SSE) or static JSON files to serve Now Playing data on public pages. This improves performance, especially with large listener volume. Disable this if you are encountering problems with the service or use multiple URLs to serve your public pages.' => 'Utiliza ya sea archivos Websockets, Server-Sent Events (SSE) o JSON estáticos para servir ahora los datos de reproducción en las páginas públicas. Esto mejora el rendimiento, especialmente con un gran volumen de escucha. Deshabilita esto si encuentras problemas con el servicio o utiliza múltiples URLs para servir tus páginas públicas.', + 'Using this page, you can customize several sections of the Liquidsoap configuration. This allows you to add advanced functionality to your station\'s AutoDJ.' => 'Usando esta página, puede personalizar varias secciones de la configuración de Liquidsoap. Esto le permite añadir funcionalidad avanzada al AutoDJ de su estación.', + 'Usually enabled for port 465, disabled for ports 587 or 25.' => 'Generalmente habilitado para el puerto 465, deshabilitado para los puertos 587 o 25.', + 'Variables are in the form of: ' => 'Las variables están en la forma de: ', + 'View' => 'Ver', + 'View Listener Report' => 'Ver Reporte del Oyente', + 'View Profile' => 'Ver Perfil', + 'View tracks in playlist' => 'Ver pistas en la lista de reproducción', + 'Visit the "My License Key" page under the "Services" section.' => 'Visite la página "My License Key" en la sección "Servicios".', + 'Visit the Dropbox App Console:' => 'Visite la Consola de la Aplicación Dropbox:', + 'Visit the link below to sign in and generate an access code:' => 'Visita el enlace de abajo para iniciar sesión y generar un código de acceso:', + 'Visit your Mastodon instance.' => 'Visite su instancia de Mastodon.', + 'Visual Cue Editor' => 'Editor de Cue Visual', + 'Volume' => 'Volumen', + 'Wait' => 'En Espera', + 'Wait (Wa)' => 'En Espera (Wa)', + 'Waveform Zoom' => 'Zoom de Forma de Onda', + 'Web DJ' => 'Web DJ', + 'Web Hook Details' => 'Detalles del Web Hook', + 'Web Hook Name' => 'Nombre de Web Hook', + 'Web Hook Triggers' => 'Disparadores de Web Hook', + 'Web Hook URL' => 'URL del Web Hook', + 'Web Hooks' => 'Hooks web', + 'Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station.' => 'Los Web Hooks envían automáticamente una solicitud HTTP POST a la URL que especifique para notificarle cada vez que uno de los disparadores que especifique se produzca en su estación.', + 'Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them.' => 'Los Web Hooks le permiten conectarse a servicios web externos y transmitir los cambios de su estación.', + 'Web Site URL' => 'URL del sitio web', + 'Web updates are not available for your installation. To update your installation, perform the manual update process instead.' => 'Las actualizaciones web no están disponibles para su instalación. Para actualizar su instalación, realice en su lugar el proceso de actualización manual.', + 'WebDJ' => 'WebDJ', + 'Website' => 'Sitio Web', + 'Wednesday' => 'Miércoles', + 'Welcome to AzuraCast!' => '¡Bienvenido a AzuraCast!', + 'When making API calls, you can pass this value in the "X-API-Key" header to authenticate as yourself.' => 'Al hacer llamadas API, puedes pasar este valor en la cabecera "X-API-Key" para autenticarte como tú.', + 'Whether the AutoDJ should attempt to avoid duplicate artists and track titles when playing media from this playlist.' => 'Especifica si el AutoDJ debe intentar evitar títulos y artistas duplicados al reproducir medios de esta lista de reproducción.', + 'Widget Type' => 'Tipo de Widget', + 'Worst Performing Songs' => 'Peores Canciones al Transmitir', + 'Yes' => 'Si', + 'You' => 'Tú', + 'You can also upload files in bulk via SFTP.' => 'También puede subir archivos de forma masiva a través de SFTP.', + 'You can find answers for many common questions in our support documents.' => 'Puede encontrar respuestas para muchas preguntas comunes en nuestros documentos de soporte.', + 'You can include any special mount point settings here, in either JSON { key: \'value\' } format or XML value' => 'Puede incluir cualquier configuración de punto de montaje especial aquí, en formato de JSON { key: \'value\' } o XML value', + 'You can only perform the actions your user account is allowed to perform.' => 'Sólo puede realizar las acciones que su cuenta de usuario puede realizar.', + 'You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value.' => 'Puede establecer una URL personalizada para este stream y que AzuraCast utilizará al referirse a ella. Dejar en blanco para usar los valor por defecto.', + 'You may need to connect directly to your IP address:' => 'Es posible que deba conectarse directamente a su dirección IP:', + 'You may need to connect directly via your IP address:' => 'Es posible que necesite conectarse directamente a través de su dirección IP:', + 'You will not be able to retrieve it again.' => 'No podrás recuperarlo de nuevo.', + 'Your full API key is below:' => 'Tu API key completa está a continuación:', + 'Your installation is currently on this release channel:' => 'Su instalación está actualmente en este canal de lanzamiento:', + 'Your installation is up to date! No update is required.' => '¡Su instalación está actualizada! No se requiere actualización.', + 'Your installation needs to be updated. Updating is recommended for performance and security improvements.' => 'Su instalación necesita ser actualizada. Se recomienda actualizar para mejoras en el rendimiento y la seguridad.', + 'Your station does not support reloading configuration. Restart broadcasting instead to apply changes.' => 'Su emisora no soporta recargar la configuración. En su lugar, reinicie la transmisión para aplicar los cambios.', + 'Your station supports reloading configuration.' => 'Su estación soporta la recarga de configuración.', + 'YP Directory Authorization Hash' => 'Hash de Autorización de YP Directory', + 'Fixtures loaded.' => 'Fixtures cargados.', + 'AzuraCast Initializing...' => 'Inicializando AzuraCast...', + 'AzuraCast Setup' => 'Configurar AzuraCast', + 'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' => 'Bienvenido a AzuraCast. Por favor, espere mientras se configuran algunas dependencias clave de AzuraCast...', + 'Running Database Migrations' => 'Ejecutando Migraciones de Base de Datos', + 'Generating Database Proxy Classes' => 'Generando Clases de Proxy de Base de Datos', + 'Reload System Data' => 'Recargar Datos del Sistema', + 'Installing Data Fixtures' => 'Instalando Accesorios de Datos', + 'Refreshing All Stations' => 'Actualizando todas las estaciones', + 'AzuraCast is now updated to the latest version!' => 'AzuraCast ha sido actualizado a la versión mas reciente!', + 'AzuraCast installation complete!' => '¡Instalación completa de AzuraCast!', + 'Visit %s to complete setup.' => 'Visite %s para completar la configuración.', + 'AzuraCast Settings' => 'Configuración de AzuraCast', + 'Setting Key' => 'Configurar clave', + 'Setting Value' => 'Fijando el valor', + 'Configuration successfully written.' => 'Configuración escrita con éxito.', + 'Database Migrations' => 'Migraciones de Bases de Datos', + 'Database is already up to date!' => '¡La base de datos ya está actualizada!', + 'Backing up initial database state...' => 'Respaldando el estado inicial de la base de datos...', + 'We detected a database restore file from a previous (possibly failed) migration.' => 'Hemos detectado un archivo de restauración de la base de datos desde una migración anterior (posiblemente fallida).', + 'Attempting to restore that now...' => 'Intentando restaurar eso ahora...', + 'Restore failed: %s' => 'Restauración fallida: %s', + 'Initial backup failed: %s' => 'Copia de seguridad inicial fallida: %s', + 'Running database migrations...' => 'Ejecutando migraciones de base de datos...', + 'Database migration failed: %s' => 'Falló la migración de la base de datos: %s', + 'Attempting to roll back to previous database state...' => 'Intentando volver al estado anterior de la base de datos...', + 'Your database was restored due to a failed migration.' => 'La base de datos ha sido restaurada debido a una migración fallida.', + 'Please report this bug to our developers.' => 'Por favor, reporta este error a nuestros desarrolladores.', + 'Database migration completed!' => '¡Migración de base de datos completada!', + 'Imported locale: %s' => 'Importado idioma: %s', + 'Backup path %s not found!' => 'Ruta de copia de seguridad %s no encontrado!', + 'AzuraCast Backup' => 'Copia de seguridad de AzuraCast', + 'Please wait while a backup is generated...' => 'Por favor, espere mientras se genera una copia de seguridad...', + 'Creating temporary directories...' => 'Creando directorios temporales...', + 'Backing up MariaDB...' => 'Haciendo una copia de seguridad de MariaDB...', + 'Creating backup archive...' => 'Creando archivo de respaldo...', + 'Cleaning up temporary files...' => 'Limpiando archivos temporales...', + 'Backup complete in %.2f seconds.' => 'Copia de seguridad completada en %.2f segundos.', + 'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' => 'Se han dado privilegios de administrador a la cuenta asociada a la dirección de e-mail "%s"', + 'Account not found.' => 'Cuenta no encontrada.', + 'This station does not support on-demand streaming.' => 'Esta estación no soporta streaming bajo demanda.', + 'File not specified.' => 'Archivo no especificado.', + 'New path not specified.' => 'Nueva ruta no especificada.', + 'File Not Processed: %s' => 'Archivo No Procesado: %s', + 'Cover Art' => 'Portada', + 'File Processing' => 'Procesamiento de Archivos', + 'No directory specified' => 'Ningún directorio especificado', + 'Podcast not found!' => 'Podcast no encontrado!', + 'This station does not support requests.' => 'Esta estación no permite peticiones.', + 'Station Nginx Configuration' => 'Configuración Nginx de la Estación', + 'Liquidsoap Log' => 'Registro de Liquidsoap', + 'Liquidsoap Configuration' => 'Configuración de Liquidsoap', + 'Icecast Access Log' => 'Registro de acceso de Icecast', + 'Icecast Error Log' => 'Registro de error de Icecast', + 'Icecast Configuration' => 'Configuración de Icecast', + 'Shoutcast Log' => 'Registro de Shoutcast', + 'Shoutcast Configuration' => 'Configuración de Shoutcast', + 'No recording available.' => 'No hay grabación disponible.', + 'Web hook enabled.' => 'Web Hook habilitado.', + 'Web hook disabled.' => 'Webhook deshabilitado.', + 'Playlist enabled.' => 'Lista activada.', + 'Playlist disabled.' => 'Lista desactivada.', + 'Base Directory' => 'Directorio Base', + 'Playlist applied to folders.' => 'Lista de reproducción aplicada a carpetas.', + 'Playlist reshuffled.' => 'Lista de reproducción reorganizada.', + 'This playlist is not a sequential playlist.' => 'Esta lista no es de reproducción secuencial.', + 'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' => 'Lista de reproducción importada con éxito; %d de %d archivos se han comparado correctamente.', + 'Station reloaded.' => 'Estación Recargada.', + 'Station restarted.' => 'Emisora reiniciada.', + 'Service stopped.' => 'Servicio detenido.', + 'Service started.' => 'Servicio iniciado.', + 'Service reloaded.' => 'Servicio recargado.', + 'Service restarted.' => 'Servicio reiniciado.', + 'Song skipped.' => 'Saltar canción.', + 'Streamer disconnected.' => 'Emisor desconectado.', + 'Connected Seconds' => 'Segundos Conectados', + 'Less than Thirty Seconds' => 'Menos de Treinta Segundos', + 'Thirty Seconds to One Minute' => 'Treinta Segundos a Un Minuto', + 'One Minute to Five Minutes' => 'Un Minuto a Cinco Minutos', + 'Five Minutes to Ten Minutes' => 'Cinco Minutos a Diez Minutos', + 'Ten Minutes to Thirty Minutes' => 'Diez Minutos a Treinta Minutos', + 'Thirty Minutes to One Hour' => 'Treinta Minutos a Una Hora', + 'One Hour to Two Hours' => 'Una Hora a Dos Horas', + 'More than Two Hours' => 'Más de Dos Horas', + 'Bot/Crawler' => 'Bot/Rastreador', + 'Desktop Browser' => 'Navegador de Escritorio', + 'Non-Browser' => 'No Navegador', + '%d files processed.' => '%d archivos procesados.', + 'This station is out of available storage space.' => 'Esta estación está fuera de los limites del espacio de almacenamiento disponible.', + 'All Stations' => 'Todas las Estaciones', + 'Create a new storage location based on the base directory.' => 'Crear una nueva ubicación de almacenamiento basada en el directorio base.', + 'AzuraCast Application Log' => 'Log de aplicación de AzuraCast', + 'Service Log: %s (%s)' => 'Registro de Servicio: %s (%s)', + 'Nginx Access Log' => 'Log de Nginx', + 'Nginx Error Log' => 'Log de errores Nginx', + 'PHP Application Log' => 'Log de PHP', + 'Supervisord Log' => 'Logs de Supervisor', + 'Test Message' => 'Mensaje de Prueba', + 'This is a test message from AzuraCast. If you are receiving this message, it means your e-mail settings are configured correctly.' => 'Este es un mensaje de prueba de AzuraCast. Si está recibiendo este mensaje, significa que su configuración de correo electrónico está configurada correctamente.', + 'Test message sent successfully.' => 'Mensaje de prueba enviado con éxito.', + 'You cannot modify yourself.' => 'No puedes modificarte a ti mismo.', + 'You cannot remove yourself.' => 'No puedes eliminarte a ti mismo.', + 'Backup not found.' => 'Copia de seguridad no encontrada.', + 'Set Up AzuraCast' => 'Configurar AzuraCast', + 'Setup has already been completed!' => '¡Configuración ya ha sido terminada!', + 'Episode not found.' => 'Episodio no encontrado.', + 'No episodes found.' => 'No se encontraron episodios.', + 'Too many login attempts' => 'Demasiados intentos de inicio de sesión', + 'You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Has intentado iniciar sesión demasiadas veces. Por favor, espera 30 segundos e inténtalo de nuevo.', + 'Logged in successfully.' => 'Has iniciado sesión con éxito.', + 'Complete the setup process to get started.' => 'Completa el proceso de configuración para empezar.', + 'Login unsuccessful' => 'El inicio de sesión ha fallado', + 'Your credentials could not be verified.' => 'No se pudieron comprobar sus credenciales.', + 'Invalid token specified.' => 'El token especificado no es válido.', + 'Logged in using account recovery token' => 'Sesión iniciada usando un token de recuperación de cuenta', + 'Your password has been updated.' => 'Su contraseña ha sido actualizada.', + 'Too many forgot password attempts' => 'Demasiados intentos de contraseña olvidada', + 'You have attempted to reset your password too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Ha intentado restablecer su contraseña demasiadas veces. Por favor, espere 30 segundos y vuelva a intentarlo.', + 'Account Recovery' => 'Recuperación de Cuenta', + 'Account recovery e-mail sent.' => 'El email de recuperación de su cuenta a sido enviado.', + 'If the e-mail address you provided is in the system, check your inbox for a password reset message.' => 'Si la dirección de email que proporcionó está en el sistema, busque un mensaje de restablecimiento de contraseña en su bandeja de entrada.', + 'User not found.' => 'Usuario no encontrado.', + 'This value is already used.' => 'Este valor ya está en uso.', + 'The port %s is in use by another station.' => 'El puerto %s está en uso por otra estación.', + 'Storage location %s could not be validated: %s' => 'La ubicación de almacenamiento %s no pudo ser validada: %s', + 'Storage location %s already exists.' => 'La ubicación de almacenamiento %s ya existe.', + 'New AzuraCast Stable Release Available' => 'Disponible Nueva Versión Estable de AzuraCast', + 'Version %s is now available. You are currently running version %s. Updating is recommended.' => 'La versión %s ya está disponible. Actualmente está ejecutando la versión %s. Se recomienda actualizar.', + 'New AzuraCast Rolling Release Available' => 'Disponible Nueva Versión de AzuraCast', + 'Your installation is currently %d update(s) behind the latest version. Updating is recommended.' => 'Su instalación está actualmente %d actualización(es) atrás de la versión mas reciente. Se recomienda actualizar.', + 'Switch to Stable Channel Available' => 'Cambiar al Canal Estable', + 'Your Rolling Release installation is currently older than the latest Stable release. This means you can switch releases to the "Stable" release channel if desired.' => 'Su versión "Rolling" de Azuracast es más antigua que la versión "Estable" más reciente. Esto significa que puede cambiar su instalación a la versión "Estable" si así lo desea.', + 'The performance profiling extension is currently enabled on this installation.' => 'La extensión de generación de perfiles de rendimiento está habilitada actualmente en esta instalación.', + 'You can track the execution time and memory usage of any AzuraCast page or application from the profiler page.' => 'Puede rastrear el tiempo de ejecución y el uso de la memoria de cualquier página o aplicación de AzuraCast desde la página del generador de perfiles.', + 'Profiler Control Panel' => 'Panel de Control del Generador de Perfiles', + 'Performance profiling is currently enabled for all requests.' => 'Laa generación de perfiles de rendimiento está habilitada para todas las solicitudes.', + 'This can have an adverse impact on system performance. You should disable this when possible.' => 'Esto puede tener un impacto adverso en el rendimiento del sistema. Debería desactivarlo cuando sea posible.', + 'Service Not Running: %s' => 'Servicio No Ejecutado: %s', + 'One of the essential services on this installation is not currently running. Visit the system administration and check the system logs to find the cause of this issue.' => 'Uno de los servicios esenciales de esta instalación no se está ejecutando actualmente. Visite la administración del sistema y compruebe los registros del sistema para encontrar la causa de este problema.', + 'You may want to update your base URL to ensure it is correct.' => 'Puede que desee actualizar su URL base para asegurarse de que es correcta.', + 'If you regularly use different URLs to access AzuraCast, you should enable the "Prefer Browser URL" setting.' => 'Si utiliza regularmente diferentes URL´s para acceder a AzuraCast, debe habilitar la configuración "Preferir URL del navegador".', + 'Your "Base URL" setting (%s) does not match the URL you are currently using (%s).' => 'Su configuración de "URL base" (%s) no coincide con la URL que está utilizando actualmente (%s).', + 'Synchronization Disabled' => 'Sincronización Desactivada', + 'Routine synchronization is currently disabled. Make sure to re-enable it to resume routine maintenance tasks.' => 'La sincronización rutinaria está actualmente deshabilitada. Asegúrese de volver a habilitarla para reanudar las tareas de mantenimiento de rutinas.', + 'Synchronization Not Recently Run' => 'Sincronización No Se Ejecutó Recientemente', + 'The routine synchronization task has not run recently. This may indicate an error with your installation.' => 'La tarea de sincronización de rutinas no se ha ejecutado recientemente. Esto puede indicar un error con su instalación.', + 'Installation Not Recently Backed Up' => 'Instalación no respaldada recientemente', + 'This installation has not been backed up in the last two weeks.' => 'Esta instalación no ha sido respaldada en las últimas dos semanas.', + 'Select...' => 'Seleccionar...', + 'Playlist: %s' => 'Listas de Reproducción: %s', + 'Streamer: %s' => 'Emisor: %s', + 'Record not found' => 'Registro no encontrado', + 'The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini.' => 'El archivo subido excede la directiva upload_max_filesize en php.ini.', + 'The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive from the HTML form.' => 'El archivo subido excede la directiva MAX_FILE_SIZE del formulario HTML.', + 'The uploaded file was only partially uploaded.' => 'El archivo subido sólo fue parcialmente cargado.', + 'No file was uploaded.' => 'Ningún archivo fue subido.', + 'No temporary directory is available.' => 'No hay un directorio temporal disponible.', + 'Could not write to filesystem.' => 'No se pudo escribir en el sistema de archivos.', + 'Upload halted by a PHP extension.' => 'Carga detenida por una extensión PHP.', + 'Unspecified error.' => 'Error no especificado.', + 'Changes saved successfully.' => 'Cambios guardados con éxito.', + 'Record created successfully.' => 'Registro creado con éxito.', + 'Record updated successfully.' => 'Registro actualizado con éxito.', + 'Record deleted successfully.' => 'Registro eliminado con éxito.', + 'This station does not accept requests currently.' => 'Esta estación no acepta peticiones en este momento.', + 'Search engine crawlers are not permitted to use this feature.' => 'No se les permite utilizar esta función a los rastreadores de motores de búsqueda.', + 'You are not permitted to submit requests.' => 'No tiene permiso para enviar solicitudes.', + 'The song ID you specified cannot be requested for this station.' => 'El ID de canción que especificó no se puede solicitar para esta estación.', + 'You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one.' => '¡Has enviado una solicitud recientemente! Por favor, espera antes de enviar otra.', + 'Duplicate request: this song was already requested and will play soon.' => 'Solicitud duplicada: esta canción ya fue solicitada y se reproducirá en breve.', + 'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' => 'Esta canción o artista ha sido reproducido recientemente. Espere un tiempo antes de solicitarla de nuevo.', + 'You must be logged in to access this page.' => 'Tienes que iniciar sesión para acceder a esta página.', + 'You do not have permission to access this portion of the site.' => 'No tiene permiso para acceder a esta sección de la página.', + 'Album Artist' => 'Artista del Álbum', + 'Album Artist Sort Order' => 'Ordenar por Artista del Álbum', + 'Album Sort Order' => 'Ordenar por Álbum', + 'Band' => 'Banda', + 'BPM' => 'BPM', + 'Comment' => 'Comentario', + 'Commercial Information' => 'Información Comercial', + 'Composer' => 'Compositor', + 'Composer Sort Order' => 'Ordenar por Compositor', + 'Conductor' => 'Conductor', + 'Content Group Description' => 'Descripción de Contenido del Grupo', + 'Copyright' => 'Copyright', + 'Copyright Message' => 'Mensaje de Copyright', + 'Encoded By' => 'Codificado por', + 'Encoder Settings' => 'Configuración del Codificador', + 'Encoding Time' => 'Tiempo de Codificación', + 'File Owner' => 'Propietario del Archivo', + 'File Type' => 'Tipo de Archivo', + 'Initial Key' => 'Clave Inicial', + 'Internet Radio Station Name' => 'Nombre de la Radio por Internet', + 'Internet Radio Station Owner' => 'Propietario de la Radio de Internet', + 'Involved People List' => 'Lista de Personas Involucradas', + 'Linked Information' => 'Información Vinculada', + 'Lyricist' => 'Letrista', + 'Media Type' => 'Tipo de Medio', + 'Mood' => 'Humor', + 'Music CD Identifier' => 'Identificador de CD de Música', + 'Musician Credits List' => 'Lista de Créditos de Músicos', + 'Original Album' => 'Álbum Original', + 'Original Artist' => 'Artista Original', + 'Original Filename' => 'Nombre de Archivo Original', + 'Original Lyricist' => 'Letrista Original', + 'Original Release Time' => 'Fecha de Lanzamiento Original', + 'Original Year' => 'Año Original', + 'Part of a Compilation' => 'Parte de una Compilación', + 'Part of a Set' => 'Parte de un Set', + 'Performer Sort Order' => 'Orden de Clasificación por Intérprete', + 'Playlist Delay' => 'Retraso de la Lista', + 'Produced Notice' => 'Aviso Producido', + 'Publisher' => 'Editora', + 'Recording Time' => 'Fecha de Grabación', + 'Release Time' => 'Fecha de Lanzamiento', + 'Remixer' => 'Remixer', + 'Set Subtitle' => 'Subtítulo Establecido', + 'Subtitle' => 'Subtítulo', + 'Tagging Time' => 'Tiempo de Etiquetado', + 'Terms of Use' => 'Terminos de Uso', + 'Title Sort Order' => 'Ordenar por Título', + 'Track Number' => 'Número de Pista', + 'Unsynchronised Lyrics' => 'Letra No Sincronizada', + 'URL Artist' => 'URL del Artista', + 'URL File' => 'URL de Archivo', + 'URL Payment' => 'URL de Pago', + 'URL Publisher' => 'URL del Editor', + 'URL Source' => 'URL del Origen', + 'URL Station' => 'URL de Estación', + 'URL User' => 'URL del Usuario', + 'Year' => 'Año', + 'All Permissions' => 'Todos los permisos', + 'View Station Page' => 'Ver página de la estación', + 'View Station Reports' => 'Ver reportes de la estación', + 'View Station Logs' => 'Ver registros de la estación', + 'Manage Station Profile' => 'Administrar Perfil de la estación', + 'Manage Station Broadcasting' => 'Administrar estaciones de radio', + 'Manage Station Streamers' => 'Administrar emisoras de radio', + 'Manage Station Mount Points' => 'Gestionar puntos de montaje de la estación', + 'Manage Station Remote Relays' => 'Administrar la estación de forma remota', + 'Manage Station Media' => 'Administrar la estación de radio', + 'Manage Station Automation' => 'Administrar AutoDJ', + 'Manage Station Web Hooks' => 'Administrar los Web Hooks de la Estación', + 'Manage Station Podcasts' => 'Administrar Podcasts de la Estación', + 'View Administration Page' => 'Ver página de administración', + 'View System Logs' => 'Ver registros del sistema', + 'Administer Settings' => 'Administrar ajustes', + 'Administer API Keys' => 'Administrar claves API', + 'Administer Stations' => 'Administrar estaciones', + 'Administer Custom Fields' => 'Administrar campos personalizados', + 'Administer Backups' => 'Administrar copias de seguridad', + 'Administer Storage Locations' => 'Administrar Ubicaciones de Almacenamiento', + '%s is not recognized as a service.' => '%s no es reconocido como un servicio.', + 'It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help.' => 'Puede que no esté registrado con el Supervisor todavía. Reiniciar la radiodifusión (broadcasting) puede ayudar.', + '%s cannot start' => '%s no puede empezar', + 'It is already running.' => 'Ya está en funcionamiento.', + '%s cannot stop' => '%s no puede detenerse', + 'It is not running.' => 'No está en funcionamiento.', + '%s encountered an error: %s' => '%s encontró un error: %s', + 'Check the log for details.' => 'Comprueba el registro para más detalles.', + 'IP Geolocation by DB-IP' => 'Geolocalización IP por DB-IP', + 'This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s.' => 'Esta funcionalidad contiene datos de la base de datos GeoLite2 de MaxMind, que está disponible a través de %s.', + 'Runs routine synchronized tasks' => 'Ejecutar rutina de tareas sincronizadas', + 'Database' => 'Bases de Datos', + 'Web server' => 'Servidor web', + 'PHP FastCGI Process Manager' => 'Administrador de Procesos PHP FastCGI', + 'Now Playing manager service' => 'Administrador de Servicio "Reproduciendo Ahora"', + 'PHP queue processing worker' => 'Trabajador de procesamiento de colas PHP', + 'Cache' => 'Caché', + 'SFTP service' => 'Servicio SFTP', + 'Live Now Playing updates' => 'Actualizaciones de Live Now Playing', + 'GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions.' => 'La base de datos de GeoLite no está configurada para esta instalación. Consulte la Administración del Sistema para obtener instrucciones.', + 'AzuraCast Installer' => 'Instalador de AzuraCast', + 'Welcome to AzuraCast! Complete the initial server setup by answering a few questions.' => '¡Bienvenido a AzuraCast! Complete la configuración inicial del servidor respondiendo a algunas preguntas.', + 'AzuraCast Updater' => 'Actualizador AzuraCast', + 'Change installation settings?' => '¿Cambiar configuraciones de la instalación?', + 'AzuraCast is currently configured to listen on the following ports:' => 'AzuraCast está configurado para escuchar en los siguientes puertos:', + 'HTTP Port: %d' => 'Puerto HTTP: %d', + 'HTTPS Port: %d' => 'Puerto HTTPS: %d', + 'SFTP Port: %d' => 'Puerto SFTP: %d', + 'Radio Ports: %s' => 'Puertos de Radio: %s', + 'Customize ports used for AzuraCast?' => '¿Personalizar los puertos utilizados para AzuraCast?', + 'Writing configuration files...' => 'Escribiendo archivos de configuración...', + 'Server configuration complete!' => '¡Configuración del servidor completada!', + '(Docker Compose) All Docker containers are prefixed by this name. Do not change this after installation.' => '(Docker Compose) Todos los contenedores Docker tienen este nombre como prefijo. No cambie esto después de la instalación.', + '(Docker Compose) The amount of time to wait before a Docker Compose operation fails. Increase this on lower performance computers.' => '(Docker Compose) La cantidad de tiempo de espera antes de que falle una operación de Docker Compose. Aumente esto en computadoras de menor rendimiento.', + 'HTTP Port' => 'Puerto HTTP', + 'The main port AzuraCast listens to for insecure HTTP connections.' => 'El puerto principal que AzuraCast escucha en busca de conexiones HTTP inseguras.', + 'HTTPS Port' => 'Puerto HTTPS', + 'The main port AzuraCast listens to for secure HTTPS connections.' => 'El puerto principal que AzuraCast escucha en busca de conexiones HTTPS seguras.', + 'The port AzuraCast listens to for SFTP file management connections.' => 'El puerto que AzuraCast escucha para las conexiones de administración de archivos SFTP.', + 'Station Ports' => 'Puertos de la Estación', + 'The ports AzuraCast should listen to for station broadcasts and incoming DJ connections.' => 'Los puertos que AzuraCast debe escuchar para las emisiones de la estación y las conexiones entrantes de DJ.', + 'Docker User UID' => 'UID de Usuario Docker', + 'Set the UID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host UID can fix permission issues.' => 'Establezca el UID del usuario que se ejecuta dentro de los contenedores de Docker. Hacer coincidir esto con su UID de host puede solucionar problemas de permisos.', + 'Docker User GID' => 'GID de Usuario Docker', + 'Set the GID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host GID can fix permission issues.' => 'Establezca el UID del usuario que se ejecuta dentro de los contenedores de Docker. Hacer coincidir esto con su GID de host puede solucionar problemas de permisos.', + 'Use Podman instead of Docker.' => 'Usar Podman en lugar de Docker.', + 'Advanced: Use Privileged Docker Settings' => 'Avanzado: Usar la Configuración de Docker Privilegiada', + 'This file was automatically generated by AzuraCast.' => 'Este archivo fue generado automáticamente por AzuraCast.', + 'You can modify it as necessary. To apply changes, restart the Docker containers.' => 'Puede modificarlo como sea necesario. Para aplicar cambios, reinicie los contenedores Docker.', + 'Remove the leading "#" symbol from lines to uncomment them.' => 'Elimina el símbolo "#" inicial de las líneas para descomentarlos.', + 'Valid options: %s' => 'Opciones válidas: %s', + 'Default: %s' => 'Predeterminado: %s', + 'Additional Environment Variables' => 'Variables de Entorno Adicionales', + 'The locale to use for CLI commands.' => 'La localidad que se utilizará para los comandos CLI.', + 'The application environment.' => 'El entorno de aplicación.', + 'Manually modify the logging level.' => 'Modificar manualmente el nivel de registro.', + 'This allows you to log debug-level errors temporarily (for problem-solving) or reduce the volume of logs that are produced by your installation, without needing to modify whether your installation is a production or development instance.' => 'Esto le permite registrar temporalmente errores de nivel de depuración (para resolver problemas) o reducir el volumen de registros producidos por su instalación. No es necesario modificar si su instalación es una instancia de producción o de desarrollador.', + 'Enable Custom Code Plugins' => 'Habilitar Plugins de Código Personalizado', + 'Enable the composer "merge" functionality to combine the main application\'s composer.json file with any plugin composer files. This can have performance implications, so you should only use it if you use one or more plugins with their own Composer dependencies.' => 'Habilitar la funcionalidad "fusionar" de Composer para combinar el archivo composer.json de la aplicación principal con cualquier archivo Plugin de Composer. Esto puede tener implicaciones de rendimiento, así que sólo debe usarlo si utiliza uno o más Plugins con sus propias dependencias de Composer.', + 'Minimum Port for Station Port Assignment' => 'Puerto Mínimo para Asignación de Puerto de Estación', + 'Modify this if your stations are listening on nonstandard ports.' => 'Modifique esto si sus estaciones están escuchando en puertos no estándar.', + 'Maximum Port for Station Port Assignment' => 'Puerto Maximo para Asignación de Puerto de Estación', + 'Show Detailed Slim Application Errors' => 'Mostrar Errores Detallados de la Aplicación Slim', + 'This allows you to debug Slim Application Errors you may encounter. Please report any Slim Application Error logs to the development team on GitHub.' => 'Esto le permite depurar errores de la aplicación de Slim que pueda encontrar. Por favor, informe de cualquier registro de errores de la aplicación de Slim al equipo de desarrollo en GitHub.', + 'MariaDB Host' => 'Anfitrión MariaDB', + 'Do not modify this after installation.' => 'No modifique esto después de la instalación.', + 'MariaDB Port' => 'Puerto MariaDB', + 'MariaDB Username' => 'MariaDB Username', + 'MariaDB Password' => 'Contraseña MariaDB', + 'MariaDB Database Name' => 'Nombre de Base de Datos MariaDB', + 'Auto-generate Random MariaDB Root Password' => 'Auto-Generar Contraseña Aleatoria MariaDB Root', + 'MariaDB Root Password' => 'Contraseña de Root de MariaDB', + 'Enable MariaDB Slow Query Log' => 'Habilitar el registro de consultas lentas de MariaDB', + 'Log slower queries to diagnose possible database issues. Only turn this on if needed.' => 'Registrar consultas más lentas para diagnosticar posibles problemas en la base de datos. Activar sólo si es necesario.', + 'MariaDB Maximum Connections' => 'Máximo de Conexiones MariaDB', + 'Set the amount of allowed connections to the database. This value should be increased if you are seeing the "Too many connections" error in the logs.' => 'Establecer la cantidad de conexiones permitidas hacia la base de datos. Este valor debería incrementarse si está viendo el error de "Demasiadas conexiones" en los registros.', + 'MariaDB InnoDB Buffer Pool Size' => 'Tamaño del búfer innoDB MariaDB', + 'The InnoDB buffer pool size controls how much data & indexes are kept in memory. Making sure that this value is as large as possible reduces the amount of disk IO.' => 'El tamaño del grupo de búfer de InnoDB controla la cantidad de datos e índices que se guardan en la memoria. Para reducir la cantidad de E/S de disco asegúrese de que este valor sea lo más grande posible.', + 'MariaDB InnoDB Log File Size' => 'Tamaño del archivo MariaDB InnoDB', + 'The InnoDB log file is used to achieve data durability in case of crashes or unexpected shutoffs and to allow the DB to better optimize IO for write operations.' => 'El archivo de registro de InnoDB se utiliza para lograr la durabilidad de los datos en caso de choques o interrupciones inesperadas y para permitir que la DB optimice mejor la E/S para operaciones de escritura.', + 'Enable Redis' => 'Activar Redis', + 'Disable to use a flatfile cache instead of Redis.' => 'Desactivar para usar una caché de archivos flatfile en lugar de Redis.', + 'Redis Host' => 'Host Redis', + 'Redis Port' => 'Puerto Redis', + 'Redis Database Index' => 'Índice de Base de Datos Redis', + 'PHP Maximum POST File Size' => 'Tamaño Máximo de Archivo PHP POST', + 'PHP Memory Limit' => 'Límite de Memoria PHP', + 'PHP Script Maximum Execution Time (Seconds)' => 'Tiempo Máximo de Ejecución de PHP Script (Segundos)', + 'Short Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Tiempo de Ejecución de Tareas de Sincronización en Corto (Segundos)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 15-second, 1-minute and 5-minute synchronization tasks.' => 'Tiempo máximo de ejecución (y tiempo de espera de bloqueo) para las tareas de sincronización de 15 segundos, 1 minuto y 5 minutos.', + 'Long Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Tiempo de Ejecución de Tareas de Sincronización en Largo (Segundos)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 1-hour synchronization task.' => 'Tiempo máximo de ejecución (y tiempo de espera de bloqueo) para la tarea de sincronización de 1 hora.', + 'Now Playing Delay Time (Seconds)' => 'Tiempo de Retardo de "Reproduciendo Ahora" (segundos)', + 'The delay between Now Playing checks for every station. Decrease for more frequent checks at the expense of performance; increase for less frequent checks but better performance (for large installations).' => 'Demora entre verificaciones de "Reproduciendo Ahora" en cada estación. Reduzca para verificaciones más frecuentes a expensas del rendimiento de su equipo; aumente para comprobaciones menos frecuentes pero mejor rendimiento (para instalaciones grandes).', + 'Now Playing Max Concurrent Processes' => 'Procesos concurrentes máximos de "Reproduciendo Ahora"', + 'The maximum number of concurrent processes for now playing updates. Increasing this can help reduce the latency between updates now playing updates on large installations.' => 'El número máximo de procesos simultáneos de actualizaciones para "Reproduciendo Ahora". Aumentar esto puede ayudar a reducir la latencia entre las actualizaciones de "Reproduciendo Ahora" en instalaciones grandes.', + 'Maximum PHP-FPM Worker Processes' => 'Procesos Máximos de Trabajo de PHP-FPM', + 'Enable Performance Profiling Extension' => 'Habilitar la Extensión de Perfiles de Rendimiento', + 'Profiling data can be viewed by visiting %s.' => 'Los datos del perfil se pueden ver visitando %s.', + 'Profile Performance on All Requests' => 'Rendimiento de Perfil en Todas las Solicitudes', + 'This will have a significant performance impact on your installation.' => 'Esto tendrá un impacto significativo en el rendimiento de su instalación.', + 'Profiling Extension HTTP Key' => 'Clave HTTP de Extensión de Creación de Perfiles', + 'The value for the "SPX_KEY" parameter for viewing profiling pages.' => 'El valor para el parámetro "SPX_KEY" para ver las páginas de perfil.', + 'Profiling Extension IP Allow List' => 'Lista de Direcciones IP Permitidas de Extensión de Perfiles', + 'Enable web-based Docker image updates' => 'Habilitar actualizaciones web de imágenes Docker', + 'Extra Ubuntu packages to install upon startup' => 'Paquetes Ubuntu adicionales a instalar al iniciar', + 'Separate package names with a space. Packages will be installed during container startup.' => 'Separe los nombres de los paquetes con un espacio. Los paquetes se instalarán durante el inicio del contenedor.', + 'View Details' => 'Ver Detalles', + 'No entries found.' => 'No se encontraron entradas.', + 'Forgot Password' => 'Olvidé Mi Contraseña', + 'name@example.com' => 'nombre@ejemplo.com', + 'Sign in' => 'Iniciar Sesión', + 'Send Recovery E-mail' => 'Enviar Correo de Recuperación', + 'This installation\'s administrator has not configured this functionality.' => 'El administrador de esta instalación no ha configurado esta funcionalidad.', + 'Contact an administrator to reset your password following the instructions in our documentation:' => 'Contacte a su administrador para restablecer su contraseña siguiendo las instrucciones de nuestra documentación:', + 'Password Reset Instructions' => 'Instrucciones de Restablecimiento de Contraseña', + 'Welcome!' => 'Bienvenido!', + 'Welcome to %s!' => '¡Bienvenido a %s!', + 'Enter your password' => 'Introduzca su Contraseña', + 'Remember me' => 'Recuérdame', + 'Please log in to continue.' => 'Por favor, inicia sesión para continuar.', + 'Forgot your password?' => '¿Olvidaste tu contraseña?', + 'Enter Two-Factor Code' => 'Introduzca el Código de Dos Factores', + 'Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below.' => 'Tu cuenta utiliza un código de seguridad de dos factores. Introduce el código que tu dispositivo está mostrando a continuación.', + 'Security Code' => 'Código de seguridad', + 'Report Not Available' => 'Informe No Disponible', + 'This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information.' => 'Este informe no está disponible para esta emisora porque el administrador del sistema ha decidido no recoger información detallada de los oyentes basada en IP.', + 'Station Broadcasting Disabled' => 'Transmisión de Estación Desactivada', + 'Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, edit your station profile.' => 'Su emisora no está habilitada para la radiodifusión. Aún puede administrar los medios, listas de reproducción y otros ajustes de la emisora. Para volver a habilitar la radiodifusión, edite el perfil de su estación.', + 'Footer' => 'Pie de Página', + 'Powered by %s' => 'Desarrollado por %s', + 'An account recovery link has been requested for your account on "%s".' => 'Se ha solicitado un enlace de recuperación de cuenta para su cuenta el "%s".', + 'Click the link below to log in to your account.' => 'Haga clic en el enlace de abajo para iniciar sesión en su cuenta.', + ), + ), +); \ No newline at end of file diff --git a/translations/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo b/translations/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo deleted file mode 100644 index 0f149b576..000000000 Binary files a/translations/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo and /dev/null differ diff --git a/translations/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php b/translations/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php new file mode 100644 index 000000000..8ce29f923 --- /dev/null +++ b/translations/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php @@ -0,0 +1,1765 @@ + 'default', + 'plural-forms' => 'nplurals=2; plural=(n > 1);', + 'messages' => + array ( + '' => + array ( + '# Episodes' => '# Épisodes', + '# Songs' => '# Titres', + '%{ dj } is now live on %{ station }! Tune in now: %{ url }' => '%{ dj } est maintenant en direct sur %{ station } ! Branchez-vous maintenant : %{ url }', + '%{ minutes } minutes' => '%{ minutes } minutes', + '%{ seconds } seconds' => '%{ seconds } secondes', + '%{ station } is back online! Tune in now: %{ url }' => '%{ station } est de nouveau en ligne ! Branchez-vous maintenant : %{ url }', + '%{ station } is going offline for now.' => '%{ station } est hors ligne pour l\'instant.', + '%{filesCount} File' => + array ( + 0 => '%{filesCount} fichier', + 1 => '%{filesCount} fichiers', + ), + '%{listeners} Listener' => + array ( + 0 => '%{listeners} auditeur', + 1 => '%{listeners} auditeurs', + ), + '%{messages} queued messages' => '%{messages} messages en attente', + '%{name} - Copy' => 'Copier %{name}', + '%{numPlaylists} playlist' => + array ( + 0 => '%{numPlaylists} playlist', + 1 => '%{numPlaylists} playlists', + ), + '%{numSongs} uploaded song' => + array ( + 0 => '%{numSongs} musique envoyée', + 1 => '%{numSongs} musiques envoyées', + ), + '%{spaceUsed} of %{spaceTotal} Used' => '%{spaceUsed} sur %{spaceTotal} utilisé', + '%{spaceUsed} Used' => '%{spaceUsed} utilisé', + '%{station} - Copy' => 'Copier %{station}', + '12 Hour' => '12 heures', + '24 Hour' => '24 heures', + 'A completely random track is picked for playback every time the queue is populated.' => 'Une piste complètement aléatoire est choisie pour la lecture chaque fois que la file d\'attente est remplie.', + 'A name for this stream that will be used internally in code. Should only contain letters, numbers, and underscores (i.e. "stream_lofi").' => 'Un nom pour ce flux qui sera utilisé en interne dans le code. Il doit contenir que des lettres, des chiffres et des tirets bas (par exemple "stream_lofi").', + 'A playlist containing media files hosted on this server.' => 'Une playlist contenant des fichiers médias hébergés sur ce serveur.', + 'A playlist that instructs the station to play from a remote URL.' => 'Une playlist qui demande à la station de jouer à partir d\'une URL distante.', + 'A unique identifier (i.e. "G-A1B2C3D4") for this measurement stream.' => 'Un identifiant unique (c\'est-à-dire "G-A1B2C3D4") pour ce flux de mesure.', + 'About AzuraRelay' => 'À propos d\'AzuraRelay', + 'About Master_me' => 'À propos de Master_me', + 'About Release Channels' => 'À propos des canaux de publication', + 'Access Code' => 'Code d\'accès', + 'Access Key ID' => 'ID de clé d\'accès', + 'Access Token' => 'Jeton d\'accès', + 'Access Token Secret' => 'Jeton d\'accès secret', + 'Account Details' => 'Détails du compte', + 'Account is Active' => 'Le compte est actif', + 'Account List' => 'Liste des comptes', + 'Actions' => 'Actions', + 'Adapter' => 'Adaptateur', + 'Add API Key' => 'Ajouter une clé API', + 'Add Custom Field' => 'Ajouter un champ personnalisé', + 'Add Episode' => 'Ajouter un épisode', + 'Add Files to Playlist' => 'Ajouter des fichiers à la playlist', + 'Add HLS Stream' => 'Ajouter un flux HLS', + 'Add Mount Point' => 'Ajouter un point de montage', + 'Add New GitHub Issue' => 'Ajouter un nouveau problème sur GitHub', + 'Add Playlist' => 'Ajouter une playlist', + 'Add Podcast' => 'Ajouter un podcast', + 'Add Remote Relay' => 'Ajouter un relais à distance', + 'Add Role' => 'Ajouter un rôle', + 'Add Schedule Item' => 'Ajouter une nouvelle planification', + 'Add SFTP User' => 'Ajouter un utilisateur SFTP', + 'Add Station' => 'Ajouter une station', + 'Add Storage Location' => 'Ajouter un emplacement de stockage', + 'Add Streamer' => 'Ajouter Streamer', + 'Add User' => 'Ajouter un utilisateur', + 'Add Web Hook' => 'Ajouter un Web Hook', + 'Administration' => 'Administration', + 'Advanced' => 'Avancé', + 'Advanced Configuration' => 'Configuration avancée', + 'Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options' => 'Options avancées de programmation manuelle de l\'AutoDJ', + 'Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports.' => 'Les statistiques globales sur les auditeurs sont utilisées pour afficher les rapports des stations dans l\'ensemble du système. Les statistiques d\'auditeurs basées sur IP sont utilisées pour visualiser le suivi des auditeurs en direct et peuvent être requises pour les rapports sur les redevances.', + 'Album' => 'Album', + 'Album Art' => 'Pochette d\'album', + 'All listed domain names should point to this AzuraCast installation. Separate multiple domain names with commas.' => 'Tous les noms de domaine présents dans cette liste doivent pointer vers cette installation AzuraCast. Si vous souhaitez utiliser plusieurs noms de domaine, séparez-les par des virgules.', + 'All Playlists' => 'Toutes les playlists', + 'All Podcasts' => 'Tous les podcasts', + 'All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored.' => 'Toutes les valeurs de la réponse de l\'API "NowPlaying" sont disponibles pour l\'utilisation. Tous les champs vides sont ignorés.', + 'Allow Requests from This Playlist' => 'Autoriser les requêtes pour cette playlist', + 'Allow Song Requests' => 'Autoriser la demande du titre suivant', + 'Allow Streamers / DJs' => 'Activer les Streamers / DJs', + 'Allowed IP Addresses' => 'Adresses IP autorisées', + 'Always Use HTTPS' => 'Toujours utiliser HTTPS', + 'Amplify: Amplification (dB)' => 'Amplifier : Amplification (dB)', + 'An error occurred and your request could not be completed.' => 'Une erreur s\'est produite et votre demande n\'a pas pu être terminée.', + 'An error occurred while loading the station profile:' => 'Une erreur s\'est produite pendant le chargement du profil de la station :', + 'An error occurred with the WebDJ socket.' => 'Une erreur s\'est produite avec le socket WebDJ.', + 'Analytics' => 'Analytiques', + 'Analyze and reprocess the selected media' => 'Analyser et retraiter les médias sélectionnés', + 'Any time a live streamer/DJ connects to the stream' => 'À chaque fois qu\'un streamer en direct/DJ se connecte en direct sur le flux', + 'Any time a live streamer/DJ disconnects from the stream' => 'Chaque fois qu\'un streamer en direct/DJ se déconnecte du flux', + 'Any time the currently playing song changes' => 'À chaque fois que la chanson en cours de lecture change', + 'Any time the listener count decreases' => 'À chaque fois que le nombre d\'auditeurs diminue', + 'Any time the listener count increases' => 'À chaque fois que le nombre d\'auditeurs augmente', + 'API "Access-Control-Allow-Origin" Header' => 'En-tête de l\'API "Access-Control-Allow-Origin"', + 'API Documentation' => 'Documentation de l\'API', + 'API Key Description/Comments' => 'Description de la clé API / Commentaires', + 'API Keys' => 'Clés API', + 'API Version' => 'Version de l\'API', + 'App Key' => 'Clé d\'application', + 'App Secret' => 'Secret d\'application', + 'Apple Podcasts' => 'Apple Podcasts', + 'Apply for an API key at Last.fm' => 'Utiliser une clé d\'API pour Last.fm', + 'Apply Playlist to Folders' => 'Appliquer la playlist aux dossiers', + 'Apply Post-processing to Live Streams' => 'Appliquer le post-traitement aux flux en direct', + 'Apply to Folders' => 'Appliquer aux dossiers', + 'Are you sure?' => 'Êtes-vous sûr ?', + 'Art' => 'Pochette', + 'Artist' => 'Artiste', + 'Artwork' => 'Illustration', + 'Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts.' => 'L\'illustration doit avoir une taille minimale de 1400 x 1400 pixels et une taille maximale de 3000 x 3000 pixels pour les podcasts Apple.', + 'At the bottom of the page, click "Create my access token".' => 'En bas de la page, cliquez sur "Créer mon jeton d\'accès".', + 'Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing' => 'Tenter de récupérer automatiquement l\'ISRC quand il est manquant', + 'Audio Bitrate (kbps)' => 'Débit audio (kbps)', + 'Audio Format' => 'Format de l\'audio', + 'Audio Post-processing' => 'Post-traitement audio', + 'Audio Post-processing Method' => 'Méthode de post-traitement audio', + 'Audio transcoding applications like Liquidsoap use a consistent amount of CPU over time, which gradually drains this available credit. If you regularly see stolen CPU time, you should consider migrating to a VM that has CPU resources dedicated to your instance.' => 'Les applications de transcodage audio tels que LiquidSoap utilisent une quantité constante de CPU au fil du temps, ce qui draine progressivement ce crédit disponible. Si vous voyez régulièrement du temps de CPU volé, vous devriez envisager de migrer vers une machine virtuelle contenant des ressources CPU dédiées à votre instance.', + 'Audit Log' => 'Journal d\'audit', + 'Author' => 'Auteur', + 'Auto-Assign Value' => 'Valeur auto-assigné', + 'Auto-Assigned' => 'Auto-assigné', + 'AutoDJ' => 'AutoDJ', + 'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'Taux de l\'AutoDJ (Kb/s)', + 'AutoDJ Disabled' => 'AutoDJ Désactivé', + 'AutoDJ Format' => 'Format de l\'AutoDJ', + 'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => 'AutoDJ a été désactivé pour cette station. Aucune musique ne sera automatiquement jouée lorsqu\'une source n\'est pas en direct.', + 'AutoDJ Queue' => 'File d\'attente AutoDJ', + 'AutoDJ Queue Length' => 'Longueur de la file d\'attente de l\'AutoDJ', + 'AutoDJ Service' => 'Service AutoDJ', + 'Automatic Backups' => 'Sauvegardes automatiques', + 'Automatically publish to a Mastodon instance.' => 'Publier automatiquement sur l\'instance Mastodon.', + 'Automatically Scroll to Bottom' => 'Faire défiler automatiquement vers le bas', + 'Automatically send a customized message to your Discord server.' => 'Envoyer automatiquement un message personnalisé sur votre serveur Discord.', + 'Automatically send a message to any URL when your station data changes.' => 'Envoyer automatiquement un message à tous les URL lorsque les données de votre station changent.', + 'Automatically send a tweet.' => 'Envoyer automatiquement un tweet.', + 'Automatically Set from ID3v2 Value' => 'Définir automatiquement à partir de la valeur ID3v2', + 'Available Logs' => 'Logs disponibles', + 'Avatar Service' => 'Service d\'avatar', + 'Avatars are retrieved based on your e-mail address from the %{ service } service. Click to manage your %{ service } settings.' => 'Les avatars sont récupérés en fonction de votre adresse mail à partir du service %{ service }. Cliquez pour gérer votre service %{ service }.', + 'Average Listeners' => 'Moyenne des auditeurs', + 'Avoid Duplicate Artists/Titles' => 'Éviter les doublons d\'artistes/titres', + 'AzuraCast First-Time Setup' => 'AzuraCast Première installation', + 'AzuraCast Instance Name' => 'Nom de l\'instance AzuraCast', + 'AzuraCast ships with a built-in free IP geolocation database. You may prefer to use the MaxMind GeoLite service instead to achieve more accurate results. Using MaxMind GeoLite requires a license key, but once the key is provided, we will automatically keep the database updated.' => 'AzuraCast est livré avec une base de données de géolocalisation IP gratuite intégrée. Vous préférerez peut-être utiliser le service MaxMind GeoLite pour obtenir des résultats plus précis. L\'utilisation de MaxMind GeoLite nécessite une clé de licence, mais une fois la clé fournie, nous garderons automatiquement la base de données à jour.', + 'AzuraCast Update Checks' => 'Vérifier les mises à jour d\'AzuraCast', + 'AzuraCast User' => 'Utilisateur AzuraCast', + 'AzuraCast uses a role-based access control system. Roles are given permissions to certain sections of the site, then users are assigned into those roles.' => 'AzuraCast utilise un système de contrôle d\'accès basé sur les rôles. Les rôles permettent l\'accès à certaines sections du site aux utilisateurs possédants les rôles.', + 'AzuraCast Wiki' => 'Wiki AzuraCast', + 'AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station\'s music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed.' => 'AzuraCast analysera le fichier téléchargé à la recherche de correspondances dans la bibliothèque musicale de cette station. Les médias doivent déjà être téléchargés avant de passer à cette étape. Vous pouvez relancer cet outil autant de fois que nécessaire.', + 'AzuraRelay is a standalone service that connects to your AzuraCast instance, automatically relays your stations via its own server, then reports the listener details back to your main instance. This page shows all currently connected instances.' => 'AzuraRelay est un service autonome qui se connecte à votre instance Azuracast, relaie automatiquement vos stations via son propre serveur, puis rapporte les détails des auditeurs à votre instance principale. Cette page affiche toutes les instances actuellement connectées.', + 'Back' => 'Retour', + 'Backing up your installation is strongly recommended before any update.' => 'La sauvegarde de votre installation est fortement recommandée avant de faire une mise à jour.', + 'Backup' => 'Sauvegarde', + 'Backup Format' => 'Format de sauvegarde', + 'Backups' => 'Sauvegardes', + 'Balanced' => 'Équilibré', + 'Banned Countries' => 'Pays bannis', + 'Banned IP Addresses' => 'Adresses IP bannies', + 'Banned User Agents' => 'Agents utilisateurs bannis', + 'Base Station Directory' => 'Répertoire de la station', + 'Base Theme for Public Pages' => 'Thème de base pour les pages publiques', + 'Basic Info' => 'Informations de base', + 'Basic Information' => 'Informations de base', + 'Basic Normalization and Compression' => 'Normalisation et compression de base', + 'Best & Worst' => 'Meilleure & pire', + 'Best Performing Songs' => 'Meilleurs titres', + 'Bit Rate' => 'Débit Audio', + 'Bitrate' => 'Débit', + 'Bot Token' => 'Jeton (Token) de Bot', + 'Branding' => 'Marque', + 'Branding Settings' => 'Paramètres de la marque', + 'Broadcast AutoDJ to Remote Station' => 'Diffusion AutoDJ vers la station distante', + 'Broadcasting' => 'Diffusion', + 'Broadcasting Service' => 'Service de diffusion', + 'Broadcasts' => 'Diffusions', + 'Browser' => 'Navigateur', + 'Browser Default' => 'Navigateur par défaut', + 'Browser Icon' => 'Icône du navigateur', + 'Browsers' => 'Navigateurs', + 'Bucket Name' => 'Nom Bucket', + 'Bulk Media Import/Export' => 'Importer / Exporter plusieurs médias', + 'By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you\'re using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443).' => 'Par défaut, les stations diffusent sur leurs propres port (par ex. 8000). Si vous utilisez un service comme CloudFlare ou que vous accédez à votre radio via SSL, vous devriez activer cette fonctionnalité qui dirigera la radio à travers les ports web (80 et 443).', + 'Cached' => 'Cache', + 'Cancel' => 'Annuler', + 'Categories' => 'Catégories', + 'Change' => 'Changer', + 'Change Password' => 'Changer le mot de passe', + 'Changes' => 'Changements', + 'Changes saved.' => 'Modifications sauvegardées.', + 'Character Set Encoding' => 'Encodage des caractères', + 'Chat ID' => 'ID de chat', + 'Check for Updates' => 'Vérification des mises à jour', + 'Check this box to apply post-processing to all audio, including live streams. Uncheck this box to only apply post-processing to the AutoDJ.' => 'Cochez cette case pour appliquer le post-traitement à tous les audio, y compris les flux en direct. Décochez-le pour appliquer uniquement le post-traitement à l\'AutoDJ.', + 'Check Web Services for Album Art for "Now Playing" Tracks' => 'Consulter les services web pour les pochettes d\'album pour les pistes "En cours de lecture"', + 'Check Web Services for Album Art When Uploading Media' => 'Consulter les services web pour les pochettes d\'album lors de l\'envoi de média', + 'Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources.' => 'Choisissez une méthode à utiliser lors de la transition d\'une chanson à une autre. Le mode Smart prend en compte le volume des deux pistes lors du fondu pour un effet plus fluide, mais nécessite plus de ressources CPU.', + 'Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page.' => 'Choisissez un nom pour ce Webhook qui vous aidera à le distinguer des autres. Ceci ne sera affiché que sur la page d\'administration.', + 'Choose a new password for your account.' => 'Choisissez un nouveau mot de passe pour votre compte.', + 'Clear' => 'Effacer', + 'Clear All Message Queues' => 'Effacer toutes les messages en file d\'attente', + 'Clear All Pending Requests?' => 'Effacer toutes les demandes en attente ?', + 'Clear Artwork' => 'Effacer les albums', + 'Clear Cache' => 'Vider le cache', + 'Clear File' => 'Supprimer le fichier', + 'Clear Image' => 'Supprimer l\'image', + 'Clear List' => 'Effacer la liste', + 'Clear Media' => 'Effacer les médias', + 'Clear Pending Requests' => 'Effacer les demandes en attente', + 'Clear Queue' => 'Vider la file d\'attente', + 'Clear Upcoming Song Queue' => 'Vider la file d\'attente des chansons à venir', + 'Clear Upcoming Song Queue?' => 'Vider la file d\'attente des chansons à venir ?', + 'Clearing the application cache may log you out of your session.' => 'Effacer le cache de l\'application peut vous déconnecter de votre session.', + 'Click "Generate new license key".' => 'Cliquez sur "Générer une nouvelle clé de licence".', + 'Click "New Application"' => 'Cliquer sur "Nouvelle Application"', + 'Click the "Preferences" link, then "Development" on the left side menu.' => 'Cliquez sur le lien " Préférences", puis sur "Développement" dans le menu de gauche.', + 'Click the button below to generate a CSV file with all of this station\'s media. You can make any necessary changes, and then import the file using the file picker on the right.' => 'Cliquez sur le bouton ci-dessous pour générer un fichier CSV avec une liste de tous les médias de votre station. Vous pouvez effectuer les modifications que vous souhaitez, puis importez le fichier en le sélectionnant à droite.', + 'Click the button below to retry loading the page.' => 'Cliquez sur le bouton ci-dessous pour réessayer de charger la page.', + 'Client' => 'Client', + 'Clients' => 'Clients', + 'Clients by Connected Time' => 'Clients par temps connecté', + 'Clients by Listeners' => 'Clients par auditeurs', + 'Clone' => 'Dupliquer', + 'Clone Station' => 'Dupliquer la station', + 'Close' => 'Fermer', + 'CloudFlare (CF-Connecting-IP)' => 'CloudFlare (CF-Connecting-IP)', + 'Code from Authenticator App' => 'Code de l\'application authentificateur', + 'Collect aggregate listener statistics and IP-based listener statistics' => 'Collecter des statistiques agrégées des auditeurs et des statistiques des auditeurs basées sur l\'IP', + 'Comments' => 'Commentaires', + 'Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel.' => 'Compléter le processus d’installation en fournissant des informations sur votre environnement de diffusion. Ces paramètres peuvent être modifiés ultérieurement depuis le panneau d’administration.', + 'Configure' => 'Configurer', + 'Configure Backups' => 'Configurer les sauvegardes', + 'Confirm' => 'Confirmer', + 'Confirm New Password' => 'Confirmer le nouveau mot de passe', + 'Connected AzuraRelays' => 'RelaisAzura connectés', + 'Connection Information' => 'Informations de connexion', + 'Consumer Key (API Key)' => 'Clé consommateur (clé API)', + 'Consumer Secret (API Secret)' => 'Secret du consommateur (secret de l\'API)', + 'Contains explicit content' => 'Contient un contenu explicite', + 'Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later.' => 'Poursuivez le processus de configuration en créant votre première station de radio ci-dessous. Vous pouvez modifier ces détails plus tard.', + 'Continuous Play' => 'Lecture continue', + 'Control how this playlist is handled by the AutoDJ software.' => 'Contrôlez la façon dont cette playlist est gérée par l\'AutoDJ.', + 'Copied!' => 'Copié !', + 'Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion.' => 'Les copies plus anciennes que le nombre de jours spécifié seront automatiquement supprimées. Mettez la valeur à zéro pour désactiver la suppression automatique.', + 'Copy associated media and folders.' => 'Copier les médias et dossiers associés.', + 'Copy scheduled playback times.' => 'Copier les heures de lecture planifiées.', + 'Copy to Clipboard' => 'Copier dans le presse-papier', + 'Copy to New Station' => 'Copier vers une nouvelle station', + 'Could not upload file.' => 'Impossible d\'envoyer le fichier.', + 'Countries' => 'Pays', + 'Country' => 'Pays', + 'CPU Load' => 'Charge du CPU', + 'CPU Stats Help' => 'Aide sur les statistiques du CPU', + 'Create a new app on the Twitter Applications site. Use this installation\'s base URL as the application URL.' => 'Créez une nouvelle application sur le site des applications Twitter. Utilisez l\'URL de base de cette installation comme URL de l\'application.', + 'Create a new application. Choose "Scoped Access", select your preferred level of access, then name your app. Do not name it "AzuraCast", but rather use a name specific to your installation.' => 'Créer une nouvelle application. Choisissez "Accès limité", sélectionnez votre niveau d\'accès préféré, puis nommez votre application. Ne le nommez pas "AzuraCast", mais utilisez plutôt un nom propre à votre installation.', + 'Create a New Radio Station' => 'Créer une nouvelle station de radio', + 'Create Account' => 'Créer un compte', + 'Create an account on the MaxMind developer site.' => 'Créez un compte sur le site Développeurs de MaxMind.', + 'Create and Continue' => 'Créer et continuer', + 'Create custom fields to store extra metadata about each media file uploaded to your station libraries.' => 'Créez des champs personnalisés pour stocker des métadonnées supplémentaires à propos de chaque fichier multimédia téléchargé dans vos bibliothèques de station.', + 'Create Directory' => 'Créer le répertoire', + 'Create New Key' => 'Créer une nouvelle clé', + 'Create New Playlist for Each Folder' => 'Créer une nouvelle playlist pour chaque dossier', + 'Crossfade Duration (Seconds)' => 'Durée du fondu enchaîné (en secondes)', + 'Crossfade Method' => 'Méthode de fondu enchaîné', + 'Cue' => 'Cue', + 'Current Configuration File' => 'Fichier de configuration actuel', + 'Current Custom Fallback File' => 'Fichier de secours personnalisé actuel', + 'Current Installed Version' => 'Version actuelle installée', + 'Current Intro File' => 'Fichier d\'introduction actuel', + 'Current page' => 'Page actuelle', + 'Current Password' => 'Mot de passe actuel', + 'Current Podcast Media' => 'Podcast actuel', + 'Custom' => 'Personnaliser', + 'Custom API Base URL' => 'URL de base de l\'API personnalisée', + 'Custom Branding' => 'Personnalisation de l\'image de marque', + 'Custom Configuration' => 'Configuration personnalisée', + 'Custom CSS for Internal Pages' => 'CSS personnalisé pour les pages internes', + 'Custom CSS for Public Pages' => 'CSS personnalisé pour les pages publique', + 'Custom Cues: Cue-In Point (seconds)' => 'Repères personnalisés : Début du titre (en secondes)', + 'Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)' => 'Repères personnalisés : Fin du titre (en secondes)', + 'Custom Fading: Fade-In Time (seconds)' => 'Transition en fondu enchaîné : Durée de la transition de départ (en secondes)', + 'Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)' => 'Transition en fondu enchaîné : Durée de la transition de fin (en secondes)', + 'Custom Fading: Overlap Time (seconds)' => 'Transition en fondu enchaîné : Durée de la superposition (en secondes)', + 'Custom Fallback File' => 'Fichier de secours personnalisé', + 'Custom Fields' => 'Champs personnalisés', + 'Custom Frontend Configuration' => 'Configuration personnalisée du front-end', + 'Custom JS for Public Pages' => 'JS personnalisé pour les pages publique', + 'Customize' => 'Personnaliser', + 'Customize Administrator Password' => 'Personnaliser le mot de passe administrateur', + 'Customize AzuraCast Settings' => 'Personnaliser les paramètres d\'AzuraCast', + 'Customize Broadcasting Port' => 'Personnaliser le port de diffusion', + 'Customize Copy' => 'Personnaliser la copie', + 'Customize DJ/Streamer Mount Point' => 'Personnaliser le point de montage DJ/Streamer', + 'Customize DJ/Streamer Port' => 'Personnaliser le port DJ/Streamer', + 'Customize Internal Request Processing Port' => 'Personnaliser le port de traitement des demandes internes', + 'Customize Source Password' => 'Personnaliser le mot de passe source', + 'Customize the number of songs that will appear in the "Song History" section for this station and in all public APIs.' => 'Personnalisez le nombre de chansons qui apparaîtront dans la section "Historique des chansons" de cette station et dans toutes les API publiques.', + 'Customize this setting to ensure you get the correct IP address for remote users. Only change this setting if you use a reverse proxy, either within Docker or a third-party service like CloudFlare.' => 'Personnalisez ce paramètre pour vous assurer l\'obtention de la bonne adresse IP pour les utilisateurs distants. Modifiez ce paramètre que si vous utilisez un proxy inversé, soit dans Docker, soit un service tiers comme CloudFlare.', + 'Dark' => 'Sombre', + 'Dashboard' => 'Tableau de bord', + 'Date Played' => 'Date de lecture', + 'Date Requested' => 'Date de la demande', + 'Date/Time' => 'Date/Heure', + 'Date/Time (Browser)' => 'Date/Heure (Navigateur)', + 'Date/Time (Station)' => 'Date/Heure (Station)', + 'Days of Playback History to Keep' => 'Jours à conserver de l\'historique de lecture', + 'Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)' => 'Désactiver le streamer à la déconnexion (secondes)', + 'Default Album Art' => 'Pochette par défaut', + 'Default Album Art URL' => 'URL de pochette d\'album par défaut', + 'Default Avatar URL' => 'URL de l\'avatar par défaut', + 'Default Mount' => 'Point de montage par défaut', + 'Delete' => 'Supprimer', + 'Delete %{ num } media files?' => 'Supprimer %{ num } fichier(s) média(s) ?', + 'Delete Album Art' => 'Supprimer la pochette de l\'album', + 'Delete API Key?' => 'Supprimer la clé API ?', + 'Delete Backup?' => 'Supprimer la sauvegarde ?', + 'Delete Broadcast?' => 'Supprimer la diffusion ?', + 'Delete Custom Field?' => 'Supprimer le champ personnalisé ?', + 'Delete Episode?' => 'Supprimer l\'épisode ?', + 'Delete HLS Stream?' => 'Supprimer le flux HLS ?', + 'Delete Mount Point?' => 'Supprimer le point de montage ?', + 'Delete Playlist?' => 'Supprimer la playlist ?', + 'Delete Podcast?' => 'Supprimer le podcast ?', + 'Delete Queue Item?' => 'Supprimer l\'élément de la file d\'attente ?', + 'Delete Record?' => 'Supprimer l\'enregistrement ?', + 'Delete Remote Relay?' => 'Supprimer le relais à distance ?', + 'Delete Request?' => 'Supprimer la demande ?', + 'Delete Role?' => 'Supprimer le rôle ?', + 'Delete SFTP User?' => 'Supprimer l\'utilisateur SFTP ?', + 'Delete Station?' => 'Supprimer la station ?', + 'Delete Storage Location?' => 'Supprimer l\'emplacement de stockage ?', + 'Delete Streamer?' => 'Supprimer le streamer ?', + 'Delete User?' => 'Supprimer l\'utilisateur ?', + 'Delete Web Hook?' => 'Supprimer le Webhook ?', + 'Description' => 'Description', + 'Desktop Device' => 'Appareil de bureau', + 'Details' => 'Détails', + 'Directory' => 'Annuaire', + 'Directory Name' => 'Nom du répertoire', + 'Disable' => 'Désactiver', + 'Disable Crossfading' => 'Désactiver le fondu enchaîné', + 'Disable Optimizations' => 'Désactiver les optimisations', + 'Disable Two-Factor' => 'Désactiver l\'authentification à deux facteurs', + 'Disable two-factor authentication?' => 'Désactiver l\'authentification à deux facteurs ?', + 'Disabled' => 'Désactivé', + 'Disconnect Streamer' => 'Déconnecter le Streamer', + 'Discord Web Hook URL' => 'URL du WebHook Discord', + 'Discord Webhook' => 'Webhook Discord', + 'Disk caching makes a system much faster and more responsive in general. It does not take memory away from applications in any way since it will automatically be released by the operating system when needed.' => 'La mise en cache du disque rend un système beaucoup plus rapide et plus réactif en général. Il ne prend aucune mémoire à l\'écart des applications de quelque manière que ce soit puisqu\'il sera automatiquement libéré par le système d\'exploitation en cas de besoin.', + 'Disk Space' => 'Espace disque', + 'Display fields' => 'Afficher les champs', + 'Display Name' => 'Nom d\'affichage', + 'DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)' => 'Temps du tampon DJ/Streamer (secondes)', + 'Do not collect any listener analytics' => 'Collecter aucune analyse d\'auditeur', + 'Do not use an AutoDJ service.' => 'Ne pas utiliser de service AutoDJ.', + 'Domain Name(s)' => 'Nom(s) de domaine', + 'Donate to support AzuraCast!' => 'Faire un don pour soutenir AzuraCast !', + 'Down' => 'En bas', + 'Download' => 'Télécharger', + 'Download CSV' => 'Télécharger en CSV', + 'Download M3U' => 'Télécharger M3U', + 'Download PLS' => 'Télécharger le PLS', + 'Download the appropriate binary from the Stereo Tool downloads page:' => 'Téléchargez le binaire approprié à partir de la page de téléchargement de Stéréo Tool :', + 'Download the Linux x64 binary from the Shoutcast Radio Manager:' => 'Télécharger le fichier binaire Linux x64 à partir du gestionnaire de radio Shoutcast :', + 'Drag file(s) here to upload or' => 'Faites glisser ici pour envoyer un/des fichier(s) ou', + 'Dropbox App Console' => 'Console d\'applications Dropbox', + 'Dropbox Setup Instructions' => 'Instructions de configuration de Dropbox', + 'Duplicate' => 'Dupliquer', + 'Duplicate Playlist' => 'Dupliquer la playlist', + 'Duplicate Prevention Time Range (Minutes)' => 'Dupliquer le temps de prévention (Minutes)', + 'Duplicate Songs' => 'Titres en double', + 'E-Mail' => 'E-mail', + 'E-mail Address' => 'Adresse e-mail', + 'E-mail Address (Optional)' => 'Adresse e-mail (facultatif)', + 'E-mail addresses can be separated by commas.' => 'Les adresses e-mail peuvent être séparées par des virgules.', + 'E-mail Delivery Service' => 'Service d\'envoi d\'e-mail', + 'EBU R128' => 'EBU R128', + 'Edit' => 'Éditer', + 'Edit Branding' => 'Modifier l\'interface graphique', + 'Edit Custom Field' => 'Modifier le champ personnalisé', + 'Edit Episode' => 'Modifier l\'épisode', + 'Edit HLS Stream' => 'Modifier le flux HLS', + 'Edit Liquidsoap Configuration' => 'Modifier la configuration de Liquidsoap', + 'Edit Media' => 'Modifier le média', + 'Edit Mount Point' => 'Modifier le point de montage', + 'Edit Playlist' => 'Modifier la playlist', + 'Edit Podcast' => 'Modifier le podcast', + 'Edit Profile' => 'Modifier le profil', + 'Edit Remote Relay' => 'Modifier le relais à distance', + 'Edit Role' => 'Modifier le rôle', + 'Edit SFTP User' => 'Modifier l\'utilisateur SFTP', + 'Edit Station' => 'Modifier la station', + 'Edit Station Profile' => 'Modifier le profil de la station', + 'Edit Storage Location' => 'Modifier l\'emplacement de stockage', + 'Edit Streamer' => 'Modifier le streamer', + 'Edit User' => 'Modifier l\'utilisateur', + 'Edit Web Hook' => 'Modifier le Webhook', + 'Embed Code' => 'Code d\'intégration', + 'Embed Widgets' => 'Widget intégré', + 'Enable' => 'Activer', + 'Enable Advanced Features' => 'Activer les fonctionnalités avancées', + 'Enable AutoDJ' => 'Activer l\'AutoDJ', + 'Enable Broadcasting' => 'Activer la diffusion', + 'Enable certain advanced features in the web interface, including advanced playlist configuration, station port assignment, changing base media directories and other functionality that should only be used by users who are comfortable with advanced functionality.' => 'Activer certaines fonctionnalités avancées dans l\'interface web, y compris la configuration avancée des playlists, l\'affectation du port de la station, changement des répertoires de base des médias et d\'autres fonctionnalités qui ne devraient être utilisées que par les utilisateurs qui sont à l\'aise avec des fonctionnalités avancées.', + 'Enable Downloads on On-Demand Page' => 'Activer les téléchargements sur la page à la demande', + 'Enable HTTP Live Streaming (HLS)' => 'Activer le HTTP Live Streaming (HLS)', + 'Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable.' => 'Permettre aux auditeurs de demander une chanson à jouer sur votre station. Seules les chansons qui sont déjà dans vos listes de lecture peuvent être demandées.', + 'Enable Mail Delivery' => 'Activer l\'envoi d\'e-mail', + 'Enable On-Demand Streaming' => 'Activer le streaming à la demande', + 'Enable Public Pages' => 'Activer la page publique', + 'Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers.' => 'Activez ce paramètre pour empêcher l\'envoi de métadonnées à l\'AutoDJ pour les fichiers de cette playlist. Cette option est utile si la liste de lecture contient des jingles ou des bumpers.', + 'Enable to advertise this mount point on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Permet d\'annoncer ce point de montage dans les annuaires radiophoniques publics "Pages Jaunes"(Yellow Pages).', + 'Enable to advertise this relay on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Activer pour publier ce relai sur les annuaires "Pages Jaunes" des radios publiques.', + 'Enable to allow listeners to select this mount point on this station\'s public pages.' => 'Permet de permettre aux auditeurs de sélectionner ce point de montage sur les pages publiques de cette station.', + 'Enable to allow listeners to select this relay on this station\'s public pages.' => 'Activez cette option pour permettre aux auditeurs de sélectionner ce relais sur les pages publiques de cette station.', + 'Enable to allow this account to log in and stream.' => 'Activez cette option pour permettre à ce compte de se connecter et de diffuser en continu.', + 'Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified.' => 'Permet à AzuraCast d\'exécuter automatiquement des sauvegardes de nuit à l\'heure spécifiée.', + 'Enable Two-Factor' => 'Activer l\'authentification à deux facteurs', + 'Enable Two-Factor Authentication' => 'Activer l\'authentification à deux facteurs', + 'Enabled' => 'Activé', + 'End Date' => 'Date de fin', + 'End Time' => 'Heure de fin', + 'Endpoint' => 'Endpoint', + 'Enforce Schedule Times' => 'Faire respecter les horaires', + 'Enlarge Album Art' => 'Agrandir la pochette d\'album', + 'Enter "AzuraCast" as the application name. You can leave the URL fields unchanged. For "Scopes", only "write:media" and "write:statuses" are required.' => 'Entrez "AzuraCast" comme nom de l\'application. Vous pouvez laisser tel quel le champ URL. Pour "Scopes", sont nécessaires seulement "write:media" et "write.statuses".', + 'Enter the access code you receive below.' => 'Entrez le code d\'accès que vous recevez ci-dessous.', + 'Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it\'s working correctly.' => 'Entrez le code actuel fourni par votre application d\'authentification pour vérifier qu\'il fonctionne correctement.', + 'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => 'Entrez l’URL complète d’un autre flux pour relayer sa diffusion par le biais de ce point de montage.', + 'Enter your app secret and app key below.' => 'Entrez votre secret d\'application et votre clé d\'application ci-dessous.', + 'Enter your e-mail address to receive updates about your certificate.' => 'Entrez votre adresse e-mail pour recevoir des mises à jour sur votre certificat.', + 'Episode' => 'Épisode', + 'Episodes' => 'Épisodes', + 'Example: if the remote radio URL is http://station.example.com:8000/radio.mp3, enter "http://station.example.com:8000".' => 'Exemple: si l\'URL de la radio distante est http://station.example.com:8000/radio.mp3, entrez "http://station.example.com:8000".', + 'Exclude Media from Backup' => 'Exclure un média de la sauvegarde', + 'Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'En excluant les médias des sauvegardes automatiques, vous économiserez de la place, mais vous devriez vous assurer de sauvegarder vos médias ailleurs. Notez que seuls les médias stockés localement seront sauvegardés.', + 'Expected to Play at' => 'Devrait jouer à', + 'Explicit' => 'Explicite', + 'Export %{format}' => 'Exporter %{format}', + 'Export Media to CSV' => 'Exporter les médias dans un fichier CSV', + 'External' => 'Externe', + 'Fallback Mount' => 'Point de montage de secours', + 'Field Name' => 'Nom du champ', + 'File Name' => 'Nom de fichier', + 'Files marked for reprocessing:' => 'Fichiers marqués pour le retraitement :', + 'Files moved:' => 'Fichiers déplacés :', + 'Files played immediately:' => 'Fichiers joués immédiatement :', + 'Files queued for playback:' => 'Fichiers en file d\'attente pour la lecture :', + 'Files removed:' => 'Fichiers supprimés :', + 'First Connected' => 'Première connexion', + 'Footer Text' => 'Texte de bas de page', + 'For ARM (Raspberry Pi, etc.) installations, choose "Raspberry Pi Thimeo-ST plugin".' => 'Pour les installations ARM (Raspberry Pi, etc.), choisissez "Raspberry Pi Thimeo-ST plugin".', + 'For local filesystems, this is the base path of the directory. For remote filesystems, this is the folder prefix.' => 'Pour les systèmes de fichiers locaux, c\'est le chemin de base du répertoire. Pour les systèmes de fichiers distants, c\'est le préfixe de dossier.', + 'For most cases, use the default UTF-8 encoding. The older ISO-8859-1 encoding can be used if accepting connections from Shoutcast 1 DJs or using other legacy software.' => 'Dans la plupart des cas, utilisez l\'encodage UTF-8 par défaut. L\'ancien encodage ISO-8859-1 peut être utilisé si vous acceptez les connexions des DJ en Shoutcast 1 ou si vous utilisez d\'autres logiciels hérités.', + 'for selected period' => 'pour la période sélectionnée', + 'For simple updates where you want to keep your current configuration, you can update directly via your web browser. You will be disconnected from the web interface and listeners will be disconnected from all stations.' => 'Pour faire une mise à jour simple et si vous souhaitez conserver votre configuration actuelle, vous pouvez effectuer la mise à jour directement via votre navigateur Web. Vous serez déconnecté de l\'interface web et les auditeurs seront déconnectés de toutes les stations.', + 'For some clients, use port:' => 'Pour certains clients, utilisez le port :', + 'For x86/64 installations, choose "x86/64 Linux Thimeo-ST plugin".' => 'Pour les installations x86/64, choisissez "x86/64 Linux Thimeo-ST plugin".', + 'Format' => 'Format', + 'Friday' => 'Vendredi', + 'From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc).' => 'Depuis votre smartphone, scannez le code vers la droite à l\'aide d\'une application d\'authentification de votre choix (FreeOTP, Authy, etc).', + 'Full' => 'Complet', + 'Full Volume' => 'Volume maximum', + 'GA Property Tracking ID' => 'ID de suivi des propriétés GA', + 'General Rotation' => 'Rotation générale', + 'Generate Access Code' => 'Générer un code d\'accès', + 'Generate Report' => 'Générer un rapport', + 'Generate/Renew Certificate' => 'Générer/Renouveler le certificat', + 'Generic Web Hook' => 'Webhook générique', + 'Generic Web Hooks' => 'Webhooks génériques', + 'Genre' => 'Genre', + 'GeoLite is not currently installed on this installation.' => 'GeoLite n\'est actuellement pas installé sur cette machine.', + 'GeoLite version "%{ version }" is currently installed.' => 'La version actuellement installée de GeoLite est "%{ version }".', + 'Get Next Song' => 'Aller à la prochaine chanson', + 'Get Now Playing' => 'Titre en cours', + 'Global' => 'Globale', + 'Global Permissions' => 'Permissions globales', + 'Google Analytics V3 Integration' => 'Intégration Google Analytics V3', + 'Google Analytics V4 Integration' => 'Intégration Google Analytics V4', + 'Help' => 'Aide', + 'Hide Album Art on Public Pages' => 'Masquer les pochettes d\'album sur les pages publiques', + 'Hide AzuraCast Branding on Public Pages' => 'Masquer la marque AzuraCast sur les pages publiques', + 'Hide Charts' => 'Cacher les graphiques', + 'Hide Credentials' => 'Cacher les crédits', + 'Hide Metadata from Listeners ("Jingle Mode")' => 'Masquer les métadonnées aux auditeurs ("Mode Jingle")', + 'High I/O Wait can indicate a bottleneck with the server\'s hard disk, a potentially failing hard disk, or heavy load on the hard disk.' => 'L\'attente haute d\'E/S peut indiquer un goulot d\'étranglement avec le disque dur du serveur, un disque dur éventuellement défaillant ou une charge lourde sur le disque dur.', + 'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => 'Les playlists à poids élevé sont jouées plus fréquemment que les autres playlists à poids faible.', + 'History' => 'Historique', + 'HLS' => 'HLS', + 'HLS Streams' => 'Flux HLS', + 'Home' => 'Accueil', + 'Homepage Redirect URL' => 'URL de redirection de la page d\'accueil', + 'Hour' => 'Heure', + 'HTML' => 'HTML', + 'HTTP Live Streaming (HLS)' => 'HTTP Live Streaming (HLS)', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate streaming technology. From this page, you can configure the individual bitrates and formats that are included in the combined HLS stream.' => 'HTTP Live Streaming (HLS) est une nouvelle technologie de streaming à débit adaptatif. À partir de cette page, vous pouvez configurer les débits et les formats individuels qui sont inclus dans le flux HLS combiné.', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate technology supported by some clients. It does not use the standard broadcasting frontends.' => 'HTTP Live Streaming (HLS) est une nouvelle technologie adaptative-bitrate soutenue par certains clients. Il n\'utilise pas les fronts de radiodiffusion standard.', + 'Icecast Clients' => 'Clients d\'Icecast', + 'Icecast/Shoutcast Stream URL' => 'URL du flux Icecast/Shoutcast', + 'Identifier' => 'Identifiant', + 'If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art.' => 'Si une chanson n\'a pas de pochette d\'album, cette URL sera affichée à la place. Laisser en blanc pour utiliser la pochette standard.', + 'If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default.' => 'Si un visiteur n\'est pas connecté et visite la page d\'accueil d\'AzuraCast, vous pouvez le rediriger automatiquement vers l\'URL indiquée ici. Laissez vide pour les rediriger vers l\'écran de connexion par défaut.', + 'If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed.' => 'Si elle est désactivée, la liste de lecture ne sera pas incluse dans la diffusion radio, mais pourra toujours être gérée.', + 'If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ.' => 'Si elle est désactivée, la station ne diffusera pas ou ne mélangera pas avec l\'AutoDJ.', + 'If enabled, a download button will also be present on the public "On-Demand" page.' => 'Si activé, un bouton de téléchargement sera également présent sur la page publique "Sur demande".', + 'If enabled, AzuraCast will automatically record any live broadcasts made to this station to per-broadcast recordings.' => 'Si cette option est activée, AzuraCast enregistrera automatiquement toutes les diffusions en direct effectuées sur cette station dans des enregistrements par diffusion.', + 'If enabled, AzuraCast will connect to the MusicBrainz database to attempt to find an ISRC for any files where one is missing. Disabling this may improve performance.' => 'Si activé, AzuraCast se connectera à la base de données MusicBrainz pour tenter de trouver un ISRC pour tous les fichiers manquants. Désactiver cette option peut améliorer les performances du système.', + 'If enabled, music from playlists with on-demand streaming enabled will be available to stream via a specialized public page.' => 'Si cette option est activée, la musique provenant de listes de lecture à la demande sera disponible pour la diffusion via une page publique spécialisée.', + 'If enabled, streamers (or DJs) will be able to connect directly to your stream and broadcast live music that interrupts the AutoDJ stream.' => 'Si cette option est activée, les streamers (ou DJ) pourront se connecter directement à votre flux et diffuser de la musique en direct qui interrompt le flux AutoDJ.', + 'If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point.' => 'Si cette option est activée, l\'AutoDJ de cette installation diffusera automatiquement de la musique à ce point de montage.', + 'If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point.' => 'Si cette option est activée, l\'AutoDJ jouera automatiquement de la musique sur ce point de montage.', + 'If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times.' => 'S\'il est activé, ce streamer ne pourra se connecter que pendant les heures de diffusion prévues.', + 'If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist.' => 'Si les requêtes sont activées pour votre station, les utilisateurs pourront demander les médias qui se trouvent sur cette playlist.', + 'If requests are enabled, this specifies the minimum delay (in minutes) between a request being submitted and being played. If set to zero, a minor delay of 15 seconds is applied to prevent request floods.' => 'Si les requêtes sont activées, spécifiez le délai minimum (en minutes) entre la soumission d\'une requête et sa lecture. S\'il est défini sur zéro, un délai mineur de 15 secondes est appliqué pour éviter les requêtes abusives.', + 'If selected, album art will not display on public-facing radio pages.' => 'Si cette option est sélectionnée, les pochettes d\'album ne s\'afficheront pas sur les pages radio publiques.', + 'If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages.' => 'Si cette option est sélectionnée, la marque AzuraCast sera supprimée des pages destinées au public.', + 'If the end time is before the start time, the playlist will play overnight.' => 'Si l\'heure de fin est antérieure à l\'heure de début, la playlist sera jouée pendant la nuit.', + 'If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight.' => 'Si l\'heure de fin est antérieure à l\'heure de début, le programme sera diffusé pendant la nuit.', + 'If the mountpoint (i.e. /radio.mp3) or Shoutcast SID (i.e. 2) you broadcast to is different from the stream URL, specify the source mount point here.' => 'Si le point de montage (par ex. /radio.mp3) ou le SID Shoutcast (par ex. 2) que vous diffusez est différent de l\'URL du flux, spécifiez le point de montage source ici.', + 'If the port you broadcast to is different from the stream URL, specify the source port here.' => 'Si le port vers lequel vous diffusez est différent de l’URL du flux, spécifiez le port source ici.', + 'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => 'Si ce point de montage est celui par défaut, il sera lu en premier sur l\'aperçu de la station et sur la page publique du système.', + 'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => 'Si ce point de montage ne joue plus d\'audio, les auditeurs seront redirigés automatiquement vers ce point. Par défaut /error.mp3, un message d\'erreur, sera lu.', + 'If this setting is set to "Yes", the browser URL will be used instead of the base URL when it\'s available. Set to "No" to always use the base URL.' => 'Si ce paramètre est réglé sur "Oui", l\'URL du navigateur sera utilisé à la place de l\'URL de base lorsqu\'il sera disponible. Réglez sur "Non" pour toujours utiliser l\'URL de base.', + 'If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible.' => 'Si la diffusion en direct et le téléchargement à la demande sont activés sur cette station, seules les musiques qui se trouvent dans les listes de lecture avec ce paramètre activé seront visibles.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here.' => 'Si vous diffusez avec l\'AutoDJ, entrez le mot de passe source ici.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank.' => 'Si vous diffusez avec l\'AutoDJ, entrez le nom d\'utilisateur source ici. Il se peut que ce soit vide.', + 'If you\'re experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below.' => 'Si vous rencontrez un bug ou une erreur, vous pouvez soumettre un rapport sur GitHub en utilisant le lien ci-dessous.', + 'If your installation is constrained by CPU or memory, you can change this setting to tune the resources used by Liquidsoap.' => 'Si votre installation est limitée par le CPU ou la mémoire, vous pouvez modifier ce paramètre pour régler les ressources utilisées par Liquidsoap.', + 'If your Mastodon username is "@test@example.com", enter "example.com".' => 'Si votre nom d\'utilisateur Mastodon est "@test@example.com", entrez "example.com".', + 'If your stream is set to advertise to YP directories above, you must specify an authorization hash. You can manage these on the Shoutcast web site.' => 'Si votre flux est défini pour faire de la publicité sur les répertoires YP ci-dessus, vous devez spécifier un hachage d\'autorisation. Vous pouvez les gérer sur le site web Shoutcast.', + 'If your streaming software requires a specific mount point path, specify it here. Otherwise, use the default.' => 'Si votre logiciel de streaming nécessite un chemin d\'un point de montage spécifique, spécifiez-le ici. Sinon, utilisez la valeur par défaut.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here.' => 'Si votre Webhook nécessite une authentification de base HTTP, indiquez le mot de passe ici.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here.' => 'Si votre Webhook nécessite une authentification de base HTTP, indiquez le nom d\'utilisateur ici.', + 'Import Changes from CSV' => 'Importer les modifications depuis un fichier CSV', + 'Import from PLS/M3U' => 'Importation de PLS/M3U', + 'Import Results' => 'Importer les résultats', + 'Important: copy the key below before continuing!' => 'Important : copiez la clé ci-dessous avant de continuer !', + 'In order to install Shoutcast:' => 'Pour installer Shoutcast, veuillez suivre la procédure dans l\'ordre :', + 'In order to install Stereo Tool:' => 'Pour installer Stéréo Tool :', + 'In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be optimized to handle the request in under 2 seconds.' => 'Afin de les traiter rapidement, les Webhooks ont un court délai, pour que le service de réponse soit optimisé pour gérer la requête en moins de 2 secondes.', + 'In the newly created application, click the "Keys and Access Tokens" tab.' => 'Dans l\'application nouvellement créée, cliquez sur l\'onglet "Clés et jetons d\'accès".', + 'Include in On-Demand Player' => 'Inclure dans le lecteur la fonctionnalité à la demande', + 'Indefinitely' => 'Indéfiniment', + 'Indicates the presence of explicit content (explicit language or adult content). Apple Podcasts displays an Explicit parental advisory graphic for your episode if turned on. Episodes containing explicit material aren\'t available in some Apple Podcasts territories.' => 'Indique la présence d\'un contenu explicite (langage explicite ou contenu adulte). Apple Podcasts affiche un graphique de conseil parental explicite pour votre épisode s\'il est activé. Les épisodes contenant du matériel explicite ne sont pas disponibles dans certains territoires d\'Apple Podcasts.', + 'Information about the current playing track will appear here once your station has started.' => 'Les informations sur le morceau à l\'antenne apparaîtront ici une fois que votre station sera démarrée.', + 'Insert' => 'Insérer', + 'Install GeoLite IP Database' => 'Installer la base de données IP GeoLite', + 'Install Shoutcast' => 'Installer Shoutcast', + 'Install Shoutcast 2 DNAS' => 'Installer Shoutcast 2 DNAS', + 'Install Stereo Tool' => 'Installer Stéréo Tool', + 'Instruct Liquidsoap to use any replaygain metadata associated with a song to control its volume level. This may increase CPU consumption.' => 'Demander à Liquidsoap d\'utiliser toutes les métadonnées de relecture associées à une chanson pour contrôler son niveau de volume. Cela peut augmenter la consommation du CPU.', + 'Instructions' => 'Instructions', + 'Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel.' => 'Notes internes ou commentaires au sujet de l’utilisateur, visible uniquement sur ce panneau de contrôle.', + 'International Standard Recording Code, used for licensing reports.' => 'Code d\'enregistrement standard international, utilisé pour les rapports de licence.', + 'Interrupt other songs to play at scheduled time.' => 'Interrompre les autres chansons pour jouer à l\'heure prévue.', + 'Intro' => 'Introduction', + 'IP' => 'IP', + 'IP Address Source' => 'Source de l\'adresse IP', + 'IP Geolocation is used to guess the approximate location of your listeners based on the IP address they connect with. Use the free built-in IP Geolocation library or enter a license key on this page to use MaxMind GeoLite.' => 'La géolocalisation IP est utilisée pour deviner l\'emplacement approximatif de vos auditeurs en fonction de l\'adresse IP avec laquelle ils se connectent. Utilisez la bibliothèque de géolocalisation IP intégrée gratuite ou entrez une clé de licence sur cette page pour utiliser MaxMind GeoLite.', + 'Is Public' => 'Est publique', + 'ISRC' => 'ISRC', + 'Items per page' => 'Éléments par page', + 'Jingle Mode' => 'Mode Jingle', + 'Language' => 'Langue', + 'Last 14 Days' => '14 derniers jours', + 'Last 2 Years' => '2 dernières années', + 'Last 24 Hours' => 'Dernières 24 heures', + 'Last 30 Days' => '30 derniers jours', + 'Last 60 Days' => '60 derniers jours', + 'Last 7 Days' => '7 derniers jours', + 'Last Modified' => 'Dernière modification', + 'Last Month' => 'Dernier mois', + 'Last Run' => 'Dernière exécution', + 'Last run:' => 'Dernière exécution :', + 'Last Year' => 'Dernière année', + 'Last.fm API Key' => 'Clé d\'API Last.fm', + 'Latest Update' => 'Dernière mise à jour', + 'Learn about Advanced Playlists' => 'En savoir plus sur les playlists avancées', + 'Learn more about release channels in the AzuraCast docs.' => 'En savoir plus sur les canaux de diffusion dans la documentation d\'AzuraCast.', + 'Learn more about this header.' => 'En savoir plus sur cet en-tête.', + 'Leave blank to automatically generate a new password.' => 'Laissez vide pour générer automatiquement un nouveau mot de passe.', + 'Leave blank to play on every day of the week.' => 'Laissez vide pour jouer tous les jours de la semaine.', + 'Leave blank to use the current password.' => 'Laissez vide pour garder le mot de passe actuel.', + 'Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended).' => 'Laissez vide pour utiliser l\'URL de l\'API Telegram par défaut (recommandé).', + 'Length' => 'Durée', + 'Let\'s get started by creating your Super Administrator account.' => 'Commençons par créer votre compte Super Administrateur.', + 'LetsEncrypt' => 'LetsEncrypt', + 'LetsEncrypt provides simple, free SSL certificates allowing you to secure traffic through your control panel and radio streams.' => 'LetsEncrypt fournit des certificats SSL simples et gratuits, qui vous permettent de sécuriser le trafic de votre panneau de contrôle et de vos flux radios.', + 'Light' => 'Clair', + 'Limited' => 'Limité', + 'LiquidSoap is currently shuffling from %{songs} and %{playlists}.' => 'LiquidSoap est actuellement en train de mélanger %{songs} chansons et %{playlists} playlists.', + 'Liquidsoap Performance Tuning' => 'Optimisation des performances de Liquidsoap', + 'List one IP address or group (in CIDR format) per line.' => 'Indiquez une adresse IP ou un groupe (au format CIDR) par ligne.', + 'List one user agent per line. Wildcards (*) are allowed.' => 'Lister l\'agent utilisateur. Un par ligne. Le caractère générique (*) est autorisé.', + 'Listener Analytics Collection' => 'Enregistrement des analyses des auditeurs', + 'Listener Gained' => 'Auditeurs gagnés', + 'Listener History' => 'Historique des auditeurs', + 'Listener Lost' => 'Auditeurs perdus', + 'Listener Report' => 'Rapport des auditeurs', + 'Listener Request' => 'Demande des auditeurs', + 'Listeners' => 'Auditeurs', + 'Listeners by Day' => 'Auditeurs par jour', + 'Listeners by Day of Week' => 'Auditeurs par jour de la semaine', + 'Listeners by Hour' => 'Auditeurs par heure', + 'Listeners by Listening Time' => 'Auditeurs par temps d’écoute', + 'Listeners By Time Period' => 'Auditeurs par période de temps', + 'Listeners Per Station' => 'Auditeurs par station', + 'Listening Time' => 'Temps d\'écoute', + 'Live' => 'Live', + 'Live Broadcast Recording Bitrate (kbps)' => 'Débit binaire d\'enregistrement de la diffusion en direct (kbps)', + 'Live Broadcast Recording Format' => 'Format d\'enregistrement pour la diffusion en direct', + 'Live Listeners' => 'Auditeurs en direct', + 'Live Recordings Storage Location' => 'Emplacement de stockage des enregistrements en direct', + 'Live Streamer:' => 'Streamer en direct :', + 'Live Streamer/DJ Connected' => 'Streamer en direct/DJ connecté', + 'Live Streamer/DJ Disconnected' => 'Streamer en direct/DJ déconnecté', + 'Live Streaming' => 'Diffusion en direct', + 'Load Average' => 'Charge moyenne', + 'Local' => 'Local', + 'Local Filesystem' => 'Système de fichiers locaux', + 'Local IP (Default)' => 'IP locale (Défaut)', + 'Local Streams' => 'Flux locaux', + 'Location' => 'Emplacement', + 'Log In' => 'Se connecter', + 'Log Viewer' => 'Visionneuse de logs', + 'Logs' => 'Journaux', + 'Logs by Station' => 'Logs par station', + 'Loop Once' => 'Boucler une fois', + 'Main Message Content' => 'Contenu du message principal', + 'Make HLS Stream Default in Public Player' => 'Faire de HLS en flux par défaut dans le lecteur public', + 'Make the selected media play immediately, interrupting existing media' => 'Faire jouer les médias sélectionnés immédiatement, interrompant les médias existants', + 'Manage' => 'Gérer', + 'Manage Avatar' => 'Gérer l\'avatar', + 'Manage SFTP Accounts' => 'Gérer les comptes SFTP', + 'Manage Stations' => 'Gestion des stations', + 'Manual AutoDJ Mode' => 'Mode AutoDJ manuel', + 'Manual Updates' => 'Mise à jour manuelle', + 'Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration.' => 'Définissez manuellement comment cette playlist est utilisée dans la configuration Liquidsoap.', + 'Markdown' => 'Markdown', + 'Master_me is an open-source automatic mastering plugin for streaming, podcasts and Internet radio.' => 'Master_me est une extension de maîtrise automatique open source pour le streaming, les podcasts et la radio par internet.', + 'Master_me Loudness Target (LUFS)' => 'Cible de l\'intensité Master_me (LUFS)', + 'Master_me Post-processing' => 'Post-traitement Master_me', + 'Master_me Preset' => 'Préréglage Master_me', + 'Master_me Project Homepage' => 'Page d\'accueil du projet Master_me', + 'Mastodon Account Details' => 'Détails du compte Mastodon', + 'Mastodon Instance URL' => 'URL de l\'instance Mastodon', + 'Mastodon Post' => 'Message Mastodon', + 'Matomo Analytics Integration' => 'Intégration Mastodon Analytics', + 'Matomo API Token' => 'Jeton d\'API de Matomo', + 'Matomo Installation Base URL' => 'URL d\'installation de Matomo', + 'Matomo Site ID' => 'ID de Matomo', + 'Max Listener Duration' => 'Durée d\'écoute maximale', + 'Maximum Listeners' => 'Auditeurs maximum', + 'Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default.' => 'Nombre maximum d\'auditeurs totaux sur tous les flux. Laissez vide pour utiliser la valeur par défaut.', + 'MaxMind Developer Site' => 'Site de développement MaxMind', + 'MaxMind License Key' => 'Clé de licence MaxMind', + 'Measurement ID' => 'ID de mesure', + 'Measurement Protocol API Secret' => 'API Secret du protocole de mesure', + 'Media' => 'Médias', + 'Media File' => 'Fichier média', + 'Media Storage Location' => 'Modifier l\'emplacement de stockage', + 'Memory' => 'Mémoire', + 'Memory Stats Help' => 'Aide sur les statistiques de la mémoire', + 'Merge playlist to play as a single track.' => 'Fusionner la playlist pour jouer comme une seule piste.', + 'Message Body' => 'Corps du message', + 'Message Body on Song Change' => 'Corps du message quand la chanson se change', + 'Message Body on Song Change with Streamer/DJ Connected' => 'Corps du message quand la chanson se change avec le Streamer/DJ connecté', + 'Message Body on Station Offline' => 'Corps du message quand la station est hors ligne', + 'Message Body on Station Online' => 'Corps du message quand la station est connectée', + 'Message Body on Streamer/DJ Connect' => 'Corps du message quand un streamer/DJ est connecté', + 'Message Body on Streamer/DJ Disconnect' => 'Corps du message quand un streamer/DJ est déconnecté', + 'Message Customization Tips' => 'Conseils de personnalisation des messages', + 'Message parsing mode' => 'Mode d\'analyse des messages', + 'Message Queues' => 'Messages en attente', + 'Message Recipient(s)' => 'Destinataire(s) du message', + 'Message Subject' => 'Sujet du message', + 'Message Visibility' => 'Visibilité du message', + 'Microphone' => 'Microphone', + 'Microphone Source' => 'Source du microphone', + 'Minute of Hour to Play' => 'Minute de diffusion pour chaque heure', + 'Mixer' => 'Mélangeur', + 'Mobile Device' => 'Appareil mobile', + 'Modified' => 'Modifié', + 'Monday' => 'Lundi', + 'More' => 'Plus', + 'Most hosting providers will put more Virtual Machines (VPSes) on a server than the hardware can handle when each VM is running at full CPU load. This is called over-provisioning, which can lead to other VMs on the server "stealing" CPU time from your VM and vice-versa.' => 'La plupart des fournisseurs d\'hébergement mettront plus de machines virtuelles (VPS) sur un serveur que sur le matériel qui ne pourra pas gérer lorsque chaque VM est en cours d\'exécution à la charge complète du CPU. Ceci est appelé sur-provisionnement, qui peut conduire à d\'autres ordinateurs virtuels sur le serveur "voler" le temps du CPU de votre VM et vice-versa.', + 'Most Played Songs' => 'Titres les plus joués', + 'Most Recent Backup Log' => 'Journaux de sauvegardes les plus récents', + 'Mount Name:' => 'Nom du point de montage :', + 'Mount Point URL' => 'URL du point de montage', + 'Mount Points' => 'Points de montage', + 'Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users.' => 'Les points de montage sont la façon dont les auditeurs se connectent et écoutent votre station. Chaque point de montage peut avoir un format ou une qualité audio différente. En utilisant des points de montage, vous pouvez configurer un flux de haute qualité pour les auditeurs à large bande et un flux mobile pour les utilisateurs de téléphone.', + 'Move' => 'Déplacer', + 'Move %{ num } File(s) to' => 'Déplacer %{ num } fichier(s) vers', + 'Move to Directory' => 'Déplacer vers le répertoire', + 'Music Files' => 'Fichiers musicaux', + 'Music General' => 'Musique général', + 'Must match new password.' => 'Le nouveau mot de passe doit correspondre.', + 'Mute' => 'Mettre en sourdine', + 'My Account' => 'Mon compte', + 'N/A' => 'N/D', + 'Name' => 'Nom', + 'Name/Type' => 'Nom/Type', + 'Need Help?' => 'Avez-vous besoin d’aide ?', + 'Network Interfaces' => 'Interfaces réseau', + 'Never run' => 'Jamais exécuté', + 'New Directory' => 'Nouveau répertoire', + 'New directory created.' => 'Nouveau répertoire créé.', + 'New File Name' => 'Nouveau nom de fichier', + 'New Folder' => 'Nouveau dossier', + 'New Key Generated' => 'Nouvelle clé générée', + 'New Password' => 'Nouveau mot de passe', + 'New Playlist' => 'Nouvelle playlist', + 'New Playlist Name' => 'Nom de la nouvelle playlist', + 'New Station Description' => 'Nouvelle description de la station', + 'New Station Name' => 'Nouveau nom de station', + 'Next page' => 'Page suivante', + 'Next Run' => 'Prochaine exécution', + 'No' => 'Non', + 'No AutoDJ Enabled' => 'Pas d\'AutoDJ activé', + 'No files selected.' => 'Aucun fichier sélectionné.', + 'No Limit' => 'Aucune limite', + 'No Match' => 'Non compatible', + 'No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Aucun autre programme ne peut utiliser ce port. Laissez vide pour assigner automatiquement un port.', + 'No Post-processing' => 'Aucun post-traitement', + 'No records to display.' => 'Aucun enregistrement à afficher.', + 'None' => 'Aucun', + 'Normal Mode' => 'Mode normal', + 'Not Played' => 'Pas joué', + 'Not Run' => 'Pas en cours d\'exécution', + 'Not Running' => 'Pas en cours d\'exécution', + 'Not Scheduled' => 'Non planifié', + 'Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users.' => 'Notez que la restauration d\'une sauvegarde effacera votre base de données existante. Ne restaurez jamais les fichiers de sauvegarde d\'utilisateurs non fiables.', + 'Note: If your media metadata has UTF-8 characters, you should use a spreadsheet editor that supports UTF-8 encoding, like OpenOffice.' => 'Note : Si les métadonnées de vos médias contiennent des caractères UTF-8, vous devez utiliser un éditeur de feuille de calcul qui supporte l\'encodage UTF-8, comme OpenOffice.', + 'Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details.' => 'Remarque : Ceci devrait être la page d\'accueil de la station de radio, et non l\'URL AzuraCast. Il sera inclus dans les détails de la diffusion.', + 'Notes' => 'Notes', + 'Now' => 'Maintenant', + 'Now Playing' => 'Titre en cours', + 'Now playing on %{ station }:' => 'En cours de lecture sur %{ station } :', + 'Now playing on %{ station }: %{ title } by %{ artist } with your host, %{ dj }! Tune in now: %{ url }' => 'En cours de lecture sur %{ station } : %{ title } par %{ artist } avec votre hôte, %{ dj } ! Branchez-vous maintenant : %{ url }', + 'Now playing on %{ station }: %{ title } by %{ artist }! Tune in now: %{ url }' => 'En cours de lecture sur %{ station } : %{ title } par %{ artist } ! Branchez-vous maintenant : %{ url }', + 'Now playing on %{ station }: %{ title } by %{ artist }! Tune in now.' => 'En cours de lecture sur %{ station } : %{ title } par %{ artist } ! Branchez-vous maintenant.', + 'NowPlaying API Response' => 'Réponse de l\'API de la lecture en cours', + 'Number of Backup Copies to Keep' => 'Nombre de copies des sauvegardes à conserver', + 'Number of Minutes Between Plays' => 'Nombre de minutes entre chaque lecture', + 'Number of seconds to overlap songs.' => 'Nombre de secondes avant le chevauchement des chansons.', + 'Number of Songs Between Plays' => 'Nombre de musiques entre chaque lecture', + 'Number of Visible Recent Songs' => 'Nombre de chansons récentes visibles', + 'On the Air' => 'À l\'antenne', + 'On-Demand' => 'À la demande', + 'On-Demand Media' => 'Médias à la demande', + 'On-Demand Streaming' => 'Streaming à la demande', + 'Once per %{minutes} Minutes' => 'Une fois toutes les %{minutes} minutes', + 'Once per %{songs} Songs' => 'Une fois toutes les %{songs} chansons', + 'Once per Hour' => 'Une fois par heure', + 'Once per Hour (at %{minute})' => 'Une fois par heure (à h%{minute})', + 'Once per x Minutes' => 'Une fois toutes les x minutes', + 'Once per x Songs' => 'Une fois tous les x titres', + 'Once these steps are completed, enter the "Access Token" from the application\'s page into the field below.' => 'Une fois que les étapes sont terminées, entrez le jeton d\'accès à partir de la page de l\'application dans le champ ci-dessous.', + 'Once these steps are completed, enter the information from the "Keys and Access Tokens" page into the fields below.' => 'Une fois ces étapes terminées, entrez les informations de la page "Clés et jetons d\'accès" dans les champs ci-dessous.', + 'One important note on I/O Wait is that it can indicate a bottleneck or problem but also may be completely meaningless, depending on the workload and general available resources. A constantly high I/O Wait should prompt further investigation with more sophisticated tools.' => 'Une note importante sur les attentes d\'E/S : Il peut indiquer un goulot d\'étranglement ou un problème, mais peut également être complètement dénué de sens, en fonction de la charge de travail et des ressources disponibles. Une attente d\'E/S constamment élevée devrait inviter une enquête plus approfondie avec des outils plus sophistiqués.', + 'Only collect aggregate listener statistics' => 'Collecter uniquement les statistiques agrégées des auditeurs', + 'Only connect to a remote server.' => 'Connectez-vous uniquement à un serveur distant.', + 'Only loop through playlist once.' => 'Boucler une seule fois la playlist.', + 'Only play one track at scheduled time.' => 'Jouer qu’une seule piste à l’heure prévue.', + 'Only Post Once Every...' => 'Poster seulement une seule fois chaque...', + 'Operation' => 'Opération', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Password' => 'Optionnel : Mot de passe d\'authentification de base HTTP', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Username' => 'Optionnel : Nom d\'utilisateur pour l\'authentification de base HTTP', + 'Optional: Request Timeout (Seconds)' => 'Facultatif : Délai d\'expiration de la demande (secondes)', + 'Optionally select an ID3v2 metadata field that, if present, will be used to set this field\'s value.' => 'Optionnellement, sélectionnez un champ de métadonnées ID3v2 qui, s\'il est présent, sera utilisé pour définir la valeur de ce champ.', + 'Optionally specify a short URL-friendly name, such as "my_station_name", that will be used in this station\'s URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name.' => 'Spécifiez éventuellement un nom court et facile d\'utilisation, tel que "mon_nom_de_station", qui sera utilisé dans les URL de cette station. Laissez ce champ vide pour en créer un automatiquement basé sur le nom de la station.', + 'Optionally specify an API-friendly name, such as "field_name". Leave this field blank to automatically create one based on the name.' => 'Spécifiez éventuellement un nom facile d\'utilisation pour l\'API, tel que "nom_champ". Laissez ce champ vide pour en créer automatiquement un basé sur le nom.', + 'Optionally supply an API token to allow IP address overriding.' => 'Fournir éventuellement un jeton API pour permettre le remplacement de l\'adresse IP.', + 'Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line.' => 'Il est possible de fournir des clés publiques SSH que l\'utilisateur peut utiliser pour se connecter au lieu d\'un mot de passe. Entrez une clé par ligne.', + 'or' => 'ou', + 'Original Path' => 'Chemin d\'origine', + 'Other Remote URL (File, HLS, etc.)' => 'Autres URL distantes (fichier, HLS, etc.)', + 'Owner' => 'Propriétaire', + 'Page' => 'Page', + 'Password' => 'Mot de passe', + 'Password:' => 'Mot de passe :', + 'Paste the generated license key into the field on this page.' => 'Collez la clé de licence générée dans le champ de cette page.', + 'Path/Suffix' => 'Chemin/Suffixe', + 'Pending Requests' => 'Demandes en attente', + 'Permissions' => 'Permissions', + 'Play' => 'Lecture', + 'Play Now' => 'Jouer maintenant', + 'Play once every $x minutes.' => 'Jouez une fois toutes les $x minutes.', + 'Play once every $x songs.' => 'Jouez une fois toutes les $x chansons.', + 'Play once per hour at the specified minute.' => 'Jouez une fois par heure à la minute spécifiée.', + 'Playback Queue' => 'File d\'attente de relecture', + 'Playing Next' => 'Lecture suivante', + 'Playlist' => 'Playlist', + 'Playlist (M3U/PLS) URL' => 'URL de la playlist (M3U/PLS)', + 'Playlist 1' => 'Playlist 1', + 'Playlist 2' => 'Playlist 2', + 'Playlist Name' => 'Nom de la playlist', + 'Playlist order set.' => 'Ordre de la playlist défini.', + 'Playlist queue cleared.' => 'File d\'attente de playlist vidée.', + 'Playlist successfully applied to folders.' => 'Playlist appliquée avec succès aux dossiers.', + 'Playlist Type' => 'Type de playlist', + 'Playlist Weight' => 'Poids de la playlist', + 'Playlist:' => 'Playlist :', + 'Playlists' => 'Playlists', + 'Playlists cleared for selected files:' => 'Playlists effacées pour les fichiers sélectionnés :', + 'Playlists updated for selected files:' => 'Playlists mis à jour pour les fichiers sélectionnés :', + 'Plays' => 'Lectures', + 'Podcast' => 'Podcast', + 'Podcast media should be in the MP3 or M4A (AAC) format for the greatest compatibility.' => 'Les supports de podcast doivent être au format MP3 ou M4A (AAC) pour la plus grande compatibilité.', + 'Podcast Title' => 'Titre du podcast', + 'Podcasts' => 'Podcasts', + 'Podcasts Storage Location' => 'Emplacement de stockage des podcasts', + 'Port:' => 'Port :', + 'Post-processing allows you to apply audio processors (like compressors, limiters, or equalizers) to your stream to create a more uniform sound or enhance the listening experience. Post-processing requires extra CPU resources, so it may slow down your server.' => 'Le post-traitement vous permet d\'appliquer des processeurs audio (comme les compresseurs, les limiteurs ou les égaliseurs) à votre flux pour créer un son plus uniforme ou améliorer l\'expérience d\'écoute. Le post-traitement nécessite des ressources CPU supplémentaires, ce qui peut ralentir votre serveur.', + 'Powered by AzuraCast' => 'Propulsé par AzuraCast', + 'Prefer Browser URL (If Available)' => 'URL du navigateur préféré (si disponible)', + 'Prefer System Default' => 'Préférer le système par défaut', + 'Previous' => 'Précédent', + 'Previous page' => 'Page précédente', + 'Privacy' => 'Confidentialité', + 'Private' => 'Privé', + 'Profile' => 'Profil', + 'Programmatic Name' => 'Nom programmatique', + 'Provide a valid license key from Thimeo. Functionality is limited without a license key.' => 'Fournissez une clé de licence valide de Thimeo. Cette fonctionnalité est limitée sans clé de licence.', + 'Public' => 'Public', + 'Public Page' => 'Page publique', + 'Public Page Background' => 'Arrière-plan de la page publique', + 'Public Pages' => 'Page publique', + 'Publish Date' => 'Date de publication', + 'Publish Time' => 'Heure de publication', + 'Publish to "Yellow Pages" Directories' => 'Publier dans les annuaires "Pages Jaunes"(Yellow Pages)', + 'QR Code' => 'QR Code', + 'Queue' => 'File d\'attente', + 'Queue the selected media to play next' => 'Le média a été mis dans la file d\'attente de diffusion', + 'Radio Player' => 'Player radio', + 'Random' => 'Aléatoire', + 'Ready to start broadcasting? Click to start your station.' => 'Prêt à diffuser ? Cliquez pour démarrer votre station.', + 'Received' => 'Reçu', + 'Record Live Broadcasts' => 'Enregistrement des émissions en direct', + 'Recover Account' => 'Récupération du compte', + 'Refresh rows' => 'Actualiser', + 'Region' => 'Région', + 'Relay' => 'Relais', + 'Relay Stream URL' => 'URL du flux a relayer', + 'Release Channel' => 'Canal de mise à jour', + 'Reload' => 'Recharger', + 'Reload Configuration' => 'Recharger la configuration', + 'Reload to Apply Changes' => 'Recharger pour appliquer les modifications', + 'Reloading broadcasting will not disconnect your listeners.' => 'Recharger la diffusion ne déconnectera pas vos auditeurs.', + 'Remote' => 'Distant', + 'Remote Playback Buffer (Seconds)' => 'Mémoire tampon de la diffusion (secondes)', + 'Remote Relays' => 'Relais distant', + 'Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station\'s statistics. You can also broadcast from this server to remote relays.' => 'Les relais distants vous permettent de travailler avec des logiciels de diffusion en dehors de ce serveur. Tout relais que vous incluez ici sera inclus dans les statistiques de votre station. Vous pouvez également diffuser depuis ce serveur vers des relais distants.', + 'Remote Station Administrator Password' => 'Mot de passe administrateur de la station distante', + 'Remote Station Listening Mountpoint/SID' => 'Station d\'écoute à distance Point de montage / SID', + 'Remote Station Listening URL' => 'URL de la station distante', + 'Remote Station Source Mountpoint/SID' => 'Station à distance Source Point de montage / SID', + 'Remote Station Source Password' => 'Mot de passe source de la station distante', + 'Remote Station Source Port' => 'Port source de la station distante', + 'Remote Station Source Username' => 'Nom d\'utilisateur source de la station distante', + 'Remote Station Type' => 'Type de station à distance', + 'Remote URL' => 'URL distante', + 'Remote URL Playlist' => 'URL distante d\'une playlist', + 'Remote URL Type' => 'Type d\'URL distant', + 'Remote: Dropbox' => 'Distant : Dropbox', + 'Remote: S3 Compatible' => 'Distant : Compatible S3', + 'Remote: SFTP' => 'SFTP distant', + 'Remove' => 'Supprimer', + 'Remove Key' => 'Supprimer la clé', + 'Rename' => 'Renommer', + 'Rename File/Directory' => 'Renommer le fichier/répertoire', + 'Reorder' => 'Réorganiser', + 'Reorder Playlist' => 'Réorganiser la playlist', + 'Repeat' => 'Répéter', + 'Replace Album Cover Art' => 'Remplacer la pochette d\'album', + 'Reports' => 'Rapports', + 'Reprocess' => 'Retraiter', + 'Request' => 'Demander', + 'Request a Song' => 'Demander un titre', + 'Request History' => 'Historique des demandes', + 'Request Last Played Threshold (Minutes)' => 'Temps d\'attente avant de redemander un titre (en minutes)', + 'Request Minimum Delay (Minutes)' => 'Délai minimum des demandes (en minutes)', + 'Request Song' => 'Demander un titre', + 'Requester IP' => 'IP du demandeur', + 'Requests' => 'Demandes', + 'Required' => 'Requis', + 'Reshuffle' => 'Remélanger', + 'Restart' => 'Redémarrer', + 'Restart Broadcasting' => 'Redémarrer la diffusion', + 'Restarting broadcasting will briefly disconnect your listeners.' => 'Redémarrer la diffusion déconnectera brièvement vos auditeurs.', + 'Restarting broadcasting will rewrite all configuration files and restart all services.' => 'Redémarrer la diffusion réécrira tous les fichiers de configuration et redémarre tous les services.', + 'Restoring Backups' => 'Restauration des sauvegardes', + 'Reverse Proxy (X-Forwarded-For)' => 'Proxy inverse (Reverse Proxy) (X-Forwarded-For)', + 'Role Name' => 'Nom du rôle', + 'Roles' => 'Rôles', + 'Roles & Permissions' => 'Rôles et permissions', + 'Rolling Release' => 'Sortie du roulement', + 'RSS Feed' => 'Flux RSS', + 'Run Automatic Nightly Backups' => 'Exécuter des sauvegardes automatiques de nuit', + 'Run Manual Backup' => 'Exécuter la sauvegarde manuelle', + 'Run Task' => 'Exécuter la tâche', + 'Running' => 'En cours d\'exécution', + 'Sample Rate' => 'Fréquence d\'échantillonnage', + 'Saturday' => 'Samedi', + 'Save' => 'Sauvegarder', + 'Save and Continue' => 'Enregistrer et continuer', + 'Save Changes' => 'Sauvegarder', + 'Save Changes first' => 'Sauvegarder les modifications en premier', + 'Schedule' => 'Planification', + 'Schedule View' => 'Calendrier', + 'Scheduled' => 'Planifié', + 'Scheduled Backup Time' => 'Heure de la sauvegarde planifiée', + 'Scheduled Play Days of Week' => 'Jours de diffusion prévus pour la semaine', + 'Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone.' => 'Les playlists programmées et autres éléments programmés seront contrôlés par ce fuseau horaire.', + 'Scheduled Time #%{num}' => 'Heure programmée #%{num}', + 'Scheduling' => 'Planification', + 'Search' => 'Rechercher', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing.' => 'A quel moment, en secondes depuis le début, l\'AutoDJ commencera à lire ce titre.', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing.' => 'A quel moment, en secondes depuis le début, l\'AutoDJ arrêtera de lire ce titre.', + 'Secret Key' => 'Clé secrète', + 'Security' => 'Sécurité', + 'Security & Privacy' => 'Sécurité et confidentialité', + 'See the Telegram documentation for more details.' => 'Consultez la documentation de Telegram pour plus de détails.', + 'See the Telegram Documentation for more details.' => 'Consultez la documentation de Telegram pour plus de détails.', + 'Seek' => 'Chercher', + 'Segment Length (Seconds)' => 'Longueur du segment (secondes)', + 'Segments in Playlist' => 'Segments dans la playlist', + 'Segments Overhead' => 'Segments au-dessus', + 'Select' => 'Sélectionner', + 'Select a theme to use as a base for station public pages and the login page.' => 'Sélectionnez un thème à utiliser comme base pour les pages publiques de la station et la page de connexion.', + 'Select an option here to apply post-processing using an easy preset or tool. You can also manually apply post-processing by editing your Liquidsoap configuration manually.' => 'Sélectionnez une option ici pour appliquer le post-traitement à l\'aide d\'un préréglage ou d\'un outil facile. Vous pouvez également appliquer manuellement le post-traitement en modifiant manuellement votre configuration de Liquidsoap.', + 'Select Configuration File' => 'Sélectionner un fichier de configuration', + 'Select CSV File' => 'Sélectionner un fichier CSV', + 'Select Custom Fallback File' => 'Sélectionner le fichier de secours personnalisé', + 'Select File' => 'Sélectionner un fichier', + 'Select Intro File' => 'Sélectionner un fichier d\'introduction', + 'Select Media File' => 'Sélectionner un fichier média', + 'Select PLS/M3U File to Import' => 'Sélectionnez le fichier PLS/M3U à importer', + 'Select PNG/JPG artwork file' => 'Sélectionner la pochette au format de fichier PNG/JPG', + 'Select the category/categories that best reflects the content of your podcast.' => 'Sélectionnez la/les catégorie/catégories qui correspond(ent) le mieux au contenu de votre podcast.', + 'Select the countries that are not allowed to connect to the streams.' => 'Sélectionnez les pays qui ne sont pas autorisés à se connecter aux flux.', + 'Select Web Hook Type' => 'Sélectionnez le type de Webhook', + 'Send an e-mail to specified address(es).' => 'Envoyer un mail à l\'adresse/aux adresses spécifiée(s).', + 'Send E-mail' => 'Envoyer le mail', + 'Send song metadata changes to TuneIn.' => 'Envoyer les changements de métadonnées de la chanson à TuneIn.', + 'Send stream listener details to Google Analytics.' => 'Envoyer les détails des auditeurs de flux à Google Analytics.', + 'Send stream listener details to Matomo Analytics.' => 'Envoyer les détails des auditeurs de flux à Matomo Analytics.', + 'Send Test Message' => 'Envoyer le message de test', + 'Sender E-mail Address' => 'Adresse e-mail de l\'expéditeur', + 'Sender Name' => 'Nom de l\'expéditeur', + 'Sequential' => 'Séquentiel', + 'Server Status' => 'Statut du serveur', + 'Server:' => 'Serveur :', + 'Services' => 'Services', + 'Set a maximum disk space that this storage location can use. Specify the size with unit, i.e. "8 GB". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk.' => 'Définissez un espace disque maximum que cette station peut utiliser. Spécifiez la taille avec l\'unité, c\'est-à-dire "8 GB". Les unités sont mesurées en 1024 octets. Laisser vide par défaut en fonction de l\'espace disponible sur le disque.', + 'Set as Default Mount Point' => 'Définir comme point de montage par défaut', + 'Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings.' => 'Définissez les points de repère et de fondu à l\'aide de l\'éditeur visuel. Les horodatages seront enregistrés dans les champs correspondants des paramètres de lecture avancés.', + 'Set Cue In' => 'Point d\'entrée', + 'Set Cue Out' => 'Point de sortie', + 'Set Fade In' => 'Point d\'entrée en fondu', + 'Set Fade Out' => 'Point de sortie en fondu', + 'Set longer to preserve more playback history and listener metadata for stations. Set shorter to save disk space.' => 'Définissez plus longtemps pour conserver plus d\'historique de lecture et de métadonnées d\'écoute pour les stations. Réglez plus court pour économiser de l\'espace disque.', + 'Set Overlap' => 'Point de chevauchement', + 'Set the length of time (seconds) a listener will stay connected to the stream. If set to 0, listeners can stay connected infinitely.' => 'Définissez la durée (secondes) que l\'auditeur restera connecté au flux. S\'il est réglé sur 0, les auditeurs peuvent rester connectés à l\'infini.', + 'Set to "Yes" to always use "https://" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited.' => 'Réglez sur "Oui" pour toujours utiliser les URL sécurisées "https://" et pour rediriger automatiquement vers l\'URL sécurisée lorsqu\'une URL non sécurisée est visitée.', + 'Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,).' => 'Définir sur * pour autoriser toutes les sources, ou spécifier une liste d\'origines séparées par une virgule (,).', + 'Settings' => 'Paramètres', + 'Setup instructions for broadcasting software are available on the AzuraCast wiki.' => 'Les instructions d\'installation pour les logiciels de diffusion sont disponibles sur le wiki d\'AzuraCast.', + 'SFTP Host' => 'Hôte SFTP', + 'SFTP Password' => 'Mot de passe SFTP', + 'SFTP Port' => 'Port SFTP', + 'SFTP Private Key' => 'Clé Privée SFTP', + 'SFTP Private Key Pass Phrase' => 'Mot de passe de la Clé Privée SFTP', + 'SFTP Username' => 'Identifiant SFTP', + 'SFTP Users' => 'Utilisateurs SFTP', + 'Share Media Storage Location' => 'Partager l\'emplacement de stockage des médias', + 'Share Podcasts Storage Location' => 'Partager l\'emplacement de stockage des podcasts', + 'Share Recordings Storage Location' => 'Partager l’emplacement de stockage des enregistrements', + 'Shoutcast 2 DNAS is not currently installed on this installation.' => 'SHOUTcast 2 DNAS n\'est actuellement pas installé sur cette machine.', + 'Shoutcast 2 DNAS is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Shoutcast binary.' => 'SHOUTcast 2 DNAS n\'est pas un logiciel gratuit, et sa licence restrictive ne permet pas à Azuracast de distribuer le binaire Shoutcast.', + 'Shoutcast Clients' => 'Clients Shoutcast', + 'Shoutcast License ID' => 'ID de licence Shoutcast', + 'Shoutcast Radio Manager' => 'Gestionnaire de radio Shoutcast', + 'Shoutcast User ID' => 'ID de l\'utilisateur Shoutcast', + 'Shoutcast version "%{ version }" is currently installed.' => 'La version "%{ version }" de Shoutcast est actuellement installée.', + 'Show Charts' => 'Afficher les graphiques', + 'Show Credentials' => 'Afficher les crédits', + 'Show HLS Stream on Public Player' => 'Afficher le flux HLS sur le lecteur public', + 'Show new releases within your update channel on the AzuraCast homepage.' => 'Afficher les nouvelles versions dans votre canal de mise à jour sur la page d\'accueil d\'AzuraCast.', + 'Show on Public Pages' => 'Afficher sur les pages publiques', + 'Show the station in public pages and general API results.' => 'Afficher la station dans les pages publiques et les résultats généraux de l\'API.', + 'Show Update Announcements' => 'Afficher les annonces de mise à jour', + 'Shuffled' => 'Mélangé', + 'Sidebar' => 'Barre latérale', + 'Sign Out' => 'Se déconnecter', + 'Site Base URL' => 'URL de base du site', + 'Size' => 'Taille', + 'Skip Song' => 'Passer la chanson', + 'Skip to main content' => 'Passer au contenu principal', + 'Smart Mode' => 'Mode intelligent', + 'SMTP Host' => 'Hôte SMTP', + 'SMTP Password' => 'Mot de passe SMTP', + 'SMTP Port' => 'Port SMTP', + 'SMTP Username' => 'Nom d\'utilisateur SMTP', + 'Social Media' => 'Réseaux sociaux', + 'Some stream licensing providers may have specific rules regarding song requests. Check your local regulations for more information.' => 'Certains fournisseurs de licences de streaming peuvent avoir des règles spécifiques concernant les demandes de chansons. Vérifiez vos réglementations locales pour plus d\'informations.', + 'Song' => 'Titre', + 'Song Album' => 'Album du titre', + 'Song Artist' => 'Artiste de la musique', + 'Song Change' => 'Changement de chanson', + 'Song Change (Live Only)' => 'Changement de chanson (en direct seulement)', + 'Song Genre' => 'Genre de la chanson', + 'Song History' => 'Historique des titres', + 'Song Length' => 'Longueur du titre', + 'Song Lyrics' => 'Paroles de la musique', + 'Song Playback Order' => 'Ordre de lecture des titres', + 'Song Playback Timeline' => 'Historique des titres', + 'Song Requests' => 'Demandes de titres', + 'Song Title' => 'Titre de la musique', + 'Song-based' => 'Sur la base de chansons', + 'Song-Based' => 'Basé sur la chanson', + 'Song-Based Playlist' => 'Playlist de différents titres', + 'SoundExchange Report' => 'Rapport SoundExchange', + 'SoundExchange Royalties' => 'SoundExchange Royalties', + 'Source' => 'Source', + 'Space Used' => 'Espace utilisé', + 'Specify a mountpoint (i.e. "/radio.mp3") or a Shoutcast SID (i.e. "2") to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting.' => 'Spécifiez un point de montage (par ex. "/radio.mp3") ou un SID Shoutcast (par ex. "2") pour un flux spécifique à utiliser pour les statistiques ou la diffusion.', + 'Specify the minute of every hour that this playlist should play.' => 'Spécifiez la minute de diffusion pour chaque heure de cette playlist.', + 'Speech General' => 'Général des paroles', + 'SSH Public Keys' => 'Clés publiques SSH', + 'Stable' => 'Stable', + 'Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight.' => 'Playlist standard, mélange avec d\'autres playlists standards en fonction du poids.', + 'Start' => 'Démarrer', + 'Start Date' => 'Date de départ', + 'Start Station' => 'Démarrer la station', + 'Start Streaming' => 'Démarrer la diffusion', + 'Start Time' => 'Heure de départ', + 'Station Directories' => 'Répertoires des stations', + 'Station Goes Offline' => 'Station hors ligne', + 'Station Goes Online' => 'Station en ligne', + 'Station Media' => 'Média de la station', + 'Station Name' => 'Nom de la station', + 'Station Offline' => 'Station hors ligne', + 'Station Overview' => 'Vue d\'ensemble de la station', + 'Station Permissions' => 'Permissions de la station', + 'Station Podcasts' => 'Podcasts de la station', + 'Station Recordings' => 'Enregistrements de la station', + 'Station Statistics' => 'Statistiques de la station', + 'Station Time' => 'Heure de la station', + 'Station Time Zone' => 'Fuseau horaire de la station', + 'Station-Specific Debugging' => 'Débogage spécifique à la station', + 'Station(s)' => 'Station(s)', + 'Stations' => 'Stations', + 'Stations using Icecast can soft-reload the station configuration, applying changes while keeping the stream broadcast running.' => 'Les stations utilisant IceCast peuvent recharger le soft de configuration de la station, en appliquant des modifications tout en maintenant la diffusion du flux en cours d\'exécution.', + 'Steal' => 'Volé', + 'Steal (St)' => 'Volé (St)', + 'Step %{step}' => 'Étape %{step}', + 'Step 1: Scan QR Code' => 'Étape 1 : Scanner le QR Code', + 'Step 2: Verify Generated Code' => 'Étape 2 : Vérification du code généré', + 'Steps for configuring a Mastodon application:' => 'Étapes pour configurer l\'application Mastodon :', + 'Steps for configuring a Twitter application:' => 'Étapes pour configurer l\'application Twitter :', + 'Stereo Tool' => 'Stéréo Tool', + 'Stereo Tool can be resource-intensive for both CPU and Memory. Please ensure you have sufficient resources before proceeding.' => 'Stéreo Tool sollicite fortement les performances du processeur et la mémoire. Assurez-vous d\'avoir suffisamment de ressources avant de continuer.', + 'Stereo Tool documentation.' => 'Documentation de Stéréo Tool.', + 'Stereo Tool Downloads' => 'Téléchargements de Stéréo Tool', + 'Stereo Tool is a popular, proprietary tool for software audio processing. Using Stereo Tool, you can customize the sound of your stations using preset configuration files.' => 'Stereo Tool est un outil populaire et propriétaire pour le traitement audio logiciel. À l\'aide de Stereo Tool, vous pouvez personnaliser le son de vos stations à l\'aide des fichiers de configuration prédéfinis.', + 'Stereo Tool is an industry standard for software audio processing. For more information on how to configure it, please refer to the' => 'Stéréo Tool est un standard de l\'industrie parmi les logiciels de traitement audio. Pour plus d\'informations et pour savoir comment le configurer, référez-vous à la', + 'Stereo Tool is not currently installed on this installation.' => 'Stéréo Tool n\'est pas actuellement installé sur cette machine.', + 'Stereo Tool is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Stereo Tool binary.' => 'Stéréo Tool n\'est pas un logiciel libre. Sa licence restrictive ne permet pas à AzuraCast de distribuer le binaire de Stéréo Tool.', + 'Stereo Tool License Key' => 'Clé de licence de Stéréo Tool', + 'Stereo Tool version %{ version } is currently installed.' => 'La version %{ version } de Stéréo Tool est actuellement installée.', + 'Stop' => 'Arrêter', + 'Stop Streaming' => 'Arrêter la diffusion', + 'Storage Adapter' => 'Adaptateur de stockage', + 'Storage Location' => 'Emplacement de stockage', + 'Storage Locations' => 'Emplacement de stockage', + 'Storage Quota' => 'Quota de stockage', + 'Stream' => 'Stream', + 'Streamer Broadcasts' => 'Diffusions de streamer', + 'Streamer Display Name' => 'Nom d\'affichage du streamer', + 'Streamer password' => 'Mot de passe du streamer', + 'Streamer Username' => 'Nom d’utilisateur du streamer', + 'Streamer/DJ' => 'Streamer/DJ', + 'Streamer/DJ Accounts' => 'Comptes des streamers/DJs', + 'Streamers/DJs' => 'Streamers/DJs', + 'Streams' => 'Streams', + 'Submit Code' => 'Envoi du code', + 'Sunday' => 'Dimanche', + 'Support Documents' => 'Documents d\'assistance', + 'Supported file formats:' => 'Formats de fichiers acceptés :', + 'Switch Theme' => 'Changer de thème', + 'Synchronization Tasks' => 'Tâches de synchronisation', + 'System Administration' => 'Administration du système', + 'System Debugger' => 'Débogueur de système', + 'System Logs' => 'Journaux(Logs) du système', + 'System Maintenance' => 'Maintenance système', + 'System Settings' => 'Configuration système', + 'Target' => 'Cible', + 'Task Name' => 'Nom de la tâche', + 'Telegram Chat Message' => 'Message Telegram', + 'Test' => 'Tester', + 'Test message sent.' => 'Message de test envoyé.', + 'Thanks for listening to %{ station }!' => 'Merci d\'avoir écouté %{ station } !', + 'The amount of memory Linux is using for disk caching.' => 'La quantité de mémoire Linux utilisé pour la mise en cache de disque.', + 'The average target loudness (measured in LUFS) for the broadcasted stream. Values between -14 and -18 LUFS are common for Internet radio stations.' => 'L\'intensité cible moyenne (mesuré en LUFS) pour le flux diffusé. Les valeurs entre -14 et -18 LUFS sont courantes pour les stations de radio par internet.', + 'The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server.' => 'L\'URL de base où se trouve ce service. Utilisez soit l\'IP externe, soit un nom de domaine complet (le cas échéant) pointant vers ce serveur.', + 'The body of the POST message is the exact same as the NowPlaying API response for your station.' => 'Le corps du message POST est exactement le même que la réponse de l\'API NowPlaying pour votre station.', + 'The contact person of the podcast. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'La personne de contact du podcast. Peut être nécessaire pour lister le podcast sur des services tels qu\'Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.', + 'The current CPU usage including I/O Wait and Steal.' => 'L\'utilisation actuelle du CPU, y compris les E/S en attente et volé.', + 'The current Memory usage excluding cached memory.' => 'L\'utilisation de la mémoire actuelle excluant la mémoire mise en cache.', + 'The date when the episode should be published.' => 'La date à laquelle l\'épisode doit être publié.', + 'The description of the episode. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'La description de l\'épisode. La quantité de texte maximale typique autorisée pour cela est de 4000 caractères.', + 'The description of your podcast. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'La description de votre podcast. La quantité de texte maximale typique autorisée pour cela est de 4000 caractères.', + 'The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Le nom d\'affichage attribué à ce point de montage lors de sa visualisation sur des pages administratives ou publiques. Laissez vide pour en générer automatiquement un.', + 'The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Le nom d\'affichage attribué à ce relais lors de sa visualisation sur des pages administratives ou publiques. Laissez vide pour en générer automatiquement un.', + 'The editable text boxes are areas where you can insert custom configuration code. The non-editable sections are automatically generated by AzuraCast.' => 'Les zones de texte modifiables sont des zones où vous pouvez insérer du code de configuration personnalisé. Les sections non modifiables sont automatiquement générées par AzuraCast.', + 'The email of the podcast contact. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'L\'e-mail du contact du podcast. Peut être requis pour lister le podcast sur des services tels qu\'Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.', + 'The file name should look like:' => 'Le nom du fichier devrait ressembler à :', + 'The format and headers of this CSV should match the format generated by the export function on this page.' => 'Le format et les en-têtes du fichier CSV doivent correspondre au format généré par l\'outil d\'exportation de cette page.', + 'The full base URL of your Matomo installation.' => 'L\'URL de base complète de votre installation de Matomo.', + 'The full playlist is shuffled and then played through in the shuffled order.' => 'La playlist complète est mélangée, puis jouée dans l\'ordre aléatoire.', + 'The I/O Wait is the percentage of time that the CPU is waiting for disk access before it can continue the work that depends on the result of this.' => 'L\'attente d\'E/S est le pourcentage du temps que le CPU attend l\'accès des disques avant de pouvoir poursuivre le travail qui dépend du résultat.', + 'The language spoken on the podcast.' => 'La langue parlée sur le podcast.', + 'The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections.' => 'La durée du temps de lecture que Liquidsoap doit mettre en mémoire tampon lors de la lecture de cette playlist distante. Des durées courtes peuvent entraîner une lecture discontinue sur des connexions instables.', + 'The number of seconds of signal to store in case of interruption. Set to the lowest value that your DJs can use without stream interruptions.' => 'Le nombre de secondes de signal à stocker en cas d\'interruption. Réglez sur la valeur la plus basse que vos DJ peuvent utiliser sans interrompre la diffusion.', + 'The number of seconds to wait for a response from the remote server before cancelling the request.' => 'Le nombre de secondes d\'attente d\'une réponse du serveur distant avant d\'annuler la demande.', + 'The numeric site ID for this site.' => 'L\'ID du site numérique pour ce site.', + 'The order of the playlist is manually specified and followed by the AutoDJ.' => 'L\'ordre de la playlist est spécifié manuellement et suivi par l\'AutoDJ.', + 'The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory.' => 'Le répertoire parent dans lequel sont stockés la liste de lecture et les fichiers de configuration des stations. Laisser vide pour utiliser le répertoire par défaut.', + 'The property ID used to track live listeners.' => 'L\'ID de propriété utilisée pour suivre les auditeurs en direct.', + 'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => 'Le chemin relatif dans le répertoire des médias, pour cette station.', + 'The request could not be processed.' => 'La demande n\'a pas pu être traitée.', + 'The station ID will be a numeric string that starts with the letter S.' => 'L\'ID de la station sera une chaîne numérique commençant par la lettre S.', + 'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => 'Le streamer utilisera ce mot de passe pour se connecter au serveur radio.', + 'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => 'Le streamer utilisera ce nom d’utilisateur pour se connecter au serveur radio.', + 'The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default.' => 'Indique a quel moment cette musique commencera sa transition de départ. Laissez vide pour utiliser la valeur par défaut.', + 'The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default.' => 'Indique a quel moment cette musique commencera sa transition de fin. Laissez vide pour utiliser la valeur par défaut.', + 'The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default.' => 'Indique la durée quand ce titre sera superposé au titre suivant et précédent lors de la transition. Laissez vide pour utiliser la valeur par défaut.', + 'The time when the episode should be published (according to the stations timezone).' => 'L\'heure à laquelle l\'épisode doit être publié (selon le fuseau horaire des stations).', + 'The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered.' => 'URL qui recevra les messages POST chaque fois qu\'un événement est déclenché.', + 'The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default.' => 'Le volume en décibels avec lequel amplifier la piste. Laisser vide pour utiliser la valeur par défaut du système.', + 'The WebDJ lets you broadcast live to your station using just your web browser.' => 'Le WebDJ vous permet de diffuser en direct sur votre station en utilisant juste votre navigateur Web.', + 'Theme' => 'Thème', + 'There is no existing custom fallback file associated with this station.' => 'Il n\'y a pas de fichier de secours personnalisé existant associé à cette station.', + 'There is no existing intro file associated with this mount point.' => 'Il n\'y a pas de fichier intro existant associé à ce point de montage.', + 'There is no existing media associated with this episode.' => 'Il n\'y a pas de média existant associé à cet épisode.', + 'There is no Stereo Tool configuration file present.' => 'Il n\'y a pas de fichier de configuration Stéréo Tool présent.', + 'This account will have full access to the system, and you\'ll automatically be logged in to it for the rest of setup.' => 'Ce compte aura un accès complet au système, et vous y serez automatiquement connecté pour le reste de l\'installation.', + 'This can be generated in the "Events" section for a measurement.' => 'Cela peut être généré dans la section "Évènements" pour une mesure.', + 'This can make it look like your memory is low while it actually is not. Some monitoring solutions/panels include cached memory in their used memory statistics without indicating this.' => 'Cela peut donner l\'impression que votre mémoire est faible alors qu\'elle ne l\'est pas. Certaines solutions/panneaux de surveillance incluent la mémoire cache dans leurs statistiques de mémoire utilisée sans l\'indiquer.', + 'This code will be included in the frontend configuration. Allowed formats are:' => 'Ce code sera inclus dans la configuration du site. Les formats autorisés sont :', + 'This configuration file should be a valid .sts file exported from Stereo Tool.' => 'Ce fichier de configuration doit être un fichier .sts valide et exporté depuis Stéréo Tool.', + 'This CSS will be applied to the main management pages, like this one.' => 'Ce CSS sera appliqué aux pages de gestion, comme celle-ci.', + 'This CSS will be applied to the station public pages and login page.' => 'Ce CSS sera appliqué aux pages publiques de la station et à la page de connexion.', + 'This CSS will be applied to the station public pages.' => 'Ce CSS sera appliqué aux pages publiques de la station.', + 'This determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' => 'Ceci détermine combien de chansons peut remplir à l\'avance l\'AutoDJ automatiquement dans la file d\'attente.', + 'This feature requires the AutoDJ feature to be enabled.' => 'Cette fonction nécessite que la fonction AutoDJ soit activée.', + 'This field is required.' => 'Ce champ est obligatoire.', + 'This field must be a valid decimal number.' => 'Ce champ doit être un nombre décimal valide.', + 'This field must be a valid e-mail address.' => 'Ce champ doit être une adresse mail valide.', + 'This field must be a valid integer.' => 'Ce champ doit être un entier valide.', + 'This field must be a valid IP address.' => 'Ce champ doit être une adresse IP valide.', + 'This field must be a valid URL.' => 'Ce champ doit être une URL valide.', + 'This field must be between %{ min } and %{ max }.' => 'Ce champ doit être compris entre %{ min } et %{ max }.', + 'This field must have at least %{ min } letters.' => 'Ce champ doit avoir au moins %{ min } lettres.', + 'This field must have at most %{ max } letters.' => 'Ce champ doit avoir au plus %{ max } lettres.', + 'This field must only contain alphabetic characters.' => 'Ce champ doit contenir que des caractères alphabétiques.', + 'This field must only contain alphanumeric characters.' => 'Ce champ doit contenir que des caractères alphanumériques.', + 'This field must only contain numeric characters.' => 'Ce champ doit contenir que des caractères numériques.', + 'This file will be played on your radio station any time no media is scheduled to play or a critical error occurs that interrupts regular broadcasting.' => 'Ce fichier sera lu sur votre station de radio à tout moment, aucun support n\'est programmé ou une erreur critique n\'interrompt la diffusion régulière.', + 'This image will be used as the default album art when this streamer is live.' => 'Cette image sera utilisée comme pochette d\'album par défaut lorsque ce streamer sera en direct.', + 'This introduction file should exactly match the bitrate and format of the mount point itself.' => 'Ce fichier d\'introduction devrait correspondre exactement au débit et au format du point de montage lui-même.', + 'This is an advanced feature and custom code is not officially supported by AzuraCast. You may break your station by adding custom code, but removing it should fix any issues.' => 'Il s\'agit d\'une fonctionnalité avancée et le code personnalisé n\'est pas officiellement pris en charge par AzuraCast. Vous pouvez casser votre station en ajoutant du code personnalisé, mais le supprimer devrait résoudre tous les problèmes.', + 'This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live.' => 'C\'est le nom de l\'affichage informel qui sera affiché dans les réponses API si le streamer/DJ est en direct.', + 'This is the number of seconds until a streamer who has been manually disconnected can reconnect to the stream. Set to 0 to allow the streamer to immediately reconnect.' => 'Il s\'agit du nombre de secondes jusqu\'à ce qu\'un streamer qui a été déconnecté manuellement puisse se reconnecter au stream. Réglez sur 0 pour permettre au streamer de se reconnecter immédiatement.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages and login page.' => 'Ce code javascript sera appliqué aux pages publiques de la station et à la page de connexion.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages.' => 'Ce code JavaScript sera appliqué aux pages publiques de la station.', + 'This mode disables AzuraCast\'s AutoDJ management, using Liquidsoap itself to manage song playback. "next song" and some other features will not be available.' => 'Ce mode désactive la gestion d\'AutoDJ d\'Azuracast, en utilisant Liquidsoap lui-même pour gérer la lecture des chansons. "Chanson suivante" et d\'autres fonctionnalités ne seront pas disponibles.', + 'This Month' => 'Ce mois-ci', + 'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => 'Ce nom doit toujours commencer par un slash (/) et doit être une URL valide, par exemple /autodj.mp3', + 'This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server.' => 'Ce nom va apparaître comme sous-titre à côté du logo d\'AzuraCast, pour vous aider à identifier ce serveur.', + 'This password is too common or insecure.' => 'Ce mot de passe est trop commun ou peu sûr.', + 'This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below.' => 'Cette playlist ne possède actuellement aucune programmation horaire. Elle sera diffusée en permanence. Pour ajouter une nouvelle programmation, cliquez sur le bouton ci-dessous.', + 'This playlist will play every $x minutes, where $x is specified here.' => 'Cette playlist jouera toutes les $x minutes, où $x est spécifié ici.', + 'This playlist will play every $x songs, where $x is specified here.' => 'Cette playlist jouera entre $x chansons, où $x est spécifié ici.', + 'This port is not used by any external process. Only modify this port if the assigned port is in use. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Ce port est utilisé par aucun processus externe. Ne modifiez ce port que si le port attribué est en cours d\'utilisation. Laissez vide pour attribuer automatiquement un port.', + 'This queue contains the remaining tracks in the order they will be queued by the AzuraCast AutoDJ (if the tracks are eligible to be played).' => 'Cette file d\'attente contient les pistes restantes dans l\'ordre dans lequel elles seront mises en file d\'attente par l\'AutoDJ AzuraCast (si les pistes sont éligibles pour être jouées).', + 'This service can provide album art for tracks where none is available locally.' => 'Ce service peut fournir une pochette d\'album pour les pistes où aucune n\'est disponible localement.', + 'This software delivers your broadcast to the listening audience.' => 'Ce logiciel transmet votre diffusion à vos auditeurs.', + 'This software shuffles from playlists of music constantly and plays when no other radio source is available.' => 'Ce logiciel mélange constamment les listes de lecture de musique et joue lorsqu\'aucune autre source radio n\'est disponible.', + 'This specifies the minimum time (in minutes) between a song playing on the radio and being available to request again. Set to 0 for no threshold.' => 'Ceci spécifie le temps minimum (en minutes) entre une chanson jouée à la radio et être disponible pour demander à nouveau. Définir sur 0 pour aucun seuil.', + 'This specifies the time range (in minutes) of the song history that the duplicate song prevention algorithm should take into account.' => 'Ceci spécifie la plage de temps (en minutes) de l\'historique des chansons que l\'algorithme de prévention des chansons en double doit prendre en compte.', + 'This station\'s time zone is currently %{tz}.' => 'Le fuseau horaire de cette station est actuellement %{tz}.', + 'This streamer is not scheduled to play at any times.' => 'Ce streamer n\'est pas programmé pour être diffusé.', + 'This URL is provided within the Discord application.' => 'Cette URL est fournie dans l\'application Discord.', + 'This web hook will only run when the selected event(s) occur on this specific station.' => 'Ce Webhook ne s\'exécutera que lorsque le ou les événements sélectionnés se produiront sur cette station spécifique.', + 'This will be the file name for your backup, include the extension for file type you wish to use.' => 'Ce sera le nom du fichier de votre sauvegarde, y compris l\'extension pour le type de fichier que vous souhaitez utiliser.', + 'This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results.' => 'Ceci sera utilisé comme libellé lors de l\'édition de chansons individuelles et apparaîtra dans les résultats de l\'API.', + 'This will clear any pending unprocessed messages in all message queues.' => 'Ceci effacera tous les messages en attente non traités dans toutes les files d\'attente de messages.', + 'This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'En excluant les médias des sauvegardes automatiques, vous économiserez de la place, mais vous devriez vous assurer de sauvegarder vos médias ailleurs. Notez que seuls les médias stockés localement seront sauvegardés.', + 'Thumbnail Image URL' => 'URL de la vignette', + 'Thursday' => 'Jeudi', + 'Time' => 'Heure', + 'Time (sec)' => 'Heure (sec)', + 'Time Display' => 'Affichage de l\'heure', + 'Time spent waiting for disk I/O to be completed.' => 'Le temps passé à attendre les E/S du disque à se terminer.', + 'Time stolen by other virtual machines on the same physical server.' => 'Temps volé par d\'autres machines virtuelles sur le même serveur physique.', + 'Time Zone' => 'Fuseau horaire', + 'Title' => 'Titre', + 'To alleviate this potential problem with shared CPU resources, hosts assign "credits" to a VPS which are used up according to an algorithm based on the CPU load as well as the time over which the CPU load is generated. If your VM\'s assigned credit is used up, they will take CPU time from your VM and assign it to other VMs on the machine. This is seen as the "Steal" or "St" value.' => 'Pour atténuer ce problème potentiel avec les ressources du processeur partagé, les hôtes attribuent des "crédits" à un VPS qui sont utilisés conformément à un algorithme basé sur la charge du CPU ainsi que sur le temps sur lequel la charge du CPU est générée. Si votre crédit attribué par votre VM est utilisé, ils prendront l\'heure du CPU de votre VM et l\'attribueront à d\'autres ordinateurs virtuels sur la machine. Ceci est considéré comme la valeur "volé" ou "St".', + 'To customize installation settings, or if automatic updates are disabled, you can follow our standard update instructions to update via your SSH console.' => 'Pour modifier les paramètres d\'installation ou si les mises à jour automatiques sont désactivées, veuillez suivre les instructions de mise à jour classique pour mettre à jour AzuraCast via votre console SSH.', + 'To download the GeoLite database:' => 'Pour télécharger la base de données GeoLite :', + 'To play once per day, set the start and end times to the same value.' => 'Pour diffuser une fois par jour, réglez les heures de début et de fin à la même valeur.', + 'To restore a backup from your host computer, run:' => 'Pour restaurer une sauvegarde à partir de votre ordinateur hôte, exécutez :', + 'To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required.' => 'Un mot de passe administrateur est souvent nécessaire pour récupérer les données détaillées des auditeurs et des utilisateurs uniques.', + 'To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date.' => 'Pour que cette programmation ne soit exécutée que dans une certaine période, indiquez une date de début et de fin.', + 'To use this feature, a secure (HTTPS) connection is required. Firefox is recommended to avoid static when broadcasting.' => 'Pour utiliser cette fonctionnalité, une connexion sécurisée (HTTPS) est requise. Firefox est recommandé pour éviter les parasites lors de la diffusion.', + 'To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you.' => 'Pour vérifier que le code a été correctement configuré, entrez le code à 6 chiffres que l\'application vous montre.', + 'Today' => 'Aujourd\'hui', + 'Toggle Menu' => 'Basculer le menu', + 'Toggle Sidebar' => 'Afficher/Masquer le panneau latéral', + 'Top Browsers by Connected Time' => 'Top navigateurs par temps connecté', + 'Top Browsers by Listeners' => 'Top navigateurs par auditeur', + 'Top Countries by Connected Time' => 'Top pays par temps connecté', + 'Top Countries by Listeners' => 'Top pays par auditeur', + 'Top Streams by Connected Time' => 'Top flux par temps connecté', + 'Top Streams by Listeners' => 'Top flux par auditeur', + 'Total Disk Space' => 'Espace disque total', + 'Total Listener Hours' => 'Heures d\'écoute totales', + 'Total RAM' => 'RAM total', + 'Transmitted' => 'Transmis', + 'Triggers' => 'Déclencheurs', + 'Tuesday' => 'Mardi', + 'TuneIn AIR' => 'TuneIn AIR', + 'TuneIn Partner ID' => 'ID partenaire TuneIn', + 'TuneIn Partner Key' => 'Clé de partenaire TuneIn', + 'TuneIn Station ID' => 'TuneIn Station ID', + 'Twitter Account Details' => 'Détails du compte Twitter', + 'Twitter Applications' => 'Applications Twitter', + 'Twitter Post' => 'Message Twitter', + 'Two-Factor Authentication' => 'Authentification à deux facteurs', + 'Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in.' => 'L\'authentification à deux facteurs améliore la sécurité de votre compte en exigeant un deuxième code d\'accès unique en plus de votre mot de passe lorsque vous ouvrez une session.', + 'Typically a website with content about the episode.' => 'Généralement un site web avec du contenu sur l\'épisode.', + 'Typically the home page of a podcast.' => 'Généralement la page d\'accueil d\'un podcast.', + 'Unable to update.' => 'Impossible de mettre à jour.', + 'Unassigned Files' => 'Fichiers non assignés', + 'Uninstall' => 'Désinstaller', + 'Unique' => 'Unique', + 'Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername).' => 'Identificateur unique pour le chat cible ou le nom d\'utilisateur du canal cible (au format @channelusername).', + 'Unique Listeners' => 'Auditeurs uniques', + 'Unknown' => 'Inconnu', + 'Unknown Artist' => 'Artiste inconnu', + 'Unknown Title' => 'Titre inconnu', + 'Unlisted' => 'Non listé', + 'Unmute' => 'Démuter', + 'Unprocessable Files' => 'Fichiers non traités', + 'Up' => 'Haut', + 'Upcoming Song Queue' => 'File d\'attente des chansons à venir', + 'Update' => 'Mise à jour', + 'Update AzuraCast' => 'Mettre à jour AzuraCast', + 'Update AzuraCast via Web' => 'Mettre à jour AzuraCast via l\'interface Web', + 'Update AzuraCast? Your installation will restart.' => 'Mettre à jour AzuraCast ? Votre installation va redémarrer.', + 'Update Details' => 'Détails de la mise à jour', + 'Update Instructions' => 'Instructions de mise à jour', + 'Update Metadata' => 'Mettre à jour les métadonnées', + 'Update started. Your installation will restart shortly.' => 'La mise à jour a démarré. Votre installation redémarrera sous peu.', + 'Update Station Configuration' => 'Mettre à jour la configuration de la station', + 'Update via Web' => 'Mettre à jour via l\'interface Web', + 'Updated' => 'Mise à jour', + 'Updated successfully.' => 'Mis à jour avec succès.', + 'Upload a Stereo Tool configuration file from the "Broadcasting" submenu in the station profile.' => 'Chargez un fichier de configuration de l\'outil stéréo dans le menu "Diffusion" du profil de la station.', + 'Upload Custom Assets' => 'Télécharger des assets personnalisés', + 'Upload Stereo Tool Configuration' => 'Charger la configuration de l\'outil stéréo', + 'Upload the file on this page to automatically extract it into the proper directory.' => 'Téléchargez le fichier sur cette page pour l\'extraire automatiquement dans le répertoire approprié.', + 'URL' => 'URL', + 'URL Stub' => 'Bout d\'URL', + 'Use' => 'Utilisé', + 'Use (Us)' => 'Utilisé (Us)', + 'Use API keys to authenticate with the AzuraCast API using the same permissions as your user account.' => 'Utilisez les clés API pour vous authentifier avec l\'API AzuraCast en utilisant les mêmes permissions que votre compte utilisateur.', + 'Use Browser Default' => 'Utiliser le navigateur par défaut', + 'Use High-Performance Now Playing Updates' => 'Utiliser les hautes performances lors des mises à jour de la lecture en cours', + 'Use Icecast 2.4 on this server.' => 'Utiliser Icecast 2.4 sur ce serveur.', + 'Use Less CPU (Uses More Memory)' => 'Utiliser moins de CPU (utilise plus de mémoire)', + 'Use Less Memory (Uses More CPU)' => 'Utiliser moins de mémoire (utilise plus de CPU)', + 'Use Liquidsoap on this server.' => 'Utiliser Liquidsoap sur ce serveur.', + 'Use Replaygain Metadata' => 'Utiliser les métadonnées Replaygain', + 'Use Secure (TLS) SMTP Connection' => 'Utiliser une connexion SMTP sécurisée (TLS)', + 'Use Shoutcast DNAS 2 on this server.' => 'Utiliser Shoutcast DNAS 2 sur ce serveur.', + 'Use the Telegram Bot API to send a message to a channel.' => 'Utilisez l\'API du bot Telegram pour envoyer un message à un canal.', + 'Use Web Proxy for Radio' => 'Utiliser un Proxy Web pour la station', + 'Used' => 'Utilisé', + 'Used for "Forgot Password" functionality, web hooks and other functions.' => 'Utilisé pour la fonctionnalité "Mot de passe oublié", les Webhook et d\'autres fonctions.', + 'User' => 'Utilisateur', + 'User Accounts' => 'Comptes utilisateurs', + 'User Agent' => 'Agent utilisateur (User-Agent)', + 'User Name' => 'Nom d\'utilisateur', + 'User Permissions' => 'Permissions de l\'utilisateur', + 'Username' => 'Nom d’utilisateur', + 'Username:' => 'Nom d\'utilisateur :', + 'Users' => 'Utilisateurs', + 'Users with this role will have these permissions across the entire installation.' => 'Les utilisateurs ayant ce rôle auront ces permissions tout au long de l\'installation.', + 'Users with this role will have these permissions for this single station.' => 'Les utilisateurs ayant ce rôle auront ces permissions pour cette station uniquement.', + 'Uses either Websockets, Server-Sent Events (SSE) or static JSON files to serve Now Playing data on public pages. This improves performance, especially with large listener volume. Disable this if you are encountering problems with the service or use multiple URLs to serve your public pages.' => 'Utilise des fichiers WebSockets, des évènements de serveur (SSE) ou des fichiers JSON statiques pour servir maintenant des données sur les pages publiques. Cela améliore les performances, en particulier avec un grand volume d\'écoute. Désactiver ceci si vous rencontrez des problèmes avec ce service ou utiliser plusieurs URL pour servir vos pages publiques.', + 'Using this page, you can customize several sections of the Liquidsoap configuration. This allows you to add advanced functionality to your station\'s AutoDJ.' => 'En utilisant cette page, vous pouvez personnaliser plusieurs sections de la configuration de Liquidsoap. Cela vous permet d\'ajouter des fonctionnalités avancées à l\'AutoDJ de votre station.', + 'Usually enabled for port 465, disabled for ports 587 or 25.' => 'Habituellement activé pour le port 465, désactivé pour les ports 587 ou 25.', + 'Variables are in the form of: ' => 'Les variables sont sous la forme : ', + 'View' => 'Afficher', + 'View Listener Report' => 'Voir le rapport des auditeurs', + 'View Profile' => 'Voir le profil', + 'View tracks in playlist' => 'Afficher les titres de la playlist', + 'Visit the "My License Key" page under the "Services" section.' => 'Visitez la page "Ma clé de licence" sous la rubrique "Services".', + 'Visit the Dropbox App Console:' => 'Visitez la console de l\'application Dropbox :', + 'Visit the link below to sign in and generate an access code:' => 'Cliquez sur le lien ci-dessous pour vous connecter et générer un code d\'accès :', + 'Visit your Mastodon instance.' => 'Visitez votre instance Mastodon.', + 'Visual Cue Editor' => 'Éditeur visuel', + 'Volume' => 'Volume', + 'Wait' => 'Attente', + 'Wait (Wa)' => 'Attente (Wa)', + 'Waveform Zoom' => 'Zoom sur la forme d\'onde', + 'Web DJ' => 'Web DJ', + 'Web Hook Details' => 'Détails du Webhook', + 'Web Hook Name' => 'Nom du Web Hook', + 'Web Hook Triggers' => 'Déclencheurs de Webhook', + 'Web Hook URL' => 'URL du Webhook', + 'Web Hooks' => 'Webhooks', + 'Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station.' => 'Les Webhooks envoient automatiquement une requête HTTP POST à l\'URL que vous spécifiez pour l\'avertir à chaque fois qu\'un des déclencheurs que vous spécifiez se produit sur votre station.', + 'Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them.' => 'Les Webhooks vous permettent de vous connecter à des services Web externes et de diffuser les modifications apportées à votre station sur ces derniers.', + 'Web Site URL' => 'URL du site Web', + 'Web updates are not available for your installation. To update your installation, perform the manual update process instead.' => 'Les mises à jour via l\'interface Web ne sont pas disponible pour cette installation. Pour effectuer la mise à jour, utilisez le processus de mise à jour manuelle.', + 'WebDJ' => 'WebDJ', + 'WebDJ connected!' => 'WebDJ connecté !', + 'Website' => 'Site Web', + 'Wednesday' => 'Mercredi', + 'Welcome to AzuraCast!' => 'Bienvenue sur AzuraCast !', + 'When making API calls, you can pass this value in the "X-API-Key" header to authenticate as yourself.' => 'Lorsque vous faites des appels à l\'API, vous pouvez passer cette valeur dans l\'en-tête "X-API-Key" pour vous authentifier.', + 'When the song changes and a live streamer/DJ is connected' => 'Lorsque la chanson change et qu\'un streamer/DJ en direct est connecté', + 'When the station broadcast comes online' => 'Lorsque la diffusion de la station est en ligne', + 'When the station broadcast goes offline' => 'Lorsque la diffusion de la station est hors ligne', + 'Whether the AutoDJ should attempt to avoid duplicate artists and track titles when playing media from this playlist.' => 'Demander à l\'AutoDJ d\'éviter les doublons d\'artistes et de titres lors de la lecture des médias de cette playlist.', + 'Widget Type' => 'Type de widget', + 'Worst Performing Songs' => 'Pires titres', + 'Yes' => 'Oui', + 'Yesterday' => 'Hier', + 'You' => 'Vous', + 'You can also upload files in bulk via SFTP.' => 'Vous pouvez également uploader des fichiers en nombre via SFTP.', + 'You can find answers for many common questions in our support documents.' => 'Vous pouvez trouver des réponses pour de nombreuses questions courantes dans nos documents d\'assistance.', + 'You can include any special mount point settings here, in either JSON { key: \'value\' } format or XML value' => 'Vous pouvez inclure ici tous les paramètres de point de montage spéciaux, au format JSON { key: \'value\' } ou XML value', + 'You can only perform the actions your user account is allowed to perform.' => 'Vous ne pouvez effectuer que les actions que votre compte utilisateur est autorisé à effectuer.', + 'You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value.' => 'Vous pouvez définir une URL personnalisée pour ce flux qu\'AzuraCast utilisera pour s\'y référer. Laissez vide pour utiliser la valeur par défaut.', + 'You may need to connect directly to your IP address:' => 'Vous devrez peut-être vous connecter directement à votre adresse IP :', + 'You may need to connect directly via your IP address:' => 'Vous devrez peut-être vous connecter directement via votre adresse IP :', + 'You will not be able to retrieve it again.' => 'Vous ne pourrez plus le récupérer.', + 'Your full API key is below:' => 'Votre clé API complète est ci-dessous :', + 'Your installation is currently on this release channel:' => 'Votre installation est actuellement sur le canal de la version :', + 'Your installation is up to date! No update is required.' => 'Votre installation est à jour ! Aucune mise à jour n\'est requise.', + 'Your installation needs to be updated. Updating is recommended for performance and security improvements.' => 'Votre installation doit être mise à jour. Les mises à jour sont recommandées pour améliorer les performances et la sécurité.', + 'Your station does not support reloading configuration. Restart broadcasting instead to apply changes.' => 'Votre station ne supporte pas le rechargement de la configuration. Redémarrez la diffusion pour appliquer les modifications.', + 'Your station supports reloading configuration.' => 'Votre station supporte le rechargement de la configuration.', + 'YouTube' => 'YouTube', + 'YP Directory Authorization Hash' => 'Hash d\'autorisation d\'annuaire YP', + 'Fixtures loaded.' => 'Fixations chargées.', + 'AzuraCast Initializing...' => 'Initialisation d\'AzuraCast ...', + 'AzuraCast Setup' => 'Installation d\'AzuraCast', + 'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' => 'Bienvenue sur AzuraCast. Veuillez patienter pendant que quelques dépendances clés d\'AzuraCast sont mises en place...', + 'Running Database Migrations' => 'Exécution des migrations de bases de données', + 'Generating Database Proxy Classes' => 'Génération des classes proxy de base de données', + 'Reload System Data' => 'Recharger les données du système', + 'Installing Data Fixtures' => 'Installation des fixations de données', + 'Refreshing All Stations' => 'Actualisation de toutes les stations', + 'AzuraCast is now updated to the latest version!' => 'AzuraCast est maintenant mis à jour vers la dernière version !', + 'AzuraCast installation complete!' => 'L\'installation d\'AzuraCast est terminée !', + 'Visit %s to complete setup.' => 'Visitez %s pour compléter l\'installation.', + 'AzuraCast Settings' => 'Paramètres d\'AzuraCast', + 'Setting Key' => 'Clé de réglage', + 'Setting Value' => 'Réglage de la valeur', + 'Configuration successfully written.' => 'La configuration a été correctement enregistrée.', + 'Database Migrations' => 'Migration de la base de données', + 'Database is already up to date!' => 'La base de données est déjà à jour !', + 'Backing up initial database state...' => 'Sauvegarde de l\'état initial de la base de données ...', + 'We detected a database restore file from a previous (possibly failed) migration.' => 'Nous avons détecté un fichier de restauration de base de données à partir d\'une migration précédente (éventuellement échouée).', + 'Attempting to restore that now...' => 'Tentative de restauration maintenant ...', + 'Restore failed: %s' => 'Échec de la restauration : %s', + 'Initial backup failed: %s' => 'Échec de la sauvegarde initiale : %s', + 'Running database migrations...' => 'Éxecution de la migration de la base de données ...', + 'Database migration failed: %s' => 'Échec de la migration de la base de données : %s', + 'Attempting to roll back to previous database state...' => 'Tentative de restauration à l\'état précédent de la base de données ...', + 'Your database was restored due to a failed migration.' => 'Votre base de données a été restaurée en raison d\'un échec de migration.', + 'Please report this bug to our developers.' => 'Veuillez signaler ce bug à nos développeurs.', + 'Database migration completed!' => 'Migration de la base de données terminée !', + 'Imported locale: %s' => 'Localisation importée : %s', + 'Backup path %s not found!' => 'Chemin de sauvegarde %s non trouvé !', + 'AzuraCast Backup' => 'Sauvegarde d\'AzuraCast', + 'Please wait while a backup is generated...' => 'Veuillez patienter pendant qu\'une sauvegarde est générée...', + 'Creating temporary directories...' => 'Création de répertoires temporaires...', + 'Backing up MariaDB...' => 'Sauvegarde de MariaDB...', + 'Creating backup archive...' => 'Création d\'une archive de sauvegarde...', + 'Cleaning up temporary files...' => 'Nettoyage des fichiers temporaires...', + 'Backup complete in %.2f seconds.' => 'Sauvegarde complétée en %.2f secondes.', + 'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' => 'Le compte associé à l\'adresse e-mail "%s" a été défini en tant qu\'administrateur', + 'Account not found.' => 'Compte non trouvé.', + 'This station does not support on-demand streaming.' => 'Cette station ne supporte pas la diffusion à la demande.', + 'File not specified.' => 'Fichier non spécifié.', + 'New path not specified.' => 'Nouveau répertoire non spécifié.', + 'File Not Processed: %s' => 'Fichier non traité : %s', + 'Cover Art' => 'Pochette d\'album', + 'File Processing' => 'Traitement des fichiers', + 'No directory specified' => 'Aucun dossier spécifié', + 'Podcast not found!' => 'Podcast non trouvé !', + 'This station does not support requests.' => 'Cette station ne supporte pas les requêtes.', + 'Station Nginx Configuration' => 'Configuration de Nginx sur cette station', + 'Liquidsoap Log' => 'Log de Liquidsoap', + 'Liquidsoap Configuration' => 'Configuration de liquidsoap', + 'Icecast Access Log' => 'Logs d’accès Icecast', + 'Icecast Error Log' => 'Logs d\'erreur icecast', + 'Icecast Configuration' => 'Configuration d’Icecast', + 'Shoutcast Log' => 'Log Shoutcast', + 'Shoutcast Configuration' => 'Configuration de Shoutcast', + 'No recording available.' => 'Aucun enregistrement disponible.', + 'Web hook enabled.' => 'Web Hook activé.', + 'Web hook disabled.' => 'Webhook désactivé.', + 'Playlist enabled.' => 'Playlist activé.', + 'Playlist disabled.' => 'Playlist désactivée.', + 'Base Directory' => 'Dossier de base', + 'Playlist applied to folders.' => 'Playlist appliquée aux dossiers.', + 'Playlist reshuffled.' => 'La playlist a été remélangée.', + 'This playlist is not a sequential playlist.' => 'Cette playlist n’est pas une playlist séquentielle.', + 'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' => 'Playlist importée avec succès; %d fichiers sur %d ont été comparés avec succès.', + 'Station reloaded.' => 'Station rechargée.', + 'Station restarted.' => 'Redémarrage de la station.', + 'Service stopped.' => 'Service arrêté.', + 'Service started.' => 'Service démarré.', + 'Service reloaded.' => 'Service rechargé.', + 'Service restarted.' => 'Service redémarré.', + 'Song skipped.' => 'Le titre à été passé.', + 'Streamer disconnected.' => 'Streamer déconnecté.', + 'Connected Seconds' => 'Secondes connectées', + 'Less than Thirty Seconds' => 'Moins de trente secondes', + 'Thirty Seconds to One Minute' => 'Trente secondes à une minute', + 'One Minute to Five Minutes' => 'Une à cinq minutes', + 'Five Minutes to Ten Minutes' => 'Cinq à dix minutes', + 'Ten Minutes to Thirty Minutes' => 'Dix à trente minutes', + 'Thirty Minutes to One Hour' => 'Trente minutes à une heure', + 'One Hour to Two Hours' => 'Une à deux heures', + 'More than Two Hours' => 'Plus de deux heures', + 'Bot/Crawler' => 'Bot / Robot d\'indexation', + 'Desktop Browser' => 'Navigateur de bureau', + 'Non-Browser' => 'Non-navigateur', + '%d files processed.' => '%d fichiers traités.', + 'This station is out of available storage space.' => 'Cette station n\'a plus d\'espace de stockage disponible.', + 'All Stations' => 'Toutes les stations', + 'Create a new storage location based on the base directory.' => 'Créer un nouvel emplacement de stockage basé sur le répertoire de base.', + 'AzuraCast Application Log' => 'Logs de l\'application AzuraCast', + 'AzuraCast Now Playing Log' => 'Logs des lectures en cours AzuraCast', + 'AzuraCast Synchronized Task Log' => 'Logs des tâches synchronisées AzuraCast', + 'AzuraCast Queue Worker Log' => 'Logs des traitements des files d\'attentes AzuraCast', + 'Service Log: %s (%s)' => 'Log de service : %s (%s)', + 'Nginx Access Log' => 'Logs d’accès Nginx', + 'Nginx Error Log' => 'Logs d\'erreurs Nginx', + 'PHP Application Log' => 'Log de l\'application PHP', + 'Supervisord Log' => 'Log de Supervisord', + 'Test Message' => 'Message de test', + 'This is a test message from AzuraCast. If you are receiving this message, it means your e-mail settings are configured correctly.' => 'Ceci est un message de test d\'Azuracast. Si vous recevez ce message, cela signifie que vos paramètres de messagerie sont configurés correctement.', + 'Test message sent successfully.' => 'Message de test envoyé avec succès.', + 'You cannot modify yourself.' => 'Vous ne pouvez pas vous modifier vous-même.', + 'You cannot remove yourself.' => 'Vous ne pouvez vous supprimer vous-même.', + 'Backup not found.' => 'Sauvegarde non trouvée.', + 'Set Up AzuraCast' => 'Configurer AzuraCast', + 'Setup has already been completed!' => 'L\'installation est déjà terminée !', + 'Episode not found.' => 'Épisode introuvable.', + 'No episodes found.' => 'Aucun épisode trouvé.', + 'Too many login attempts' => 'Trop de tentatives de connexion', + 'You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Tentatives de connexion trop nombreuses. Veuillez essayer de nouveau dans 30 secondes.', + 'Logged in successfully.' => 'Connecté avec succès.', + 'Complete the setup process to get started.' => 'Terminez le processus d\'installation pour commencer.', + 'Login unsuccessful' => 'Échec de connexion', + 'Your credentials could not be verified.' => 'Vos informations d\'identification n\'ont pas pu être vérifiées.', + 'Invalid token specified.' => 'Jeton (token) spécifié invalide.', + 'Logged in using account recovery token' => 'Connecté en utilisant le jeton de récupération du compte', + 'Your password has been updated.' => 'Votre mot de passe a bien été mis à jour.', + 'Too many forgot password attempts' => 'Trop de tentatives de mot de passe oubliées', + 'You have attempted to reset your password too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Vous avez tenté de réinitialiser votre mot de passe trop de fois. Veuillez patienter 30 secondes et réessayer.', + 'Account Recovery' => 'Récupération du compte', + 'Account recovery e-mail sent.' => 'Un e-mail de récupération du compte a été envoyé.', + 'If the e-mail address you provided is in the system, check your inbox for a password reset message.' => 'Si l\'adresse e-mail que vous avez fournie est dans le système, vérifiez votre boîte de réception si vous avezun message de réinitialisation du mot de passe.', + 'User not found.' => 'Utilisateur non trouvé.', + 'This value is already used.' => 'Cette valeur est déjà utilisée.', + 'The port %s is in use by another station.' => 'Le port %s est actuellement utilisé par une autre station.', + 'Storage location %s could not be validated: %s' => 'L\'emplacement de stockage %s n\'a pas pu être validé : %s', + 'Storage location %s already exists.' => 'L\'emplacement de stockage %s existe déjà.', + 'New AzuraCast Stable Release Available' => 'Nouvelle version stable d\'Azuracast disponible', + 'Version %s is now available. You are currently running version %s. Updating is recommended.' => 'La version %s est maintenant disponible. Vous utilisez actuellement la version %s. La mise à jour est recommandée.', + 'New AzuraCast Rolling Release Available' => 'Nouvelle version de roulement d\'Azuracast disponible', + 'Your installation is currently %d update(s) behind the latest version. Updating is recommended.' => 'Votre installation est actuellement à %d mise(s) à jour depuis la dernière version. La mise à jour est recommandée.', + 'Switch to Stable Channel Available' => 'Passer au canal stable disponible', + 'Your Rolling Release installation is currently older than the latest Stable release. This means you can switch releases to the "Stable" release channel if desired.' => 'Votre installation de version de roulement est actuellement plus ancienne que la dernière version stable. Cela signifie que vous pouvez basculer les versions sur le canal "stable" si vous le souhaitez.', + 'The performance profiling extension is currently enabled on this installation.' => 'L\'extension de profilage des performances est actuellement activée sur cette installation.', + 'You can track the execution time and memory usage of any AzuraCast page or application from the profiler page.' => 'Vous pouvez suivre le temps d\'exécution et l\'utilisation de la mémoire de n\'importe quelle page AzuraCast ou application à partir de la page du profileur.', + 'Profiler Control Panel' => 'Panneau de contrôle du profileur', + 'Performance profiling is currently enabled for all requests.' => 'Le profilage de performance est actuellement activé pour toutes les demandes.', + 'This can have an adverse impact on system performance. You should disable this when possible.' => 'Cela peut avoir un impact négatif sur les performances du système. Vous devriez désactiver cette option lorsque possible.', + 'This server is not the current active instance.' => 'Ce serveur n\'est pas l\'instance active actuelle.', + 'This likely means that multiple AzuraCast instances are connecting to the same database. This instance is not the current active one, so synchronized tasks won\'t run on this server. If this is intentional, you can disregard this message.' => 'Cela signifie probablement que plusieurs instances Azuracast se connectent à la même base de données. Cette instance actuelle n\'est pas active, donc les tâches synchronisées ne s\'exécuteront pas sur ce serveur. Si cela est intentionnel, vous pouvez ignorer ce message.', + 'Service Not Running: %s' => 'Service non démarré : %s', + 'One of the essential services on this installation is not currently running. Visit the system administration and check the system logs to find the cause of this issue.' => 'L\'un des services essentiels de cette installation n\'est pas en cours d\'exécution. Visitez l\'administration système et vérifiez les journaux système pour trouver la cause de ce problème.', + 'You may want to update your base URL to ensure it is correct.' => 'Vous pouvez mettre à jour l\'URL de base afin de vérifier qu\'elle soit correcte.', + 'If you regularly use different URLs to access AzuraCast, you should enable the "Prefer Browser URL" setting.' => 'Si vous utilisez régulièrement différentes URL pour accéder à AzuraCast, vous devriez activer l\'option "URL du navigateur préféré".', + 'Your "Base URL" setting (%s) does not match the URL you are currently using (%s).' => 'L\'URL de base (%s) sélectionnée dans les paramètres ne correspond pas à l\'URL que vous utilisez actuellement (%s).', + 'Synchronization Disabled' => 'Synchronisation désactivée', + 'Routine synchronization is currently disabled. Make sure to re-enable it to resume routine maintenance tasks.' => 'La synchronisation de routine est actuellement désactivée. Assurez-vous de la réactiver pour reprendre les tâches de maintenance.', + 'Synchronization Not Recently Run' => 'La synchronisation n\'a pas été lancée récemment', + 'The routine synchronization task has not run recently. This may indicate an error with your installation.' => 'La tâche de synchronisation "%s" n\'a pas été lancée récemment. Cela peut indiquer une erreur lors de votre installation.', + 'Installation Not Recently Backed Up' => 'Installation non sauvegardée récemment', + 'This installation has not been backed up in the last two weeks.' => 'Cette installation n\'a pas été sauvegardée au cours des deux dernières semaines.', + 'Select...' => 'Sélectionner ...', + 'Playlist: %s' => 'Playlist : %s', + 'Streamer: %s' => 'Streamer : %s', + 'Record not found' => 'Enregistrement non trouvé', + 'The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini.' => 'Le fichier envoyé dépasse la directive upload_max_filesize dans php.ini.', + 'The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive from the HTML form.' => 'Le fichier envoyé dépasse la directive MAX_FILE_SIZE du formulaire HTML.', + 'The uploaded file was only partially uploaded.' => 'Le fichier envoyé n\'a été que partiellement envoyé.', + 'No file was uploaded.' => 'Aucun fichier n\'a été téléchargé.', + 'No temporary directory is available.' => 'Aucun répertoire temporaire n\'est disponible.', + 'Could not write to filesystem.' => 'Impossible d\'écrire dans le système de fichiers.', + 'Upload halted by a PHP extension.' => 'Envoi interrompu par une extension PHP.', + 'Unspecified error.' => 'Erreur non spécifiée.', + 'Changes saved successfully.' => 'Modifications enregistrées avec succès.', + 'Record created successfully.' => 'Enregistrement crée avec succès.', + 'Record updated successfully.' => 'Enregistrement mis à jour avec succès.', + 'Record deleted successfully.' => 'L\'enregistrement a été supprimé avec succès.', + 'This station does not accept requests currently.' => 'Cette station n\'accepte pas de demandes pour le moment.', + 'Search engine crawlers are not permitted to use this feature.' => 'Les robots des moteurs de recherche ne sont pas autorisés à utiliser cette fonctionnalité.', + 'You are not permitted to submit requests.' => 'Vous n\'êtes pas autorisé à soumettre des demandes.', + 'The song ID you specified cannot be requested for this station.' => 'L\'ID du morceau que vous avez spécifié ne peut pas être demandé pour cette station.', + 'You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one.' => 'Vous avez fait une demande trop récemment ! Veuillez patienter avant d\'en soumettre un autre.', + 'Duplicate request: this song was already requested and will play soon.' => 'Requête en double : cette chanson a déjà été demandée et sera jouée bientôt.', + 'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' => 'Cette musique ou cet artiste a été joué trop récemment. Attendez un peu avant de le redemander.', + 'You must be logged in to access this page.' => 'Vous devez être connecté pour accéder à cette page.', + 'You do not have permission to access this portion of the site.' => 'Vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette partie du site.', + 'Album Artist' => 'Artiste de l\'album', + 'Album Artist Sort Order' => 'Ordre de tri par album d\'artiste', + 'Album Sort Order' => 'Ordre de tri par album', + 'Band' => 'Groupe', + 'BPM' => 'BPM', + 'Comment' => 'Commentaire', + 'Commercial Information' => 'Informations commerciales', + 'Composer' => 'Compositeur', + 'Composer Sort Order' => 'Ordre de tri par compositeur', + 'Conductor' => 'Conducteur', + 'Content Group Description' => 'Description du groupe de contenu', + 'Copyright' => 'Droits d\'auteur', + 'Copyright Message' => 'Message de Copyright', + 'Encoded By' => 'Encodé par', + 'Encoder Settings' => 'Réglages de l\'encodeur', + 'Encoding Time' => 'Durée d\'encodage', + 'File Owner' => 'Propriétaire du fichier', + 'File Type' => 'Type de fichier', + 'Initial Key' => 'Clé initiale', + 'Internet Radio Station Name' => 'Nom de la webradio', + 'Internet Radio Station Owner' => 'Propriétaire de la webradio', + 'Involved People List' => 'Liste des personnes impliquées', + 'Linked Information' => 'Informations liées', + 'Lyricist' => 'Paroles', + 'Media Type' => 'Type de média', + 'Mood' => 'Humeur', + 'Music CD Identifier' => 'Identificateur du CD de musique', + 'Musician Credits List' => 'Liste des crédits des musiciens', + 'Original Album' => 'Album original', + 'Original Artist' => 'Artiste original', + 'Original Filename' => 'Nom du fichier d\'origine', + 'Original Lyricist' => 'Paroles originales', + 'Original Release Time' => 'Date de sortie originale', + 'Original Year' => 'Année d\'origine', + 'Part of a Compilation' => 'Partie d\'une compilation', + 'Part of a Set' => 'Partie d\'un ensemble', + 'Performer Sort Order' => 'Ordre de tri par interprète', + 'Playlist Delay' => 'Délai de la playlist', + 'Produced Notice' => 'Remarque sur le produit', + 'Publisher' => 'Éditeur', + 'Recording Time' => 'Durée d\'enregistrement', + 'Release Time' => 'Date de sortie', + 'Remixer' => 'Remixeur', + 'Set Subtitle' => 'Définir les sous-titres', + 'Subtitle' => 'Sous-titre', + 'Tagging Time' => 'Durée du marquage', + 'Terms of Use' => 'Conditions d\'utilisation', + 'Title Sort Order' => 'Ordre de tri par titre', + 'Track Number' => 'Numéro de la piste', + 'Unsynchronised Lyrics' => 'Paroles non synchronisées', + 'URL Artist' => 'URL de l\'artiste', + 'URL File' => 'URL du fichier', + 'URL Payment' => 'URL d\'achat', + 'URL Publisher' => 'URL de l\'éditeur', + 'URL Source' => 'URL de la source', + 'URL Station' => 'URL de la station', + 'URL User' => 'URL de l\'utilisateur', + 'Year' => 'Année', + 'All Permissions' => 'Toutes les permissions', + 'View Station Page' => 'Voir la page de la station', + 'View Station Reports' => 'Voir les rapports de la station', + 'View Station Logs' => 'Voir les journaux de la station', + 'Manage Station Profile' => 'Gérer les profils des stations', + 'Manage Station Broadcasting' => 'Gérer la diffusion de la station', + 'Manage Station Streamers' => 'Gérer les Streamers de station', + 'Manage Station Mount Points' => 'Gérer les points de montage des stations', + 'Manage Station Remote Relays' => 'Gérer les relais à distance de la station', + 'Manage Station Media' => 'Gérer les fichiers musicaux de la station', + 'Manage Station Automation' => 'Gérer l\'automatisation de la station', + 'Manage Station Web Hooks' => 'Gérer les Web Hooks de la station', + 'Manage Station Podcasts' => 'Gérer les fichiers musicaux de la station', + 'View Administration Page' => 'Voir la page d\'administration', + 'View System Logs' => 'Voir les journaux système', + 'Administer Settings' => 'Paramètres d\'administration', + 'Administer API Keys' => 'Administrer les clés API', + 'Administer Stations' => 'Administrer les stations', + 'Administer Custom Fields' => 'Administrer les champs personnalisés', + 'Administer Backups' => 'Administrer les sauvegardes', + 'Administer Storage Locations' => 'Administrer les emplacements de stockage', + '%s is not recognized as a service.' => '%s n\'est pas reconnu comme un service.', + 'It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help.' => 'Il se peut qu\'il ne soit pas encore enregistré auprès du superviseur. Le redémarrage de la diffusion peut aider.', + '%s cannot start' => '%s ne peut pas démarrer', + 'It is already running.' => 'Il est déjà en cours d\'exécution.', + '%s cannot stop' => '%s ne peut s\'arrêter', + 'It is not running.' => 'Il ne fonctionne pas.', + '%s encountered an error: %s' => '%s a rencontré une erreur : %s', + 'Check the log for details.' => 'Consultez le fichier log pour plus de détails.', + 'IP Geolocation by DB-IP' => 'Géolocalisation d\'IP par DB-IP', + 'This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s.' => 'Ce produit inclut les données GeoLite2 créées par MaxMind, disponibles auprès de %s.', + 'Runs routine synchronized tasks' => 'Exécute des tâches synchronisées de routine', + 'Database' => 'Base de données', + 'Web server' => 'Serveur Web', + 'PHP FastCGI Process Manager' => 'Gestionnaire de processus PHP FastCGI', + 'Now Playing manager service' => 'Service de gestion de la lecture en cours', + 'PHP queue processing worker' => 'Traitement du processus de la file d\'attente PHP', + 'Cache' => 'Cache', + 'SFTP service' => 'Service SFTP', + 'Live Now Playing updates' => 'Mise à jour en direct de la lecture en cours', + 'Frontend Assets' => 'Assets Frontend', + 'GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions.' => 'La base de données GeoLite n\'est pas configurée pour cette installation. Voir la page Administration du système pour les instructions.', + 'AzuraCast Installer' => 'Installateur d\'AzuraCast', + 'Welcome to AzuraCast! Complete the initial server setup by answering a few questions.' => 'Bienvenue sur AzuraCast ! Complétez la configuration initiale du serveur en répondant à quelques questions.', + 'AzuraCast Updater' => 'Mise à jour d\'AzuraCast', + 'Change installation settings?' => 'Modifier les paramètres d\'installation ?', + 'AzuraCast is currently configured to listen on the following ports:' => 'AzuraCast est actuellement configuré pour écouter sur les ports suivants :', + 'HTTP Port: %d' => 'Port HTTP : %d', + 'HTTPS Port: %d' => 'Port HTTPS : %d', + 'SFTP Port: %d' => 'Port SFTP : %d', + 'Radio Ports: %s' => 'Ports radio : %s', + 'Customize ports used for AzuraCast?' => 'Personnaliser les ports utilisés pour AzuraCast ?', + 'Writing configuration files...' => 'Écriture des fichiers de configuration ...', + 'Server configuration complete!' => 'Configuration du serveur terminée !', + '(Docker Compose) All Docker containers are prefixed by this name. Do not change this after installation.' => '(Docker Compose) Tous les conteneurs Docker ont ce nom comme préfixe. Ne pas changer après l\'installation.', + '(Docker Compose) The amount of time to wait before a Docker Compose operation fails. Increase this on lower performance computers.' => '(Docker Compose) Le délai d\'attente avant une opération Docker Compose a été dépassé. Augmentez cette valeur sur les ordinateurs moins performants.', + 'HTTP Port' => 'Port HTTP', + 'The main port AzuraCast listens to for insecure HTTP connections.' => 'Le port principal qu\'AzuraCast écoute pour les connexions HTTP non sécurisées.', + 'HTTPS Port' => 'Port HTTPS', + 'The main port AzuraCast listens to for secure HTTPS connections.' => 'Le port principal qu\'AzuraCast écoute pour des connexions HTTPS sécurisées.', + 'The port AzuraCast listens to for SFTP file management connections.' => 'Le port d\'écoute d\'AzuraCast pour les connexions de gestion de fichiers SFTP.', + 'Station Ports' => 'Ports de la station', + 'The ports AzuraCast should listen to for station broadcasts and incoming DJ connections.' => 'Les ports qu\'AzuraCast devra écouter pour les diffusions des stations et les connexions DJ entrantes.', + 'Docker User UID' => 'UID de l\'utilisateur Docker', + 'Set the UID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host UID can fix permission issues.' => 'Définissez l\'UID de l\'utilisateur qui s\'exécute dans les conteneurs Docker. Associer ceci à votre UID hôte peut résoudre les problèmes d\'autorisation.', + 'Docker User GID' => 'GID de l\'utilisateur Docker', + 'Set the GID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host GID can fix permission issues.' => 'Définissez le GID de l\'utilisateur qui s\'exécute dans les conteneurs Docker. Faire correspondre avec votre GID hôte peut résoudre les problèmes d\'autorisation.', + 'Use Podman instead of Docker.' => 'Utiliser Podman au lieu de Docker.', + 'Advanced: Use Privileged Docker Settings' => 'Avancé : Utiliser les Paramètres Privilèges de Docker', + 'This file was automatically generated by AzuraCast.' => 'Ce fichier a été généré automatiquement par AzuraCast.', + 'You can modify it as necessary. To apply changes, restart the Docker containers.' => 'Vous pouvez le modifier si nécessaire. Pour appliquer les modifications, redémarrez les conteneurs Docker.', + 'Remove the leading "#" symbol from lines to uncomment them.' => 'Supprimez le symbole "#" des lignes pour les décommenter.', + 'Valid options: %s' => 'Options valides : %s', + 'Default: %s' => 'Par défaut : %s', + 'Additional Environment Variables' => 'Variables d\'environnement supplémentaires', + 'The locale to use for CLI commands.' => 'Le lieu à utiliser pour les commandes CLI.', + 'The application environment.' => 'L\'environnement de l\'application.', + 'Manually modify the logging level.' => 'Modifiez manuellement le niveau de journalisation.', + 'This allows you to log debug-level errors temporarily (for problem-solving) or reduce the volume of logs that are produced by your installation, without needing to modify whether your installation is a production or development instance.' => 'Cela vous permet de journaliser temporairement les erreurs de niveau de debug (pour la résolution de problèmes) ou de réduire le volume de logs produits par votre installation, sans avoir à modifier si votre installation est une instance de production ou de développement.', + 'Enable Custom Code Plugins' => 'Activer les codes personnalisés pour les extensions', + 'Enable the composer "merge" functionality to combine the main application\'s composer.json file with any plugin composer files. This can have performance implications, so you should only use it if you use one or more plugins with their own Composer dependencies.' => 'Activez la fonctionnalité "fusion" de composer pour combiner le fichier composer.json de l\'application principale avec tous les fichiers de de plugin de composer. Cela peut avoir des impacts sur les performances, vous ne devriez donc l\'utiliser que si vous utilisez un ou plusieurs plugins avec leurs propres dépendances de Composer.', + 'Minimum Port for Station Port Assignment' => 'Port minimum pour l\'affectation des ports de la station', + 'Modify this if your stations are listening on nonstandard ports.' => 'Modifiez ceci si vos stations écoutent sur des ports non standard.', + 'Maximum Port for Station Port Assignment' => 'Port maximum pour l\'affectation des ports de la station', + 'Show Detailed Slim Application Errors' => 'Afficher les erreurs détaillées de l\'application Slim', + 'This allows you to debug Slim Application Errors you may encounter. Please report any Slim Application Error logs to the development team on GitHub.' => 'Cela vous permet de déboguer les erreurs de l\'application Slim que vous pourriez rencontrer. Veuillez signaler chaque log d\'erreur de l\'application Slim à notre équipe de développement sur GitHub.', + 'MariaDB Host' => 'Hôte MariaDB', + 'Do not modify this after installation.' => 'Ne modifiez pas ceci après l\'installation.', + 'MariaDB Port' => 'Port MariaDB', + 'MariaDB Username' => 'Nom d\'utilisateur MariaDB', + 'MariaDB Password' => 'Mot de passe MariaDB', + 'MariaDB Database Name' => 'Nom de la base de données MariaDB', + 'Auto-generate Random MariaDB Root Password' => 'Générer aléatoirement le mot de passe root MariaDB', + 'MariaDB Root Password' => 'Mot de passe root MariaDB', + 'Enable MariaDB Slow Query Log' => 'Activer le log des requêtes lentes MariaDB', + 'Log slower queries to diagnose possible database issues. Only turn this on if needed.' => 'Enregistrer les requêtes plus lentes pour diagnostiquer les éventuels problèmes de base de données. Activez-le uniquement si nécessaire.', + 'MariaDB Maximum Connections' => 'Connexions maximales à MariaDB', + 'Set the amount of allowed connections to the database. This value should be increased if you are seeing the "Too many connections" error in the logs.' => 'Définissez le nombre de connexions autorisées à la base de données. Cette valeur devrait être augmentée si vous voyez l\'erreur "Trop de connexions" dans les logs.', + 'MariaDB InnoDB Buffer Pool Size' => 'Taille du Pool de la mémoire MariaDB InnoDB', + 'The InnoDB buffer pool size controls how much data & indexes are kept in memory. Making sure that this value is as large as possible reduces the amount of disk IO.' => 'La taille tampon du pool InnoDB contrôle la quantité de données et les index conservés en mémoire. S\'assurer que cette valeur est aussi grande que possible et réduit la quantité ES du disque.', + 'MariaDB InnoDB Log File Size' => 'Taille du fichier de Log MariaDB InnoDB', + 'The InnoDB log file is used to achieve data durability in case of crashes or unexpected shutoffs and to allow the DB to better optimize IO for write operations.' => 'Le fichier de log InnoDB est utilisé pour atteindre la durabilité des données en cas de plantages ou de fermetures inattendues et pour permettre à la BDD de mieux optimiser les ES pour les opérations d\'écriture.', + 'Enable Redis' => 'Activer Redis', + 'Disable to use a flatfile cache instead of Redis.' => 'Désactiver l\'utilisation d\'un cache flatfile au lieu de Redis.', + 'Redis Host' => 'Hôte Redis', + 'Redis Port' => 'Port Redis', + 'Redis Database Index' => 'Index de la base de données Redis', + 'PHP Maximum POST File Size' => 'Taille maximale des fichiers POST en PHP', + 'PHP Memory Limit' => 'Limite de mémoire PHP', + 'PHP Script Maximum Execution Time (Seconds)' => 'Temps d\'exécution maximum pour un script PHP (Secondes)', + 'Short Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Temps d\'exécution court pour les tâches de synchronisation (Secondes)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 15-second, 1-minute and 5-minute synchronization tasks.' => 'Le temps maximum d\'exécution (et le délai de verrouillage) pour les tâches de synchronisation de 15 secondes, 1 minute et 5 minutes.', + 'Long Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Temps d\'exécution longue pour les tâches de synchronisation (Secondes)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 1-hour synchronization task.' => 'Le temps d\'exécution maximum (et le délai de déverrouillement) pour la tâche de synchronisation d\'une heure.', + 'Now Playing Delay Time (Seconds)' => 'Temps de délai pour la lecture en cours (Secondes)', + 'The delay between Now Playing checks for every station. Decrease for more frequent checks at the expense of performance; increase for less frequent checks but better performance (for large installations).' => 'Le délai de vérification entre chaque station pour la lecture en cours. Diminuer-le pour des contrôles plus fréquents au détriment de la performance; augmenter-le pour des contrôles moins fréquents mais pour de meilleures performances (notamment pour les grandes installations).', + 'Now Playing Max Concurrent Processes' => 'Processus simultanés max pour la lecture en cours', + 'The maximum number of concurrent processes for now playing updates. Increasing this can help reduce the latency between updates now playing updates on large installations.' => 'Le nombre maximum de processus simultanés pour les mises à jour des lectures en cours. L\'augmentation de ceci peut aider à réduire la latence entre les mises à jour des lectures en cours sur les grandes installations.', + 'Maximum PHP-FPM Worker Processes' => 'Maximum de processus de travail PHP-FPM', + 'Enable Performance Profiling Extension' => 'Activer l\'extension de profilage des performances', + 'Profiling data can be viewed by visiting %s.' => 'Les données de profilage peuvent être visualisées en visitant %s.', + 'Profile Performance on All Requests' => 'Performance de profil sur toutes les demandes', + 'This will have a significant performance impact on your installation.' => 'Cela aura un impact significatif sur les performances de votre installation.', + 'Profiling Extension HTTP Key' => 'Clé d\'extension de profilage HTTP', + 'The value for the "SPX_KEY" parameter for viewing profiling pages.' => 'La valeur du paramètre "SPX_KEY" pour la visualisation des pages de profilage.', + 'Profiling Extension IP Allow List' => 'Liste d\'extension de profilage pour les autorisations IP', + 'Enable web-based Docker image updates' => 'Activer les mises à jour de l\'image Docker basée sur le Web', + 'Extra Ubuntu packages to install upon startup' => 'Paquets Ubuntu supplémentaires à installer au démarrage', + 'Separate package names with a space. Packages will be installed during container startup.' => 'Séparez les noms de paquets avec un espace. Les paquets seront installés pendant le démarrage du conteneur.', + 'View Details' => 'Voir les détails', + 'No entries found.' => 'Aucun résultat trouvé.', + 'Forgot Password' => 'Mot de passe oublié', + 'name@example.com' => 'name@example.com', + 'Sign in' => 'Se connecter', + 'Send Recovery E-mail' => 'Envoyer un e-mail de récupération', + 'This installation\'s administrator has not configured this functionality.' => 'L\'administrateur de cette installation n\'a pas configuré cette fonctionnalité.', + 'Contact an administrator to reset your password following the instructions in our documentation:' => 'Contactez un administrateur pour réinitialiser votre mot de passe en suivant les instructions de notre documentation:', + 'Password Reset Instructions' => 'Instructions de réinitialisation du mot de passe', + 'Welcome!' => 'Bienvenue!', + 'Welcome to %s!' => 'Bienvenue sur %s !', + 'Enter your password' => 'Saisissez votre mot de passe', + 'Remember me' => 'Se rappeler de moi', + 'Please log in to continue.' => 'Veuillez vous connecter pour continuer.', + 'Forgot your password?' => 'Mot de passe oublié ?', + 'Enter Two-Factor Code' => 'Entrer le code à deux facteurs', + 'Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below.' => 'Votre compte utilise un code de sécurité à deux facteurs. Entrez le code que votre appareil affiche actuellement ci-dessous.', + 'Security Code' => 'Code de sécurité', + 'Report Not Available' => 'Rapport non disponible', + 'This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information.' => 'Ce rapport n\'est pas disponible pour cette station, car l\'administrateur système a choisi de ne pas collecter d\'informations détaillées sur les auditeurs IP.', + 'Station Broadcasting Disabled' => 'Station de diffusion désactivée', + 'Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, edit your station profile.' => 'Votre station n\'est actuellement pas activée pour la diffusion. Vous pouvez toujours gérer les médias, les listes de lecture et les autres paramètres de station. Pour réactiver la diffusion, modifier le profil de votre station.', + 'Footer' => 'Pied de page', + 'Powered by %s' => 'Propulsé par %s', + 'An account recovery link has been requested for your account on "%s".' => 'Un lien de récupération de compte a été demandé pour votre compte sur "%s".', + 'Click the link below to log in to your account.' => 'Cliquez sur le lien ci-dessous pour vous connecter à votre compte.', + ), + ), +); \ No newline at end of file diff --git a/translations/hu_HU.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo b/translations/hu_HU.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo deleted file mode 100644 index 1776b7d71..000000000 Binary files a/translations/hu_HU.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo and /dev/null differ diff --git a/translations/hu_HU.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php b/translations/hu_HU.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php new file mode 100644 index 000000000..408203fe8 --- /dev/null +++ b/translations/hu_HU.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php @@ -0,0 +1,186 @@ + 'default', + 'plural-forms' => 'nplurals=2; plural=(n != 1);', + 'messages' => + array ( + '' => + array ( + 'Access Key ID' => 'Hozzáférési kulcs', + 'Access Token Secret' => 'Hozzáférési titkos kulcs*', + 'Account Details' => 'Felhasználók', + 'Account is Active' => 'Fiók aktív', + 'Account List' => 'Felhasználói fiók lista', + 'Actions' => 'Műveletek', + 'Add API Key' => 'API kulcs hozzáadása', + 'Add Custom Field' => 'Egyéni mező hozzáadása', + 'Add Episode' => 'Fejezet hozzáadása', + 'Add Files to Playlist' => 'Adj fáljlokat a lejátszási listához', + 'Add HLS Stream' => 'HLS Stream hozzáadás', + 'Add Mount Point' => 'Csatolásipont hozzáadás', + 'Add New GitHub Issue' => 'Új GitHub hiba hozzáadás', + 'Add Playlist' => 'Hozzáadás lejátszási listához', + 'Add Podcast' => 'Podcasthoz adás', + 'Add Streamer' => 'Streamer hozzáadása', + 'Administration' => 'Adminisztráció', + 'Allow Song Requests' => 'Dalkérések (kívánságok) engedélyezése', + 'Allow Streamers / DJs' => 'Streamerek / DJ-k engedélyezése', + 'API Keys' => 'API kulcsok', + 'Artist' => 'Előadó', + 'Auto-Assigned' => 'Automatikusan hozzárendelt', + 'AutoDJ' => 'AutoDJ', + 'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'AutoDJ Bitráta (kbps)', + 'AutoDJ Disabled' => 'AutoDJ letiltva', + 'AutoDJ Format' => 'AutoDJ formátuma', + 'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => 'Az AutoDJ letiltva ezen az állomáson. Amikor a forrás nem aktív, nem lesznek lejátszva zenék.', + 'Average Listeners' => 'Hallgatók átlagosan', + 'Best Performing Songs' => 'Legjobban teljesítő dalok', + 'By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you\'re using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443).' => 'Alapértelmezés szerint az állomások sugárzása a 8000-es portokon keresztül történik. Ha használni szeretnéd a CloudFlare, vagy az SSL szolgáltatásokat a rádió eléréséhez, abban az esetben engedélyezned kell a 80 és 443-as portok elérését is.', + 'Change' => 'Módosít', + 'Comments' => 'Megjegyzések', + 'Connection Information' => 'Csatlakozási információk', + 'Create Account' => 'Felhasználó létrehozása', + 'Crossfade Duration (Seconds)' => 'Crossfade időtartama (másodpercben)', + 'Custom Configuration' => 'Egyéni beállítás', + 'Dashboard' => 'Vezérlőpult', + 'Default Mount' => 'Alapértelmezett csatorna', + 'Delete' => 'Töröl', + 'Directory' => 'Könyvtár', + 'Disabled' => 'Nem engedélyezett', + 'Download CSV' => 'Letöltés CSV formátumban', + 'Duplicate Songs' => 'Ismétlődő dalok', + 'E-mail Address' => 'E-mail cím', + 'Edit' => 'Szerkeszt', + 'Edit Profile' => 'Profil szerkesztése', + 'Edit Station Profile' => 'Állomás tulajdonságainak szerkesztése', + 'Enable AutoDJ' => 'AutoDJ engedélyezése', + 'Enabled' => 'Engedélyezve', + 'End Time' => 'Befejezési időpontja', + 'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => 'Adja meg egy másik stream teljes URL-jét, amelyet ezen a csatolási ponton keresztül sugározunk.', + 'Fallback Mount' => 'Háttér csatolási pont', + 'File Name' => 'Fájl név', + 'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => 'A jobban kedvelt súlyozott játszási listák többször kerülnek lejátszásra, a kevésbé kedvelt, súlyozott listákhoz képest.', + 'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => 'Ha ez a csatolás az alapértelmezett, akkor a rádió előnézetén és a nyilvános rádió oldalon is ez jelenik meg.', + 'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => 'Ha ez a csatolási pont nem játssza le a hangot, a hallgatók automatikusan átkerülnek erre a csatolási pontra. Az alapértelmezés az /error.mp3, ismétlődő hibaüzenet.', + 'Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel.' => 'Belső jegyzetek és kommentek a felhasználóról, melyek csak a vezérlő panelen láthatóak.', + 'Language' => 'Nyelv', + 'Leave blank to automatically generate a new password.' => 'Hagyja üresen, ha véletlenszerű jelszót szeretne generáltatni', + 'Leave blank to use the current password.' => 'Hagyja üresen, ha a jelenlegi jelszót szeretné használni.', + 'Length' => 'Hossz', + 'Listeners' => 'Hallgatók', + 'Listeners by Day of Week' => 'Hallgatók naponta, heti felbontásban', + 'Listeners Per Station' => 'Hallgatók állomásonként', + 'Log In' => 'Bejelentkezés', + 'Manage' => 'Kezelés', + 'Manage Stations' => 'Állomások kezelése', + 'Media' => 'Média', + 'Most Played Songs' => 'A legtöbbet játszott dalok', + 'Mount Points' => 'Csatolási pontok', + 'Music Files' => 'Zenei fájlok', + 'Mute' => 'Némítás', + 'My Account' => 'Saját fiókom', + 'Name' => 'Név', + 'No' => 'Nem', + 'No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Más programok nem használhatják ezt a portot. Automatikus port hozzárendeléséhez hagyd üresen!', + 'Not Played' => 'Nem játszott', + 'Now Playing' => 'Most játszott', + 'Number of Minutes Between Plays' => 'Lejátszások közötti percek', + 'Number of Songs Between Plays' => 'Dalok száma a lejátszások között.', + 'Password' => 'Jelszó', + 'Playlist' => 'Játszási lista', + 'Playlist Name' => 'Lejátszási lista neve', + 'Playlist Type' => 'Lejátszási lista típusa', + 'Playlist Weight' => 'Lejátszási lista hossz', + 'Playlists' => 'Lejátszási listák', + 'Plays' => 'Játszik', + 'Profile' => 'Profil', + 'Public Page' => 'Publikus oldal', + 'Relay Stream URL' => 'Átjátszó stream URL-je', + 'Rename' => 'Átnevezés', + 'Rename File/Directory' => 'Fájl, vagy könyvtár átnevezése', + 'Reports' => 'Jelentések', + 'Request' => 'Kérés', + 'Request a Song' => 'Dal kérése', + 'Request Last Played Threshold (Minutes)' => 'Legutóbb játszott kérés határideje (percben)', + 'Request Minimum Delay (Minutes)' => 'Kérések teljesítése közti idő (percben)', + 'Restart Broadcasting' => 'Sugárzás újra indítása', + 'Role Name' => 'Szerepkör megnevezése', + 'Roles' => 'Szabályok', + 'Save Changes' => 'Változtatások mentése', + 'Sign Out' => 'Kijelentkezés', + 'Site Base URL' => 'Oldal alapértelmezett címe', + 'Skip Song' => 'Dal kihagyása', + 'Song' => 'Dal', + 'Song Album' => 'Album', + 'Song Artist' => 'Előadó', + 'Song History' => 'dal előzmények', + 'Song Playback Timeline' => 'Dalok játszási története', + 'Song Requests' => 'Dal kérése', + 'Song Title' => 'Dalcím', + 'Start Time' => 'Kezdés időpontja', + 'Station Name' => 'Állomás neve', + 'Station Overview' => 'Állomás áttekintése', + 'Stations' => 'Állomások', + 'Streamer Username' => 'Streamer felhasználó neve', + 'Streamer/DJ Accounts' => 'Sugárzó/DJ fiókok', + 'Streamers/DJs' => 'Stream-ek/DJ-k', + 'System Administration' => 'Rendszer adminisztráció', + 'System Maintenance' => 'Rendszerkarbantartás', + 'System Settings' => 'Rendszerbeállítások', + 'The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server.' => 'Url, ahol a szolgáltatás található. Külső ip cím, vagy egy domain név (ha létezik), mely erre a kiszolgálóra mutat.', + 'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => 'A fájl relatív elérési útja az állomások média könyvtárán belül.', + 'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => 'A streamer ezt használja a rádió-szerverhez való csatlakozáskor.', + 'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => 'A streamer ezt használja a rádió-kiszolgálóhoz való csatlakozáskor.', + 'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => 'A névnek mindig egy perjellel (/) kell kezdődnie, és érvényes URL-nek kell lennie, mint például /autodj.mp3', + 'Time Zone' => 'Időzóna', + 'Title' => 'Cím', + 'Use Web Proxy for Radio' => 'Web Proxy használata a rádióhoz', + 'User Accounts' => 'Felhasználói fiókok', + 'Username' => 'Felhasználó név', + 'Users' => 'Felhasználók', + 'Worst Performing Songs' => 'Legrosszabbul teljesítő dalok', + 'Yes' => 'Igen', + 'AzuraCast Setup' => 'AzuraCast telepítése', + 'AzuraCast Settings' => 'AzuraCast beállítások', + 'Setting Key' => 'Beállítási kulcs', + 'Setting Value' => 'Beállítás értéke', + 'Configuration successfully written.' => 'A konfiguráció mentése sikerült.', + 'Imported locale: %s' => 'Importált terület beállítva: %s', + 'Backup path %s not found!' => 'A visszaállytási fájl %s nem található!', + 'AzuraCast Backup' => 'AzuraCast visszaállítások', + 'Please wait while a backup is generated...' => 'Kérlek várj amíg a biztonsági másolat legenerálódik...', + 'Creating temporary directories...' => 'Ideiglenes mappák készítése...', + 'Backing up MariaDB...' => 'MariaDB visszaállítása...', + 'Creating backup archive...' => 'Biztonsági archívum létrehozása...', + 'Cleaning up temporary files...' => 'Ideiglenes fájlok törlése...', + 'Backup complete in %.2f seconds.' => 'Visszaállítás kész %.2f másodperc alatt.', + 'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' => 'A (z) "%s" e-mail cím beállítva adminisztrátornak', + 'Account not found.' => 'Nem található fiók.', + 'Song skipped.' => 'Dal kihagyva', + 'Setup has already been completed!' => 'A telepítés befejeződött!', + 'Logged in successfully.' => 'Sikeres bejelentkezés.', + 'Login unsuccessful' => 'Sikertelen bejelentkezés', + 'Your credentials could not be verified.' => 'A hitelesítő adatok nem ellenőrizhetőek', + 'Select...' => 'Válasszon...', + 'All Permissions' => 'Minden jog', + 'View Station Page' => 'Rádió oldal megtekintése', + 'View Station Reports' => 'Rádió jelentések megtekintése', + 'View Station Logs' => 'Rádió rendszerüzenetek megtekintése', + 'Manage Station Profile' => 'Rádió profil kezelése', + 'Manage Station Broadcasting' => 'Állomás sugárzásának kezelése', + 'Manage Station Streamers' => 'Dj-k kezelése', + 'Manage Station Mount Points' => 'Csatlakozási pontok kezelése', + 'Manage Station Media' => 'Állomások kezelése', + 'Manage Station Automation' => 'Állomás automatizálásának kezelése', + 'Manage Station Web Hooks' => 'Állomás Web Hooksok kezelése', + 'View Administration Page' => 'Adminisztrációs oldal megtekintése', + 'View System Logs' => 'Rendszernaplók megtekintése', + 'Administer Settings' => 'Adminisztrációs beállítások', + 'Administer API Keys' => 'Adminisztrációs API kulcsok', + 'Administer Stations' => 'Állomások kezelése', + 'Administer Custom Fields' => 'Felhasználói egyéni mezők megjelenítése', + 'Administer Backups' => 'Visszaállítások kezelése', + 'Welcome to %s!' => 'Üdvözlünk %s!', + 'Please log in to continue.' => 'Kérjük jelentkezzen be a folytatáshoz.', + ), + ), +); \ No newline at end of file diff --git a/translations/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo b/translations/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo deleted file mode 100644 index a7dfb02fc..000000000 Binary files a/translations/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo and /dev/null differ diff --git a/translations/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php b/translations/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php new file mode 100644 index 000000000..e522df66a --- /dev/null +++ b/translations/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php @@ -0,0 +1,812 @@ + 'default', + 'plural-forms' => 'nplurals=2; plural=(n != 1);', + 'messages' => + array ( + '' => + array ( + 'A name for this stream that will be used internally in code. Should only contain letters, numbers, and underscores (i.e. "stream_lofi").' => 'Un nome per questo stream che verrà usato internamente nel codice. Dovrebbe contenere solo lettere, numeri e trattini bassi (es. "stream_lofi").', + 'Access Key ID' => 'Chiave di accesso ID', + 'Access Token' => 'Token di accesso', + 'Access Token Secret' => 'Token segreto di accesso', + 'Account Details' => 'Dettagli account', + 'Account is Active' => 'L\'account è attivo', + 'Account List' => 'Elenco Account', + 'Actions' => 'Azioni', + 'Add API Key' => 'Aggiungi API Key', + 'Add Custom Field' => 'Aggiungi campo personalizzato', + 'Add Episode' => 'Aggiungi Episodio', + 'Add Files to Playlist' => 'Aggiungi file alla playlist', + 'Add HLS Stream' => 'Aggiungi Flusso HLS', + 'Add Mount Point' => 'Aggiungi Punto Di Montaggio', + 'Add New GitHub Issue' => 'Aggiungi nuova segnalazione su GitHub', + 'Add Playlist' => 'Aggiungi Playlist', + 'Add Podcast' => 'Aggiungi podcast', + 'Add Remote Relay' => 'Aggiungi flusso remoto', + 'Add Role' => 'Aggiungi ruolo', + 'Add Schedule Item' => 'Aggiungi elemento pianificato', + 'Add SFTP User' => 'Aggiungi utente SFTP', + 'Add Station' => 'Aggiungi stazione', + 'Add Storage Location' => 'Aggiungi Posizione Di Archiviazione', + 'Add Streamer' => 'Aggiungi Streamer', + 'Add User' => 'Aggiungi utente', + 'Add Web Hook' => 'Aggiungi interazione web', + 'Administration' => 'Amministrazione', + 'Advanced' => 'Avanzata', + 'Advanced Configuration' => 'Configurazione avanzata', + 'Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options' => 'Opzioni Avanzate Per La Pianificazione dell\'AutoDJ Manuale', + 'Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports.' => 'Le statistiche aggregate degli ascolti vengono utilizzate per mostrare i report delle stazioni attraverso il sistema. Le statistiche degli ascolti basate su IP vengono utilizzate per visualizzare il monitoraggio degli ascoltatori in tempo reale e potrebbero essere richieste per i report di royalty.', + 'Album' => 'Album', + 'Album Art' => 'Copertina disco', + 'All listed domain names should point to this AzuraCast installation. Separate multiple domain names with commas.' => 'Tutti i nomi di dominio elencati dovrebbero puntare a questa installazione di AzuraCast. Separare più nomi di dominio con virgole.', + 'All Playlists' => 'Tutte le playlist', + 'All Podcasts' => 'Tutti i Podcast', + 'All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored.' => 'Tutti i valori nella risposta API NowPlaying sono disponibili per l\'uso. Tutti i campi vuoti vengono ignorati.', + 'Allow Requests from This Playlist' => 'Consenti richieste da questa playlist', + 'Allow Song Requests' => 'Permetti richieste canzoni', + 'Allow Streamers / DJs' => 'Permetti Streamer / DJ', + 'Allowed IP Addresses' => 'Indirizzi IP Consentiti', + 'Always Use HTTPS' => 'Usa sempre HTTPS', + 'Amplify: Amplification (dB)' => 'Amplifica: Amplificazione (dB)', + 'Analyze and reprocess the selected media' => 'Analizza e rielabora il media selezionato', + 'API "Access-Control-Allow-Origin" Header' => 'Intestazione API "Access-Control-Allow-Origin"', + 'API Documentation' => 'Documentazione API', + 'API Key Description/Comments' => 'Chiave API Descrizione/Commenti', + 'API Keys' => 'API Key', + 'API Version' => 'Versione API', + 'Apply for an API key at Last.fm' => 'Applica per una chiave API su Last.fm', + 'Are you sure?' => 'Sei sicuro?', + 'Artist' => 'Artista', + 'Artwork' => 'Copertina', + 'Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts.' => 'Le copertine devono avere una risoluzione di almeno 1400 x 1400 pixel e un massimo di 3000 x 3000 pixel per i Apple Podcasts.', + 'At the bottom of the page, click "Create my access token".' => 'In fondo alla pagina, clicca su "Crea il mio token di accesso".', + 'Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing' => 'Tentativo di recuperare automaticamente ISRC quando mancante', + 'Audio Bitrate (kbps)' => 'Bitrate Audio (kbps)', + 'Audio Format' => 'Formato Audio', + 'Audit Log' => 'Registro attività', + 'Author' => 'Autore', + 'Auto-Assigned' => 'Auto-Assegnato', + 'AutoDJ' => 'Dj automatico', + 'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'Bitrate Dj automatico (kbps)', + 'AutoDJ Disabled' => 'AutoDJ Disabilitato', + 'AutoDJ Format' => 'Formato Dj automatico', + 'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => 'Il dj automatico è stato disattivato per questa stazione. Non verrà riprodotta musica automaticamente quando nessuna fonte è in diretta.', + 'AutoDJ Service' => 'Servizio regia automatica', + 'Automatic Backups' => 'Backup automatici', + 'Automatically Set from ID3v2 Value' => 'Imposta automaticamente dal valore ID3v2', + 'Available Logs' => 'Log disponibili', + 'Average Listeners' => 'Media ascoltatori', + 'AzuraCast First-Time Setup' => 'Prima impostazione AzuraCast', + 'AzuraCast Instance Name' => 'Nome istanza AzuraCast', + 'AzuraCast Update Checks' => 'Controllo Aggiornamenti di AzuraCast', + 'AzuraCast User' => 'Utente AzuraCast', + 'AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station\'s music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed.' => 'AzuraCast scansionerà il file caricato alla ricerca di corrispondenze nella libreria musicale di questa stazione. I media dovrebbero già essere caricati prima di eseguire questo passaggio. È possibile rieseguire questo strumento quante volte è necessario.', + 'Back' => 'Indietro', + 'Backup' => 'Backup', + 'Backup Format' => 'Formato Backup', + 'Backups' => 'Backup', + 'Banned IP Addresses' => 'Indirizzi Ip Bannati', + 'Base Station Directory' => 'Cartella radice per la stazione', + 'Base Theme for Public Pages' => 'Tema di base per pagine pubbliche', + 'Basic Info' => 'Informazioni di base', + 'Basic Information' => 'Informazioni di base', + 'Best & Worst' => 'Migliori & Peggiori', + 'Best Performing Songs' => 'Brani più performanti', + 'Bot Token' => 'Token del Bot', + 'Broadcast AutoDJ to Remote Station' => 'Trasmetti regia automatica a stazione remota', + 'Broadcasting' => 'In trasmissione', + 'Broadcasting Service' => 'Servizio di trasmissione', + 'Broadcasts' => 'Trasmissioni', + 'Browser' => 'Browser', + 'By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you\'re using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443).' => 'Per default, le radio trasmettono sulla loro porta (es. 8000). Se usi servizi come CloudFlare o accedi alla stazione tramite SSL, dovresti abilitare questa funzione, che indirizza tutte le radio attraverso le porte web (80 e 443).', + 'Cached' => 'Memorizzato nella cache', + 'Categories' => 'Categorie', + 'Change' => 'Cambia', + 'Change Password' => 'Modifica password', + 'Changes' => 'Modifiche', + 'Character Set Encoding' => 'Codifica dei caratteri', + 'Chat ID' => 'Identificativo della chat', + 'Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page.' => 'Scegli un nome per questa interazione web che ti aiuterà a distinguerla dalle altre. Questo verrà mostrato solo nella pagina di amministrazione.', + 'Choose a new password for your account.' => 'Scegli una nuova password per il tuo account.', + 'Clear' => 'Svuota', + 'Clear Cache' => 'Cancella Cache', + 'Clear Queue' => 'Cancella Coda', + 'Clearing the application cache may log you out of your session.' => 'La cancellazione della cache dell\'applicazione potrebbe disconnettersi dalla sessione.', + 'Click "Generate new license key".' => 'Fai clic su "Genera nuova chiave di licenza".', + 'Client' => 'Client', + 'Clients' => 'Clients', + 'Clients by Connected Time' => 'Tempo Connessione dei Clients', + 'Clone' => 'Clona', + 'Clone Station' => 'Clona Stazione', + 'Close' => 'Chiudi', + 'Code from Authenticator App' => 'Codice dall\'app di autenticazione', + 'Comments' => 'Commenti', + 'Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel.' => 'Completa il processo di installazione fornendo informazioni sul tuo ambiente di trasmissione. Queste impostazioni possono essere cambiate in seguito dal pannello amministrazione.', + 'Configure' => 'Configura', + 'Configure Backups' => 'Configura backup', + 'Confirm New Password' => 'Conferma nuova password', + 'Connected AzuraRelays' => 'AzuraRelays Collegato', + 'Connection Information' => 'Informazioni connessione', + 'Consumer Key (API Key)' => 'Consumer Key (API Key)', + 'Consumer Secret (API Secret)' => 'Consumer Secret (API Secret)', + 'Contains explicit content' => 'Contiene contenuto esplicito', + 'Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later.' => 'Continua l\'installazione creando una nuova stazione radio qui sotto. Puoi modificare questi dettagli in seguito.', + 'Continuous Play' => 'Riproduzione continua', + 'Control how this playlist is handled by the AutoDJ software.' => 'Controlla come questa playlist è gestita dal software di regia automatica.', + 'Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion.' => 'Le copie precedenti al numero di giorni specificato verranno eliminate in automatico. Imposta a zero per disattivare l\'eliminazione automatica.', + 'Copy to Clipboard' => 'Copia negli appunti', + 'Copy to New Station' => 'Copia su nuova stazione', + 'Countries' => 'Nazioni', + 'Country' => 'Nazione', + 'CPU Load' => 'Carico CPU', + 'Create a New Radio Station' => 'Crea una nuova stazione radio', + 'Create Account' => 'Crea Account', + 'Create and Continue' => 'Crea e continua', + 'Create Directory' => 'Crea cartella', + 'Create New Key' => 'Crea Nuova Chiave', + 'Crossfade Duration (Seconds)' => 'Durata crossfade (secondi)', + 'Crossfade Method' => 'Metodo di dissolvenza incrociata', + 'Cue' => 'Segnale', + 'Current Installed Version' => 'Versione attualmente installata', + 'Current Password' => 'Password attuale', + 'Custom API Base URL' => 'Base API URL personalizzato', + 'Custom Branding' => 'Marchio personalizzato', + 'Custom Configuration' => 'Configurazione personalizzata', + 'Custom CSS for Internal Pages' => 'CSS personalizzato per pagine interne', + 'Custom CSS for Public Pages' => 'CSS personalizzato per le pagine pubbliche', + 'Custom Cues: Cue-In Point (seconds)' => 'Tempo Cue point personalizzato: Cue point iniziale (secondi)', + 'Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)' => 'Cue point personalizzato: Cue point finale (secondi)', + 'Custom Fading: Fade-In Time (seconds)' => 'Fading personalizzato: tempo Fade-In (secondi)', + 'Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)' => 'Fading personalizzato: Tempo Fade-Out (secondi)', + 'Custom Fading: Overlap Time (seconds)' => 'Fading personalizzato: tempo sovrapposizione (secondi)', + 'Custom Fallback File' => 'File Di Fallback Personalizzato', + 'Custom Fields' => 'Campi personalizzati', + 'Custom Frontend Configuration' => 'Configurazione personalizzata dell\'interfaccia utente', + 'Custom JS for Public Pages' => 'JS personalizzato per pagine pubbliche', + 'Customize' => 'Personalizza', + 'Customize Administrator Password' => 'Personalizza password amministratore', + 'Customize AzuraCast Settings' => 'Personalizza impostazioni AzuraCast', + 'Customize Broadcasting Port' => 'Personalizza porta di trasmissione', + 'Customize Copy' => 'Personalizza Copia', + 'Customize DJ/Streamer Mount Point' => 'Personalizza il mount point del DJ/curatore', + 'Customize DJ/Streamer Port' => 'Personalizza la porta per il DJ/curatore', + 'Customize Internal Request Processing Port' => 'Personalizza la porta di elaborazione delle richieste interne', + 'Customize Source Password' => 'Personalizza password sorgente', + 'Customize the number of songs that will appear in the "Song History" section for this station and in all public APIs.' => 'Personalizza il numero di brani che verranno visualizzati nella sezione "Cronologia brani" per questa stazione e in tutte le API pubbliche.', + 'Dashboard' => 'Bacheca', + 'Days of Playback History to Keep' => 'Giorni di cronologia di riproduzione da conservare', + 'Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)' => 'Disattiva curatore alla disconnessione (secondi)', + 'Default Album Art' => 'Copertina dell\'Album Predefinito', + 'Default Album Art URL' => 'URL predefinito per le copertine', + 'Default Avatar URL' => 'Url Avatar Predefinito', + 'Default Mount' => 'Mount predefinito', + 'Delete' => 'Elimina', + 'Delete Album Art' => 'Elimina copertina album', + 'Description' => 'Descrizione', + 'Desktop Device' => 'Dispositivo desktop', + 'Details' => 'Dettagli', + 'Directory' => 'Cartella', + 'Directory Name' => 'Nome Cartella', + 'Disable' => 'Disabilita', + 'Disable Two-Factor' => 'Disabilita autenticazione a due fattori', + 'Disabled' => 'Disabilitato', + 'Disconnect Streamer' => 'Disconnetti curatore', + 'Discord Web Hook URL' => 'URL interazione Discord', + 'Disk Space' => 'Spazio Su Disco', + 'Display Name' => 'Nome visualizzato', + 'DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)' => 'Tempo di buffer per il DJ/curatore (secondi)', + 'Domain Name(s)' => 'Nome Dominio', + 'Donate to support AzuraCast!' => 'Dona per supportare AzuraCast!', + 'Down' => 'Giù', + 'Download' => 'Scarica', + 'Download CSV' => 'Scarica CSV', + 'Download M3U' => 'Scarica M3U', + 'Download PLS' => 'Scarica PLS', + 'Duplicate' => 'Duplica', + 'Duplicate Playlist' => 'Duplica Playlist', + 'Duplicate Songs' => 'Duplica brani', + 'E-Mail' => 'E-Mail', + 'E-mail Address' => 'Indirizzo e-mail', + 'E-mail Address (Optional)' => 'Indirizzo Email (facoltativo)', + 'E-mail addresses can be separated by commas.' => 'Gli indirizzi e-mail multipli possono essere separati da una virgola.', + 'E-mail Delivery Service' => 'Servizio E-mail Delivery', + 'Edit' => 'Modifica', + 'Edit Liquidsoap Configuration' => 'Modifica configurazione Liquidsoap', + 'Edit Media' => 'Modifica media', + 'Edit Profile' => 'Modifica profilo', + 'Edit Station Profile' => 'Modifica profilo stazione', + 'Embed Code' => 'Incorpora Codice', + 'Embed Widgets' => 'Incorpora Widget', + 'Enable' => 'Abilita', + 'Enable Advanced Features' => 'Abilita Funzionalità Avanzate', + 'Enable AutoDJ' => 'Abilita Dj automatico', + 'Enable Broadcasting' => 'Abilita trasmissione', + 'Enable Downloads on On-Demand Page' => 'Abilita i download sulla pagina On-Demand', + 'Enable Mail Delivery' => 'Abilita E-mail Delivery', + 'Enable On-Demand Streaming' => 'Abilita Streaming On-Demand', + 'Enable Public Pages' => 'Abilita Pagine Pubbliche', + 'Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers.' => 'Abilita questa impostazione per impedire che i metadati vengano inviati alla regia automatica per i file in questa playlist. Questo è utile se la playlist contiene jingles o bumper.', + 'Enable to advertise this mount point on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Abilita questa opzione per pubblicizzare la tua radio negli elenchi pubblici di stazioni.', + 'Enable to allow listeners to select this mount point on this station\'s public pages.' => 'Abilita per consentire agli ascoltatori di selezionare questo mount point sulle pagine pubbliche di questa stazione.', + 'Enable to allow listeners to select this relay on this station\'s public pages.' => 'Abilita per consentire agli ascoltatori di selezionare questo collegamento sulle pagine pubbliche di questa stazione.', + 'Enable to allow this account to log in and stream.' => 'Abilita per consentire a questo account di accedere e trasmettere.', + 'Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified.' => 'Consente ad Azuracast di eseguire automaticamente i backup notturni all\'ora specificata.', + 'Enable Two-Factor' => 'Abilita autenticazione a due fattori', + 'Enable Two-Factor Authentication' => 'Abilita autenticazione a due fattori', + 'Enabled' => 'Abilitato', + 'End Date' => 'Data di fine', + 'End Time' => 'Ora di fine', + 'Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it\'s working correctly.' => 'Inserisci il codice attuale fornito dall\'app di autenticazione per verificare che funzioni correttamente.', + 'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => 'Inserisci la URL completa di un altro streaming, da ritrasmettere attraverso questo mount point.', + 'Episode' => 'Episodio', + 'Episodes' => 'Episodi', + 'Example: if the remote radio URL is http://station.example.com:8000/radio.mp3, enter "http://station.example.com:8000".' => 'Esempio: se l\'URL della radio remota è http://station.example.com:8000/radio.mp3, inserisci "http://station.example.com:8000".', + 'Exclude Media from Backup' => 'Escludi media dal backup', + 'Export %{format}' => 'Esporta %{format}', + 'Fallback Mount' => 'Mount di fallback', + 'Field Name' => 'Nome campo', + 'File Name' => 'Nome file', + 'Footer Text' => 'Testo piè pagina', + 'for selected period' => 'per il periodo selezionato', + 'Friday' => 'Venerdì', + 'From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc).' => 'Dal tuo smartphone, scansiona il codice a destra usando un\'app di autenticazione a tua scelta (FreeOTP, Authy, ecc.).', + 'Full Volume' => 'Volume al massimo', + 'General Rotation' => 'Rotazione generale', + 'Generate Report' => 'Genera Report', + 'Genre' => 'Genere', + 'GeoLite is not currently installed on this installation.' => 'GeoLite non è attualmente installato in questa installazione.', + 'Global' => 'Globale', + 'Global Permissions' => 'Autorizzazioni globali', + 'Help' => 'Aiuto', + 'Hide Album Art on Public Pages' => 'Nascondi la copertina dell\'album sulle pagine pubbliche', + 'Hide AzuraCast Branding on Public Pages' => 'Nascondi il marchio AzuraCast nelle pagine pubbliche', + 'Hide Metadata from Listeners ("Jingle Mode")' => 'Nascondi i metadati agli ascoltatori ("Modalità Jingle")', + 'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => 'Le playlist con peso più alto vengono riprodotte più frequentemente rispetto alle altre playlist con peso più basso.', + 'HLS' => 'HLS', + 'Home' => 'Pagina iniziale', + 'Homepage Redirect URL' => 'URl di rimando all\'home page', + 'If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art.' => 'Se una canzone non ha copertina, questo URL verrà utilizzato. Lascia vuoto per utilizzare la copertina standard.', + 'If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default.' => 'Se un utente non ha effettuato l\'accesso e visita la home page di AzuraCast, è possibile reindirizzarlo automaticamente all\'URL specificato qui. Lascia vuoto per reindirizzare per default alla schermata di accesso.', + 'If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ.' => 'Se disabilitato, la stazione non trasmetterà o farà partire la regia automatica.', + 'If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point.' => 'Se abilitata, la regia automatica su questa installazione riprodurrà la musica in automatico su questo mount point.', + 'If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point.' => 'Se abilitato, la regia automatica riprodurrà la musica in automatico su questo mount point.', + 'If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist.' => 'Se le richieste sono abilitate per la tua stazione, gli utenti saranno in grado di richiedere i contenuti multimediali presenti in questa playlist.', + 'If selected, album art will not display on public-facing radio pages.' => 'Se selezionato, la copertina dell\'album non verrà visualizzata sulle pagine pubbliche della radio.', + 'If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages.' => 'Se selezionato, rimuoverà il marchio AzuraCast dalle pagine rivolte al pubblico.', + 'If the end time is before the start time, the playlist will play overnight.' => 'Se l\'ora di fine è precedente all\'ora di inizio, la playlist verrà riprodotta durante la notte.', + 'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => 'Se questo mount è il predefinito, verrà riprodotto nell\'anteprima della radio e nella pagina della radio pubblica su questo sistema.', + 'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => 'Se il mount point predefinito non riproduce audio, gli ascoltatori verranno trasferiti a questo mount point. Il predefinito è /error.mp3, un messaggio di errore che viene ripetuto.', + 'If this setting is set to "Yes", the browser URL will be used instead of the base URL when it\'s available. Set to "No" to always use the base URL.' => 'Se questa impostazione è configurata su "Sì", verrà utilizzato l\'URL del browser anziché l\'URL di base quando è disponibile. Impostare su "No" per utilizzare sempre l\'URL di base.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here.' => 'Se stai trasmettendo usando la regia automatica, inserire qui la password sorgente.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank.' => 'Se stai trasmettendo usando la regia automatica, inserisci qui il nome utente sorgente. Questo potrebbe essere vuoto.', + 'If you\'re experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below.' => 'Se stai riscontrando un bug o un errore, puoi inviare una segnalazione su GitHub utilizzando il link sottostante.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here.' => 'Se la tua interazione Web richiede l\'autenticazione di base HTTP, fornisci qui la password.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here.' => 'Se la tua interazione web richiede l\'autenticazione di base HTTP, fornisci qui il nome utente.', + 'Insert' => 'Inserisci', + 'Install GeoLite IP Database' => 'Installa database IP GeoLite', + 'Install Shoutcast' => 'Installa Shoutcast', + 'Install Shoutcast 2 DNAS' => 'Installa Shoutcast 2 DNAS', + 'Install Stereo Tool' => 'Install Stereo Tool', + 'Instructions' => 'Istruzioni', + 'Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel.' => 'Note interne o commenti sull\'utente, visibili solo in questo pannello di controllo.', + 'International Standard Recording Code, used for licensing reports.' => 'Isrc codice standard internazionale per le registrazioni, usato per il report delle licenze.', + 'Intro' => 'Intro', + 'IP' => 'IP', + 'ISRC' => 'ISRC', + 'Jingle Mode' => 'Modalità Jingle', + 'Language' => 'Lingua', + 'Last run:' => 'Ultima esecuzione:', + 'Last.fm API Key' => 'Chiave API di Last.fm', + 'Learn about Advanced Playlists' => 'Scopri le playlist avanzate', + 'Leave blank to automatically generate a new password.' => 'Lascia vuoto per generare una nuova password.', + 'Leave blank to play on every day of the week.' => 'Lascia vuoto per riprodurre ogni giorno della settimana.', + 'Leave blank to use the current password.' => 'Lascia vuoto per usare la password attuale.', + 'Length' => 'Lunghezza', + 'Let\'s get started by creating your Super Administrator account.' => 'Iniziamo creando il tuo account Super Amministratore.', + 'LetsEncrypt' => 'LetsEncrypt', + 'List one IP address or group (in CIDR format) per line.' => 'Elenca un indirizzo IP o un gruppo (in formato CIDR) per riga.', + 'Listener Analytics Collection' => 'Raccolta analisi degli ascolti', + 'Listener History' => 'Cronologia Ascoltatori', + 'Listener Report' => 'Report ascoltatori', + 'Listener Request' => 'Richiesta ascoltatore', + 'Listeners' => 'Ascoltatori', + 'Listeners by Day' => 'Ascoltatori per giorno', + 'Listeners by Day of Week' => 'Ascoltatori per giorno della settimana', + 'Listeners by Hour' => 'Ascoltatori per ora', + 'Listeners by Listening Time' => 'Ascoltatori per durata', + 'Listeners Per Station' => 'Ascoltatori per ciascuna radio', + 'Listening Time' => 'Tempo di ascolto', + 'Live' => 'In diretta', + 'Live Listeners' => 'Ascoltatori della diretta', + 'Live Recordings Storage Location' => 'Posizione di Archiviazione delle Registrazioni Live', + 'Live Streamer:' => 'Streamer In Diretta:', + 'Load Average' => 'Carico medio', + 'Local Streams' => 'Flussi locali', + 'Log In' => 'Accedi', + 'Log Viewer' => 'Visualizzatore log', + 'Logs' => 'Registri', + 'Logs by Station' => 'Log per stazione', + 'Main Message Content' => 'Contenuto messaggio principale', + 'Manage' => 'Gestisci', + 'Manage SFTP Accounts' => 'Gestisci Account SFTP', + 'Manage Stations' => 'Gestisci stazioni', + 'Manual AutoDJ Mode' => 'Modalità AutoDJ manuale', + 'Manual Updates' => 'Aggiornamento Manuale', + 'Maximum Listeners' => 'Numero massimo ascoltatori', + 'MaxMind License Key' => 'Chiave Di Licenza MaxMind', + 'Media' => 'Media', + 'Memory' => 'Memoria', + 'Message Body' => 'Corpo del messaggio', + 'Message parsing mode' => 'Modalità interpretazione messaggi', + 'Message Queues' => 'Coda Dei Messaggi', + 'Message Recipient(s)' => 'Destinatari del Messaggio', + 'Message Subject' => 'Oggetto del Messaggio', + 'Microphone' => 'Microfono', + 'Minute of Hour to Play' => 'Minuto dell\'ora quando suonare', + 'Mixer' => 'Mixer', + 'Mobile Device' => 'Dispositivo mobile', + 'Monday' => 'Lunedì', + 'More' => 'Altro', + 'Most Played Songs' => 'Brani più riprodotti', + 'Most Recent Backup Log' => 'Log del backup più recente', + 'Mount Point URL' => 'URL mount point', + 'Mount Points' => 'Mount Point', + 'Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users.' => 'I mountpoint sono il modo in cui gli ascoltatori si connettono e ascoltano la tua stazione. Ogni mountpoint può essere un diverso formato audio o qualità. Utilizzando i mountpoint, puoi configurare uno stream di alta qualità per gli ascoltatori connessi a banda larga e uno streaming mobile per gli utenti di telefonia.', + 'Move' => 'Sposta', + 'Move to Directory' => 'Sposta nella cartella', + 'Music Files' => 'File musicali', + 'Mute' => 'Silenzia', + 'My Account' => 'Il mio account', + 'Name' => 'Nome', + 'Need Help?' => 'Ti serve aiuto?', + 'Never run' => 'Mai eseguito', + 'New Directory' => 'Nuova cartella', + 'New Folder' => 'Nuova cartella', + 'New Key Generated' => 'Nuova chiave generata', + 'New Password' => 'Nuova password', + 'New Playlist' => 'Nuova playlist', + 'New Station Description' => 'Nuova descrizione stazione', + 'New Station Name' => 'Nuovo nome stazione', + 'No' => 'No', + 'No Match' => 'Nessuna corrispondenza', + 'No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Nessun altro programma può usare questa porta. Lascia vuoto per assegnare automaticamente una porta.', + 'No records to display.' => 'Nessun record da visualizzare.', + 'None' => 'Nessuna', + 'Not Played' => 'Non riprodotto', + 'Not Scheduled' => 'Non pianificato', + 'Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users.' => 'Nota che ripristinare un backup eliminerà il tuo database esistente. Non recuperare mai backup da utenti non fidati.', + 'Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details.' => 'Nota: questa dovrebbe essere la home page pubblica della stazione radio, non l\'URL AzuraCast. Sarà inclusa nei dettagli della web radio.', + 'Now' => 'Adesso', + 'Now Playing' => 'In riproduzione', + 'Number of Backup Copies to Keep' => 'Numero delle Copie di Backup da conservare', + 'Number of Minutes Between Plays' => 'Numero di minuti tra le riproduzioni', + 'Number of seconds to overlap songs.' => 'Numero di secondi per sovrapporre i brani.', + 'Number of Songs Between Plays' => 'Numero di brani tra le riproduzioni', + 'On the Air' => 'In onda', + 'Once per Hour' => 'Una volta ogni ora', + 'Once per x Minutes' => 'Una volta ogni x minuti', + 'Once per x Songs' => 'Una volta ogni x brani', + 'Only loop through playlist once.' => 'Ripeti la playlist solo una volta.', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Password' => 'Facoltativo: password autenticazione http di base', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Username' => 'Facoltativo: Nome utente autenticazione di base HTTP', + 'or' => 'o', + 'Password' => 'Password', + 'Password:' => 'Password:', + 'Paste the generated license key into the field on this page.' => 'Incolla la chiave di licenza generata nel campo in questa pagina.', + 'Play' => 'Play', + 'Play Now' => 'Riproduci Ora', + 'Playing Next' => 'Riproduce in seguito', + 'Playlist' => 'Playlist', + 'Playlist 1' => 'Playlist 1', + 'Playlist 2' => 'Playlist 2', + 'Playlist Name' => 'Nome Playlist', + 'Playlist Type' => 'Tipo Di Playlist', + 'Playlist Weight' => 'Peso playlist', + 'Playlist:' => 'Playlist:', + 'Playlists' => 'Playlist', + 'Plays' => 'Riproduzioni', + 'Prefer Browser URL (If Available)' => 'Preferisci URL del browser (se disponibile)', + 'Previous' => 'Precedente', + 'Privacy' => 'Privacy', + 'Profile' => 'Profilo', + 'Programmatic Name' => 'Nome programmatico', + 'Public Page' => 'Pagina pubblica', + 'Public Pages' => 'Pagine pubbliche', + 'Publish Date' => 'Data Pubblicazione', + 'Publish Time' => 'Orario pubblicazione', + 'Publish to "Yellow Pages" Directories' => 'Condividi su database di consultazione pubblici', + 'Queue' => 'Coda', + 'Queue the selected media to play next' => 'Coda i media selezionati per riprodurre il prossimo', + 'Ready to start broadcasting? Click to start your station.' => 'Pronto per iniziare a trasmettere? Clicca per avviare la tua radio.', + 'Received' => 'Ricevuto', + 'Record Live Broadcasts' => 'Registra Trasmissioni Dal Vivo', + 'Recover Account' => 'Recupera Account', + 'Refresh rows' => 'Aggiorna righe', + 'Region' => 'Regione', + 'Relay Stream URL' => 'URL flusso da ritrasmettere', + 'Reload' => 'Ricarica', + 'Remote' => 'Remoto', + 'Remote Playback Buffer (Seconds)' => 'Buffer di riproduzione remota (secondi)', + 'Remote Relays' => 'Collegamenti remoti', + 'Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station\'s statistics. You can also broadcast from this server to remote relays.' => 'I collegamenti remoti consentono di lavorare con il software di trasmissione al di fuori di questo server. Qualsiasi flusso che imposti qui sarà incluso nelle statistiche della tua stazione. È inoltre possibile trasmettere da questo server ai collegamenti remoti.', + 'Remote Station Listening Mountpoint/SID' => 'Mountpoint/SID per ascoltare la stazione remota', + 'Remote Station Listening URL' => 'URL per ascoltare la stazione remota', + 'Remote Station Source Mountpoint/SID' => 'Mountpoint/SID sorgente per la stazione remota', + 'Remote Station Source Password' => 'Password sorgente stazione remota', + 'Remote Station Source Port' => 'Porta sorgente per stazione remota', + 'Remote Station Source Username' => 'Nome utente sorgente per la stazione remota', + 'Remote Station Type' => 'Tipo di stazione remota', + 'Remote URL' => 'URL Remoto', + 'Remote URL Playlist' => 'URL playlist remoto', + 'Remote URL Type' => 'Tipo di link esterno', + 'Remove' => 'Rimuovi', + 'Rename' => 'Rinomina', + 'Rename File/Directory' => 'Rinomina File/Cartella', + 'Reorder' => 'Riordina', + 'Reorder Playlist' => 'Riordina playlist', + 'Repeat' => 'Ripeti', + 'Replace Album Cover Art' => 'Sostituisci copertina album', + 'Reports' => 'Report', + 'Request' => 'Richiesta', + 'Request a Song' => 'Richiedi un brano', + 'Request Last Played Threshold (Minutes)' => 'Soglia ultima richiesta riprodotta (Minuti)', + 'Request Minimum Delay (Minutes)' => 'Tempo di attesa minimo per la richiesta (Minuti)', + 'Request Song' => 'Richiedi brano', + 'Restart' => 'Riavvia', + 'Restart Broadcasting' => 'Riavvia trasmissione', + 'Restoring Backups' => 'Ripristino dei backup in corso', + 'Role Name' => 'Nome ruolo', + 'Roles' => 'Ruoli', + 'Roles & Permissions' => 'Ruoli e permessi', + 'Run Automatic Nightly Backups' => 'Esegui i backup automatici durante la notte', + 'Run Manual Backup' => 'Esegui backup manuale', + 'Run Task' => 'Esegui compito', + 'Saturday' => 'Sabato', + 'Save' => 'Salva', + 'Save Changes' => 'Salva modifiche', + 'Schedule View' => 'Visualizza pianificazione', + 'Scheduled' => 'Programmata', + 'Scheduled Backup Time' => 'Orario di backup pianificato', + 'Scheduled Play Days of Week' => 'Giorni della settimana programmati per la riproduzione', + 'Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone.' => 'Le playlist programmate e gli altri elementi temporizzati saranno controllati da questo fuso orario.', + 'Search' => 'Cerca', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing.' => 'Secondi dall\'inizio del brano, da cui l\'automix dovrebbe iniziare a suonare.', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing.' => 'Secondi dall\'inizio del brano, da cui l\'automix dovrebbe smettere di suonare.', + 'Security' => 'Sicurezza', + 'Select' => 'Seleziona', + 'Select a theme to use as a base for station public pages and the login page.' => 'Seleziona un tema da utilizzare come base per le pagine pubbliche della stazione e la pagina di accesso.', + 'Select File' => 'Seleziona File', + 'Sender E-mail Address' => 'Indirizzo E-mail Mittente', + 'Sender Name' => 'Nome Mittente', + 'Sequential' => 'In sequenza', + 'Server Status' => 'Stato del server', + 'Services' => 'Servizi', + 'Set as Default Mount Point' => 'Imposta come mount point predefinito', + 'Set to "Yes" to always use "https://" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited.' => 'Impostare su "Sì" per utilizzare sempre URL "https://" protetti e per reindirizzare automaticamente all\'URL protetto quando viene visitato un URL non protetto.', + 'Settings' => 'Impostazioni', + 'SFTP Users' => 'Utenti SFTP', + 'Show on Public Pages' => 'Mostra su pagine pubbliche', + 'Show the station in public pages and general API results.' => 'Mostra la stazione in pagine pubbliche e risultati API generali.', + 'Show Update Announcements' => 'Mostra Annunci Aggiornamento', + 'Sign Out' => 'Esci', + 'Site Base URL' => 'URL del sito base', + 'Skip Song' => 'Salta brano', + 'Skip to main content' => 'Vai al contenuto', + 'SMTP Host' => 'Host SMTP', + 'SMTP Password' => 'Password SMTP', + 'SMTP Port' => 'Porta SMTP', + 'SMTP Username' => 'Username SMTP', + 'Song' => 'Brano', + 'Song Album' => 'Album canzone', + 'Song Artist' => 'Artista canzone', + 'Song Genre' => 'Genere Brano', + 'Song History' => 'Cronologia brani', + 'Song Lyrics' => 'Testo canzone', + 'Song Playback Order' => 'Ordine di riproduzione brani', + 'Song Playback Timeline' => 'Orari riproduzione brani', + 'Song Requests' => 'Richieste di brani', + 'Song Title' => 'Titolo canzone', + 'Song-based' => 'Basata su brani', + 'Song-Based Playlist' => 'Playlist basata sul brano', + 'SoundExchange Report' => 'Report SoundExchange', + 'SoundExchange Royalties' => 'Royalty di SoundExchange', + 'Source' => 'Sorgente', + 'Specify the minute of every hour that this playlist should play.' => 'Specifica il minuto di ogni ora in cui questa playlist dovrebbe suonare.', + 'SSH Public Keys' => 'Chiavi Pubbliche SSH', + 'Start' => 'Avvia', + 'Start Date' => 'Data Di Inizio', + 'Start Station' => 'Avvia radio', + 'Start Time' => 'Ora di inizio', + 'Station Name' => 'Nome stazione', + 'Station Offline' => 'Stazione Offline', + 'Station Overview' => 'Panoramica stazione', + 'Station Statistics' => 'Statistiche', + 'Station Time' => 'Orario stazione', + 'Station Time Zone' => 'Fuso orario della stazione', + 'Stations' => 'Stazioni', + 'Step 1: Scan QR Code' => 'Passo 1: scansiona codice QR', + 'Step 2: Verify Generated Code' => 'Passo 2: verifica codice generato', + 'Stop' => 'Ferma', + 'Storage Location' => 'Posizione Di Archiviazione', + 'Storage Quota' => 'Limite di archiviazione', + 'Streamer Display Name' => 'Nome visualizzato del curatore', + 'Streamer Username' => 'Nome utente streamer', + 'Streamer/DJ' => 'Streamer/DJ', + 'Streamer/DJ Accounts' => 'Account streamer/Dj', + 'Streamers/DJs' => 'Streamer/DJ', + 'Streams' => 'Flussi', + 'Sunday' => 'Domenica', + 'Switch Theme' => 'Cambia tema', + 'Synchronization Tasks' => 'Compiti di sincronizzazione', + 'System Administration' => 'Amministrazione sistema', + 'System Debugger' => 'Debug Di Sistema', + 'System Logs' => 'Log di sistema', + 'System Maintenance' => 'Manutenzione del sistema', + 'System Settings' => 'Impostazioni sistema', + 'Test' => 'Test', + 'The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server.' => 'L\'indirizzo di base in cui è situato questo servizio. Usa l\'indirizzo IP esterno oppure il nome a dominio completo (se esiste), che punta a questo server.', + 'The description of the episode. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'Descrizione episodio. Max 4000 caratteri.', + 'The description of your podcast. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'Descrizione podcast. Max 4000 caratteri.', + 'The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Il nome assegnato a questo mount point quando viene visualizzato su pagine pubbliche o amministrative. Lascia vuoto per generarne automaticamente uno.', + 'The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Il nome visibile assegnato a questo collegamento durante la visualizzazione su pagine di amministrazione o pubbliche. Lascia vuoto per generarne automaticamente uno.', + 'The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections.' => 'La durata del tempo di riproduzione che Liquidsoap deve bufferizzare durante l\'esecuzione di questa playlist remota. Tempi più brevi possono comportare una riproduzione intermittente su connessioni instabili.', + 'The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory.' => 'La cartella principale in cui sono memorizzati la playlist della stazione e i file di configurazione. Lascia vuoto per utilizzare la cartella predefinita.', + 'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => 'Il percorso relativo, al file nella cartella contenente i media della stazione radio.', + 'The station ID will be a numeric string that starts with the letter S.' => 'Lo Station ID sarà una stringa numerica che inizia con la lettera S.', + 'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => 'Il curatore userà questa password per connettersi al server della radio.', + 'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => 'Lo streamer userà questo nome utente per collegarsi al server della radio.', + 'The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default.' => 'Tempo in cui questa canzone dovrebbe avere il fade in. Lasciare vuoto per usare impostazioni di default.', + 'The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default.' => 'Tempo in cui questa canzone dovrebbe sfumare. Lasciare vuoto per usare impostazione di sistema.', + 'The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default.' => 'Il tempo in cui questa canzone dovrebbe sovrapporsi agli altri brani quando sfuma. Lasciare vuoto per usare impostazioni di default.', + 'The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered.' => 'L\'URL che riceverà i messaggi POST ogni volta che viene attivato un evento.', + 'This account will have full access to the system, and you\'ll automatically be logged in to it for the rest of setup.' => 'Questo account avrà pieno accesso al sistema e verrà automaticamente effettuato il login per il resto della configurazione.', + 'This CSS will be applied to the main management pages, like this one.' => 'Questo CSS verrà applicato alle pagine di gestione principali, come questa.', + 'This CSS will be applied to the station public pages and login page.' => 'Questo CSS verrà applicato alle pagine pubbliche della radio e alla pagina di accesso.', + 'This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live.' => 'Questo è il nome visualizzato che verrà mostrato nelle risposte dell\'API quando il curatore / DJ è in diretta.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages and login page.' => 'Questo codice javascript verrà applicato alle pagine pubbliche della radio e alla pagina di accesso.', + 'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => 'Questo nome dovrebbe sempre iniziare con una barra (/), ed essere una URL valida, come /autodj.mp3', + 'This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server.' => 'Questo nome apparirà come sottotitolo accanto al logo AzuraCast, per aiutare a identificare questo server.', + 'This software delivers your broadcast to the listening audience.' => 'Questo software trasmette i tuoi contenuti al pubblico in ascolto.', + 'This URL is provided within the Discord application.' => 'Questo URL è fornito all\'interno dell\'applicazione Discord.', + 'This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results.' => 'Questo sarà usato come etichetta quando si modificano singoli brani e verrà mostrato nelle API dei risultati.', + 'This will clear any pending unprocessed messages in all message queues.' => 'Questo cancellerà tutti i messaggi non elaborati in attesa in tutte le code dei messaggi.', + 'Thumbnail Image URL' => 'URL immagine miniatura', + 'Thursday' => 'Giovedì', + 'Time' => 'Orario', + 'Time Zone' => 'Fuso orario', + 'Title' => 'Titolo', + 'To play once per day, set the start and end times to the same value.' => 'Per suonare una volta al giorno, imposta le ore di inizio e di fine allo stesso valore.', + 'To restore a backup from your host computer, run:' => 'Per ripristinare un backup dal tuo computer locale, esegui:', + 'To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you.' => 'Per verificare che il codice sia stato impostato correttamente, inserisci il codice a 6 cifre mostrato dall\'app.', + 'Toggle Menu' => 'Menu', + 'Toggle Sidebar' => 'Barra laterale', + 'Total Disk Space' => 'Spazio Totale Su Disco', + 'Total Listener Hours' => 'Totale ore di ascolto', + 'Total RAM' => 'RAM Totale', + 'Tuesday' => 'Martedì', + 'TuneIn Partner ID' => 'Partner ID TuneIn', + 'TuneIn Partner Key' => 'Partner key TuneIn', + 'TuneIn Station ID' => 'Station ID TuneIn', + 'Twitter Account Details' => 'Dettagli account Twitter', + 'Two-Factor Authentication' => 'Verifica a due fattori', + 'Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in.' => 'L\'autenticazione a due fattori migliora la sicurezza del tuo account richiedendo un secondo codice di accesso valido una sola volta oltre alla tua password quando effettui il login.', + 'Unable to update.' => 'Impossibile aggiornare.', + 'Unique' => 'Univoco', + 'Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername).' => 'Identificativo univoco per la chat di destinazione o il nome utente del canale di destinazione (nella forma @NomeCanale).', + 'Unique Listeners' => 'Ascoltatori Unici', + 'Unknown' => 'Sconosciuto', + 'Unknown Artist' => 'Artista sconosciuto', + 'Unknown Title' => 'Titolo sconosciuto', + 'Unprocessable Files' => 'File non elaborabili', + 'Up' => 'Su', + 'Upcoming Song Queue' => 'Coda di brani imminente', + 'Update' => 'Aggiorna', + 'Update Instructions' => 'Istruzioni per l\'aggiornamento', + 'Update Metadata' => 'Aggiorna metadati', + 'Updated' => 'Aggiornato', + 'Updated successfully.' => 'Aggiornato con successo.', + 'URL' => 'URL', + 'URL Stub' => 'URL breve', + 'Use Replaygain Metadata' => 'Utilizza i metadati di Replaygain', + 'Use Secure (TLS) SMTP Connection' => 'Usa Connessione SMTP Sicura (TLS)', + 'Use Web Proxy for Radio' => 'Usa proxy web per la radio', + 'User Accounts' => 'Account utenti', + 'User Agent' => 'User Agent', + 'Username' => 'Nome utente', + 'Users' => 'Utenti', + 'Usually enabled for port 465, disabled for ports 587 or 25.' => 'Di solito abilitata per la porta 465, disabilitata per le porte 587 o 25.', + 'View' => 'Mostra', + 'Visit the "My License Key" page under the "Services" section.' => 'Visita la pagina "La mia chiave di licenza" nella sezione "Servizi".', + 'Volume' => 'Volume', + 'Wait' => 'Attendere', + 'Web DJ' => 'Web DJ', + 'Web Hook Details' => 'Dettagli interazione web', + 'Web Hook Name' => 'Nome interazione web', + 'Web Hook Triggers' => 'Condizioni per l\'interazione web', + 'Web Hook URL' => 'URL interazione web', + 'Web Hooks' => 'Interazioni web', + 'Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them.' => 'Le interazioni Web ti consentono di collegarti a servizi Web esterni e notificare a questi, le modifiche alla tua stazione.', + 'Web Site URL' => 'URL sito web', + 'Website' => 'Sito Web', + 'Wednesday' => 'Mercoledì', + 'Welcome to AzuraCast!' => 'Benvenuto in AzuraCast!', + 'Worst Performing Songs' => 'Brani meno performanti', + 'Yes' => 'Sì', + 'You can also upload files in bulk via SFTP.' => 'Puoi anche caricare file in massa tramite SFTP.', + 'You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value.' => 'È possibile impostare un URL personalizzato per questo flusso che AzuraCast utilizzerà quando farà riferimento ad esso. Lascia vuoto per utilizzare il valore predefinito.', + 'Your full API key is below:' => 'La tua chiave API completa è la seguente:', + 'YP Directory Authorization Hash' => 'Hash di autorizzazione alla directory di YP', + 'Fixtures loaded.' => 'Calendari caricati.', + 'AzuraCast Setup' => 'Configurazione AzuraCast', + 'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' => 'Benvenuto in AzuraCast. Attendi mentre vengono impostate alcune dipendenze chiave di AzuraCast...', + 'Running Database Migrations' => 'Migrazioni del database in esecuzione', + 'Generating Database Proxy Classes' => 'Sto generando le classi proxy del database', + 'Reload System Data' => 'Ricarica dati di sistema', + 'Installing Data Fixtures' => 'Installazione di dispositivi di dati', + 'Refreshing All Stations' => 'Sto aggiornando tutte le stazioni', + 'AzuraCast is now updated to the latest version!' => 'AzuraCast è ora aggiornato all\'ultima versione!', + 'AzuraCast installation complete!' => 'Installazione AzuraCast completata!', + 'Visit %s to complete setup.' => 'Visita %s per completare la configurazione.', + 'AzuraCast Settings' => 'Impostazioni AzuraCast', + 'Setting Key' => 'Chiave dell\'impostazione', + 'Setting Value' => 'Valore dell\'impostazione', + 'Configuration successfully written.' => 'Configurazione scritta con successo.', + 'Imported locale: %s' => 'Traduzione importata: %s', + 'Backup path %s not found!' => 'Il percorso %s per i backup non è stato trovato!', + 'AzuraCast Backup' => 'Backup AzuraCast', + 'Please wait while a backup is generated...' => 'Aspetta mentre viene generato un backup...', + 'Creating temporary directories...' => 'Creazione directory temporanee in corso...', + 'Backing up MariaDB...' => 'Backup di MariaDB in corso...', + 'Creating backup archive...' => 'Creazione archivio backup in corso...', + 'Cleaning up temporary files...' => 'Pulizia file temporanei in corso...', + 'Backup complete in %.2f seconds.' => 'Backup completato in %.2f secondi.', + 'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' => 'L\'account associato all\'indirizzo mail "%s" è stato impostato come amministratore', + 'Account not found.' => 'Account non trovato.', + 'This station does not support on-demand streaming.' => 'Questa stazione non supporta lo streaming on-demand.', + 'File not specified.' => 'File non specificato.', + 'New path not specified.' => 'Nuovo percorso non specificato.', + 'File Not Processed: %s' => 'File non elaborato: %s', + 'File Processing' => 'Elaborazione File', + 'No directory specified' => 'Nessuna directory specificata', + 'Podcast not found!' => 'Podcast non trovato!', + 'Liquidsoap Log' => 'Log Liquidsoap', + 'Liquidsoap Configuration' => 'Configurazione Liquidsoap', + 'Icecast Access Log' => 'Log accesso Icecast', + 'Icecast Error Log' => 'Log errori Icecast', + 'Icecast Configuration' => 'Configurazione Icecast', + 'No recording available.' => 'Nessuna registrazione disponibile.', + 'Web hook enabled.' => 'Interazione web abilitata.', + 'Playlist enabled.' => 'Playlist abilitata.', + 'Playlist disabled.' => 'Playlist disabilitata.', + 'Playlist reshuffled.' => 'Playlist rimescolata.', + 'This playlist is not a sequential playlist.' => 'Questa playlist non è una playlist sequenziale.', + 'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' => 'Playlist importata con successo; %d di %d file sono stati abbinati con successo.', + 'Station restarted.' => 'Stazione riavviata.', + 'Service stopped.' => 'Servizio interrotto.', + 'Service started.' => 'Servizio avviato.', + 'Service reloaded.' => 'Servizio ricaricato.', + 'Service restarted.' => 'Servizio riavviato.', + 'Song skipped.' => 'Brano saltato.', + 'Streamer disconnected.' => 'Curatore disconnesso.', + 'Less than Thirty Seconds' => 'Meno di trenta secondi', + 'Thirty Seconds to One Minute' => 'Da trenta secondi a un minuto', + 'One Minute to Five Minutes' => 'Da un minuto a cinque minuti', + 'Five Minutes to Ten Minutes' => 'Cinque minuti a dieci minuti', + 'Ten Minutes to Thirty Minutes' => 'Dieci minuti a trenta minuti', + 'Thirty Minutes to One Hour' => 'Trenta minuti a un\'ora', + 'One Hour to Two Hours' => 'Da un\'ora a due ore', + 'More than Two Hours' => 'Più di due ore', + 'This station is out of available storage space.' => 'Questa stazione ha esaurito lo spazio disponibile.', + 'All Stations' => 'Tutte le stazioni', + 'Create a new storage location based on the base directory.' => 'Crea una nuova posizione di archiviazione in base alla directory di base.', + 'AzuraCast Application Log' => 'Log dell\'applicazione AzuraCast', + 'Nginx Access Log' => 'Log accesso Nginx', + 'Nginx Error Log' => 'Log errori Nginx', + 'PHP Application Log' => 'Log applicazione PHP', + 'Supervisord Log' => 'Log Supervisord', + 'You cannot remove yourself.' => 'Non puoi rimuovere te stesso.', + 'Backup not found.' => 'Backup non trovato.', + 'Setup has already been completed!' => 'Installazione già completata!', + 'Episode not found.' => 'Episodio non trovato.', + 'No episodes found.' => 'Nessun episodio trovato.', + 'Too many login attempts' => 'Troppi tentativi di accesso', + 'You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Hai tentato di accedere troppe volte. Attendi 30 secondi e riprova.', + 'Logged in successfully.' => 'Accesso riuscito.', + 'Complete the setup process to get started.' => 'Completa il processo di configurazione per iniziare.', + 'Login unsuccessful' => 'Accesso non riuscito', + 'Your credentials could not be verified.' => 'Impossibile verificare le tue credenziali.', + 'Invalid token specified.' => 'Token specificato non valido.', + 'Your password has been updated.' => 'La tua password è stata aggiornata.', + 'You have attempted to reset your password too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Hai tentato di reimpostare la password troppe volte. Si prega di attendere 30 secondi e riprovare.', + 'Account Recovery' => 'Recupero Account', + 'Account recovery e-mail sent.' => 'Email di recupero account inviata.', + 'If the e-mail address you provided is in the system, check your inbox for a password reset message.' => 'Se l\'indirizzo e-mail fornito è nel sistema, controlla la posta in arrivo per visualizzare il messaggio di reimpostazione della password.', + 'User not found.' => 'Utente non trovato.', + 'This value is already used.' => 'Questo valore è già utilizzato.', + 'The port %s is in use by another station.' => 'La porta %s è in uso da un\'altra stazione.', + 'Storage location %s could not be validated: %s' => 'La posizione di archiviazione %s non può essere convalidata: %s', + 'Storage location %s already exists.' => 'La posizione di archiviazione %s esiste già.', + 'Installation Not Recently Backed Up' => 'Questa Installazione Non Ha Eseguito Di Recente Il Backup', + 'This installation has not been backed up in the last two weeks.' => 'Questa installazione non è stata salvata nelle ultime due settimane.', + 'Select...' => 'Seleziona...', + 'Record not found' => 'Record non trovato', + 'Changes saved successfully.' => 'Modifiche salvate correttamente.', + 'Record deleted successfully.' => 'Record eliminato correttamente.', + 'This station does not accept requests currently.' => 'Attualmente questa stazione non accetta richieste.', + 'Search engine crawlers are not permitted to use this feature.' => 'I crawler dei motori di ricerca non sono autorizzati a usare questa funzione.', + 'The song ID you specified cannot be requested for this station.' => 'L\'ID del brano specificato non può essere richiesto in questa stazione.', + 'You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one.' => 'Hai mandato una richiesta troppo presto! Aspetta prima di poterne inviare un\'altra.', + 'Duplicate request: this song was already requested and will play soon.' => 'Richiesta duplicata: questo brano è già stato richiesto e verrà presto riprodotto.', + 'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' => 'Questa canzone o artista è stata già riprodotta di recente. Attendi prima di poterlo richiedere un\'altra volta.', + 'You must be logged in to access this page.' => 'Devi esserti autenticato per poter accedere a questa pagina.', + 'You do not have permission to access this portion of the site.' => 'Non hai il permesso per accedere a questa parte del sito.', + 'Comment' => 'Commento', + 'Composer' => 'Compositore', + 'Copyright' => 'Copyright', + 'Encoded By' => 'Codificato da', + 'Year' => 'Anno', + 'All Permissions' => 'Tutti i permessi', + 'View Station Page' => 'Vedi pagina della stazione', + 'View Station Reports' => 'Vedi i report della stazione', + 'View Station Logs' => 'Vedi i log della stazione', + 'Manage Station Profile' => 'Gestisci profilo stazione', + 'Manage Station Broadcasting' => 'Gestisci trasmissione stazione', + 'Manage Station Streamers' => 'Gestisci streamer stazione', + 'Manage Station Mount Points' => 'Gestisci mount point stazione', + 'Manage Station Remote Relays' => 'Gestisci flussi remoti della stazione', + 'Manage Station Media' => 'Gestisci media stazione', + 'Manage Station Automation' => 'Gestisci automazione stazione', + 'Manage Station Web Hooks' => 'Gestisci interazioni web stazione', + 'Manage Station Podcasts' => 'Gestione stazione Podcast', + 'View Administration Page' => 'Vedi la pagina di amministrazione', + 'View System Logs' => 'Vedi i log di sistema', + 'Administer Settings' => 'Gestisci impostazioni', + 'Administer API Keys' => 'Gestisci API Key', + 'Administer Stations' => 'Gestisci stazioni', + 'Administer Custom Fields' => 'Gestisci campi personalizzati', + 'Administer Backups' => 'Gestisci backup', + 'Administer Storage Locations' => 'Amministrare Cartelle Di Archiviazione', + '%s is not recognized as a service.' => '%s non è riconosciuto come un servizio.', + 'It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help.' => 'Potrebbe non essere ancora registrato con Supervisor. Riavviare la trasmissione potrebbe aiutare.', + '%s cannot start' => '%s non può partire', + 'It is already running.' => 'E\' già in esecuzione.', + '%s cannot stop' => '%s non può spegnersi', + 'It is not running.' => 'Non è in esecuzione.', + 'Check the log for details.' => 'Controlla i log per i dettagli.', + 'IP Geolocation by DB-IP' => 'Geolocalizzazione IP tramite DB-IP', + 'This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s.' => 'Questo prodotto include dati GeoLite2 creati da MaxMind, disponibili da %s.', + 'GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions.' => 'Database GeoLite non configurato per questa installazione. Consultare Amministrazione Sistema per le istruzioni.', + 'AzuraCast is currently configured to listen on the following ports:' => 'AzuraCast è attualmente configurato per ascoltare le seguenti porte:', + 'Writing configuration files...' => 'Scrittura dei file di configurazione...', + 'Server configuration complete!' => 'Configurazione del server completata!', + '(Docker Compose) All Docker containers are prefixed by this name. Do not change this after installation.' => '(Docker Compose) Tutti i contenitori Docker sono prefissati da questo nome. Non modificarli dopo l\'installazione.', + 'The application environment.' => 'L\'ambiente applicativo.', + 'MariaDB Username' => 'MariaDB Nome utente', + 'MariaDB Password' => 'Password MariaDB', + 'View Details' => 'Mostra dettagli', + 'Forgot Password' => 'Password Dimenticata', + 'name@example.com' => 'nome@esempio.com', + 'Sign in' => 'Accedi', + 'Send Recovery E-mail' => 'Invia E-mail Di Recupero', + 'This installation\'s administrator has not configured this functionality.' => 'L\'amministratore di questa installazione non ha configurato questa funzionalità.', + 'Contact an administrator to reset your password following the instructions in our documentation:' => 'Contatta un amministratore per reimpostare la tua password seguendo le istruzioni riportate nella nostra documentazione:', + 'Password Reset Instructions' => 'Istruzioni per la reimpostazione della password', + 'Welcome!' => 'Benvenuto!', + 'Welcome to %s!' => 'Benvenuto in %s!', + 'Enter your password' => 'Inserisci la tua password', + 'Remember me' => 'Ricordami', + 'Please log in to continue.' => 'Per favore accedi per continuare.', + 'Forgot your password?' => 'Hai dimenticato la password?', + 'Enter Two-Factor Code' => 'Inserisci il codice a due fattori', + 'Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below.' => 'Il tuo account utilizza un codice di sicurezza a due fattori. Inserisci il codice che il tuo dispositivo sta mostrando qui sotto.', + 'Security Code' => 'Codice di sicurezza', + 'Report Not Available' => 'Report non disponibile', + 'This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information.' => 'Questo report non è disponibile per questa stazione, perché l\'amministratore di sistema ha scelto di non raccogliere informazioni dettagliate sugli ascoltatori basate su IP.', + 'Station Broadcasting Disabled' => 'Trasmissione radio disattivata', + 'Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, edit your station profile.' => 'La tua stazione non è attualmente abilitata per la trasmissione. È comunque possibile gestire i file multimediali, le playlist e altre impostazioni della stazione. Per riattivare la trasmissione, modifica il profilo della tua stazione .', + 'Powered by %s' => 'Patrocinato da %s', + 'An account recovery link has been requested for your account on "%s".' => 'È stato richiesto un link per il recupero dell\'account per il tuo account su "%s".', + 'Click the link below to log in to your account.' => 'Clicca sul link qui sotto per accedere al tuo account.', + ), + ), +); \ No newline at end of file diff --git a/translations/ko_KR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo b/translations/ko_KR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo deleted file mode 100644 index 8ffb63ec5..000000000 Binary files a/translations/ko_KR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo and /dev/null differ diff --git a/translations/ko_KR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php b/translations/ko_KR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php new file mode 100644 index 000000000..f57cf2ed5 --- /dev/null +++ b/translations/ko_KR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php @@ -0,0 +1,497 @@ + 'default', + 'plural-forms' => 'nplurals=1; plural=0;', + 'messages' => + array ( + '' => + array ( + 'Access Key ID' => '액세스 키 ID', + 'Access Token' => '액세스 토큰', + 'Account is Active' => '계정이 활성 상태입니다', + 'Account List' => '계정 목록', + 'Actions' => '액션', + 'Add API Key' => 'API 키 추가', + 'Add Custom Field' => '사용자 지정 필드 추가', + 'Add Episode' => '에피소드 추가', + 'Add Files to Playlist' => '재생 목록에 파일 추가', + 'Add HLS Stream' => 'HLS 송출 추가', + 'Add Mount Point' => '마운트 지점 추가', + 'Add New GitHub Issue' => '새로운 GitHub Issue 추가', + 'Add Playlist' => '재생 목록 추가', + 'Add Podcast' => '팟캐스트 추가', + 'Add Role' => '역할 추가', + 'Add Schedule Item' => '예약 생성', + 'Add SFTP User' => 'SFTP 사용자 추가', + 'Add Station' => '스테이션 추가', + 'Add Storage Location' => '저장소 위치 추가', + 'Add Streamer' => '스트리머 추가', + 'Add User' => '사용자 추가', + 'Add Web Hook' => '웹 훅 추가', + 'Administration' => '관리', + 'Advanced' => '고급', + 'Advanced Configuration' => '고급 구성', + 'Album' => '앨범', + 'Album Art' => '앨범 이미지', + 'All Playlists' => '모든 재생 목록', + 'All Podcasts' => '모든 팟캐스트', + 'Allow Song Requests' => '곡 요청 승인', + 'Allowed IP Addresses' => '허용된 IP 주소', + 'Always Use HTTPS' => '항상 HTTPS 사용', + 'Analyze and reprocess the selected media' => '선택한 미디어 분석 및 재처리', + 'API Documentation' => 'API 문서', + 'API Keys' => 'API 키', + 'API Version' => 'API 버전', + 'Artist' => '아티스트', + 'Artwork' => '아트워크', + 'Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts.' => 'Apple 팟캐스트의 경우 아트워크 크기는 최소 1400 x 1400 픽셀이고 최대 크기는 3000 x 3000 픽셀이어야 합니다.', + 'Audio Bitrate (kbps)' => '오디오 비트 레이트 (kbps)', + 'Audio Format' => '오디오 포맷', + 'Auto-Assigned' => '자동 할당', + 'AutoDJ' => 'AutoDJ', + 'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'AutoDJ 비트 레이트 (kbps)', + 'AutoDJ Disabled' => 'AutoDJ 비활성화됨', + 'AutoDJ Format' => 'AutoDJ 포맷', + 'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => '이 스테이션의 AutoDJ가 비활성화되었습니다. 소스가 활성화되지 않은 경우 어떤 음악도 자동으로 재생되지 않습니다.', + 'AutoDJ Service' => 'AutoDJ 서비스', + 'Automatic Backups' => '자동 백업', + 'Average Listeners' => '평균 청취자', + 'Avoid Duplicate Artists/Titles' => '아티스트/제목 중복 방지', + 'AzuraCast First-Time Setup' => 'AzuraCast 최초 설정', + 'AzuraCast Instance Name' => 'AzuraCast 인스턴스 이름', + 'AzuraCast Update Checks' => 'AzuraCast 업데이트 체크', + 'AzuraCast User' => 'AzuraCast 사용자', + 'AzuraCast Wiki' => 'AzuraCast 위키', + 'AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station\'s music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed.' => 'AzuraCast는 이 방송국의 음악 라이브러리에서 업로드된 파일의 일치하는 내용을 검색합니다. 이 단계를 실행하기 전에 미디어를 미리 업로드해야 합니다. 필요한 횟수만큼 이 도구를 다시 실행할 수 있습니다.', + 'Back' => '뒤로', + 'Backups' => '백업', + 'Basic Info' => '기본 정보', + 'Basic Information' => '기본 정보', + 'Best Performing Songs' => '베스트 퍼포먼스 곡', + 'Branding Settings' => '브랜딩 설정', + 'Broadcasting' => '방송', + 'Broadcasting Service' => '방송 서비스', + 'Broadcasts' => '방송', + 'Browser Icon' => '파비콘', + 'Categories' => '카테고리', + 'Change Password' => '암호 변경', + 'Changes' => '변경 사항', + 'Choose a new password for your account.' => '계정에 대한 새 암호를 선택하십시오.', + 'Clear Media' => '미디어 지우기', + 'Clear Queue' => '대기열 비우기', + 'Close' => '닫기', + 'Code from Authenticator App' => '인증자 앱의 코드', + 'Comments' => '댓글', + 'Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel.' => '방송 환경에 대한 정보를 제공하여 설정 프로세스를 완료합니다. 이러한 설정은 나중에 관리 패널에서 변경할 수 있습니다.', + 'Configure' => '구성', + 'Configure Backups' => '백업 구성', + 'Confirm New Password' => '새 암호 확인', + 'Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later.' => '아래에서 첫 번째 라디오 스테이션을 만들어 설정 과정을 계속합니다. 이러한 세부 내용은 나중에 편집할 수 있습니다.', + 'Continuous Play' => '연속 재생', + 'Control how this playlist is handled by the AutoDJ software.' => 'AutoDJ 소프트웨어에서 이 재생 목록을 처리하는 방법을 제어합니다.', + 'Copy to Clipboard' => '클립보드에 복사', + 'Countries' => '국가', + 'Country' => '국가', + 'CPU Load' => 'CPU 로드', + 'Create a New Radio Station' => '새 라디오 스테이션 생성', + 'Create Account' => '계정 생성', + 'Create Directory' => '디렉터리 생성', + 'Cue' => '큐', + 'Current Password' => '현재 암호', + 'Current Podcast Media' => '현재 팟캐스트 미디어', + 'Custom Cues: Cue-In Point (seconds)' => '사용자 지정 큐:큐 인 포인트 (초)', + 'Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)' => '사용자 지정 큐:큐 아웃 포인트 (초)', + 'Custom Fading: Fade-In Time (seconds)' => '사용자 지정 페이딩:페이드 인 시간 (초)', + 'Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)' => '사용자 지정 페이딩:페이드 아웃 시간 (초)', + 'Custom Fading: Overlap Time (seconds)' => '사용자 지정 페이딩:오버랩 시간 (초)', + 'Custom Fields' => '사용자 정의 필드', + 'Custom Frontend Configuration' => '사용자 정의 프론트 엔드 구성', + 'Customize' => '개인화', + 'Customize Administrator Password' => '관리자 암호 사용자 지정', + 'Customize Broadcasting Port' => '방송 포트 개인화', + 'Customize Source Password' => '소스 암호 사용자 지정', + 'Customize the number of songs that will appear in the "Song History" section for this station and in all public APIs.' => '이 스테이션의 "재생 기록" 섹션과 모든 공용 API에 나타날 노래 수를 사용자 지정합니다.', + 'Dashboard' => '대시보드', + 'Default Album Art' => '기본 앨범아트', + 'Default Album Art URL' => '기본 앨범아트 URL', + 'Default Mount' => '기본 마운트', + 'Delete' => '삭제', + 'Delete Album Art' => '앨범아트 삭제', + 'Description' => '설명', + 'Desktop Device' => '데스크탑 장치', + 'Details' => '세부정보', + 'Directory' => '디렉터리', + 'Directory Name' => '폴더 이름', + 'Disable' => '비활성화', + 'Disable Two-Factor' => '2단계 인증 비활성화', + 'Disabled' => '비활성화', + 'Disconnect Streamer' => '스트리머 연결 해제', + 'Disk Space' => '디스크 공간', + 'Display Name' => '표시 이름', + 'Domain Name(s)' => '도메인 이름', + 'Down' => '아래로', + 'Download' => '다운로드', + 'Download CSV' => 'CSV로 내려받기', + 'Download M3U' => 'M3U 다운로드', + 'Download PLS' => 'PLS 다운로드', + 'Download the appropriate binary from the Stereo Tool downloads page:' => '스테레오 도구 다운로드 페이지에서 적절한 바이너리를 다운로드합니다:', + 'Drag file(s) here to upload or' => '파일을 여기에 끌어서 업로드하거나', + 'Duplicate' => '복제', + 'Duplicate Playlist' => '재생 목록 복제', + 'E-Mail' => '이메일', + 'E-mail Address' => '이메일 주소', + 'Edit' => '편집', + 'Edit Liquidsoap Configuration' => 'Liquidsoap 구성 편집', + 'Edit Media' => '미디어 편집', + 'Edit Profile' => '프로필 편집', + 'Edit Station Profile' => '스테이션 프로필 편집', + 'Embed Code' => '임베드 코드', + 'Embed Widgets' => '임베드 위젯', + 'Enable' => '활성화', + 'Enable Advanced Features' => '고급 기능 활성화', + 'Enable AutoDJ' => 'AutoDJ 활성화', + 'Enable Broadcasting' => '방송 활성화', + 'Enable HTTP Live Streaming (HLS)' => 'HTTP 라이브 스트리밍(HLS) 활성화', + 'Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers.' => '이 설정을 활성화하면 이 재생 목록에 있는 파일의 메타데이터가 AutoDJ로 전송되지 않습니다. 이 기능은 재생 목록에 징글 또는 범퍼가 포함된 경우에 유용합니다.', + 'Enable to allow listeners to select this mount point on this station\'s public pages.' => '청취자가 이 스테이션의 공개 페이지에서 이 마운트 지점을 선택할 수 있도록 하려면 활성화합니다.', + 'Enable to allow this account to log in and stream.' => '이 계정이 로그인하고 스트리밍할 수 있도록 활성화합니다.', + 'Enable Two-Factor' => '2단계 인증 활성화', + 'Enable Two-Factor Authentication' => '2단계 인증 활성화', + 'Enabled' => '활성화', + 'End Date' => '종료 날짜', + 'End Time' => '종료 시간', + 'Endpoint' => '끝점', + 'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => '다른 스트림의 전체 URL을 입력하여 이 마운트 지점을 통해 방송을 중계합니다.', + 'Episode' => '에피소드', + 'Episodes' => '에피소드', + 'Example: if the remote radio URL is http://station.example.com:8000/radio.mp3, enter "http://station.example.com:8000".' => '예시: 원격 라디오 URL이 http://station.example.com:8000/radio.mp3,이면 "http://station.example.com:8000"을 입력합니다.', + 'Export %{format}' => '%{format} 로 내보내기', + 'File Name' => '파일 이름', + 'For local filesystems, this is the base path of the directory. For remote filesystems, this is the folder prefix.' => '로컬 파일 시스템의 경우 디렉토리의 기본 경로입니다. 원격 파일 시스템의 경우 폴더 접두사입니다.', + 'Friday' => '금요일', + 'Full Volume' => '최대 볼륨', + 'General Rotation' => '일반적인 로테이션', + 'Genre' => '장르', + 'Global' => '전역', + 'Help' => '도움말', + 'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => '가중치가 높은 재생 목록은 가중치가 낮은 다른 재생 목록에 비해 재생 빈도가 높습니다.', + 'History' => '기록', + 'Home' => '홈', + 'If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed.' => '비활성화된 경우 재생 목록은 라디오 재생에 포함되지 않지만 여전히 관리할 수 있습니다.', + 'If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point.' => '활성화된 경우 AutoDJ는 자동으로 이 마운트 지점까지 음악을 재생합니다.', + 'If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times.' => '활성화된 경우 이 스트리머는 예약된 방송 시간 동안만 연결할 수 있습니다.', + 'If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist.' => '스테이션에 대한 요청이 활성화된 경우, 사용자는 이 재생 목록에 있는 미디어를 요청할 수 있습니다.', + 'If the end time is before the start time, the playlist will play overnight.' => '종료 시간이 시작 시간 이전인 경우, 재생 목록이 밤새 재생됩니다.', + 'If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight.' => '종료 시간이 시작 시간 이전인 경우, 일정 항목은 밤새 계속됩니다.', + 'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => '이 마운트가 기본값인 경우 이 시스템의 라디오 미리 보기 및 공용 라디오 페이지에서 재생됩니다.', + 'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => '이 마운트 지점이 오디오를 재생하고 있지 않으면 수신기가 자동으로 이 마운트 지점으로 리디렉션됩니다. 기본값은 반복 오류 메시지인 /error.mp3 입니다.', + 'If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible.' => '이 스테이션에 주문형 스트리밍 및 다운로드가 활성화된 경우, 이 설정이 활성화된 재생 목록에 있는 곡만 표시됩니다.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here.' => 'AutoDJ를 사용하여 방송하는 경우 여기에 소스 암호를 입력합니다.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank.' => 'AutoDJ를 사용하여 방송하는 경우 여기에 소스 사용자 이름을 입력합니다. 공백일 수 있습니다.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here.' => '웹 훅에 HTTP 기본 인증이 필요한 경우 여기에 암호를 입력하십시오.', + 'Import from PLS/M3U' => 'PLS/M3U으로 들여오기', + 'IP' => 'IP', + 'ISRC' => 'ISRC (국제 표준 녹음 코드)', + 'Jingle Mode' => '징글 모드', + 'Language' => '언어', + 'Last.fm API Key' => 'Last.fm API 키', + 'Learn about Advanced Playlists' => '고급 재생 목록에 대해 알아보기', + 'Leave blank to automatically generate a new password.' => '새 암호를 자동으로 생성하려면 비워 두십시오.', + 'Leave blank to play on every day of the week.' => '매일 재생하려면 공백으로 두십시오.', + 'Leave blank to use the current password.' => '현재 암호를 사용하려면 비워 두십시오.', + 'Length' => '길이', + 'Listener Request' => '청취자 요청', + 'Listeners' => '청취자', + 'Listeners Per Station' => '스테이션 당 청취자 수', + 'Live' => '라이브', + 'Local' => '로컬', + 'Local Streams' => '로컬 스트림', + 'Log In' => '로그인', + 'Logs' => '로그', + 'Manage' => '관리', + 'Maximum Listeners' => '최대 청취자', + 'Media' => '미디어', + 'Microphone' => '마이크', + 'Mixer' => '믹서', + 'Monday' => '월요일', + 'More' => '더 보기', + 'Most Played Songs' => '가장 많이 재생된 곡', + 'Mount Point URL' => '마운트 지점 URL', + 'Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users.' => '마운트 지점은 청취자가 방송을 연결하고 청취하는 방법입니다. 각 마운트 지점은 오디오 형식 또는 품질이 다를 수 있습니다. 마운트 지점을 사용하여 광대역 수신기를 위한 고품질 스트림과 모바일 사용자를 위한 모바일 스트림을 설정할 수 있습니다.', + 'Move' => '이동', + 'Mute' => '음소거', + 'My Account' => '나의 계정', + 'Name' => '이름', + 'Need Help?' => '도움이 필요하십니까?', + 'New Directory' => '새 디렉터리', + 'New File Name' => '새 파일 이름', + 'New Folder' => '새 폴더', + 'New Password' => '새 암호', + 'New Playlist' => '새 재생 목록', + 'No records to display.' => '표시할 기록이 없습니다.', + 'Not Scheduled' => '예약되지 않음', + 'Now' => '지금', + 'Now Playing' => '지금 재생 중', + 'On the Air' => '방송중', + 'On-Demand Media' => '주문형 미디어', + 'Once per Hour' => '시간 마다', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Password' => '선택 사항: HTTP 기본 인증 암호', + 'Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line.' => '선택적으로 암호 대신 이 사용자가 연결에 사용할 수 있는 SSH 공용 키를 제공합니다. 한 줄에 한 개의 키를 입력하십시오.', + 'Password' => '암호', + 'Password:' => '암호:', + 'Path/Suffix' => '경로/접미사', + 'Play' => '재생', + 'Playback Queue' => '재생 대기열', + 'Playing Next' => '다음 재생', + 'Playlist' => '재생 목록', + 'Playlist 1' => '재생 목록 1', + 'Playlist 2' => '재생 목록 2', + 'Playlist Name' => '재생 목록 이름', + 'Playlist queue cleared.' => '재생 목록 대기열을 비웠습니다', + 'Playlist Type' => '재생 목록 타입', + 'Playlist Weight' => '재생 목록 용량', + 'Playlist:' => '재생 목록:', + 'Playlists' => '재생 목록', + 'Podcast media should be in the MP3 or M4A (AAC) format for the greatest compatibility.' => '호환성을 극대화하려면 팟캐스트 미디어가 MP3 또는 M4A(AAC) 형식이어야 합니다.', + 'Podcast Title' => '팟캐스트 제목', + 'Podcasts' => '팟캐스트', + 'Previous' => '이전', + 'Profile' => '프로필', + 'Public Page' => '공용 페이지', + 'Public Pages' => '공용 페이지', + 'Publish Date' => '게시 날짜', + 'Publish Time' => '게시 시간', + 'Queue' => '대기열', + 'Ready to start broadcasting? Click to start your station.' => '방송을 시작하시겠습니까? 스테이션을 시작하려면 클릭하십시오.', + 'Recover Account' => '계정 복구', + 'Refresh rows' => '행 새로 고침', + 'Region' => '지역', + 'Relay Stream URL' => '중계 스트림 URL', + 'Remote Relays' => '원격 릴레이', + 'Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station\'s statistics. You can also broadcast from this server to remote relays.' => '원격 릴레이를 사용하면 이 서버 외부에서 브로드캐스팅 소프트웨어로 작업할 수 있습니다. 여기에 포함된 릴레이는 모두 해당 스테이션의 통계에 포함됩니다. 이 서버에서 원격 릴레이로 브로드캐스트할 수도 있습니다.', + 'Remote Station Administrator Password' => '원격 스테이션 관리자 암호', + 'Remote Station Source Password' => '원격 스테이션 소스 암호', + 'Remote URL' => '원격 URL', + 'Remove' => '제거', + 'Rename' => '이름 바꾸기', + 'Rename File/Directory' => '파일/디렉터리 이름 바꾸기', + 'Reorder' => '재정렬', + 'Reprocess' => '재처리', + 'Request' => '요청', + 'Request a Song' => '곡 요청', + 'Request Song' => '곡 요청', + 'Requests' => '요청', + 'Restart' => '다시 시작', + 'Restart Broadcasting' => '방송 재시작', + 'RSS Feed' => 'RSS 피드', + 'Run Manual Backup' => '수동 백업 실행', + 'Saturday' => '토요일', + 'Save' => '저장', + 'Save Changes' => '변경 내용 저장', + 'Search' => '검색', + 'Secret Key' => '비밀 키', + 'Seek' => '탐색', + 'Select' => '선택', + 'Select File' => '파일 선택', + 'Select Media File' => '미디어 파일 선택', + 'Select PLS/M3U File to Import' => '가져올 PLS/M3U 파일 선택', + 'Select PNG/JPG artwork file' => 'PNG/JPG 아트워크 파일 선택', + 'Select the category/categories that best reflects the content of your podcast.' => '팟캐스트의 내용을 가장 잘 반영한 카테고리를 선택하십시오.', + 'Sender E-mail Address' => '발신자 이메일 주소', + 'Set as Default Mount Point' => '기본 마운트 지점으로 설정', + 'Set Cue In' => '큐 인 설정', + 'Set Cue Out' => '큐 아웃 설정', + 'Set Fade In' => '페이드 인 설정', + 'Set Fade Out' => '페이드 아웃 설정', + 'Set Overlap' => '오버랩 설정', + 'Set the length of time (seconds) a listener will stay connected to the stream. If set to 0, listeners can stay connected infinitely.' => '청취자가 스트림에 연결된 상태를 유지할 시간(초)을 설정합니다. 0으로 설정하면 청취자가 무제한으로 연결된 상태를 유지할 수 있습니다.', + 'Settings' => '설정', + 'SFTP Password' => 'SFTP 암호', + 'SFTP Port' => 'SFTP 포트', + 'Sign Out' => '로그아웃', + 'Skip Song' => '곡 건너뛰기', + 'Skip to main content' => '주요 콘텐츠로 건너뛰기', + 'SMTP Password' => 'SMTP 암호', + 'Song' => '곡', + 'Song Album' => '곡 앨범', + 'Song Artist' => '곡 아티스트', + 'Song Genre' => '곡 장르', + 'Song History' => '재생 기록', + 'Song Length' => '곡 길이', + 'Song Lyrics' => '곡 가사', + 'Song Requests' => '요청 곡', + 'Song Title' => '곡 제목', + 'Source' => '소스', + 'Specify a mountpoint (i.e. "/radio.mp3") or a Shoutcast SID (i.e. "2") to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting.' => '마운트 지점("/radio.mp3") 또는 Shoutcast SID("2")를 지정하여 통계 또는 브로드캐스트에 사용할 특정 스트림을 지정합니다.', + 'Specify the minute of every hour that this playlist should play.' => '이 재생 목록을 재생할 시간을 분 단위로 지정하십시오.', + 'Start' => '시작', + 'Start Date' => '시작 날짜', + 'Start Time' => '시작 시간', + 'Station Name' => '스테이션 이름', + 'Station Overview' => '스테이션 개요', + 'Station Time Zone' => '스테이션 표준 시간대', + 'Step 1: Scan QR Code' => 'Step 1: QR 코드 스캔', + 'Step 2: Verify Generated Code' => 'Step 2: 생성된 코드 확인', + 'Stop' => '정지', + 'Storage Adapter' => '저장소 어댑터', + 'Storage Locations' => '저장소 위치', + 'Storage Quota' => '총 용량', + 'Streamer Broadcasts' => '스트리머 방송', + 'Streamer Display Name' => '스트리머 표시 이름', + 'Streamer password' => '스트리머 암호', + 'Streamer Username' => '스트리머 사용자 이름', + 'Streamer/DJ' => '스트리머/DJ', + 'Streamer/DJ Accounts' => '스트리머/DJ 계정', + 'Streamers/DJs' => '스트리머/DJ', + 'Streams' => '스트림', + 'Sunday' => '일요일', + 'Switch Theme' => '테마 전환', + 'System Administration' => '시스템 관리', + 'System Settings' => '시스템 설정', + 'The date when the episode should be published.' => '에피소드가 게시되어야 하는 날짜.', + 'The description of the episode. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => '에피소드에 대한 설명. 이 항목에 허용되는 텍스트의 일반적인 최대 길이는 4000자입니다.', + 'The description of your podcast. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => '팟캐스트에 대한 설명입니다. 이 항목에 허용되는 텍스트의 일반적인 최대 길이는 4000자입니다.', + 'The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => '관리 또는 공용 페이지에서 이 마운트 지점을 볼 때 이 마운트 지점에 할당된 표시 이름입니다. 자동으로 생성하려면 비워 두십시오.', + 'The language spoken on the podcast.' => '팟캐스트에서 사용되는 언어.', + 'The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections.' => '이 원격 재생 목록을 재생할 때 Liquidsoap이 버퍼링해야 하는 재생 시간. 짧은 시간 동안 불안정한 연결에서 재생이 간헐적으로 끊어질 수 있습니다.', + 'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => '스테이션의 미디어 디렉토리에 있는 파일의 상대 경로입니다.', + 'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => '스트리머가 이 암호를 사용하여 라디오 서버에 연결합니다.', + 'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => '스트리머가 이 사용자 이름을 사용하여 라디오 서버에 연결합니다.', + 'The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default.' => '곡이 페이드 인 되는 시간. 시스템 기본값을 사용하려면 공백으로 두십시오.', + 'The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default.' => '곡이 페이드 아웃 되는 시간. 시스템 기본값을 사용하려면 공백으로 두십시오.', + 'The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default.' => '이 곡이 페이딩 할 때 주변 곡와 겹치는 시간. 시스템 기본값을 사용하려면 공백으로 두십시오.', + 'The time when the episode should be published (according to the stations timezone).' => '(스테이션 표준 시간대에 따라) 에피소드가 공개되어야 하는 시간.', + 'The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default.' => '트랙을 증폭할 볼륨(데시벨)입니다. 시스템 기본값을 사용하려면 비워 두십시오.', + 'Theme' => '테마', + 'There is no existing media associated with this episode.' => '이 에피소드와 관련된 기존 미디어가 없습니다.', + 'This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live.' => '이것은 스트리머/DJ가 라이브 상태일 경우 API 응답에 표시되는 비공식 표시 이름입니다.', + 'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => '이 이름은 항상 슬래시(/)로 시작해야 하며 /autodj.mp3 와 같은 유효한 URL이어야 합니다.', + 'This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below.' => '이 재생 목록에는 현재 예약된 시간이 없습니다. 그것은 항상 플레이 될 것입니다. 새 예약 시간을 추가하려면 아래 버튼을 클릭하십시오.', + 'This station\'s time zone is currently %{tz}.' => '이 스테이션의 표준 시간대는 현재 %{tz} 입니다.', + 'This streamer is not scheduled to play at any times.' => '이 스트리머는 어느 시간에도 재생되도록 예약되어 있지 않습니다.', + 'Thursday' => '목요일', + 'Time' => '시간', + 'Title' => '제목', + 'To play once per day, set the start and end times to the same value.' => '하루에 한 번 재생하려면 시작 시간과 종료 시간을 동일한 값으로 설정합니다.', + 'To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required.' => '고유한 리스너 및 클라이언트 세부 정보를 검색하려면 관리자 암호가 필요한 경우가 많습니다.', + 'To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date.' => '이 일정을 특정 날짜 범위 내에서만 실행하도록 설정하려면 시작 날짜와 종료 날짜를 지정하십시오.', + 'Tuesday' => '화요일', + 'Two-Factor Authentication' => '2단계 인증', + 'Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in.' => '2단계 인증은 로그인할 때 암호 외에 두 번째 일회용 액세스 코드를 요구하여 계정의 보안을 향상시킵니다.', + 'Unique Listeners' => '특별 청취자', + 'Unknown Artist' => '알 수 없는 아티스트', + 'Unknown Title' => '알 수 없는 제목', + 'Up' => '위로', + 'Upcoming Song Queue' => '다가오는 곡 대기열', + 'Update' => '업데이트', + 'Update Instructions' => '지침 업데이트', + 'Update Metadata' => '메타데이터 업데이트', + 'Updated' => '업데이트됨', + 'URL' => 'URL', + 'Use API keys to authenticate with the AzuraCast API using the same permissions as your user account.' => 'API 키를 사용해 사용자 계정과 동일한 권한을 사용하여 AzuraCast API로 인증', + 'Username' => '사용자 이름', + 'View' => '보기', + 'View tracks in playlist' => '재생 목록의 트랙 보기', + 'Visual Cue Editor' => '비주얼 큐 에디터', + 'Volume' => '볼륨', + 'Waveform Zoom' => '파형 확대/축소', + 'Web DJ' => '웹 DJ', + 'Web Hook URL' => '웹 훅 URL', + 'Web Site URL' => '웹 사이트 URL', + 'Website' => '웹사이트', + 'Wednesday' => '수요일', + 'Welcome to AzuraCast!' => 'AzuraCast에 오신 것을 환영합니다!', + 'Whether the AutoDJ should attempt to avoid duplicate artists and track titles when playing media from this playlist.' => 'AutoDJ가 이 재생 목록에서 미디어를 재생할 때 아티스트가 중복되지 않도록 하고 제목을 추적해야 하는지 여부입니다.', + 'Widget Type' => '위젯 종류', + 'You can also upload files in bulk via SFTP.' => 'SFTP를 통해 파일을 대량으로 업로드할 수도 있습니다.', + 'Your full API key is below:' => '전체 API 키는 다음과 같습니다:', + 'AzuraCast Setup' => 'AzuraCast 설치', + 'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' => 'AzuraCast에 오신 것을 환영합니다. AzuraCast의 일부 주요 종속성을 설정하는 동안 잠시 기다려 주십시오...', + 'Running Database Migrations' => '데이터베이스 마이그레이션 실행', + 'Refreshing All Stations' => '모든 스테이션 새로 고침', + 'AzuraCast is now updated to the latest version!' => 'AzuraCast가 최신 버전으로 업데이트되었습니다!', + 'AzuraCast installation complete!' => 'AzuraCast 설치 완료!', + 'AzuraCast Settings' => 'AzuraCast 설정', + 'Setting Key' => '설정 키', + 'Setting Value' => '설정 값', + 'Backing up MariaDB...' => 'MariaDB 백업 중...', + 'Creating backup archive...' => '백업 아카이브를 생성하는 중...', + 'Cleaning up temporary files...' => '임시 파일을 정리하는 중...', + 'File not specified.' => '파일이 지정되지 않았습니다.', + 'New path not specified.' => '새 경로가 지정되지 않았습니다.', + 'Podcast not found!' => '팟캐스트를 찾을 수 없습니다!', + 'All Stations' => '모든 스테이션', + 'AzuraCast Application Log' => 'AzuraCast 응용 프로그램 로그', + 'Nginx Access Log' => 'Nginx 액세스 로그', + 'Nginx Error Log' => 'Nginx 오류 로그', + 'PHP Application Log' => 'PHP 응용 프로그램 로그', + 'Backup not found.' => '백업을 찾을 수 없습니다.', + 'Setup has already been completed!' => '설치가 이미 완료되었습니다!', + 'Episode not found.' => '에피소드를 찾을 수 없습니다.', + 'No episodes found.' => '에피소드를 찾을 수 없습니다.', + 'Too many login attempts' => '로그인을 너무 많이 시도했습니다.', + 'Logged in successfully.' => '로그인 성공', + 'Complete the setup process to get started.' => '시작하려면 설정 프로세스를 완료하십시오.', + 'Login unsuccessful' => '로그인 실패', + 'Your credentials could not be verified.' => '자격 증명을 확인할 수 없습니다.', + 'Invalid token specified.' => '잘못된 토큰을 지정했습니다.', + 'Logged in using account recovery token' => '계정 복구 토큰을 사용하여 로그인됨', + 'Your password has been updated.' => '비밀번호가 변경되었습니다.', + 'You have attempted to reset your password too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => '암호 재설정을 너무 많이 시도했습니다. 30초 동안 기다렸다가 다시 시도하십시오.', + 'Account Recovery' => '비밀번호 재설정', + 'Account recovery e-mail sent.' => '계정 복구 이메일을 보냈습니다.', + 'If the e-mail address you provided is in the system, check your inbox for a password reset message.' => '입력한 이메일 주소가 시스템에 있는 경우, 받은 메일함에 암호 재설정 메시지가 있는지 확인합니다.', + 'User not found.' => '사용자를 찾을 수 없습니다.', + 'This value is already used.' => '이 값은 이미 사용되고 있습니다.', + 'The port %s is in use by another station.' => '%s 포트를 다른 스테이션에서 사용중입니다.', + 'The performance profiling extension is currently enabled on this installation.' => '성능 프로파일링 확장이 현재 이 설치에서 실행되어 있습니다.', + 'This installation has not been backed up in the last two weeks.' => '이 설치는 지난 2주 동안 백업되지 않았습니다.', + 'All Permissions' => '모든 권한', + 'View Station Page' => '스테이션 페이지 보기', + 'View Station Reports' => '스테이션 보고서 보기', + 'View Station Logs' => '스테이션 로그 보기', + 'Manage Station Profile' => '스테이션 프로필 관리', + 'Manage Station Broadcasting' => '스테이션 방송 관리', + 'Manage Station Streamers' => '스테이션 스트리머 관리', + 'Manage Station Mount Points' => '스테이션 마운트 지점 관리', + 'Manage Station Media' => '스테이션 미디어 관리', + 'Manage Station Web Hooks' => '스테이션 웹 훅 관리', + 'Manage Station Podcasts' => '스테이션 팟캐스트 관리', + 'View Administration Page' => '관리 페이지 보기', + 'View System Logs' => '시스템 로그 보기', + 'Administer Settings' => '설정 관리', + 'Administer API Keys' => 'API 키 관리', + 'Administer Stations' => '스테이션 관리', + 'Administer Custom Fields' => '사용자 지정 필드 관리', + 'Administer Backups' => '백업 관리', + 'Administer Storage Locations' => '저장소 위치 관리', + 'It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help.' => '아직 감독관에 등록되지 않았을 수 있습니다. 방송을 다시 시작하면 도움이 될 수 있습니다.', + 'AzuraCast Updater' => 'AzuraCast 업데이터', + 'Writing configuration files...' => '구성 파일을 쓰는 중입니다...', + 'HTTP Port' => 'HTTP 포트', + 'HTTPS Port' => 'HTTPS 포트', + 'Default: %s' => '기본값: %s', + 'MariaDB Port' => 'MariaDB 포트', + 'MariaDB Password' => 'MariaDB 암호', + 'Auto-generate Random MariaDB Root Password' => '임의 MariaDB 루트 암호 자동 생성', + 'MariaDB Root Password' => 'MariaDB 루트 암호', + 'View Details' => '세부 정보 보기', + 'Forgot Password' => '암호를 잊어버림', + 'name@example.com' => 'name@example.com', + 'Sign in' => '로그인', + 'Send Recovery E-mail' => '복구 이메일 보내기', + 'Contact an administrator to reset your password following the instructions in our documentation:' => '관리자에게 문의하여 문서의 지침에 따라 암호를 재설정하십시오.', + 'Password Reset Instructions' => '암호 재설정 지침', + 'Welcome!' => '환영합니다!', + 'Welcome to %s!' => '%s에 오신 것을 환영합니다!', + 'Enter your password' => '암호를 입력하세요', + 'Remember me' => '자동 로그인', + 'Please log in to continue.' => '계속하려면 로그인하십시오.', + 'Forgot your password?' => '암호를 잊으셨습니까?', + 'Enter Two-Factor Code' => '2단계 인증 코드 입력', + 'Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below.' => '계정에서 2단계 보안 코드를 사용합니다. 장치에 현재 표시되는 코드를 아래에 입력하십시오.', + 'Security Code' => '보안 코드', + 'Station Broadcasting Disabled' => '스테이션 방송 비활성화', + 'Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, edit your station profile.' => '귀하의 스테이션은 현재 방송에 사용할 수 없습니다. 미디어, 재생 목록 및 기타 방송국 설정을 계속 관리할 수 있습니다. 방송을 다시 활성화하려면, 귀하의 스테이션 프로필을 수정하십시오.', + ), + ), +); \ No newline at end of file diff --git a/translations/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo b/translations/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo deleted file mode 100644 index b4411100d..000000000 Binary files a/translations/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo and /dev/null differ diff --git a/translations/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php b/translations/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php new file mode 100644 index 000000000..4063047e8 --- /dev/null +++ b/translations/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php @@ -0,0 +1,1142 @@ + 'default', + 'plural-forms' => 'nplurals=2; plural=(n != 1);', + 'messages' => + array ( + '' => + array ( + 'A name for this stream that will be used internally in code. Should only contain letters, numbers, and underscores (i.e. "stream_lofi").' => 'Een naam voor deze stream die intern in code wordt gebruikt. Mag alleen letters, cijfers en onderstrepingstekens bevatten (d.w.z. "stream_lofi").', + 'Access Key ID' => 'Access Key ID', + 'Access Token' => 'Toegangstoken', + 'Access Token Secret' => 'Geheime toegangstoken', + 'Account is Active' => 'Account is actief', + 'Account List' => 'Accountoverzicht', + 'Actions' => 'Acties', + 'Add API Key' => 'API-sleutel toevoegen', + 'Add Custom Field' => 'Voeg aangepast veld toe', + 'Add Episode' => 'Aflevering toevoegen', + 'Add Files to Playlist' => 'Bestanden toevoegen aan afspeellijst', + 'Add HLS Stream' => 'HLS Stream toevoegen', + 'Add Mount Point' => 'Mount point toevoegen', + 'Add New GitHub Issue' => 'Voeg nieuw GitHub probleem toe', + 'Add Playlist' => 'Afspeellijst toevoegen', + 'Add Podcast' => 'Podcast toevoegen', + 'Add Remote Relay' => 'Externe relay toevoegen', + 'Add Role' => 'Rol toevoegen', + 'Add Schedule Item' => 'Voeg item toe aan schema', + 'Add SFTP User' => 'SFTP-gebruiker toevoegen', + 'Add Station' => 'Station toevoegen', + 'Add Storage Location' => 'Voeg opslaglocatie toe', + 'Add Streamer' => 'Streamer toevoegen', + 'Add User' => 'Gebruiker toevoegen', + 'Add Web Hook' => 'Web hook toevoegen', + 'Administration' => 'Administratie', + 'Advanced' => 'Geavanceerd', + 'Advanced Configuration' => 'Geavanceerde configuratie', + 'Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options' => 'Geavanceerde handmatige AutoDJ planning instellingen', + 'Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports.' => 'Luisterstatistieken worden gebruikt om stationsrapporten te tonen over het binnen het systeem. Op IP-gebaseerde luisterstatistieken worden gebruikt om de locatie van de luisteraar op te halen.', + 'Album' => 'Album', + 'Album Art' => 'Albumhoes', + 'All listed domain names should point to this AzuraCast installation. Separate multiple domain names with commas.' => 'Alle vermelde domeinnamen moeten naar deze AzuraCast installatie wijzen. Scheid meerdere domeinnamen met komma\'s.', + 'All Playlists' => 'Alle afspeellijsten', + 'All Podcasts' => 'Alle Podcasts', + 'All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored.' => 'Alle waarden in het Nu Speelt API-antwoord zijn beschikbaar voor gebruik. Eventuele lege velden worden genegeerd.', + 'Allow Requests from This Playlist' => 'Sta liedjes verzoeken toe van deze afspeellijst', + 'Allow Song Requests' => 'Accepteer verzoeknummers', + 'Allow Streamers / DJs' => 'Streamers / DJ\'s toestaan', + 'Allowed IP Addresses' => 'Toegestane IP-adressen', + 'Always Use HTTPS' => 'Gebruik altijd HTTPS', + 'Amplify: Amplification (dB)' => 'Versterk: Versterking (dB)', + 'Analyze and reprocess the selected media' => 'Analyseer en verwerk de geselecteerde media', + 'API "Access-Control-Allow-Origin" Header' => 'API "Access-Control-Allow-Origin" Header', + 'API Documentation' => 'API-documentatie', + 'API Key Description/Comments' => 'API Key Omschrijving/Opmerkingen', + 'API Keys' => 'API-Sleutels', + 'API Version' => 'API versie', + 'Apply for an API key at Last.fm' => 'Een API-sleutel aanvragen bij Last.fm', + 'Are you sure?' => 'Weet je het zeker?', + 'Artist' => 'Artiest', + 'Artwork' => 'Kunstwerk', + 'Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts.' => 'Illustraties moeten een minimale grootte hebben van 1400 x 1400 pixels en een maximale grootte van 3000 x 3000 pixels voor Apple Podcasts.', + 'At the bottom of the page, click "Create my access token".' => 'Klik onderaan de pagina op "Creëer mijn toegangstoken".', + 'Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing' => 'Probeer ISRC automatisch op te halen wanneer deze ontbreekt', + 'Audio Bitrate (kbps)' => 'Audio bitsnelheid (kbps)', + 'Audio Format' => 'Audio Formaat', + 'Audio transcoding applications like Liquidsoap use a consistent amount of CPU over time, which gradually drains this available credit. If you regularly see stolen CPU time, you should consider migrating to a VM that has CPU resources dedicated to your instance.' => 'Audio-transcodering applicaties zoals Liquidsoap gebruiken na verloop van tijd een consistente hoeveelheid CPU-gebruik, wat geleidelijk dit beschikbare krediet verliest. Als u regelmatig gestolen CPU-tijd ziet, kunt u overwegen te migreren naar een VM dat CPU middelen heeft die aan uw instantie zijn toegewijd.', + 'Audit Log' => 'Controle logboek', + 'Author' => 'Auteur', + 'Auto-Assigned' => 'Automatisch toegewezen', + 'AutoDJ' => 'AutoDJ', + 'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'AutoDJ bitrate (kbps)', + 'AutoDJ Disabled' => 'AutoDJ uitgeschakeld', + 'AutoDJ Format' => 'AutoDJ formaat', + 'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => 'AutoDJ is uitgeschakeld. Er zal geen muziek worden afgespeeld wanneer er niet live wordt uitgezonden.', + 'AutoDJ Queue' => 'AutoDJ Wachtrij', + 'AutoDJ Queue Length' => 'AutoDJ wachtrij lengte', + 'AutoDJ Service' => 'AutoDJ-service', + 'Automatic Backups' => 'Automatische back-ups', + 'Automatically Scroll to Bottom' => 'Scroll automatisch naar beneden', + 'Automatically Set from ID3v2 Value' => 'Automatisch instellen op basis van ID3v2 waarde', + 'Available Logs' => 'Beschikbare logs', + 'Avatar Service' => 'Avater service', + 'Average Listeners' => 'Gemiddeld aantal luisteraars', + 'Avoid Duplicate Artists/Titles' => 'Voorkom dubbele artiesten/titels', + 'AzuraCast First-Time Setup' => 'AzuraCast installatie', + 'AzuraCast Instance Name' => 'AzuraCast: Stations Naam', + 'AzuraCast ships with a built-in free IP geolocation database. You may prefer to use the MaxMind GeoLite service instead to achieve more accurate results. Using MaxMind GeoLite requires a license key, but once the key is provided, we will automatically keep the database updated.' => 'AzuraCast werkt met een ingebouwde gratis IP geolocatie database. U kunt in plaats daarvan de MaxMind GeoLite gebruiken om nauwkeurigere resultaten te bereiken. Het gebruik van MaxMind GeoLite vereist een licentiesleutel, maar zodra de sleutel is ingevult, zullen we de database automatisch op de hoogte houden.', + 'AzuraCast Update Checks' => 'AzuraCast update controles', + 'AzuraCast User' => 'AzuraCast gebruiker', + 'AzuraCast uses a role-based access control system. Roles are given permissions to certain sections of the site, then users are assigned into those roles.' => 'AzuraCast gebruikt een op rol gebaseerd toegangscontrolesysteem. Rollen krijgen machtigingen voor bepaalde delen van de site, waarna gebruikers worden toegewezen aan deze rollen.', + 'AzuraCast Wiki' => 'AzuraCast Wiki', + 'AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station\'s music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed.' => 'AzuraCast zal het geüploade bestand scannen voor overeenkomsten in de muziekbibliotheek van dit station. Media dient geüpload te zijn voor deze stap wordt uitgevoerd. Je kunt deze tool opnieuw uitvoeren, zo vaak als nodig is.', + 'Back' => 'Terug', + 'Backup Format' => 'Backup Formaat', + 'Backups' => 'Back-ups', + 'Banned Countries' => 'Geblokkeerde landen', + 'Banned IP Addresses' => 'Geblokkeerde e-mailadressen', + 'Banned User Agents' => 'Verbannen Gebruikers', + 'Base Station Directory' => 'Station basis directory', + 'Base Theme for Public Pages' => 'Basis thema voor openbare pagina\'s', + 'Basic Info' => 'Algemene informatie', + 'Basic Information' => 'Algemene Informatie', + 'Best & Worst' => 'Beste & slechtste', + 'Best Performing Songs' => 'Best presterende nummers', + 'Bot Token' => 'Bot Token', + 'Branding Settings' => 'Merk instellingen', + 'Broadcast AutoDJ to Remote Station' => 'Zend AutoDJ uit naar het station', + 'Broadcasting' => 'Uitzenden', + 'Broadcasting Service' => 'Uitzend-service', + 'Broadcasts' => 'Uitzendingen', + 'Browser' => 'Browser', + 'Browser Icon' => 'Browser icoon', + 'Browsers' => 'Browsers', + 'Bucket Name' => 'Bucket Naam', + 'By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you\'re using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443).' => 'Een radiouitzending is standaard te beluisteren op zijn eigen poorten (bijv. 8000). Wanneer je gebruikt maakt van een service als CloudFlare, of je je radiostation wilt beveiligen met SSL, dien je deze optie in te schakelen. Deze optie zorgt ervoor dat al het radioverkeer via web poorten wordt verzonden (80 en 443).', + 'Cached' => 'Gebufferd', + 'Categories' => 'Categorieën', + 'Change' => 'Wijzig', + 'Change Password' => 'Wachtwoord Wijzigen', + 'Changes' => 'Wijzigingen', + 'Character Set Encoding' => 'Karaktercodering', + 'Chat ID' => 'Chat ID', + 'Check Web Services for Album Art for "Now Playing" Tracks' => 'Controleer de webservices voor Albumhoezen voor het Huidig nummer', + 'Check Web Services for Album Art When Uploading Media' => 'Controleer de webservices voor Albumhoezen tijdens het uploaden van de media', + 'Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page.' => 'Kies een naam voor deze webhook die u helpt om het van anderen te onderscheiden. Dit wordt alleen getoond op de beheerpagina.', + 'Choose a new password for your account.' => 'Kies een nieuw wachtwoord voor uw account.', + 'Clear' => 'Leegmaken', + 'Clear All Message Queues' => 'Alle berichtenwachtrijen leegmaken', + 'Clear Artwork' => 'Verwijder Illustratie', + 'Clear Cache' => 'Cache legen', + 'Clear File' => 'Bestand wissen', + 'Clear Image' => 'Afbeelding wissen', + 'Clear List' => 'Wis lijst', + 'Clear Media' => 'Media wissen', + 'Clear Pending Requests' => 'Verwijder verzoeknummer uit de wachtrij', + 'Clear Queue' => 'Wachtrij legen', + 'Clear Upcoming Song Queue' => 'Wis de aanstaande muziek in wachtrij lijst', + 'Clearing the application cache may log you out of your session.' => 'Als u de applicatiecache wist, wordt u mogelijk uit uw sessie afgemeld.', + 'Click "Generate new license key".' => 'Klik op "Genereer nieuwe licentiesleutel".', + 'Click the button below to generate a CSV file with all of this station\'s media. You can make any necessary changes, and then import the file using the file picker on the right.' => 'Klik op de knop hieronder om een Csv-bestand te genereren met alle media van dit station. U kunt alle noodzakelijke wijzigingen aanbrengen en het bestand importeren met behulp van de bestandsviewer aan de rechterkant.', + 'Client' => 'Klant', + 'Clients' => 'Klanten', + 'Clients by Connected Time' => 'Klanten door Connected Time', + 'Clone' => 'Kloon', + 'Clone Station' => 'Station klonen', + 'Close' => 'Sluit', + 'Code from Authenticator App' => 'Code van Authenticator App', + 'Comments' => 'Opmerkingen', + 'Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel.' => 'Voltooi de installatie door het verstrekken van informatie over je uitzendomgeving. Deze instellingen kunnen later gewijzigd worden vanuit het administratiepaneel.', + 'Configure' => 'Configureren', + 'Configure Backups' => 'Back-ups configureren', + 'Confirm New Password' => 'Bevestig nieuw wachtwoord', + 'Connected AzuraRelays' => 'Verbonden AzuraRelays', + 'Connection Information' => 'Connectie informatie', + 'Consumer Key (API Key)' => 'Consumentensleutel (API-sleutel)', + 'Consumer Secret (API Secret)' => 'Consumentengeheim (API-geheim)', + 'Contains explicit content' => 'Bevat expliciete inhoud', + 'Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later.' => 'Ga verder met de installatie door je eerste radiostation aan te maken. Je kunt alle instellingen later nogmaals aanpassen.', + 'Continuous Play' => 'Continu spelen', + 'Control how this playlist is handled by the AutoDJ software.' => 'Bepaal hoe deze afspeellijst wordt behandeld door de AutoDJ software.', + 'Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion.' => 'Kopies ouder dan het opgegeven aantal dagen zullen automatisch worden verwijderd. Zet op nul om automatische verwijdering uit te schakelen.', + 'Copy to Clipboard' => 'Kopiëren naar klembord', + 'Copy to New Station' => 'Kopieer naar een nieuw station', + 'Countries' => 'Landen', + 'Country' => 'Land', + 'CPU Load' => 'CPU belasting', + 'CPU Stats Help' => 'Hulp bij CPU-statistieken', + 'Create a new app on the Twitter Applications site. Use this installation\'s base URL as the application URL.' => 'Maak een nieuwe app op de Twitter Applicatie-site. Gebruik de basis-URL van deze installatie als de applicatie-URL.', + 'Create a New Radio Station' => 'Maak een nieuw radiostation', + 'Create Account' => 'Account Aanmaken', + 'Create an account on the MaxMind developer site.' => 'Maak een account aan op de MaxMind ontwikkelaars site.', + 'Create and Continue' => 'Aanmaken en doorgaan', + 'Create custom fields to store extra metadata about each media file uploaded to your station libraries.' => 'Maak aangepaste velden om extra metadata op te slaan over elk mediabestand dat is geüpload naar uw station bibliotheken.', + 'Create Directory' => 'Maak map', + 'Create New Key' => 'Nieuwe sleutel maken', + 'Crossfade Duration (Seconds)' => 'Lengte van crossfade (seconden)', + 'Crossfade Method' => 'Crossfade methode', + 'Cue' => 'Stop (in cue mode)', + 'Current Configuration File' => 'Huidig configuratie bestand', + 'Current Custom Fallback File' => 'Huidig aangepast terugvalbestand', + 'Current Installed Version' => 'Huidige geïnstalleerde versie', + 'Current Intro File' => 'Huidige Intro Bestand', + 'Current Password' => 'Huidig wachtwoord', + 'Current Podcast Media' => 'Huidige Podcast Media', + 'Custom API Base URL' => 'Aangepaste API basis URL', + 'Custom Branding' => 'Aangepaste huisstijl', + 'Custom Configuration' => 'Aangepaste configuratie', + 'Custom CSS for Internal Pages' => 'Aangepaste CSS voor interne pagina\'s', + 'Custom CSS for Public Pages' => 'Aangepaste CSS voor openbare pagina\'s', + 'Custom Cues: Cue-In Point (seconds)' => 'Op maat gemaakte Cues: In rij staan (seconden)', + 'Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)' => 'Op maat gemaakte Cues: In rij staan (seconden)', + 'Custom Fading: Fade-In Time (seconds)' => 'Op maat gemaakte Fade in (seconden)', + 'Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)' => 'Op maat gemaakte Fade out (seconden)', + 'Custom Fading: Overlap Time (seconds)' => 'Op maat gemaakte overgang van muziek in (seconden)', + 'Custom Fallback File' => 'Aangepast terugvalbestand', + 'Custom Fields' => 'Aangepaste velden', + 'Custom Frontend Configuration' => 'Aangepaste front-end configuratie', + 'Custom JS for Public Pages' => 'Aangepaste JS voor openbare pagina\'s', + 'Customize' => 'Aanpassen', + 'Customize Administrator Password' => 'Beheerderswachtwoord aanpassen', + 'Customize AzuraCast Settings' => 'AzuraCast instellingen aanpassen', + 'Customize Broadcasting Port' => 'Uitzendpoort aanpassen', + 'Customize Copy' => 'Kopie aanpassen', + 'Customize DJ/Streamer Mount Point' => 'DJ/Streamer Mount Point aanpassen', + 'Customize DJ/Streamer Port' => 'DJ/Streamer poort aanpassen', + 'Customize Internal Request Processing Port' => 'Interne request verwerkingspoort aanpassen', + 'Customize Source Password' => 'Bronwachtwoord aanpassen', + 'Customize the number of songs that will appear in the "Song History" section for this station and in all public APIs.' => 'Pas het aantal nummers aan die worden getoond in de "Afspeelgeschiedenis" sectie voor dit station en in alle openbare API\'s.', + 'Dashboard' => 'Dashboard', + 'Days of Playback History to Keep' => 'Aantal dagen waarvan afspeel geschiedenis bewaart dient te blijven', + 'Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)' => 'Streamer uitschakelen bij verbreken van verbinding (aantal seconden)', + 'Default Album Art' => 'Standaard Albumhoes', + 'Default Album Art URL' => 'URL van standaard albumhoes', + 'Default Avatar URL' => 'Standaard Avatar URL', + 'Default Mount' => 'Standaard mount point', + 'Delete' => 'Verwijderen', + 'Delete Album Art' => 'Verwijder Albumhoezen', + 'Description' => 'Omschrijving', + 'Desktop Device' => 'Desktop apparaat', + 'Details' => 'Beschrijving', + 'Directory' => 'Map', + 'Directory Name' => 'Directorynaam', + 'Disable' => 'Schakel uit', + 'Disable Two-Factor' => 'Twee-factor uitschakelen', + 'Disabled' => 'Uitgeschakeld', + 'Disconnect Streamer' => 'Verbreek verbinding met streamer', + 'Discord Web Hook URL' => 'Discord Web Hook URL', + 'Disk caching makes a system much faster and more responsive in general. It does not take memory away from applications in any way since it will automatically be released by the operating system when needed.' => 'Schijfcaching maakt een systeem veel sneller en sneller in het algemeen. Het ontneemt op geen enkele manier geheugen voor toepassingen, omdat het automatisch door het besturingssysteem wordt vrijgegeven wanneer dat nodig is.', + 'Disk Space' => 'Schijfruimte', + 'Display Name' => 'Weergavenaam', + 'DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)' => 'DJ/Streamer buffer tijd (seconden)', + 'Down' => 'Omlaag', + 'Download' => 'Download', + 'Download CSV' => 'Download CSV', + 'Download M3U' => 'M3U downloaden', + 'Download PLS' => 'PLS downloaden', + 'Download the appropriate binary from the Stereo Tool downloads page:' => 'Download het juiste binaire bestand van de Stereo Tool downloadpagina:', + 'Drag file(s) here to upload or' => 'Bestand(en) hierheen slepen om te uploaden of', + 'Duplicate' => 'Dupliceren', + 'Duplicate Playlist' => 'Afspeellijst dupliceren', + 'Duplicate Prevention Time Range (Minutes)' => 'Dubbele artiesten check die gedraaid worden (in minuten)', + 'Duplicate Songs' => 'Dupliceer nummers', + 'E-Mail' => 'E-Mail', + 'E-mail Address' => 'E-mailadres', + 'E-mail Address (Optional)' => 'E-mailadres (optioneel)', + 'E-mail addresses can be separated by commas.' => 'E-mailadressen kunnen gescheiden worden door komma\'s.', + 'E-mail Delivery Service' => 'Aflevering via e-mail', + 'Edit' => 'Wijzig', + 'Edit Liquidsoap Configuration' => 'Liquidsoap configuratie bewerken', + 'Edit Media' => 'Media gegevens aanpassen', + 'Edit Profile' => 'Wijzig profiel', + 'Edit Station Profile' => 'Wijzig stationsprofiel', + 'Embed Code' => 'Code insluiten', + 'Embed Widgets' => 'Widgets insluiten', + 'Enable' => 'Schakel in', + 'Enable Advanced Features' => 'Geavanceerde functies inschakelen', + 'Enable AutoDJ' => 'AutoDJ inschakelen', + 'Enable Broadcasting' => 'Uitzending inschakelen', + 'Enable certain advanced features in the web interface, including advanced playlist configuration, station port assignment, changing base media directories and other functionality that should only be used by users who are comfortable with advanced functionality.' => 'Schakel bepaalde geavanceerde functies in de webinterface in, inclusief geavanceerde configuratie van afspeellijsten, toewijzing van poort, wijzigen van basismediamappen en andere functionaliteit die alleen gebruikt moeten worden door gebruikers die vertrouwd zijn met geavanceerde functionaliteit.', + 'Enable Downloads on On-Demand Page' => 'Downloads inschakelen op On-Demand pagina', + 'Enable HTTP Live Streaming (HLS)' => 'Inschakelen HTTP Live Streaming (HLS)', + 'Enable Mail Delivery' => 'Mail Levering inschakelen', + 'Enable On-Demand Streaming' => 'Schakel On-Demand Streaming in', + 'Enable Public Pages' => 'Openbare pagina inschakelen', + 'Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers.' => 'Schakel deze instelling in om te voorkomen dat metadata naar de AutoDJ wordt verzonden voor bestanden binnen deze afspeellijst. Dit is handig wanneer de afspeellijst jingles of reclames bevat.', + 'Enable to advertise this mount point on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Schakel in om dit mountpoint binnen de publieke "Yellow Pages" weer te geven.', + 'Enable to advertise this relay on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Schakel in om deze relais te adverteren in de openbare radiomappen "Gele Pagina".', + 'Enable to allow listeners to select this mount point on this station\'s public pages.' => 'Inschakelen om luisteraars toe te staan dit mount point te selecteren op de publieke pagina van dit station.', + 'Enable to allow listeners to select this relay on this station\'s public pages.' => 'Inschakelen om luisteraars toe te staan dit mount point te selecteren op de publieke pagina van het station.', + 'Enable to allow this account to log in and stream.' => 'Stel in op “Ja” om dit account toegang te geven om in te loggen en te streamen.', + 'Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified.' => 'Inschakelen om AzuraCast automatisch nachtelijke back-ups te laten uitvoeren op het opgegeven tijdstip.', + 'Enable Two-Factor' => 'Twee-factor inschakelen', + 'Enable Two-Factor Authentication' => 'Tweestapsverificatie inschakelen', + 'Enabled' => 'Ingeschakeld', + 'End Date' => 'Eind Datum', + 'End Time' => 'Eind Tijd', + 'Endpoint' => 'Eindpunt', + 'Enforce Schedule Times' => 'Geplande uitzendtijden afdwingen', + 'Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it\'s working correctly.' => 'Voer de huidige code in die door uw authenticator app is opgegeven om te controleren of alles correct werkt.', + 'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => 'Voer de volledige URL in van een andere stream om deze opnieuw uit te zenden via dit mount punt.', + 'Enter your e-mail address to receive updates about your certificate.' => 'Voer je e-mailadres in om updates over je certificaat te ontvangen.', + 'Episode' => 'Aflevering', + 'Episodes' => 'Afleveringen', + 'Example: if the remote radio URL is http://station.example.com:8000/radio.mp3, enter "http://station.example.com:8000".' => 'Voorbeeld: als de externe radio URL http://station.example.com:8000/radio.mp3 is, vul dan "http://station.example.com:8000" in.', + 'Exclude Media from Backup' => 'Media uitsluiten van back-up', + 'Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Door media uit te sluiten van automatische back-ups bespaart u ruimte, maar u moet ervoor zorgen dat u ergens anders een back-up van uw media maakt. Merk op dat er alleen een back-up wordt gemaakt van lokaal opgeslagen media.', + 'Explicit' => 'Expliciet', + 'Export %{format}' => 'Exporteren Formaat', + 'Export Media to CSV' => 'Exporteer media naar CSV', + 'Fallback Mount' => 'Back-up mount point', + 'Field Name' => 'Veldnaam', + 'File Name' => 'Bestandsnaam', + 'Footer Text' => 'Voettekst', + 'For local filesystems, this is the base path of the directory. For remote filesystems, this is the folder prefix.' => 'Voor lokale bestandssystemen is dit het basispad van de map. Voor externe bestandssystemen is dit het voorvoegsel van de map.', + 'for selected period' => 'voor geselecteerde periode', + 'For some clients, use port:' => 'Voor sommige gebruikers, gebruik poort:', + 'Friday' => 'Vrijdag', + 'From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc).' => 'Scan de code via een authenticatie app naar keuze (FreeOTP, Authy, etc) op uw mobiele telefoon.', + 'Full Volume' => 'Volledige volume', + 'GA Property Tracking ID' => 'GA Property Tracking ID', + 'General Rotation' => 'Algemene Rotatie', + 'Generate Report' => 'Rapportage maken', + 'Generate/Renew Certificate' => 'Genereer/vernieuw certificaat', + 'Genre' => 'Genre', + 'GeoLite is not currently installed on this installation.' => 'GeoLite is momenteel niet geïnstalleerd.', + 'Get Next Song' => 'Volgende nummer krijgen', + 'Get Now Playing' => 'Verkrijg het Nummer dat nu speelt', + 'Global' => 'Globaal', + 'Global Permissions' => 'Globale permissies', + 'Help' => 'Help', + 'Hide Album Art on Public Pages' => 'Verberg albumhoezen op openbare pagina\'s', + 'Hide AzuraCast Branding on Public Pages' => 'Verberg AzuraCast reclame op openbare pagina\'s', + 'Hide Metadata from Listeners ("Jingle Mode")' => 'Verberg metadata voor luisteraars (Jingel Modus)', + 'High I/O Wait can indicate a bottleneck with the server\'s hard disk, a potentially failing hard disk, or heavy load on the hard disk.' => 'Een hoge I/O wachttijd kan wijzen op een knelpunt met de harde schijf van de server, een mogelijk defecte harde schijf, of zware belasting van de harde schijf.', + 'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => 'Afspeellijsten met een hoger gewicht worden vaker afgespeeld dan afspeellijsten met een lager gewicht.', + 'History' => 'Geschiedenis', + 'HLS' => 'HLS', + 'HLS Streams' => 'HLS Streams', + 'Home' => 'Startpagina', + 'Homepage Redirect URL' => 'URL van homepage omleiden', + 'Icecast Clients' => 'IceCast gebruikers', + 'If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art.' => 'Als een nummer geen albumhoes heeft, zal deze URL in plaats daarvan worden weergegeven. Laat leeg om de standaard hoes te gebruiken.', + 'If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default.' => 'Als een bezoeker niet is aangemeld en de homepage van AzuraCast bezoekt, kunt u ze automatisch doorverwijzen naar de hier opgegeven URL. Laat leeg om ze standaard naar het login scherm te verwijzen.', + 'If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed.' => 'Wanneer gekozen voor "Nee", zal de afspeellijst niet worden afgespeeld op de stream. De afspeellijst kan nog steeds worden beheert.', + 'If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ.' => 'Indien uitgeschakeld, zal het station zijn AutoDJ niet uitzenden.', + 'If enabled, a download button will also be present on the public "On-Demand" page.' => 'Indien ingeschakeld, zal er een downloadknop aanwezig zijn op de openbare "On-Demand" pagina.', + 'If enabled, AzuraCast will connect to the MusicBrainz database to attempt to find an ISRC for any files where one is missing. Disabling this may improve performance.' => 'Indien ingeschakeld, zal AzuraCast verbinding maken met de MusicBrainz database om te proberen een ISRC te vinden voor bestanden waar er een ontbreekt. Het uitschakelen hiervan kan de prestaties verbeteren.', + 'If enabled, music from playlists with on-demand streaming enabled will be available to stream via a specialized public page.' => 'Indien ingeschakeld, zullen muziek van afspeellijsten met on-demand streaming beschikbaar zijn om te streamen en downloaden via een gespecialiseerde openbare pagina.', + 'If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point.' => 'Indien ingeschakeld, zal de AutoDJ op deze installatie automatisch muziek afspelen naar dit mount punt.', + 'If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point.' => 'Indien ingeschakeld, zal de AutoDJ automatisch muziek afspelen op dit mount punt.', + 'If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times.' => 'Indien ingeschakeld, zal deze streamer enkel de mogelijkheid hebben om te verbinden gedurende de geplande uitzendtijden.', + 'If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist.' => 'Als requests zijn ingeschakeld voor uw station zullen luisteraars de mogelijkheid hebben om nummers binnen deze afspeellijst aan te vragen.', + 'If selected, album art will not display on public-facing radio pages.' => 'Indien geselecteerd, worden albumhoezen niet weergegeven op publieke radio-pagina\'s.', + 'If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages.' => 'Indien geselecteerd, zal dit AzuraCast reclame van publieke pagina\'s verwijderen.', + 'If the end time is before the start time, the playlist will play overnight.' => 'Als de eindtijd voor de begintijd is, zal de afspeellijst van de ene op de andere dag afspelen.', + 'If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight.' => 'Als de eindtijd voor de begintijd is, zal het geplande item in de nacht doorgaan.', + 'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => 'Als dit mount point standaard is, zal deze gebruikt worden binnen de radiospeler op de publieke radio pagina van dit systeem.', + 'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => 'Wanneer dit mount point geen audio speelt, zullen luisteraars doorverwezen worden naar dit mount punt. De standaard is /error.mp3, welke herhaaldelijk een foutmelding laat horen.', + 'If this setting is set to "Yes", the browser URL will be used instead of the base URL when it\'s available. Set to "No" to always use the base URL.' => 'Als deze instelling is ingesteld op "Ja" zal, in plaats van de basis URL, de browser URL worden gebruikt wanneer deze beschikbaar is. Stel in op "Nee" om altijd de basis URL te gebruiken.', + 'If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible.' => 'Als dit station on-demand streamen en downloaden heeft ingeschakeld, zullen alleen nummers die in afspeellijsten staan met deze instelling ingeschakeld zichtbaar zijn.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here.' => 'Als u met AutoDJ uitzendt, voer hier het bronwachtwoord in.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank.' => 'Als u met AutoDJ uitzendt, voer hier de brongebruikersnaam in. Dit kan leeg zijn.', + 'If you\'re experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below.' => 'Als je een bug of fout ontdekt, kun je een GitHub issue indienen met behulp van de onderstaande link.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here.' => 'Als je web hook HTTP basis authenticate vereist, geef dan hier het wachtwoord op.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here.' => 'Als je web hook HTTP basis authenticate vereist, geef dan hier de gebruikersnaam op.', + 'Import from PLS/M3U' => 'Importeren uit PLS/M3U', + 'Import Results' => 'Importeer Resultaten', + 'Important: copy the key below before continuing!' => 'Belangrijk: kopieer de onderstaande sleutel voordat u doorgaat!', + 'In order to install Stereo Tool:' => 'Om Stereo Tool te installeren:', + 'In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be optimized to handle the request in under 2 seconds.' => 'Voor een snelle verwerking hebben webhooks een korte time-out, dus de passende service moet worden geoptimaliseerd om het verzoek binnen 2 seconden te behandelen.', + 'In the newly created application, click the "Keys and Access Tokens" tab.' => 'In de nieuw aangemaakte applicatie, klik op het tabblad "Sleutels en Toegangstokens".', + 'Include in On-Demand Player' => 'Opnemen in On-Demand speler', + 'Insert' => 'Toevoegen', + 'Install GeoLite IP Database' => 'GeoLite IP-database installeren', + 'Install Stereo Tool' => 'Installeer Stereo Tool', + 'Instructions' => 'Instructies', + 'Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel.' => 'Interne notities of commentaar over de gebruiker, alleen zichtbaar vanuit dit controle paneel.', + 'International Standard Recording Code, used for licensing reports.' => 'Internationale standaardcode voor het opnemen van licenties.', + 'Intro' => 'Intro', + 'IP' => 'IP-adres', + 'IP Geolocation is used to guess the approximate location of your listeners based on the IP address they connect with. Use the free built-in IP Geolocation library or enter a license key on this page to use MaxMind GeoLite.' => 'IP-Geolocatie wordt gebruikt om de geschatte locatie van uw luisteraars te raden, gebaseerd op het IP-adres waarmee u verbinding maakt. Gebruik de gratis ingebouwde IP Geolocation library of voer een licentiesleutel in op deze pagina om MaxMind GeoLite te gebruiken.', + 'ISRC' => 'ISRC', + 'Jingle Mode' => 'Jingle modus', + 'Language' => 'Taal', + 'Last run:' => 'Laatst uitgevoerd:', + 'Last.fm API Key' => 'Last.fm API Sleutel', + 'Learn about Advanced Playlists' => 'Meer informatie over geavanceerde afspeellijsten', + 'Learn more about release channels in the AzuraCast docs.' => 'Meer informatie over release kanalen in de AzuraCast documentatie.', + 'Learn more about this header.' => 'Lees meer over deze header.', + 'Leave blank to automatically generate a new password.' => 'Laat leeg om automatisch een wachtwoord te genereren.', + 'Leave blank to play on every day of the week.' => 'Laat leeg om elke dag van de week af te laten spelen', + 'Leave blank to use the current password.' => 'Laat leeg om het huidige wachtword te gebruiken.', + 'Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended).' => 'Laat leeg om de standaard Telegram API URL te gebruiken (aanbevolen).', + 'Length' => 'Lengte', + 'Let\'s get started by creating your Super Administrator account.' => 'Laten we beginnen met het maken van een account voor de systeembeheerder.', + 'LetsEncrypt' => 'LetsEncrypt', + 'LetsEncrypt provides simple, free SSL certificates allowing you to secure traffic through your control panel and radio streams.' => 'Let\'s Encrypt biedt eenvoudige en gratis SSL-certificaten waarmee u het verkeer voor uw controlepaneel en radiostreams kunt beveiligen.', + 'Liquidsoap Performance Tuning' => 'Liquidsoap Prestatie Tuning', + 'List one IP address or group (in CIDR format) per line.' => 'Geef één IP-adres of groep (in CIDR formaat) per regel aan.', + 'List one user agent per line. Wildcards (*) are allowed.' => 'Laat één user agent per regel zien. jokers (*) zijn toegestaan.', + 'Listener Analytics Collection' => 'Luisteraars statistieken', + 'Listener History' => 'Luisteraar Geschiedenis', + 'Listener Request' => 'Luisteraar request', + 'Listeners' => 'Aantal luisteraars', + 'Listeners by Day' => 'Aantal luisteraars per dag', + 'Listeners by Day of Week' => 'Aantal luisteraars per dag van de week', + 'Listeners by Hour' => 'Aantal luisteraars per uur', + 'Listeners Per Station' => 'Luisteraars per station', + 'Live' => 'Live', + 'Live Broadcast Recording Bitrate (kbps)' => 'Bitrate (kbps) voor live uitzending opnames', + 'Live Broadcast Recording Format' => 'Formaat voor live uitzending opnames', + 'Live Listeners' => 'Live luisteraars', + 'Live Recordings Storage Location' => 'Opslaglocatie voor live-opnamen', + 'Live Streamer:' => 'Live Streamer:', + 'Live Streaming' => 'Live Streaming', + 'Load Average' => 'Gemiddelde belasting', + 'Local' => 'Lokaal', + 'Local Streams' => 'Lokale streams', + 'Log In' => 'Inloggen', + 'Log Viewer' => 'Log weergave', + 'Logs' => 'Logs', + 'Logs by Station' => 'Logs per station', + 'Loop Once' => 'Eenmalig herhalen', + 'Main Message Content' => 'Inhoud hoofdbericht', + 'Make the selected media play immediately, interrupting existing media' => 'Laat de geselecteerde media onmiddellijk afspelen en onderbreek bestaande media', + 'Manage' => 'Beheer', + 'Manage SFTP Accounts' => 'SFTP accounts beheren', + 'Manage Stations' => 'Stations Beheren', + 'Manual AutoDJ Mode' => 'Handmatige AutoDJ Modus', + 'Matomo API Token' => 'Matomo API Token', + 'Matomo Installation Base URL' => 'Basis URL van de Matomo installatie', + 'Matomo Site ID' => 'Matomo Site ID', + 'Max Listener Duration' => 'Maximale luistertijd', + 'Maximum Listeners' => 'Maximaal aantal luisteraars', + 'Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default.' => 'Maximumaantal luisteraars over alle stations. Laat leeg om de standaard limiet te gebruiken.', + 'MaxMind Developer Site' => 'MaxMind ontwikkelaars site', + 'MaxMind License Key' => 'MaxMind licentiesleutel', + 'Media' => 'Media', + 'Media File' => 'Media bestand', + 'Media Storage Location' => 'Opslaglocatie voor media', + 'Memory' => 'Geheugen', + 'Memory Stats Help' => 'Geheugen Statistieken Help', + 'Message Body' => 'Berichtinhoud', + 'Message Customization Tips' => 'Tips voor bericht aan te passen', + 'Message parsing mode' => 'Berichtverwerking modus', + 'Message Queues' => 'Berichten wachtrijen', + 'Message Recipient(s)' => 'Bericht geadresseerde(n)', + 'Message Subject' => 'Bericht onderwerp', + 'Microphone' => 'Microfoon', + 'Minute of Hour to Play' => 'Minuten van het uur om te spelen', + 'Mixer' => 'Mixen', + 'Mobile Device' => 'Mobiel apparaat', + 'Monday' => 'Maandag', + 'More' => 'Meer', + 'Most hosting providers will put more Virtual Machines (VPSes) on a server than the hardware can handle when each VM is running at full CPU load. This is called over-provisioning, which can lead to other VMs on the server "stealing" CPU time from your VM and vice-versa.' => 'De meeste hosting providers zullen meer Virtual Machines (VPSen) op een server zetten dan de hardware aan kan wanneer elke VM op volle CPU belasting draait. Dit wordt over-provisioning genoemd, wat ertoe kan leiden dat andere VM\'s op de server CPU-tijd van jouw VM "stelen" en vice versa.', + 'Most Played Songs' => 'Meest gedraaide nummers', + 'Most Recent Backup Log' => 'Meest recente back-up log', + 'Mount Name:' => 'Koppeling naam:', + 'Mount Point URL' => 'Mount point URL', + 'Mount Points' => 'Mount points', + 'Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users.' => 'Mount points zijn hoe luisteraars verbinding maken met uw station. Elk mount point kan een ander audio formaat of andere kwaliteit zijn. Door gebruik te maken van mount points is het mogelijk een stream met een hoge kwaliteit aan te bieden voor luisteraars met een snelle internetverbinding en een stream met een lage kwaliteit voor mobiele luisteraars.', + 'Move' => 'Verplaats', + 'Move to Directory' => 'Verplaats naar map', + 'Music Files' => 'Mediabestanden', + 'Mute' => 'Geluid dempen', + 'My Account' => 'Mijn account', + 'N/A' => 'NB', + 'Name' => 'Naam', + 'Need Help?' => 'Hulp nodig?', + 'Network Interfaces' => 'Netwerk Interfaces', + 'Never run' => 'Nooit uitvoeren', + 'New Directory' => 'Nieuwe map', + 'New File Name' => 'Nieuwe bestandsnaam', + 'New Folder' => 'Nieuwe map', + 'New Key Generated' => 'Nieuwe sleutel gegenereerd', + 'New Password' => 'Nieuw wachtwoord', + 'New Playlist' => 'Nieuwe afspeellijst', + 'New Playlist Name' => 'Nieuwe afspeellijst naam', + 'New Station Description' => 'Nieuwe station beschrijving', + 'New Station Name' => 'Nieuwe stationsnaam', + 'No' => 'Nee', + 'No Match' => 'Geen overeenkomsten', + 'No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Deze poort kan niet door een ander programma gebruikt worden. Laat dit veld leeg om automatisch een poort toe te laten kennen.', + 'No records to display.' => 'Geen archief om te laten zien.', + 'None' => 'Geen', + 'Not Played' => 'Niet afgespeeld', + 'Not Scheduled' => 'Niet gepland', + 'Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users.' => 'Let op dat het herstellen van een back-up uw bestaande database zal wissen. Herstel nooit back-up bestanden van niet-vertrouwde gebruikers.', + 'Note: If your media metadata has UTF-8 characters, you should use a spreadsheet editor that supports UTF-8 encoding, like OpenOffice.' => 'Opmerking: als uw mediametagegevens UTF-8-tekens hebben, moet u een spreadsheet-editor gebruiken die UTF-8-codering ondersteunt, zoals OpenOffice.', + 'Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details.' => 'Opmerking: Dit moet de publieke startpagina van het radiostation zijn, niet de AzuraCast pagina. Deze website zal worden opgenomen in de uitzendgegevens.', + 'Now' => 'Nu', + 'Now Playing' => 'Huidig nummer', + 'NowPlaying API Response' => 'Nu Speelt API Response', + 'Number of Backup Copies to Keep' => 'Aantal te bewaren back-up kopieën', + 'Number of Minutes Between Plays' => 'Aantal minuten tussen het afspelen', + 'Number of seconds to overlap songs.' => 'Aantal seconden om nummers te overlappen.', + 'Number of Songs Between Plays' => 'Aantal nummers tussen spelen', + 'Number of Visible Recent Songs' => 'Aantal zichtbare recente nummers', + 'On the Air' => 'On the Air', + 'On-Demand' => 'On-Demand', + 'On-Demand Media' => 'On-Demand Media', + 'On-Demand Streaming' => 'On-Demand Streaming', + 'Once per Hour' => 'Eenmaal per uur', + 'Once per x Minutes' => 'Eens in de x minuten', + 'Once per x Songs' => 'Eenmaal per x nummers', + 'Once these steps are completed, enter the information from the "Keys and Access Tokens" page into the fields below.' => 'Zodra deze stappen zijn voltooid, voer de informatie van de "Sleutels en Toegangstokens" pagina\'s in de onderstaande velden in.', + 'One important note on I/O Wait is that it can indicate a bottleneck or problem but also may be completely meaningless, depending on the workload and general available resources. A constantly high I/O Wait should prompt further investigation with more sophisticated tools.' => 'Een belangrijk punt in I/O Wait is dat het een knelpunt of probleem kan aangeven, maar ook volledig zinloos kan zijn. afhankelijk van de werklast en de algemene beschikbare middelen. Een constant hoge I/O Wait moet aanleiding geven tot verder onderzoek met geavanceerdere middelen.', + 'Only loop through playlist once.' => 'Afspeellijst maar eenmaal afspelen.', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Password' => 'Optioneel: HTTP standaard authenticatie wachtwoord', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Username' => 'Optioneel: HTTP standaard authenticatie gebruikersnaam', + 'Optional: Request Timeout (Seconds)' => 'Optioneel: Time-out verzoek (Seconden)', + 'Optionally select an ID3v2 metadata field that, if present, will be used to set this field\'s value.' => 'Optioneel selecteer een ID3v2 metadata veld dat indien aanwezig, gebruikt zal worden om de waarde van dit veld in te stellen.', + 'Optionally specify a short URL-friendly name, such as "my_station_name", that will be used in this station\'s URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name.' => 'Geef optioneel een korte URL-vriendelijke naam op, zoals "mijn_station_name", die zal worden gebruikt in de URL\'s van dit station. Laat leeg om automatisch een veld aan te maken op basis van de stationnaam.', + 'Optionally specify an API-friendly name, such as "field_name". Leave this field blank to automatically create one based on the name.' => 'Optioneel geef een API-vriendelijke naam op, zoals veld_naam. Laat dit veld leeg om er automatisch een te maken op basis van de naam.', + 'Optionally supply an API token to allow IP address overriding.' => 'Optioneel Geef een API-sleutel op om het IP-adres te kunnen overschrijven.', + 'Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line.' => 'Geef optioneel publieke SSH sleutels in die deze gebruiker kan gebruiken om verbinding te maken in plaats van een wachtwoord. Voer één sleutel per regel in.', + 'or' => 'of', + 'Original Path' => 'Oorspronkelijke pad', + 'Password' => 'Wachtwoord', + 'Password:' => 'Wachtwoord: ', + 'Paste the generated license key into the field on this page.' => 'Plak de gegenereerde licentiesleutel in het veld op deze pagina.', + 'Path/Suffix' => 'Pad/achtervoegsel', + 'Play' => 'Speel', + 'Play Now' => 'Speel nu', + 'Playback Queue' => 'Wachtrij afspelen', + 'Playing Next' => 'Speelt hierna', + 'Playlist' => 'Afspeellijst', + 'Playlist 1' => 'Afspeellijst 1', + 'Playlist 2' => 'Afspeellijst 2', + 'Playlist Name' => 'Naam van afspeellijst', + 'Playlist queue cleared.' => 'Afspeellijst wachtrij gewist.', + 'Playlist Type' => 'Afspeellijst type', + 'Playlist Weight' => 'Gewicht van afspeellijst', + 'Playlist:' => 'Afspeellijst:', + 'Playlists' => 'Afspeellijsten', + 'Plays' => 'Aantal keer gespeeld', + 'Podcast media should be in the MP3 or M4A (AAC) format for the greatest compatibility.' => 'Podcast media moeten MP3 of M4A (AAC) formaat hebben voor de beste compatibiliteit.', + 'Podcast Title' => 'Podcast Titel', + 'Podcasts' => 'Podcasts', + 'Podcasts Storage Location' => 'Opslaglocatie voor podcasts', + 'Port:' => 'Poort:', + 'Prefer Browser URL (If Available)' => 'Voorkeur browser URL (indien beschikbaar)', + 'Previous' => 'Vorige', + 'Privacy' => 'Privacy', + 'Profile' => 'Profiel', + 'Programmatic Name' => 'Programmatische naam', + 'Provide a valid license key from Thimeo. Functionality is limited without a license key.' => 'Zorg voor een geldige licentiesleutel van Thimeo. De functionaliteit is beperkt zonder licentiesleutel.', + 'Public Page' => 'Publieke pagina', + 'Public Page Background' => 'Openbare pagina achtergrond', + 'Public Pages' => 'Publieke pagina\'s', + 'Publish Date' => 'Publicatiedatum', + 'Publish Time' => 'Publicatietijd', + 'Publish to "Yellow Pages" Directories' => 'Publiceren naar "Yellow Pages" gids', + 'Queue' => 'Wachtrij', + 'Queue the selected media to play next' => 'Voeg de geselecteerde media toe aan de wachtrij om hierna af te spelen', + 'Ready to start broadcasting? Click to start your station.' => 'Klaar om te beginnen met uitzenden? Klik om uw station te starten.', + 'Received' => 'Ontvangen', + 'Record Live Broadcasts' => 'Neem Live Uitzendingen op', + 'Recover Account' => 'Account herstellen', + 'Refresh rows' => 'Ververs rijen', + 'Region' => 'Regio', + 'Relay' => 'Relay', + 'Relay Stream URL' => 'Relay stream URL', + 'Release Channel' => 'Kanaal vrijgeven', + 'Reload Configuration' => 'Configuratie Herladen', + 'Reload to Apply Changes' => 'Opnieuw laden om wijzigingen toe te passen', + 'Remote' => 'Extern', + 'Remote Playback Buffer (Seconds)' => 'Externe afspeelbuffer (seconden)', + 'Remote Relays' => 'Externe relays', + 'Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station\'s statistics. You can also broadcast from this server to remote relays.' => 'Externe relays laten u werken met uitzendsoftware buiten deze server. Elk relay die u hier toevoegt zal worden opgenomen in de statistieken van uw station. U kunt ook vanuit deze server naar externe relays uitzenden.', + 'Remote Station Administrator Password' => 'Wachtwoord van extern station', + 'Remote Station Listening Mountpoint/SID' => 'Mountpoint/SID van extern station', + 'Remote Station Listening URL' => 'Luister URL van extern station', + 'Remote Station Source Mountpoint/SID' => 'Externe station bron mountpoint/SID', + 'Remote Station Source Password' => 'Bronwachtwoord van extern station', + 'Remote Station Source Port' => 'Externe Station bron poort', + 'Remote Station Source Username' => 'Bron gebruikersnaam van extern station', + 'Remote Station Type' => 'Extern station type', + 'Remote URL' => 'Externe URL', + 'Remote URL Playlist' => 'Afspeellijst vanaf externe URL', + 'Remote URL Type' => 'Externe URL type', + 'Remote: Dropbox' => 'Extern: Dropbox', + 'Remote: S3 Compatible' => 'Extern: S3 Compatibel', + 'Remote: SFTP' => 'Afstandsbediening: SFTP', + 'Remove' => 'Verwijderen', + 'Remove Key' => 'Sleutel verwijderen', + 'Rename' => 'Hernoemen', + 'Rename File/Directory' => 'Wijzig bestand/map', + 'Reorder' => 'Herschikken', + 'Reorder Playlist' => 'Afspeellijst herschikken', + 'Repeat' => 'Hehaal', + 'Replace Album Cover Art' => 'Vervang albumhoes', + 'Reports' => 'Rapportages', + 'Reprocess' => 'Opnieuw verwerken', + 'Request' => 'Aanvragen', + 'Request a Song' => 'Nummer aanvragen', + 'Request Last Played Threshold (Minutes)' => 'Tijdsverschil ter verzoeken met afgespeelde nummers (in minuten)', + 'Request Minimum Delay (Minutes)' => 'Minimale vertraging van verzoeknummers (minuten)', + 'Request Song' => 'Nummer aanvragen', + 'Requests' => 'Verzoek', + 'Reshuffle' => 'Opnieuw shufflen', + 'Restart' => 'Herstart', + 'Restart Broadcasting' => 'Uitzending herstarten', + 'Restoring Backups' => 'Herstellen van back-ups', + 'Role Name' => 'Rol naam', + 'Roles' => 'Rollen', + 'Roles & Permissions' => 'Rollen & Permissies', + 'RSS Feed' => 'RSS-Feed', + 'Run Automatic Nightly Backups' => 'Automatisch nachtelijks back-ups uitvoeren', + 'Run Manual Backup' => 'Handmatige back-up uitvoeren', + 'Run Task' => 'Taak uitvoeren', + 'Saturday' => 'Zaterdag', + 'Save' => 'Opslaan', + 'Save and Continue' => 'Opslaan en doorgaan', + 'Save Changes' => 'Instellingen Opslaan', + 'Save Changes first' => 'Wijzigingen eerst opslaan', + 'Schedule' => 'Schema planning', + 'Schedule View' => 'Schema Bekijken', + 'Scheduled' => 'Gepland', + 'Scheduled Backup Time' => 'Geplande back-up tijd', + 'Scheduled Play Days of Week' => 'Schema voor afspelen dagelijks en wekelijks', + 'Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone.' => 'Onder andere geplande afspeellijsten zijn afhankelijk van de ingestelde tijdzone.', + 'Scheduled Time #%{num}' => 'Geplande Tijd #%{num}', + 'Search' => 'Zoeken', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing.' => 'Aantal seconden vanaf de start van het nummer waarop de AutoDJ moet beginnen met spelen.', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing.' => 'Aantal seconden vanaf de start van het nummer waarop de AutoDJ moet stoppen met spelen.', + 'Secret Key' => 'Geheime sleutel', + 'Security' => 'Veiligheid', + 'Security & Privacy' => 'Beveiliging & Privacy', + 'See the Telegram documentation for more details.' => 'Zie de Telegram-documentatie voor meer informatie.', + 'See the Telegram Documentation for more details.' => 'Zie de Telegram-documentatie voor meer informatie.', + 'Seek' => 'Zoeken', + 'Select' => 'Selecteer', + 'Select a theme to use as a base for station public pages and the login page.' => 'Selecteer een thema dat als basis moet worden gebruikt voor openbare stations en de inlogpagina.', + 'Select Configuration File' => 'Selecteer Configuratie Bestand', + 'Select CSV File' => 'Selecteer CSV Bestand', + 'Select Custom Fallback File' => 'Selecteer aangepast terugval bestand', + 'Select File' => 'Selecteer bestand', + 'Select Intro File' => 'Selecteer Intro Bestand', + 'Select Media File' => 'Selecteer een bestand', + 'Select PLS/M3U File to Import' => 'Selecteer PLS/M3U bestand om te importeren', + 'Select PNG/JPG artwork file' => 'Selecteer PNG/JPG illustratie bestand', + 'Select the category/categories that best reflects the content of your podcast.' => 'Selecteer de categorie/categorieën die het beste bij de inhoud van uw podcast past.', + 'Select the countries that are not allowed to connect to the streams.' => 'Selecteer de landen die geen verbinding met de streams mogen maken.', + 'Send Test Message' => 'Testbericht verzenden', + 'Sender E-mail Address' => 'E-mailadres afzender', + 'Sender Name' => 'Naam afzender', + 'Sequential' => 'Opeenvolgend', + 'Server Status' => 'Server status', + 'Server:' => 'Server:', + 'Services' => 'Diensten', + 'Set a maximum disk space that this storage location can use. Specify the size with unit, i.e. "8 GB". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk.' => 'Stel de maximale schijfruimte in die deze opslaglocatie mag gebruiken. Geef een grootte op met eenheid, d.w.z. "8 GB". Eenheden worden gemeten per 1024 bytes. Laat leeg om de standaard beschikbare ruimte op de schijf te gebruiken.', + 'Set as Default Mount Point' => 'Instellen als standaard mount point', + 'Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings.' => 'Stel cue en fade-punten in met behulp van de visuele editor. De tijdstempels worden opgeslagen in de overeenkomstige velden in de geavanceerde instellingen voor afspelen.', + 'Set Cue In' => 'Cue In instellen', + 'Set Cue Out' => 'Cue Out instellen', + 'Set Fade In' => 'Fade In instellen', + 'Set Fade Out' => 'Fade Out instellen', + 'Set longer to preserve more playback history and listener metadata for stations. Set shorter to save disk space.' => 'Stel langer in om meer afspeel geschiedenis van stations te bewaren. Stel korter in om schijfruimte te besparen.', + 'Set Overlap' => 'Overlap instellen', + 'Set the length of time (seconds) a listener will stay connected to the stream. If set to 0, listeners can stay connected infinitely.' => 'Stel maximaal aantal seconden in hoe lang een luisteraar mag luisteren naar de stream, zet op 0 voor oneindig.', + 'Set to "Yes" to always use "https://" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited.' => 'Stel in op "Ja" om altijd "https://" (veilige) URL\'s te gebruiken en automatisch naar de beveiligde URL te verwijzen wanneer een onveilige URL wordt bezocht.', + 'Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,).' => 'Zet op * om alle bronnen toe te staan, of geef een lijst op van oorsprong gescheiden door een komma (,).', + 'Settings' => 'Instellingen', + 'Setup instructions for broadcasting software are available on the AzuraCast wiki.' => 'Instructies voor het instellen van uitzendingssoftware zijn beschikbaar op de AzuraCast wiki.', + 'SFTP Host' => 'SFTP Host', + 'SFTP Port' => 'SFTP-poort', + 'SFTP Users' => 'SFTP gebruikers', + 'Show new releases within your update channel on the AzuraCast homepage.' => 'Toon nieuwe releases binnen uw release-kanaal op de AzuraCast homepage.', + 'Show on Public Pages' => 'Toon op openbare pagina\'s', + 'Show the station in public pages and general API results.' => 'Toon het station in openbare pagina\'s en algemene API-resultaten.', + 'Show Update Announcements' => 'Toon update aankondigingen', + 'Sign Out' => 'Uitloggen', + 'Site Base URL' => 'Website url', + 'Skip Song' => 'Nummer overslaan', + 'Skip to main content' => 'Ga naar hoofdinhoud', + 'SMTP Host' => 'SMTP-Host', + 'SMTP Password' => 'SMTP wachtwoord', + 'SMTP Port' => 'SMTP-poort', + 'SMTP Username' => 'SMTP gebruikersnaam', + 'Song' => 'Nummer', + 'Song Album' => 'Album', + 'Song Artist' => 'Artiest', + 'Song Genre' => 'Track Genre', + 'Song History' => 'Afspeelgeschiedenis', + 'Song Length' => 'Lengte Lied', + 'Song Lyrics' => 'Songtekst Lied', + 'Song Playback Order' => 'Volgorde van afspelen', + 'Song Playback Timeline' => 'Nummer Afspeeltijdlijn', + 'Song Requests' => 'Verzoeknummer', + 'Song Title' => 'Titel', + 'Song-based' => 'Nummergebaseerd', + 'Song-Based Playlist' => 'Op lied gebaseerde afspeellijst', + 'SoundExchange Report' => 'SoundExchange verslag', + 'SoundExchange Royalties' => 'SoundExchange royalty\'s', + 'Source' => 'Bron', + 'Specify a mountpoint (i.e. "/radio.mp3") or a Shoutcast SID (i.e. "2") to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting.' => 'Specificeer een mountpoint (bijv. "/radio.mp3") of een Shoutcast SID (bijv. "2") om een specifieke stream op te geven voor statistieken of uitzendingen.', + 'Specify the minute of every hour that this playlist should play.' => 'Specificeer de minuut van elk uur dat deze afspeellijst moet spelen.', + 'SSH Public Keys' => 'Openbare SSH sleutels', + 'Start' => 'Start', + 'Start Date' => 'Start Datum', + 'Start Station' => 'Start station', + 'Start Time' => 'Starttijd', + 'Station Name' => 'Stations Naam', + 'Station Overview' => 'Overzicht van station', + 'Station Permissions' => 'Permissies per station', + 'Station Time' => 'Station tijd', + 'Station Time Zone' => 'Tijdzone', + 'Station-Specific Debugging' => 'Station-Specifieke Debugging', + 'Stations' => 'Stations', + 'Steal' => 'Gestolen', + 'Steal (St)' => 'Gestolen (st)', + 'Step 1: Scan QR Code' => 'Stap 1: Scan QR Code', + 'Step 2: Verify Generated Code' => 'Stap 2: Controleer gegenereerde code', + 'Steps for configuring a Twitter application:' => 'Stappen voor het configureren van een Twitter-applicatie:', + 'Stop' => 'Stop', + 'Storage Adapter' => 'Opslag Adapter', + 'Storage Location' => 'Opslaglocatie', + 'Storage Locations' => 'Opslaglocaties', + 'Storage Quota' => 'Opslagruimte', + 'Stream' => 'Stream', + 'Streamer Broadcasts' => 'Streamer uitzendingen', + 'Streamer Display Name' => 'Streamer weergavenaam', + 'Streamer password' => 'Wachtwoord streamer', + 'Streamer Username' => 'Streamer gebruikersnaam', + 'Streamer/DJ' => 'Streamer/DJ', + 'Streamer/DJ Accounts' => 'Streamer/DJ accounts', + 'Streamers/DJs' => 'Streamers / DJ\'s', + 'Streams' => 'Streams', + 'Submit Code' => 'Code verzenden', + 'Sunday' => 'Zondag', + 'Supported file formats:' => 'Ondersteunde bestandsindelingen:', + 'Switch Theme' => 'Thema veranderen', + 'Synchronization Tasks' => 'Synchronisatie taken', + 'System Administration' => 'Systeembeheer', + 'System Debugger' => 'Systeem Debugger', + 'System Logs' => 'Systeemlogs', + 'System Maintenance' => 'Systeem Onderhoud', + 'System Settings' => 'Systeeminstellingen', + 'Test' => 'Test', + 'The amount of memory Linux is using for disk caching.' => 'De hoeveelheid geheugen Linux gebruikt voor schijfcaching.', + 'The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server.' => 'De basis URL waar deze service beschikbaar is gesteld. Gebruik het externe IP-adres of een domeinnaam (als deze bestaat) dat zich richt naar deze server.', + 'The body of the POST message is the exact same as the NowPlaying API response for your station.' => 'De inhoud van het POST bericht is exact hetzelfde als de Nu Speelt API reactie voor uw station.', + 'The contact person of the podcast. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'De contactpersoon van de podcast. Kan vereist zijn om podcast te tonen op diensten zoals Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.', + 'The current CPU usage including I/O Wait and Steal.' => 'Het huidige CPU-gebruik, inclusief I/O Wait en Steal.', + 'The current Memory usage excluding cached memory.' => 'Het huidige geheugengebruik exclusief gecached geheugen.', + 'The date when the episode should be published.' => 'De datum waarop de aflevering moet worden gepubliceerd.', + 'The description of the episode. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'De beschrijving van de aflevering. De gebruikelijke maximale teksthoeveelheid voor dit is 4000 tekens.', + 'The description of your podcast. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'De beschrijving van je podcast. De gebruikelijke maximale teksthoeveelheid is 4000 tekens.', + 'The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'De weergave naam die aan dit mountpoint is gekoppeld en wordt weergegeven op administratieve- en publieke pagina\'s. Laat leeg om automatisch te laten genereren.', + 'The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'De naam die aan dit mountpoint is gekoppeld en wordt weergegeven op administratieve- en publieke pagina\'s. Laat leeg om automatisch te laten genereren.', + 'The editable text boxes are areas where you can insert custom configuration code. The non-editable sections are automatically generated by AzuraCast.' => 'De bewerkbare tekstvakken zijn gebieden waar u aangepaste configuratiecode kunt invoegen. De niet-bewerkbare secties worden automatisch gegenereerd door AzuraCast.', + 'The email of the podcast contact. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'De contactpersoon van de podcast. Kan vereist zijn om podcast te tonen binnen diensten als Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.', + 'The file name should look like:' => 'De bestandsnaam moet er als volgt uitzien:', + 'The full base URL of your Matomo installation.' => 'De volledige basis-URL van uw Matomo installatie.', + 'The I/O Wait is the percentage of time that the CPU is waiting for disk access before it can continue the work that depends on the result of this.' => 'De I/O Wait is het percentage tijd dat de CPU wacht op toegang tot de schijf voordat het kan doorgaan met het werk dat afhankelijk is van het resultaat hiervan.', + 'The language spoken on the podcast.' => 'De taal die wordt gesproken in de podcast.', + 'The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections.' => 'De lengte van afspeeltijd dat Liquidsoap moet bufferen wanneer deze externe playlist wordt afgespeeld. Te korte buffers kunnen lijden tot onderbrekingen en instabiele verbindingen. ', + 'The number of seconds to wait for a response from the remote server before cancelling the request.' => 'Het aantal seconden dat moet worden gewacht op een antwoord van de server voordat het verzoek wordt geannuleerd.', + 'The numeric site ID for this site.' => 'Het numerieke site-ID voor deze site.', + 'The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory.' => 'De bovenliggende map waar de afspeellijst en configuratiebestanden worden opgeslagen. Laat leeg om de standaard map te gebruiken.', + 'The property ID used to track live listeners.' => 'De eigenschap-ID wordt gebruikt om live luisteraars te volgen.', + 'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => 'Het relatieve pad naar het bestand in de media map van het station.', + 'The station ID will be a numeric string that starts with the letter S.' => 'Het station ID zal een numerieke reeks zijn die begint met de letter S.', + 'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => 'De streamer zal dit wachtwoord gebruiken om verbinding te maken met de radioserver.', + 'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => 'De streamer dient de gebruikersnaam te gebruiken om met de radio server te verbinden.', + 'The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default.' => 'De periode waarin het liedje moet infaden. Leeg laten om de systeemstandaard te gebruiken.', + 'The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default.' => 'De periode waarin het nummer moet uitfaden. Leeg laten om de systeemstandaard te gebruiken.', + 'The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default.' => 'De tijd dat dit nummer moet overlappen met de nummers om te faden. Laat leeg om de standaard nummer te gebruiken.', + 'The time when the episode should be published (according to the stations timezone).' => 'De tijd wanneer de aflevering moet worden gepubliceerd (volgens de tijdzone van de station).', + 'The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered.' => 'De URL dat POST berichten zal ontvangen telkens wanneer er een Event wordt aangeroepen.', + 'The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default.' => 'Het volume in decibels om het nummer mee te versterken. Laat leeg om de systeemstandaard te gebruiken.', + 'Theme' => 'Thema', + 'There is no existing custom fallback file associated with this station.' => 'Er is geen bestaand aangepaste terugvalbestand gekoppeld aan dit station.', + 'There is no existing intro file associated with this mount point.' => 'Er is geen bestaand intro bestand gekoppeld aan dit mount punt.', + 'There is no existing media associated with this episode.' => 'Er is geen bestaand intro bestand gekoppeld aan dit mount punt.', + 'There is no Stereo Tool configuration file present.' => 'Er is geen Stereo Tool-configuratiebestand aanwezig.', + 'This account will have full access to the system, and you\'ll automatically be logged in to it for the rest of setup.' => 'Dit account heeft volledige toegang tot het systeem. U wordt automatisch ingelogd voor de rest van de setup.', + 'This can make it look like your memory is low while it actually is not. Some monitoring solutions/panels include cached memory in their used memory statistics without indicating this.' => 'Hierdoor kan het lijken alsof uw geheugen laag is, terwijl dat in werkelijkheid niet zo is. Sommige monitoring oplossingen/panels nemen caching geheugen mee in hun gebruikte geheugenstatistieken zonder dit aan te geven.', + 'This code will be included in the frontend configuration. Allowed formats are:' => 'Deze code zal worden opgenomen in de frontend configuratie. Toegestane formaten zijn:', + 'This configuration file should be a valid .sts file exported from Stereo Tool.' => 'Dit configuratiebestand moet een geldig .sts-bestand zijn dat is geëxporteerd vanuit Stereo Tool.', + 'This CSS will be applied to the main management pages, like this one.' => 'Deze CSS zal worden toegevoegd aan alle pagina\'s binnen de beheeromgeving, zoals deze pagina.', + 'This CSS will be applied to the station public pages and login page.' => 'Deze CSS zal worden toegepast op de inlogpagina en openbare pagina\'s van het station.', + 'This file will be played on your radio station any time no media is scheduled to play or a critical error occurs that interrupts regular broadcasting.' => 'Dit bestand zal op je radiostation worden afgespeeld wanneer er geen media gepland staan om af te spelen of wanneer er een kritieke fout optreedt die de reguliere uitzending onderbreekt.', + 'This image will be used as the default album art when this streamer is live.' => 'Deze afbeelding wordt gebruikt als de standaard albumhoes wanneer deze streamer live is.', + 'This introduction file should exactly match the bitrate and format of the mount point itself.' => 'Dit introductiebestand moet precies overeenkomen met de bitrate en het formaat van het mount point zelf.', + 'This is an advanced feature and custom code is not officially supported by AzuraCast. You may break your station by adding custom code, but removing it should fix any issues.' => 'Dit is een geavanceerde functie en aangepaste code wordt niet officieel ondersteund door AzuraCast. U kunt uw station kapot maken door een aangepaste code toe te voegen, maar het verwijderen kan problemen oplossen.', + 'This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live.' => 'Dit is de informele weergavenaam die zal worden weergegeven in API-antwoorden als de streamer/DJ live is.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages and login page.' => 'Deze javascript code zal worden toegepast op de openbare pagina\'s van het station en de inlogpagina.', + 'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => 'De naam dient te beginnen met een schuine streep (/), en een geldige URL te bevatten. Bijv: /autodj.mp3', + 'This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server.' => 'Deze naam wordt weergegeven als subtitel naast het AzuraCast logo, ter herkenning van deze server.', + 'This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below.' => 'De afspeellijst heeft momenteel geen geplande tijden. Hij zal te allen tijde afspelen. Klik op de knop hieronder om een nieuwe geplande tijd toe te voegen.', + 'This playlist will play every $x minutes, where $x is specified here.' => 'Deze afspeellijst zal elke $x minuten afspelen, waar $x hier is gespecificeerd.', + 'This playlist will play every $x songs, where $x is specified here.' => 'Deze afspeellijst zal elke $x nummers afspelen, waar $x hier is gespecificeerd.', + 'This queue contains the remaining tracks in the order they will be queued by the AzuraCast AutoDJ (if the tracks are eligible to be played).' => 'Deze wachtrij bevat de resterende nummers in de volgorde waarin ze in de wachtrij staan door de AzuraCast AutoDJ (als de nummers in aanmerking komen om af te spelen).', + 'This service can provide album art for tracks where none is available locally.' => 'Deze service kan albumhoes voorzien voor nummers waarvan er geen lokaal beschikbaar is.', + 'This software delivers your broadcast to the listening audience.' => 'Deze software verstuurt je radiouitzending naar het publiek.', + 'This station\'s time zone is currently %{tz}.' => 'De tijdzone van dit station is momenteel %{tz}.', + 'This streamer is not scheduled to play at any times.' => 'Deze streamer is nog niet opgenomen in de planning.', + 'This URL is provided within the Discord application.' => 'Deze URL is verstrekt binnen de Discord-applicatie.', + 'This web hook will only run when the selected event(s) occur on this specific station.' => 'Deze webhook wordt alleen uitgevoerd als de geselecteerde gebeurtenis(en) op dit specifieke station voorkomen.', + 'This will be the file name for your backup, include the extension for file type you wish to use.' => 'Dit wordt de bestandsnaam van uw back-up, voeg de extensie toe voor het bestandstype dat u wilt gebruiken.', + 'This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results.' => 'Dit wordt gebruikt als label bij het bewerken van individuele nummers, en zal worden weergegeven in API resultaten.', + 'This will clear any pending unprocessed messages in all message queues.' => 'Dit verwijdert alle wachtende en onverwerkte berichten in alle berichtenwachtrijen.', + 'This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Dit levert een aanzienlijk kleinere back-up op, maar u moet ervoor zorgen dat u ergens anders een back-up van uw media maakt. Merk op dat er alleen een back-up wordt gemaakt van lokaal opgeslagen media.', + 'Thumbnail Image URL' => 'Thumbnail afbeelding URL', + 'Thursday' => 'Donderdag', + 'Time' => 'Tijd', + 'Time spent waiting for disk I/O to be completed.' => 'Tijd besteed aan het wachten op schijf I/O om te worden voltooid.', + 'Time stolen by other virtual machines on the same physical server.' => 'Tijd gestolen door andere virtuele machines op dezelfde fysieke server.', + 'Time Zone' => 'Tijdzone', + 'Title' => 'Titel', + 'To alleviate this potential problem with shared CPU resources, hosts assign "credits" to a VPS which are used up according to an algorithm based on the CPU load as well as the time over which the CPU load is generated. If your VM\'s assigned credit is used up, they will take CPU time from your VM and assign it to other VMs on the machine. This is seen as the "Steal" or "St" value.' => 'Om dit potentiële probleem te verlichten met gedeelde CPU-middelen, hosts wijzen "credits" toe aan een VPS die worden gebruikt volgens een algoritme gebaseerd op de CPU-belasting en de tijd waarop de CPU-belasting wordt gegenereerd. Als uw VM\'s toegewezen krediet wordt gebruikt, zullen ze de CPU-tijd van uw VM gebruiken en aan andere VM\'s op de machine toewijzen. Dit wordt gezien als de "Steal" of "St" waarde.', + 'To download the GeoLite database:' => 'Om de GeoLite database te downloaden:', + 'To play once per day, set the start and end times to the same value.' => 'Stel de start- en eindtijd in op dezelfde waarde om één keer per dag te spelen.', + 'To restore a backup from your host computer, run:' => 'Om een back-up te herstellen vanaf uw computer, voer het volgende commando uit:', + 'To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required.' => 'Om gedetailleerde unieke luisteraar- en clientgegevens op te halen, is een beheerders wachtwoord vaak vereist.', + 'To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date.' => 'Om dit schema alleen binnen een bepaald datumbereik uit te voeren, geef je een start- en einddatum op.', + 'To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you.' => 'Om te controleren of de code correct is ingesteld, voert u de 6-cijferige code in die binnen de app wordt getoond.', + 'Toggle Menu' => 'Menu aan/uit', + 'Toggle Sidebar' => 'Sidebar aan/uit', + 'Total Disk Space' => 'Totale schijfruimte', + 'Total Listener Hours' => 'Totaal aantal luisteruren', + 'Total RAM' => 'Totale RAM', + 'Transmitted' => 'Verzonden', + 'Tuesday' => 'Dinsdag', + 'TuneIn Partner ID' => 'TuneIn partner-ID', + 'TuneIn Partner Key' => 'TuneIn partner sleutel', + 'TuneIn Station ID' => 'TuneIn Station ID', + 'Twitter Account Details' => 'Twitter accountgegevens', + 'Twitter Applications' => 'Twitter-applicaties', + 'Two-Factor Authentication' => 'Tweestapsverificatie', + 'Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in.' => 'Tweestapsverificatie verbetert de veiligheid van uw account door een tweede eenmalige toegangscode te eisen naast uw wachtwoord wanneer u inlogt.', + 'Typically a website with content about the episode.' => 'Meestal een website met inhoud over de aflevering.', + 'Typically the home page of a podcast.' => 'Meestal de startpagina van een podcast.', + 'Unassigned Files' => 'Niet toegewezen Bestanden', + 'Unique' => 'Uniek', + 'Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername).' => 'Unieke id voor de doelchat of gebruikersnaam van het doelkanaal (in het formaat @channelgebruikersnaam).', + 'Unique Listeners' => 'Unieke luisteraars', + 'Unknown' => 'Onbekend', + 'Unknown Artist' => 'Onbekende artiest', + 'Unknown Title' => 'Onbekende titel', + 'Unprocessable Files' => 'Niet verwerkte bestanden', + 'Up' => 'Omhoog', + 'Upcoming Song Queue' => 'Aankomende nummers in wachtrij', + 'Update' => 'Update', + 'Update Instructions' => 'Update instructies', + 'Update Metadata' => 'Metadata bijwerken', + 'Updated' => 'Bijgewerkt', + 'Upload Custom Assets' => 'Aangepaste content uploaden', + 'Upload the file on this page to automatically extract it into the proper directory.' => 'Upload het bestand op deze pagina om het automatisch in de juiste map te vinden.', + 'URL' => 'URL', + 'URL Stub' => 'URL-vriendelijke naam', + 'Use' => 'Gebruik', + 'Use (Us)' => 'Gebruik (ons)', + 'Use API keys to authenticate with the AzuraCast API using the same permissions as your user account.' => 'Gebruik API-sleutels om te verifiëren met de AzuraCast API met dezelfde rechten als uw gebruikersaccount.', + 'Use Replaygain Metadata' => 'Gebruik Replaygain Metadata', + 'Use Secure (TLS) SMTP Connection' => 'Gebruik beveiligde (TLS) SMTP verbinding', + 'Use Web Proxy for Radio' => 'Web proxy gebruiken', + 'Used' => 'Gebruikt', + 'Used for "Forgot Password" functionality, web hooks and other functions.' => 'Wordt gebruikt voor de "Wachtwoord vergeten" functionaliteit, webhooks en andere functies.', + 'User Accounts' => 'Gebruikers account', + 'User Agent' => 'Browser', + 'Username' => 'Gebruikersnaam', + 'Username:' => 'Gebruikersnaam:', + 'Users' => 'Gebruikers', + 'Users with this role will have these permissions across the entire installation.' => 'Gebruikers met deze rol zullen deze rechten hebben binnen de hele installatie.', + 'Users with this role will have these permissions for this single station.' => 'Gebruikers met deze rol hebben deze rechten enkel voor dit station.', + 'Using this page, you can customize several sections of the Liquidsoap configuration. This allows you to add advanced functionality to your station\'s AutoDJ.' => 'Met behulp van deze pagina kunt u meerdere secties van de Liquidsoap configuratie aanpassen. Dit stelt u in staat om geavanceerde functionaliteit toe te voegen aan de AutoDJ van uw station.', + 'Usually enabled for port 465, disabled for ports 587 or 25.' => 'Meestal ingeschakeld voor poort 465, uitgeschakelde havens 587 of 25.', + 'View' => 'Bekijk', + 'View Profile' => 'Bekijk profiel', + 'View tracks in playlist' => 'Bekijk nummers in afspeellijst', + 'Visit the "My License Key" page under the "Services" section.' => 'Bezoek de "Mijn Licentiesleutel" pagina onder de sectie "Diensten".', + 'Visual Cue Editor' => 'Visuele Cue Editor', + 'Volume' => 'Volume', + 'Wait' => 'Wacht', + 'Wait (Wa)' => 'Wacht (Wa)', + 'Waveform Zoom' => 'Waveform Zoom', + 'Web DJ' => 'Web DJ', + 'Web Hook Details' => 'Webhook details', + 'Web Hook Name' => 'Webhook naam', + 'Web Hook Triggers' => 'Webhook Triggers', + 'Web Hook URL' => 'Webhook URL', + 'Web Hooks' => 'Webhooks', + 'Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station.' => 'Webhooks sturen automatisch een HTTP-POST-verzoek naar de door u opgegeven URL om het te informeren wanneer een van de door u opgegeven triggers op uw station plaatsvindt.', + 'Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them.' => 'Webhooks laat u verbinding maken met externe webdiensten om informatie door te sturen bij veranderingen binnen uw station.', + 'Web Site URL' => 'Website URL', + 'WebDJ' => 'WebDJ', + 'Website' => 'Website', + 'Wednesday' => 'Woensdag', + 'Welcome to AzuraCast!' => 'Welkom bij AzuraCast!', + 'When making API calls, you can pass this value in the "X-API-Key" header to authenticate as yourself.' => 'Bij het starten van API-oproepen kun je deze waarde doorgeven in de "X-API-Key"-header om je aan te melden als jij.', + 'Whether the AutoDJ should attempt to avoid duplicate artists and track titles when playing media from this playlist.' => 'Of de AutoDJ moet proberen dubbele artiesten en titels te vermijden gedurende het afspelen van media uit deze afspeellijst.', + 'Widget Type' => 'Widget type', + 'Worst Performing Songs' => 'Slecht presterende nummers', + 'Yes' => 'Ja', + 'You' => 'Jij', + 'You can also upload files in bulk via SFTP.' => 'U kunt ook bestanden in bulk uploaden via SFTP.', + 'You can only perform the actions your user account is allowed to perform.' => 'Je kunt alleen de acties uitvoeren die je gebruikersaccount mag uitvoeren.', + 'You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value.' => 'U kunt een aangepaste URL instellen voor de stream die door AzuraCast wordt gebruikt. Laat leeg om de standaardwaarde te gebruiken.', + 'You may need to connect directly to your IP address:' => 'Mogelijk moet u direct verbinding maken met uw IP-adres:', + 'You may need to connect directly via your IP address:' => 'Mogelijk moet u direct verbinding maken met uw IP-adres:', + 'You will not be able to retrieve it again.' => 'Je kunt deze niet opnieuw ophalen.', + 'Your full API key is below:' => 'Uw volledige API-sleutel wordt hieronder weergegeven:', + 'YP Directory Authorization Hash' => 'YP Directory Autorisatie Hash', + 'Fixtures loaded.' => 'Fixtures geladen.', + 'AzuraCast Setup' => 'AzuraCast setup', + 'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' => 'Welkom bij AzuraCast. Een ogenblik geduld terwijl enkele code afhankelijkheden worden ingesteld...', + 'Running Database Migrations' => 'Database migraties worden uitgevoerd', + 'Generating Database Proxy Classes' => 'Genereren van database proxy-klassen', + 'Reload System Data' => 'Herlaad systeemgegevens', + 'Installing Data Fixtures' => 'Data Fixtures installeren', + 'Refreshing All Stations' => 'Alle stations verversen', + 'AzuraCast is now updated to the latest version!' => 'AzuraCast is bijgewerkt naar de laatste versie!', + 'AzuraCast installation complete!' => 'De installatie van AzuraCast is voltooid!', + 'Visit %s to complete setup.' => 'Bezoek %s om de setup te voltooien.', + 'AzuraCast Settings' => 'AzuraCast instellingen', + 'Setting Key' => 'Instellingssleutel', + 'Setting Value' => 'Instellingswaarde', + 'Configuration successfully written.' => 'Configuratie succesvol opgeslagen.', + 'Imported locale: %s' => 'Taal geïmporteerd: %s', + 'Backup path %s not found!' => 'Back-up pad %s niet gevonden!', + 'AzuraCast Backup' => 'AzuraCast back-up', + 'Please wait while a backup is generated...' => 'Een ogenblik geduld, een back-up wordt gegenereerd...', + 'Creating temporary directories...' => 'Tijdelijke mappen maken...', + 'Backing up MariaDB...' => 'MariaDB back-uppen...', + 'Creating backup archive...' => 'Backup archief aanmaken...', + 'Cleaning up temporary files...' => 'Tijdelijke bestanden opruimen...', + 'Backup complete in %.2f seconds.' => 'Back-up voltooid in %.2f seconden.', + 'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' => 'Het account dat gekoppeld is aan het e-mailadres "%s" is ingesteld als administrator', + 'Account not found.' => 'Account niet gevonden.', + 'This station does not support on-demand streaming.' => 'Dit station ondersteunt geen on-demand streaming.', + 'File not specified.' => 'Bestand niet gespecificeerd.', + 'New path not specified.' => 'Nieuw pad niet gespecificeerd.', + 'File Not Processed: %s' => 'Bestand niet verwerkt: %s', + 'File Processing' => 'Bestand verwerken', + 'No directory specified' => 'Geen map opgegeven', + 'Podcast not found!' => 'Podcast niet gevonden!', + 'Liquidsoap Log' => 'Liquidsoap log', + 'Liquidsoap Configuration' => 'Liquidsoap configuratie', + 'Icecast Access Log' => 'Icecast toegangslogboek', + 'Icecast Error Log' => 'Icecast foutenlogboek', + 'Icecast Configuration' => 'Icecast configuratie', + 'No recording available.' => 'Geen opname beschikbaar.', + 'Web hook enabled.' => 'Webhook ingeschakeld.', + 'Web hook disabled.' => 'Web hook uitgeschakeld.', + 'Playlist enabled.' => 'Afspeellijst ingeschakeld.', + 'Playlist disabled.' => 'Afspeellijst uitgeschakeld.', + 'Playlist reshuffled.' => 'Afspeellijst geshuffeld.', + 'This playlist is not a sequential playlist.' => 'Deze afspeellijst is geen opeenvolgende afspeellijst.', + 'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' => 'Afspeellijst succesvol geïmporteerd; %d van de %d bestanden zijn succesvol gematcht.', + 'Station reloaded.' => 'Station is opnieuw geladen.', + 'Station restarted.' => 'Station is opnieuw gestart.', + 'Service stopped.' => 'Service gestopt.', + 'Service started.' => 'Service gestart.', + 'Service reloaded.' => 'Service opnieuw geladen.', + 'Service restarted.' => 'Station is opnieuw gestart.', + 'Song skipped.' => 'Nummer overgeslagen.', + 'Streamer disconnected.' => 'Streamer ontkoppeld.', + 'This station is out of available storage space.' => 'Dit station gebruikt teveel opslagruimte.', + 'All Stations' => 'Alle stations', + 'Create a new storage location based on the base directory.' => 'Maak een nieuwe opslaglocatie gebaseerd op de basismap.', + 'AzuraCast Application Log' => 'AzuraCast applicatielog', + 'Nginx Access Log' => 'Nginx toegangslogboek', + 'Nginx Error Log' => 'Nginx foutlog', + 'PHP Application Log' => 'PHP applicatielog', + 'Supervisord Log' => 'Supervisord log', + 'Test Message' => 'Test Bericht', + 'This is a test message from AzuraCast. If you are receiving this message, it means your e-mail settings are configured correctly.' => 'Dit is een testbericht van AzuraCast. Als u dit bericht ontvangt, betekent dit dat uw e-mailinstellingen correct zijn geconfigureerd.', + 'Test message sent successfully.' => 'Test Bericht succesvol verzonden.', + 'You cannot modify yourself.' => 'U kunt uzelf niet wijzigen.', + 'You cannot remove yourself.' => 'Je kunt jezelf niet verwijderen.', + 'Backup not found.' => 'Back-up niet gevonden.', + 'Set Up AzuraCast' => 'AzuraCast instellen', + 'Setup has already been completed!' => 'De installatie is al voltooid!', + 'Episode not found.' => 'Aflevering niet gevonden.', + 'No episodes found.' => 'Geen afleveringen gevonden.', + 'Too many login attempts' => 'Te veel inlogpogingen', + 'You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Je hebt te vaak geprobeerd om in te loggen. Gelieve 30 seconden te wachten en probeer opnieuw.', + 'Logged in successfully.' => 'U bent succesvol ingelogd.', + 'Complete the setup process to get started.' => 'Voltooi het installatieproces om aan de slag te gaan.', + 'Login unsuccessful' => 'Fout tijdens inloggen', + 'Your credentials could not be verified.' => 'Je logingegevens zijn incorrect.', + 'Invalid token specified.' => 'Ongeldige token gespecificeerd.', + 'Logged in using account recovery token' => 'Ingelogd met behulp van het account-herstel-token', + 'Your password has been updated.' => 'Uw wachtwoord is bijgewerkt.', + 'Too many forgot password attempts' => 'Te veel wachtwoord vergeten pogingen', + 'You have attempted to reset your password too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'U heeft te vaak geprobeerd uw wachtwoord opnieuw in te stellen. Wacht 30 seconden en probeer het opnieuw.', + 'Account Recovery' => 'Accountherstel', + 'Account recovery e-mail sent.' => 'E-mailbericht verzonden om account te herstellen.', + 'If the e-mail address you provided is in the system, check your inbox for a password reset message.' => 'Als het e-mailadres dat u heeft opgegeven in het systeem staat, check dan uw inbox voor een wachtwoord reset bericht.', + 'User not found.' => 'Gebruiker niet gevonden.', + 'This value is already used.' => 'Deze waarde wordt al gebruikt.', + 'The port %s is in use by another station.' => 'De poort %s is in gebruik door een ander station.', + 'Storage location %s could not be validated: %s' => 'Opslaglocatie %s kon niet worden gevalideerd: %s', + 'Storage location %s already exists.' => 'Opslaglocatie %s bestaat al.', + 'The performance profiling extension is currently enabled on this installation.' => 'De extensie voor het prestatie profiel is momenteel ingeschakeld op deze installatie.', + 'You can track the execution time and memory usage of any AzuraCast page or application from the profiler page.' => 'U kunt de uitvoeringstijd en het geheugengebruik van elke AzuraCast-pagina of -toepassing volgen vanaf de profielpagina.', + 'Profiler Control Panel' => 'Profiel Configuratiescherm', + 'Performance profiling is currently enabled for all requests.' => 'Prestatieprofiel is momenteel ingeschakeld voor alle verzoeken.', + 'This can have an adverse impact on system performance. You should disable this when possible.' => 'Dit kan een negatieve invloed hebben op de systeemprestaties. U kunt dit het beste uitschakelen als dit mogelijk is.', + 'You may want to update your base URL to ensure it is correct.' => 'Misschien wilt u uw basis URL bijwerken om er zeker van te zijn dat deze correct is.', + 'If you regularly use different URLs to access AzuraCast, you should enable the "Prefer Browser URL" setting.' => 'Als u regelmatig verschillende URL\'s gebruikt om toegang te krijgen tot AzuraCast, moet u de "Voorkeur Browser URL" instelling aanzetten.', + 'Your "Base URL" setting (%s) does not match the URL you are currently using (%s).' => 'Uw "Basis URL" instelling (%s) komt niet overeen met de URL die u momenteel gebruikt (%s).', + 'Synchronization Disabled' => 'Synchronisatie Uitgeschakeld', + 'Routine synchronization is currently disabled. Make sure to re-enable it to resume routine maintenance tasks.' => 'Routinesynchronisatie is momenteel uitgeschakeld. Zorg ervoor dat u deze weer inschakelt om routinematige onderhoudstaken te hervatten.', + 'Synchronization Not Recently Run' => 'Synchronisatie niet recent uitgevoerd', + 'The routine synchronization task has not run recently. This may indicate an error with your installation.' => 'De routine synchronisatie taak is onlangs niet uitgevoerd. Dit kan duiden op een fout met uw installatie.', + 'Installation Not Recently Backed Up' => 'Deze installatie heeft nog geen recente back-up.', + 'This installation has not been backed up in the last two weeks.' => 'Er is geen back-up van deze installatie gemaakt in de afgelopen twee weken.', + 'Select...' => 'Selecteer...', + 'Record not found' => 'Record niet gevonden', + 'The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini.' => 'Het geüploade bestand overschrijdt de upload_max_filesize waarde uit php.ini.', + 'The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive from the HTML form.' => 'Het geüploade bestand is groter dan de MAX_FILE_SIZE richtlijn uit het HTML-formulier.', + 'The uploaded file was only partially uploaded.' => 'Het geüploade bestand is slechts gedeeltelijk geüpload.', + 'No file was uploaded.' => 'Er is geen bestand geüpload.', + 'No temporary directory is available.' => 'Geen tijdelijke map beschikbaar.', + 'Could not write to filesystem.' => 'Kan niet naar het bestandssysteem schrijven.', + 'Upload halted by a PHP extension.' => 'Upload gestopt door een PHP-extensie.', + 'Unspecified error.' => 'Onbekende fout.', + 'Changes saved successfully.' => 'Wijzigingen succesvol opgeslagen.', + 'Record created successfully.' => 'Veld is met succes aangemaakt.', + 'Record updated successfully.' => 'Veld is met succes gewijzigd.', + 'Record deleted successfully.' => 'Record succesvol verwijderd.', + 'This station does not accept requests currently.' => 'Dit station accepteert momenteel geen verzoeken.', + 'Search engine crawlers are not permitted to use this feature.' => 'Zoekmachine crawlers zijn niet toegestaan om deze functie te gebruiken.', + 'You are not permitted to submit requests.' => 'Je hebt geen toestemming om aanvragen in te dienen.', + 'The song ID you specified cannot be requested for this station.' => 'Het opgeven nummer ID voor dit station kan niet worden aangevraagd.', + 'You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one.' => 'U heeft kortgeleden al een verzoekplaat ingediend! Wacht aub 15 minuten voordat u een volgende indient.', + 'Duplicate request: this song was already requested and will play soon.' => 'Dit nummer staat al in de wachtrij, en zal binnen 15 minuten worden afgespeeld.', + 'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' => 'Dit nummer of deze artiest werd onlangs afgespeeld. Wacht even voordat u het opnieuw aanvraagt.', + 'You must be logged in to access this page.' => 'U moet ingelogd zijn om toegang te krijgen tot deze pagina.', + 'You do not have permission to access this portion of the site.' => 'U heeft geen toestemming om dit deel van de website te bezoeken.', + 'Comment' => 'Reactie', + 'Composer' => 'Artiest', + 'Copyright' => 'Auteursrecht', + 'Encoded By' => 'Gecodeerd door', + 'Year' => 'Jaar', + 'All Permissions' => 'Alle rollen', + 'View Station Page' => 'Bekijk stationspagina', + 'View Station Reports' => 'Bekijk station rapportages', + 'View Station Logs' => 'Bekijk station logs', + 'Manage Station Profile' => 'Beheer stationsprofiel', + 'Manage Station Broadcasting' => 'Beheer uitzending van station', + 'Manage Station Streamers' => 'Beheer streamers van station', + 'Manage Station Mount Points' => 'Beheer mount points van station', + 'Manage Station Remote Relays' => 'Beheer externe relays van station', + 'Manage Station Media' => 'Beheer media van station', + 'Manage Station Automation' => 'Beheer automatie van station', + 'Manage Station Web Hooks' => 'Beheer webhooks van station', + 'Manage Station Podcasts' => 'Beheer podcasts van station', + 'View Administration Page' => 'Bekijk beheerders pagina', + 'View System Logs' => 'Bekijk systeemlogs', + 'Administer Settings' => 'Instellingen beheren', + 'Administer API Keys' => 'API-sleutels beheren', + 'Administer Stations' => 'Stations beheren', + 'Administer Custom Fields' => 'Aangepaste velden beheren', + 'Administer Backups' => 'Back-ups beheren', + 'Administer Storage Locations' => 'Beheer opslag locaties', + '%s is not recognized as a service.' => '%s is niet herkend als een service.', + 'It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help.' => 'Het is mogelijk nog niet geregistreerd bij Supervisor. Het opnieuw starten van de uitzending kan helpen.', + '%s cannot start' => '%s kan niet worden gestart', + 'It is already running.' => 'Proces is al gestart.', + '%s cannot stop' => '%s kan niet stoppen', + 'It is not running.' => 'Het loopt niet.', + 'Check the log for details.' => 'Controleer het logboek voor details.', + 'IP Geolocation by DB-IP' => 'IP Geolocatie door DB-IP', + 'This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s.' => 'Deze functionaliteit bevat gegevens uit de GeoLite2 database van MaxMind, welke beschikbaar is via %s.', + 'GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions.' => 'De GeoLite database is niet geconfigureerd voor deze installatie. Zie Systeembeheer voor instructies.', + 'AzuraCast Installer' => 'AzuraCast installatieprogramma', + 'Welcome to AzuraCast! Complete the initial server setup by answering a few questions.' => 'Welkom bij AzuraCast! Voltooi de initiële server installatie door enkele vragen te beantwoorden.', + 'AzuraCast Updater' => 'AzuraCast Updater', + 'Change installation settings?' => 'Installatie instellingen wijzigen?', + 'AzuraCast is currently configured to listen on the following ports:' => 'AzuraCast is momenteel geconfigureerd om te luisteren op de volgende poorten:', + 'HTTP Port: %d' => 'HTTP poort: %d', + 'HTTPS Port: %d' => 'HTTPS poort: %d', + 'SFTP Port: %d' => 'SFTP poort: %d', + 'Radio Ports: %s' => 'Radio poorten: %s', + 'Customize ports used for AzuraCast?' => 'Poorten aanpassen die worden gebruikt door AzureCast?', + 'Writing configuration files...' => 'Configuratiebestanden genereren...', + 'Server configuration complete!' => 'Serverconfiguratie voltooid!', + '(Docker Compose) All Docker containers are prefixed by this name. Do not change this after installation.' => '(Docker Compose) Alle Docker containers beginnen met deze naam. Verander dit niet na installatie.', + '(Docker Compose) The amount of time to wait before a Docker Compose operation fails. Increase this on lower performance computers.' => '(Docker Compose) De hoeveelheid tijd die moet worden gewacht voordat een Docker Compose-bewerking mislukt. Verhoog dit op computers / servers met lagere prestaties.', + 'HTTP Port' => 'HTTP-poort', + 'The main port AzuraCast listens to for insecure HTTP connections.' => 'De hoofdpoort waar AzuraCast naar luistert voor onveilige HTTP-verbindingen.', + 'HTTPS Port' => 'HTTPS-poort', + 'The main port AzuraCast listens to for secure HTTPS connections.' => 'De hoofdpoort waar AzuraCast naar luistert voor veilige HTTPS-verbindingen.', + 'The port AzuraCast listens to for SFTP file management connections.' => 'De poort waar AzuraCast naar luistert voor SFTP-bestandsbeheerverbindingen.', + 'Station Ports' => 'Station poorten', + 'The ports AzuraCast should listen to for station broadcasts and incoming DJ connections.' => 'De poorten waarnaar AzuraCast moet luisteren voor zenderuitzendingen en inkomende DJ-verbindingen.', + 'Docker User UID' => 'Docker gebruiker UID', + 'Set the UID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host UID can fix permission issues.' => 'Stel de UID in van de gebruiker die in de Docker-containers wordt uitgevoerd. Als u dit koppelt aan uw host-UID, kunnen problemen met machtigingen worden opgelost.', + 'Docker User GID' => 'Docker Gebruiker GID', + 'Set the GID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host GID can fix permission issues.' => 'Stel de GID in van de gebruiker die in de Docker-containers wordt uitgevoerd. Als u dit koppelt aan uw host-GID, kunnen problemen met machtigingen worden opgelost.', + 'Advanced: Use Privileged Docker Settings' => 'Geavanceerd: Rechten Docker-instellingen gebruiken', + 'This file was automatically generated by AzuraCast.' => 'Dit bestand is automatisch gegenereerd door AzuraCast.', + 'You can modify it as necessary. To apply changes, restart the Docker containers.' => 'U kunt dit wijzigen indien nodig. Herstart de Docker containers om de wijzigingen toe te passen.', + 'Remove the leading "#" symbol from lines to uncomment them.' => 'Verwijder het leidende "#"-symbool van regels om ze te activeren.', + 'Valid options: %s' => 'Geldige opties: %s', + 'Default: %s' => 'Standaard: %s', + 'Additional Environment Variables' => 'Extra omgevingsvariabelen', + 'The locale to use for CLI commands.' => 'De lokalisatie om te gebruiken voor CLI-commando\'s.', + 'The application environment.' => 'De applicatieomgeving.', + 'Manually modify the logging level.' => 'Logboek niveau handmatig wijzigen.', + 'This allows you to log debug-level errors temporarily (for problem-solving) or reduce the volume of logs that are produced by your installation, without needing to modify whether your installation is a production or development instance.' => 'Hiermee kunt u tijdelijk fouten op foutenniveau loggen (voor probleem-oplossing) of het volume van de logs verminderen die door uw installatie worden geproduceerd, zonder dat je hoeft te wijzigen of je installatie een productie- of ontwikkelingsinstantie is.', + 'Enable Custom Code Plugins' => 'Plugins met aangepaste code inschakelen', + 'Enable the composer "merge" functionality to combine the main application\'s composer.json file with any plugin composer files. This can have performance implications, so you should only use it if you use one or more plugins with their own Composer dependencies.' => 'Schakel de composer "samenvoegen" functionaliteit in om het composer.json bestand van de hoofdapplicatie te combineren met eventuele plugin composer bestanden. Dit kan implicaties hebben voor de prestaties, dus u dient het alleen te gebruiken als u een of meer plugins gebruikt met hun eigen Composer afhankelijkheden.', + 'Minimum Port for Station Port Assignment' => 'Minimale poort voor station instellen', + 'Modify this if your stations are listening on nonstandard ports.' => 'Pas dit aan als uw station een andere poort gebruikt dan de standaard poort', + 'Maximum Port for Station Port Assignment' => 'Maximale poorten instellen voor station', + 'MariaDB Host' => 'MariaDB host', + 'Do not modify this after installation.' => 'Wijzig dit niet na de installatie.', + 'MariaDB Port' => 'MariaDB poort', + 'MariaDB Username' => 'MariaDB gebruikersnaam', + 'MariaDB Password' => 'MariaDB wachtwoord', + 'MariaDB Database Name' => 'MariaDB databasenaam', + 'Auto-generate Random MariaDB Root Password' => 'Genereer een willekeurig MariaDB Root-wachtwoord', + 'MariaDB Root Password' => 'MariaDB Root wachtwoord', + 'Enable MariaDB Slow Query Log' => 'MariaDB vertraagde logboeken inschakelen', + 'Log slower queries to diagnose possible database issues. Only turn this on if needed.' => 'Logboeken voor langzame query\'s inschakelen om mogelijke database problemen te diagnosticeren. Schakel dit alleen in als het nodig is.', + 'MariaDB Maximum Connections' => 'MariaDB maximum aantal verbindingen', + 'Set the amount of allowed connections to the database. This value should be increased if you are seeing the "Too many connections" error in the logs.' => 'Stel het aantal toegestane verbindingen naar de database toe in. Deze waarde moet worden verhoogd als u de "Te veel verbindingen" fout ziet in de logboeken.', + 'PHP Maximum POST File Size' => 'PHP maximale POST bestandsgrootte', + 'PHP Memory Limit' => 'PHP Geheugenlimiet', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 15-second, 1-minute and 5-minute synchronization tasks.' => 'De maximale uitvoeringstijd (en lock timeout) voor de 15-seconden, 1-minuut en 5-minuut synchronisatietaken.', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 1-hour synchronization task.' => 'De maximale uitvoeringstijd (en lock timeout) voor de 1-uurs synchronisatie-taak.', + 'Maximum PHP-FPM Worker Processes' => 'Maximale PHP-FPM Worker Processen', + 'Enable Performance Profiling Extension' => 'Prestatie van Profiling Uitbreiden Inschakelen', + 'Profiling data can be viewed by visiting %s.' => 'Profielgegevens kunnen worden bekeken door een bezoek aan %s.', + 'Profile Performance on All Requests' => 'Profiel prestaties op alle verzoeken', + 'This will have a significant performance impact on your installation.' => 'Dit zal een aanzienlijke invloed hebben op de prestaties van uw installatie.', + 'Profiling Extension HTTP Key' => 'HTTP-sleutel voor profileringsextensie', + 'The value for the "SPX_KEY" parameter for viewing profiling pages.' => 'De waarde voor de parameter "SPX_KEY" voor het bekijken van profielpagina\'s.', + 'Profiling Extension IP Allow List' => 'Lijst met toegestane IP-extensies voor profilering', + 'View Details' => 'Details bekijken', + 'No entries found.' => 'Geen items gevonden.', + 'Forgot Password' => 'Wachtwoord vergeten', + 'name@example.com' => 'naam@voorbeeld.com', + 'Sign in' => 'Inloggen', + 'Send Recovery E-mail' => 'Verstuur herstel-e-mail', + 'This installation\'s administrator has not configured this functionality.' => 'De beheerder van deze installatie heeft deze functionaliteit niet geconfigureerd.', + 'Contact an administrator to reset your password following the instructions in our documentation:' => 'Neem contact op met een beheerder om uw wachtwoord te resetten volgens de instructies in onze documentatie:', + 'Password Reset Instructions' => 'Wachtwoord herstel instructies', + 'Welcome!' => 'Welkom!', + 'Welcome to %s!' => 'Welkom bij %s!', + 'Enter your password' => 'Voer uw wachtwoord in', + 'Remember me' => 'Mijn gegevens onthouden', + 'Please log in to continue.' => 'Log-in om verder te gaan.', + 'Forgot your password?' => 'Wachtwoord vergeten?', + 'Enter Two-Factor Code' => 'Voer twee factor code in', + 'Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below.' => 'Uw account gebruikt tweestapsverificatie. Voer de code in die op uw apparaat wordt weergegeven.', + 'Security Code' => 'Beveiligingscode', + 'Report Not Available' => 'Rapport niet beschikbaar', + 'This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information.' => 'Dit rapport is niet beschikbaar voor dit station, aangezien de systeembeheerder ervoor heeft gekozen geen IP-gegevens van luisteraars op te slaan.', + 'Station Broadcasting Disabled' => 'Station uitzending uitgeschakeld', + 'Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, edit your station profile.' => 'Uitzenden is momenteel uitgeschakeld voor dit station. U kunt nog steeds media, afspeellijsten en andere instellingen beheren. bewerk het profiel van uw station om uitzenden in te schakelen.', + 'Powered by %s' => 'Mogelijk gemaakt door %s', + 'An account recovery link has been requested for your account on "%s".' => 'Er is een link om uw account te herstellen aangevraagd op "%s".', + 'Click the link below to log in to your account.' => 'Klik op de link hieronder om in te loggen op uw account.', + ), + ), +); \ No newline at end of file diff --git a/translations/pl_PL.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo b/translations/pl_PL.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo deleted file mode 100644 index cef77fbbb..000000000 Binary files a/translations/pl_PL.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo and /dev/null differ diff --git a/translations/pl_PL.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php b/translations/pl_PL.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php new file mode 100644 index 000000000..5f97f3871 --- /dev/null +++ b/translations/pl_PL.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php @@ -0,0 +1,1434 @@ + 'default', + 'plural-forms' => 'nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);', + 'messages' => + array ( + '' => + array ( + 'A name for this stream that will be used internally in code. Should only contain letters, numbers, and underscores (i.e. "stream_lofi").' => 'Nazwa dla tego streamu, która będzie używana wewnętrznie w kodzie. Powinno zawierać tylko litery, cyfry i podkreślenia, bez polskich znaków diaktrycznych (np. "stream_lofi").', + 'A unique identifier (i.e. "G-A1B2C3D4") for this measurement stream.' => 'Niepowtarzalny identyfikator (np. „G-A1B2C3D4”) dla tego strumienia pomiarów.', + 'About Master_me' => 'Informacje o Master_me', + 'About Release Channels' => 'O kanałach wydawniczych', + 'Access Code' => 'Kod dostępu', + 'Access Key ID' => 'Identyfikator klucza dostępu', + 'Access Token' => 'Token dostępu', + 'Access Token Secret' => 'Tajny token dostępu', + 'Account Details' => 'Szczegóły konta', + 'Account is Active' => 'Konto jest aktywne', + 'Account List' => 'Lista Kont', + 'Actions' => 'Opcje', + 'Add API Key' => 'Dodaj klucz API', + 'Add Custom Field' => 'Dodaj pole niestandardowe', + 'Add Episode' => 'Dodaj odcinek', + 'Add Files to Playlist' => 'Dodaj pliki do listy odtwarzania', + 'Add HLS Stream' => 'Dodaj strumień HLS', + 'Add Mount Point' => 'Dodaj punkt montowania', + 'Add New GitHub Issue' => 'Dodaj Nowe Zgłoszenie Problemu na GitHubie', + 'Add Playlist' => 'Dodaj playlistę', + 'Add Podcast' => 'Dodaj Podcast', + 'Add Remote Relay' => 'Dodaj zdalny relay', + 'Add Role' => 'Dodaj Rolę', + 'Add Schedule Item' => 'Dodaj element harmonogramu', + 'Add SFTP User' => 'Dodaj Użytkownika SFTP', + 'Add Station' => 'Dodaj stację', + 'Add Storage Location' => 'Dodaj lokalizację przechowywania', + 'Add Streamer' => 'Dodaj Streamera', + 'Add User' => 'Dodaj użytkownika', + 'Add Web Hook' => 'Dodaj webhook', + 'Administration' => 'Administracja', + 'Advanced' => 'Zaawansowane', + 'Advanced Configuration' => 'Konfiguracja zaawansowana', + 'Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options' => 'Zaawansowane ręczne opcje planowania AutoDJ', + 'Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports.' => 'Zbiorcze statystyki słuchalności są wykorzystywane do wyświetlania raportów o stacjach na przestrzeni całego systemu. Statystyki słuchalności w oparciu o IP są wykorzystywane do śledzenia aktualnie słuchających i mogą być wymagane w raportach dotyczących tantiem.', + 'Album' => 'Album', + 'Album Art' => 'Okładka albumu', + 'All listed domain names should point to this AzuraCast installation. Separate multiple domain names with commas.' => 'Wszystkie wymienione nazwy domen powinny wskazywać na tę instalację AzuraCast. Jesli używasz kilku nazw domen, oddziel je przecinkami.', + 'All Playlists' => 'Wszystkie playlisty', + 'All Podcasts' => 'Wszystkie podcasty', + 'All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored.' => 'Wszystkie wartości w odpowiedzi API NowPlaying są dostępne do użycia. Wszelkie puste pola są ignorowane.', + 'Allow Requests from This Playlist' => 'Zezwalaj na żądania z tej playlisty', + 'Allow Song Requests' => 'Zezwalaj na prośby o piosenki', + 'Allow Streamers / DJs' => 'Pozwól nadawać streamerom / DJ-om', + 'Allowed IP Addresses' => 'Dozwolone adresy IP', + 'Always Use HTTPS' => 'Zawsze wykorzystuj HTTPS', + 'Amplify: Amplification (dB)' => 'Wzmocnij głośność: Wzmocnienie (dB)', + 'An error occurred while loading the station profile:' => 'Wystąpił błąd podczas ładowania profilu stacji:', + 'Analytics' => 'Analityka', + 'Analyze and reprocess the selected media' => 'Analizuj i przetwarzaj wybrane media', + 'API "Access-Control-Allow-Origin" Header' => 'Nagłówek API "Access-Control-Allow-Origin"', + 'API Documentation' => 'Dokumentacja API', + 'API Key Description/Comments' => 'Opis lub komentarze klucza API', + 'API Keys' => 'Klucze API', + 'API Version' => 'Wersja API', + 'App Key' => 'Klucz aplikacji', + 'App Secret' => 'Sekret aplikacji (App Secret)', + 'Apply for an API key at Last.fm' => 'Wyślij wniosek o klucz API w Last.fm', + 'Apply Post-processing to Live Streams' => 'Zastosuj postprodukcję dźwięku w strumieniach na żywo', + 'Are you sure?' => 'Jesteś pewien?', + 'Artist' => 'Wykonawca', + 'Artwork' => 'Okładka', + 'Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts.' => 'Okładka musi mieć minimalny rozmiar 1400 x 1400 pikseli i maksymalny rozmiar 3000 x 3000 pikseli dla Apple Podcasts.', + 'At the bottom of the page, click "Create my access token".' => 'Na dole strony kliknij "Utwórz mój token dostępu".', + 'Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing' => 'Próbuj Automatycznie Pobrać ISRC w Razie Braku', + 'Audio Bitrate (kbps)' => 'Bitrate audio (kbps)', + 'Audio Format' => 'Format audio', + 'Audio Post-processing' => 'Postprodukcja dźwięku', + 'Audio Post-processing Method' => 'Metoda postprodukcji dźwięku', + 'Audio transcoding applications like Liquidsoap use a consistent amount of CPU over time, which gradually drains this available credit. If you regularly see stolen CPU time, you should consider migrating to a VM that has CPU resources dedicated to your instance.' => 'Aplikacje do transkodowania dźwięku, takie jak Liquidsoap, używają stałej ilości CPU w czasie, co stopniowo wyczerpuje dostępną moc procesora. Jeśli regularnie obserwujesz skradziony czas CPU, powinieneś rozważyć migrację do VM z zasobami CPU dedykowanymi dla twojej instancji.', + 'Audit Log' => 'Dziennik audytu', + 'Author' => 'Autor', + 'Auto-Assigned' => 'Automatycznie przypisany', + 'AutoDJ' => 'AutoDJ', + 'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'Bitrate AutoDJ (kbps)', + 'AutoDJ Disabled' => 'AutoDJ wyłączony', + 'AutoDJ Format' => 'Format AutoDJ\'a', + 'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => 'AutoDJ został wyłączony dla tej stacji. Żadna muzyka nie będzie odtwarzana automatycznie, gdy źródło nie będzie aktywne.', + 'AutoDJ Queue' => 'Kolejka AutoDJa', + 'AutoDJ Queue Length' => 'Długość kolejki AutoDJ', + 'AutoDJ Service' => 'Usługa autopilota', + 'Automatic Backups' => 'Automatyczne kopie zapasowe', + 'Automatically Scroll to Bottom' => 'Automatycznie przewiń na dół', + 'Automatically Set from ID3v2 Value' => 'Automatycznie ustaw z wartości ID3v2', + 'Available Logs' => 'Dostępne dzienniki', + 'Avatar Service' => 'Usługa awatarów', + 'Average Listeners' => 'Średnia słuchaczy', + 'Avoid Duplicate Artists/Titles' => 'Unikaj duplikowanych artystów/tytułów', + 'AzuraCast First-Time Setup' => 'Ustawienia podczas pierwszego uruchomienia AzuraCast', + 'AzuraCast Instance Name' => 'Nazwa instancji AzuraCast', + 'AzuraCast ships with a built-in free IP geolocation database. You may prefer to use the MaxMind GeoLite service instead to achieve more accurate results. Using MaxMind GeoLite requires a license key, but once the key is provided, we will automatically keep the database updated.' => 'AzuraCast posiada wbudowaną darmową bazę geolokalizacji IP. Zamiast tego możesz korzystać z usługi MaxMind GeoLite aby uzyskać dokładniejsze wyniki. Korzystanie z MaxMind GeoLite wymaga klucza licencyjnego, ale gdy klucz zostanie dostarczony, będziemy automatycznie aktualizować bazę danych.', + 'AzuraCast Update Checks' => 'Sprawdzanie aktualizacji AzuraCast', + 'AzuraCast User' => 'Użytkownik AzuraCast', + 'AzuraCast uses a role-based access control system. Roles are given permissions to certain sections of the site, then users are assigned into those roles.' => 'AzuraCast używa systemu kontroli dostępu opartego na rolach. Zezwolenia dostępu do niektórych sekcji witryny są przypisywane rolom, a następnie użytkownicy są przypisani do tych ról.', + 'AzuraCast Wiki' => 'AzuraCast Wiki', + 'AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station\'s music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed.' => 'AzuraCast zeskanuje przesłany plik w poszukiwaniu meczy w bibliotece muzycznej tej stacji. Media powinny być już przesłane przed uruchomieniem tego kroku. Możesz ponownie uruchomić to narzędzie tyle razy, ile potrzebuje.', + 'Back' => 'Wstecz', + 'Backing up your installation is strongly recommended before any update.' => 'Przed jakąkolwiek aktualizacją zdecydowanie doradzamy utworzenie kopii zapasowej Twojej instalacji.', + 'Backup' => 'Kopia zapasowa', + 'Backup Format' => 'Format kopii zapasowej', + 'Backups' => 'Kopie zapasowe', + 'Banned Countries' => 'Zablokowane kraje', + 'Banned IP Addresses' => 'Zablokowane adresy IP', + 'Banned User Agents' => 'Zbanowane User Agenty', + 'Base Station Directory' => 'Podstawowy katalog stacji', + 'Base Theme for Public Pages' => 'Podstawowa skórka dla stron publicznych', + 'Basic Info' => 'Podstawowe informacje', + 'Basic Information' => 'Podstawowe Informacje', + 'Best & Worst' => 'Najlepsze i najgorsze', + 'Best Performing Songs' => 'Najpopularniejsze Utwory', + 'Bit Rate' => 'Prędkość Bitowa', + 'Bot Token' => 'Token bota', + 'Branding' => 'Branding', + 'Branding Settings' => 'Ustawienia marki', + 'Broadcast AutoDJ to Remote Station' => 'Nadawaj autopilota na zewnętrzną stację', + 'Broadcasting' => 'Nadawanie', + 'Broadcasting Service' => 'Usługa nadawania', + 'Broadcasts' => 'Transmisje', + 'Browser' => 'Przeglądarka', + 'Browser Icon' => 'Ikona przeglądarki', + 'Browsers' => 'Przeglądarki', + 'Bucket Name' => 'Nazwa koszyka', + 'Bulk Media Import/Export' => 'Zbiorowy import/eksport multimediów', + 'By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you\'re using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443).' => 'Domyślnie stacje radiowe nadają na swoje własne porty (czyli 8000). Jeśli używasz usługi takiej jak CloudFlare lub używasz dostępu do stacji radiowej przez SSL, należy włączyć tę funkcję, która przekierowuje wszystkie radia za pośrednictwem portów sieci web (80 i 443).', + 'Cached' => 'Buforowane', + 'Categories' => 'Kategorie', + 'Change' => 'Zmień', + 'Change Password' => 'Zmień hasło', + 'Changes' => 'Zmiany', + 'Character Set Encoding' => 'Kodowanie znaków', + 'Chat ID' => 'Chat ID', + 'Check for Updates' => 'Sprawdź aktualizacje', + 'Check this box to apply post-processing to all audio, including live streams. Uncheck this box to only apply post-processing to the AutoDJ.' => 'Zaznacz to pole, aby zastosować postprodukcję do wszystkich audio, włącznie z transmisjami na żywo. Odznacz to pole, aby zastosować postprodukcję tylko do autopilota.', + 'Check Web Services for Album Art for "Now Playing" Tracks' => 'Sprawdź usługi sieciowe w poszukiwaniu okładki albumu dla utworów z listy "Teraz Odtwarzane"', + 'Check Web Services for Album Art When Uploading Media' => 'Sprawdź usługi sieciowe w poszukiwaniu okładki albumu podczas przesyłania multimediów', + 'Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources.' => 'Wybierz metodę, jaką chcesz wykorzystywać do tworzenia przejść pomiędzy utworami. Tryb Inteligentny (Smart Mode), dla płynniejszego efektu, sprawdza głośność obydwu utworów, wymaga jednak większego użycia mocy obliczeniowej procesora.', + 'Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page.' => 'Wybierz dla tego webhook\'a nazwę, która pomoże Ci odróżnić go od innych. Będzie ona wyświetlana tylko na stronie panelu administracji.', + 'Choose a new password for your account.' => 'Wybierz nowe hasło dla swojego konta.', + 'Clear' => 'Wyczyść', + 'Clear All Message Queues' => 'Wyczyść wszystkie kolejki wiadomości', + 'Clear Artwork' => 'Usuń okładkę', + 'Clear Cache' => 'Wyczyść pamięć podręczną', + 'Clear File' => 'Wyczyść plik', + 'Clear Image' => 'Wyczyść obraz', + 'Clear List' => 'Wyczyść listę', + 'Clear Media' => 'Usuń multimedia', + 'Clear Pending Requests' => 'Wyczyść oczekujące żądania', + 'Clear Queue' => 'Wyczyść kolejkę', + 'Clear Upcoming Song Queue' => 'Wyczyść kolejkę następnych utworów', + 'Clearing the application cache may log you out of your session.' => 'Wyczyszczenie pamięci podręcznej może wylogować Cię z Twojej sesji.', + 'Click "Generate new license key".' => 'Kliknij "Generuj nowy klucz licencyjny".', + 'Click "New Application"' => 'Kliknij "Nowa aplikacja"', + 'Click the "Preferences" link, then "Development" on the left side menu.' => 'Kliknij link "Preferencje", a następnie "Rozwój" w menu po lewej stronie.', + 'Click the button below to generate a CSV file with all of this station\'s media. You can make any necessary changes, and then import the file using the file picker on the right.' => 'Kliknij poniższy przycisk, aby wygenerować plik CSV z wszystkimi multimediami tej stacji. Możesz wprowadzić niezbędne zmiany, a następnie zaimportować plik za pomocą selektora plików po prawej stronie.', + 'Click the button below to retry loading the page.' => 'Kliknij poniższy przycisk, aby ponowić próbę załadowania strony.', + 'Client' => 'Klient', + 'Clients' => 'Klienty', + 'Clients by Connected Time' => 'Klienty wg połączonego czasu', + 'Clients by Listeners' => 'Klienty wg słuchaczy', + 'Clone' => 'Klonuj', + 'Clone Station' => 'Klonuj stację', + 'Close' => 'Zamknij', + 'Code from Authenticator App' => 'Kod z aplikacji uwierzytelniającej', + 'Comments' => 'Komentarze', + 'Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel.' => 'Ukończ proces instalacji przez dostarczanie informacji o środowisku emisji. Te ustawienia można później zmienić z poziomu panelu administracyjnego.', + 'Configure' => 'Konfiguracja', + 'Configure Backups' => 'Skonfiguruj kopie zapasowe', + 'Confirm New Password' => 'Potwierdź Nowe Hasło', + 'Connected AzuraRelays' => 'Połączone AzuraRelays', + 'Connection Information' => 'Informacje o połączeniu', + 'Consumer Key (API Key)' => 'Klucz konsumenta (consumer key) (klucz API)', + 'Consumer Secret (API Secret)' => 'Klucz tajny (consumer secret) (klucz tajny API)', + 'Contains explicit content' => 'Zawiera wulgarne treści', + 'Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later.' => 'Kontynuuj proces instalacji, tworząc swoją pierwszą stację radiową. Każdą z tych informacji można edytować później.', + 'Continuous Play' => 'Odtwarzanie bez przerw', + 'Control how this playlist is handled by the AutoDJ software.' => 'Kontroluj, jak ta lista odtwarzania jest obsługiwana przez oprogramowanie AutoDJ.', + 'Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion.' => 'Kopie starsze niż podana liczba dni będą automatycznie usuwane. Ustaw zero, aby wyłączyć automatyczne usuwanie.', + 'Copy to Clipboard' => 'Skopiuj do schowka', + 'Copy to New Station' => 'Kopiuj do nowej stacji', + 'Countries' => 'Kraje', + 'Country' => 'Kraj', + 'CPU Load' => 'Obciążenie procesora', + 'CPU Stats Help' => 'Statystyki CPU - pomoc', + 'Create a new app on the Twitter Applications site. Use this installation\'s base URL as the application URL.' => 'Utwórz nową aplikację na stronie Twitter Applications (Aplikacje Twittera). Użyj podstawowego adresu URL tej instalacji jako adresu URL aplikacji.', + 'Create a new application. Choose "Scoped Access", select your preferred level of access, then name your app. Do not name it "AzuraCast", but rather use a name specific to your installation.' => 'Utwórz nową aplikację. Wybierz "Scoped Access", wybierz preferowany poziom dostępu, a następnie nazwij aplikację. Nie nazywaj jej "AzuraCast", ale użyj nazwy specyficznej dla Twojej instalacji.', + 'Create a New Radio Station' => 'Utwórz nową radiostację', + 'Create Account' => 'Utwórz konto', + 'Create an account on the MaxMind developer site.' => 'Utwórz konto na stronie developera w MaxMind.', + 'Create and Continue' => 'Utwórz i kontynuuj', + 'Create custom fields to store extra metadata about each media file uploaded to your station libraries.' => 'Utwórz pola niestandardowe, aby przechowywać dodatkowe metadane o każdym pliku multimedialnym przesłanym do bibliotek stacji.', + 'Create Directory' => 'Utwórz katalog', + 'Create New Key' => 'Utwórz nowy klucz', + 'Crossfade Duration (Seconds)' => 'Czas trwania przejścia (w sekundach)', + 'Crossfade Method' => 'Metoda przejścia', + 'Cue' => 'Kolejka', + 'Current Configuration File' => 'Bieżący plik konfiguracyjny', + 'Current Custom Fallback File' => 'Obecny niestandardowy plik zastępczy', + 'Current Installed Version' => 'Obecnie zainstalowana wersja', + 'Current Intro File' => 'Bieżący plik intra', + 'Current Password' => 'Obecne hasło', + 'Current Podcast Media' => 'Bieżące pliki podcastów', + 'Custom' => 'Ustawienia niestandardowe', + 'Custom API Base URL' => 'Własny bazowy URL API', + 'Custom Branding' => 'Własny branding', + 'Custom Configuration' => 'Konfiguracja niestandardowa', + 'Custom CSS for Internal Pages' => 'Własny CSS dla stron wewnętrznych', + 'Custom CSS for Public Pages' => 'Własny CSS dla stron publicznych', + 'Custom Cues: Cue-In Point (seconds)' => 'Niestandardowe wskaźniki: Wskaźnik początkowy przycięcia (sekundy)', + 'Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)' => 'Niestandardowe wskaźniki: Wskaźnik końcowy przycięcia (sekundy)', + 'Custom Fading: Fade-In Time (seconds)' => 'Niestandardowe zanikanie: Czas płynnego rozpoczęcia (sekundy)', + 'Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)' => 'Niestandardowe zanikanie: Czas płynnego zakończenia (sekundy)', + 'Custom Fading: Overlap Time (seconds)' => 'Niestandardowe zanikanie: Czas nakładania się (sekundy)', + 'Custom Fallback File' => 'Niestandardowy plik zastępczy', + 'Custom Fields' => 'Niestandardowe pola', + 'Custom Frontend Configuration' => 'Niestandardowa konfiguracja Frontend', + 'Custom JS for Public Pages' => 'Własny JS dla stron publicznych', + 'Customize' => 'Dostosuj', + 'Customize Administrator Password' => 'Dostosuj hasło administratora', + 'Customize AzuraCast Settings' => 'Dostosuj ustawienia AzuraCast', + 'Customize Broadcasting Port' => 'Dostosuj port nadawania', + 'Customize Copy' => 'Dostosuj kopię', + 'Customize DJ/Streamer Mount Point' => 'Dostosuj punkt montowania prezentera', + 'Customize DJ/Streamer Port' => 'Dostosuj port prezentera', + 'Customize Internal Request Processing Port' => 'Dostosuj port wewnętrznego przetwarzania żądania', + 'Customize Source Password' => 'Dostosuj hasło źródla', + 'Customize the number of songs that will appear in the "Song History" section for this station and in all public APIs.' => 'Dostosuj liczbę utworów, które będą wyświetlane w sekcji "Historia Utworów" (Song History) dla tej stacji i wszystkich publicznych interfejsów API.', + 'Customize this setting to ensure you get the correct IP address for remote users. Only change this setting if you use a reverse proxy, either within Docker or a third-party service like CloudFlare.' => 'Dostosuj to ustawienie, aby upewnić się, że otrzymasz poprawny adres IP dla użytkowników zdalnych. Zmień to ustawienie tylko wtedy, gdy używasz serwera proxy odwrotnego, zarówno w Dockerze, jak i w usługach innych firm, takich jak CloudFlare.', + 'Dashboard' => 'Panel', + 'Days of Playback History to Keep' => 'Ilość dni w historii odtwarzania', + 'Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)' => 'Deaktywuj prezentera przy rozłączeniu (w sekundach)', + 'Default Album Art' => 'Domyślna okładka albumu', + 'Default Album Art URL' => 'URL domyślnej okładki', + 'Default Avatar URL' => 'Domyślny adres URL awatara', + 'Default Mount' => 'Domyślna instancja', + 'Delete' => 'Usuń', + 'Delete Album Art' => 'Usuń okładkę albumu', + 'Description' => 'Opis', + 'Desktop Device' => 'Urządzenie stacjonarne', + 'Details' => 'Szczegóły', + 'Directory' => 'Katalog', + 'Directory Name' => 'Nazwa katalogu', + 'Disable' => 'Dezaktywuj', + 'Disable Two-Factor' => 'Wyłącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe', + 'Disabled' => 'Nieaktywne', + 'Disconnect Streamer' => 'Odłącz Streamera', + 'Discord Web Hook URL' => 'URL webhook\'a Discorda', + 'Disk caching makes a system much faster and more responsive in general. It does not take memory away from applications in any way since it will automatically be released by the operating system when needed.' => 'Buforowanie na dysku sprawia, że system jest znacznie szybszy i bardziej elastyczny. Nie odbiera ono w żaden sposób pamięci aplikacjom, ponieważ w razie potrzeby zostanie ona automatycznie zwolniona przez system operacyjny.', + 'Disk Space' => 'Miejsce na dysku', + 'Display Name' => 'Nazwa wyśwetlana', + 'DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)' => 'Czas buforowania prezentera (w sekundach)', + 'Domain Name(s)' => 'Nazwa(-y) domeny', + 'Donate to support AzuraCast!' => 'Wspomóż AzuraCast wpłatą!', + 'Down' => 'W dół', + 'Download' => 'Pobierz', + 'Download CSV' => 'Pobierz CSV', + 'Download M3U' => 'Pobierz plik .M3U', + 'Download PLS' => 'Pobierz plik .PLS', + 'Download the appropriate binary from the Stereo Tool downloads page:' => 'Pobierz odpowiedni plik binarny ze strony pobierania Stereo Tool:', + 'Download the Linux x64 binary from the Shoutcast Radio Manager:' => 'Pobierz plik binarny Linux x64 z Shoutcast Radio Manager:', + 'Drag file(s) here to upload or' => 'Przeciągnij plik(i) tutaj, aby przesłać lub', + 'Dropbox App Console' => 'Konsola aplikacji Dropbox', + 'Dropbox Setup Instructions' => 'Instrukcje konfiguracji Dropbox', + 'Duplicate' => 'Duplikuj', + 'Duplicate Playlist' => 'Duplikuj playlistę', + 'Duplicate Prevention Time Range (Minutes)' => 'Zakres Czasu Zapobiegania Powtórzeniom (Minuty)', + 'Duplicate Songs' => 'Zduplikowane utwory', + 'E-Mail' => 'E-mail', + 'E-mail Address' => 'Adres email', + 'E-mail Address (Optional)' => 'Adres e-mail (opcjonalnie)', + 'E-mail addresses can be separated by commas.' => 'Adresy e-mail można rozdzielić przecinkami.', + 'E-mail Delivery Service' => 'Usługa doręczania poczty elektronicznej', + 'Edit' => 'Edytuj', + 'Edit Branding' => 'Edytuj branding', + 'Edit Liquidsoap Configuration' => 'Edytuj konfigurację Liquidsoap', + 'Edit Media' => 'Edytuj media', + 'Edit Profile' => 'Edytuj profil', + 'Edit Station Profile' => 'Edytuj profil stacji', + 'Embed Code' => 'Kod osadzania', + 'Embed Widgets' => 'Osadź widżety', + 'Enable' => 'Aktywuj', + 'Enable Advanced Features' => 'Włącz zaawansowane funkcje', + 'Enable AutoDJ' => 'Włącz AutoDJ\'a', + 'Enable Broadcasting' => 'Włącz nadawanie', + 'Enable certain advanced features in the web interface, including advanced playlist configuration, station port assignment, changing base media directories and other functionality that should only be used by users who are comfortable with advanced functionality.' => 'Włącz niektóre zaawansowane funkcje w interfejsie WWW, w tym zaawansowaną konfigurację playlisty, przydział portów stacji, zmianę podstawowych katalogów multimediów i inne funkcje, które powinny być używane tylko przez użytkowników, którzy są zaznajomieni z zaawansowaną funkcjonalnością.', + 'Enable Downloads on On-Demand Page' => 'Włącz pobieranie na stronie na żądanie', + 'Enable HTTP Live Streaming (HLS)' => 'Włącz streamowanie HTTP na żywo (HLS)', + 'Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable.' => 'Pozwól słuchaczom wysyłać prośby o piosenki. Można prosić tylko o utwory znajdujące się już w Twoich playlistach.', + 'Enable Mail Delivery' => 'Włącz Wysyłanie Emaili', + 'Enable On-Demand Streaming' => 'Włącz streaming na żądanie', + 'Enable Public Pages' => 'Włącz strony publiczne', + 'Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers.' => 'Włącz to ustawienie, aby zapobiec wysyłaniu metadanych do autopilota dla plików na tej liście odtwarzania. Jest to przydatne, jeśli playlista zawiera dżingle lub przerywniki.', + 'Enable to advertise this mount point on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Włącz rozgłaszanie tego punktu montowania w publicznych katalogach stacji radiowych "Yellow Pages".', + 'Enable to advertise this relay on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Włącz, aby reklamować ten relay w publicznych katalogach radiowych "Yellow Pages".', + 'Enable to allow listeners to select this mount point on this station\'s public pages.' => 'Włącz, aby zezwolić słuchaczom na wybieranie tego punktu montowania na publicznych stronach tej stacji.', + 'Enable to allow listeners to select this relay on this station\'s public pages.' => 'Włącz, aby pozwolić słuchaczom wybrać ten relay na stronach publicznych tej stacji.', + 'Enable to allow this account to log in and stream.' => 'Włącz, aby pozwolić temu kontu na logowanie się i streamowanie.', + 'Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified.' => 'Pozwala AzuraCast na automatyczne tworzenie nocnych kopii zapasowych w podanym czasie.', + 'Enable Two-Factor' => 'Włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe', + 'Enable Two-Factor Authentication' => 'Włącz weryfikację dwuetapową', + 'Enabled' => 'Aktywny', + 'End Date' => 'Data zakończenia', + 'End Time' => 'Czas zakończenia', + 'Endpoint' => 'Punkt końcowy', + 'Enforce Schedule Times' => 'Wymuś czas harmonogramu', + 'Enlarge Album Art' => 'Powiększ okładkę albumu', + 'Enter "AzuraCast" as the application name. You can leave the URL fields unchanged. For "Scopes", only "write:media" and "write:statuses" are required.' => 'Wpisz "AzuraCast" jako nazwę aplikacji. Możesz pozostawić pola URL bez zmian. Dla "Scopes" wymagane są tylko "write:media" i "write:statuses".', + 'Enter the access code you receive below.' => 'Wprowadź kod dostępu, który otrzymasz poniżej.', + 'Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it\'s working correctly.' => 'Podaj kod obecnie wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą, aby zweryfikować, czy działa ona poprawnie.', + 'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => 'Wprowadź pełny adres URL innego strumienia do przekazywania jego nadawanych przez ten punkt instancji.', + 'Enter your app secret and app key below.' => 'Wprowadź sekret i klucz aplikacji poniżej.', + 'Enter your e-mail address to receive updates about your certificate.' => 'Wprowadź swój adres e-mail, aby otrzymywać zaktualizowane informacje o certyfikacie.', + 'Episode' => 'Odcinek', + 'Episodes' => 'Odcinki', + 'Example: if the remote radio URL is http://station.example.com:8000/radio.mp3, enter "http://station.example.com:8000".' => 'Przykład: jeśli zdalnym adresem URL radia jest http://station.example.com:8000/radio.mp3, wprowadź http://station.example.com:8000.', + 'Exclude Media from Backup' => 'Wyklucz multimedia z kopii zapasowych', + 'Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Wykluczenie multimediów z automatycznych kopii zapasowych oszczędzi miejsce, ale powinieneś zrobić kopię zapasową swoich multimediów gdzie indziej. Miej na względzie, że zapisywane w kopii zapasowej będą tylko lokalnie przechowywane multimedia.', + 'Explicit' => 'Wulgarne', + 'Export %{format}' => 'Eksportuj %{format}', + 'Export Media to CSV' => 'Eksportuj multimedia do CSV', + 'External' => 'Zewnętrzne', + 'Fallback Mount' => 'Rezerwowy Punkt Montowania', + 'Field Name' => 'Nazwa pola', + 'File Name' => 'Nazwa pliku', + 'Footer Text' => 'Tekst stopki', + 'For local filesystems, this is the base path of the directory. For remote filesystems, this is the folder prefix.' => 'Dla lokalnych systemów plików, jest to bazowa ścieżka katalogu. Dla zdalnego systemu plików jest to prefiks folderu.', + 'For most cases, use the default UTF-8 encoding. The older ISO-8859-1 encoding can be used if accepting connections from Shoutcast 1 DJs or using other legacy software.' => 'W większości przypadków, używaj domyślnego kodowania UTF-8. Starsze kodowanie ISO-8859-1 może być wykorzystywane w razie przyjmowania połączeń od prezenterów korzystających z Shoutcast 1 lub używających innego starego oprogramowania.', + 'for selected period' => 'dla wybranego okresu', + 'For simple updates where you want to keep your current configuration, you can update directly via your web browser. You will be disconnected from the web interface and listeners will be disconnected from all stations.' => 'W przypadku prostych aktualizacji, w których chcesz zachować aktualną konfigurację, można przeprowadzić aktualizację bezpośrednio przy użyciu przeglądarki internetowej. Zostaniesz odłączony od interfejsu www, a słuchacze zostaną odłączeni od wszystkich stacji.', + 'For some clients, use port:' => 'Dla niektórych klientów użyj portu:', + 'Friday' => 'Piątek', + 'From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc).' => 'Używając smartfona, zeskanuj kod po prawej stronie, używając wybranej przez siebie aplikacji uwierzytelniającej (FreeOTP, Authy, itp).', + 'Full Volume' => 'Pełna głośność', + 'GA Property Tracking ID' => 'Identyfikator śledzenia własności GA', + 'General Rotation' => 'Ogólna rotacja', + 'Generate Access Code' => 'Wygeneruj kod dostępu', + 'Generate Report' => 'Wygeneruj raport', + 'Generate/Renew Certificate' => 'Wygeneruj/Odnów Certyfikat', + 'Generic Web Hooks' => 'Ogólne webhooki', + 'Genre' => 'Gatunek', + 'GeoLite is not currently installed on this installation.' => 'GeoLite nie jest obecnie zainstalowany w tej instalacji.', + 'Get Next Song' => 'Pobierz następną piosenkę', + 'Get Now Playing' => 'Pobierz informację Teraz Odtwarzane', + 'Global' => 'Globalne', + 'Global Permissions' => 'Uprawnienia globalne', + 'Help' => 'Pomoc', + 'Hide Album Art on Public Pages' => 'Ukryj okładki na stronach publicznych', + 'Hide AzuraCast Branding on Public Pages' => 'Ukryj branding AzuraCast na publicznych stronach', + 'Hide Metadata from Listeners ("Jingle Mode")' => 'Ukryj metadane przed słuchaczami („Tryb Jingle Mode”)', + 'High I/O Wait can indicate a bottleneck with the server\'s hard disk, a potentially failing hard disk, or heavy load on the hard disk.' => 'Wysokie wartości I/O mogą wskazywać wąskie gardło związane z twardym dyskiem serwera, potencjalnie uszkodzonym twardym dyskiem lub dużym obciążeniem dysku twardego.', + 'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => 'Większa waga playlist jest odtwarzana częściej niż inne mniejsze playlisty.', + 'History' => 'Historia', + 'HLS' => 'HLS', + 'HLS Streams' => 'Strumienie HLS', + 'Home' => 'Strona główna', + 'Homepage Redirect URL' => 'URL przekierowania strony głównej', + 'HTTP Live Streaming (HLS)' => 'Streamowanie HTTP na żywo (HLS)', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate streaming technology. From this page, you can configure the individual bitrates and formats that are included in the combined HLS stream.' => 'Strumieniowanie HTTP Na Żywo (HLS) to nowa technologia transmisji danych dostosowywanej do bitrate. Na tej stronie można skonfigurować indywidualne bitrate i formaty, które są zawarte w połączonym strumieniu HLS.', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate technology supported by some clients. It does not use the standard broadcasting frontends.' => 'HTTP Live Streaming (HLS) to nowa technologia dostosowywania bitrate, wspierana przez niektóre klienty. Nie używa ona standardowych frontendów transmisji.', + 'Icecast Clients' => 'Klienty Icecast', + 'If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art.' => 'Jeśli utwór nie posiada okładki, zamiast tego będzie wyświetlany niniejszy URL. Pozostaw puste, aby ustawić domyślną okładkę standardową.', + 'If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default.' => 'Jeśli odwiedzający nie jest zapisany i odwiedza stronę główną AzuraCast, możesz automatycznie przekierować go na podany tutaj URL. Pozostaw puste, aby domyślnie przekierować go do strony logowania.', + 'If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed.' => 'Jeśli wyłączone, playlista nie będzie uwzględniona w odtwarzaniu radiowym, ale nadal może być zarządzana.', + 'If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ.' => 'Jeśli wyłączone, stacja nie będzie nadawała ani mieszała autopilota.', + 'If enabled, a download button will also be present on the public "On-Demand" page.' => 'Jeśli włączone, przycisk pobierania będzie również widoczny na publicznej stronie "Na Żądanie" (On-Demand).', + 'If enabled, AzuraCast will automatically record any live broadcasts made to this station to per-broadcast recordings.' => 'Jeśli opcja jest włączona, AzuraCast będzie automatycznie nagrywał wszystkie transmisje na żywo wykonane na tej stacji w celu nadawania nagrań.', + 'If enabled, AzuraCast will connect to the MusicBrainz database to attempt to find an ISRC for any files where one is missing. Disabling this may improve performance.' => 'Jeśli włączone, AzuraCast połączy się z bazą danych MusicBrainz, aby spróbować znaleźć ISRC dla każdego pliku, w którym brakuje tej wartości. Wyłączenie tego może poprawić wydajność.', + 'If enabled, music from playlists with on-demand streaming enabled will be available to stream via a specialized public page.' => 'Jeśli włączone, muzyka z playlist z włączonym streamingiem na żądanie będzie dostępna do strumieniowania przez specjalną stronę publiczną.', + 'If enabled, streamers (or DJs) will be able to connect directly to your stream and broadcast live music that interrupts the AutoDJ stream.' => 'Jeśli włączone, prezenterzy będą mogli łączyć się bezpośrednio z Twoim strumieniem i nadawać utwory, przerywając tym samym strumień autopilota.', + 'If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point.' => 'Jeśli włączone, autopilot w tej instalacji będzie automatycznie odtwarzał muzykę na ten punkt montowania.', + 'If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point.' => 'Jeśli włączone, autopilot będzie automatycznie odtwarzał muzykę na ten punkt montowania.', + 'If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times.' => 'Jeśli włączone, ten streamer będzie mógł połączyć się tylko podczas zaplanowanych czasów transmisji.', + 'If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist.' => 'Jeśli żądania są włączone dla Twojej stacji, użytkownicy będą mogli żądać mediów, które znajdują się na tej playliście.', + 'If requests are enabled, this specifies the minimum delay (in minutes) between a request being submitted and being played. If set to zero, a minor delay of 15 seconds is applied to prevent request floods.' => 'Jeśli żądania są włączone, podana wartość określa minimalne opóźnienie (w minutach) pomiędzy żądaniem a odtwarzaniem. Jeśli ustawiono na zero, stosuje się niewielkie opóźnienie 15 sekund, aby zapobiec floodowaniu żądaniami.', + 'If selected, album art will not display on public-facing radio pages.' => 'Jeśli zaznaczone, okładki nie będą wyświetlane na publicznych stronach radiostacji.', + 'If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages.' => 'Jeśli zaznaczone, branding AzuraCast zostanie usunięty ze stron publicznych.', + 'If the end time is before the start time, the playlist will play overnight.' => 'Jeśli czas zakończenia jest przed godziną początkową, playlista będzie odtwarzana w ciągu nocy.', + 'If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight.' => 'Jeśli czas zakończenia jest przed godziną rozpoczęcia, harmonogram będzie kontynuowany w ciągu nocy.', + 'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => 'Jeśli ten punkt jest domyślny, utwory będą grane w podglądzie radia oraz na publicznej stronie radia tego systemu.', + 'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => 'Jeśli ten punkt instalacji nie odtwarzania dźwięku, słuchacz będzie automatycznie przekierowany na ten punkt instalacji. Wartością domyślną jest /error.mp3, wraz z powtarzanym komunikacie o błędzie.', + 'If this setting is set to "Yes", the browser URL will be used instead of the base URL when it\'s available. Set to "No" to always use the base URL.' => 'Jeśli ustawione na "Tak", tam gdzie to możliwe, będzie wykorzystywany URL przeglądarki zamiast podstawowego URL. Ustaw na "Nie", aby zawsze używać podstawowego URL.', + 'If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible.' => 'Jeśli ta stacja ma włączone strumieniowanie i pobieranie na żądanie to widoczne będą tylko utwory, które znajdują się na playlistach z tym ustawieniem.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here.' => 'Jeśli nadajesz z wykorzystaniem autopilota, podaj tutaj hasło źródła.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank.' => 'Jeśli nadajesz z wykorzystaniem autopilota, podaj tutaj nazwę użytkownika źródła. Możesz zostawić puste.', + 'If you\'re experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below.' => 'Jeśli napotkałeś usterkę lub błąd, możesz wysłać zgłoszenie na GitHubie, korzystając z poniższego linku.', + 'If your installation is constrained by CPU or memory, you can change this setting to tune the resources used by Liquidsoap.' => 'Jeśli twoja instalacja jest ograniczona przez moc procesora lub ilość dostępnej pamięci, możesz zmienić to ustawienie w celu dostosowania zasobów używanych przez Liquidsoap.', + 'If your Mastodon username is "@test@example.com", enter "example.com".' => 'Jeśli twoja nazwa użytkownika Mastodon to "@test@example.com", wprowadź "example.com".', + 'If your stream is set to advertise to YP directories above, you must specify an authorization hash. You can manage these on the Shoutcast web site.' => 'Jeśli Twój strumień ma włączone rozgłaszanie do katalogów YP podanych powyżej, musisz podać hash autoryzacji. Możesz zarządzać hashami autoryzacji na stronie internetowej Shoutcast\'a.', + 'If your streaming software requires a specific mount point path, specify it here. Otherwise, use the default.' => 'Jeśli Twoje oprogramowanie nadawcze wymaga podania określonej ścieżki punktu montowania, podaj ją tutaj. W przeciwnym razie, użyj domyślnej.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here.' => 'Jeśli Twój webhook wymaga podstawowego uwierzytelnienia, podaj tutaj hasło.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here.' => 'Jeśli Twój webhook wymaga podstawowego uwierzytelnienia HTTP, podaj tutaj nazwę użytkownika.', + 'Import Changes from CSV' => 'Importuj zmiany z CSV', + 'Import from PLS/M3U' => 'Importuj z PLS/M3U', + 'Import Results' => 'Importuj wyniki', + 'Important: copy the key below before continuing!' => 'Ważne: skopiuj poniższy klucz przed kontynuowaniem!', + 'In order to install Shoutcast:' => 'Aby zainstalować Shoutcast:', + 'In order to install Stereo Tool:' => 'Aby zainstalować Stereo Tool:', + 'In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be optimized to handle the request in under 2 seconds.' => 'W celu szybkiego przetworzenia, webhooki mają krótki limit czasu, tak więc usługa odpowiadająca powinna być zoptymalizowana, aby obsłużyć żądanie w ciągu 2 sekund.', + 'In the newly created application, click the "Keys and Access Tokens" tab.' => 'W nowo utworzonej aplikacji kliknij zakładkę "Klucze i tokeny dostępu".', + 'Include in On-Demand Player' => 'Dołącz do odtwarzacza na żądanie', + 'Information about the current playing track will appear here once your station has started.' => 'Informacje o aktualnie odtwarzanym utworze pojawią się tutaj po uruchomieniu stacji.', + 'Insert' => 'Wstaw', + 'Install GeoLite IP Database' => 'Zainstaluj bazę danych GeoLite IP', + 'Install Shoutcast' => 'Zainstaluj Shoutcast', + 'Install Shoutcast 2 DNAS' => 'Zainstaluj Shoutcast 2 DNAS', + 'Install Stereo Tool' => 'Zainstaluj Stereo Tool', + 'Instruct Liquidsoap to use any replaygain metadata associated with a song to control its volume level. This may increase CPU consumption.' => 'Wymuś, aby Liquidsoap używało metadanych ReplayGain powiązanych z utworem, aby kontrolować jego głośność. Może to zwiększyć użycie CPU.', + 'Instructions' => 'Instrukcje', + 'Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel.' => 'Wewnętrzne uwagi lub komentarze na temat użytkownika, widoczny tylko na panelu sterowania.', + 'International Standard Recording Code, used for licensing reports.' => 'Międzynarodowy kod ISRC, używany dla licencjonowanych raportów.', + 'Intro' => 'Intro', + 'IP' => 'IP', + 'IP Address Source' => 'Źródło adresu IP', + 'IP Geolocation is used to guess the approximate location of your listeners based on the IP address they connect with. Use the free built-in IP Geolocation library or enter a license key on this page to use MaxMind GeoLite.' => 'Geolokalizacja IP jest używana do odgadnięcia przybliżonej lokalizacji słuchaczy w oparciu o adres IP, z którego się łączą. Użyj darmowej wbudowanej biblioteki Geolokalizacji IP lub wprowadź klucz licencyjny na tej stronie, aby użyć MaxMind GeoLite.', + 'ISRC' => 'ISRC', + 'Jingle Mode' => 'Tryb Dżingla', + 'Language' => 'Język', + 'Last run:' => 'Ostatnie uruchomienie:', + 'Last.fm API Key' => 'Klucz API Last.fm', + 'Learn about Advanced Playlists' => 'Dowiedz się więcej o Zaawansowanych playlistach', + 'Learn more about release channels in the AzuraCast docs.' => 'Dowiedz się więcej o kanałach wydawniczych w dokumentacji AzuraCast.', + 'Learn more about this header.' => 'Dowiedz się więcej o tym nagłówku.', + 'Leave blank to automatically generate a new password.' => 'Pozostaw puste, aby automatycznie wygenerować nowe hasło.', + 'Leave blank to play on every day of the week.' => 'Pozostaw puste, aby grać każdego dnia tygodnia.', + 'Leave blank to use the current password.' => 'Pozostaw puste, aby użyć bieżącego hasła.', + 'Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended).' => 'Pozostaw puste, aby użyć domyślnego adresu API Telegram (zalecane).', + 'Length' => 'Długość', + 'Let\'s get started by creating your Super Administrator account.' => 'Zacznijmy od utworzenia Twojego konta super administratora.', + 'LetsEncrypt' => 'LetsEncrypt', + 'LetsEncrypt provides simple, free SSL certificates allowing you to secure traffic through your control panel and radio streams.' => 'LetsEncrypt zapewnia łatwe w instalacji i bezpłatne certyfikaty SSL, co pozwala zabezpieczyć ruch przez panel sterowania i strumienie radiowe.', + 'Liquidsoap Performance Tuning' => 'Dostrajanie wydajności Liquidsoap', + 'List one IP address or group (in CIDR format) per line.' => 'Podaj jeden adres IP lub grupę (w formacie CIDR) na wiersz.', + 'List one user agent per line. Wildcards (*) are allowed.' => 'Wpisz po jednym agencie na linijkę. Dozwolone są znaki wieloznaczne (*).', + 'Listener Analytics Collection' => 'Zbiór analiz danych o słuchaczach', + 'Listener History' => 'Historia słuchaczy', + 'Listener Report' => 'Raport o słuchaczach', + 'Listener Request' => 'Żądania słuchaczy', + 'Listeners' => 'Słuchacze', + 'Listeners by Day' => 'Słuchacze według dnia', + 'Listeners by Day of Week' => 'Słuchaczy przez dzień tygodnia', + 'Listeners by Hour' => 'Słuchacze według godziny', + 'Listeners by Listening Time' => 'Słuchacze według czasu słuchania', + 'Listeners By Time Period' => 'Słuchacze wg okresu czasu', + 'Listeners Per Station' => 'Słuchaczy na stacji', + 'Listening Time' => 'Czas słuchania', + 'Live' => 'Na żywo', + 'Live Broadcast Recording Bitrate (kbps)' => 'Bitrate nagrania transmisji na żywo (kbps)', + 'Live Broadcast Recording Format' => 'Format zapisu transmisji na żywo', + 'Live Listeners' => 'Słuchacze na żywo', + 'Live Recordings Storage Location' => 'Lokalizacja zapisu nagrań transmisji na żywo', + 'Live Streamer:' => 'Nadający na żywo:', + 'Live Streaming' => 'Strumieniowanie na żywo', + 'Load Average' => 'Średnie obciążenie', + 'Local' => 'Lokalny', + 'Local Streams' => 'Strumienie lokalne', + 'Log In' => 'Zaloguj', + 'Log Viewer' => 'Podgląd dziennika', + 'Logs' => 'Logi', + 'Logs by Station' => 'Dzienniki według stacji', + 'Loop Once' => 'Zapętl raz', + 'Main Message Content' => 'Zawartość wiadomości', + 'Make HLS Stream Default in Public Player' => 'Ustaw strumień HLS jako domyślny w publicznym odtwarzaczu', + 'Make the selected media play immediately, interrupting existing media' => 'Odtwórz wybrane multimedia natychmiast, przerywając to, co jest aktualnie nadawane', + 'Manage' => 'Zarządzanie', + 'Manage Avatar' => 'Zarządzaj awatarem', + 'Manage SFTP Accounts' => 'Zarządzaj kontami SFTP', + 'Manage Stations' => 'Zarządzanie stacjami', + 'Manual AutoDJ Mode' => 'Ręczny tryb AutoDJ', + 'Manual Updates' => 'Aktualizacje ręczne', + 'Master_me is an open-source automatic mastering plugin for streaming, podcasts and Internet radio.' => 'Master_me jest otwartoźródłową automatyczną wtyczką dla strumieniowania, podcastów i radia internetowego.', + 'Master_me Loudness Target (LUFS)' => 'Głośność docelowa Master_me (LUFS)', + 'Master_me Preset' => 'Preset Master_me', + 'Master_me Project Homepage' => 'Strona domowa projektu Master_me', + 'Mastodon Account Details' => 'Szczegóły konta Mastodon', + 'Mastodon Instance URL' => 'URL instancji Mastodon', + 'Matomo API Token' => 'Token API Matomo', + 'Matomo Installation Base URL' => 'Podstawowy URL instalacji Matomo', + 'Matomo Site ID' => 'ID strony w Matomo', + 'Max Listener Duration' => 'Maksymalny czas słuchania dla pojedynczego słuchacza', + 'Maximum Listeners' => 'Maksymalna liczba słuchaczy', + 'Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default.' => 'Maksymalna liczba wszystkich słuchaczy we wszystkich strumieniach. Pozostaw puste, aby użyć domyślnej wartości.', + 'MaxMind Developer Site' => 'Strona developera MaxMind', + 'MaxMind License Key' => 'Klucz licencyjny MaxMind', + 'Measurement ID' => 'Identyfikator pomiaru', + 'Measurement Protocol API Secret' => 'Sekretny kod protokołu pomiarowego API', + 'Media' => 'Multimedia', + 'Media File' => 'Plik multimedialny', + 'Media Storage Location' => 'Lokalizacja przechowywania mediów', + 'Memory' => 'Pamięć', + 'Memory Stats Help' => 'Statystyki pamięci - pomoc', + 'Message Body' => 'Treść wiadomości', + 'Message Body on Song Change' => 'Treść wiadomości przy zmianie utworu', + 'Message Body on Station Offline' => 'Treść wiadomości w trybie offline', + 'Message Body on Station Online' => 'Treść wiadomości przy przejściu stacji w tryb online', + 'Message Body on Streamer/DJ Connect' => 'Treść wiadomości przy podłączeniu się Streamera/DJ', + 'Message Body on Streamer/DJ Disconnect' => 'Treść wiadomości przy rozdłączeniu się Streamera/DJ', + 'Message Customization Tips' => 'Porady dotyczące dostosowania wiadomości', + 'Message parsing mode' => 'Tryb przetwarzania wiadomości', + 'Message Queues' => 'Kolejki wiadomości', + 'Message Recipient(s)' => 'Odbiorca(y) wiadomości', + 'Message Subject' => 'Temat wiadomości', + 'Message Visibility' => 'Widoczność wiadomości', + 'Microphone' => 'Mikrofon', + 'Microphone Source' => 'Źródło mikrofonu', + 'Minute of Hour to Play' => 'Odtwarzanie w podanej minucie godziny', + 'Mixer' => 'Mikser', + 'Mobile Device' => 'Urządzenie mobilne', + 'Monday' => 'Poniedziałek', + 'More' => 'Więcej', + 'Most hosting providers will put more Virtual Machines (VPSes) on a server than the hardware can handle when each VM is running at full CPU load. This is called over-provisioning, which can lead to other VMs on the server "stealing" CPU time from your VM and vice-versa.' => 'Większość dostawców hostingu umieszcza na pojedynczym serwerze więcej maszyn wirtualnych (VPS), niż pozwala na to sprzęt w momencie gdy każdy VPS używa pełni przydzielonej mu mocy procesora. Nazywa się to nadmiernym dostarczaniem (z ang. over-provisioning) i może to doprowadzić do "wykradania" czasu CPU z Twojego VPS-a i vice-versa.', + 'Most Played Songs' => 'Najczęściej odtwarzane utwory', + 'Most Recent Backup Log' => 'Najświeższy dziennik kopii zapasowej', + 'Mount Name:' => 'Nazwa montowania:', + 'Mount Point URL' => 'URL punktu montowania', + 'Mount Points' => 'Punkty montowania', + 'Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users.' => 'Punkty montowania umożliwiają słuchaczom połączenie się i słuchanie stacji. Każdy punkt może mieć inny format i jakość dźwięku. Wykorzystując punkty montowania, możesz ustawić wysokiej jakości strumień dla użytkowników szerokopasmowego Internetu oraz strumień mobilny dla słuchających w smartfonach.', + 'Move' => 'Przenieś', + 'Move to Directory' => 'Przenieś do katalogu', + 'Music Files' => 'Pliki muzyczne', + 'Mute' => 'Wycisz', + 'My Account' => 'Moje konto', + 'N/A' => 'Nie dotyczy', + 'Name' => 'Nazwa', + 'Need Help?' => 'Potrzebujesz pomocy?', + 'Network Interfaces' => 'Interfejsy sieciowe', + 'Never run' => 'Nigdy nie uruchamiane', + 'New Directory' => 'Nowy katalog', + 'New File Name' => 'Nazwa nowego pliku', + 'New Folder' => 'Nowy folder', + 'New Key Generated' => 'Wygenerowano nowy klucz', + 'New Password' => 'Nowe Hasło', + 'New Playlist' => 'Nowa lista odtwarzania', + 'New Playlist Name' => 'Nazwa Nowej Playlisty', + 'New Station Description' => 'Opis nowej stacji', + 'New Station Name' => 'Nazwa nowej stacji', + 'No' => 'Nie', + 'No AutoDJ Enabled' => 'Żaden autopilot nie jest aktywowany', + 'No Match' => 'Brak dopasowania', + 'No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Żaden inny program nie może korzystać z tego portu. Pozostaw puste, aby automatycznie przypisać port.', + 'No records to display.' => 'Brak rekordów do wyświetlenia.', + 'None' => 'Brak', + 'Not Played' => 'Nie odtwarzane', + 'Not Scheduled' => 'Nie zaplanowane', + 'Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users.' => 'Miej na uwadze, że przywrócenie kopii zapasowej wyczyści Twoją obecną bazę danych. Nigdy nie przywracaj kopii zapasowych pochodzących od użytkowników, którym nie ufasz.', + 'Note: If your media metadata has UTF-8 characters, you should use a spreadsheet editor that supports UTF-8 encoding, like OpenOffice.' => 'Uwaga: Jeśli twoje media metadane mają znaki UTF-8, powinieneś użyć edytora arkusza kalkulacyjnego, który obsługuje kodowanie UTF-8, na przykład OpenOffice.', + 'Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details.' => 'Uwaga: Powinna to być dostępna publicznie strona główna radiostacji, nie adres URL AzuraCast. Będzie ona zawarta w szczegółach nadawania.', + 'Now' => 'Teraz', + 'Now Playing' => 'Teraz +Odtwarzane', + 'NowPlaying API Response' => 'Odpowiedź NowPlaying API', + 'Number of Backup Copies to Keep' => 'Liczba kopii zapasowych przechowywanych na dysku', + 'Number of Minutes Between Plays' => 'Liczba minut między odtwarzaniem', + 'Number of seconds to overlap songs.' => 'Długość nakładania się utworów w sekundach.', + 'Number of Songs Between Plays' => 'Liczba utworów między odtworzeniami dżingli', + 'Number of Visible Recent Songs' => 'Liczba widocznych ostatnio nadawanych utworów', + 'On the Air' => 'W eterze', + 'On-Demand' => 'Na żądanie', + 'On-Demand Media' => 'Media na żądanie', + 'On-Demand Streaming' => 'Strumieniowanie na żądanie', + 'Once per %{minutes} Minutes' => 'Raz na %{minutes} minut', + 'Once per %{songs} Songs' => 'Raz na %{songs} utworów', + 'Once per Hour' => 'Raz na godzinę', + 'Once per Hour (at %{minute})' => 'Raz na godzinę (w %{minute})', + 'Once per x Minutes' => 'Raz na x minut', + 'Once per x Songs' => 'Raz na x utworów', + 'Once these steps are completed, enter the "Access Token" from the application\'s page into the field below.' => 'Kiedy te kroki zostaną ukończone, wprowadź "Token dostępu" ze strony aplikacji w polu znajdującym poniżej.', + 'Once these steps are completed, enter the information from the "Keys and Access Tokens" page into the fields below.' => 'Kiedy te kroki zostaną ukończone, wprowadź informacje ze strony "Klucze i Tokeny dostępu" do pól poniżej.', + 'One important note on I/O Wait is that it can indicate a bottleneck or problem but also may be completely meaningless, depending on the workload and general available resources. A constantly high I/O Wait should prompt further investigation with more sophisticated tools.' => 'Ważną rzeczą odnoszącą się do Oczekiwania Wejścia/Wyjścia (I/O Wait) jest to, że może to wskazywać na wąskie gardło lub inny problem, równie dobrze może jednak nie mieć żadnego znaczenia, a zależy to od obciążenia i ogólnie od dostępnych zasobów. Nieustannie wysokie wartości Oczekiwania Wejścia/Wyjścia powinny zmotywować cię do przeprowadzenia inspekcji z użyciem wyspecjalizowanych narzędzi.', + 'Only loop through playlist once.' => 'Tylko jeden raz przez playlistę.', + 'Only Post Once Every...' => 'Publikuj tylko raz na...', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Password' => 'Opcjonalnie: Hasło uwierzytelniania podstawowego HTTP', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Username' => 'Opcjonalne: Nazwa użytkownika podstawowego uwierzytelnienia HTTP', + 'Optional: Request Timeout (Seconds)' => 'Opcjonalnie: Limit czasu żądania (w sekundach)', + 'Optionally select an ID3v2 metadata field that, if present, will be used to set this field\'s value.' => 'Opcjonalnie wybierz pole metadanych ID3v2 (jeśli są), które zostanie użyte do ustawienia wartości tego pola.', + 'Optionally specify a short URL-friendly name, such as "my_station_name", that will be used in this station\'s URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name.' => 'Opcjonalnie można określić krótką nazwę przyjaznego adresu URL, taką jak "my_station_name", która będzie używana w adresach URL tej stacji. Pozostaw to pole puste, aby automatycznie utworzyć URL\'a w oparciu o nazwę stacji.', + 'Optionally specify an API-friendly name, such as "field_name". Leave this field blank to automatically create one based on the name.' => 'Opcjonalnie zdefiniuj nazwę przyjazną dla API, jak na przykład "field_name". Pozostaw puste, aby automatycznie wygenerować nazwę w oparciu o podaną wcześniej.', + 'Optionally supply an API token to allow IP address overriding.' => 'Opcjonalnie podaj token API, aby umożliwić nadpisywanie adresu IP.', + 'Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line.' => 'Opcjonalnie podaj klucze publiczne SSH, jakich ten użytkownik może używać do łączenia się zamiast hasła. Wprowadź każdy klucz w osobnej linii.', + 'or' => 'lub', + 'Original Path' => 'Pierwotna ścieżka', + 'Password' => 'Hasło', + 'Password:' => 'Hasło:', + 'Paste the generated license key into the field on this page.' => 'Wklej wygenerowany klucz licencyjny do pola na tej stronie.', + 'Path/Suffix' => 'Ścieżka/Sufix', + 'Play' => 'Odtwórz', + 'Play Now' => 'Odtwórz teraz', + 'Playback Queue' => 'Kolejka odtwarzania', + 'Playing Next' => 'Następne w kolejce', + 'Playlist' => 'Lista odtwarzania', + 'Playlist 1' => 'Lista odtwarzania 1', + 'Playlist 2' => 'Lista odtwarzania 2', + 'Playlist Name' => 'Nazwa listy odtwarzania', + 'Playlist queue cleared.' => 'Kolejka playlisty wyczyszczona.', + 'Playlist Type' => 'Typ listy odtwarzania', + 'Playlist Weight' => 'Waga listy odtwarzania', + 'Playlist:' => 'Lista odtwarzania:', + 'Playlists' => 'Listy odtwarzania', + 'Plays' => 'Odtwarzaj', + 'Podcast media should be in the MP3 or M4A (AAC) format for the greatest compatibility.' => 'Podcast powinien być w formacie MP3 lub M4A (AAC), aby zapewnić jak największą kompatybilność.', + 'Podcast Title' => 'Tytuł Podcastu', + 'Podcasts' => 'Podcasty', + 'Podcasts Storage Location' => 'Lokalizacja Przechowywania Podcastów', + 'Port:' => 'Port:', + 'Post-processing allows you to apply audio processors (like compressors, limiters, or equalizers) to your stream to create a more uniform sound or enhance the listening experience. Post-processing requires extra CPU resources, so it may slow down your server.' => 'Postprodukcja pozwala na zastosowanie procesorów audio (np. kompresorów, ograniczników, lub korektorów) do twojego strumienia, aby wygenerować bardziej jednolity dźwięk lub poprawić wrażenie ze słuchania. Postprodukcja wymaga dodatkowych zasobów CPU, więc może to spowolnić działanie serwera.', + 'Prefer Browser URL (If Available)' => 'Preferuj URL przeglądarki (jeśli dostępne)', + 'Previous' => 'Poprzedni', + 'Privacy' => 'Prywatność', + 'Profile' => 'Profil', + 'Programmatic Name' => 'Nazwa programowa', + 'Provide a valid license key from Thimeo. Functionality is limited without a license key.' => 'Podaj ważny klucz licencyjny z Thimeo. Bez klucza licencyjnego funkcjonalność jest ograniczona.', + 'Public Page' => 'Strona Publiczna', + 'Public Page Background' => 'Tło strony publicznej', + 'Public Pages' => 'Strony publiczne', + 'Publish Date' => 'Data publikacji', + 'Publish Time' => 'Czas publikacji', + 'Publish to "Yellow Pages" Directories' => 'Opublikuj w katalogach "Yellow Pages"', + 'Queue' => 'Kolejka', + 'Queue the selected media to play next' => 'Kolejka wybranych multimediów do odtworzenia', + 'Ready to start broadcasting? Click to start your station.' => 'Gotów by rozpocząć nadawanie? Kliknij, aby uruchomić stację.', + 'Received' => 'Otrzymano', + 'Record Live Broadcasts' => 'Nagrywaj transmisje na żywo', + 'Recover Account' => 'Odzyskaj konto', + 'Refresh rows' => 'Odśwież wiersze', + 'Region' => 'Region', + 'Relay' => 'Relay', + 'Relay Stream URL' => 'Adres URL przekazania strumienia', + 'Release Channel' => 'Kanał Wydawniczy', + 'Reload' => 'Przeładuj', + 'Reload Configuration' => 'Przeładuj konfigurację', + 'Reload to Apply Changes' => 'Przeładuj, aby zastosować zmiany', + 'Remote' => 'Zdalny', + 'Remote Playback Buffer (Seconds)' => 'Bufor zdalnego odtwarzania (w sekundach)', + 'Remote Relays' => 'Zdalne relaye', + 'Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station\'s statistics. You can also broadcast from this server to remote relays.' => 'Zdalne relaye pozwalają na pracę z oprogramowaniem nadawczym poza niniejszym serwerem. Każdy podany tutaj relay będzie ujęty w statystykach Twojej stacji. Możesz również nadawać z tego serwera na zewnętrzne relaye.', + 'Remote Station Administrator Password' => 'Hasło zdalnego administratora stacji', + 'Remote Station Listening Mountpoint/SID' => 'Punkt montowania/SID odsłuchu zdalnej stacji', + 'Remote Station Listening URL' => 'URL do słuchania stacji zdalnej', + 'Remote Station Source Mountpoint/SID' => 'Punkt montowania lub SID źródła zdalnej stacji', + 'Remote Station Source Password' => 'Hasło źródła stacji zdalnej', + 'Remote Station Source Port' => 'Port źródłowy zdalnej stacji', + 'Remote Station Source Username' => 'Nazwa użytkownika zdalnej stacji', + 'Remote Station Type' => 'Typ zdalnej stacji', + 'Remote URL' => 'Zdalny URL', + 'Remote URL Playlist' => 'URL zdalnej listy odtwarzania', + 'Remote URL Type' => 'Typ zdalnego adresu URL', + 'Remote: Dropbox' => 'Zdalny: Dropbox', + 'Remote: S3 Compatible' => 'Zdalne: Kompatybilny S3', + 'Remote: SFTP' => 'Zdalny: SFTP', + 'Remove' => 'Usuń', + 'Remove Key' => 'Usuń klucz', + 'Rename' => 'Zmień nazwę', + 'Rename File/Directory' => 'Zmień nazwę pliku/katalogu', + 'Reorder' => 'Zmień kolejność', + 'Reorder Playlist' => 'Zmień kolejność playlisty', + 'Repeat' => 'Powtórz', + 'Replace Album Cover Art' => 'Zastąp okładkę albumu', + 'Reports' => 'Zgłoszenia', + 'Reprocess' => 'Przetwórz ponownie', + 'Request' => 'Żądanie', + 'Request a Song' => 'Żądanie utworu', + 'Request Last Played Threshold (Minutes)' => 'Próg żądań dla listy ostatnio odtwarzanych utworów (w minutach)', + 'Request Minimum Delay (Minutes)' => 'Minimalne opóźnienie między żądaniami (w minutach)', + 'Request Song' => 'Żądanie utworu', + 'Requests' => 'Żądania', + 'Reshuffle' => 'Przetasuj ponownie', + 'Restart' => 'Uruchom ponownie', + 'Restart Broadcasting' => 'Ponowne uruchomienie nadawania', + 'Restoring Backups' => 'Przywracanie kopii zapasowych', + 'Role Name' => 'Nazwa roli', + 'Roles' => 'Role', + 'Roles & Permissions' => 'Role i uprawnienia', + 'RSS Feed' => 'Kanał RSS', + 'Run Automatic Nightly Backups' => 'Uruchom automatyczne nocne tworzenie kopii zapasowych', + 'Run Manual Backup' => 'Uruchom ręczne tworzenie kopii zapasowej', + 'Run Task' => 'Uruchom zadanie', + 'Sample Rate' => 'Częstotliwość próbkowania', + 'Saturday' => 'Sobota', + 'Save' => 'Zapisz', + 'Save and Continue' => 'Zapisz i kontynuuj', + 'Save Changes' => 'Zapisz zmiany', + 'Save Changes first' => 'Najpierw zapisz zmiany', + 'Schedule' => 'Harmonogram', + 'Schedule View' => 'Widok harmonogramu', + 'Scheduled' => 'Zaplanowane', + 'Scheduled Backup Time' => 'Zaplanowany czas tworzenia kopii zapasowych', + 'Scheduled Play Days of Week' => 'Zaplanuj granie w dni tygodnia', + 'Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone.' => 'Zaplanowane playlisty i inne elementy związane z czasem będą kontrolowane przez tę strefę czasową.', + 'Scheduled Time #%{num}' => 'Zaplanowany czas #%{num}', + 'Search' => 'Szukaj', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing.' => 'Sekund od początku utworu, który autopilot powinien zacząć odtwarzać.', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing.' => 'Sekund od początku utworu, który autopilot powinien przestać odtwarzać.', + 'Secret Key' => 'Tajny klucz', + 'Security' => 'Bezpieczeństwo', + 'Security & Privacy' => 'Bezpieczeństwo i prywatność', + 'See the Telegram documentation for more details.' => 'Więcej szczegółów znajduje się w dokumentacji Telegramu.', + 'See the Telegram Documentation for more details.' => 'Więcej szczegółów znajduje się w dokumentacji Telegramu.', + 'Seek' => 'Szukaj', + 'Segment Length (Seconds)' => 'Długość segmentu (w sekundach)', + 'Segments in Playlist' => 'Segmenty w playliście', + 'Segments Overhead' => 'Nadmiarowe segmenty (segments overhead)', + 'Select' => 'Wybierz', + 'Select a theme to use as a base for station public pages and the login page.' => 'Wybierz skórkę do zastosowania dla publicznych stron stacji radiowych oraz na stronie logowania.', + 'Select an option here to apply post-processing using an easy preset or tool. You can also manually apply post-processing by editing your Liquidsoap configuration manually.' => 'Zaznacz tutaj opcję, aby zastosować postprodukcję przy użyciu prostego presetu lub narzędzia. Możesz również ręcznie zastosować postprodukcję poprzez ręczną edycję konfiguracji Liquidsoap.', + 'Select Configuration File' => 'Wybierz plik konfiguracyjny', + 'Select CSV File' => 'Wybierz plik CSV', + 'Select Custom Fallback File' => 'Wybierz niestandardowy plik zastępczy', + 'Select File' => 'Wybierz plik', + 'Select Intro File' => 'Wybierz plik intra', + 'Select Media File' => 'Wybierz plik', + 'Select PLS/M3U File to Import' => 'Wybierz plik PLS/M3U do importu', + 'Select PNG/JPG artwork file' => 'Wybierz plik okładki PNG/JPG', + 'Select the category/categories that best reflects the content of your podcast.' => 'Wybierz kategorię/kategorie, które najlepiej odzwierciedlają zawartość podcastu.', + 'Select the countries that are not allowed to connect to the streams.' => 'Wybierz kraje, które nie mogą łączyć się ze strumieniami.', + 'Send Test Message' => 'Wyślij wiadomość testową', + 'Sender E-mail Address' => 'Adres e-mail nadawcy', + 'Sender Name' => 'Nazwa nadawcy', + 'Sequential' => 'Sekwencyjny', + 'Server Status' => 'Status serwera', + 'Server:' => 'Serwer:', + 'Services' => 'Usługi', + 'Set a maximum disk space that this storage location can use. Specify the size with unit, i.e. "8 GB". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk.' => 'Ustaw maksymalną przestrzeń dyskową, z której może korzystać ta lokalizacja pamięci. Określ rozmiar z jednostką, np. "8 GB". Jednostki są mierzone w 1024 bajtach. Pozostaw puste do domyślnego miejsca na dysku.', + 'Set as Default Mount Point' => 'Ustaw jako domyślny punkt montowania', + 'Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings.' => 'Ustaw punkty wskaźników i przenikania za pomocą edytora wizualnego. Znaczniki czasu zostaną zapisane w odpowiednich polach w zaawansowanych ustawieniach odtwarzania.', + 'Set Cue In' => 'Ustaw wskaźnik początku', + 'Set Cue Out' => 'Ustaw wskaźnik końca', + 'Set Fade In' => 'Ustaw płynny początek', + 'Set Fade Out' => 'Ustaw płynne zakończenie', + 'Set longer to preserve more playback history and listener metadata for stations. Set shorter to save disk space.' => 'Ustaw dłuższe, aby zachować więcej historii odtwarzania i metadanych słuchacza dla stacji. Ustaw krótsze, aby zaoszczędzić miejsce na dysku.', + 'Set Overlap' => 'Ustaw nakładkę', + 'Set the length of time (seconds) a listener will stay connected to the stream. If set to 0, listeners can stay connected infinitely.' => 'Ustaw maksymalny czas podłączenia słuchacza do strumienia (w sekundach). Jeśli ustawione na 0, słuchacze mogą pozostawać podłączeni przez nieograniczony czas.', + 'Set to "Yes" to always use "https://" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited.' => 'Ustaw "Tak", aby zawsze używać szyfrowanego adresu URL "https://" i automatycznie przekierować do szyfrowanego adresu URL w przypadku odwiedzenia nieszyfrowanego URL.', + 'Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,).' => 'Ustaw * aby zezwolić na wszystkie źródła lub określić listę źródeł oddzielonych przecinkami (,).', + 'Settings' => 'Ustawienia', + 'Setup instructions for broadcasting software are available on the AzuraCast wiki.' => 'Instrukcje dotyczące instalacji oprogramowania do nadawania są dostępne na wiki AzuraCast.', + 'SFTP Host' => 'Host SFTP', + 'SFTP Password' => 'Hasło SFTP', + 'SFTP Port' => 'Port SFTP', + 'SFTP Private Key' => 'Klucz prywatny SFTP', + 'SFTP Private Key Pass Phrase' => 'Hasło (Pass Phrase) klucza prywatnego SFTP', + 'SFTP Username' => 'Nazwa użytkownika SFTP', + 'SFTP Users' => 'Użytkownicy SFTP', + 'Shoutcast 2 DNAS is not currently installed on this installation.' => 'Shoutcast 2 DNAS nie jest obecnie zainstalowany w tej instalacji.', + 'Shoutcast 2 DNAS is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Shoutcast binary.' => 'Shoutcast 2 DNAS nie jest wolnym oprogramowaniem, a jego restrykcyjna licencja nie pozwala AzuraCast na dystrybucję binarki Shoutcast.', + 'Shoutcast Clients' => 'Klienty ShoutCast', + 'Shoutcast License ID' => 'ID Licencji Shoutcast', + 'Shoutcast Radio Manager' => 'Menedżer Radia Shoutcast', + 'Shoutcast User ID' => 'ID Użytkownika Shoutcast', + 'Show HLS Stream on Public Player' => 'Pokaż strumień HLS w publicznym odtwarzaczu', + 'Show new releases within your update channel on the AzuraCast homepage.' => 'Pokaż nowe wydania na swoim kanale aktualizacji na stronie głównej AzuraCast.', + 'Show on Public Pages' => 'Pokaż na publicznych stronach', + 'Show the station in public pages and general API results.' => 'Umieść stację na stronach publicznych i w ogólnych wynikach API.', + 'Show Update Announcements' => 'Pokaż ogłoszenia aktualizacji', + 'Sidebar' => 'Panel boczny', + 'Sign Out' => 'Wyloguj się', + 'Site Base URL' => 'Podstawowy adres URL witryny', + 'Skip Song' => 'Pomiń utwór', + 'Skip to main content' => 'Skocz do treści głównej', + 'SMTP Host' => 'Host SMTP', + 'SMTP Password' => 'Hasło SMTP', + 'SMTP Port' => 'Port SMTP', + 'SMTP Username' => 'Nazwa użytkownika SMTP', + 'Social Media' => 'Media społecznościowe', + 'Some stream licensing providers may have specific rules regarding song requests. Check your local regulations for more information.' => 'Niektórzy dostawcy licencji na strumieniowanie mogą mieć szczegółowe zasady dotyczące żądań utworów. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź obowiązujące w twoim kraju przepisy.', + 'Song' => 'Utwór', + 'Song Album' => 'Album piosenki', + 'Song Artist' => 'Artysta', + 'Song Genre' => 'Gatunek utworu', + 'Song History' => 'Historia utworów', + 'Song Length' => 'Długość utworu', + 'Song Lyrics' => 'Tekst utworu', + 'Song Playback Order' => 'Kolejność odtwarzania utworu', + 'Song Playback Timeline' => 'Historia utworów', + 'Song Requests' => 'Żądanie piosenki', + 'Song Title' => 'Tytuł utworu', + 'Song-based' => 'Oparte na utworach', + 'Song-Based Playlist' => 'Lista odtwarzania oparta na utworach', + 'SoundExchange Report' => 'Raport SoundExchange', + 'SoundExchange Royalties' => 'Tantiemy SoundExchange', + 'Source' => 'Źródło', + 'Specify a mountpoint (i.e. "/radio.mp3") or a Shoutcast SID (i.e. "2") to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting.' => 'Podaj punkt montowania (np. "/radio.mp3") lub Shoutcast SID (np. "2"), aby określić strumień do wykorzystania w statystykach lub nadawaniu.', + 'Specify the minute of every hour that this playlist should play.' => 'Określ minutę każdej godziny, kiedy ta playlista ma być odtwarzana.', + 'SSH Public Keys' => 'Klucze Publiczne SSH', + 'Start' => 'Uruchom', + 'Start Date' => 'Data rozpoczęcia', + 'Start Station' => 'Uruchom stację', + 'Start Time' => 'Czas rozpoczęcia', + 'Station Directories' => 'Katalogi stacji', + 'Station Name' => 'Nazwa stacji', + 'Station Offline' => 'Stacja Offline', + 'Station Overview' => 'Przegląd stacji', + 'Station Permissions' => 'Uprawnienia stacji', + 'Station Statistics' => 'Statystyki stacji', + 'Station Time' => 'Czas stacji', + 'Station Time Zone' => 'Strefa czasowa stacji', + 'Station-Specific Debugging' => 'Debugowanie Dla Poszczególnych Stacji', + 'Stations' => 'Stacje', + 'Steal' => 'Ukradnij', + 'Steal (St)' => 'Ukradnij (St)', + 'Step 1: Scan QR Code' => 'Krok 1: Zeskanuj kod QR', + 'Step 2: Verify Generated Code' => 'Krok 2: Zweryfikuj wygenerowany kod', + 'Steps for configuring a Mastodon application:' => 'Kroki konfiguracji aplikacji Mastodon:', + 'Steps for configuring a Twitter application:' => 'Etapy konfiguracji aplikacji Twittera:', + 'Stereo Tool' => 'Stereo Tool', + 'Stereo Tool can be resource-intensive for both CPU and Memory. Please ensure you have sufficient resources before proceeding.' => 'Stereo Tool może być zasobożerny zarówno dla procesora jak i pamięci. Upewnij się, że masz wystarczające zasoby przed kontynuowaniem.', + 'Stereo Tool documentation.' => 'Dokumentacja Stereo Tool.', + 'Stereo Tool Downloads' => 'Strona pobierania Stereo Tool', + 'Stereo Tool is an industry standard for software audio processing. For more information on how to configure it, please refer to the' => 'Stereo Tool jest branżowym standardem oprogramowania do przetwarzania dźwięku. Więcej informacji na temat konfiguracji tego narzędzia znajduje się na stronie', + 'Stereo Tool is not currently installed on this installation.' => 'Stereo Tool nie jest obecnie zainstalowany w tej instalacji.', + 'Stereo Tool is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Stereo Tool binary.' => 'Stereo Tool nie jest darmowym oprogramowaniem, a jego restrykcyjna licencja nie pozwala AzuraCast na dystrybucję binarki Stereo Tool.', + 'Stereo Tool License Key' => 'Klucz licencyjny Stereo Tool', + 'Stop' => 'Zatrzymaj', + 'Storage Adapter' => 'Adapter pamięci', + 'Storage Location' => 'Lokalizacja przechowywania', + 'Storage Locations' => 'Lokalizacje pamięci', + 'Storage Quota' => 'Limit przestrzeni', + 'Stream' => 'Strumień', + 'Streamer Broadcasts' => 'Audycje Prezentera', + 'Streamer Display Name' => 'Nazwa wyświetlana prezentera', + 'Streamer password' => 'Hasło streamera', + 'Streamer Username' => 'Nazwa użytkownika Streamera', + 'Streamer/DJ' => 'Streamer/DJ', + 'Streamer/DJ Accounts' => 'Konta streamer/DJ', + 'Streamers/DJs' => 'Streamerzy/DJe', + 'Streams' => 'Strumienie', + 'Submit Code' => 'Wyślij kod', + 'Sunday' => 'Niedziela', + 'Support Documents' => 'Dokumentacja pomocy technicznej', + 'Supported file formats:' => 'Obsługiwane formaty plików:', + 'Switch Theme' => 'Przełącz motyw', + 'Synchronization Tasks' => 'Zadania synchronizacji', + 'System Administration' => 'Administracja systemem', + 'System Debugger' => 'Debuger systemowy', + 'System Logs' => 'Dziennik systemowy', + 'System Maintenance' => 'Konserwacja systemu', + 'System Settings' => 'Ustawienia systemu', + 'Test' => 'Test', + 'The amount of memory Linux is using for disk caching.' => 'Ilość pamięci, jaką Linux używa do buforowania na dysku.', + 'The average target loudness (measured in LUFS) for the broadcasted stream. Values between -14 and -18 LUFS are common for Internet radio stations.' => 'Średni docelowy poziom głośności (mierzony w LUFS) dla nadawanego strumienia. Wartości między -14 a -18 LUFS są powszechne dla internetowych stacji radiowych.', + 'The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server.' => 'Podstawowy adres URL, pod którym znajduje się ta usługa. Użyj zewnętrznego adresu IP lub pełnej nazwy domeny (jeśli istnieje) wskazującej na ten serwer.', + 'The body of the POST message is the exact same as the NowPlaying API response for your station.' => 'Treść wiadomości POST jest dokładnie taka sama jak odpowiedź API NowPlaying dla Twojej stacji.', + 'The contact person of the podcast. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'Osoba kontaktowa podcastu. Ta informacja może być wymagana, aby wyświetlić podcast w serwisach takich jak Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, itp.', + 'The current CPU usage including I/O Wait and Steal.' => 'Bieżące użycie CPU, w tym oczekiwanie i kradzież I/O.', + 'The current Memory usage excluding cached memory.' => 'Aktualne użycie pamięci bez uwzględniania pamięci podręcznej.', + 'The date when the episode should be published.' => 'Planowana data publikacji odcinka.', + 'The description of the episode. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'Opis odcinka. Typowa maksymalna dozwolona długość tekstu wynosi 4000 znaków.', + 'The description of your podcast. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'Opis Twojego podcastu. Typowa maksymalna dozwolona długość tekstu wynosi 4000 znaków.', + 'The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Nazwa wyświetlana jest przypisana do tego punktu montowania podczas wyświetlania jej na podstronach panelu administracyjnego lub na stronach publicznych. Pozostaw puste, aby wygenerować ją automatycznie.', + 'The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Nazwa wyświetlana przypisana do tego relaya przy wyświetlaniu w panelu administracyjnym lub na stronach publicznych. Pozostaw puste, aby wygenerować automatycznie.', + 'The editable text boxes are areas where you can insert custom configuration code. The non-editable sections are automatically generated by AzuraCast.' => 'Edytowalne pola tekstowe to obszary, w których możesz wstawić własny kod konfiguracyjny. Sekcje nieedytowalne są generowane automatycznie przez AzuraCast.', + 'The email of the podcast contact. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'E-mail kontaktowy do autora podcastu. Może być wymagany, aby wyświetlić podcasty w usługach takich jak Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, itp.', + 'The file name should look like:' => 'Nazwa pliku powinna wyglądać tak:', + 'The format and headers of this CSV should match the format generated by the export function on this page.' => 'Format i nagłówki tego CSV powinny odpowiadać formatowi wygenerowanemu przez funkcję eksportu na tej stronie.', + 'The full base URL of your Matomo installation.' => 'Pełny podstawowy adres URL Twojej instalacji Matomo.', + 'The I/O Wait is the percentage of time that the CPU is waiting for disk access before it can continue the work that depends on the result of this.' => 'Oczekiwanie I/O to procent czasu, w którym procesor czeka na dostęp do dysku, zanim będzie mógł kontynuować pracę zależną od rezultatu.', + 'The language spoken on the podcast.' => 'Język używany w podcaście.', + 'The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections.' => 'Długość czasu odtwarzania, który Liquidsoap powinien buforować podczas odtwarzania tej zdalnej playlisty. Krótsze czasy mogą prowadzić do przerywanego odtwarzania na niestabilnych połączeniach.', + 'The number of seconds of signal to store in case of interruption. Set to the lowest value that your DJs can use without stream interruptions.' => 'Długość sygnału w sekundach, jaka będzie przechowywana w razie usterki. Ustaw najniższą wartość, jaką mogą wykorzystywać Twoi prezenterzy w razie przerwania się strumienia.', + 'The number of seconds to wait for a response from the remote server before cancelling the request.' => 'Liczba sekund oczekiwania na odpowiedź zdalnego serwera przed anulowaniem żądania.', + 'The numeric site ID for this site.' => 'Numeryczny identyfikator witryny dla tej witryny.', + 'The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory.' => 'Katalog nadrzędny, w którym są przechowywane pliki listy odtwarzania i konfiguracji stacji. Pozostaw puste, aby użyć domyślnego katalogu.', + 'The property ID used to track live listeners.' => 'Identyfikator własności używany do śledzenia aktualnie podłączonych słuchaczy.', + 'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => 'Ścieżka względna pliku w katalogu multimediów stacji.', + 'The station ID will be a numeric string that starts with the letter S.' => 'Identyfikator stacji będzie ciągiem liczbowym, zaczynającym się na literę S.', + 'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => 'Nadający użyje tego hasła, by połączyć się z serwerem radiowym.', + 'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => 'Streamer użyje tej nazwy użytkownika do łączenia się z serwerem radia.', + 'The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default.' => 'Czas, w którym piosenka powinna płynnie się zaczynać. Pozostaw puste, aby użyć domyślnego ustawienia systemu.', + 'The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default.' => 'Czas, w którym piosenka powinna płynnie się kończyć. Pozostaw puste, aby użyć domyślnego ustawienia systemu.', + 'The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default.' => 'Czas, w którym ta piosenka powinna płynnie nakładać się na jej otaczające piosenki. Pozostaw puste, aby użyć domyślnego ustawienia systemu.', + 'The time when the episode should be published (according to the stations timezone).' => 'Czas, w którym odcinek powinien być publikowany (zgodnie ze strefą czasową stacji).', + 'The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered.' => 'URL, który będzie odbierał wiadomość POST za każdym razem, gdy zdarzenie będzie wywoływane.', + 'The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default.' => 'Głośność w decybelach, aby zwiększyć głośność utworu. Pozostaw puste, aby użyć domyślnego ustawienia systemu.', + 'The WebDJ lets you broadcast live to your station using just your web browser.' => 'WebDJ umożliwia nadawanie na żywo stacji za pomocą przeglądarki internetowej.', + 'Theme' => 'Motyw', + 'There is no existing custom fallback file associated with this station.' => 'Nie ma istniejącego niestandardowego pliku zastępczego powiązanego z tą stacją.', + 'There is no existing intro file associated with this mount point.' => 'Brak pliku intra powiązanego z tym punktem montowania.', + 'There is no existing media associated with this episode.' => 'Nie ma żadnych multimediów powiązanych z tym odcinkiem.', + 'There is no Stereo Tool configuration file present.' => 'Brak pliku konfiguracyjnego Stereo Tool.', + 'This account will have full access to the system, and you\'ll automatically be logged in to it for the rest of setup.' => 'To konto będzie posiadało pełny dostęp do systemu, i zostaniesz na nie zalogowany automatycznie aby dokończyć instalację.', + 'This can be generated in the "Events" section for a measurement.' => 'Dla celów pomiaru można to wygenerować w sekcji „Wydarzenia”.', + 'This can make it look like your memory is low while it actually is not. Some monitoring solutions/panels include cached memory in their used memory statistics without indicating this.' => 'Może to spowodować, że będzie ci się wydawało, że masz mało pamięci, mimo iż tak nie jest. Niektóre narzędzia lub panele do monitorowania obejmują w swoich statystykach użycia pamięci również pamięć buforowaną, nie informując o tym.', + 'This code will be included in the frontend configuration. Allowed formats are:' => 'Ten kod zostanie dołączony do konfiguracji frontendu. Dozwolone formaty:', + 'This configuration file should be a valid .sts file exported from Stereo Tool.' => 'Ten plik konfiguracyjny powinien być poprawnym plikiem .sts eksportowanym z Stereo Tool.', + 'This CSS will be applied to the main management pages, like this one.' => 'Niniejszy CSS zostanie zastosowany na głównych stronach panelu zarządzania, w tym na tej.', + 'This CSS will be applied to the station public pages and login page.' => 'Ten CSS zostanie zastosowany na publicznych stronach stacji oraz na stronie logowania.', + 'This CSS will be applied to the station public pages.' => 'Ten CSS zostanie zastosowany na publicznych stronach stacji.', + 'This determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' => 'Ta wartość określa, ile piosenek z góry będzie automatycznie wypełniać kolejkę.', + 'This feature requires the AutoDJ feature to be enabled.' => 'Ta funkcja wymaga włączenia funkcjonalności AutoDJ.', + 'This file will be played on your radio station any time no media is scheduled to play or a critical error occurs that interrupts regular broadcasting.' => 'Ten plik będzie odtwarzany na stacji radiowej w dowolnym momencie, gdy nie zaplanowano odtwarzania mediów lub wystąpił krytyczny błąd, który przerywa regularne nadawanie.', + 'This image will be used as the default album art when this streamer is live.' => 'Ten obraz będzie używany jako domyślna okładka albumu kiedy ten streamer będzie nadawał na żywo.', + 'This introduction file should exactly match the bitrate and format of the mount point itself.' => 'Plik intra powinien mieć dokładnie taki sam bitrate i format, co punkt montowania.', + 'This is an advanced feature and custom code is not officially supported by AzuraCast. You may break your station by adding custom code, but removing it should fix any issues.' => 'To jest zaawansowana funkcja i niestandardowy kod nie jest oficjalnie obsługiwany przez AzuraCast. Możesz zepsuć swoją stację, dodając niestandardowy kod, ale usunięcie go powinno rozwiązać wszelkie problemy.', + 'This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live.' => 'Nieformalna nazwa wyświetlana, która będzie się ukazywała w odpowiedziach API jeśli prezenter będzie nadawał na żywo.', + 'This is the number of seconds until a streamer who has been manually disconnected can reconnect to the stream. Set to 0 to allow the streamer to immediately reconnect.' => 'Jest to liczba sekund do momentu, gdy streamer, który został odłączony ręcznie, może ponownie połączyć się z strumieniem. Ustaw 0 aby umożliwić natychmiastowe ponowne połączenie streamera.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages and login page.' => 'Niniejszy kod JavaScript zostanie zastosowany na publicznych stronach stacji oraz stronie logowania.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages.' => 'Niniejszy kod JavaScript zostanie zastosowany na publicznych stronach stacji.', + 'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => 'Tą nazwę zawsze należy zaczynać ukośnikiem (/) i musi być prawidłowym adresem URL, np. /autodj.mp3', + 'This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server.' => 'Ta nazwa będzie wyświetlana jako nagłówek podrzędny obok loga AzuraCast, aby pomóc zidentyfikować ten serwer.', + 'This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below.' => 'Ta playlista nie ma obecnie zaplanowanych czasów odtwarzania. Będzie grać przez cały czas. Aby dodać nowy zaplanowany czas, kliknij przycisk poniżej.', + 'This playlist will play every $x minutes, where $x is specified here.' => 'Ta playlista będzie odtwarzana co $x minut, przy czym wartość $x jest określona tutaj.', + 'This playlist will play every $x songs, where $x is specified here.' => 'Ta playlista będzie odtwarzana co $x utworów, przy czym wartość $x jest określona tutaj.', + 'This port is not used by any external process. Only modify this port if the assigned port is in use. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Ten port nie jest wykorzystywany przez żaden proces zewnętrzny. Zmień port tylko wtedy, gdy ten przypisany jest już używany. Pozostaw puste, aby przypisać port automatycznie.', + 'This queue contains the remaining tracks in the order they will be queued by the AzuraCast AutoDJ (if the tracks are eligible to be played).' => 'Ta kolejka zawiera pozostałe utwory w kolejności, w której zostaną umieszczone w kolejce przez autopilota AzuraCast (jeśli utwory kwalifikują się do odtworzenia).', + 'This service can provide album art for tracks where none is available locally.' => 'Ta usługa może dostarczać okładki albumów dla utworów, dla których lokalnie nie są dostępne żadne okładki.', + 'This software delivers your broadcast to the listening audience.' => 'To oprogramowanie wysyła sygnał Twojej stacji do słuchaczy.', + 'This software shuffles from playlists of music constantly and plays when no other radio source is available.' => 'To oprogramowanie nieprzerwanie losuje utwory z playlisty i odtwarza je, gdy nie jest dostępne żadne inne źródło sygnału radia.', + 'This specifies the minimum time (in minutes) between a song playing on the radio and being available to request again. Set to 0 for no threshold.' => 'Określa minimalny czas (w minutach) między odtwarzaniem piosenki w radiu a ponownym żądaniem tej samej piosenki. Ustaw 0 dla braku progu.', + 'This specifies the time range (in minutes) of the song history that the duplicate song prevention algorithm should take into account.' => 'Określa zakres czasowy (w minutach) w historii utworów, który powinien zostać uwzględniony przez algorytm zapobiegania powtórzeniom piosenek.', + 'This station\'s time zone is currently %{tz}.' => 'Strefa czasowa tej stacji to obecnie %{tz}.', + 'This streamer is not scheduled to play at any times.' => 'Dla tego prezentera nie określono żadnych czasów adawania.', + 'This URL is provided within the Discord application.' => 'Ten URL jest podany w aplikacji Discord.', + 'This web hook will only run when the selected event(s) occur on this specific station.' => 'Ten webhook zostanie uruchomiony tylko wtedy, gdy wybrane zdarzenie(a) wystąpi(ą) na tej konkretnej stacji.', + 'This will be the file name for your backup, include the extension for file type you wish to use.' => 'Będzie to nazwa pliku kopii zapasowej, dołącz typ pliku, którego chcesz użyć.', + 'This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results.' => 'Zostanie użyte jako nazwa pola podczas edytowania pojedynczych piosenek, i zostanie wyświetlone w wynikach API.', + 'This will clear any pending unprocessed messages in all message queues.' => 'Spowoduje to wyczyszczenie oczekujących nieprzetworzonych wiadomości we wszystkich kolejkach wiadomości.', + 'This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'To spowoduje znacznie mniejszą kopię zapasową, ale powinieneś zrobić kopię zapasową swoich mediów gdzie indziej. Zauważ, że tylko lokalnie przechowywane media będą zapisywane w kopii zapasowej.', + 'Thumbnail Image URL' => 'Adres URL miniatury obrazu', + 'Thursday' => 'Czwartek', + 'Time' => 'Czas', + 'Time Display' => 'Wyświetlanie czasu', + 'Time spent waiting for disk I/O to be completed.' => 'Czas spędzony na czekaniu na ukończenie operacji I/O.', + 'Time stolen by other virtual machines on the same physical server.' => 'Czas skradziony przez inne maszyny wirtualne na tym samym fizycznym serwerze.', + 'Time Zone' => 'Strefa czasowa', + 'Title' => 'Tytuł', + 'To alleviate this potential problem with shared CPU resources, hosts assign "credits" to a VPS which are used up according to an algorithm based on the CPU load as well as the time over which the CPU load is generated. If your VM\'s assigned credit is used up, they will take CPU time from your VM and assign it to other VMs on the machine. This is seen as the "Steal" or "St" value.' => 'Aby złagodzić ten potencjalny problem ze współdzielonymi zasobami CPU, hosty przypisują "kredyty" do VPS-a, które są używane zgodnie z algorytmem na podstawie obciążenia CPU oraz czasu, w którym generowane jest obciążenie procesora. Jeśli kredyt przypisany do Twojego VPS-a jest wykorzystany, to zabierze to czas CPU z Twojego VPS-a i przypisze go do innych maszyn wirtualnych na serwerze. Jest to wartość „Steal” (kradzież) lub „St”.', + 'To customize installation settings, or if automatic updates are disabled, you can follow our standard update instructions to update via your SSH console.' => 'Aby dostosować ustawienia instalacji, lub jeśli automatyczne aktualizacje są wyłączone, możesz postępować zgodnie ze standardowymi instrukcjami aktualizacji, aby zaktualizować je przez konsolę SSH.', + 'To download the GeoLite database:' => 'Aby pobrać bazę danych GeoLite:', + 'To play once per day, set the start and end times to the same value.' => 'Aby odtwarzać raz dziennie, ustaw godziny początkowe i końcowe na tę samą wartość.', + 'To restore a backup from your host computer, run:' => 'Aby przywrócić kopię zapasową z własnego komputera, uruchom:', + 'To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required.' => 'Aby pobrać szczegółowe unikalne słuchacze i dane klienta, często wymagane jest hasło administratora.', + 'To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date.' => 'Aby ustawić ten harmonogram do uruchomienia tylko w określonym przedziale dat, określ datę rozpoczęcia i zakończenia.', + 'To use this feature, a secure (HTTPS) connection is required. Firefox is recommended to avoid static when broadcasting.' => 'Aby korzystać z tej funkcji, wymagane jest szyfrowane połączenie (HTTPS). Aby uniknąć metalicznych usterek dźwiękowych, zalecane jest użycie przeglądarki Firefox.', + 'To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you.' => 'Aby sprawdzić, czy kod został ustawiony poprawnie, wpisz tutaj sześciocyfrowy kod wyświetlany przez aplikację.', + 'Toggle Menu' => 'Przełącz menu', + 'Toggle Sidebar' => 'Przełącz panel boczny', + 'Top Browsers by Connected Time' => 'Najlepsze przeglądarki wg czasu podłączenia', + 'Top Browsers by Listeners' => 'Najlepsze przeglądarki wg liczby słuchaczy', + 'Top Countries by Connected Time' => 'Najlepsze kraje wg czasu połączenia', + 'Top Countries by Listeners' => 'Najlepsze kraje wg liczby słuchaczy', + 'Top Streams by Connected Time' => 'Najlepsze strumienie według czasu połączenia', + 'Top Streams by Listeners' => 'Najlepsze strumienie wg liczby słuchaczy', + 'Total Disk Space' => 'Całkowita przestrzeń dyskowa', + 'Total Listener Hours' => 'Łącznie godziny słuchania', + 'Total RAM' => 'Całkowita ilość pamięci RAM', + 'Transmitted' => 'Przesłane', + 'Tuesday' => 'Wtorek', + 'TuneIn Partner ID' => 'ID Partnera w TuneIn', + 'TuneIn Partner Key' => 'Klucz Partnera w TuneIn', + 'TuneIn Station ID' => 'ID stacji w TuneIn', + 'Twitter Account Details' => 'Dane konta na Twitterze', + 'Twitter Applications' => 'Aplikacje Twittera', + 'Two-Factor Authentication' => 'Uwierzytelnianie dwuskładnikowe', + 'Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in.' => 'Uwierzytelnianie dwuskładnikowe poprawia bezpieczeństwo Twojego konta, ponieważ wymaga podania kodu jednorazowego dostępu oprócz hasła podczas logowania.', + 'Typically a website with content about the episode.' => 'Zwykle strona internetowa z treścią dotyczącą odcinka.', + 'Typically the home page of a podcast.' => 'Zazwyczaj strona główna podcastu.', + 'Unable to update.' => 'Nie można zaktualizować.', + 'Unassigned Files' => 'Nieprzypisane pliki', + 'Unique' => 'Unikalne', + 'Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername).' => 'Unikalny identyfikator docelowego czata lub nazwa użytkownika na docelowym kanale (w formacie @nazwa_użytkownika_lub_kanału).', + 'Unique Listeners' => 'Unikalni słuchacze', + 'Unknown' => 'Nieznany', + 'Unknown Artist' => 'Nieznany wykonawca', + 'Unknown Title' => 'Nieznany tytuł', + 'Unprocessable Files' => 'Pliki nieprzetwarzalne', + 'Up' => 'W górę', + 'Upcoming Song Queue' => 'Następna piosenka w kolejce', + 'Update' => 'Zaktualizuj', + 'Update AzuraCast' => 'Zaktualizuj AzuraCast', + 'Update AzuraCast via Web' => 'Zaktualizuj AzuraCast przez WWW', + 'Update Details' => 'Szczegóły aktualizacji', + 'Update Instructions' => 'Instrukcje aktualizacji', + 'Update Metadata' => 'Aktualizuj metadane', + 'Update via Web' => 'Aktualizuj przez WWW', + 'Updated' => 'Zaktualizowano', + 'Updated successfully.' => 'Zaktualizowano pomyślnie.', + 'Upload a Stereo Tool configuration file from the "Broadcasting" submenu in the station profile.' => 'Prześlij plik konfiguracyjny Stereo Tool z podmenu "Nadawanie" w profilu stacji.', + 'Upload Custom Assets' => 'Prześlij niestandardowe zasoby', + 'Upload Stereo Tool Configuration' => 'Prześlij konfigurację Stereo Tool', + 'Upload the file on this page to automatically extract it into the proper directory.' => 'Prześlij plik na tej stronie, aby automatycznie rozpakować go do odpowiedniego katalogu.', + 'URL' => 'URL', + 'URL Stub' => 'Krótki URL', + 'Use' => 'Użycie', + 'Use (Us)' => 'Użycie (Us)', + 'Use API keys to authenticate with the AzuraCast API using the same permissions as your user account.' => 'Użyj kluczy API do uwierzytelniania z API AzuraCast przy użyciu tych samych uprawnień co konto użytkownika.', + 'Use High-Performance Now Playing Updates' => 'Użyj aktualizacji pola Teraz Odtwarzane o wysokiej wydajności', + 'Use Replaygain Metadata' => 'Użyj metadanych ReplayGain', + 'Use Secure (TLS) SMTP Connection' => 'Użyj bezpiecznego połączenia SMTP (TLS)', + 'Use Web Proxy for Radio' => 'Użyj sieciowego serwera proxy dla radia', + 'Used' => 'Używane', + 'Used for "Forgot Password" functionality, web hooks and other functions.' => 'Używane do funkcji "Zapomniałeś hasła", webhooków i innych funkcji.', + 'User Accounts' => 'Konto użytkownika', + 'User Agent' => 'Agent użytkownika', + 'Username' => 'Nazwa użytkownika', + 'Username:' => 'Nazwa użytkownika:', + 'Users' => 'Użytkownicy', + 'Users with this role will have these permissions across the entire installation.' => 'Użytkownicy z tą rolą będą mieli te uprawnienia w całej instalacji.', + 'Users with this role will have these permissions for this single station.' => 'Użytkownicy z tą rolą będą mieli te uprawnienia w tej jednej stacji.', + 'Uses either Websockets, Server-Sent Events (SSE) or static JSON files to serve Now Playing data on public pages. This improves performance, especially with large listener volume. Disable this if you are encountering problems with the service or use multiple URLs to serve your public pages.' => 'Używa websocketów, zdarzeń wysyłanych przez serwer (Server-Sent Events, w skrócie SSE) lub statycznych plików JSON, aby dostarczyć dane Teraz Odtwarzane na stronach publicznych. Podnosi to wydajność, szczególnie przy dużych liczbach słuchaczy. Wyłącz to, jeśli napotykasz na problemy z usługą lub używasz wielu URL-i do dostarczania stron publicznych.', + 'Using this page, you can customize several sections of the Liquidsoap configuration. This allows you to add advanced functionality to your station\'s AutoDJ.' => 'Korzystając z tej strony, możesz dostosować kilka sekcji konfiguracji Liquidsoap. Pozwala to na dodanie zaawansowanych funkcji do autopilota.', + 'Usually enabled for port 465, disabled for ports 587 or 25.' => 'Zazwyczaj włączone dla portu 465, wyłączone dla portów 587 lub 25.', + 'Variables are in the form of: ' => 'Zmienne mają postać: ', + 'View' => 'Wyświetl', + 'View Listener Report' => 'Wyświetl raport o słuchaczach', + 'View Profile' => 'Wyświetl profil', + 'View tracks in playlist' => 'Zobacz utwory na liście odtwarzania', + 'Visit the "My License Key" page under the "Services" section.' => 'Odwiedź stronę "Mój klucz licencyjny" w sekcji "Usługi".', + 'Visit the Dropbox App Console:' => 'Odwiedź konsolę aplikacji Dropbox:', + 'Visit the link below to sign in and generate an access code:' => 'Odwiedź poniższy link, aby się zalogować i wygenerować kod dostępu:', + 'Visit your Mastodon instance.' => 'Odwiedź swoją instancję Mastodon.', + 'Visual Cue Editor' => 'Wizualny edytor wskaźników', + 'Volume' => 'Głośność', + 'Wait' => 'Czekanie', + 'Wait (Wa)' => 'Czekanie (Wa)', + 'Waveform Zoom' => 'Powiększenie Fali Dźwiękowej', + 'Web DJ' => 'Web DJ', + 'Web Hook Details' => 'Szczegóły webhook\'a', + 'Web Hook Name' => 'Nazwa webhooka', + 'Web Hook Triggers' => 'Wyzwalacze webhook\'a', + 'Web Hook URL' => 'URL webhook\'a', + 'Web Hooks' => 'Narzędzia dla stron www', + 'Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station.' => 'Webhooki automatycznie wysyłają żądanie POST HTTP na wskazany adres URL, aby powiadomić go w dowolnym momencie o jednym z podanych przez Ciebie wyzwalaczy.', + 'Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them.' => 'Webhooki pozwalają łączyć się z zewnętrznymi serwisami internetowymi i wysyłać do nich zmiany dotyczące Twojej stacji.', + 'Web Site URL' => 'Adres URL strony www', + 'Web updates are not available for your installation. To update your installation, perform the manual update process instead.' => 'Aktualizacje przez WWW nie są dostępne dla Twojej instalacji. Aby zaktualizować instalację, wykonaj ręczną aktualizację.', + 'WebDJ' => 'WebDJ', + 'Website' => 'Strona internetowa', + 'Wednesday' => 'Środa', + 'Welcome to AzuraCast!' => 'Witaj w AzuraCast!', + 'When making API calls, you can pass this value in the "X-API-Key" header to authenticate as yourself.' => 'Podczas wykonywania wywołań API, możesz przekazać tę wartość w nagłówku "X-API-Key" aby dokonać uwierzytelnienia.', + 'Whether the AutoDJ should attempt to avoid duplicate artists and track titles when playing media from this playlist.' => 'Czy AutoDJ powinien próbować uniknąć duplikowania artystów i tytułów podczas odtwarzania multimediów z tej listy odtwarzania.', + 'Widget Type' => 'Typ widżetu', + 'Worst Performing Songs' => 'Najmniej popularne utwory', + 'Yes' => 'Tak', + 'You' => 'Ty', + 'You can also upload files in bulk via SFTP.' => 'Możesz również przesyłać pliki zbiorowo za pośrednictwem SFTP.', + 'You can find answers for many common questions in our support documents.' => 'W naszej dokumentacji pomocy technicznej znajdziesz odpowiedzi na wiele często zadawanych pytań.', + 'You can include any special mount point settings here, in either JSON { key: \'value\' } format or XML value' => 'Możesz tu podać specjalne ustawienia punktu montowania w formacie JSON { key: \'value\' } lub wartość klucza XML', + 'You can only perform the actions your user account is allowed to perform.' => 'Możesz wykonać tylko akcje dozwolone dla Twojego konta użytkownika.', + 'You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value.' => 'Można ustawić niestandardowy adres URL dla tego strumienia, który AzuraCast będzie używany przy odwoływaniu się do niego. Pozostaw puste, aby użyć wartości domyślnej.', + 'You may need to connect directly to your IP address:' => 'Możesz potrzebować połączenia bezpośrednio z Twoim adresem IP:', + 'You may need to connect directly via your IP address:' => 'Być może musisz połączyć się bezpośrednio przez swój adres IP:', + 'You will not be able to retrieve it again.' => 'Nie będziesz w stanie odzyskać go ponownie.', + 'Your full API key is below:' => 'Oto Twój pełny klucz API:', + 'Your installation is currently on this release channel:' => 'Obecnie twoja instalacja korzysta z następującego kanału wydawniczego:', + 'Your installation is up to date! No update is required.' => 'Twoja instalacja jest aktualna! Aktualizacja nie jest wymagana.', + 'Your installation needs to be updated. Updating is recommended for performance and security improvements.' => 'Twoja instalacja musi zostać zaktualizowana. Aktualizowanie jest zalecane w celu poprawy wydajności i bezpieczeństwa.', + 'YP Directory Authorization Hash' => 'Hash autoryzacji katalogu YP', + 'Fixtures loaded.' => 'Konfiguracje załadowane.', + 'AzuraCast Initializing...' => 'Inicjowanie AzuraCast...', + 'AzuraCast Setup' => 'Instalacja AzuraCast', + 'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' => 'Witamy w AzuraCast. Poczekaj, aż niektóre kluczowe zależności AzuraCast zostaną skonfigurowane...', + 'Running Database Migrations' => 'Uruchamianie migracji bazy danych', + 'Generating Database Proxy Classes' => 'Generowanie klas proxy bazy danych', + 'Reload System Data' => 'Przeładuj dane systemowe', + 'Installing Data Fixtures' => 'Instalowanie Danych Konfiguracyjnych', + 'Refreshing All Stations' => 'Odświeżanie wszystkich stacji', + 'AzuraCast is now updated to the latest version!' => 'AzuraCast został zaktualizowany do najnowszej wersji!', + 'AzuraCast installation complete!' => 'Instalacja AzuraCast zakończona!', + 'Visit %s to complete setup.' => 'Odwiedź %s aby zakończyć konfigurację.', + 'AzuraCast Settings' => 'Ustawienia AzuraCast', + 'Setting Key' => 'Ustawianie klucza', + 'Setting Value' => 'Ustawianie wartości', + 'Configuration successfully written.' => 'Konfiguracja została pomyślnie zapisana.', + 'Database Migrations' => 'Migracje bazy danych', + 'Database is already up to date!' => 'Baza danych jest już aktualna!', + 'Backing up initial database state...' => 'Tworzenie kopii zapasowej początkowego stanu bazy danych...', + 'We detected a database restore file from a previous (possibly failed) migration.' => 'Wykryliśmy plik przywracania bazy danych z poprzedniej (prawdopodobnie nieudanej) migracji.', + 'Attempting to restore that now...' => 'Próbujemy to teraz przywrócić...', + 'Restore failed: %s' => 'Przywracanie nie powiodło się: %s', + 'Initial backup failed: %s' => 'Kopia zapasowa początkowego stanu nie powiodła się: %s', + 'Running database migrations...' => 'Uruchamianie migracji bazy danych...', + 'Database migration failed: %s' => 'Migracja bazy danych nie powiodła się: %s', + 'Attempting to roll back to previous database state...' => 'Próba powrotu do poprzedniego stanu bazy danych...', + 'Your database was restored due to a failed migration.' => 'Twoja baza danych została przywrócona z powodu nieudanej migracji.', + 'Please report this bug to our developers.' => 'Prosimy zgłosić ten błąd naszym programistom.', + 'Database migration completed!' => 'Migracja bazy danych ukończona!', + 'Imported locale: %s' => 'Zaimportowano język: %s', + 'Backup path %s not found!' => 'Nie znaleziono ścieżki kopii zapasowej %s!', + 'AzuraCast Backup' => 'Kopia zapasowa AzuraCast', + 'Please wait while a backup is generated...' => 'Proszę czekać na wygenerowanie kopii zapasowej...', + 'Creating temporary directories...' => 'Tworzenie katalogów tymczasowych...', + 'Backing up MariaDB...' => 'Tworzenie kopii zapasowej MariaDB...', + 'Creating backup archive...' => 'Tworzenie archiwum kopii zapasowej...', + 'Cleaning up temporary files...' => 'Czyszczenie plików tymczasowych...', + 'Backup complete in %.2f seconds.' => 'Do ukończenia kopii zapasowej pozostało %.2f sekund.', + 'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' => 'Konto połączone z adresem e-mail "%s" zostało ustawione jako administrator', + 'Account not found.' => 'Nie znaleziono konta.', + 'This station does not support on-demand streaming.' => 'Ta stacja nie obsługuje streamingu na żądanie.', + 'File not specified.' => 'Plik nie został określony.', + 'New path not specified.' => 'Nie określono nowej ścieżki.', + 'File Not Processed: %s' => 'Plik nie został przetworzony: %s', + 'Cover Art' => 'Okładka', + 'File Processing' => 'Przetwarzanie pliku', + 'No directory specified' => 'Nie określono katalogu', + 'Podcast not found!' => 'Nie znaleziono podcastu!', + 'This station does not support requests.' => 'Ta stacja nie obsługuje żądań.', + 'Station Nginx Configuration' => 'Konfiguracja Nginx stacji', + 'Liquidsoap Log' => 'Dziennik Liquidsoap', + 'Liquidsoap Configuration' => 'Konfiguracja Liquidsoap', + 'Icecast Access Log' => 'Dziennik dostępu Icecast', + 'Icecast Error Log' => 'Dziennik błędów Icecast', + 'Icecast Configuration' => 'Konfiguracja Icecast', + 'Shoutcast Log' => 'Log shoutcast', + 'Shoutcast Configuration' => 'Konfiguracja Shoutcast', + 'No recording available.' => 'Nagrywanie nie jest dostępne.', + 'Web hook enabled.' => 'Włączono webhook.', + 'Web hook disabled.' => 'Webhook wyłączony.', + 'Playlist enabled.' => 'Playlista włączona.', + 'Playlist disabled.' => 'Playlista wyłączona.', + 'Playlist reshuffled.' => 'Lista odtwarzania przetasowana.', + 'This playlist is not a sequential playlist.' => 'Ta lista odtwarzania nie jest listą odtwarzania sekwencyjnego.', + 'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' => 'Lista odtwarzania pomyślnie zaimportowana; %d z %d plików zostało pomyślnie dopasowanych.', + 'Station reloaded.' => 'Stacja przeładowana.', + 'Station restarted.' => 'Stacja uruchomiona ponownie.', + 'Service stopped.' => 'Usługa zatrzymana.', + 'Service started.' => 'Usługa uruchomiona.', + 'Service reloaded.' => 'Usługa przeładowana.', + 'Service restarted.' => 'Usługa uruchomiona ponownie.', + 'Song skipped.' => 'Pominięty utwór.', + 'Streamer disconnected.' => 'Streamer odłączony.', + 'Connected Seconds' => 'Czas połączenia w sekundach', + 'Less than Thirty Seconds' => 'Mniej niż trzydzieści sekund', + 'Thirty Seconds to One Minute' => 'Trzydzieści sekund do jednej minuty', + 'One Minute to Five Minutes' => 'Jedna minuta do pięciu minut', + 'Five Minutes to Ten Minutes' => 'Pięć minut do dziesięciu minut', + 'Ten Minutes to Thirty Minutes' => 'Dziesięć minut do trzydziestu minut', + 'Thirty Minutes to One Hour' => 'Trzydzieści minut do godziny', + 'One Hour to Two Hours' => 'Od godziny do dwóch godzin', + 'More than Two Hours' => 'Więcej niż dwie godziny', + 'Bot/Crawler' => 'Bot/Crawler', + 'Desktop Browser' => 'Przeglądarka', + 'Non-Browser' => 'Nie-przeglądarka', + '%d files processed.' => 'Przetworzono %d plików.', + 'This station is out of available storage space.' => 'Przestrzeń dyskowa dla tej stacji jest zapełniona.', + 'All Stations' => 'Wszystkie stacje', + 'Create a new storage location based on the base directory.' => 'Utwórz nową lokalizację przechowywania na podstawie katalogu bazowego.', + 'AzuraCast Application Log' => 'Dziennik aplikacji AzuraCast', + 'Service Log: %s (%s)' => 'Dziennik usługi: %s (%s)', + 'Nginx Access Log' => 'Dziennik dostępu Nginx', + 'Nginx Error Log' => 'Dziennik błędów Nginx', + 'PHP Application Log' => 'Dziennik aplikacji PHP', + 'Supervisord Log' => 'Supervisord dziennika', + 'Test Message' => 'Wiadomość testowa', + 'This is a test message from AzuraCast. If you are receiving this message, it means your e-mail settings are configured correctly.' => 'To jest wiadomość testowa z AzuraCast. Jeśli otrzymałeś tę wiadomość, oznacza to, że ustawienia poczty e-mail są poprawnie skonfigurowane.', + 'Test message sent successfully.' => 'Wiadomość testowa wysłana pomyślnie.', + 'You cannot modify yourself.' => 'Nie możesz modyfikować samego siebie.', + 'You cannot remove yourself.' => 'Nie możesz usunąć samego siebie.', + 'Backup not found.' => 'Nie znaleziono kopii zapasowej.', + 'Set Up AzuraCast' => 'Skonfiguruj AzuraCast', + 'Setup has already been completed!' => 'Instalacja została już ukończona!', + 'Episode not found.' => 'Odcinek nie znaleziony.', + 'No episodes found.' => 'Nie znaleziono odcinków.', + 'Too many login attempts' => 'Zbyt wiele prób logowania', + 'You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Próbowano zalogować zbyt wiele razy. Odczekaj 30 sekund i spróbuj ponownie.', + 'Logged in successfully.' => 'Zalogowany pomyślnie.', + 'Complete the setup process to get started.' => 'Ukończ proces instalacji, aby rozpocząć.', + 'Login unsuccessful' => 'Logowanie nieudane', + 'Your credentials could not be verified.' => 'Nie można zweryfikować poświadczeń.', + 'Invalid token specified.' => 'Określono nieprawidłowy token.', + 'Logged in using account recovery token' => 'Zalogowany przy użyciu tokenu odzyskiwania konta', + 'Your password has been updated.' => 'Twoje hasło zostało zaktualizowane.', + 'Too many forgot password attempts' => 'Zbyt wiele prób użycia funkcji "Zapomniałem hasła"', + 'You have attempted to reset your password too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Próbowałeś zresetować hasło zbyt wiele razy. Proszę odczekać 30 sekund i spróbować ponownie.', + 'Account Recovery' => 'Odzyskiwanie konta', + 'Account recovery e-mail sent.' => 'E-mail z odzyskiwaniem konta wysłany.', + 'If the e-mail address you provided is in the system, check your inbox for a password reset message.' => 'Jeśli podany adres e-mail jest w systemie, sprawdź swoją skrzynkę w poszukiwaniu wiadomości z informacją na temat resetowania hasła.', + 'User not found.' => 'Nie znaleziono użytkownika.', + 'This value is already used.' => 'Ta wartość już jest używana.', + 'The port %s is in use by another station.' => 'Port %s jest już wykorzystywany przez inną stację.', + 'Storage location %s could not be validated: %s' => 'Lokalizacja przechowywania %s nie mogła zostać zweryfikowana: %s', + 'Storage location %s already exists.' => 'Lokalizacja przechowywania %s już istnieje.', + 'New AzuraCast Stable Release Available' => 'Dostępne jest nowe stabilne wydanie AzuraCast', + 'Version %s is now available. You are currently running version %s. Updating is recommended.' => 'Wersja %s jest teraz dostępna. Aktualnie używasz wersji %s. Zaleca się aktualizację.', + 'New AzuraCast Rolling Release Available' => 'Dostępne jest nowe testowe wydanie AzuraCast', + 'Your installation is currently %d update(s) behind the latest version. Updating is recommended.' => 'Twoja instalacja jest obecnie %d aktualizacji za najnowszą wersją. Zalecana jest aktualizacja.', + 'The performance profiling extension is currently enabled on this installation.' => 'Rozszerzenie służące do profilowania wydajności jest obecnie włączone w tej instalacji.', + 'You can track the execution time and memory usage of any AzuraCast page or application from the profiler page.' => 'Możesz śledzić czas wykonania i użycie pamięci każdej strony AzuraCast lub aplikacji na stronie profilera.', + 'Profiler Control Panel' => 'Panel Sterowania Profilera', + 'Performance profiling is currently enabled for all requests.' => 'Profilowanie wydajności jest obecnie włączone dla wszystkich żądań.', + 'This can have an adverse impact on system performance. You should disable this when possible.' => 'Może to mieć niekorzystny wpływ na wydajność systemu. Powinieneś to wyłączyć, jeśli to możliwe.', + 'Service Not Running: %s' => 'Usługa nie jest uruchomiona: %s', + 'One of the essential services on this installation is not currently running. Visit the system administration and check the system logs to find the cause of this issue.' => 'Jedna z podstawowych usług w tej instalacji nie jest obecnie uruchomiona. Odwiedź panel administracyjny systemu i sprawdź dzienniki systemu, aby znaleźć przyczynę tego problemu.', + 'You may want to update your base URL to ensure it is correct.' => 'Może być konieczne uaktualnienie podstawowego adresu URL, aby upewnić się, że jest poprawny.', + 'If you regularly use different URLs to access AzuraCast, you should enable the "Prefer Browser URL" setting.' => 'Jeśli do uzyskiwania dostępu do AzuraCast regularnie używasz różnych adresów URL, powinieneś włączyć ustawienie "Preferuj adres URL przeglądarki".', + 'Your "Base URL" setting (%s) does not match the URL you are currently using (%s).' => 'Twoje ustawienie "Podstawowego URL" (%s) nie pasuje do aktualnie używanego adresu URL (%s).', + 'Synchronization Disabled' => 'Synchronizacja wyłączona', + 'Routine synchronization is currently disabled. Make sure to re-enable it to resume routine maintenance tasks.' => 'Rutynowa synchronizacja jest obecnie wyłączona. Upewnij się, że włączysz ją ponownie, aby wznowić rutynowe zadania konserwacyjne.', + 'Synchronization Not Recently Run' => 'Synchronizacja nie została ostatnio uruchomiona', + 'The routine synchronization task has not run recently. This may indicate an error with your installation.' => 'Rutynowe zadanie synchronizacji "%s" nie zostało ostatnio uruchomione. Może to wskazywać na błąd instalacji.', + 'Installation Not Recently Backed Up' => 'Nie wykonano najnowszej kopii zapasowej tej instalacji', + 'This installation has not been backed up in the last two weeks.' => 'Ta instalacja w ciągu 2 tygodni nie utworzyła kopii zapasowej.', + 'Select...' => 'Wybierz...', + 'Playlist: %s' => 'Playlista: %s', + 'Streamer: %s' => 'Streamer: %s', + 'Record not found' => 'Nie znaleziono wpisu', + 'The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini.' => 'Wgrany plik przekracza limit określony przez dyrektywę upload_max_filesize w pliku php.ini.', + 'The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive from the HTML form.' => 'Przesłany plik przekracza imit określony przez dyrektywę MAX_FILE_SIZE z formularza HTML.', + 'The uploaded file was only partially uploaded.' => 'Wysyłany plik został przesłany tylko częściowo.', + 'No file was uploaded.' => 'Nie przesłano żadnego pliku.', + 'No temporary directory is available.' => 'Brak katalogu tymczasowego.', + 'Could not write to filesystem.' => 'Nie udało się zapisać do systemu plików.', + 'Upload halted by a PHP extension.' => 'Przesyłanie wstrzymane przez rozszerzenie PHP.', + 'Unspecified error.' => 'Nieokreślony błąd.', + 'Changes saved successfully.' => 'Zmiany zostały pomyślnie zapisane.', + 'Record created successfully.' => 'Rekord utworzony pomyślnie.', + 'Record updated successfully.' => 'Rekord zaktualizowany pomyślnie.', + 'Record deleted successfully.' => 'Rekord został pomyślnie usunięty.', + 'This station does not accept requests currently.' => 'Ta stacja obecnie nie akceptuje żądań.', + 'Search engine crawlers are not permitted to use this feature.' => 'Wyszukiwarki nie mogą używać tej funkcji.', + 'You are not permitted to submit requests.' => 'Nie masz uprawnień do wysyłania żądań.', + 'The song ID you specified cannot be requested for this station.' => 'ID utworu, który podałeś nie może być żądany dla tej stacji.', + 'You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one.' => 'Zbyt szybko wysyłasz kolejne żądania! Poczekaj chwilę zanim wyślesz następne.', + 'Duplicate request: this song was already requested and will play soon.' => 'Zduplikowane żądanie: ta piosenka została już żądana i wkrótce zostanie odtworzona.', + 'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' => 'Ta piosenka lub artysta została odtworzona niedawno. Poczekaj chwilę przed ponownym żądaniem.', + 'You must be logged in to access this page.' => 'Musisz być zalogowany aby korzystać z tej strony.', + 'You do not have permission to access this portion of the site.' => 'Nie masz uprawnień do dostępu do tej części witryny.', + 'Album Artist' => 'Wykonawca Albumu', + 'Album Artist Sort Order' => 'Kolejność sortowania wykonawców albumów', + 'Album Sort Order' => 'Kolejność sortowania albumów', + 'Band' => 'Zespół', + 'BPM' => 'BPM', + 'Comment' => 'Komentarz', + 'Commercial Information' => 'Informacje handlowe', + 'Composer' => 'Kompozytor', + 'Composer Sort Order' => 'Kolejność sortowania kompozytorów', + 'Conductor' => 'Dyrygent', + 'Content Group Description' => 'Opis grupy treści', + 'Copyright' => 'Prawa autorskie', + 'Copyright Message' => 'Informacja o prawach autorskich', + 'Encoded By' => 'Kodowane przez', + 'Encoder Settings' => 'Ustawienia enkodera', + 'Encoding Time' => 'Czas kodowania', + 'File Owner' => 'Właściciel pliku', + 'File Type' => 'Typ pliku', + 'Initial Key' => 'Początkowy klucz', + 'Internet Radio Station Name' => 'Nazwa internetowej stacji radiowej', + 'Internet Radio Station Owner' => 'Właściciel internetowej stacji radiowej', + 'Involved People List' => 'Lista zaangażowanych osób', + 'Linked Information' => 'Powiązane informacje', + 'Lyricist' => 'Autor tekstu', + 'Media Type' => 'Typ multimediów', + 'Mood' => 'Nastrój', + 'Music CD Identifier' => 'Identyfikator CD muzyki', + 'Musician Credits List' => 'Lista Muzyków', + 'Original Album' => 'Oryginalny album', + 'Original Artist' => 'Oryginalny Artysta', + 'Original Filename' => 'Oryginalna nazwa pliku', + 'Original Lyricist' => 'Oryginalny autor tekstu', + 'Original Release Time' => 'Oryginalny czas wydania', + 'Original Year' => 'Pierwotny rok', + 'Part of a Compilation' => 'Część składanki', + 'Part of a Set' => 'Część zestawu', + 'Performer Sort Order' => 'Kolejność sortowania wykonawców', + 'Playlist Delay' => 'Opóźnienie Playlisty', + 'Produced Notice' => 'Powiadomienie o wydaniu (produced notice)', + 'Publisher' => 'Wydawca', + 'Recording Time' => 'Czas nagrywania', + 'Release Time' => 'Czas wydania', + 'Remixer' => 'Remikser', + 'Set Subtitle' => 'Ustaw podtytuł', + 'Subtitle' => 'Podtytuł', + 'Tagging Time' => 'Czas tagowania', + 'Terms of Use' => 'Warunki Użytkowania', + 'Title Sort Order' => 'Kolejność sortowania tytułów', + 'Track Number' => 'Numeru ścieżki', + 'Unsynchronised Lyrics' => 'Niezsynchronizowany tekst utworu', + 'URL Artist' => 'URL Artysty', + 'URL File' => 'URL Pliku', + 'URL Payment' => 'URL Płatności', + 'URL Publisher' => 'URL Wydawcy', + 'URL Source' => 'URL Źródła', + 'URL Station' => 'URL Stacji', + 'URL User' => 'URL Użytkownika', + 'Year' => 'Rok', + 'All Permissions' => 'Wszystkie uprawnienia', + 'View Station Page' => 'Wyświetl stronę stacji', + 'View Station Reports' => 'Wyświetl raport słuchalności stacji', + 'View Station Logs' => 'Wyświetl logi stacji', + 'Manage Station Profile' => 'Edytuj profil stacji', + 'Manage Station Broadcasting' => 'Zarządzaj nadawaniem stacji', + 'Manage Station Streamers' => 'Zarządzaj streamerami stacji', + 'Manage Station Mount Points' => 'Zarządzaj punktami montowania stacji', + 'Manage Station Remote Relays' => 'Zarządzaj zdalnymi przekaźnikami stacji', + 'Manage Station Media' => 'Zarządzaj plikami dźwiękowymi stacji', + 'Manage Station Automation' => 'Zarządzaj automatyzacją stacji', + 'Manage Station Web Hooks' => 'Zarządzaj webhookami stacji', + 'Manage Station Podcasts' => 'Zarządzaj Podcastami Stacji', + 'View Administration Page' => 'Pokaż panel administracyjny', + 'View System Logs' => 'Przejrzyj dziennik systemowy', + 'Administer Settings' => 'Zarządzaj ustawieniami', + 'Administer API Keys' => 'Zarządzaj kluczami API', + 'Administer Stations' => 'Zarządzaj stacjami', + 'Administer Custom Fields' => 'Zarządzaj polami niestandardowymi', + 'Administer Backups' => 'Zarządzaj kopiami zapasowymi', + 'Administer Storage Locations' => 'Zarządzaj Lokalizacjami Przechowywania', + '%s is not recognized as a service.' => '%s nie jest rozpoznany jako usługa.', + 'It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help.' => 'Nie może być jeszcze zarejestrowana przez Inspektora. Ponowne uruchomienie nadawania może okazać się pomocne.', + '%s cannot start' => '%s nie może się uruchomić', + 'It is already running.' => 'Wskazany element już został uruchomiony.', + '%s cannot stop' => '%s nie może się zatrzymać', + 'It is not running.' => 'Wskazany element nie działa.', + '%s encountered an error: %s' => '%s napotkał błąd: %s', + 'Check the log for details.' => 'Sprawdź dziennik, aby uzyskać szczegółowe informacje.', + 'IP Geolocation by DB-IP' => 'Geolokalizacja IP przez DB-IP', + 'This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s.' => 'Ten produkt zawiera dane z GeoLite2 utworzone przez MaxMind, dostępne od %s.', + 'Runs routine synchronized tasks' => 'Uruchamia rutynowe zsynchronizowane zadania', + 'Database' => 'Baza danych', + 'Web server' => 'Serwer WWW', + 'PHP FastCGI Process Manager' => 'PHP FastCGI Process Manager', + 'Now Playing manager service' => 'Menadżer usługi Teraz Odtwarzane', + 'PHP queue processing worker' => 'Pracownik przetwarzania kolejki PHP', + 'Cache' => 'Pamięć podręczna', + 'SFTP service' => 'Usługa SFTP', + 'Live Now Playing updates' => 'Aktualizacje Teraz Na Żywo (Live Now)', + 'GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions.' => 'Baza danych GeoLite nie jest skonfigurowana dla tej instalacji. Zobacz instrukcje Administracji Systemu.', + 'AzuraCast Installer' => 'Instalator AzuraCast', + 'Welcome to AzuraCast! Complete the initial server setup by answering a few questions.' => 'Witamy w AzuraCast! Ukończ konfigurację serwera odpowiadając na kilka pytań.', + 'AzuraCast Updater' => 'Narzędzie Aktualizacji AzuraCast', + 'Change installation settings?' => 'Zmienić ustawienia instalacji?', + 'AzuraCast is currently configured to listen on the following ports:' => 'AzuraCast jest obecnie skonfigurowany do nasłuchiwania na następujących portach:', + 'HTTP Port: %d' => 'Port HTTP: %d', + 'HTTPS Port: %d' => 'Port HTTPS: %d', + 'SFTP Port: %d' => 'Port SFTP: %d', + 'Radio Ports: %s' => 'Porty radiowe: %s', + 'Customize ports used for AzuraCast?' => 'Dostosować używane porty dla AzuraCast?', + 'Writing configuration files...' => 'Zapisywanie plików konfiguracyjnych...', + 'Server configuration complete!' => 'Konfiguracja serwera zakończona!', + '(Docker Compose) All Docker containers are prefixed by this name. Do not change this after installation.' => '(Docker Compose) Wszystkie kontenery Dockera są poprzedzone tą nazwą. Nie zmieniaj tego po zainstalowaniu.', + '(Docker Compose) The amount of time to wait before a Docker Compose operation fails. Increase this on lower performance computers.' => '(Docker Compose) Czas oczekiwania przed operacją Docker Compose jest niewystarczający. Zwiększ tę wartość na komputerach o niższej wydajności.', + 'HTTP Port' => 'Port HTTP', + 'The main port AzuraCast listens to for insecure HTTP connections.' => 'Główny port, jakiego AzuraCast używa do nasłuchiwania niezabezpieczonych połączeń HTTP.', + 'HTTPS Port' => 'Port HTTPS', + 'The main port AzuraCast listens to for secure HTTPS connections.' => 'Główny port, jakiego AzuraCast używa do nasłuchiwania zabezpieczonych połączeń HTTPS.', + 'The port AzuraCast listens to for SFTP file management connections.' => 'Port, na jakim AzuraCast nasłuchuje połączeń zarządzania plikami poprzez SFTP.', + 'Station Ports' => 'Porty stacji', + 'The ports AzuraCast should listen to for station broadcasts and incoming DJ connections.' => 'Porty, na których AzuraCast powinien nasłuchiwać strumieni stacji oraz przychodzących połączeń prezenterów.', + 'Docker User UID' => 'Identyfikator (UID) Użytkownika Dockera', + 'Set the UID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host UID can fix permission issues.' => 'Ustaw UID użytkownika działającego wewnątrz kontenerów Dockera. Dopasowanie tego do UID hosta może rozwiązać problemy z uprawnieniami.', + 'Docker User GID' => 'Identyfikator GID Użytkownika Dockera', + 'Set the GID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host GID can fix permission issues.' => 'Ustaw GID użytkownika działającego wewnątrz kontenerów Dockera. Dopasowanie tego do GID hosta może rozwiązać problemy z uprawnieniami.', + 'Use Podman instead of Docker.' => 'Użyj Podmana zamiast Dockera.', + 'Advanced: Use Privileged Docker Settings' => 'Zaawansowane: Użyj Uprzywilejowanych Ustawień Dockera', + 'This file was automatically generated by AzuraCast.' => 'Ten plik został wygenerowany automatycznie przez AzuraCast.', + 'You can modify it as necessary. To apply changes, restart the Docker containers.' => 'Możesz zmodyfikować to w razie potrzeby. Aby zastosować zmiany, uruchom ponownie kontenery Dockera.', + 'Remove the leading "#" symbol from lines to uncomment them.' => 'Usuń poprzedzający symbol "#" z linii, aby je odkomentować.', + 'Valid options: %s' => 'Prawidłowe opcje: %s', + 'Default: %s' => 'Domyślnie: %s', + 'Additional Environment Variables' => 'Dodatkowe zmienne środowiskowe', + 'The locale to use for CLI commands.' => 'Plik (locale) do użycia dla poleceń CLI.', + 'The application environment.' => 'Środowisko aplikacji.', + 'Manually modify the logging level.' => 'Ręczna modyfikacja poziomu zapisywania w dzienniku.', + 'This allows you to log debug-level errors temporarily (for problem-solving) or reduce the volume of logs that are produced by your installation, without needing to modify whether your installation is a production or development instance.' => 'Pozwala to na tymczasowe rejestrowanie błędów poziomu debugowania (dla rozwiązywania problemów) lub zmniejszenie ilości logów generowanych przez instalację, bez konieczności modyfikowania czy twoja instalacja działa w środowisku produkcyjnym czy rozwojowym.', + 'Enable Custom Code Plugins' => 'Włącz Wtyczki z Własnym Kodem', + 'Enable the composer "merge" functionality to combine the main application\'s composer.json file with any plugin composer files. This can have performance implications, so you should only use it if you use one or more plugins with their own Composer dependencies.' => 'Włącz funkcję "scalanie" composera aby połączyć plik composer.json głównej aplikacji z plikami wtyczek composera. Może to mieć wpływ na wydajność, więc powinieneś go używać tylko wtedy, gdy używasz jednej lub więcej wtyczek z ich własnymi zależnościami composera.', + 'Minimum Port for Station Port Assignment' => 'Minimalny Port dla Przypisania Portu Stacji', + 'Modify this if your stations are listening on nonstandard ports.' => 'Zmodyfikuj to, jeśli twoje stacje nasłuchują na niestandardowych portach.', + 'Maximum Port for Station Port Assignment' => 'Maksymalny Port dla Przypisania Portu Stacji', + 'Show Detailed Slim Application Errors' => 'Pokaż szczegółowe błędy aplikacji Slim', + 'This allows you to debug Slim Application Errors you may encounter. Please report any Slim Application Error logs to the development team on GitHub.' => 'Pozwala to debugować błędy aplikacji Slim, które możesz napotkać. Prosimy o zgłoszenie logów błędów aplikacji Slim do zespołu programistów na GitHubie.', + 'MariaDB Host' => 'Host MariaDB', + 'Do not modify this after installation.' => 'Nie zmieniaj tego po instalacji.', + 'MariaDB Port' => 'Port MariaDB', + 'MariaDB Username' => 'Nazwa użytkownika MariaDB', + 'MariaDB Password' => 'Hasło MariaDB', + 'MariaDB Database Name' => 'Nazwa bazy danych MariaDB', + 'Auto-generate Random MariaDB Root Password' => 'Automatycznie generuj losowe hasło roota MariaDB', + 'MariaDB Root Password' => 'Hasło główne MariaDB', + 'Enable MariaDB Slow Query Log' => 'Włącz Rejestr Powolnych Zapytań w MariaDB', + 'Log slower queries to diagnose possible database issues. Only turn this on if needed.' => 'Rejestruj wolniejsze zapytania, aby zdiagnozować możliwe problemy z bazą danych. Włącz to tylko w razie potrzeby.', + 'MariaDB Maximum Connections' => 'Maksymalna liczba połączeń z MariaDB', + 'Set the amount of allowed connections to the database. This value should be increased if you are seeing the "Too many connections" error in the logs.' => 'Ustaw ilość dozwolonych połączeń do bazy danych. Ta wartość powinna zostać zwiększona, jeśli widzisz w logach błąd "Zbyt wiele połączeń".', + 'MariaDB InnoDB Buffer Pool Size' => 'Rozmiar puli buforów MariaDB InnoDB', + 'The InnoDB buffer pool size controls how much data & indexes are kept in memory. Making sure that this value is as large as possible reduces the amount of disk IO.' => 'Rozmiar bufora InnoDB kontroluje ilość danych i indeksów przechowywanych w pamięci. Upewnij się, że wartość ta jest jak największa, zmniejsza ilość dysku IO.', + 'MariaDB InnoDB Log File Size' => 'Rozmiar pliku dziennika MariaDB InnoDB', + 'The InnoDB log file is used to achieve data durability in case of crashes or unexpected shutoffs and to allow the DB to better optimize IO for write operations.' => 'Plik dziennika InnoDB jest używany do osiągnięcia trwałości danych w przypadku awarii lub niespodziewanych shutofów oraz do umożliwienia bazy danych lepszej optymalizacji IO do operacji zapisu.', + 'Enable Redis' => 'Włącz Redis', + 'Disable to use a flatfile cache instead of Redis.' => 'Wyłącz, aby używać pamięci podręcznej plików płaskich (flatfiles) zamiast Redis.', + 'Redis Host' => 'Host Redis', + 'Redis Port' => 'Port Redis', + 'Redis Database Index' => 'Indeks bazy danych Redis', + 'PHP Maximum POST File Size' => 'Maksymalny rozmiar pliku w żądaniu POST w PHP', + 'PHP Memory Limit' => 'Limit pamięci PHP', + 'PHP Script Maximum Execution Time (Seconds)' => 'Maksymalny czas wykonania skryptu PHP (w sekundach)', + 'Short Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Czas wykonywania zadania Krótkiej Synchronizacji (Short Sync Task) (w sekundach)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 15-second, 1-minute and 5-minute synchronization tasks.' => 'Maksymalny czas wykonania (i czas blokowania) dla 15-sekundowych, 1-minutowych i 5-minutowych zadań synchronizacji.', + 'Long Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Czas wykonywania zadania Długiej Synchronizacji (Long Sync Task) (w sekundach)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 1-hour synchronization task.' => 'Maksymalny czas wykonania (i czas blokowania) dla zadania synchronizacji 1-godzinnej.', + 'Now Playing Delay Time (Seconds)' => 'Opóźnienie wyświetlania Teraz Odtwarzane (w sekundach)', + 'The delay between Now Playing checks for every station. Decrease for more frequent checks at the expense of performance; increase for less frequent checks but better performance (for large installations).' => 'Opóźnienie pomiędzy sprawdzeniami Teraz Odtwarzane dla każdej stacji. Zmniejsz dla częstszych kontroli kosztem wydajności; zwiększ dla mniej częstych kontroli, ale lepszej wydajności (w przypadku dużych instalacji).', + 'Maximum PHP-FPM Worker Processes' => 'Maksymalna ilość procesów pracy PHP-FPM', + 'Enable Performance Profiling Extension' => 'Włącz Rozszerzenie Profilowania Wydajności', + 'Profiling data can be viewed by visiting %s.' => 'Dane profilowe można przeglądać odwiedzając %s.', + 'Profile Performance on All Requests' => 'Profiluj wydajność na wszystkich żądaniach', + 'This will have a significant performance impact on your installation.' => 'Będzie to miało znaczący wpływ na wydajność twojej instalacji.', + 'Profiling Extension HTTP Key' => 'Klucz HTTP Rozszerzenia Profilowania', + 'The value for the "SPX_KEY" parameter for viewing profiling pages.' => 'Wartość parametru "SPX_KEY" do przeglądania stron profilowania.', + 'Profiling Extension IP Allow List' => 'Lista dozwolonych adresów IP mających dostęp do rozszerzenia profilowania', + 'Enable web-based Docker image updates' => 'Włącz aktualizacje obrazów Dockera poprzez WWW', + 'Extra Ubuntu packages to install upon startup' => 'Dodatkowe pakiety Ubuntu do zainstalowania przy starcie', + 'Separate package names with a space. Packages will be installed during container startup.' => 'Oddziel nazwy pakietów spacją. Pakiety zostaną zainstalowane podczas uruchamiania kontenera.', + 'View Details' => 'Zobacz szczegóły', + 'No entries found.' => 'Nie znaleziono odcinków.', + 'Forgot Password' => 'Zapomniałem hasło', + 'name@example.com' => 'ktoś@domena.pl', + 'Sign in' => 'Zaloguj się', + 'Send Recovery E-mail' => 'Wyślij e-mail odzyskiwania', + 'This installation\'s administrator has not configured this functionality.' => 'Administrator tej instalacji nie skonfigurował tej funkcji.', + 'Contact an administrator to reset your password following the instructions in our documentation:' => 'Skontaktuj się z administratorem, aby zresetować hasło zgodnie z instrukcjami zawartymi w naszej dokumentacji:', + 'Password Reset Instructions' => 'Instrukcje resetowania hasła', + 'Welcome!' => 'Witaj!', + 'Welcome to %s!' => 'Witaj w %s!', + 'Enter your password' => 'Podaj swoje hasło', + 'Remember me' => 'Zapamiętaj mnie', + 'Please log in to continue.' => 'Proszę, zaloguj się, aby kontynuować.', + 'Forgot your password?' => 'Zapomniałeś hasła?', + 'Enter Two-Factor Code' => 'Wprowadź kod jednorazowy weryfikacji dwuetapowej', + 'Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below.' => 'Twoje konto wykorzystuje jednorazowe kody weryfikacji dwuetapowej. Podaj poniżej kod aktualnie wyświetlony na Twoim urządzeniu.', + 'Security Code' => 'Kod bezpieczeństwa', + 'Report Not Available' => 'Raport niedostępny', + 'This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information.' => 'Raport dla tej stacji nie jest dostępny, ponieważ administrator systemu postanowił nie zbierać szczegółowych informacji o słuchaczach w oparciu o IP.', + 'Station Broadcasting Disabled' => 'Nadawanie stacji wyłączone', + 'Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, edit your station profile.' => 'Dla Twojej stacji, nadawanie jest obecnie wyłączone. Nadal możesz zarządzać multimediami, playlistami i innymi ustawieniami stacji. Aby włączyć nadawanie ponownie, wyedytuj profil swojej stacji.', + 'Footer' => 'Stopka', + 'Powered by %s' => 'Powered by %s', + 'An account recovery link has been requested for your account on "%s".' => 'Poproszono o link odzyskiwania konta na "%s".', + 'Click the link below to log in to your account.' => 'Kliknij poniższy link, aby zalogować się do swojego konta.', + ), + ), +); \ No newline at end of file diff --git a/translations/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo b/translations/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo deleted file mode 100644 index 303273218..000000000 Binary files a/translations/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo and /dev/null differ diff --git a/translations/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php b/translations/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php new file mode 100644 index 000000000..07d3245c8 --- /dev/null +++ b/translations/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php @@ -0,0 +1,1791 @@ + 'default', + 'plural-forms' => 'nplurals=2; plural=(n != 1);', + 'messages' => + array ( + '' => + array ( + '# Episodes' => '# Episódios', + '# Songs' => '# Músicas', + '%{ dj } is now live on %{ station }! Tune in now: %{ url }' => '%{ dj } está ao vivo na emissora %{ station }! Ouça agora: %{ url }', + '%{ minutes } minutes' => '%{ minutes } minutos', + '%{ seconds } seconds' => '%{ seconds } segundos', + '%{ station } is back online! Tune in now: %{ url }' => 'A emissora %{ station } está online novamente! Ouça agora: %{ url }', + '%{ station } is going offline for now.' => 'A emissora %{ station } está offline por enquanto.', + '%{filesCount} File' => + array ( + 0 => '%{filesCount} Arquivo', + 1 => '%{filesCount} Arquivos', + ), + '%{listeners} Listener' => + array ( + 0 => '%{listeners} Ouvinte', + 1 => '%{listeners} Ouvintes', + ), + '%{messages} queued messages' => '%{messages} mensagens na fila', + '%{name} - Copy' => '%{name} - Copiar', + '%{numPlaylists} playlist' => + array ( + 0 => '%{numPlaylists} playlist', + 1 => '%{numPlaylists} playlists', + ), + '%{numSongs} uploaded song' => + array ( + 0 => '%{numSongs} música enviada', + 1 => '%{numSongs} músicas enviadas', + ), + '%{spaceUsed} of %{spaceTotal} Used' => '%{spaceUsed} de %{spaceTotal} Utilizado', + '%{spaceUsed} Used' => '%{spaceUsed} Usado', + '%{station} - Copy' => '%{station} - Copiar', + '12 Hour' => '12 Horas', + '24 Hour' => '24 Horas', + 'A completely random track is picked for playback every time the queue is populated.' => 'Uma faixa completamente aleatória é escolhida para reprodução toda vez que a fila é preenchida.', + 'A name for this stream that will be used internally in code. Should only contain letters, numbers, and underscores (i.e. "stream_lofi").' => 'Um nome para esta transmissão que será usado internamente no código. Deve conter apenas letras, números e sublinhados (ou seja, "stream_lofi").', + 'A playlist containing media files hosted on this server.' => 'Uma playlist contendo arquivos de mídia hospedados neste servidor.', + 'A playlist that instructs the station to play from a remote URL.' => 'Uma playlist que instrui a estação a reproduzir a partir de uma URL remoto.', + 'A unique identifier (i.e. "G-A1B2C3D4") for this measurement stream.' => 'Um identificador exclusivo (ou seja, "G-A1B2C3D4") para este fluxo de medição.', + 'About AzuraRelay' => 'Sobre o AzuraRelay', + 'About Master_me' => 'Sobre o Master_me', + 'About Release Channels' => 'Sobre as versões de lançamento', + 'Access Code' => 'Código de Acesso', + 'Access Key ID' => 'ID da Chave de Acesso', + 'Access Token' => 'Token de Acesso', + 'Access Token Secret' => 'Token Secreto de Acesso', + 'Account Details' => 'Detalhes da Conta', + 'Account is Active' => 'A conta está ativa', + 'Account List' => 'Lista de Contas', + 'Actions' => 'Ações', + 'Adapter' => 'Adaptador', + 'Add API Key' => 'Adicionar nova chave de API', + 'Add Custom Field' => 'Adicionar Campo Personalizado', + 'Add Episode' => 'Adicionar Episódio', + 'Add Files to Playlist' => 'Adicionar Arquivos à Playlist', + 'Add HLS Stream' => 'Adicionar Transmissão HLS', + 'Add Mount Point' => 'Adicionar Ponto de Montagem', + 'Add New GitHub Issue' => 'Adicionar Novo Problema no GitHub', + 'Add Playlist' => 'Adicionar playlist', + 'Add Podcast' => 'Adicionar Podcast', + 'Add Remote Relay' => 'Adicionar Relay Remoto', + 'Add Role' => 'Adicionar Função', + 'Add Schedule Item' => 'Adicionar item de agendamento', + 'Add SFTP User' => 'Adicionar Usuário SFTP', + 'Add Station' => 'Adicionar Estação', + 'Add Storage Location' => 'Adicionar Local de Armazenamento', + 'Add Streamer' => 'Adicionar streamer', + 'Add User' => 'Adicionar Usuário', + 'Add Web Hook' => 'Adicionar Web Hook', + 'Administration' => 'Administração', + 'Advanced' => 'Avançado', + 'Advanced Configuration' => 'Configuração Avançada', + 'Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options' => 'Opções Avançadas de Agendamento Manual do AutoDJ', + 'Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports.' => 'Estatísticas agregadas do ouvinte são usadas para mostrar relatórios da estação em todo o sistema. As estatísticas do ouvinte com base em IP são usadas para visualizar o rastreamento do ouvinte ao vivo e podem ser necessárias para relatórios de royalties.', + 'Album' => 'Álbum', + 'Album Art' => 'Arte do Álbum', + 'Alert' => 'Alerta', + 'All listed domain names should point to this AzuraCast installation. Separate multiple domain names with commas.' => 'Todos os nomes de domínio listados devem apontar para esta instalação do AzuraCast. Separe vários nomes de domínio com vírgulas.', + 'All Playlists' => 'Todas as playlists', + 'All Podcasts' => 'Todos os Podcasts', + 'All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored.' => 'Todos os valores na resposta da API NowPlaying estão disponíveis para uso. Quaisquer campos vazios são ignorados.', + 'Allow Requests from This Playlist' => 'Permitir Pedidos nesta Lista de Reprodução', + 'Allow Song Requests' => 'Permitir Pedidos de Música', + 'Allow Streamers / DJs' => 'Permitir Streamers / DJs', + 'Allowed IP Addresses' => 'Endereços de IP Permitidos', + 'Always Use HTTPS' => 'Sempre usar em HTTPS', + 'Amplify: Amplification (dB)' => 'Amplificação: Amplificação (dB)', + 'An error occurred and your request could not be completed.' => 'Ocorreu um erro e não foi possível concluir sua solicitação.', + 'An error occurred while loading the station profile:' => 'Ocorreu um erro ao carregar o perfil da estação:', + 'An error occurred with the WebDJ socket.' => 'Ocorreu um erro com o WebDJ socket.', + 'Analytics' => 'Analytics', + 'Analyze and reprocess the selected media' => 'Analisar e reprocessar a mídia selecionada', + 'Any time a live streamer/DJ connects to the stream' => 'Sempre que um streamer/DJ se conectar ao vivo a transmissão', + 'Any time a live streamer/DJ disconnects from the stream' => 'Sempre que um streamer/DJ se desconectar da transmissão', + 'Any time the currently playing song changes' => 'Sempre que a música que estiver tocando mudar', + 'Any time the listener count decreases' => 'Sempre que o número de ouvintes diminuir', + 'Any time the listener count increases' => 'Sempre quando o número de ouvintes aumentar', + 'API "Access-Control-Allow-Origin" Header' => 'Cabeçalho da API "Access-Control-Allow-Origin"', + 'API Documentation' => 'Documentação da API', + 'API Key Description/Comments' => 'Descrição/Comentários da chave API', + 'API Keys' => 'Chaves API', + 'API Version' => 'Versão da API', + 'App Key' => 'Chave do App', + 'App Secret' => 'Segredo do App', + 'Apple Podcasts' => 'Podcasts Apple', + 'Apply for an API key at Last.fm' => 'Inscreva-se para obter uma chave de API no Last.fm', + 'Apply Playlist to Folders' => 'Aplicar Playlist as Pastas', + 'Apply Post-processing to Live Streams' => 'Aplicar o pós-processamento nas transmissões ao vivo', + 'Apply to Folders' => 'Aplicar as Pastas', + 'Are you sure?' => 'Você tem certeza?', + 'Art' => 'Arte', + 'Artist' => 'Artista', + 'Artwork' => 'Arte', + 'Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts.' => 'A arte deve ter um tamanho mínimo de 1400 x 1400 pixels e um tamanho máximo de 3000 x 3000 pixels para o Apple Podcasts.', + 'At the bottom of the page, click "Create my access token".' => 'No final da página, clique em "Criar meu token de acesso".', + 'Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing' => 'Tentar recuperar automaticamente o ISRC quando estiver faltando', + 'Audio Bitrate (kbps)' => 'Taxa de Bits do Áudio (Kbps)', + 'Audio Format' => 'Formato de Áudio', + 'Audio Post-processing' => 'Pós-processamento de áudio', + 'Audio Post-processing Method' => 'Método do Pós-processamento de Áudio', + 'Audio transcoding applications like Liquidsoap use a consistent amount of CPU over time, which gradually drains this available credit. If you regularly see stolen CPU time, you should consider migrating to a VM that has CPU resources dedicated to your instance.' => 'Aplicativos de transcodificação de áudio como Liquidsoap usam uma quantidade consistente de CPU ao longo do tempo, o que consome gradualmente esse crédito disponível. Se você vê regularmente a CPU sendo usada, considere migrar para uma VM que tenha recursos de CPU dedicados à sua instância.', + 'Audit Log' => 'Registro de auditoria', + 'Author' => 'Autor', + 'Auto-Assign Value' => 'Atribuir Valor Automaticamente', + 'Auto-Assigned' => 'Auto-atribuição', + 'AutoDJ' => 'AutoDJ', + 'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'Bitrate do AutoDJ (kbps)', + 'AutoDJ Disabled' => 'AutoDJ Desativado', + 'AutoDJ Format' => 'Formato do AutoDJ', + 'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => 'AutoDJ foi desativado para esta estação. Nenhuma música será reproduzida automaticamente quando uma fonte não estiver ao vivo.', + 'AutoDJ Queue' => 'Fila do AutoDJ', + 'AutoDJ Queue Length' => 'Comprimento da Fila do AutoDJ', + 'AutoDJ Service' => 'Serviço de AutoDj', + 'Automatic Backups' => 'Backup automático', + 'Automatically publish to a Mastodon instance.' => 'Publicar automaticamente em uma instância do Mastodon.', + 'Automatically Scroll to Bottom' => 'Rolar Automaticamente Para Baixo', + 'Automatically send a customized message to your Discord server.' => 'Enviar automaticamente uma mensagem personalizada para o seu servidor do Discord.', + 'Automatically send a message to any URL when your station data changes.' => 'Enviar automaticamente uma mensagem para qualquer URL quando os dados da sua estação for alterada.', + 'Automatically send a tweet.' => 'Enviar automaticamente um tweet.', + 'Automatically Set from ID3v2 Value' => 'Definido Automaticamente a Partir do Valor ID3v2', + 'Available Logs' => 'Registros disponíveis', + 'Avatar Service' => 'Serviço do Avatar', + 'Avatars are retrieved based on your e-mail address from the %{ service } service. Click to manage your %{ service } settings.' => 'Avatares são obtidos com base no seu endereço de e-mail através do %{ service } . Clique para gerenciar suas configurações do %{ service }.', + 'Average Listeners' => 'Média de Ouvintes', + 'Avoid Duplicate Artists/Titles' => 'Evitar artistas / títulos duplicados', + 'AzuraCast First-Time Setup' => 'Configuração do AzuraCast pela primeira vez', + 'AzuraCast Instance Name' => 'Nome da instância do AzuraCast', + 'AzuraCast ships with a built-in free IP geolocation database. You may prefer to use the MaxMind GeoLite service instead to achieve more accurate results. Using MaxMind GeoLite requires a license key, but once the key is provided, we will automatically keep the database updated.' => 'O AzuraCast vem com um banco de dados de geolocalização de IP gratuito integrado. Você pode preferir usar o serviço MaxMind GeoLite para obter resultados mais precisos. O uso do MaxMind GeoLite requer uma chave de licença, mas assim que a chave for fornecida, manteremos o banco de dados atualizado automaticamente.', + 'AzuraCast Update Checks' => 'Verificar Atualizações do Azuracast', + 'AzuraCast User' => 'AzuraCast Usuário', + 'AzuraCast uses a role-based access control system. Roles are given permissions to certain sections of the site, then users are assigned into those roles.' => 'AzuraCast usa um sistema de controle de acesso baseado em funções. As funções recebem permissões para certas seções do site e, em seguida, os usuários são atribuídos a essas funções.', + 'AzuraCast Wiki' => 'AzuraCast Wiki', + 'AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station\'s music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed.' => 'O AzuraCast irá procurar no arquivo carregado por correspondências na biblioteca de músicas desta estação. A mídia já deve ser carregada antes de executar esta etapa. Você pode executar novamente essa ferramenta quantas vezes forem necessárias.', + 'AzuraRelay is a standalone service that connects to your AzuraCast instance, automatically relays your stations via its own server, then reports the listener details back to your main instance. This page shows all currently connected instances.' => 'AzuraRelay é um serviço autônomo que se conecta à sua instância AzuraCast, retransmite automaticamente suas estações por meio de seu próprio servidor e, em seguida, relata os detalhes do ouvinte de volta à sua instância principal. Esta página mostra todas as instâncias atualmente conectadas.', + 'Back' => 'Voltar', + 'Backing up your installation is strongly recommended before any update.' => 'Fazer backup de sua instalação é altamente recomendado antes de qualquer atualização.', + 'Backup' => 'Backup', + 'Backup Format' => 'Formato de Backup', + 'Backups' => 'Cópias de Segurança', + 'Balanced' => 'Balanceado', + 'Banned Countries' => 'Países Proibidos', + 'Banned IP Addresses' => 'Endereços de IP Banidos', + 'Banned User Agents' => 'Agentes de Usuários Banidos', + 'Base Station Directory' => 'Diretório da Estação Base', + 'Base Theme for Public Pages' => 'Tema base para Páginas Públicas', + 'Basic Info' => 'Informações básicas', + 'Basic Information' => 'Informações básicas', + 'Basic Normalization and Compression' => 'Normalização e Compressão Básica', + 'Best & Worst' => 'Melhor e Pior', + 'Best Performing Songs' => 'Músicas Com Melhor Desempenho', + 'Bit Rate' => 'Taxa de Bits', + 'Bitrate' => 'Taxa de Bits', + 'Bot Token' => 'Token do Bot', + 'Branding' => 'Marca', + 'Branding Settings' => 'Configurações da Marca', + 'Broadcast AutoDJ to Remote Station' => 'Transmitir AutoDJ para Estação Remota', + 'Broadcasting' => 'Transmissão', + 'Broadcasting Service' => 'Serviço de transmissão', + 'Broadcasts' => 'Transmissão', + 'Browser' => 'Navegador', + 'Browser Default' => 'Navegador Padrão', + 'Browser Icon' => 'Ícone do Navegador', + 'Browsers' => 'Navegadores', + 'Bucket Name' => 'Bucket', + 'Bulk Media Import/Export' => 'Importar/Exportar Mídia em Massa', + 'By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you\'re using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443).' => 'Por padrão, as estações de rádio transmitem em suas próprias portas (ou seja, 8.000). Se você estiver usando um serviço como CloudFlare ou acessando sua estação de rádio por SSL, você deve habilitar este recurso, que roteia todos as rádios através das portas da web (80 e 443).', + 'Cached' => 'Em Cache', + 'Cancel' => 'Cancelar', + 'Categories' => 'Categorias', + 'Change' => 'Alterar', + 'Change Password' => 'Alterar Senha', + 'Changes' => 'Alterações', + 'Changes saved.' => 'Alterações salvas.', + 'Character Set Encoding' => 'Codificação de Caracteres', + 'Chat ID' => 'ID do Chat', + 'Check for Updates' => 'Verificar Atualizações', + 'Check this box to apply post-processing to all audio, including live streams. Uncheck this box to only apply post-processing to the AutoDJ.' => 'Marque esta caixa para aplicar o pós-processamento para todos os áudios, incluindo as transmissões ao vivo. Desmarque esta caixa para somente aplicar o pós-processamento no AutoDJ.', + 'Check Web Services for Album Art for "Now Playing" Tracks' => 'Verificar na internet a arte do álbum para o "Tocando Agora"', + 'Check Web Services for Album Art When Uploading Media' => 'Verificar na internet a arte do álbum ao enviar a mídia', + 'Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources.' => 'Escolha um método para a transição de uma música para outra. O Modo Inteligente considera o volume das duas faixas durante o fade para obter um efeito mais suave, mas requer mais uso de CPU.', + 'Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page.' => 'Escolha um nome para este webhook que irá ajudá-lo a distingui-lo de outros. Isso só será mostrado na página da administração.', + 'Choose a new password for your account.' => 'Escolha uma nova senha para sua conta.', + 'Clear' => 'Limpar', + 'Clear all media from playlist?' => 'Limpar todas as mídias da playlist?', + 'Clear All Message Queues' => 'Limpar todas as filas de mensagens', + 'Clear All Pending Requests?' => 'Limpar Todos os Pedidos Pendentes?', + 'Clear Artwork' => 'Limpar Artwork', + 'Clear Cache' => 'Limpar Cache', + 'Clear File' => 'Limpar Arquivo', + 'Clear Image' => 'Limpar Imagem', + 'Clear List' => 'Limpar Lista', + 'Clear Media' => 'Limpar Mídia', + 'Clear Pending Requests' => 'Limpar Pedidos Pendentes', + 'Clear Queue' => 'Limpar Fila', + 'Clear Upcoming Song Queue' => 'Limpar Fila de Próximas Músicas', + 'Clear Upcoming Song Queue?' => 'Limpar a Fila de Próximas Músicas?', + 'Clearing the application cache may log you out of your session.' => 'Limpar o cache do aplicativo pode fazer você sair da sessão.', + 'Click "Generate new license key".' => 'Clique em "Gerar nova chave de licença".', + 'Click "New Application"' => 'Clique em "Novo Aplicativo"', + 'Click the "Preferences" link, then "Development" on the left side menu.' => 'Clique no link "Preferências" e depois em "Desenvolvimento" no menu do lado esquerdo.', + 'Click the button below to generate a CSV file with all of this station\'s media. You can make any necessary changes, and then import the file using the file picker on the right.' => 'Clique no botão abaixo para gerar um arquivo CSV com todas as mídias desta estação. Você pode fazer as alterações necessárias e importar o arquivo usando o seletor de arquivos à direita.', + 'Click the button below to retry loading the page.' => 'Clique no botão abaixo para tentar carregar a página novamente.', + 'Client' => 'Cliente', + 'Clients' => 'Clientes', + 'Clients by Connected Time' => 'Clientes por Tempo Conectado', + 'Clients by Listeners' => 'Clientes por Ouvintes', + 'Clone' => 'Clonar', + 'Clone Station' => 'Clonar Estação', + 'Close' => 'Fechar', + 'CloudFlare (CF-Connecting-IP)' => 'CloudFlare (CF-Connecting-IP)', + 'Code from Authenticator App' => 'Código do Aplicativo Autenticador', + 'Collect aggregate listener statistics and IP-based listener statistics' => 'Coletar estatísticas agregadas de ouvintes e estatísticas de ouvintes baseadas em IP', + 'Comments' => 'Comentários', + 'Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel.' => 'Conclua o processo de configuração fornecendo algumas informações sobre seu ambiente de transmissão. Essas configurações podem ser alteradas posteriormente no painel de administração.', + 'Configure' => 'Configuração', + 'Configure Backups' => 'Configurar Backups', + 'Confirm' => 'Confirmar', + 'Confirm New Password' => 'Confirmar Nova Senha', + 'Connected AzuraRelays' => 'AzuraRelays conectados', + 'Connection Information' => 'Informações de conexão', + 'Consumer Key (API Key)' => 'Chave do Consumidor (Chave da API)', + 'Consumer Secret (API Secret)' => 'Consumidor Secreto (API Secreta)', + 'Contains explicit content' => 'Contém conteúdo explícito', + 'Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later.' => 'Continue o processo de configuração criando a sua primeira estação de rádio abaixo. Você pode alterar esses dados mais tarde.', + 'Continuous Play' => 'Reprodução contínua', + 'Control how this playlist is handled by the AutoDJ software.' => 'Controlar como esta lista de reprodução é tratada pelo AutoDJ.', + 'Copied!' => 'Copiado!', + 'Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion.' => 'As cópias de segurança mais antigas que o número especificado vão ser automaticamente apagadas. Defina como zero para não eliminar cópias de segurança.', + 'Copy associated media and folders.' => 'Copiar mídias e pastas associadas.', + 'Copy scheduled playback times.' => 'Copiar horários de reprodução agendados.', + 'Copy to Clipboard' => 'Copiar para área de transferência', + 'Copy to New Station' => 'Copiar Para a Nova Estação', + 'Could not upload file.' => 'Não foi possível enviar o arquivo.', + 'Countries' => 'Países', + 'Country' => 'País', + 'CPU Load' => 'CPU', + 'CPU Stats Help' => 'Ajuda com as Estatísticas da CPU', + 'Create a new app on the Twitter Applications site. Use this installation\'s base URL as the application URL.' => 'Crie um novo aplicativo no site de aplicativos do Twitter. Use a URL base desta instalação como a URL do aplicativo.', + 'Create a new application. Choose "Scoped Access", select your preferred level of access, then name your app. Do not name it "AzuraCast", but rather use a name specific to your installation.' => 'Crie uma nova aplicação. Escolha "Acesso com Escopo", selecione seu nível de acesso preferido e nomeie seu aplicativo. Não o nomeie "AzuraCast", mas use um nome específico para sua instalação.', + 'Create a New Radio Station' => 'Criar uma nova estação de rádio', + 'Create Account' => 'Criar conta', + 'Create an account on the MaxMind developer site.' => 'Criar uma conta no site do MaxMind.', + 'Create and Continue' => 'Criar e Continuar', + 'Create custom fields to store extra metadata about each media file uploaded to your station libraries.' => 'Crie campos personalizados para armazenar metadados extras sobre cada arquivo de mídia enviado para as bibliotecas da estação.', + 'Create Directory' => 'Criar diretório', + 'Create New Key' => 'Criar Nova Chave', + 'Create New Playlist for Each Folder' => 'Crie Uma Nova Playlist Para Cada Pasta', + 'Critical' => 'Crítico', + 'Crossfade Duration (Seconds)' => 'Duração do Crossfade (Segundos)', + 'Crossfade Method' => 'Método do Crossfade', + 'Cue' => 'Escuta', + 'Current Configuration File' => 'Arquivo de Configuração Atual', + 'Current Custom Fallback File' => 'Arquivo Fallback Personalizado', + 'Current Installed Version' => 'Versão Atualmente Instalada', + 'Current Intro File' => 'Arquivo de Introdução Atual', + 'Current page' => 'Página atual', + 'Current Password' => 'Senha Atual', + 'Current Podcast Media' => 'Mídia do Podcast Atual', + 'Custom' => 'Personalizado', + 'Custom API Base URL' => 'URL Base da API Personalizada', + 'Custom Branding' => 'Marca personalizada', + 'Custom Configuration' => 'Configuração Personalizada', + 'Custom CSS for Internal Pages' => 'CSS personalizado para páginas internas', + 'Custom CSS for Public Pages' => 'CSS personalizado para páginas públicas', + 'Custom Cues: Cue-In Point (seconds)' => 'Sugestões personalizadas: ponto de entrada (segundos)', + 'Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)' => 'Sugestões personalizadas: Ponto de saída (segundos)', + 'Custom Fading: Fade-In Time (seconds)' => 'Fading personalizado: tempo de fade-in (segundos)', + 'Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)' => 'Fading personalizado: tempo de fade-out (segundos)', + 'Custom Fading: Overlap Time (seconds)' => 'Fading personalizado: tempo de sobreposição (segundos)', + 'Custom Fallback File' => 'Arquivo Fallback Personalizado', + 'Custom Fields' => 'Campos Personalizados', + 'Custom Frontend Configuration' => 'Configuração avançada do layout de frente', + 'Custom JS for Public Pages' => 'JS personalizado para páginas públicas', + 'Customize' => 'Personalizar', + 'Customize Administrator Password' => 'Personalizar a Senha do Administrador', + 'Customize AzuraCast Settings' => 'Personalizar as Configurações do AzuraCast', + 'Customize Broadcasting Port' => 'Personalizar a Porta de Transmissão', + 'Customize Copy' => 'Cópia Personalizada', + 'Customize DJ/Streamer Mount Point' => 'Personalizar o Ponto de Montagem do DJ/Streamer', + 'Customize DJ/Streamer Port' => 'Personalizar a Porta do DJ/Streamer', + 'Customize Internal Request Processing Port' => 'Personalizar a Porta de Processamento de Solicitação Interna', + 'Customize Source Password' => 'Personalizar a Senha de Origem', + 'Customize the number of songs that will appear in the "Song History" section for this station and in all public APIs.' => 'Personalize o número de músicas que aparecerão na seção "Histórico de músicas" para esta estação e em todas as APIs públicas.', + 'Customize this setting to ensure you get the correct IP address for remote users. Only change this setting if you use a reverse proxy, either within Docker or a third-party service like CloudFlare.' => 'Personalize esta configuração para garantir que você obtenha o endereço de IP correto para usuários remotos. Só altere essa configuração se você usar um proxy reverso, seja dentro do Docker ou um serviço de terceiros, como CloudFlare.', + 'Dark' => 'Escuro', + 'Dashboard' => 'Dashboard', + 'Date Played' => 'Data da Reprodução', + 'Date Requested' => 'Data do Pedido', + 'Date/Time' => 'Data/Hora', + 'Date/Time (Browser)' => 'Data/Hora (Navegador)', + 'Date/Time (Station)' => 'Data/Hora (Estação)', + 'Days of Playback History to Keep' => 'Dias a Manter o Histórico de Reprodução', + 'Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)' => 'Desativar Streamer ao Desconectar (segundos)', + 'Debug' => 'Depurar', + 'Default Album Art' => 'Capa Padrão do Álbum', + 'Default Album Art URL' => 'URL padrão da capa do álbum', + 'Default Avatar URL' => 'URL Padrão do Avatar', + 'Default Live Broadcast Message' => 'Mensagem de Transmissão Ao Vivo Padrão', + 'Default Mount' => 'Montagem Padrão', + 'Delete' => 'Excluir', + 'Delete %{ num } media files?' => 'Deletar %{ num } arquivos de mídia?', + 'Delete Album Art' => 'Excluir arte do álbum', + 'Delete API Key?' => 'Deletar a Chave API?', + 'Delete Backup?' => 'Deletar Backup?', + 'Delete Broadcast?' => 'Excluir Transmissão?', + 'Delete Custom Field?' => 'Excluir o Campo Personalizado?', + 'Delete Episode?' => 'Excluir Episódio?', + 'Delete HLS Stream?' => 'Deletar Transmissão HLS?', + 'Delete Mount Point?' => 'Excluir o Ponto de Montagem?', + 'Delete Playlist?' => 'Excluir a Playlist?', + 'Delete Podcast?' => 'Excluir Podcast?', + 'Delete Queue Item?' => 'Excluir Item da Fila?', + 'Delete Record?' => 'Deletar Gravação?', + 'Delete Remote Relay?' => 'Excluir Retransmissão Remota?', + 'Delete Request?' => 'Deletar Pedido?', + 'Delete Role?' => 'Excluir Função?', + 'Delete SFTP User?' => 'Excluir Usuário SFTP?', + 'Delete Station?' => 'Excluir Estação?', + 'Delete Storage Location?' => 'Excluir o Local de Armazenamento?', + 'Delete Streamer?' => 'Deletar Streamer?', + 'Delete User?' => 'Deletar Usuário?', + 'Delete Web Hook?' => 'Excluir Web Hook?', + 'Description' => 'Descrição', + 'Desktop Device' => 'Computador', + 'Details' => 'Detalhes', + 'Directory' => 'Diretório', + 'Directory Name' => 'Nome do diretório', + 'Disable' => 'Desativar', + 'Disable Crossfading' => 'Desativar Crossfading', + 'Disable Optimizations' => 'Desativar Otimizações', + 'Disable Two-Factor' => 'Desativar autenticação de dois fatores', + 'Disable two-factor authentication?' => 'Desativar a autenticação de dois fatores?', + 'Disable?' => 'Desativar?', + 'Disabled' => 'Desabilitado', + 'Disconnect Streamer' => 'Desconectar Streamer', + 'Discord Web Hook URL' => 'URL do Web Hook do Discord', + 'Discord Webhook' => 'Webhook da Discord', + 'Disk caching makes a system much faster and more responsive in general. It does not take memory away from applications in any way since it will automatically be released by the operating system when needed.' => 'O cache em disco torna um sistema muito mais rápido e mais ágil em geral. Ele não retira a memória das aplicações de forma alguma, pois será automaticamente liberado pelo sistema operacional quando necessário.', + 'Disk Space' => 'Espaço em Disco', + 'Display fields' => 'Exibir campos', + 'Display Name' => 'Exibir nome', + 'DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)' => 'Tempo de Buffer do DJ/Streamer (Segundos)', + 'Do not collect any listener analytics' => 'Não coletar qualquer análise de ouvinte', + 'Do not use an AutoDJ service.' => 'Não usar o AutoDJ.', + 'Domain Name(s)' => 'Nome(s) de Domínio', + 'Donate to support AzuraCast!' => 'Doe para apoiar o AzuraCast!', + 'Down' => 'Para baixo', + 'Download' => 'Fazer download', + 'Download CSV' => 'Download CSV', + 'Download M3U' => 'Baixar M3U', + 'Download PLS' => 'Baixar PLS', + 'Download the appropriate binary from the Stereo Tool downloads page:' => 'Baixe o binário apropriado na página de downloads do Stereo Tool:', + 'Download the Linux x64 binary from the Shoutcast Radio Manager:' => 'Faça o download do binário para Linux x64 do Shoutcast Radio Manager:', + 'Drag file(s) here to upload or' => 'Arraste e solte aqui o(s) arquivo(s) para enviar ou', + 'Dropbox App Console' => 'Console do Dropbox App', + 'Dropbox Setup Instructions' => 'Instruções de Configuração do Dropbox', + 'Duplicate' => 'Duplicar', + 'Duplicate Playlist' => 'Duplicar Playlist', + 'Duplicate Prevention Time Range (Minutes)' => 'Intervalo de Prevenção de Repetição (Minutos)', + 'Duplicate Songs' => 'Duplicar músicas', + 'E-Mail' => 'E-mail', + 'E-mail Address' => 'Endereço de e-mail', + 'E-mail Address (Optional)' => 'E-mail (Opcional)', + 'E-mail addresses can be separated by commas.' => 'Os endereços de e-mail podem ser separados por vírgulas.', + 'E-mail Delivery Service' => 'Serviço de Envio de E-mail', + 'EBU R128' => 'EBU R128', + 'Edit' => 'Editar', + 'Edit Branding' => 'Editar Marca', + 'Edit Custom Field' => 'Editar Campo Personalizado', + 'Edit Episode' => 'Editar Episódio', + 'Edit HLS Stream' => 'Editar Transmissão HLS', + 'Edit Liquidsoap Configuration' => 'Configuração do Liquidsoap', + 'Edit Media' => 'Editar mídia', + 'Edit Mount Point' => 'Editar Ponto de Montagem', + 'Edit Playlist' => 'Editar Playlist', + 'Edit Podcast' => 'Editar Podcast', + 'Edit Profile' => 'Editar perfil', + 'Edit Remote Relay' => 'Editar Retransmissão Remota', + 'Edit Role' => 'Editar Função', + 'Edit SFTP User' => 'Editar Usuário SFTP', + 'Edit Station' => 'Editar Estação', + 'Edit Station Profile' => 'Editar Perfil da Estação', + 'Edit Storage Location' => 'Editar Local de Armazenamento', + 'Edit Streamer' => 'Editar Streamer', + 'Edit User' => 'Editar Usuário', + 'Edit Web Hook' => 'Editar Web Hook', + 'Embed Code' => 'Código para Incorporar', + 'Embed Widgets' => 'Incorporar Widgets', + 'Emergency' => 'Emergência', + 'Empty' => 'Vazio', + 'Enable' => 'Habilitar', + 'Enable Advanced Features' => 'Ativar Recursos Avançados', + 'Enable AutoDJ' => 'Habilitar AutoDJ', + 'Enable Broadcasting' => 'Ativar Transmissão', + 'Enable certain advanced features in the web interface, including advanced playlist configuration, station port assignment, changing base media directories and other functionality that should only be used by users who are comfortable with advanced functionality.' => 'Habilite certos recursos avançados na interface da web, incluindo configuração avançada de lista de reprodução, atribuição de porta de estação, alteração de diretórios de mídia base e outras funcionalidades que devem ser usadas apenas por usuários que estão familiarizados com a funcionalidade avançada.', + 'Enable Downloads on On-Demand Page' => 'Habilitar Downloads na Página On-Demand', + 'Enable HTTP Live Streaming (HLS)' => 'Ativar Transmissão HTTP (HLS)', + 'Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable.' => 'Permitir que os ouvintes solicitem uma música para reproduzir na sua estação. Apenas as músicas que já estão em suas listas de reprodução podem ser solicitadas.', + 'Enable Mail Delivery' => 'Ativar Envio de E-mail', + 'Enable On-Demand Streaming' => 'Ativar Transmissão On-Demand', + 'Enable Public Pages' => 'Habilitar Páginas Públicas', + 'Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers.' => 'Ative esta opção para prevenir que os metadados dos ficheiros desta lista de reprodução sejam enviados para o AutoDJ. Isto é útil para jingles ou bumpers.', + 'Enable to advertise this mount point on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Ative para publicar este ponto de montagem nos diretórios de "Páginas Amarelas" de rádios públicas.', + 'Enable to advertise this relay on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Habilite para anunciar este relay nas "Páginas Amarelas" de diretórios de rádio públicas.', + 'Enable to allow listeners to select this mount point on this station\'s public pages.' => 'Ative para permitir que os ouvintes selecionem este ponto de montagem nas página públicas da estação.', + 'Enable to allow listeners to select this relay on this station\'s public pages.' => 'Ative para permitir que os ouvintes selecionem este ponto de montagem nas página públicas da estação.', + 'Enable to allow this account to log in and stream.' => 'Habilite para permitir que esta conta entre e transmita.', + 'Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified.' => 'Ativar para que o AzuraCast execute automaticamente cópias de segurança noturnas automaticamente no tempo especificado.', + 'Enable Two-Factor' => 'Habilitar autenticação em dois fatores', + 'Enable Two-Factor Authentication' => 'Ativar autenticação de dois fatores', + 'Enable?' => 'Ativar?', + 'Enabled' => 'Habilitado', + 'End Date' => 'Data final', + 'End Time' => 'Hora Final', + 'Endpoint' => 'Endpoint', + 'Enforce Schedule Times' => 'Forçar horários da programação', + 'Enlarge Album Art' => 'Ampliar o Album Art', + 'Enter "AzuraCast" as the application name. You can leave the URL fields unchanged. For "Scopes", only "write:media" and "write:statuses" are required.' => 'Digite "AzuraCast" como o nome do aplicativo. Você pode deixar os campos de URL inalterados. Para "Scopes", apenas "write:media" e "write:statuses" são necessários.', + 'Enter the access code you receive below.' => 'Digite o código de acesso que você recebeu abaixo.', + 'Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it\'s working correctly.' => 'Digite o código atual fornecido pelo seu aplicativo autenticador para verificar se ele está funcionando corretamente.', + 'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => 'Digite a URL completa de outro stream para retransmitir sua transmissão através deste ponto de montagem.', + 'Enter your app secret and app key below.' => 'Digite o segredo e a chave do aplicativo abaixo.', + 'Enter your e-mail address to receive updates about your certificate.' => 'Digite seu endereço de e-mail para receber atualizações sobre seu certificado.', + 'Episode' => 'Episódio', + 'Episodes' => 'Episódios', + 'Error' => 'Erro', + 'Example: if the remote radio URL is http://station.example.com:8000/radio.mp3, enter "http://station.example.com:8000".' => 'Exemplo: se a URL da rádio remota é http://station.example.com:8000/radio.mp3, digite "http://station.example.com:8000".', + 'Exclude Media from Backup' => 'Excluir pasta de mídia do backup', + 'Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Excluir mídia de backups automatizados economizará espaço, mas você deve fazer backup de sua mídia em outro lugar. Observe que apenas a mídia armazenada localmente terá backup.', + 'Exit Fullscreen' => 'Sair da tela cheia', + 'Expected to Play at' => 'Esperado tocar em', + 'Explicit' => 'Explícito', + 'Export %{format}' => 'Exportar %{format}', + 'Export Media to CSV' => 'Exportar Mídia para CSV', + 'External' => 'Externo', + 'Fallback Mount' => 'Montagem de contingência', + 'Field Name' => 'Nome do Campo', + 'File Name' => 'Nome Arquivo', + 'Files marked for reprocessing:' => 'Arquivos marcados para reprocessamento:', + 'Files moved:' => 'Arquivos movidos:', + 'Files played immediately:' => 'Arquivos reproduzidos imediatamente:', + 'Files queued for playback:' => 'Arquivos na fila para reprodução:', + 'Files removed:' => 'Arquivos removidos:', + 'First Connected' => 'Primeiro Conectado', + 'Footer Text' => 'Texto do Rodapé', + 'For ARM (Raspberry Pi, etc.) installations, choose "Raspberry Pi Thimeo-ST plugin".' => 'Para instalações ARM (Raspberry Pi, etc.), escolha "Plugin Raspberry Pi Thimeo-ST".', + 'For local filesystems, this is the base path of the directory. For remote filesystems, this is the folder prefix.' => 'Para sistemas de arquivos locais, este é o caminho base do diretório. Para sistemas de arquivos remotos, este é o prefixo da pasta.', + 'For most cases, use the default UTF-8 encoding. The older ISO-8859-1 encoding can be used if accepting connections from Shoutcast 1 DJs or using other legacy software.' => 'Na maioria dos casos, use a codificação padrão UTF-8. A codificação antiga ISO-8859-1 pode ser usada no caso de conexões de DJs Shoutcast V1 ou ao usar outro software antigo.', + 'for selected period' => 'por período selecionado', + 'For simple updates where you want to keep your current configuration, you can update directly via your web browser. You will be disconnected from the web interface and listeners will be disconnected from all stations.' => 'Para atualizações simples em que deseja manter sua configuração atual, você pode atualizar diretamente por meio de seu navegador. Você será desconectado da interface web e os ouvintes serão desconectados de todas as estações.', + 'For some clients, use port:' => 'Para alguns clientes, use a porta:', + 'For x86/64 installations, choose "x86/64 Linux Thimeo-ST plugin".' => 'Para instalações x86/64, escolha "x86/64 Linux Thimeo-ST plugin".', + 'Format' => 'Formato', + 'Friday' => 'Sexta-feira', + 'From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc).' => 'De seu smartphone, digitalizar o código para a direita usando um aplicativo de autenticação de sua escolha (FreeOTP, Authy, etc).', + 'Full' => 'Completo', + 'Full Volume' => 'Volume Máximo', + 'GA Property Tracking ID' => 'ID de Rastreamento de Propriedade GA', + 'General Rotation' => 'Rotação Geral', + 'Generate Access Code' => 'Gerar Código de Acesso', + 'Generate Report' => 'Gerar Relatório', + 'Generate/Renew Certificate' => 'Gerar/Renovar Certificado', + 'Generic Web Hook' => 'Web Hook Genérico', + 'Generic Web Hooks' => 'Web Hooks Genéricos', + 'Genre' => 'Gênero', + 'GeoLite is not currently installed on this installation.' => 'GeoLite não está instalado nesta instalação.', + 'GeoLite version "%{ version }" is currently installed.' => 'A versão "%{ version }" do GeoLite está instalada.', + 'Get Next Song' => 'Obter a Próxima Música', + 'Get Now Playing' => 'Tocando Agora', + 'Global' => 'Global', + 'Global Permissions' => 'Permissões Globais', + 'Google Analytics V3 Integration' => 'Integração do Google Analytics V3', + 'Google Analytics V4 Integration' => 'Integração do Google Analytics V4', + 'Help' => 'Ajuda', + 'Hide Album Art on Public Pages' => 'Esconder a capa do álbum em páginas públicas', + 'Hide AzuraCast Branding on Public Pages' => 'Esconder a marca AzuraCast em páginas públicas', + 'Hide Charts' => 'Ocultar Gráficos', + 'Hide Credentials' => 'Ocultar Credenciais', + 'Hide Metadata from Listeners ("Jingle Mode")' => 'Esconder Metadados de Ouvintes ("Modo Jingle")', + 'High I/O Wait can indicate a bottleneck with the server\'s hard disk, a potentially failing hard disk, or heavy load on the hard disk.' => 'A demora de E/S pode indicar um congestionamento com o disco rígido do servidor, um disco rígido potencialmente falho, ou um alto consumo do disco rígido.', + 'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => 'Playlists de maior peso são tocadas com mais frequência se comparadas com outras playlists de menor peso.', + 'History' => 'Histórico', + 'HLS' => 'HLS', + 'HLS Streams' => 'Transmissões HLS', + 'Home' => 'Início', + 'Homepage Redirect URL' => 'URL de redirecionamento da página inicial', + 'Hour' => 'Hora', + 'HTML' => 'HTML', + 'HTTP Live Streaming (HLS)' => 'Transmissão HTTP (HLS)', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate streaming technology. From this page, you can configure the individual bitrates and formats that are included in the combined HLS stream.' => 'HTTP Live Streaming (HLS) é uma nova tecnologia de streaming de taxa de bits adaptável. Nessa página, você pode configurar as taxas de bits e os formatos individuais incluídos na transmissão HLS.', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate technology supported by some clients. It does not use the standard broadcasting frontends.' => 'HTTP Live Streaming (HLS) é uma nova tecnologia de taxa de bits adaptável suportada por alguns clientes. Ele não usa os frontends de transmissão padrão.', + 'Icecast Clients' => 'Clientes Icecast', + 'Icecast/Shoutcast Stream URL' => 'URL da transmissão Icecast/Shoutcast', + 'Identifier' => 'Identificador', + 'If a live DJ connects but has not yet sent metadata, this is the message that will display on player pages.' => 'Se um DJ ao vivo se conectar mas ainda não enviou metadados, esta é a mensagem que será exibida nas páginas do jogador.', + 'If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art.' => 'Se uma música não tem capa do álbum, esta URL será listada em vez disso. Deixe em branco para usar a arte padrão do placeholder.', + 'If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default.' => 'Se um visitante não estiver logado e visitar a página inicial do AzuraCast, você pode redirecionar automaticamente para a URL especificada aqui. Deixe em branco para redirecionar para a tela de login por padrão.', + 'If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed.' => 'Se desativada, a playlist não será incluída na reprodução do rádio, mas ainda pode ser gerenciada.', + 'If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ.' => 'Se desativado, a estação não será transmitida.', + 'If enabled, a download button will also be present on the public "On-Demand" page.' => 'Se ativado, um botão de download estará presente na página pública "On-Demand".', + 'If enabled, AzuraCast will automatically record any live broadcasts made to this station to per-broadcast recordings.' => 'Se ativado, o AzuraCast vai gravar automaticamente quaisquer transmissões ao vivo feitas por esta estação por transmissão.', + 'If enabled, AzuraCast will connect to the MusicBrainz database to attempt to find an ISRC for any files where one is missing. Disabling this may improve performance.' => 'Se ativado, o AzuraCast irá se conectar à base de dados do MusicBrainz para tentar encontrar um ISRC para qualquer arquivo onde esteja faltando. Desativar isso pode melhorar o desempenho.', + 'If enabled, music from playlists with on-demand streaming enabled will be available to stream via a specialized public page.' => 'Se habilitado, a música das playlists com streaming on-demand habilitado estará disponível para stream por meio de uma página pública especializada.', + 'If enabled, streamers (or DJs) will be able to connect directly to your stream and broadcast live music that interrupts the AutoDJ stream.' => 'Se ativado, os streamers (ou DJs) poderão se conectar diretamente e transmitir ao vivo que interromperá a transmissão do AutoDJ.', + 'If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point.' => 'Se definito como "Sim", o AutoDJ irá tocar músicas automaticamente neste ponto de montagem.', + 'If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point.' => 'Se definito como "Sim", o AutoDJ irá tocar músicas automaticamente neste ponto de montagem.', + 'If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times.' => 'Se ativado, este streamer/Dj só será capaz de se conectar durante seu tempo de transmissão programada.', + 'If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist.' => 'Se requisições estão habilitadas para sua estação, usuários poderão solicitar mídias que estiverem na sua playlist.', + 'If requests are enabled, this specifies the minimum delay (in minutes) between a request being submitted and being played. If set to zero, a minor delay of 15 seconds is applied to prevent request floods.' => 'Se os pedidos estiverem habilitados, isso especifica o atraso mínimo (em minutos) entre o envio de um pedido e a execução. Se definido como zero, um pequeno atraso de 15 segundos é aplicado para evitar o acúmulo de pedidos.', + 'If selected, album art will not display on public-facing radio pages.' => 'Se selecionado, a capa do álbum não exibirá nas páginas de rádio voltado para o público.', + 'If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages.' => 'Se selecionado, isto irá remover a marca AzuraCast de páginas voltadas para o público.', + 'If the end time is before the start time, the playlist will play overnight.' => 'Se a hora de fim for antes da hora de início, a lista de reprodução irá tocar de um dia para o outro.', + 'If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight.' => 'Se a hora de fim for antes da hora de início, a lista de reprodução irá tocar de um dia para o outro.', + 'If the mountpoint (i.e. /radio.mp3) or Shoutcast SID (i.e. 2) you broadcast to is different from the stream URL, specify the source mount point here.' => 'Se o ponto de montagem (ou seja, /radio.mp3) ou Shoutcast SID (ou seja, 2) para o qual você transmite for diferente da URL de transmissão, especifique aqui o ponto de montagem de origem.', + 'If the port you broadcast to is different from the stream URL, specify the source port here.' => 'Se a porta para a qual você transmite for diferente da URL de transmissão, especifique aqui a porta de origem.', + 'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => 'Se essa montagem for a padrão, ela será tocada na pré-visualização e na página pública da rádio neste sistema.', + 'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => 'Se esse ponto de montagem não estiver tocando áudio, os ouvintes serão automaticamente redirecionados para este ponto de montagem. O padrão é /error.mp3, uma mensagem de erro em repetição.', + 'If this setting is set to "Yes", the browser URL will be used instead of the base URL when it\'s available. Set to "No" to always use the base URL.' => 'Se essa configuração estiver definida como "Sim", a URL do navegador será usada ao invés da URL base quando estiver disponível. Defina como "Não" para sempre usar a URL base.', + 'If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible.' => 'Se esta estação tem streaming on demand e download ativado, apenas músicas que estão em playlists com essa configuração ativada serão visíveis.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here.' => 'Se você estiver usando AutoDJ, digite a senha de origem aqui.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank.' => 'Se você estiver usando AutoDJ, digite o nome de usuário de origem aqui. Isso pode estar em branco.', + 'If you\'re experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below.' => 'Se você econtrou um bug ou um erro, você pode submeter uma questão GitHub usando o link abaixo.', + 'If your installation is constrained by CPU or memory, you can change this setting to tune the resources used by Liquidsoap.' => 'Se sua instalação for limitada por CPU ou memória, você pode alterar essa configuração para ajustar os recursos usados pelo Liquidsoap.', + 'If your Mastodon username is "@test@example.com", enter "example.com".' => 'Se o seu nome de usuário do Mastodon for "@test@example.com", digite "example.com".', + 'If your stream is set to advertise to YP directories above, you must specify an authorization hash. You can manage these on the Shoutcast web site.' => 'Se sua transmissão estiver configurada para anunciar nos diretórios do YP acima, você deverá especificar um hash de autorização. Você pode gerenciá-los no site Shoutcast.', + 'If your streaming software requires a specific mount point path, specify it here. Otherwise, use the default.' => 'Se o seu software de streaming exigir um caminho de ponto de montagem específico, especifique-o aqui. Caso contrário, use o padrão.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here.' => 'Se o seu web hook requer autenticação básica HTTP, forneça a senha aqui.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here.' => 'Se o seu web hook requer autenticação básica HTTP, forneça o nome de usuário aqui.', + 'Import Changes from CSV' => 'Importar Alterações do CSV', + 'Import from PLS/M3U' => 'Importar de PLS/M3U', + 'Import Results' => 'Importar Resultados', + 'Important: copy the key below before continuing!' => 'Importante: copie a chave abaixo antes de continuar!', + 'In order to install Shoutcast:' => 'Para instalar o Shoutcast:', + 'In order to install Stereo Tool:' => 'Para instalar o Stereo Tool:', + 'In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be optimized to handle the request in under 2 seconds.' => 'Para processar rapidamente, os web hooks têm um tempo limite curto, portanto, o serviço de resposta deve ser otimizado para lidar com a solicitação em menos de 2 segundos.', + 'In the newly created application, click the "Keys and Access Tokens" tab.' => 'Na aplicação recém criada, clique na aba "Chaves e Tokens de Acesso".', + 'Include in On-Demand Player' => 'Incluir no Player On Demand', + 'Indefinitely' => 'Indefinidamente', + 'Indicates the presence of explicit content (explicit language or adult content). Apple Podcasts displays an Explicit parental advisory graphic for your episode if turned on. Episodes containing explicit material aren\'t available in some Apple Podcasts territories.' => 'Indica a presença de conteúdo explícito (linguagem explícita ou conteúdo adulto). O Apple Podcasts exibe um gráfico de aconselhamento parental para o seu episódio, se ativado. Os episódios que contêm material explícito não estão disponíveis em alguns territórios do Apple Podcasts.', + 'Info' => 'Informação', + 'Information about the current playing track will appear here once your station has started.' => 'As informações sobre a faixa atual serão exibidas aqui assim que sua estação for iniciada.', + 'Insert' => 'Inserir', + 'Install GeoLite IP Database' => 'Instalar banco de dados GeoLite IP', + 'Install Shoutcast' => 'Instalar o Shoutcast', + 'Install Shoutcast 2 DNAS' => 'Instalar o Shoutcast 2 DNAS', + 'Install Stereo Tool' => 'Instalar o Stereo Tool', + 'Instruct Liquidsoap to use any replaygain metadata associated with a song to control its volume level. This may increase CPU consumption.' => 'Instrua o Liquidsoap a usar qualquer metadado de replaygain associado a uma música para controlar o nível de volume. Isso pode aumentar o consumo da CPU.', + 'Instructions' => 'Instruções', + 'Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel.' => 'Notas internas ou comentários sobre o usuário, visível somente neste painel de controle.', + 'International Standard Recording Code, used for licensing reports.' => 'Código Internacional Padrão de Gravação, usado para relatórios de licenciamento.', + 'Interrupt other songs to play at scheduled time.' => 'Interromper outras músicas para tocar na hora agendada.', + 'Intro' => 'Introdução', + 'IP' => 'IP', + 'IP Address Source' => 'Origem do Endereço IP', + 'IP Geolocation is used to guess the approximate location of your listeners based on the IP address they connect with. Use the free built-in IP Geolocation library or enter a license key on this page to use MaxMind GeoLite.' => 'A geolocalização por IP é usada para adivinhar a localização aproximada de seus ouvintes com base no endereço IP com o qual eles se conectam. Use a biblioteca de geolocalização por IP integrada ou insira uma chave de licença nesta página para usar o MaxMind GeoLite.', + 'Is Public' => 'É Público', + 'ISRC' => 'ISRC', + 'Items per page' => 'Itens por página', + 'Jingle Mode' => 'Modo de Jingle', + 'Language' => 'Idioma', + 'Last 14 Days' => 'Últimos 14 Dias', + 'Last 2 Years' => 'Últimos 2 Anos', + 'Last 24 Hours' => 'Últimas 24 Horas', + 'Last 30 Days' => 'Últimos 30 Dias', + 'Last 60 Days' => 'Últimos 60 Dias', + 'Last 7 Days' => 'Últimos 7 Dias', + 'Last Modified' => 'Última Modificação', + 'Last Month' => 'Último Mês', + 'Last Run' => 'Última Execução', + 'Last run:' => 'Última execução:', + 'Last Year' => 'Último Ano', + 'Last.fm API Key' => 'Chave API do Last.fm', + 'Latest Update' => 'Última Atualização', + 'Learn about Advanced Playlists' => 'Saiba mais sobre Playlists avançadas', + 'Learn more about release channels in the AzuraCast docs.' => 'Saiba mais sobre lançamento de canais na documentação do AzuraCast.', + 'Learn more about this header.' => 'Saiba mais sobre este cabeçalho.', + 'Leave blank to automatically generate a new password.' => 'Deixe em branco para gerar automaticamente uma nova senha.', + 'Leave blank to play on every day of the week.' => 'Deixe em branco para tocar todos os dias da semana.', + 'Leave blank to use the current password.' => 'Deixe em branco para utilizar a senha atual.', + 'Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended).' => 'Deixe em branco para usar o URL padrão da API do Telegram (recomendado).', + 'Length' => 'Duração', + 'Let\'s get started by creating your Super Administrator account.' => 'Comece a configuração criando uma conta de super administrador.', + 'LetsEncrypt' => 'LetsEncrypt', + 'LetsEncrypt provides simple, free SSL certificates allowing you to secure traffic through your control panel and radio streams.' => 'LetsEncrypt fornece certificados SSL simples e gratuitos, permitindo que você proteja o tráfego através de seu painel de controle e transmissões de rádio.', + 'Light' => 'Claro', + 'Limited' => 'Limitado', + 'LiquidSoap is currently shuffling from %{songs} and %{playlists}.' => 'O LiquidSoap está atualmente embaralhando %{songs} e %{playlists}.', + 'Liquidsoap Performance Tuning' => 'Ajuste de Desempenho do Liquidsoap', + 'List one IP address or group (in CIDR format) per line.' => 'Liste um endereço IP ou grupo (no formato CIDR) por linha.', + 'List one user agent per line. Wildcards (*) are allowed.' => 'Listar um agente de usuário por linha. Caracteres curingas (*) são permitidos.', + 'Listener Analytics Collection' => 'Coleção de Estatísticas de Ouvinte', + 'Listener Gained' => 'Ouvinte Obtido', + 'Listener History' => 'Histórico de Ouvintes', + 'Listener Lost' => 'Ouvinte Perdido', + 'Listener Report' => 'Relatório de Ouvinte', + 'Listener Request' => 'Pedido de ouvinte', + 'Listeners' => 'Ouvintes', + 'Listeners by Day' => 'Ouvintes por dia', + 'Listeners by Day of Week' => 'Ouvintes por dia da semana', + 'Listeners by Hour' => 'Ouvintes por hora', + 'Listeners by Listening Time' => 'Ouvintes por Tempo de Escuta', + 'Listeners By Time Period' => 'Ouvintes por Período de Tempo', + 'Listeners Per Station' => 'Ouvintes Por Estação', + 'Listening Time' => 'Tempo de Escuta', + 'Live' => 'Ao vivo', + 'Live Broadcast Recording Bitrate (kbps)' => 'Taxa de Bits da Gravação de Transmissão Ao Vivo (kbps)', + 'Live Broadcast Recording Format' => 'Formato da Gravação de Transmissão Ao Vivo', + 'Live Listeners' => 'Ouvintes Ao Vivo', + 'Live Recordings Storage Location' => 'Local de Armazenamento das Gravações Ao Vivo', + 'Live Streamer:' => 'Transmissão Ao Vivo:', + 'Live Streamer/DJ Connected' => 'Streamer/DJ Ao Vivo Conectado', + 'Live Streamer/DJ Disconnected' => 'Streamer/DJ Desconectado', + 'Live Streaming' => 'Transmissão Ao Vivo', + 'Load Average' => 'Média de Consumo', + 'Local' => 'Local', + 'Local Filesystem' => 'Sistema de Arquivos Local', + 'Local IP (Default)' => 'IP Local (Padrão)', + 'Local Streams' => 'Transmissões Locais', + 'Location' => 'Localização', + 'Log In' => 'Iniciar sessão', + 'Log Output' => 'Registro de Saída', + 'Log Viewer' => 'Visualizador de registro', + 'Logs' => 'Registros', + 'Logs by Station' => 'Registro por Estação', + 'Loop Once' => 'Repetir Uma Vez', + 'Main Message Content' => 'Conteúdo da Mensagem Principal', + 'Make HLS Stream Default in Public Player' => 'Tornar o HLS a Transmissão Padrão no Player Público', + 'Make the selected media play immediately, interrupting existing media' => 'Fazer a mídia selecionada tocar imediatamente, interrompendo a mídia existente', + 'Manage' => 'Gerenciar', + 'Manage Avatar' => 'Gerenciar Avatar', + 'Manage SFTP Accounts' => 'Gerenciar Contas SFTP', + 'Manage Stations' => 'Gerenciar Estações', + 'Manual AutoDJ Mode' => 'Modo Manual AutoDJ', + 'Manual Updates' => 'Atualização manual', + 'Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration.' => 'Defina manualmente como esta playlist é utilizada na configuração do Liquidsoap.', + 'Markdown' => 'Remarcação', + 'Master_me is an open-source automatic mastering plugin for streaming, podcasts and Internet radio.' => 'Master_me é um plug-in de masterização automática de código aberto para streaming, podcasts e rádio via internet.', + 'Master_me Loudness Target (LUFS)' => 'Master_me Loudness Target (LUFS)', + 'Master_me Post-processing' => 'Pós-processamento Master_Me', + 'Master_me Preset' => 'Predefinição do Master_me', + 'Master_me Project Homepage' => 'Página do projeto do Master_me', + 'Mastodon Account Details' => 'Detalhes da Conta do Mastodon', + 'Mastodon Instance URL' => 'URL da instância do Mastodon', + 'Mastodon Post' => 'Postagem no Mastodon', + 'Matomo Analytics Integration' => 'Integração com o Matomo Analytics', + 'Matomo API Token' => 'Token API do Matomo', + 'Matomo Installation Base URL' => 'URL Base de Instalação do Matomo', + 'Matomo Site ID' => 'ID do Site do Matomo', + 'Max Listener Duration' => 'Duração máxima do ouvinte', + 'Maximum Listeners' => 'Máximo de Ouvintes', + 'Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default.' => 'Número máximo de ouvintes em todas as transmissões. Deixe em branco para usar o padrão.', + 'MaxMind Developer Site' => 'Site do MaxMind', + 'MaxMind License Key' => 'Chave de licença do MaxMind', + 'Measurement ID' => 'ID da Medição', + 'Measurement Protocol API Secret' => 'Segredo da API do Protocolo de Medição', + 'Media' => 'Mídia', + 'Media File' => 'Arquivos de Mídia', + 'Media Storage Location' => 'Local de Armazenamento de Mídia', + 'Memory' => 'Memória', + 'Memory Stats Help' => 'Ajuda com as Estatísticas de Memória', + 'Merge playlist to play as a single track.' => 'Mesclar a playlist para reproduzir como uma única faixa.', + 'Message Body' => 'Corpo da Mensagem', + 'Message Body on Song Change' => 'Corpo da Mensagem na Troca de Música', + 'Message Body on Song Change with Streamer/DJ Connected' => 'Corpo da mensagem na mudança de música com o Streamer/DJ conectado', + 'Message Body on Station Offline' => 'Corpo de Mensagem Quando a Estação Estiver Offline', + 'Message Body on Station Online' => 'Corpo de Mensagem Quando a Estação Estiver Online', + 'Message Body on Streamer/DJ Connect' => 'Corpo da Mensagem na Transmissão / DJ Conectado', + 'Message Body on Streamer/DJ Disconnect' => 'Corpo da Mensagem na Transmissão / DJ Desconectado', + 'Message Customization Tips' => 'Dicas de Personalização de Mensagens', + 'Message parsing mode' => 'Modo de análise de mensagem', + 'Message Queues' => 'Filas de Mensagens', + 'Message Recipient(s)' => 'Destinatário(s) da Mensagem', + 'Message Subject' => 'Assunto da Mensagem', + 'Message Visibility' => 'Visibilidade da Mensagem', + 'Microphone' => 'Microfone', + 'Microphone Source' => 'Fonte do Microfone', + 'Minute of Hour to Play' => 'Minuto da Hora para Tocar', + 'Mixer' => 'Controle de Volume', + 'Mobile Device' => 'Dispositivo Móvel', + 'Modified' => 'Modificado', + 'Monday' => 'Segunda-feira', + 'More' => 'Mais', + 'Most hosting providers will put more Virtual Machines (VPSes) on a server than the hardware can handle when each VM is running at full CPU load. This is called over-provisioning, which can lead to other VMs on the server "stealing" CPU time from your VM and vice-versa.' => 'A maioria dos provedores de hospedagem coloca mais máquinas virtuais (VPSs) em um servidor do que o hardware pode suportar quando cada VM estiver sendo executada com carga total da CPU. Isso é chamado de provisionamento excessivo, que pode levar outras VMs no servidor a "sugar" a CPU de sua VM e vice-versa.', + 'Most Played Songs' => 'Músicas Mais Reproduzidas', + 'Most Recent Backup Log' => 'Log de Backup mais recente', + 'Mount Name:' => 'Nome do Ponto de Montagem:', + 'Mount Point URL' => 'URL do Ponto de Montagem', + 'Mount Points' => 'Pontos de montagem', + 'Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users.' => 'Pontos de montagem é o mecanismo pelo qual os ouvintes se conectam e ouvem sua estação. Cada ponto de montagem pode ser de um formato de áudio ou qualidade diferente. Usando pontos de montagem, você pode configurar uma transmissão de alta qualidade para ouvintes de banda larga e outra de qualidade menor para usuários de celular.', + 'Move' => 'Mover', + 'Move %{ num } File(s) to' => 'Mover %{ num } Arquivo(s) para', + 'Move to Directory' => 'Mover para o diretório', + 'Music Files' => 'Arquivos de música', + 'Music General' => 'Música Geral', + 'Must match new password.' => 'Deve coincidir com a nova senha.', + 'Mute' => 'Silenciar', + 'My Account' => 'Minha conta', + 'N/A' => 'N/D', + 'Name' => 'Nome', + 'Name/Type' => 'Nome/Tipo', + 'Need Help?' => 'Precisa de ajuda?', + 'Network Interfaces' => 'Interfaces de Rede', + 'Never run' => 'Nunca enviar', + 'New Directory' => 'Novo diretório', + 'New directory created.' => 'Novo diretório criado.', + 'New File Name' => 'Novo nome de arquivo', + 'New Folder' => 'Nova Pasta', + 'New Key Generated' => 'Nova Chave Gerada', + 'New Password' => 'Nova Senha', + 'New Playlist' => 'Cadastrar Lista de Reprodução', + 'New Playlist Name' => 'Nome da Nova Playlist', + 'New Station Description' => 'Nova Descrição da Estação', + 'New Station Name' => 'Novo Nome da Estação', + 'Next page' => 'Próxima página', + 'Next Run' => 'Próxima Execução', + 'No' => 'Não', + 'No AutoDJ Enabled' => 'Nenhum AutoDJ Ativado', + 'No files selected.' => 'Nenhum arquivo selecionado.', + 'No Limit' => 'Ilimitado', + 'No Match' => 'Não Compatível', + 'No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Nenhum outro programa pode utilizar essa porta. Deixe em branco para atribuir uma porta automaticamente.', + 'No Post-processing' => 'Sem Pós-processamento', + 'No records to display.' => 'Nenhum registro a ser exibido.', + 'None' => 'Nenhum', + 'Normal Mode' => 'Modo Normal', + 'Not Played' => 'Não Reproduzida', + 'Not Run' => 'Não Executado', + 'Not Running' => 'Parado', + 'Not Scheduled' => 'Não Agendado', + 'Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users.' => 'Note que a restauração de um backup irá limpar seu banco de dados existente. Nunca restaurar arquivos de backup de usuários não confiáveis.', + 'Note: If your media metadata has UTF-8 characters, you should use a spreadsheet editor that supports UTF-8 encoding, like OpenOffice.' => 'Observação: se seus metadados de mídia tiverem caracteres UTF-8, você deve usar um editor de planilhas que suporte a codificação UTF-8, como o OpenOffice.', + 'Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details.' => 'Nota: Esta deve ser a página inicial pública da estação de rádio, não a URL do AzuraCast. Será incluído nos detalhes da transmissão.', + 'Notes' => 'Observações', + 'Notice' => 'Aviso', + 'Now' => 'Agora', + 'Now Playing' => 'Reproduzindo agora', + 'Now playing on %{ station }:' => 'Tocando agora na %{ station }:', + 'Now playing on %{ station }: %{ title } by %{ artist } with your host, %{ dj }! Tune in now: %{ url }' => 'Tocando agora na %{ station }: %{ title } por %{ artist } com o seu anfitrião, %{ dj }! Ouça agora: %{ url }', + 'Now playing on %{ station }: %{ title } by %{ artist }! Tune in now: %{ url }' => 'Tocando agora na %{ station }: %{ title } por %{ artist }! Ouça agora: %{ url }', + 'Now playing on %{ station }: %{ title } by %{ artist }! Tune in now.' => 'Tocando agora na %{ station }: %{ title } por %{ artist }! Ouça agora.', + 'NowPlaying API Response' => 'Resposta da API NowPlaying', + 'Number of Backup Copies to Keep' => 'Número de Cópias de Segurança para Manter', + 'Number of Minutes Between Plays' => 'Minutos entre as reproduções', + 'Number of seconds to overlap songs.' => 'Número de segundos para sobrepor as músicas.', + 'Number of Songs Between Plays' => 'Número de músicas entre as reproduções', + 'Number of Visible Recent Songs' => 'Número de Músicas Recentes Visíveis', + 'On the Air' => 'No Ar', + 'On-Demand' => 'Sob demanda', + 'On-Demand Media' => 'Arquivos On Demand', + 'On-Demand Streaming' => 'Transmissão On-Demand', + 'Once per %{minutes} Minutes' => 'Uma vez a cada %{minutes} minutos', + 'Once per %{songs} Songs' => 'Uma vez a cada %{songs} músicas', + 'Once per Hour' => 'Uma vez por hora', + 'Once per Hour (at %{minute})' => 'Uma vez por hora (às %{minute})', + 'Once per x Minutes' => 'Uma vez a cada x minutos', + 'Once per x Songs' => 'Uma vez a cada x músicas', + 'Once these steps are completed, enter the "Access Token" from the application\'s page into the field below.' => 'Concluídas essas etapas, insira o "Token de Acesso" da página do aplicativo no campo abaixo.', + 'Once these steps are completed, enter the information from the "Keys and Access Tokens" page into the fields below.' => 'Depois que essas etapas forem concluídas, insira as informações da página "Chaves e tokens de acesso" nos campos abaixo.', + 'One important note on I/O Wait is that it can indicate a bottleneck or problem but also may be completely meaningless, depending on the workload and general available resources. A constantly high I/O Wait should prompt further investigation with more sophisticated tools.' => 'Uma observação importante sobre a espera de E/S é que ela pode indicar um congestionamento ou problema, mas também pode ser completamente sem sentido, dependendo da carga de trabalho e dos recursos gerais disponíveis. Uma espera de E/S constantemente alta deve levar a uma investigação mais aprofundada com ferramentas mais sofisticadas.', + 'Only collect aggregate listener statistics' => 'Somente coletar estatísticas agregadas dos ouvintes', + 'Only connect to a remote server.' => 'Conecte-se apenas a um servidor remoto.', + 'Only loop through playlist once.' => 'Apenas reproduzir toda a playlist uma vez.', + 'Only play one track at scheduled time.' => 'Só reproduzir uma faixa no horário agendado.', + 'Only Post Once Every...' => 'Postar Apenas Uma Vez a Cada...', + 'Operation' => 'Operação', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Password' => 'Opcional: Senha de Autenticação Básica HTTP', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Username' => 'Opcional: Usuário de Autenticação Básica HTTP', + 'Optional: Request Timeout (Seconds)' => 'Opcional: Tempo Limite de Pedido (Segundos)', + 'Optionally select an ID3v2 metadata field that, if present, will be used to set this field\'s value.' => 'Opcionalmente, selecione um campo de metadados ID3v2 que, se presente, será usado para definir o valor deste campo.', + 'Optionally specify a short URL-friendly name, such as "my_station_name", that will be used in this station\'s URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name.' => 'Opcionalmente, especifique um nome curto para URL, como "my_station_name", que será usado nas URLs desta estação. Deixe este campo em branco para criar automaticamente baseado no nome da estação.', + 'Optionally specify an API-friendly name, such as "field_name". Leave this field blank to automatically create one based on the name.' => 'Opcionalmente, especifique um nome amigável à API, como "field_name". Deixe este campo em branco para criar automaticamente baseado no nome.', + 'Optionally supply an API token to allow IP address overriding.' => 'Opcionalmente, forneça um token de API para permitir a substituição do endereço IP.', + 'Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line.' => 'Opcionalmente, forneça chaves públicas SSH que este usuário pode usar para conectar em vez de uma senha. Digite uma chave por linha.', + 'or' => 'ou', + 'Original Path' => 'Caminho Original', + 'Other Remote URL (File, HLS, etc.)' => 'Outra URL remota (Arquivo, HLS, etc.)', + 'Owner' => 'Proprietário', + 'Page' => 'Página', + 'Password' => 'Senha', + 'Password:' => 'Senha:', + 'Paste the generated license key into the field on this page.' => 'Cole a chave de licença gerada no campo nesta página.', + 'Path/Suffix' => 'Caminho/Sufixo', + 'Pending Requests' => 'Solicitações Pendentes', + 'Permissions' => 'Permissões', + 'Play' => 'Tocar', + 'Play Now' => 'Reproduzir', + 'Play once every $x minutes.' => 'Reproduzir a cada $x minutos.', + 'Play once every $x songs.' => 'Reproduzir a cada $x músicas.', + 'Play once per hour at the specified minute.' => 'Reproduzir a cada hora no minuto especificado.', + 'Playback Queue' => 'Fila de Reprodução', + 'Playing Next' => 'A Seguir', + 'Playlist' => 'Lista de reprodução', + 'Playlist (M3U/PLS) URL' => 'URL da Playlist (M3U/PLS)', + 'Playlist 1' => 'Lista de reprodução 1', + 'Playlist 2' => 'Lista de reprodução 2', + 'Playlist Name' => 'Nome da playlist', + 'Playlist order set.' => 'Ordem de playlist definida.', + 'Playlist queue cleared.' => 'A fila da lista de reprodução foi limpa.', + 'Playlist successfully applied to folders.' => 'Playlist aplicada com sucesso às pastas.', + 'Playlist Type' => 'Tipo da playlist', + 'Playlist Weight' => 'Peso da playlist', + 'Playlist:' => 'Lista de reprodução:', + 'Playlists' => 'Listas de reprodução', + 'Playlists cleared for selected files:' => 'Playlists limpas para arquivos selecionados:', + 'Playlists updated for selected files:' => 'Playlists atualizadas para os arquivos selecionados:', + 'Plays' => 'Reproduções', + 'Podcast' => 'Podcast', + 'Podcast media should be in the MP3 or M4A (AAC) format for the greatest compatibility.' => 'A mídia do podcast deve estar no formato MP3 ou M4A (AAC) para maior compatibilidade.', + 'Podcast Title' => 'Título do Podcast', + 'Podcasts' => 'Podcasts', + 'Podcasts Storage Location' => 'Local de Armazenamento dos Podcasts', + 'Port' => 'Porta', + 'Port:' => 'Porta:', + 'Post-processing allows you to apply audio processors (like compressors, limiters, or equalizers) to your stream to create a more uniform sound or enhance the listening experience. Post-processing requires extra CPU resources, so it may slow down your server.' => 'O pós-processamento permite aplicar processadores de áudio (como compressores, limitadores ou equalizadores) ao seu stream para criar um som mais uniforme ou aprimorar a experiência de audição. O pós-processamento requer recursos extras da CPU, portanto, pode tornar seu servidor mais lento.', + 'Powered by' => 'Desenvolvido por', + 'Powered by AzuraCast' => 'Desenvolvido por AzuraCast', + 'Prefer Browser URL (If Available)' => 'Preferir a URL do Navegador (Se Disponível)', + 'Prefer System Default' => 'Usar o Padrão do Sistema', + 'Previous' => 'Anterior', + 'Previous page' => 'Página anterior', + 'Privacy' => 'Privacidade', + 'Private' => 'Privado', + 'Profile' => 'Perfil', + 'Programmatic Name' => 'Nome Programático', + 'Provide a valid license key from Thimeo. Functionality is limited without a license key.' => 'Fornecer uma chave de licença válida do Thimeo. Funcionalidade é limitada sem uma chave de licença.', + 'Public' => 'Público', + 'Public Page' => 'Página pública', + 'Public Page Background' => 'Fundo da Página Pública', + 'Public Pages' => 'Páginas Públicas', + 'Publish Date' => 'Data de Publicação', + 'Publish Time' => 'Horário da Publicação', + 'Publish to "Yellow Pages" Directories' => 'Publicar em diretórios "Páginas amarelas"', + 'QR Code' => 'QR Code', + 'Queue' => 'Fila', + 'Queue the selected media to play next' => 'Lista de mídia selecionada para reproduzir em seguida', + 'Radio Player' => 'Player', + 'Random' => 'Aleatório', + 'Ready to start broadcasting? Click to start your station.' => 'Pronto para iniciar a transmissão? Clique para iniciar sua rádio.', + 'Received' => 'Recebido', + 'Record Live Broadcasts' => 'Gravar Transmissões Ao Vivo', + 'Recover Account' => 'Recuperar Conta', + 'Refresh rows' => 'Atualizar linhas', + 'Region' => 'Região', + 'Relay' => 'Retransmissão', + 'Relay Stream URL' => 'URL de retransmissão de stream', + 'Release Channel' => 'Canal de Lançamento', + 'Reload' => 'Recarregar', + 'Reload Configuration' => 'Recarregar Configuração', + 'Reload to Apply Changes' => 'Reiniciar para Aplicar as Alterações', + 'Reloading broadcasting will not disconnect your listeners.' => 'Recarregar a transmissão não desconectará seus ouvintes.', + 'Remote' => 'Remoto', + 'Remote Playback Buffer (Seconds)' => 'Buffer da Reprodução Remota (Segundos)', + 'Remote Relays' => 'Relés remoto', + 'Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station\'s statistics. You can also broadcast from this server to remote relays.' => 'Os relays remotos permitem trabalhar com o software de transmissão fora deste servidor. Qualquer relay incluído aqui será incluído nas estatísticas da sua estação. Você também pode transmitir deste servidor para relays remotos.', + 'Remote Station Administrator Password' => 'Senha do Administrador da Estação remota', + 'Remote Station Listening Mountpoint/SID' => 'Ponto de montagem da Estação remota', + 'Remote Station Listening URL' => 'Endereço para ouvir a rádio', + 'Remote Station Source Mountpoint/SID' => 'Ponto de montagem da Estação remota', + 'Remote Station Source Password' => 'Senha da Estação remota', + 'Remote Station Source Port' => 'Porta source da Estação remota', + 'Remote Station Source Username' => 'Username da Estação remota', + 'Remote Station Type' => 'Tipo de estação de rádio', + 'Remote URL' => 'URL remoto', + 'Remote URL Playlist' => 'Lista de reprodução de URL remota', + 'Remote URL Type' => 'Tipo de URL Remoto', + 'Remote: Dropbox' => 'Remoto: Dropbox', + 'Remote: S3 Compatible' => 'Remoto: Compatível com S3', + 'Remote: SFTP' => 'Remoto: SFTP', + 'Remove' => 'Remover', + 'Remove Key' => 'Remover a Chave', + 'Rename' => 'Renomear', + 'Rename File/Directory' => 'Renomear arquivo/diretório', + 'Reorder' => 'Reordenar', + 'Reorder Playlist' => 'Reorganizar Lista de reprodução', + 'Repeat' => 'Repetir', + 'Replace Album Cover Art' => 'Substituir a Capa do Álbum', + 'Reports' => 'Relatórios', + 'Reprocess' => 'Reprocessar', + 'Request' => 'Solicitar', + 'Request a Song' => 'Pedir Uma Música', + 'Request History' => 'Histórico de Pedidos', + 'Request Last Played Threshold (Minutes)' => 'Limite do Último Pedido (Minutos)', + 'Request Minimum Delay (Minutes)' => 'Atraso Mínimo do Pedido (Minutos)', + 'Request Song' => 'Pedir Música', + 'Requester IP' => 'IP do Solicitante', + 'Requests' => 'Pedidos', + 'Required' => 'Obrigatório', + 'Reshuffle' => 'Embaralhar', + 'Restart' => 'Reiniciar', + 'Restart Broadcasting' => 'Reiniciar transmissão', + 'Restarting broadcasting will briefly disconnect your listeners.' => 'Reiniciar a transmissão irá brevemente desconectar seus ouvintes.', + 'Restarting broadcasting will rewrite all configuration files and restart all services.' => 'Reiniciar a transmissão reescreverá todos os arquivos de configuração e reiniciará todos os serviços.', + 'Restoring Backups' => 'Restaurar Backup', + 'Reverse Proxy (X-Forwarded-For)' => 'Proxy Reverso (X-Forwarded-For)', + 'Role Name' => 'Nome da Função', + 'Roles' => 'Funções', + 'Roles & Permissions' => 'Funções e Permissões', + 'Rolling Release' => 'Rolling Release', + 'RSS Feed' => 'Conteúdo RSS', + 'Run Automatic Nightly Backups' => 'Executar Cópias de Segurança Noturnas Automáticas', + 'Run Manual Backup' => 'Executar Backup Manual', + 'Run Task' => 'Rodar Tarefa', + 'Running' => 'Executando', + 'Sample Rate' => 'Taxa de Amostragem', + 'Saturday' => 'Sábado', + 'Save' => 'Salvar', + 'Save and Continue' => 'Salvar e Continuar', + 'Save Changes' => 'Salvar alterações', + 'Save Changes first' => 'Salve as Alterações Primeiro', + 'Schedule' => 'Agendamento', + 'Schedule View' => 'Visualizar agendamento', + 'Scheduled' => 'Agendado', + 'Scheduled Backup Time' => 'Tempo Agendado para Cópias de Segurança', + 'Scheduled Play Days of Week' => 'Agendar por Dias da Semana', + 'Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone.' => 'As playlists agendadas e outros itens temporários serão controlados por este fuso horário.', + 'Scheduled Time #%{num}' => 'Tempo Agendado #%{num}', + 'Scheduling' => 'Agendamento', + 'Search' => 'Pesquisar', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing.' => 'Segundos a partir do início da música que o AutoDJ deve começar a tocar.', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing.' => 'Segundos a partir do início da música que o AutoDJ deve parar de tocar.', + 'Secret Key' => 'Chave Secreta', + 'Security' => 'Segurança', + 'Security & Privacy' => 'Segurança e Privacidade', + 'See the Telegram documentation for more details.' => 'Veja a documentação do Telegram para mais detalhes.', + 'See the Telegram Documentation for more details.' => 'Veja a documentação do Telegram para mais detalhes.', + 'Seek' => 'Procurar', + 'Segment Length (Seconds)' => 'Duração do segmento (Segundos)', + 'Segments in Playlist' => 'Segmentos na Playlist', + 'Segments Overhead' => 'Segmentos Acima', + 'Select' => 'Selecionar', + 'Select a theme to use as a base for station public pages and the login page.' => 'Selecione um tema para usar com base para a página publica da estação e página de login', + 'Select an option here to apply post-processing using an easy preset or tool. You can also manually apply post-processing by editing your Liquidsoap configuration manually.' => 'Selecione uma opção aqui para aplicar o pós-processamento facilmente usando uma predefinição ou ferramenta. Você também pode aplicar manualmente o pós-processamento editando sua configuração do Liquidsoap manualmente.', + 'Select Configuration File' => 'Selecionar Arquivo de Configuração', + 'Select CSV File' => 'Selecionar Arquivo CSV', + 'Select Custom Fallback File' => 'Selecionar Arquivo Fallback Personalizado', + 'Select File' => 'Selecione o arquivo', + 'Select Intro File' => 'Selecione o Arquivo de Introdução', + 'Select Media File' => 'Selecionar Arquivo de Mídia', + 'Select PLS/M3U File to Import' => 'Selecione o arquivo PLS/M3U para importar', + 'Select PNG/JPG artwork file' => 'Selecione o arquivo de arte PNG/JPG', + 'Select the category/categories that best reflects the content of your podcast.' => 'Selecione a categoria/categorias que melhor refletem o conteúdo do seu podcast.', + 'Select the countries that are not allowed to connect to the streams.' => 'Selecione os países que não têm permissão para se conectar as transmissões.', + 'Select Web Hook Type' => 'Selecione o Tipo de Web Hook', + 'Send an e-mail to specified address(es).' => 'Enviar um e-mail para o(s) endereço(s) especificado(s).', + 'Send E-mail' => 'Enviar E-mail', + 'Send song metadata changes to TuneIn.' => 'Enviar mudanças de metadados para o TuneIn.', + 'Send stream listener details to Google Analytics.' => 'Enviar detalhes dos ouvintes para o Google Analytics.', + 'Send stream listener details to Matomo Analytics.' => 'Enviar detalhes dos ouvintes para o Matomo Analytics.', + 'Send Test Message' => 'Enviar Mensagem de Teste', + 'Sender E-mail Address' => 'E-mail do Remetente', + 'Sender Name' => 'Nome do Remetente', + 'Sequential' => 'Sequencial', + 'Server Status' => 'Status do Servidor', + 'Server:' => 'Servidor:', + 'Services' => 'Serviços', + 'Set a maximum disk space that this storage location can use. Specify the size with unit, i.e. "8 GB". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk.' => 'Defina um espaço máximo em disco que este local de armazenamento pode usar. Especifique o tamanho com unidade, ou seja, "8 GB". As unidades são medidas em 1024 bytes. Deixe em branco para usar como padrão o espaço disponível no disco.', + 'Set as Default Mount Point' => 'Definir como o ponto de montagem padrão', + 'Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings.' => 'Defina pontos de marcação e fade usando o editor visual. As marcações de tempo serão salvas nos campos correspondentes nas configurações avançadas de reprodução.', + 'Set Cue In' => 'Definir o ponto de entrada', + 'Set Cue Out' => 'Definir o ponto de saída', + 'Set Fade In' => 'Definir Fade In', + 'Set Fade Out' => 'Definir Fade Out', + 'Set longer to preserve more playback history and listener metadata for stations. Set shorter to save disk space.' => 'Defina a mais para preservar mais histórico de reprodução e metadados de ouvinte para estações. Defina menos para economizar espaço em disco.', + 'Set Overlap' => 'Definir Sobreposição', + 'Set the length of time (seconds) a listener will stay connected to the stream. If set to 0, listeners can stay connected infinitely.' => 'Defina o tempo em segundos que um ouvinte ficará conectado à transmissão. Se for definido como 0, os ouvintes podem permanecer conectados indefinidamente.', + 'Set to "Yes" to always use "https://" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited.' => 'Defina como "Sim" para sempre usar URLs seguros "https: //" e redirecionar automaticamente para o URL seguro quando um URL inseguro for visitado.', + 'Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,).' => 'Defina como * para permitir todas as fontes, ou especifique uma lista separadas por uma vírgula (,).', + 'Settings' => 'Configurações', + 'Setup instructions for broadcasting software are available on the AzuraCast wiki.' => 'Instruções para configurar softwares de transmissão estão disponíveis na wiki do AzuraCast.', + 'SFTP Host' => 'Host SFTP', + 'SFTP Password' => 'Senha SFTP', + 'SFTP Port' => 'Porta SFTP', + 'SFTP Private Key' => 'Chave Privada SFTP', + 'SFTP Private Key Pass Phrase' => 'Frase de Acesso da Chave Privada SFTP', + 'SFTP Username' => 'Usuário SFTP', + 'SFTP Users' => 'SFTP Usuários', + 'Share Media Storage Location' => 'Compartilhar Localização de Armazenamento de Mídia', + 'Share Podcasts Storage Location' => 'Compartilhar Local de Armazenamento dos Podcasts', + 'Share Recordings Storage Location' => 'Compartilhar Local de Armazenamento de Gravações', + 'Shoutcast 2 DNAS is not currently installed on this installation.' => 'O Shoutcast DNAS não está instalado nesta instalação.', + 'Shoutcast 2 DNAS is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Shoutcast binary.' => 'O Shoutcast 2 DNAS não é software gratuito, e sua licença restritiva não permite que o AzuraCast distribua o binário do Shoutcast.', + 'Shoutcast Clients' => 'Clientes Shoutcast', + 'Shoutcast License ID' => 'ID da Licença do Shoutcast', + 'Shoutcast Radio Manager' => 'Shoutcast Radio Manager', + 'Shoutcast User ID' => 'ID do Usuário do Shoutcast', + 'Shoutcast version "%{ version }" is currently installed.' => 'A versão "%{ version }" do Shoutcast está instalada.', + 'Show Charts' => 'Mostrar Gráficos', + 'Show Credentials' => 'Mostrar Credenciais', + 'Show HLS Stream on Public Player' => 'Mostrar a Transmissão HLS no Player Público', + 'Show new releases within your update channel on the AzuraCast homepage.' => 'Mostrar novos lançamentos em seu canal de atualização na página do AzuraCast.', + 'Show on Public Pages' => 'Mostrar em Páginas Públicas', + 'Show the station in public pages and general API results.' => 'Mostrar a estação em páginas públicas e resultados gerais da API.', + 'Show Update Announcements' => 'Mostrar Avisos de Atualização', + 'Shuffled' => 'Embaralhado', + 'Sidebar' => 'Barra Lateral', + 'Sign Out' => 'Sair', + 'Site Base URL' => 'URL Base do Site', + 'Size' => 'Tamanho', + 'Skip Song' => 'Pular Música', + 'Skip to main content' => 'Pular para o conteúdo principal', + 'Smart Mode' => 'Modo Inteligente', + 'SMTP Host' => 'Host SMTP', + 'SMTP Password' => 'Senha do SMTP', + 'SMTP Port' => 'Porta SMTP', + 'SMTP Username' => 'Usuário SMTP', + 'Social Media' => 'Mídia Social', + 'Some stream licensing providers may have specific rules regarding song requests. Check your local regulations for more information.' => 'Alguns provedores de licenciamento de stream podem ter regras específicas sobre pedidos de músicas. Verifique os regulamentos locais para obter mais informações.', + 'Song' => 'Música', + 'Song Album' => 'Álbum da música', + 'Song Artist' => 'Artista', + 'Song Change' => 'Mudança de Música', + 'Song Change (Live Only)' => 'Mudança de Música (Somente Ao Vivo)', + 'Song Genre' => 'Gênero da Música', + 'Song History' => 'Histórico de Músicas', + 'Song Length' => 'Duração da música', + 'Song Lyrics' => 'Letras da música', + 'Song Playback Order' => 'Ordem de reprodução da música', + 'Song Playback Timeline' => 'Linha do tempo de reprodução de músicas', + 'Song Requests' => 'Pedidos de músicas', + 'Song Title' => 'Título da música', + 'Song-based' => 'Baseado em músicas', + 'Song-Based' => 'Baseado em Música', + 'Song-Based Playlist' => 'Playlist baseada em músicas', + 'SoundExchange Report' => 'Relatório SoundExchange', + 'SoundExchange Royalties' => 'SoundExchange Royalties', + 'Source' => 'Fonte', + 'Space Used' => 'Espaço Utilizado', + 'Specify a mountpoint (i.e. "/radio.mp3") or a Shoutcast SID (i.e. "2") to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting.' => 'Especifique um ponto de montagem (por exemplo, "/radio.mp3") ou um SID de Shoutcast (ou seja, "2") para especificar uma transmissão específica para uso para estatísticas ou transmissão.', + 'Specify the minute of every hour that this playlist should play.' => 'Especifique o minuto de cada hora que esta playlist deve tocar.', + 'Speech General' => 'Discurso Geral', + 'SSH Public Keys' => 'Chaves Públicas SSH', + 'Stable' => 'Estável', + 'Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight.' => 'Playlist padrão, mistura-se com outras playlists padrão com base no peso.', + 'Start' => 'Iniciar', + 'Start Date' => 'Data Inicial', + 'Start Station' => 'Iniciar Rádio', + 'Start Streaming' => 'Iniciar Transmissão', + 'Start Time' => 'Hora Inicial', + 'Station Directories' => 'Diretórios de Estação', + 'Station Goes Offline' => 'A Estação Fica Offline', + 'Station Goes Online' => 'A Estação Fica Online', + 'Station Media' => 'Mídia da Estação', + 'Station Name' => 'Nome da Estação', + 'Station Offline' => 'Estação Offline', + 'Station Offline Display Text' => 'Texto de Exibição da Estação Offline', + 'Station Overview' => 'Resumo da Estação', + 'Station Permissions' => 'Permissões da Estação', + 'Station Podcasts' => 'Podcasts da Estação', + 'Station Recordings' => 'Gravações da Estação', + 'Station Statistics' => 'Estatísticas da Estação', + 'Station Time' => 'Hora da Estação', + 'Station Time Zone' => 'Fuso horário da Estação', + 'Station-Specific Debugging' => 'Depuração Específica', + 'Station(s)' => 'Estação(ões)', + 'Stations' => 'Estações', + 'Stations using Icecast can soft-reload the station configuration, applying changes while keeping the stream broadcast running.' => 'As estações que usam o Icecast podem recarregar a configuração da estação, aplicando as alterações enquanto mantém a transmissão em execução.', + 'Steal' => 'Steal', + 'Steal (St)' => 'Steal (St)', + 'Step %{step}' => 'Passo %{step}', + 'Step 1: Scan QR Code' => 'Passo 1: Leia o código QR', + 'Step 2: Verify Generated Code' => 'Etapa 2: Verifique o código gerado', + 'Steps for configuring a Mastodon application:' => 'Etapas para configurar um aplicativo do Mastodon:', + 'Steps for configuring a Twitter application:' => 'Passos para a configuração de uma aplicação do Twitter:', + 'Stereo Tool' => 'Stereo Tool', + 'Stereo Tool can be resource-intensive for both CPU and Memory. Please ensure you have sufficient resources before proceeding.' => 'O Stereo Tool pode consumir muitos recursos de CPU e memória. Certifique-se de ter recursos suficientes antes de continuar.', + 'Stereo Tool documentation.' => 'Documentação do Stereo Tool.', + 'Stereo Tool Downloads' => 'Stereo Tool Downloads', + 'Stereo Tool is a popular, proprietary tool for software audio processing. Using Stereo Tool, you can customize the sound of your stations using preset configuration files.' => 'Stereo Tool é uma ferramenta popular para processamento de áudio. Usando o Stereo Tool, você pode personalizar o som de suas estações usando arquivos de configuração predefinidos.', + 'Stereo Tool is an industry standard for software audio processing. For more information on how to configure it, please refer to the' => 'Stereo Tool é um software de processamento de áudio. Para obter mais informações sobre como configurá-lo, consulte o', + 'Stereo Tool is not currently installed on this installation.' => 'O Stereo Tool não está atualmente instalado nesta instalação.', + 'Stereo Tool is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Stereo Tool binary.' => 'O Stereo Tool não é um software gratuito e sua licença restritiva não permite que o AzuraCast distribua o binário do Stereo Tool.', + 'Stereo Tool License Key' => 'Chave de Licença do Stereo Tool', + 'Stereo Tool version %{ version } is currently installed.' => 'A versão %{ version } do Stereo Tool esta instalada.', + 'Stop' => 'Parar', + 'Stop Streaming' => 'Parar Transmissão', + 'Storage Adapter' => 'Adaptador de Armazenamento', + 'Storage Location' => 'Local de Armazenamento', + 'Storage Locations' => 'Locais de Armazenamento', + 'Storage Quota' => 'Cota de Armazenamento', + 'Stream' => 'Transmissão', + 'Streamer Broadcasts' => 'Transmissões de streamer', + 'Streamer Display Name' => 'Nome de exibição do Streamer', + 'Streamer password' => 'Senha do streamer', + 'Streamer Username' => 'Nome de usuário do streamer', + 'Streamer/DJ' => 'Streamer/DJ', + 'Streamer/DJ Accounts' => 'Contas de streamer/DJ', + 'Streamers/DJs' => 'Streamers/DJs', + 'Streams' => 'Transmissões', + 'Submit Code' => 'Enviar Código', + 'Sunday' => 'Domingo', + 'Support Documents' => 'Documentos de Suporte', + 'Supported file formats:' => 'Formatos de arquivo suportados:', + 'Switch Theme' => 'Mudar tema', + 'Synchronization Tasks' => 'Sincronização de Tarefas', + 'System Administration' => 'Administração do sistema', + 'System Debugger' => 'Depurador do sistema', + 'System Logs' => 'Registros do Sistema', + 'System Maintenance' => 'Manutenção do sistema', + 'System Settings' => 'Configurações do sistema', + 'Target' => 'Destino', + 'Task Name' => 'Nome da Tarefa', + 'Telegram Chat Message' => 'Mensagem de Chat do Telegram', + 'Test' => 'Teste', + 'Test message sent.' => 'Mensagem de teste enviada.', + 'Thanks for listening to %{ station }!' => 'Obrigado por ouvir a %{ station }!', + 'The amount of memory Linux is using for disk caching.' => 'A quantidade de memória que o Linux está usando para cache de disco.', + 'The average target loudness (measured in LUFS) for the broadcasted stream. Values between -14 and -18 LUFS are common for Internet radio stations.' => 'O volume médio destinado (medido em LUFS) para a transmissão. Valores entre -14 e -18 LUFS são comuns para estações de rádio via internet.', + 'The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server.' => 'A URL base onde este serviço está localizado. Use o endereço IP externo ou um nome de domínio totalmente qualificado (se houver) apontando para este servidor.', + 'The body of the POST message is the exact same as the NowPlaying API response for your station.' => 'O corpo da mensagem POST é exatamente o mesmo que a resposta da API NowPlaying para sua estação.', + 'The contact person of the podcast. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'A pessoa de contato do podcast. Pode ser necessário para listar o podcast em serviços como Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.', + 'The current CPU usage including I/O Wait and Steal.' => 'O uso atual da CPU, incluindo I/O Wait e Steal.', + 'The current Memory usage excluding cached memory.' => 'O uso atual de memória, excluindo a memória em cache.', + 'The date when the episode should be published.' => 'A data que o episódio deve ser publicado.', + 'The description of the episode. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'A descrição do episódio. A quantidade máxima típica de texto permitida para isso é de 4.000 caracteres.', + 'The description of your podcast. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'A descrição do seu podcast. A quantidade máxima típica de texto permitida para isso é de 4.000 caracteres.', + 'The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'O nome de exibição atribuído a este ponto de montagem ao visualizá-lo em páginas administrativas ou públicas. Deixe em branco para gerar automaticamente um.', + 'The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'O nome de exibição atribuído a este ponto de montagem ao visualizá-lo em páginas administrativas ou públicas. Deixe em branco para gerar automaticamente um.', + 'The editable text boxes are areas where you can insert custom configuration code. The non-editable sections are automatically generated by AzuraCast.' => 'As caixas de texto editáveis são áreas onde você pode inserir um código de configuração personalizado. As seções não editáveis são geradas automaticamente pelo AzuraCast.', + 'The email of the podcast contact. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'O e-mail do contato do podcast. Pode ser necessário para listar o podcast em serviços como Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.', + 'The file name should look like:' => 'O nome do arquivo deve ser semelhante a:', + 'The format and headers of this CSV should match the format generated by the export function on this page.' => 'O formato e os cabeçalhos deste CSV devem corresponder ao formato gerado pela função de exportação nesta página.', + 'The full base URL of your Matomo installation.' => 'A URL base completa da sua instalação do Matomo.', + 'The full playlist is shuffled and then played through in the shuffled order.' => 'A playlist completa é embaralhada e reproduzida na ordem embaralhada.', + 'The I/O Wait is the percentage of time that the CPU is waiting for disk access before it can continue the work that depends on the result of this.' => 'A Espera de E/S é a porcentagem de tempo que a CPU está aguardando o acesso ao disco antes de poder continuar o trabalho que depende do resultado disso.', + 'The language spoken on the podcast.' => 'O idioma falado no podcast.', + 'The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections.' => 'O tempo de reprodução que o Liquidsoap deve colocar em buffer ao reproduzir esta lista de reprodução. Tempos mais curtos podem levar a uma reprodução intermitente ou em ligações instáveis.', + 'The number of seconds of signal to store in case of interruption. Set to the lowest value that your DJs can use without stream interruptions.' => 'O número de segundos de sinal para armazenar em caso de interrupção. Defina o valor mais baixo que seus DJs podem usar sem interrupções de transmissão.', + 'The number of seconds to wait for a response from the remote server before cancelling the request.' => 'O número de segundos para aguardar uma resposta do servidor antes de cancelar a solicitação.', + 'The numeric site ID for this site.' => 'O ID numérico do site para este site.', + 'The order of the playlist is manually specified and followed by the AutoDJ.' => 'A ordem da playlist é especificada manualmente e seguida pelo AutoDJ.', + 'The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory.' => 'O diretório principal no qual os arquivos de configuração e a playlist da estação são armazenados. Deixe em branco para usar o diretório padrão.', + 'The property ID used to track live listeners.' => 'O ID da propriedade usado para rastrear ouvintes ao vivo.', + 'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => 'O caminho relativo do arquivo no diretório de mídia da estação.', + 'The request could not be processed.' => 'A solicitação não pôde ser processada.', + 'The station ID will be a numeric string that starts with the letter S.' => 'O ID da estação será uma string numérica que começa com a letra S.', + 'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => 'O streamer irá utilizar essa senha para se conectar ao servidor da rádio.', + 'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => 'O streamer utilizará esse nome de usuário para conectar ao servidor da rádio.', + 'The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default.' => 'O período de tempo para o fade-in nessa música. Deixe em branco para usar o padrão do sistema.', + 'The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default.' => 'O período de tempo em que a música deve fazer Fade-Out. Deixe em branco para usar o padrão do sistema.', + 'The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default.' => 'O tempo que essa música deve sobrepor a anterior e a próxima quando ocorrer o fading. Deixe em branco para usar o padrão do sistema.', + 'The time when the episode should be published (according to the stations timezone).' => 'O tempo em que o episódio deve ser publicado (de acordo com o fuso horário das estações).', + 'The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered.' => 'A URL que receberá o POST das mensagens sempre que um evento for acionado.', + 'The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default.' => 'O volume em decibéis para amplificar a faixa. Deixe em branco para usar o padrão do sistema.', + 'The WebDJ lets you broadcast live to your station using just your web browser.' => 'O WebDJ permite que você transmita sua estação ao vivo usando apenas seu navegador web.', + 'Theme' => 'Tema', + 'There is no existing custom fallback file associated with this station.' => 'Não existe nenhum arquivo personalizado de fallback associado a esta estação.', + 'There is no existing intro file associated with this mount point.' => 'Não há nenhum arquivo de introdução associado a este ponto de montagem.', + 'There is no existing media associated with this episode.' => 'Não há nenhuma mídia existente associada a este episódio.', + 'There is no Stereo Tool configuration file present.' => 'Não há nenhum arquivo de configuração do Stereo Tool presente.', + 'This account will have full access to the system, and you\'ll automatically be logged in to it for the rest of setup.' => 'Esta conta terá acesso completo ao sistema, e você será conectado automaticamente para o restante da configuração.', + 'This can be generated in the "Events" section for a measurement.' => 'Isso pode ser gerado na seção "Eventos" para uma medição.', + 'This can make it look like your memory is low while it actually is not. Some monitoring solutions/panels include cached memory in their used memory statistics without indicating this.' => 'Isso pode fazer com que pareça que sua memória está baixa, enquanto na verdade não está. Algumas soluções/painéis de monitoramento incluem memória em cache em suas estatísticas de memória usada sem indicar isso.', + 'This code will be included in the frontend configuration. Allowed formats are:' => 'Este código será incluído na configuração do frontend. Os formatos permitidos são:', + 'This configuration file should be a valid .sts file exported from Stereo Tool.' => 'Este arquivo de configuração deve ser um arquivo .sts válido exportado do Stereo Tool.', + 'This CSS will be applied to the main management pages, like this one.' => 'Este CSS será aplicado às principais páginas de gerenciamento, como este.', + 'This CSS will be applied to the station public pages and login page.' => 'Este CSS será aplicado às páginas públicas da rádio e na página de login.', + 'This CSS will be applied to the station public pages.' => 'Este CSS será aplicado às páginas públicas da estação.', + 'This determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' => 'Isso determina com quantas músicas de antecedência o AutoDJ preencherá automaticamente a fila.', + 'This feature requires the AutoDJ feature to be enabled.' => 'Este recurso requer que o AutoDJ esteja ativado.', + 'This field is required.' => 'Este campo é obrigatório.', + 'This field must be a valid decimal number.' => 'Este campo deve ter um número decimal válido.', + 'This field must be a valid e-mail address.' => 'Este campo deve ter um endereço de e-mail válido.', + 'This field must be a valid integer.' => 'Este campo deve ser um número inteiro válido.', + 'This field must be a valid IP address.' => 'Este campo deve ter um endereço de IP válido.', + 'This field must be a valid URL.' => 'Este campo deve ter uma URL válida.', + 'This field must be between %{ min } and %{ max }.' => 'Este campo deve estar entre %{ min } e %{ max }.', + 'This field must have at least %{ min } letters.' => 'Este campo deve ter pelo menos %{ min } letras.', + 'This field must have at most %{ max } letters.' => 'Este campo deve ter no máximo %{ max } letras.', + 'This field must only contain alphabetic characters.' => 'Este campo deve conter apenas caracteres alfabéticos.', + 'This field must only contain alphanumeric characters.' => 'Este campo deve conter apenas caracteres alfanuméricos.', + 'This field must only contain numeric characters.' => 'Este campo deve conter apenas caracteres numéricos.', + 'This file will be played on your radio station any time no media is scheduled to play or a critical error occurs that interrupts regular broadcasting.' => 'Este arquivo será reproduzido em sua estação de rádio sempre que nenhuma mídia estiver programada para ser reproduzida ou ocorrer um erro crítico que interrompa a transmissão regular.', + 'This image will be used as the default album art when this streamer is live.' => 'Esta imagem será usada como padrão da capa do álbum quando este streamer estiver ao vivo.', + 'This introduction file should exactly match the bitrate and format of the mount point itself.' => 'Este arquivo de introdução deve corresponder exatamente à taxa de bits e ao formato do próprio ponto de montagem.', + 'This is an advanced feature and custom code is not officially supported by AzuraCast. You may break your station by adding custom code, but removing it should fix any issues.' => 'Este é um recurso avançado e o código personalizado não é oficialmente suportado pelo AzuraCast. Você pode interromper sua estação adicionando um código personalizado, mas removê-lo deve resolver todos os problemas.', + 'This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live.' => 'Este é o nome de exibição informal que será mostrado nas respostas da API se o streamer/DJ estiver ao vivo.', + 'This is the number of seconds until a streamer who has been manually disconnected can reconnect to the stream. Set to 0 to allow the streamer to immediately reconnect.' => 'Este é o número de segundos até que um streamer que foi desconectado manualmente possa se reconectar ao stream. Defina como 0 para permitir que o streamer se reconecte imediatamente.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages and login page.' => 'Este código javascript será aplicado às páginas públicas da estação e página de login.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages.' => 'Este código javascript será aplicado nas páginas públicas da estação.', + 'This mode disables AzuraCast\'s AutoDJ management, using Liquidsoap itself to manage song playback. "next song" and some other features will not be available.' => 'Este modo desativa o gerenciamento do AutoDJ pelo AzuraCast, usando o próprio Liquidsoap para gerenciar a reprodução da música. "próxima música" e alguns outros recursos não estarão disponíveis.', + 'This Month' => 'Este Mês', + 'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => 'Este nome deve sempre começar com uma barra (/) e deve ser uma URL válida, como exemplo /autodj.mp3', + 'This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server.' => 'Este nome irá aparecer como um sub cabeçalho próximo ao logo do AzuraCast, para ajudar a identificar este servidor.', + 'This page lists all API keys assigned to all users across the system. To manage your own API keys, visit your account profile.' => 'Esta página lista todas as chaves de API atribuídas a todos os usuários no sistema. Para gerenciar suas próprias chaves de API, visite o perfil da sua conta.', + 'This password is too common or insecure.' => 'Esta senha é muito comum ou insegura.', + 'This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below.' => 'Atualmente, esta lista de reprodução não tem horários agendados. Ele será reproduzida o tempo todo. +Para adicionar um novo horário agendado, clique no botão abaixo.', + 'This playlist will play every $x minutes, where $x is specified here.' => 'Essa playlist irá tocar a cada $x minutos, onde $x é especificado aqui.', + 'This playlist will play every $x songs, where $x is specified here.' => 'Essa playlist irá reproduzir a cada $x músicas, onde $x é especificado aqui.', + 'This port is not used by any external process. Only modify this port if the assigned port is in use. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Esta porta não é usada por nenhum processo externo. Só modifique se a porta atribuída já estiver em uso. Deixe em branco para atribuir uma porta automaticamente.', + 'This queue contains the remaining tracks in the order they will be queued by the AzuraCast AutoDJ (if the tracks are eligible to be played).' => 'Esta fila contém as faixas restantes na ordem em que serão enfileiradas pelo AutoDJ do AzuraCast (se as faixas puderem ser reproduzidas).', + 'This service can provide album art for tracks where none is available locally.' => 'Este serviço pode fornecer a arte do álbum para faixas onde nenhuma estiver disponível localmente.', + 'This software delivers your broadcast to the listening audience.' => 'Este software fornece sua transmissão para o ouvinte.', + 'This software shuffles from playlists of music constantly and plays when no other radio source is available.' => 'Este software embaralha as playlists constantemente e toca quando nenhuma outra fonte estiver disponível.', + 'This specifies the minimum time (in minutes) between a song playing on the radio and being available to request again. Set to 0 for no threshold.' => 'Isso especifica o tempo mínimo (em minutos) entre a música tocar e estar disponível novamente para pedir. Defina como 0 para nenhum limite.', + 'This specifies the time range (in minutes) of the song history that the duplicate song prevention algorithm should take into account.' => 'Isso especifica o intervalo de tempo (em minutos) do histórico da música que o algoritmo de prevenção de repetição deve levar em consideração.', + 'This station\'s time zone is currently %{tz}.' => 'O fuso horário desta estação está atualmente %{tz}.', + 'This streamer is not scheduled to play at any times.' => 'Esse streamer/Dj não está agendado para reproduzir em momento algum.', + 'This URL is provided within the Discord application.' => 'Esta URL é fornecida no aplicativo do Discord.', + 'This web hook will only run when the selected event(s) occur on this specific station.' => 'Este web hook só será executado quando o(s) evento(s) selecionado(s) ocorrerem nesta estação específica.', + 'This will be shown on public player pages if the station is offline. Leave blank to default to a localized version of "%{message}".' => 'Isto será exibido em páginas públicas de jogadores se a estação estiver offline. Deixe em branco para a versão traduzida de "%{message}".', + 'This will be the file name for your backup, include the extension for file type you wish to use.' => 'Este será o nome do arquivo para seu backup, incluindo a extensão para o tipo de arquivo que você deseja usar.', + 'This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results.' => 'Isso será usado como identificação ao editar músicas individuais e será exibido nos resultados da API.', + 'This will clear any pending unprocessed messages in all message queues.' => 'Isto irá limpar todas as mensagens pendentes não processadas em todas as listas de mensagens.', + 'This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Isso produzirá um backup significativamente menor, mas você deve fazer o backup da mídia em outro lugar. Observe que apenas a mídia armazenada localmente terá backup.', + 'Thumbnail Image URL' => 'Tamanho de Imagem em Miniatura', + 'Thursday' => 'Quinta-feira', + 'Time' => 'Hora', + 'Time (sec)' => 'Tempo (seg)', + 'Time Display' => 'Hora', + 'Time spent waiting for disk I/O to be completed.' => 'Tempo gasto à espera que a E/S do disco seja concluída.', + 'Time stolen by other virtual machines on the same physical server.' => 'Tempo roubado por outras máquinas virtuais no mesmo servidor físico.', + 'Time Zone' => 'Fuso Horário', + 'Title' => 'Título', + 'To alleviate this potential problem with shared CPU resources, hosts assign "credits" to a VPS which are used up according to an algorithm based on the CPU load as well as the time over which the CPU load is generated. If your VM\'s assigned credit is used up, they will take CPU time from your VM and assign it to other VMs on the machine. This is seen as the "Steal" or "St" value.' => 'Para aliviar esse problema potencial com recursos compartilhados da CPU, os hosts atribuem "créditos" a um VPS que são usados de acordo com um algoritmo baseado na carga da CPU, bem como no tempo durante o qual a carga da CPU é gerada. Se o crédito atribuído à sua VM estiver esgotado, eles usarão o tempo de CPU da sua VM e o atribuirão a outras VMs na máquina. Isso é visto como o valor "Steal" ou "St".', + 'To customize installation settings, or if automatic updates are disabled, you can follow our standard update instructions to update via your SSH console.' => 'Para personalizar as configurações de instalação ou se as atualizações automáticas estiverem desativadas, você pode seguir nossas instruções de atualização padrão para atualizar por meio do SSH.', + 'To download the GeoLite database:' => 'Para baixar a base de dados GeoLite:', + 'To play once per day, set the start and end times to the same value.' => 'Para tocar uma vez por dia, defina a hora de início e de fim para o mesmo valor.', + 'To restore a backup from your host computer, run:' => 'Para restaurar um backup do seu computador de host, execute:', + 'To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required.' => 'Para recuperar ouvintes exclusivos detalhados e detalhes do cliente, geralmente é necessária uma senha de administrador.', + 'To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date.' => 'Para definir este cronograma a ser executado apenas dentro de um determinado intervalo de datas, especifique uma data de início e fim.', + 'To use this feature, a secure (HTTPS) connection is required. Firefox is recommended to avoid static when broadcasting.' => 'Para usar esse recurso, é necessária uma conexão segura (HTTPS). O Firefox é recomendado para evitar estática durante a transmissão.', + 'To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you.' => 'Para verificar se o código foi configurado corretamente, digite o código de 6 dígitos que o app mostra.', + 'Today' => 'Hoje', + 'Toggle Menu' => 'Alternar Menu', + 'Toggle Sidebar' => 'Alternar barra lateral', + 'Top Browsers by Connected Time' => 'Principais Navegadores por Tempo Conectado', + 'Top Browsers by Listeners' => 'Principais Navegadores por Ouvintes', + 'Top Countries by Connected Time' => 'Principais Países por Tempo Conectado', + 'Top Countries by Listeners' => 'Principais Países por Ouvintes', + 'Top Streams by Connected Time' => 'Principais Streams por Tempo Conectado', + 'Top Streams by Listeners' => 'Principais Streams por Ouvintes', + 'Total Disk Space' => 'Espaço Total em Disco', + 'Total Listener Hours' => 'Total de Horas de Ouvinte', + 'Total RAM' => 'Total de RAM', + 'Transmitted' => 'Transmitido', + 'Triggers' => 'Disparos', + 'Tuesday' => 'Terça-feira', + 'TuneIn AIR' => 'TuneIn AIR', + 'TuneIn Partner ID' => 'ID do Parceiro TuneIn', + 'TuneIn Partner Key' => 'Chave do Parceiro TuneIn', + 'TuneIn Station ID' => 'ID da Estação do TuneIn', + 'Twitter Account Details' => 'Detalhes da Conta do Twitter', + 'Twitter Applications' => 'Aplicativos do Twitter', + 'Twitter Post' => 'Postagem no Twitter', + 'Two-Factor Authentication' => 'Autenticação de dois fatores', + 'Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in.' => 'Autenticação de dois fatores melhora a segurança da sua conta, exigindo um segundo código de acesso único além de sua senha quando você se logar.', + 'Typically a website with content about the episode.' => 'Normalmente um site com conteúdo sobre o episódio.', + 'Typically the home page of a podcast.' => 'Normalmente a página inicial do podcast.', + 'Unable to update.' => 'Não foi possível atualizar.', + 'Unassigned Files' => 'Arquivos Não Atribuídos', + 'Uninstall' => 'Desinstalar', + 'Unique' => 'Único', + 'Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername).' => 'Identificador único para o chat de destino ou nome de usuário do canal de destino (no formato @channelusername).', + 'Unique Listeners' => 'Ouvintes únicos', + 'Unknown' => 'Desconhecido', + 'Unknown Artist' => 'Artista Desconhecido', + 'Unknown Title' => 'Título Desconhecido', + 'Unlisted' => 'Não listado', + 'Unmute' => 'Ativar Som', + 'Unprocessable Files' => 'Arquivos Não Processáveis', + 'Up' => 'Para Cima', + 'Upcoming Song Queue' => 'Fila das próximas músicas', + 'Update' => 'Atualizar', + 'Update AzuraCast' => 'Atualizar o AzuraCast', + 'Update AzuraCast via Web' => 'Atualizar o AzuraCast pela Web', + 'Update AzuraCast? Your installation will restart.' => 'Atualizar o AzuraCast? Sua instalação será reiniciada.', + 'Update Details' => 'Detalhes da Atualização', + 'Update Instructions' => 'Instruções de atualização', + 'Update Metadata' => 'Atualizar Metadados', + 'Update started. Your installation will restart shortly.' => 'Atualização iniciada. Sua instalação reiniciará em breve.', + 'Update Station Configuration' => 'Atualizar Configuração da Estação', + 'Update via Web' => 'Atualizar pela Web', + 'Updated' => 'Atualizado', + 'Updated successfully.' => 'Atualizado com sucesso.', + 'Upload a Stereo Tool configuration file from the "Broadcasting" submenu in the station profile.' => 'Envie um arquivo de configuração do Stereo Tool do sub-menu " Transmissão" no perfil da estação.', + 'Upload Custom Assets' => 'Carregar Recursos Personalizados', + 'Upload Stereo Tool Configuration' => 'Enviar Configuração do Stereo Tool', + 'Upload the file on this page to automatically extract it into the proper directory.' => 'Faça o upload do arquivo nesta página para extraí-lo automaticamente para o diretório adequado.', + 'URL' => 'URL', + 'URL Stub' => 'URL Curta', + 'Use' => 'Uso', + 'Use (Us)' => 'Uso (Nós)', + 'Use API keys to authenticate with the AzuraCast API using the same permissions as your user account.' => 'Use as chaves API para autenticar com a API do AzuraCast utilizando as mesmas permissões que a sua conta de usuário.', + 'Use Browser Default' => 'Usar o Padrão do Navegador', + 'Use High-Performance Now Playing Updates' => 'Usar as Atualizações de Alto Desempenho no Tocando Agora', + 'Use Icecast 2.4 on this server.' => 'Icecast 2.4', + 'Use Less CPU (Uses More Memory)' => 'Usar menos CPU (Usa Mais Memória)', + 'Use Less Memory (Uses More CPU)' => 'Usar Menos Memória (Usa Mais CPU)', + 'Use Liquidsoap on this server.' => 'Usar o Liquidsoap.', + 'Use Replaygain Metadata' => 'Usar Metadados do Replaygain', + 'Use Secure (TLS) SMTP Connection' => 'Usar Conexão SMTP Segura (TLS)', + 'Use Shoutcast DNAS 2 on this server.' => 'Shoutcast DNAS 2', + 'Use the Telegram Bot API to send a message to a channel.' => 'Usar a API do Bot do Telegram para enviar uma mensagem para um canal.', + 'Use Web Proxy for Radio' => 'Usar Web Proxy Para as Rádios', + 'Used' => 'Usado', + 'Used for "Forgot Password" functionality, web hooks and other functions.' => 'Usado para a funcionalidade "Esqueci a Senha", web hooks e outras funções.', + 'User' => 'Usuário', + 'User Accounts' => 'Contas de usuário', + 'User Agent' => 'Agente do Usuário', + 'User Name' => 'Nome de Usuário', + 'User Permissions' => 'Permissões de Usuário', + 'Username' => 'Usuário', + 'Username:' => 'Usuário:', + 'Users' => 'Usuários', + 'Users with this role will have these permissions across the entire installation.' => 'Usuários com essa função terão essas permissões em toda a instalação.', + 'Users with this role will have these permissions for this single station.' => 'Usuários com essa função terão essas permissões para esta única estação.', + 'Uses either Websockets, Server-Sent Events (SSE) or static JSON files to serve Now Playing data on public pages. This improves performance, especially with large listener volume. Disable this if you are encountering problems with the service or use multiple URLs to serve your public pages.' => 'Utiliza Websockets, Server-Sent Events (SSE) ou arquivos JSON estáticos para fornecer dados do Tocando Agora em páginas públicas. Isso melhora o desempenho, especialmente com grande volume de ouvinte. Desabilite isso se você estiver encontrando problemas com o serviço ou usar vários URLs para servir suas páginas públicas.', + 'Using this page, you can customize several sections of the Liquidsoap configuration. This allows you to add advanced functionality to your station\'s AutoDJ.' => 'Usando esta página, você pode personalizar várias seções da configuração do Liquidsoap. Isso permite que você adicione funcionalidades avançadas ao AutoDJ da sua estação.', + 'Usually enabled for port 465, disabled for ports 587 or 25.' => 'Normalmente habilitado para a porta 465, desativado para as portas 587 ou 25.', + 'Variables are in the form of: ' => 'Variáveis estão na forma de: ', + 'View' => 'Visualizar', + 'View Fullscreen' => 'Ver em tela cheia', + 'View Listener Report' => 'Exibir Relatório de Ouvinte', + 'View Profile' => 'Visualizar Perfil', + 'View tracks in playlist' => 'Ver faixas na playlist', + 'Visit the "My License Key" page under the "Services" section.' => 'Visite a página "Minha Chave de Licença" sob a seção "Serviços".', + 'Visit the Dropbox App Console:' => 'Visite o console do Dropbox App:', + 'Visit the link below to sign in and generate an access code:' => 'Visite o link abaixo para entrar e gerar um código de acesso:', + 'Visit your Mastodon instance.' => 'Visite sua instância do Mastodon.', + 'Visual Cue Editor' => 'Editor Visual Cue', + 'Volume' => 'Volume', + 'Wait' => 'Espera', + 'Wait (Wa)' => 'Espera (Wa)', + 'Warning' => 'Atenção', + 'Waveform Zoom' => 'Zoom da Forma de Onda', + 'Web DJ' => 'Web Dj', + 'Web Hook Details' => 'Detalhes do Web Hook', + 'Web Hook Name' => 'Nome do Web Hook', + 'Web Hook Triggers' => 'Disparos do Web Hook', + 'Web Hook URL' => 'URL do Web Hook', + 'Web Hooks' => 'Web Hooks', + 'Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station.' => 'Os Web hooks enviam automaticamente uma solicitação HTTP POST para o URL que você especificar para notificá-lo sempre que um dos disparos especificados ocorrer em sua estação.', + 'Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them.' => 'Os Web hooks permitem que você se conecte a serviços da Web externos e transmita para eles as alterações de sua estação.', + 'Web Site URL' => 'URL do Site', + 'Web updates are not available for your installation. To update your installation, perform the manual update process instead.' => 'As atualizações da Web não estão disponíveis para sua instalação. Para atualizar sua instalação, execute o processo de atualização manual.', + 'WebDJ' => 'WebDJ', + 'WebDJ connected!' => 'WebDJ conectado!', + 'Website' => 'Site', + 'Wednesday' => 'Quarta-feira', + 'Welcome to AzuraCast!' => 'Bem-vindo ao AzuraCast!', + 'When making API calls, you can pass this value in the "X-API-Key" header to authenticate as yourself.' => 'Ao fazer chamadas da API, você pode passar esse valor no cabeçalho "X-API-Key" para se autenticar como você mesmo.', + 'When the song changes and a live streamer/DJ is connected' => 'Quando a música mudar e um streamer/DJ ao vivo for conectado', + 'When the station broadcast comes online' => 'Quando a transmissão da estação estiver online', + 'When the station broadcast goes offline' => 'Quando a transmissão da estação ficar offline', + 'Whether the AutoDJ should attempt to avoid duplicate artists and track titles when playing media from this playlist.' => 'O AutoDJ tentará evitar artistas e títulos de faixas duplicados ao reproduzir mídia desta playlist.', + 'Widget Type' => 'Tipo de Widget', + 'Worst Performing Songs' => 'Músicas Com Pior Desempenho', + 'Yes' => 'Sim', + 'Yesterday' => 'Ontem', + 'You' => 'Você', + 'You can also upload files in bulk via SFTP.' => 'Você também pode enviar arquivos em quantidade via SFTP.', + 'You can find answers for many common questions in our support documents.' => 'Você pode encontrar respostas para muitas perguntas comuns em nossos documentos de suporte.', + 'You can include any special mount point settings here, in either JSON { key: \'value\' } format or XML value' => 'Você pode incluir qualquer configuração de ponto de montagem especial aqui, tanto em JSON { key: \'value\' } ou no formato XML value', + 'You can only perform the actions your user account is allowed to perform.' => 'Você só pode realizar as ações que sua conta de usuário tem permissão para realizar.', + 'You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value.' => 'Você pode definir uma URL personalizada para este fluxo que o AzuraCast usará ao se referir a ele. Deixe vazio para usar o valor padrão.', + 'You may need to connect directly to your IP address:' => 'Talvez você precise se conectar diretamente pelo endereço IP:', + 'You may need to connect directly via your IP address:' => 'Talvez você precise se conectar diretamente através do seu endereço IP:', + 'You will not be able to retrieve it again.' => 'Você não poderá recuperá-lo novamente.', + 'Your full API key is below:' => 'Sua chave de API completa está abaixo:', + 'Your installation is currently on this release channel:' => 'Sua instalação está atualmente nesta versão de lançamento:', + 'Your installation is up to date! No update is required.' => 'Sua instalação está atualizada! Nenhuma atualização é necessária.', + 'Your installation needs to be updated. Updating is recommended for performance and security improvements.' => 'Sua instalação precisa ser atualizada. A atualização é recomendada para melhorias de desempenho e segurança.', + 'Your station does not support reloading configuration. Restart broadcasting instead to apply changes.' => 'Sua estação não suporta a configuração de recarregar. Reinicie a transmissão para aplicar as alterações.', + 'Your station has changes that require a reload to apply.' => 'Sua estação tem alterações que necessita ser reiniciada para serem aplicadas.', + 'Your station supports reloading configuration.' => 'Sua estação suporta a configuração de recarregar.', + 'YouTube' => 'YouTube', + 'YP Directory Authorization Hash' => 'Hash de Autorização do Diretório YP', + 'Fixtures loaded.' => 'Instalações carregadas.', + 'AzuraCast Initializing...' => 'Inicializando o AzuraCast...', + 'AzuraCast Setup' => 'AzuraCast Setup', + 'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' => 'Bem-vindo ao AzuraCast. Por favor, aguarde enquanto algumas dependências fundamentais do AzuraCast são configuradas...', + 'Running Database Migrations' => 'Migrações de banco de dados em execução', + 'Generating Database Proxy Classes' => 'Gerando Classes de Proxy do Banco de Dados', + 'Reload System Data' => 'Recarregar Dados do Sistema', + 'Installing Data Fixtures' => 'Instalando Instalações de Dados', + 'Refreshing All Stations' => 'Atualizando todas as estações', + 'AzuraCast is now updated to the latest version!' => 'AzuraCast agora está atualizado para a versão mais recente!', + 'AzuraCast installation complete!' => 'Instalação AzuraCast completa!', + 'Visit %s to complete setup.' => 'Visite %s para concluir a configuração.', + 'AzuraCast Settings' => 'Configurações AzuraCast', + 'Setting Key' => 'Chave de configuração', + 'Setting Value' => 'Configurando Valor', + 'Configuration successfully written.' => 'Configuração gravada com sucesso.', + 'Database Migrations' => 'Migrações do Banco de Dados', + 'Database is already up to date!' => 'O banco de dados já está atualizado!', + 'Backing up initial database state...' => 'Fazendo backup do estado inicial do banco de dados...', + 'We detected a database restore file from a previous (possibly failed) migration.' => 'Detectamos um arquivo de restauração do banco de dados de uma migração anterior (possivelmente com falha).', + 'Attempting to restore that now...' => 'Tentando restaurar isso agora...', + 'Restore failed: %s' => 'Restauração falhou: %s', + 'Initial backup failed: %s' => 'Falha no backup inicial: %s', + 'Running database migrations...' => 'Executando migrações do banco de dados...', + 'Database migration failed: %s' => 'Migração do banco de dados falhou: %s', + 'Attempting to roll back to previous database state...' => 'Tentando reverter para o estado anterior do banco de dados...', + 'Your database was restored due to a failed migration.' => 'Seu banco de dados foi restaurado devido a uma migração que falhou.', + 'Please report this bug to our developers.' => 'Por favor, reporte este bug para nossos desenvolvedores.', + 'Database migration completed!' => 'Migração de banco de dados concluída!', + 'Imported locale: %s' => 'Local importado: %s', + 'Backup path %s not found!' => 'Caminho de backup %s não encontrado!', + 'AzuraCast Backup' => 'Backup AzuraCast', + 'Please wait while a backup is generated...' => 'Por favor aguarde enquanto a cópia de segurança é criada...', + 'Creating temporary directories...' => 'Criando diretórios temporários...', + 'Backing up MariaDB...' => 'Fazendo backup do MariaDB...', + 'Creating backup archive...' => 'Criando arquivo de backup...', + 'Cleaning up temporary files...' => 'Limpando arquivos provisórios...', + 'Backup complete in %.2f seconds.' => 'Backup concluído em %.2f segundos.', + 'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' => 'A conta associada com o e-mail "%s" foi alterada para ser um administrador', + 'Account not found.' => 'Conta não encontrada.', + 'This station does not support on-demand streaming.' => 'Esta estação não suporta streaming sob demanda.', + 'File not specified.' => 'Arquivo não especificado.', + 'New path not specified.' => 'Novo caminho não especificado.', + 'File Not Processed: %s' => 'Arquivo Não Processado: %s', + 'Cover Art' => 'Arte da Capa', + 'File Processing' => 'Processando Arquivo', + 'No directory specified' => 'Nenhum diretório especificado', + 'Podcast not found!' => 'Podcast não encontrado!', + 'This station does not support requests.' => 'Esta estação não suporta pedidos.', + 'Station Nginx Configuration' => 'Configuração do Nginx da Estação', + 'Liquidsoap Log' => 'Log do Liquidsoap', + 'Liquidsoap Configuration' => 'Configuração do Liquidsoap', + 'Icecast Access Log' => 'Registro de acesso do Icecast', + 'Icecast Error Log' => 'Registro de Erro do Icecast', + 'Icecast Configuration' => 'Configuração do Icecast', + 'Shoutcast Log' => 'Registros do Shoutcast', + 'Shoutcast Configuration' => 'Configuração do Shoutcast', + 'No recording available.' => 'Não há gravação disponível.', + 'Web hook enabled.' => 'Hook Web ativado.', + 'Web hook disabled.' => 'Web hook desativado.', + 'Playlist enabled.' => 'Playlist ativada.', + 'Playlist disabled.' => 'Playlist desativada.', + 'Base Directory' => 'Diretório Base', + 'Playlist applied to folders.' => 'Playlist aplicada às pastas.', + 'Playlist reshuffled.' => 'Lista de reprodução reorganizada.', + 'This playlist is not a sequential playlist.' => 'Esta lista de reprodução não é uma lista de reprodução sequencial.', + 'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' => 'Playlist importada com sucesso; %d de %d arquivos foram encontrados com sucesso.', + 'This playlist is not song-based.' => 'Esta playlist não é baseada em músicas.', + 'Playlist emptied.' => 'Playlist esvaziada.', + 'Station reloaded.' => 'Estação Reiniciada.', + 'Station restarted.' => 'Estação reiniciada.', + 'Service stopped.' => 'Serviço parado.', + 'Service started.' => 'Serviço iniciado.', + 'Service reloaded.' => 'Serviço recarregado.', + 'Service restarted.' => 'Serviço reiniciado.', + 'Song skipped.' => 'Música ignorada.', + 'Streamer disconnected.' => 'Streamer desconectado.', + 'Connected Seconds' => 'Segundos Conectados', + 'Less than Thirty Seconds' => 'Menos de 30 Segundos', + 'Thirty Seconds to One Minute' => 'De 30 Segundos a 1 Minuto', + 'One Minute to Five Minutes' => 'De 1 Minuto a 5 Minutos', + 'Five Minutes to Ten Minutes' => 'De 5 Minutos a 10 Minutos', + 'Ten Minutes to Thirty Minutes' => 'De 10 Minutos a 30 Minutos', + 'Thirty Minutes to One Hour' => 'De 30 Minutos a 1 Hora', + 'One Hour to Two Hours' => 'De 1 Hora a 2 Horas', + 'More than Two Hours' => 'Mais de 2 Horas', + 'Bot/Crawler' => 'Bot/Crawler', + 'Desktop Browser' => 'Computador', + 'Non-Browser' => 'Não Navegador', + '%d files processed.' => '%d arquivos processados.', + 'This station is out of available storage space.' => 'Esta rádio ultrapassou o espaço disponível em disco.', + 'All Stations' => 'Todas as Estações', + 'Create a new storage location based on the base directory.' => 'Criar um novo local de armazenamento baseado no diretório base.', + 'AzuraCast Application Log' => 'Log do AzuraCast', + 'AzuraCast Now Playing Log' => 'Registro do Tocando Agora do Azuracast', + 'AzuraCast Synchronized Task Log' => 'Registro das tarefas sincronizadas do AzuraCast', + 'AzuraCast Queue Worker Log' => 'Registro da fila do Worker do Azuracast', + 'Service Log: %s (%s)' => 'Registro de Serviços: %s (%s)', + 'Nginx Access Log' => 'Log de acesso Nginx', + 'Nginx Error Log' => 'Log de erro Nginx', + 'PHP Application Log' => 'Log de aplicação do PHP', + 'Supervisord Log' => 'Registro do Supervisor', + 'Test Message' => 'Mensagem de Teste', + 'This is a test message from AzuraCast. If you are receiving this message, it means your e-mail settings are configured correctly.' => 'Esta é uma mensagem de teste do AzuraCast. Se você estiver recebendo esta mensagem, significa que suas configurações de e-mail estão configuradas corretamente.', + 'Test message sent successfully.' => 'Mensagem de teste enviada com sucesso.', + 'You cannot modify yourself.' => 'Você não pode modificar a si mesmo.', + 'You cannot remove yourself.' => 'Você não pode remover a si mesmo.', + 'Backup not found.' => 'Backup não encontrado.', + 'Set Up AzuraCast' => 'Configurar o AzuraCast', + 'Setup has already been completed!' => 'Configuração já foi concluída!', + 'Episode not found.' => 'Episódio não encontrado.', + 'No episodes found.' => 'Nenhum episódio encontrado.', + 'Too many login attempts' => 'Muitas tentativas de login', + 'You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Você tentou entrar muitas vezes. Por favor, aguarde 30 segundos e tente novamente.', + 'Logged in successfully.' => 'Identificado com sucesso.', + 'Complete the setup process to get started.' => 'Conclua o processo de configuração para começar.', + 'Login unsuccessful' => 'Início de sessão falhou', + 'Your credentials could not be verified.' => 'Suas credenciais não puderam ser verificadas.', + 'Invalid token specified.' => 'Token especificado inválido.', + 'Logged in using account recovery token' => 'Conectado usando o token de recuperação da conta', + 'Your password has been updated.' => 'Sua senha foi atualizada.', + 'Too many forgot password attempts' => 'Muitas tentativas de redefinição de senha', + 'You have attempted to reset your password too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Você tentou redefinir sua senha muitas vezes. Aguarde 30 segundos e tente novamente.', + 'Account Recovery' => 'Recuperação de Conta', + 'Account recovery e-mail sent.' => 'E-mail de recuperação da conta foi enviado.', + 'If the e-mail address you provided is in the system, check your inbox for a password reset message.' => 'Se o endereço de e-mail fornecido estiver no sistema, verifique se há uma mensagem de redefinição de senha em sua caixa de entrada.', + 'User not found.' => 'Usuário não encontrado.', + 'This value is already used.' => 'Este valor já está em uso.', + 'The port %s is in use by another station.' => 'A porta %s está sendo usada por outra estação.', + 'Storage location %s could not be validated: %s' => 'Local de armazenamento %s não pôde ser validado: %s', + 'Storage location %s already exists.' => 'Local de armazenamento %s já existe.', + 'New AzuraCast Stable Release Available' => 'Nova Versão Estável do AzuraCast Está Disponível', + 'Version %s is now available. You are currently running version %s. Updating is recommended.' => 'A versão %s agora está disponível. No momento, você está executando a versão %s. A atualização é recomendada.', + 'New AzuraCast Rolling Release Available' => 'Nova Versão Rolling Realese Está Disponível', + 'Your installation is currently %d update(s) behind the latest version. Updating is recommended.' => 'Sua instalação está atualmente com %d atualização(ões) atrás da versão mais recente. A atualização é recomendada.', + 'Switch to Stable Channel Available' => 'Alteração Disponível para a Versão Estável', + 'Your Rolling Release installation is currently older than the latest Stable release. This means you can switch releases to the "Stable" release channel if desired.' => 'Sua instalação Rolling Release é atualmente mais antiga que a versão estável mais recente. Isso significa que você pode mudar para a versão "Estável", se desejar.', + 'The performance profiling extension is currently enabled on this installation.' => 'A extensão de perfil de desempenho está ativada nesta instalação.', + 'You can track the execution time and memory usage of any AzuraCast page or application from the profiler page.' => 'Você pode rastrear o tempo de execução e o uso de memória de qualquer página ou aplicativo AzuraCast na página do criador do perfil.', + 'Profiler Control Panel' => 'Painel de Controle do Perfil', + 'Performance profiling is currently enabled for all requests.' => 'O perfil de desempenho está atualmente habilitado para todas as solicitações.', + 'This can have an adverse impact on system performance. You should disable this when possible.' => 'Isso pode ter um impacto adverso no desempenho do sistema. Você deve desativar isso quando possível.', + 'This server is not the current active instance.' => 'Este servidor não é a instância ativa atual.', + 'This likely means that multiple AzuraCast instances are connecting to the same database. This instance is not the current active one, so synchronized tasks won\'t run on this server. If this is intentional, you can disregard this message.' => 'Isso provavelmente significa que várias instâncias do AzuraCast estão se conectando ao mesmo banco de dados. Esta instância não é a ativa atual, portanto, as tarefas sincronizadas não serão executadas neste servidor. Se isso for intencional, você pode desconsiderar esta mensagem.', + 'Service Not Running: %s' => 'Serviço Não Iniciado: %s', + 'One of the essential services on this installation is not currently running. Visit the system administration and check the system logs to find the cause of this issue.' => 'Um dos serviços essenciais nesta instalação não está em execução no momento. Visite a administração do sistema e verifique os registros do sistema para encontrar a causa desse problema.', + 'You may want to update your base URL to ensure it is correct.' => 'Você pode querer atualizar sua URL base para garantir que ela esteja correta.', + 'If you regularly use different URLs to access AzuraCast, you should enable the "Prefer Browser URL" setting.' => 'Se você usa regularmente URLs diferentes para acessar o AzuraCast, você deve habilitar a configuração "Preferir URL do Navegador".', + 'Your "Base URL" setting (%s) does not match the URL you are currently using (%s).' => 'Sua configuração da "URL base" (%s) não coincide com a URL que você está usando atualmente (%s).', + 'Synchronization Disabled' => 'Sincronização Desativada', + 'Routine synchronization is currently disabled. Make sure to re-enable it to resume routine maintenance tasks.' => 'A sincronização de rotina está atualmente desativada. Certifique-se de reativá-la para retomar as tarefas de manutenção de rotina.', + 'Synchronization Not Recently Run' => 'Sincronização Não Executada Recentemente', + 'The routine synchronization task has not run recently. This may indicate an error with your installation.' => 'A tarefa de sincronização de rotina não tem sido executada recentemente. Isto pode indicar um erro com sua instalação.', + 'Installation Not Recently Backed Up' => 'Instalação sem backup recente', + 'This installation has not been backed up in the last two weeks.' => 'Não foi feito backup desta instalação nas últimas duas semanas.', + 'Select...' => 'Selecionar...', + 'Playlist: %s' => 'Playlist: %s', + 'Streamer: %s' => 'Transmissão: %s', + 'Record not found' => 'Registro não encontrado', + 'The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini.' => 'O arquivo enviado excede a diretiva upload_max_filesize no php.ini.', + 'The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive from the HTML form.' => 'O arquivo enviado excede o valor de MAX_FILE_SIZE do formulário HTML.', + 'The uploaded file was only partially uploaded.' => 'O arquivo foi enviado apenas parcialmente.', + 'No file was uploaded.' => 'Nenhum arquivo foi enviado.', + 'No temporary directory is available.' => 'Diretório temporário não está disponível.', + 'Could not write to filesystem.' => 'Não foi possível gravar no sistema de arquivos.', + 'Upload halted by a PHP extension.' => 'Envio interrompido por uma extensão PHP.', + 'Unspecified error.' => 'Erro não especificado.', + 'Changes saved successfully.' => 'Alterações salvas com sucesso.', + 'Record created successfully.' => 'Registro criado com sucesso.', + 'Record updated successfully.' => 'Registro atualizado com sucesso.', + 'Record deleted successfully.' => 'Registro excluído com sucesso.', + 'This station does not accept requests currently.' => 'Esta estação não aceita solicitações atualmente.', + 'Search engine crawlers are not permitted to use this feature.' => 'Não é permitido que os motores de busca usem este recurso.', + 'You are not permitted to submit requests.' => 'Você não está autorizado a realizar pedidos.', + 'The song ID you specified cannot be requested for this station.' => 'O ID da música que você especificou não pôde ser encontrado na estação.', + 'You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one.' => 'Você enviou um pedido muito recentemente! Por favor, aguarde antes de enviar outro.', + 'Duplicate request: this song was already requested and will play soon.' => 'Pedido duplicado: esta música já foi solicitada e será reproduzida em breve.', + 'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' => 'Esta música já foi reproduzida recentemente. Por favor espere antes de solicitar novamente.', + 'You must be logged in to access this page.' => 'Você precisa estar logado para acessar esta página.', + 'You do not have permission to access this portion of the site.' => 'Você não tem permissão para acessar essa área do site.', + 'Album Artist' => 'Artista do Álbum', + 'Album Artist Sort Order' => 'Ordem de Classificação do Artista do Álbum', + 'Album Sort Order' => 'Ordem de Classificação do Álbum', + 'Band' => 'Banda', + 'BPM' => 'BPM', + 'Comment' => 'Comentário', + 'Commercial Information' => 'Informação Comercial', + 'Composer' => 'Compositor', + 'Composer Sort Order' => 'Ordem de Classificação do Compositor', + 'Conductor' => 'Condutor', + 'Content Group Description' => 'Descrição do Grupo de Conteúdo', + 'Copyright' => 'Direitos autorais', + 'Copyright Message' => 'Mensagem de Copyright', + 'Encoded By' => 'Codificado por', + 'Encoder Settings' => 'Configurações do Encoder', + 'Encoding Time' => 'Tempo de Codificação', + 'File Owner' => 'Proprietário do Arquivo', + 'File Type' => 'Tipo de Arquivo', + 'Initial Key' => 'Chave Inicial', + 'Internet Radio Station Name' => 'Nome da Estação de Rádio da Internet', + 'Internet Radio Station Owner' => 'Proprietário da Estação de Rádio da Internet', + 'Involved People List' => 'Lista de Pessoas Envolvidas', + 'Linked Information' => 'Informação Vinculada', + 'Lyricist' => 'Compositor', + 'Media Type' => 'Tipo de Mídia', + 'Mood' => 'Disposição', + 'Music CD Identifier' => 'Identificador do CD de Música', + 'Musician Credits List' => 'Lista de Créditos dos Músicos', + 'Original Album' => 'Álbum Original', + 'Original Artist' => 'Artista Original', + 'Original Filename' => 'Nome do Arquivo Original', + 'Original Lyricist' => 'Compositor Original', + 'Original Release Time' => 'Data da Origem do Lançamento', + 'Original Year' => 'Ano de Origem', + 'Part of a Compilation' => 'Parte de uma Compilação', + 'Part of a Set' => 'Parte de um Conjunto', + 'Performer Sort Order' => 'Ordem de Classificação do Artista', + 'Playlist Delay' => 'Atraso da Playlist', + 'Produced Notice' => 'Aviso de Produção', + 'Publisher' => 'Gravadora', + 'Recording Time' => 'Tempo de Gravação', + 'Release Time' => 'Data de Lançamento', + 'Remixer' => 'Remixer', + 'Set Subtitle' => 'Definir Legenda', + 'Subtitle' => 'Legenda', + 'Tagging Time' => 'Tempo de Marcação', + 'Terms of Use' => 'Termos de Uso', + 'Title Sort Order' => 'Ordem de Classificação do Título', + 'Track Number' => 'Número da Faixa', + 'Unsynchronised Lyrics' => 'Letras Não Sincronizadas', + 'URL Artist' => 'URL do Artista', + 'URL File' => 'URL do Arquivo', + 'URL Payment' => 'URL de Pagamento', + 'URL Publisher' => 'URL da Gravadora', + 'URL Source' => 'URL da Fonte', + 'URL Station' => 'URL da Estação', + 'URL User' => 'URL do Usuário', + 'Year' => 'Ano', + 'All Permissions' => 'Permissão Total', + 'View Station Page' => 'Visualizar pagina da Estação', + 'View Station Reports' => 'Visualizar relatórios da estação', + 'View Station Logs' => 'Visualizar logs da estação', + 'Manage Station Profile' => 'Editar perfil da estação', + 'Manage Station Broadcasting' => 'Gerenciar Transmissão da Estação', + 'Manage Station Streamers' => 'Gerenciar Streamers de Estação', + 'Manage Station Mount Points' => 'Gerenciar Pontos de Montagem Estação', + 'Manage Station Remote Relays' => 'Gerenciar Relays de Estação Remota', + 'Manage Station Media' => 'Gerenciar Arquivos de Música da Estação', + 'Manage Station Automation' => 'Gerenciar automação de estações', + 'Manage Station Web Hooks' => 'Gerenciar Hooks Web da estação', + 'Manage Station Podcasts' => 'Gerenciar Podcasts da Estação', + 'View Administration Page' => 'Visualizar Página da Administração', + 'View System Logs' => 'Visualizar Logs do Sistema', + 'Administer Settings' => 'Administrar configurações', + 'Administer API Keys' => 'Administrar Chaves de API', + 'Administer Stations' => 'Administrar Estações', + 'Administer Custom Fields' => 'Administrar Campos Personalizados', + 'Administer Backups' => 'Administrar Backups', + 'Administer Storage Locations' => 'Administrar Locais de Armazenamento', + '%s is not recognized as a service.' => '%s não é reconhecido como um serviço.', + 'It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help.' => 'Ele ainda não pode ser registrado com Supervisor. Reiniciar a transmissão pode ajudar.', + '%s cannot start' => '%s não iniciada', + 'It is already running.' => 'Já está rodando.', + '%s cannot stop' => '%s não pode parar', + 'It is not running.' => 'Não está rodando.', + '%s encountered an error: %s' => '%s encontrou um erro: %s', + 'Check the log for details.' => 'Verifique o log para detalhes.', + 'IP Geolocation by DB-IP' => 'Geolocalização de IP por DB-IP', + 'This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s.' => 'Este produto inclui dados GeoLite2 criados pela MaxMind, disponíveis em %s.', + 'Runs routine synchronized tasks' => 'Executa tarefas de rotina sincronizadas', + 'Database' => 'Banco de Dados', + 'Web server' => 'Servidor Web', + 'PHP FastCGI Process Manager' => 'Gerenciador de processos PHP FastCGI', + 'Now Playing manager service' => 'Serviço de gerenciamento do tocando agora', + 'PHP queue processing worker' => 'Processamento de fila do PHP', + 'Cache' => 'Cache', + 'SFTP service' => 'Serviço de SFTP', + 'Live Now Playing updates' => 'Atualizações Ao Vivo do Tocando Agora', + 'Frontend Assets' => 'Frontend Assets', + 'GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions.' => 'Banco de dados GeoLite não configurado para esta instalação. Veja a Administração do Sistema para instruções.', + 'AzuraCast Installer' => 'Instalador do AzuraCast', + 'Welcome to AzuraCast! Complete the initial server setup by answering a few questions.' => 'Bem-vindo ao AzuraCast! Complete a configuração inicial do servidor respondendo algumas perguntas.', + 'AzuraCast Updater' => 'Atualizador do AzuraCast', + 'Change installation settings?' => 'Alterar as configurações de instalação?', + 'AzuraCast is currently configured to listen on the following ports:' => 'O AzuraCast está configurado para ser ouvido nas seguintes portas:', + 'HTTP Port: %d' => 'Porta HTTP: %d', + 'HTTPS Port: %d' => 'Porta HTTPS: %d', + 'SFTP Port: %d' => 'Porta SFTP: %d', + 'Radio Ports: %s' => 'Portas de Rádio: %s', + 'Customize ports used for AzuraCast?' => 'Personalizar portas usadas para o AzuraCast?', + 'Writing configuration files...' => 'Criando arquivos de configuração...', + 'Server configuration complete!' => 'Configuração do servidor completa!', + '(Docker Compose) All Docker containers are prefixed by this name. Do not change this after installation.' => '(Docker Compose) Todos os contêineres do Docker são prefixados por este nome. Não altere isso após a instalação.', + '(Docker Compose) The amount of time to wait before a Docker Compose operation fails. Increase this on lower performance computers.' => '(Docker Compose) O tempo de espera antes de uma operação do Docker Compose falhar. Aumente isso em computadores de baixo desempenho.', + 'HTTP Port' => 'Porta HTTP', + 'The main port AzuraCast listens to for insecure HTTP connections.' => 'A porta principal do AzuraCast das conexões HTTP inseguras.', + 'HTTPS Port' => 'Porta HTTPS', + 'The main port AzuraCast listens to for secure HTTPS connections.' => 'A porta principal do AzuraCast para conexões HTTPS seguras.', + 'The port AzuraCast listens to for SFTP file management connections.' => 'A porta AzuraCast para as conexões de gerenciamento de arquivos SFTP.', + 'Station Ports' => 'Portas da Estação', + 'The ports AzuraCast should listen to for station broadcasts and incoming DJ connections.' => 'As portas do AzuraCast para transmissões de estações e conexões de entrada de DJs.', + 'Docker User UID' => 'UID de usuário Docker', + 'Set the UID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host UID can fix permission issues.' => 'Defina o UID do usuário em execução nos contêineres do Docker. Combinar isso com o UID do host pode corrigir problemas de permissão.', + 'Docker User GID' => 'GID do usuário Docker', + 'Set the GID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host GID can fix permission issues.' => 'Defina o GID do usuário em execução nos contêineres do Docker. Combinar isso com o GID do seu host pode corrigir problemas de permissão.', + 'Use Podman instead of Docker.' => 'Usar o Podman em vez do Docker.', + 'Advanced: Use Privileged Docker Settings' => 'Avançado: Use as configurações privilegiadas do Docker', + 'This file was automatically generated by AzuraCast.' => 'Este arquivo foi gerado automaticamente pelo AzuraCast.', + 'You can modify it as necessary. To apply changes, restart the Docker containers.' => 'Você pode modificá-lo conforme necessário. Para aplicar as alterações, reinicie os contêineres Docker.', + 'Remove the leading "#" symbol from lines to uncomment them.' => 'Remova o símbolo "#" das linhas para descomentá-las.', + 'Valid options: %s' => 'Opções válidas: %s', + 'Default: %s' => 'Padrão: %s', + 'Additional Environment Variables' => 'Variáveis Adicionais de Ambiente', + 'The locale to use for CLI commands.' => 'A local a ser usado para os comandos CLI.', + 'The application environment.' => 'O ambiente do aplicativo.', + 'Manually modify the logging level.' => 'Modificar manualmente o nível de registro.', + 'This allows you to log debug-level errors temporarily (for problem-solving) or reduce the volume of logs that are produced by your installation, without needing to modify whether your installation is a production or development instance.' => 'Isso permite que você registre erros de nível de depuração temporariamente (para solução de problemas) ou reduza o volume de registros que são produzidos por sua instalação, sem a necessidade de modificar se sua instalação é uma instância de produção ou de desenvolvimento.', + 'Enable Custom Code Plugins' => 'Ativar Códigos de Plugins Personalizados', + 'Enable the composer "merge" functionality to combine the main application\'s composer.json file with any plugin composer files. This can have performance implications, so you should only use it if you use one or more plugins with their own Composer dependencies.' => 'Habilite a funcionalidade de "mesclagem" do compositor para combinar o arquivo composer.json do aplicativo principal com quaisquer arquivos de composição de plug-in. Isso pode ter implicações de desempenho, portanto, você só deve usá-lo se usar um ou mais plug-ins com suas próprias dependências do Composer.', + 'Minimum Port for Station Port Assignment' => 'Porta mínima para atribuição da porta da estação', + 'Modify this if your stations are listening on nonstandard ports.' => 'Modifique isto se suas estações estiverem sendo ouvidas em portas que não são padrão.', + 'Maximum Port for Station Port Assignment' => 'Porta máxima para atribuição da porta da estação', + 'Show Detailed Slim Application Errors' => 'Mostrar Erros Detalhados da Aplicação Slim', + 'This allows you to debug Slim Application Errors you may encounter. Please report any Slim Application Error logs to the development team on GitHub.' => 'Isso permite que você depure os erros do aplicativo Slim que você pode encontrar. Por favor, relate quaisquer logs de erro de aplicativo Slim para a equipe de desenvolvimento no GitHub.', + 'MariaDB Host' => 'Host do MariaDB', + 'Do not modify this after installation.' => 'Não modifique isto após a instalação.', + 'MariaDB Port' => 'Porta MariaDB', + 'MariaDB Username' => 'Nome de Usuário MariaDB', + 'MariaDB Password' => 'Senha MariaDB', + 'MariaDB Database Name' => 'Nome do Banco de Dados MariaDB', + 'Auto-generate Random MariaDB Root Password' => 'Gerar automaticamente uma senha de root aleatória para o MariaDB', + 'MariaDB Root Password' => 'Senha Root do MariaDB', + 'Enable MariaDB Slow Query Log' => 'Ativar Registro do MariaDB Para Consultas Lentas', + 'Log slower queries to diagnose possible database issues. Only turn this on if needed.' => 'Registrar consultas mais lentas para diagnosticar possíveis problemas de banco de dados. Apenas ative esta opção se necessário.', + 'MariaDB Maximum Connections' => 'Conexões máximas do MariaDB', + 'Set the amount of allowed connections to the database. This value should be increased if you are seeing the "Too many connections" error in the logs.' => 'Definir a quantidade de conexões permitidas para o banco de dados. Esse valor deve ser aumentado se você estiver vendo o erro "Muitas conexões" nos registros.', + 'MariaDB InnoDB Buffer Pool Size' => 'Tamanho do pool de buffer do MariaDB InnoDB', + 'The InnoDB buffer pool size controls how much data & indexes are kept in memory. Making sure that this value is as large as possible reduces the amount of disk IO.' => 'O tamanho do buffer pool do InnoDB controla quantos dados e índices são mantidos na memória. Certificar-se de que esse valor seja o maior possível reduz a quantidade de E/S do disco.', + 'MariaDB InnoDB Log File Size' => 'Tamanho do arquivo de registro do MariaDB InnoDB', + 'The InnoDB log file is used to achieve data durability in case of crashes or unexpected shutoffs and to allow the DB to better optimize IO for write operations.' => 'O arquivo de registro do InnoDB é usado para obter a durabilidade dos dados em caso de falhas ou desligamentos inesperados e para permitir que o banco de dados otimize melhor o E/S para operações de gravação.', + 'Enable Redis' => 'Ativar Redis', + 'Disable to use a flatfile cache instead of Redis.' => 'Desabilite para usar um cache flatfile em vez do Redis.', + 'Redis Host' => 'Host do Redis', + 'Redis Port' => 'Porta do Redis', + 'Redis Database Index' => 'Índice do Banco de Dados do Redis', + 'PHP Maximum POST File Size' => 'Tamanho máximo do arquivo POST do PHP', + 'PHP Memory Limit' => 'Limite de Memória do PHP', + 'PHP Script Maximum Execution Time (Seconds)' => 'Tempo Máximo de Execução do Script PHP (Segundos)', + 'Short Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Tempo Curto de Execução da Tarefa de Sincronização (Segundos)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 15-second, 1-minute and 5-minute synchronization tasks.' => 'O tempo máximo de execução (e tempo limite de bloqueio) para as tarefas de sincronização de 15 segundos, 1 minuto e 5 minutos.', + 'Long Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Tempo Longo de Execução da Tarefa de Sincronização (Segundos)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 1-hour synchronization task.' => 'O tempo máximo de execução (e tempo limite de bloqueio) para a tarefa de sincronização de 1 hora.', + 'Now Playing Delay Time (Seconds)' => 'Tempo do Delay do Tocando Agora (Segundos)', + 'The delay between Now Playing checks for every station. Decrease for more frequent checks at the expense of performance; increase for less frequent checks but better performance (for large installations).' => 'O delay entre as verificações do Tocando Agora para cada estação. Diminuir para verificações mais frequentes em detrimento do desempenho; aumento para verificações menos frequentes, mas melhor desempenho (para grandes instalações).', + 'Now Playing Max Concurrent Processes' => 'Máximo de Processos Simultâneos do Tocando Agora', + 'The maximum number of concurrent processes for now playing updates. Increasing this can help reduce the latency between updates now playing updates on large installations.' => 'O número máximo de processos simultâneos para atualizações em reprodução. Aumentar isso pode ajudar a reduzir a latência entre as atualizações do tocando agora atualizações em grandes instalações.', + 'Maximum PHP-FPM Worker Processes' => 'Processos Máximos de Worker de PHP-FPM', + 'Enable Performance Profiling Extension' => 'Habilitar Extensão de Perfil de Desempenho', + 'Profiling data can be viewed by visiting %s.' => 'Dados do perfil podem ser vistos visitando %s.', + 'Profile Performance on All Requests' => 'Desempenho de perfil em todas as solicitações', + 'This will have a significant performance impact on your installation.' => 'Isto terá um impacto significativo no desempenho da sua instalação.', + 'Profiling Extension HTTP Key' => 'Chave HTTP de extensão de perfil', + 'The value for the "SPX_KEY" parameter for viewing profiling pages.' => 'O valor para o parâmetro "SPX_KEY" para visualizar páginas de perfil.', + 'Profiling Extension IP Allow List' => 'Lista de permissões de extensão de perfil de IP', + 'Enable web-based Docker image updates' => 'Ativar atualizações de imagem do Docker baseadas na Web', + 'Extra Ubuntu packages to install upon startup' => 'Pacotes extras do Ubuntu para instalar na inicialização', + 'Separate package names with a space. Packages will be installed during container startup.' => 'Separe os nomes dos pacotes com um espaço. Pacotes serão instalados durante a inicialização do container.', + 'View Details' => 'Visualizar Detalhes', + 'No entries found.' => 'Nenhum registro encontrado.', + 'Forgot Password' => 'Esqueceu a Senha', + 'name@example.com' => 'nome@exemplo.com', + 'Sign in' => 'Login', + 'Send Recovery E-mail' => 'Enviar E-mail de Recuperação', + 'This installation\'s administrator has not configured this functionality.' => 'O administrador desta instalação não configurou esta funcionalidade.', + 'Contact an administrator to reset your password following the instructions in our documentation:' => 'Entre em contato com um administrador para redefinir sua senha seguindo as instruções da nossa documentação:', + 'Password Reset Instructions' => 'Instruções Para Redefinição de Senha', + 'Welcome!' => 'Bem Vindo!', + 'Welcome to %s!' => 'Bem vindo ao %s!', + 'Enter your password' => 'Digite sua senha', + 'Remember me' => 'Lembre de mim', + 'Please log in to continue.' => 'Por favor, identifique-se para continuar.', + 'Forgot your password?' => 'Esqueceu sua senha?', + 'Enter Two-Factor Code' => 'Digite o código de autenticação de dois fatores', + 'Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below.' => 'Sua conta usa um código de segurança de dois fatores. Digite o código que seu dispositivo atualmente está mostrando abaixo.', + 'Security Code' => 'Código de segurança', + 'Report Not Available' => 'Relatório não disponível', + 'This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information.' => 'Este relatório não está disponível para esta estação, porque o administrador do sistema optou por não coletar informações detalhadas do ouvinte baseado em IP.', + 'Station Broadcasting Disabled' => 'Desativar transmissão da Estação', + 'Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, edit your station profile.' => 'Sua estação não está atualmente ativada para transmissão. Você ainda pode gerenciar mídias, listas de reprodução e outras configurações de estação. Para reativar a transmissão, edite seu perfil de estação.', + 'Footer' => 'Rodapé', + 'Powered by %s' => 'Desenvolvido por %s', + 'An account recovery link has been requested for your account on "%s".' => 'Foi solicitado um link de recuperação de conta para sua conta em "%s".', + 'Click the link below to log in to your account.' => 'Clique no link abaixo para entrar em sua conta.', + ), + ), +); \ No newline at end of file diff --git a/translations/pt_PT.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo b/translations/pt_PT.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo deleted file mode 100644 index de7588ad7..000000000 Binary files a/translations/pt_PT.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo and /dev/null differ diff --git a/translations/pt_PT.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php b/translations/pt_PT.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php new file mode 100644 index 000000000..855058133 --- /dev/null +++ b/translations/pt_PT.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php @@ -0,0 +1,556 @@ + 'default', + 'plural-forms' => 'nplurals=2; plural=(n != 1);', + 'messages' => + array ( + '' => + array ( + 'A name for this stream that will be used internally in code. Should only contain letters, numbers, and underscores (i.e. "stream_lofi").' => 'Um nome para este fluxo que será usado internamente no código. Deve conter apenas letras, números e sublinhados (ou seja, "stream_lofi").', + 'A unique identifier (i.e. "G-A1B2C3D4") for this measurement stream.' => 'Um identificador exclusivo (ou seja, "G-A1B2C3D4") para este fluxo de medição.', + 'About Release Channels' => 'Sobre os canais de lançamento', + 'Access Key ID' => 'Chave de acesso', + 'Access Token' => 'Token de Acesso', + 'Access Token Secret' => 'Token secreto de acesso', + 'Account is Active' => 'A Conta está Ativa', + 'Account List' => 'Lista de Contas', + 'Actions' => 'Ações', + 'Add API Key' => 'Adicionar Chave de API', + 'Add Custom Field' => 'Adicionar Campo Personalizado', + 'Add Episode' => 'Adicionar Episódio', + 'Add Files to Playlist' => 'Adicionar Ficheiros à Lista de Reprodução', + 'Add HLS Stream' => 'Adicionar fluxo HLS', + 'Add Mount Point' => 'Adicionar Ponto de Montagem', + 'Add New GitHub Issue' => 'Adicionar nova issue no GitHub', + 'Add Playlist' => 'Adicionar Lista de Reprodução', + 'Add Podcast' => 'Adicionar Podcast', + 'Add Remote Relay' => 'Adicionar Relé Remoto', + 'Add Role' => 'Adicionar Função', + 'Add Schedule Item' => 'Adicionar Item Agendado', + 'Add SFTP User' => 'Adicionar Utilizador SFTP', + 'Add Station' => 'Adicionar Estação', + 'Add Storage Location' => 'Adicionar Local de Armazenamento', + 'Add Streamer' => 'Adicionar Streamer', + 'Add User' => 'Adicionar Utilizador', + 'Add Web Hook' => 'Adicionar Web Hook', + 'Administration' => 'Administração', + 'Advanced' => 'Avançado', + 'Advanced Configuration' => 'Configuração avançada', + 'Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options' => 'Opções Avançadas de Agendamento Manual do AutoDJ', + 'Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports.' => 'As estatísticas agregadas do ouvinte são utilizadas para mostrar relatórios de estações em todo o sistema. As estatísticas do ouvinte baseadas em IP são utilizadas para exibir rastreamento do ouvinte ao vivo e podem ser necessárias para relatórios de direitos de Autor.', + 'Album' => 'Álbum', + 'Album Art' => 'Capa do Álbum', + 'All listed domain names should point to this AzuraCast installation. Separate multiple domain names with commas.' => 'Os nomes de domínios devem apontar para esta instalação do AzuraCast. Múltiplos nomes de domínio drvem ser separados com vírgula.', + 'All Playlists' => 'Todas as Listas de Reprodução', + 'All Podcasts' => 'Todos os Podcasts', + 'All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored.' => 'Todos os valores na resposta da API NowPlaying estão disponíveis para utilização. Quaisquer campos vazios serão ignorados.', + 'Allow Requests from This Playlist' => 'Permitir Pedidos a partir desta Lista de Reprodução', + 'Allow Song Requests' => 'Permitir Pedidos de Músicas', + 'Allow Streamers / DJs' => 'Permitir streamers / DJs', + 'Allowed IP Addresses' => 'Endereços IP Permitidos', + 'Always Use HTTPS' => 'Utilizar sempre HTTPS', + 'Amplify: Amplification (dB)' => 'Amplificar: Amplificação (dB)', + 'An error occurred while loading the station profile:' => 'Ocorreu um erro ao carregar o perfil de estação:', + 'Analyze and reprocess the selected media' => 'Analisar e reprocessar o conteúdo selecionado', + 'API "Access-Control-Allow-Origin" Header' => 'Cabeçalho "Acess-Control-Allow-Origin" API', + 'API Documentation' => 'Documentação API', + 'API Key Description/Comments' => 'Descrição da Chave API/Comentários', + 'API Keys' => 'Chaves API', + 'API Version' => 'Versão da API', + 'Apply for an API key at Last.fm' => 'Solicitar uma chave de API no Last.fm', + 'Artist' => 'Artista', + 'Artwork' => 'Capa', + 'Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts.' => 'A capa deve ter um tamanho mínimo de 1400 x 1400 pixels e um tamanho máximo de 3000 x 3000 pixels para o Apple Podcasts.', + 'At the bottom of the page, click "Create my access token".' => 'No final da página, clique em "Criar meu token de acesso".', + 'Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing' => 'Tentar recuperar automaticamente o ISRC quando este não existir', + 'Audio Bitrate (kbps)' => 'Áudio Bitrate (kbps)', + 'Audio Format' => 'Formato de Áudio', + 'Audio transcoding applications like Liquidsoap use a consistent amount of CPU over time, which gradually drains this available credit. If you regularly see stolen CPU time, you should consider migrating to a VM that has CPU resources dedicated to your instance.' => 'Aplicações de transcodificação de áudio como Liquidsoap utilizão uma quantidade consideravel de CPU ao longo do tempo, gradualmente vai consumindo o espaço disponível. Se verificar que regularmente o tempo do CPU é roubado, considere migrar para uma VM que tenha recursos de CPU dedicados à sua instância.', + 'Audit Log' => 'Registo de Auditoria', + 'Author' => 'Autor', + 'Auto-Assigned' => 'Auto-Atribuído', + 'AutoDJ' => 'AutoDJ', + 'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'Taxa de bits do AutoDJ (kbps)', + 'AutoDJ Disabled' => 'AutoDJ Desligado', + 'AutoDJ Format' => 'Formato do AutoDJ', + 'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => 'AutoDj foi desligado para esta estação. Nenhuma musica irá tocar automáticamente, quando não existir uma fonte ligada.', + 'AutoDJ Queue Length' => 'Tamanho da lista de reprodução em espera do AutoDJ', + 'AutoDJ Service' => 'Serviço AutoDJ', + 'Automatic Backups' => 'Cópias de segurança automática', + 'Automatically Scroll to Bottom' => 'Ir para o último evento automáticamente', + 'Automatically Set from ID3v2 Value' => 'Definir automaticamente do valor ID3v2', + 'Available Logs' => 'Relatórios disponíveis', + 'Avatar Service' => 'Serviço de Avatar', + 'Average Listeners' => 'Média de ouvintes', + 'Avoid Duplicate Artists/Titles' => 'Evitar a duplicação de Artistas/Títulos', + 'AzuraCast First-Time Setup' => 'Configuração do AzuraCast pela primeira vez', + 'AzuraCast Instance Name' => 'Nome da instância AzuraCast', + 'AzuraCast ships with a built-in free IP geolocation database. You may prefer to use the MaxMind GeoLite service instead to achieve more accurate results. Using MaxMind GeoLite requires a license key, but once the key is provided, we will automatically keep the database updated.' => 'O AzuraCast vem com uma base de dados de geolocalização IP gratuita. Pode preferir a utilização do serviço MaxMind GeoLite ao invés de alcançar resultados mais precisos. Utilizar o MaxMind GeoLite requer uma licença chave, uma vez que a chave é fornecida, manteremos automaticamente a base de dados atualizada.', + 'AzuraCast Update Checks' => 'Verificação de atualizações do AzuraCast', + 'AzuraCast User' => 'Utilizador AzuraCast', + 'AzuraCast uses a role-based access control system. Roles are given permissions to certain sections of the site, then users are assigned into those roles.' => 'O AzuraCast utiliza um sistema de controlo de acesso baseado em funções. As funções recebem permissões para certas seções do site, depois, os utilizadores são atribuídos a essas funções.', + 'AzuraCast Wiki' => 'AzuraCast Wiki', + 'AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station\'s music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed.' => 'O AzuraCast irá verificar os ficheiros no biblioteca de músicas para correspondências. Os ficheiros multimédia devem ser carregados antes deste passo. Pode executar esta ferramenta quantas vezes precisar.', + 'Back' => 'Voltar', + 'Backing up your installation is strongly recommended before any update.' => 'Fazer uma cópia de segurança da sua instalação atual é altamente recomendado antes de qualquer atualização.', + 'Backup' => 'Cópia de Segurança', + 'Backup Format' => 'Formato da cópia de segurança', + 'Backups' => 'Cópias de Segurança', + 'Banned Countries' => 'Países banidos', + 'Banned IP Addresses' => 'Endereços IP banidos', + 'Banned User Agents' => 'Agente de Utilizador banidos', + 'Base Station Directory' => 'Diretório da Estação Base', + 'Base Theme for Public Pages' => 'Tema Base para Páginas Públicas', + 'Basic Info' => 'Informação Básica', + 'Basic Information' => 'Informação Básica', + 'Best & Worst' => 'Melhor & Pior', + 'Best Performing Songs' => 'Músicas com a melhor performance', + 'Bit Rate' => 'Taxa do fluxo de transferência', + 'Bot Token' => 'Bot Token', + 'Branding Settings' => 'Configurações de marca', + 'Broadcast AutoDJ to Remote Station' => 'Transmitir AutoDJ para uma Estação Remota', + 'Broadcasting' => 'Transmissão', + 'Broadcasting Service' => 'Serviço de Transmissão', + 'Broadcasts' => 'Transmissões', + 'Browser' => 'Navegador', + 'Browser Icon' => 'Ícone do Navegador', + 'Browsers' => 'Navegadores', + 'Bucket Name' => 'Nome do espaço de armazenamento', + 'By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you\'re using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443).' => 'Por defeito, as estações de rádio transmitem nas suas próprias portas (ex. 8000). Se está utilizando um serviço como CloudFlare ou acedendo à sua estação de rádio por SSL, deve habilitar esse recurso, que direciona todas as rádios através das portas web (80 e 443).', + 'Cached' => 'Em cache', + 'Categories' => 'Categorias', + 'Change' => 'Alterar', + 'Change Password' => 'Alterar palavra-passe', + 'Changes' => 'Alterações', + 'Character Set Encoding' => 'Codificação de Caracteres', + 'Chat ID' => 'ID do Chat', + 'Check for Updates' => 'Verificar atualizações', + 'Check Web Services for Album Art for "Now Playing" Tracks' => 'Verifique os serviços da Web para as capas do álbum para as músicas "Now Playing"', + 'Check Web Services for Album Art When Uploading Media' => 'Verifique os serviços da web para as capas do álbum enquanto faz o upload dos ficheiros', + 'Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources.' => 'Escolha um método de transição para ser utilizado na passagem de uma música para outra. O Modo Inteligente considera o volume das duas faixas para um efeito mais suave, mas requer mais recursos do processador.', + 'Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page.' => 'Escolha um nome para este "webhook" que o ajuda a distinguir dos outros. Isto será mostrado apenas na página de administração.', + 'Choose a new password for your account.' => 'Escolha uma nova palavra passe para a sua conta.', + 'Clear' => 'Limpar', + 'Clear Artwork' => 'Limpeza das capas', + 'Clear File' => 'Apagar ficheiro', + 'Clear Image' => 'Apagar imagem', + 'Clear List' => 'Apagar lista', + 'Clear Media' => 'Apagar biblioteca', + 'Clear Pending Requests' => 'Apagar pedidos pendentes', + 'Clear Queue' => 'Apagar lista de espera', + 'Clear Upcoming Song Queue' => 'Apagar lista de músicas em espera', + 'Click "Generate new license key".' => 'Clique para "gerar uma nova licença".', + 'Click "New Application"' => 'Clique para adicionar um "Novo Aplicativo"', + 'Click the "Preferences" link, then "Development" on the left side menu.' => 'Clique na hiperligação "Preferências" e, em seguida, "Desenvolvimento" no menu do lado esquerdo.', + 'Click the button below to generate a CSV file with all of this station\'s media. You can make any necessary changes, and then import the file using the file picker on the right.' => 'Clique no botão abaixo para gerar um arquivo CSV com todas as mídias desta estação. Pode fazer as alterações necessárias e, em seguida, importar o arquivo utilizando o selecionador de arquivos à direita.', + 'Click the button below to retry loading the page.' => 'Clique no botão abaixo para tentar carregar a página novamente.', + 'Client' => 'Cliente', + 'Clients' => 'Clientes', + 'Clients by Connected Time' => 'Clientes por Tempo de Ligação', + 'Clients by Listeners' => 'Clientes por Ouvintes', + 'Clone' => 'Clonar', + 'Clone Station' => 'Clonar Estação', + 'Close' => 'Fechar', + 'Code from Authenticator App' => 'Código da Aplicação de Autenticação', + 'Comments' => 'Comentários', + 'Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel.' => 'Complete o processo de instalação fornecendo algumas informações sobre seu ambiente de transmissão. Estas configurações podem ser alteradas posteriormente no painel de administração.', + 'Configure' => 'Configurar', + 'Configure Backups' => 'Configurar Cópias de Segurança', + 'Confirm New Password' => 'Confirmar Nova Palavra-Passe', + 'Connected AzuraRelays' => 'AzuraRelays Conectados', + 'Connection Information' => 'Informação da Ligação', + 'Consumer Key (API Key)' => 'Chave do Consumidor (Chave da API)', + 'Consumer Secret (API Secret)' => 'Chave: Secreta do Condumidor (API Secret)', + 'Contains explicit content' => 'Contém conteúdo explícito', + 'Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later.' => 'Continue o processo de configuração criando a sua primeira estação de rádio abaixo. Pode editar estes detalhes mais tarde.', + 'Continuous Play' => 'Reprodução Contínua', + 'Control how this playlist is handled by the AutoDJ software.' => 'Controlar como esta lista de reprodução é tratada pelo AutoDJ.', + 'Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion.' => 'As cópias de segurança mais antigas que o número especificado vão ser automaticamente apagadas. Defina como zero para não eliminar cópias de segurança.', + 'Copy to Clipboard' => 'Copiar para a área de transferência de memória volátil', + 'Copy to New Station' => 'Copiar para uma Nova Estação', + 'Countries' => 'Países', + 'Country' => 'País', + 'CPU Load' => 'Carga do CPU', + 'CPU Stats Help' => 'Ajuda de estatísticas da CPU', + 'Create a new app on the Twitter Applications site. Use this installation\'s base URL as the application URL.' => 'Criar um novo aplicativo no site de Aplicativos Twitter. Utilize a URL base desta instalação como URL do aplicativo.', + 'Create a New Radio Station' => 'Criar nova Estação de Rádio', + 'Create Account' => 'Criar Conta', + 'Create an account on the MaxMind developer site.' => 'Criar uma conta de desenvolvimento no MaxMind.', + 'Create Directory' => 'Criar Directório', + 'Crossfade Duration (Seconds)' => 'Duração da Transição (Segundos)', + 'Crossfade Method' => 'Método de Transição', + 'Cue' => 'Cue', + 'Current Installed Version' => 'Versão Atualmente Instalada', + 'Current Password' => 'Palavra-Passe Atual', + 'Custom Branding' => 'Marca Personalizada', + 'Custom Configuration' => 'Configuração Personalizada', + 'Custom CSS for Internal Pages' => 'CSS Personalizado para as Páginas Internas', + 'Custom CSS for Public Pages' => 'CSS Personalizado para as Páginas Públicas', + 'Custom Cues: Cue-In Point (seconds)' => 'Cues Personalizados: Ponto de Entrada (segundos)', + 'Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)' => 'Cues Personalizados: Ponto de Saída (segundos)', + 'Custom Fading: Fade-In Time (seconds)' => 'Desvanecimento Personalizado: Tempo de Fade-In (segundos)', + 'Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)' => 'Desvanecimento Personalizado: Tempo de Fade-Out (segundos)', + 'Custom Fading: Overlap Time (seconds)' => 'Desvanecimento Personalizado: Tempo de Sobreposição (segundos)', + 'Custom Fields' => 'Campos personalizados', + 'Custom Frontend Configuration' => 'Configuração Personalizada do Frontend', + 'Custom JS for Public Pages' => 'JavaScript Personalizado para as Páginas Públicas', + 'Customize Administrator Password' => 'Personalizar a Palavra-Passe de Administrador', + 'Customize Broadcasting Port' => 'Personalizar a Porta de Transmissão', + 'Customize Source Password' => 'Personalizar Palavra-Passe da Fonte', + 'Customize the number of songs that will appear in the "Song History" section for this station and in all public APIs.' => 'Personalize o número de músicas que aparecerão na secção "Histórico de Músicas" para esta estação e em todas as API\'s públicas.', + 'Default Album Art URL' => 'Endereço de Arte do Álbum Padrão', + 'Delete Album Art' => 'Remover Arte de Álbum', + 'Description' => 'Descrição', + 'Directory' => 'Diretório', + 'Directory Name' => 'Nome do Diretório', + 'Disabled' => 'Desativado', + 'Display Name' => 'Nome de Exibição', + 'Duplicate Songs' => 'Músicas Duplicadas', + 'E-mail Address' => 'Endereço de Email', + 'E-mail addresses can be separated by commas.' => 'Vários endereços de email podem ser separados por vírgulas.', + 'E-mail Delivery Service' => 'Serviço de Entrega do Correio Eletrónico', + 'Edit' => 'Editar', + 'Edit Branding' => 'Editar Marca', + 'Edit Liquidsoap Configuration' => 'Alterar Configuração do Liquidsoap', + 'Edit Media' => 'Alterar Média', + 'Edit Profile' => 'Alterar Perfil', + 'Edit Station Profile' => 'Editar Perfil da Estação', + 'Embed Code' => 'Embeber Código', + 'Embed Widgets' => 'Embeber Widgets', + 'Enable' => 'Ativar', + 'Enable Advanced Features' => 'Ativar Funcionalidades Avançadas', + 'Enable AutoDJ' => 'Ativar AutoDJ', + 'Enable Broadcasting' => 'Ativar Transmissão', + 'Enable certain advanced features in the web interface, including advanced playlist configuration, station port assignment, changing base media directories and other functionality that should only be used by users who are comfortable with advanced functionality.' => 'Ativar certos recursos avançados na interface web, incluindo configuração avançada de playlists, atribuição de porto de estação, alteração dos diretórios da biblioteca base e outras funcionalidades, só devem ser disponibilizadas a utilizadores que estão confortáveis com a funcionalidade avançada.', + 'Enable Downloads on On-Demand Page' => 'Habilitar Downloads na Página On-Demand', + 'Enable HTTP Live Streaming (HLS)' => 'Ativar HTTP Live Streaming (HLS)', + 'Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable.' => 'Permitir que os ouvintes solicitem uma música para ser reproduzida na sua estação. Apenas músicas que já estão nas listas de reprodução podem ser solicitadas.', + 'Enable Mail Delivery' => 'Ativar Entrega de E-mail', + 'Enable On-Demand Streaming' => 'Ativar Transmissão On-Demand', + 'Enable Public Pages' => 'Habilitar Páginas Públicas', + 'Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers.' => 'Ative esta opção para prevenir que os metadados dos ficheiros desta lista de reprodução sejam enviados para o AutoDJ. Isto é útil para jingles ou bumpers.', + 'Enable to advertise this mount point on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Ative para publicar este ponto de montagem nos diretórios de "Páginas Amarelas" de rádios públicas.', + 'Enable to advertise this relay on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Habilitar para anunciar este relé nos diretórios de rádio "Páginas Amarelas".', + 'Enable to allow listeners to select this mount point on this station\'s public pages.' => 'Ative para permitir que os ouvintes selecionem este ponto de montagem nas página públicas da estação.', + 'Enable to allow listeners to select this relay on this station\'s public pages.' => 'Habilitar para permitir que os ouvintes selecionem este relé nas páginas públicas desta estação.', + 'Enable to allow this account to log in and stream.' => 'Ative para permitir que esta conta faça login e transmita.', + 'Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified.' => 'Ativar para que o AzuraCast execute automaticamente cópias de segurança noturnas automaticamente no tempo especificado.', + 'Enable Two-Factor' => 'Ativar Autenticação segura de Dois Fatores', + 'Enable Two-Factor Authentication' => 'Ativar a autenticação de Dois Fatores', + 'Enabled' => 'Ativo', + 'End Date' => 'Data de Fim', + 'End Time' => 'Tempo de Fim', + 'Endpoint' => 'Endpoint', + 'Enforce Schedule Times' => 'Forçar Horários Programados', + 'Enter "AzuraCast" as the application name. You can leave the URL fields unchanged. For "Scopes", only "write:media" and "write:statuses" are required.' => 'Digite "AzuraCast" como o nome da aplicação. Pode deixar os campos URL intactos. Para "Scopes", apenas "write:media" e "write:status" são necessários.', + 'Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it\'s working correctly.' => 'Introduza o código atual fornecido pela aplicação de autenticação para verificar que está a funcionar corretamente.', + 'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => 'Introduza o URL completo de outra transmissão para transmitir através de este ponto de montagem.', + 'Enter your e-mail address to receive updates about your certificate.' => 'Digite seu endereço de correio eletrónico para receber atualizações sobre o seu certificado.', + 'Exclude Media from Backup' => 'Excluir Ficheiros Multimédia da Cópia de Segurança', + 'Export %{format}' => 'Exportar %{format}', + 'Fallback Mount' => 'Ponto de montagem de reserva', + 'Field Name' => 'Nome do Campo', + 'File Name' => 'Nome do Ficheiro', + 'Friday' => 'Sexta-Feira', + 'Full Volume' => 'Volume Máximo', + 'General Rotation' => 'Rotação Geral', + 'Genre' => 'Género', + 'Hide Album Art on Public Pages' => 'Esconder Arte do Álbum nas Páginas Públicas', + 'Hide AzuraCast Branding on Public Pages' => 'Esconder a Marca do AzuraCast nas Páginas Públicas', + 'Hide Metadata from Listeners ("Jingle Mode")' => 'Esconder Metadados dos Ouvintes (Modo de Jingle)', + 'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => 'Listas de reprodução com maior peso são reproduzidas com mais frequência em relação às listas de reprodução com peso inferior.', + 'Home' => 'Página Inicial', + 'Homepage Redirect URL' => 'Endereço da Página Inicial para Redirecionamento', + 'If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art.' => 'Se uma música não tiver arte do álbum, este endereço será mostrado. Deixe em branco para usar a arte padrão.', + 'If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default.' => 'Se um visitante não estiver autenticado e visitar a página inicial do AzuraCast, você pode redirecionar automaticamente para o endereço especificado aqui. Deixe em branco para redirecionar para a página de login por padrão.', + 'If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed.' => 'Se definido como "Não", a lista de reprodução não vai ser incluída na programação da rádio, mas ainda pode ser gerida.', + 'If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point.' => 'Se ativado, o AutoDJ irá reproduzir automaticamente música para este ponto de montagem.', + 'If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times.' => 'Se ativado, este streamer só será capaz de se ligar ao servidor durante os seus tempos de transmissão programados.', + 'If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist.' => 'Se os pedidos estiverem ativos para a estação, os utilizadores vão poder pedir ficheiros multimédia que estiverem disponíveis nesta lista de reprodução.', + 'If selected, album art will not display on public-facing radio pages.' => 'Se selecionado, a arte do álbum não irá ser mostrada nas páginas públicas da rádio.', + 'If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages.' => 'Se selecionado, isto irá remover a marca do AzuraCast nas páginas públicas.', + 'If the end time is before the start time, the playlist will play overnight.' => 'Se a hora de fim for antes da hora de início, a lista de reprodução irá tocar de um dia para o outro.', + 'If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight.' => 'Se a hora de fim for antes da hora de início, a lista de reprodução irá tocar de um dia para o outro.', + 'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => 'Se este ponto de montagem é o padrão, ele será reproduzido no pré-visualização da emissão e na página pública do sistema.', + 'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => 'Se este ponto de montagem não estiver a reproduzir áudio, os ouvintes serão automaticamente redirecionados para este ponto de montagem. O padrão é /error.mp3, uma mensagem de erro.', + 'If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible.' => 'Se esta estação tem streaming sob demanda e download ativado, apenas músicas que estão em playlists com essa configuração ativada serão visíveis.', + 'Import from PLS/M3U' => 'Importar de PLS/M3U', + 'Include in On-Demand Player' => 'Incluir no Player On-Demand', + 'Install GeoLite IP Database' => 'Instalar a Base de Dados do GeoLite', + 'Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel.' => 'Notas internas ou comentários sobre o utilizador, visível apenas neste painel de controlo.', + 'International Standard Recording Code, used for licensing reports.' => 'International Standard Recording Code, usado para relatórios de licenciamento.', + 'ISRC' => 'Código de Gravação Padrão Internacional', + 'Jingle Mode' => 'Modo de Jingle', + 'Language' => 'Idioma', + 'Learn about Advanced Playlists' => 'Saber mais sobre Listas de Reprodução Avançadas', + 'Leave blank to automatically generate a new password.' => 'Deixe em branco para criar uma automaticamente.', + 'Leave blank to play on every day of the week.' => 'Deixe em branco para tocar todos os dias da semana.', + 'Length' => 'Duração', + 'Listeners' => 'Ouvintes', + 'Listeners by Day' => 'Ouvintes por Dia', + 'Listeners by Day of Week' => 'Ouvintes por Dia da Semana', + 'Listeners by Hour' => 'Ouvintes por Hora', + 'Log Viewer' => 'Visualizador de Logs', + 'Maximum Listeners' => 'Ouvintes Máximos', + 'Media' => 'Multimédia', + 'Microphone' => 'Microfone', + 'Minute of Hour to Play' => 'Minuto da Hora para Tocar', + 'Mixer' => 'Misturador', + 'Monday' => 'Segunda-Feira', + 'More' => 'Mais', + 'Mount Point URL' => 'Endereço do Ponto de Montagem', + 'Mount Points' => 'Pontos de Montagem', + 'Move' => 'Mover', + 'Move to Directory' => 'Mover para Directório', + 'Music Files' => 'Ficheiros Multimédia', + 'Mute' => 'Mudo', + 'Name' => 'Nome', + 'New Directory' => 'Novo Directório', + 'New File Name' => 'Novo Nome do Ficheiro', + 'New Folder' => 'Nova Pasta', + 'New Password' => 'Nova Palavra-Passe', + 'New Playlist' => 'Nova Playlist', + 'No' => 'Não', + 'No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Mais nenhum programa pode usar esta porta. Deixe em branco para automaticamente atribuir uma porta.', + 'No records to display.' => 'Nenhum registo para mostrar.', + 'Not Scheduled' => 'Não Agendado', + 'Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details.' => 'Nota: Esta deve ser a página pública da estação, e não a URL do AzuraCast. Este URL será incluído nos detalhes da transmissão.', + 'Number of Backup Copies to Keep' => 'Número de Cópias de Segurança para Manter', + 'Number of Minutes Between Plays' => 'Número de Minutos entre Reproduções', + 'Number of seconds to overlap songs.' => 'Número de segundos para sobrepor músicas.', + 'Number of Songs Between Plays' => 'Número de Músicas entre Reproduções', + 'On-Demand' => 'On-Demand', + 'Once per Hour' => 'Uma Vez por Hora', + 'Once per x Minutes' => 'A Cada x Minutos', + 'Once per x Songs' => 'A Cada x Músicas', + 'Only loop through playlist once.' => 'Apenas reproduzir toda a lista de reprodução uma vez.', + 'Password' => 'Palavra-Passe', + 'Playlist' => 'Lista de reprodução', + 'Playlist 1' => 'Lista de Reprodução 1', + 'Playlist 2' => 'Lista de Reprodução 2', + 'Playlist Name' => 'Nome da Lista de Reprodução', + 'Playlist Type' => 'Tipo de Lista de Reprodução', + 'Playlist Weight' => 'Peso da Lista de Reprodução', + 'Playlists' => 'Listas de Reprodução', + 'Profile' => 'Perfil', + 'Programmatic Name' => 'Nome Programático', + 'Public Page' => 'Página Pública', + 'Publish to "Yellow Pages" Directories' => 'Publicar para diretórios "Páginas Amarelas"', + 'Queue' => 'Fila', + 'Queue the selected media to play next' => 'Colocar o ficheiro selecionado na fila para reproduzir de seguida', + 'Ready to start broadcasting? Click to start your station.' => 'Pronto para começar a transmitir? Clique para ligar a estação.', + 'Refresh rows' => 'Atualizar linhas', + 'Relay Stream URL' => 'Endereço do Relé de Transmissão', + 'Remote Playback Buffer (Seconds)' => 'Buffer da Reprodução Remota (Segundos)', + 'Remote Relays' => 'Relés Remotos', + 'Remote URL' => 'URL Remoto', + 'Remote URL Playlist' => 'Lista de Reprodução de URL Remoto', + 'Remote URL Type' => 'Tipo do URL Remoto', + 'Remove' => 'Remover', + 'Rename' => 'Renomear', + 'Rename File/Directory' => 'Renomear Ficheiro/Diretório', + 'Reorder' => 'Reordenar', + 'Replace Album Cover Art' => 'Substituir Arte da Capa do Álbum', + 'Reports' => 'Relatórios', + 'Request Minimum Delay (Minutes)' => 'Atraso Mínimo do Pedido (Minutos)', + 'Reshuffle' => 'Baralhar', + 'Restart Broadcasting' => 'Reiniciar Transmissão', + 'Run Automatic Nightly Backups' => 'Executar Cópias de Segurança Noturnas Automáticas', + 'Run Manual Backup' => 'Executar Cópia de Segurança Manual', + 'Saturday' => 'Sábado', + 'Save' => 'Guardar', + 'Save Changes' => 'Guardar Alterações', + 'Schedule' => 'Agendar', + 'Schedule View' => 'Vista de Agendamento', + 'Scheduled' => 'Agendado', + 'Scheduled Backup Time' => 'Tempo Agendado para Cópias de Segurança', + 'Scheduled Play Days of Week' => 'Dias da Semana Agendados', + 'Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone.' => 'Listas de reprodução agendadas e outros items cronometrados serão controlados por este fuso horário.', + 'Scheduled Time #%{num}' => 'Tempo Agendado #%{num}', + 'Search' => 'Pesquisa', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing.' => 'Segundos em que o AutoDJ deve começar a tocar, desde o início da música.', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing.' => 'Segundos em que o AutoDJ deve parar de tocar, desde o início da música.', + 'Seek' => 'Procurar', + 'Select a theme to use as a base for station public pages and the login page.' => 'Selecione um tema para usar como base para páginas públicas de estações e a página de login.', + 'Select File' => 'Selecionar Ficheiro', + 'Select PLS/M3U File to Import' => 'Selecione um Ficheiro PLS/M3U para Importar', + 'Sequential' => 'Sequencial', + 'Set as Default Mount Point' => 'Definir como Ponto de Montagem Padrão', + 'Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings.' => 'Definir os pontos de cue e desvanecimento usando o editor visual. Os pontos marcados serão guardados nos campos correspondentes nas definições de reprodução avançadas.', + 'Set Cue In' => 'Definir Cue In', + 'Set Cue Out' => 'Definir Cue Out', + 'Set Fade In' => 'Definir Fade In', + 'Set Fade Out' => 'Definir Fade Out', + 'Set Overlap' => 'Definir Sobreposição', + 'Settings' => 'Definições', + 'Show on Public Pages' => 'Mostrar em Páginas Públicas', + 'Show the station in public pages and general API results.' => 'Mostrar a estação em páginas públicas e nos resultados da API geral.', + 'Song Album' => 'Álbum da Música', + 'Song Artist' => 'Artista da música', + 'Song Length' => 'Duração da Música', + 'Song Lyrics' => 'Letra da Música', + 'Song Playback Order' => 'Ordem de Reprodução das Músicas', + 'Song Playback Timeline' => 'Linha do Tempo de Reprodução de Músicas', + 'Song Requests' => 'Pedidos de Músicas', + 'Song Title' => 'Título da música', + 'Song-based' => 'Baseado em músicas', + 'Song-Based Playlist' => 'Lista de Reprodução baseada em Músicas', + 'SoundExchange Report' => 'Relatório SoundExchange', + 'SoundExchange Royalties' => 'Direitos do SoundExchange', + 'Source' => 'Fonte', + 'Specify the minute of every hour that this playlist should play.' => 'Especifique o minuto de cada hora em que esta lista de reprodução deve tocar.', + 'Start Date' => 'Data de Início', + 'Start Station' => 'Ligar Estação', + 'Start Time' => 'Hora de Início', + 'Station Time Zone' => 'Fuso Horário da Estação', + 'Stations' => 'Estações', + 'Streamer Broadcasts' => 'Transmissões do Streamer', + 'Streamer Display Name' => 'Nome de Exibição do Streamer', + 'Streamer password' => 'Palavra-Passe do Streamer', + 'Streamer Username' => 'Nome do Utilizador do Streamer', + 'Streamer/DJ Accounts' => 'Contas de Streamer/DJ', + 'Sunday' => 'Domingo', + 'System Logs' => 'Logs do Sistema', + 'System Maintenance' => 'Manutenção do Sistema', + 'System Settings' => 'Definições do Sistema', + 'The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Um nome de exibição atribuído a este ponto de montagem para mostrar em páginas de gestão ou páginas públicas. Deixe em branco para automaticamente criar um.', + 'The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections.' => 'O tempo de reprodução que o Liquidsoap deve colocar em buffer ao reproduzir esta lista de reprodução. Tempos mais curtos podem levar a uma reprodução intermitente ou em ligações instáveis.', + 'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => 'O caminho relativo do ficheiro no diretório de multimédia da estação.', + 'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => 'O streamer usará esta palavra-passe para se ligar ao servidor da rádio.', + 'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => 'O streamer usará este nome de utilizador para se ligar ao servidor da rádio.', + 'The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default.' => 'O período de tempo em que a música deve fazer Fade-In. Deixe em branco para usar o padrão do sistema.', + 'The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default.' => 'O período de tempo em que a música deve fazer Fade-Out. Deixe em branco para usar o padrão do sistema.', + 'The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default.' => 'O tempo que esta música deve sobrepor as músicas seguintes ao desvanecer. Deixe em branco para usar o padrão do sistema.', + 'The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default.' => 'O volume em decibéis para amplificar a faixa. Deixe em branco para usar o padrão do sistema.', + 'This CSS will be applied to the main management pages, like this one.' => 'Este CSS será aplicado às páginas principais de gestão, como esta.', + 'This CSS will be applied to the station public pages and login page.' => 'Este CSS será aplicado às páginas públicas da estação e a página de login.', + 'This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live.' => 'Este é o nome de exibição informal que será exibido nas respostas da API se o streamer/DJ estiver ao vivo.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages and login page.' => 'Este código JavaScript será aplicado às páginas públicas da estação e a página de login.', + 'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => 'Este nome deve começar sempre com uma barra (/), e deve ser um endereço válido, como /autodj.mp3', + 'This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below.' => 'Esta lista de reprodução atualmente não tem horários agendados. Ela será reproduzida em todos os momentos. Para adicionar um novo horário agendado, clique no botão abaixo.', + 'This software delivers your broadcast to the listening audience.' => 'Este software transmite a sua emissão aos seus ouvintes.', + 'This station\'s time zone is currently %{tz}.' => 'O fuso horário da estação é atualmente %{tz}.', + 'This streamer is not scheduled to play at any times.' => 'Esse streamer não está agendado para reproduzir em qualquer momento.', + 'This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results.' => 'Isto será usado como rótulo ao editar músicas individuais, e será exibido nos resultados da API.', + 'Thursday' => 'Quinta-Feira', + 'Time' => 'Tempo', + 'Time Zone' => 'Fuso Horário', + 'To play once per day, set the start and end times to the same value.' => 'Para tocar uma vez por dia, defina a hora de início e de fim para o mesmo valor.', + 'To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date.' => 'Para definir esse agendamento para executar apenas dentro de um determinado intervalo de datas, especifique uma data de início e fim.', + 'Tuesday' => 'Terça-Feira', + 'Unknown Artist' => 'Artista Desconhecido', + 'Unknown Title' => 'Título Desconhecido', + 'Upcoming Song Queue' => 'Fila das Próximas Músicas', + 'Update Metadata' => 'Atualizar Metadados', + 'URL Stub' => 'Sufixo da URL', + 'User Accounts' => 'Contas de Utilizador', + 'Users' => 'Utilizadores', + 'View tracks in playlist' => 'Ver faixas na lista de reprodução', + 'Visual Cue Editor' => 'Editor de Cue Visual', + 'Volume' => 'Volume', + 'Waveform Zoom' => 'Zoom na Forma de Onda', + 'Web DJ' => 'DJ Online', + 'Web Hooks' => 'Web Hooks', + 'Web Site URL' => 'URL do Website', + 'Wednesday' => 'Quarta-Feira', + 'Yes' => 'Sim', + 'You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value.' => 'Você pode definir uma URL personalizada para esta transmissão que o AzuraCast usará quando se referir a ele. Deixe vazio para usar o valor padrão.', + 'YP Directory Authorization Hash' => 'Chave de Autorização do Diretório YP', + 'Fixtures loaded.' => 'Instalações carregadas.', + 'AzuraCast Setup' => 'Instalação do AzuraCast', + 'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' => 'Bem-vindo ao AzuraCast. Por favor aguarde enquanto algumas dependências chave do AzuraCast são instaladas...', + 'Running Database Migrations' => 'A executar as Migrações da Base de Dados', + 'Generating Database Proxy Classes' => 'A Criar Classes de Proxy da Base de Dados', + 'Reload System Data' => 'Recarregar dados do sistema', + 'Installing Data Fixtures' => 'A Instalar Conjunto de Dados de Teste', + 'Refreshing All Stations' => 'Atualizando todas as estações', + 'AzuraCast is now updated to the latest version!' => 'AzuraCast está agora atualizado para a última versão!', + 'AzuraCast installation complete!' => 'Instalação do AzuraCast concluída!', + 'Visit %s to complete setup.' => 'Visite %s para concluir a instalação.', + 'AzuraCast Settings' => 'Definições do AzuraCast', + 'Setting Key' => 'Chave de Definição', + 'Setting Value' => 'Valor da Definição', + 'Configuration successfully written.' => 'Configuração escrita com sucesso.', + 'Imported locale: %s' => 'Tradução %s importada.', + 'Backup path %s not found!' => 'Diretório de cópia de segurança %s não encontrado!', + 'AzuraCast Backup' => 'Cópia de Segurança do AzuraCast', + 'Please wait while a backup is generated...' => 'Por favor aguarde enquanto a cópia de segurança é criada...', + 'Creating temporary directories...' => 'Criando diretórios temporários...', + 'Backing up MariaDB...' => 'Fazendo cópia de segurança do MariaDB...', + 'Creating backup archive...' => 'Criando ficheiro da cópia de segurança...', + 'Cleaning up temporary files...' => 'Limpando os ficheiros temporários...', + 'Backup complete in %.2f seconds.' => 'Cópia de segurança concluída em %.2f segundos.', + 'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' => 'A conta com o email "%s" associado foi definida como administrador', + 'Account not found.' => 'Conta não encontrada.', + 'This station does not support on-demand streaming.' => 'Esta estação não suporta streaming sob demanda.', + 'File not specified.' => 'Ficheiro não especificado.', + 'New path not specified.' => 'Novo caminho não especificado.', + 'Liquidsoap Log' => 'Log do Liquidsoap', + 'Liquidsoap Configuration' => 'Configuração do Liquidsoap', + 'Icecast Access Log' => 'Log de acesso do Icecast', + 'Icecast Error Log' => 'Log de erros do Icecast', + 'Icecast Configuration' => 'Configuração do Icecast', + 'No recording available.' => 'Nenhuma gravação disponível.', + 'Web hook enabled.' => 'Web Hook ativado.', + 'Playlist enabled.' => 'Lista de reprodução ativada.', + 'Playlist disabled.' => 'Lista de reprodução desativada.', + 'Playlist reshuffled.' => 'Lista de reprodução misturada.', + 'This playlist is not a sequential playlist.' => 'Esta playlist não é sequencial.', + 'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' => 'Lista de reprodução importada com sucesso; %d de %d ficheiros foram encontrados com sucesso.', + 'Station restarted.' => 'Estação reiniciada.', + 'Song skipped.' => 'Música ignorada.', + 'Streamer disconnected.' => 'Streamer desconectado.', + 'This station is out of available storage space.' => 'Esta estação está sem espaço disponível.', + 'All Stations' => 'Todas as Estações', + 'AzuraCast Application Log' => 'Log do AzuraCast', + 'Nginx Access Log' => 'Log de Acesso do Nginx', + 'Nginx Error Log' => 'Log de Erros do Nginx', + 'PHP Application Log' => 'Log do PHP', + 'Supervisord Log' => 'Log do Supervisord', + 'You cannot remove yourself.' => 'Não se pode eliminar a si próprio.', + 'Backup not found.' => 'Cópia de segurança não encontrada.', + 'Setup has already been completed!' => 'A instalação já foi concluída!', + 'Too many login attempts' => 'Demasiadas tentativas de login', + 'You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Tentou fazer login demasiadas vezes. Por favor, espere 30 segundos e tente novamente.', + 'Logged in successfully.' => 'Sessão iniciada com sucesso.', + 'Login unsuccessful' => 'Login malsucedido', + 'Your credentials could not be verified.' => 'Não foi possível verificar as suas informações.', + 'User not found.' => 'Utilizador não encontrado.', + 'The port %s is in use by another station.' => 'A porta %s está em uso por outra estação.', + 'Select...' => 'Selecionar...', + 'Changes saved successfully.' => 'Configurações guardadas com sucesso.', + 'Record deleted successfully.' => 'Registo apagado com sucesso.', + 'This station does not accept requests currently.' => 'Esta estação não aceita pedidos atualmente.', + 'You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one.' => 'Você enviou um pedido recentemente. Por favor espere antes de enviar outro.', + 'You must be logged in to access this page.' => 'Deve fazer login para aceder a esta página.', + 'You do not have permission to access this portion of the site.' => 'Não tem permissão para aceder a esta parte do site.', + 'All Permissions' => 'Todas as permissões', + 'View Station Page' => 'Ver a página da estação', + 'View Station Reports' => 'Ver relatórios da estação', + 'View Station Logs' => 'Ver logs da estação', + 'Manage Station Profile' => 'Gerir Perfil da Estação', + 'Manage Station Broadcasting' => 'Gerir Transmissão da Estação', + 'Manage Station Streamers' => 'Gerir DJ\'s da Estação', + 'Manage Station Mount Points' => 'Gerir Pontos de Montagem da Estação', + 'Manage Station Remote Relays' => 'Gerir Relés Remotos da Estação', + 'Manage Station Media' => 'Gerir Ficheiros Multimédia da Estação', + 'Manage Station Automation' => 'Gerir Automação da Estação', + 'Manage Station Web Hooks' => 'Gerir Web Hooks da Estação', + 'View Administration Page' => 'Ver a página de Administração', + 'View System Logs' => 'Ver os logs do sistema', + 'Administer Settings' => 'Administrar Definições', + 'Administer API Keys' => 'Administrar Chaves de API', + 'Administer Stations' => 'Administrar Estações', + 'Administer Custom Fields' => 'Administrar Campos Personalizados', + 'Administer Backups' => 'Administrar Cópias de Segurança', + 'Administer Storage Locations' => 'Administrar Localizações de Armazenamento', + '%s is not recognized as a service.' => '%s não é reconhecido como um serviço.', + 'It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help.' => 'Pode ainda não estar registado com o Supervisor. Reiniciar a transmissão poderá ajudar.', + '%s cannot start' => '%s não consegue iniciar', + 'It is already running.' => 'Já está em execução.', + '%s cannot stop' => '%s não consegue parar', + 'It is not running.' => 'Não está em execução.', + 'Check the log for details.' => 'Verifique os logs para detalhes.', + 'IP Geolocation by DB-IP' => 'Geolocalização de IP por DB-IP', + ), + ), +); \ No newline at end of file diff --git a/translations/ru_RU.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo b/translations/ru_RU.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo deleted file mode 100644 index 84733e64b..000000000 Binary files a/translations/ru_RU.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo and /dev/null differ diff --git a/translations/ru_RU.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php b/translations/ru_RU.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php new file mode 100644 index 000000000..4743f8779 --- /dev/null +++ b/translations/ru_RU.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php @@ -0,0 +1,1798 @@ + 'default', + 'plural-forms' => 'nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));', + 'messages' => + array ( + '' => + array ( + '# Episodes' => '# Эпизоды', + '# Songs' => '# Песни', + '%{ dj } is now live on %{ station }! Tune in now: %{ url }' => '%{ dj } в прямом эфире на %{ station }! Подключайтесь сейчас: %{ url }', + '%{ minutes } minutes' => '%{ minutes } минут', + '%{ seconds } seconds' => '%{ seconds } секунд', + '%{ station } is back online! Tune in now: %{ url }' => '%{ station } снова онлайн! Подключайтесь сейчас: %{ url }', + '%{ station } is going offline for now.' => '%{ station } сейчас отключено от интернета.', + '%{filesCount} File' => + array ( + 0 => '%{filesCount} Файл', + 1 => '%{filesCount} Файла', + 2 => '%{filesCount} Файлов', + 3 => '%{filesCount} Файлов', + ), + '%{listeners} Listener' => + array ( + 0 => '%{listeners} Слушатель', + 1 => '%{listeners} Слушателя', + 2 => '%{listeners} Слушателей', + 3 => '%{listeners} Слушателей', + ), + '%{messages} queued messages' => '%{messages} сообщений в очереди', + '%{name} - Copy' => '%{name} - Копия', + '%{numPlaylists} playlist' => + array ( + 0 => '%{numPlaylists} плейлист', + 1 => '%{numPlaylists} плейлиста', + 2 => '%{numPlaylists} плейлистов', + 3 => '%{numPlaylists} плейлистов', + ), + '%{numSongs} uploaded song' => + array ( + 0 => '%{numSongs} загруженный трек', + 1 => '%{numSongs} загруженных трека', + 2 => '%{numSongs} загруженных треков', + 3 => '%{numSongs} загруженных треков', + ), + '%{spaceUsed} of %{spaceTotal} Used' => 'Использовано %{spaceUsed} из %{spaceTotal}', + '%{spaceUsed} Used' => '%{spaceUsed} занято', + '%{station} - Copy' => '%{station} - Копия', + '12 Hour' => '12 часов', + '24 Hour' => '24 часа', + 'A completely random track is picked for playback every time the queue is populated.' => 'При каждом заполнении очереди для воспроизведения выбирается полностью случайный трек.', + 'A name for this stream that will be used internally in code. Should only contain letters, numbers, and underscores (i.e. "stream_lofi").' => 'Имя для этого потока, которое будет использоваться внутри кода должно содержать только буквы, цифры и символы подчеркивания (например, "stream_lofi").', + 'A playlist containing media files hosted on this server.' => 'Плейлист содержит медиафайлы, размещенные на этом сервере.', + 'A playlist that instructs the station to play from a remote URL.' => 'Плейлист, который предписывает станции воспроизводить с отдалённого URL-адреса.', + 'A unique identifier (i.e. "G-A1B2C3D4") for this measurement stream.' => 'Уникальный идентификатор (т.е. "G-A1B2C3D4") для этого потока измерений.', + 'About AzuraRelay' => 'О AzuraRelay', + 'About Master_me' => 'О Плагине Master_me', + 'About Release Channels' => 'О каналах релизов', + 'Access Code' => 'Код доступа', + 'Access Key ID' => 'ID ключа доступа', + 'Access Token' => 'Токен Доступа', + 'Access Token Secret' => 'Секрет Токена Доступа', + 'Account Details' => 'Подробности Аккаунта', + 'Account is Active' => 'Аккаунт активен', + 'Account List' => 'Список Аккаунтов', + 'Actions' => 'Действие', + 'Adapter' => 'Подключено', + 'Add API Key' => 'Добавить API ключ', + 'Add Custom Field' => 'Добавить Настраиваемое Поле', + 'Add Episode' => 'Добавить эпизод', + 'Add Files to Playlist' => 'Добавить в плейлист', + 'Add HLS Stream' => 'Добавить HLS Поток', + 'Add Mount Point' => 'Добавить Точку Подключения', + 'Add New GitHub Issue' => 'Новый запрос на GitHub', + 'Add Playlist' => 'Добавить плейлист', + 'Add Podcast' => 'Добавить подкаст', + 'Add Remote Relay' => 'Добавить Отдалённый Ретранслятор', + 'Add Role' => 'Добавить Роль', + 'Add Schedule Item' => 'Добавить элемент расписания', + 'Add SFTP User' => 'Добавить пользователя SFTP', + 'Add Station' => 'Добавить станцию', + 'Add Storage Location' => 'Добавить Место Хранения', + 'Add Streamer' => 'Добавить Стримера/Диджея', + 'Add User' => 'Добавить Пользователя', + 'Add Web Hook' => 'Добавить Веб-хук', + 'Administration' => 'Администрирование', + 'Advanced' => 'Расширенное', + 'Advanced Configuration' => 'Расширенная настройка', + 'Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options' => 'Расширенные Настройки Планирования АвтоДиджея Вручную', + 'Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports.' => 'Собираемая статистика о слушателях используется для отображения отчетов станции в системе. Статистика слушателей на основе IP-адреса используется для просмотра отслеживания онлайн слушателей и может потребоваться для роялти отчетов.', + 'Album' => 'Альбом', + 'Album Art' => 'Обложка Альбома', + 'Alert' => 'Тревога', + 'All listed domain names should point to this AzuraCast installation. Separate multiple domain names with commas.' => 'Все перечисленные доменные имена должны указывать на эту установку AzuraCast. Разделите несколько доменных имен запятыми.', + 'All Playlists' => 'Все плейлисты', + 'All Podcasts' => 'Все подкасты', + 'All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored.' => 'Все значения в ответе NowPlaying API доступны для использования. Любые пустые поля игнорируются.', + 'Allow Requests from This Playlist' => 'Разрешить запросы из этого плейлиста', + 'Allow Song Requests' => 'Разрешить Запросы Песен', + 'Allow Streamers / DJs' => 'Разрешить Стримеров/Диджеев', + 'Allowed IP Addresses' => 'Разрешённые IP-адреса', + 'Always Use HTTPS' => 'Всегда использовать HTTPS', + 'Amplify: Amplification (dB)' => 'Усиление: Звукоусиление (дБ)', + 'An error occurred and your request could not be completed.' => 'Произошла ошибка и ваш запрос не может быть выполнен.', + 'An error occurred while loading the station profile:' => 'Произошла ошибка при загрузке профиля станции:', + 'An error occurred with the WebDJ socket.' => 'Произошла ошибка с сокетом ВебДиджей.', + 'Analytics' => 'Аналитика', + 'Analyze and reprocess the selected media' => 'Анализ и повторная обработка выбранных медиафайлов', + 'Any time a live streamer/DJ connects to the stream' => 'Каждый раз, когда к трансляции подключается Стример/Диджей', + 'Any time a live streamer/DJ disconnects from the stream' => 'Каждый раз, когда Стример/Диджей отключается от трансляции', + 'Any time the currently playing song changes' => 'Каждый раз, когда текущая играющая песня меняется', + 'Any time the listener count decreases' => 'Каждый раз, когда количество слушателей уменьшается', + 'Any time the listener count increases' => 'Каждый раз, когда количество слушателей увеличивается', + 'API "Access-Control-Allow-Origin" Header' => 'API заголовка "Access-Control-Allow-Origin"', + 'API Documentation' => 'Документация по API', + 'API Key Description/Comments' => 'Описание/комментарии ключа API', + 'API Keys' => 'Ключи API', + 'API Version' => 'Версия API', + 'App Key' => 'Ключ приложения', + 'App Secret' => 'Секретный код приложения', + 'Apple Podcasts' => 'Подкасты Apple', + 'Apply for an API key at Last.fm' => 'Применить ключ API на Last.fm', + 'Apply Playlist to Folders' => 'Применить плейлист к папкам', + 'Apply Post-processing to Live Streams' => 'Применить постобработку к прямым трансляциям', + 'Apply to Folders' => 'Применить к папкам', + 'Are you sure?' => 'Вы уверены?', + 'Art' => 'Обложка', + 'Artist' => 'Исполнитель', + 'Artwork' => 'Обложка', + 'Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts.' => 'Изображение должно иметь минимальный размер 1400 x 1400 пикселей и максимальный размер 3000 x 3000 пикселей для подкастов Apple.', + 'At the bottom of the page, click "Create my access token".' => 'В нижней части страницы нажмите кнопку "Создать мой токен доступа".', + 'Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing' => 'Если отсутствует, попытка автоматического получения ISRC', + 'Audio Bitrate (kbps)' => 'Битрейт аудио (кбит/с)', + 'Audio Format' => 'Аудиоформат', + 'Audio Post-processing' => 'Постобработка Звука', + 'Audio Post-processing Method' => 'Метод постобработки звука', + 'Audio transcoding applications like Liquidsoap use a consistent amount of CPU over time, which gradually drains this available credit. If you regularly see stolen CPU time, you should consider migrating to a VM that has CPU resources dedicated to your instance.' => 'Приложения для перекодирования звука, такие как Liquid soap, со временем потребляют постоянное количество ЦП, что постепенно истощает этот доступный кредит. Если вы регулярно видите украденное процессорное время, вам следует рассмотреть возможность перехода на виртуальную машину, ресурсы процессора которой выделены для вашего экземпляра.', + 'Audit Log' => 'Журнал Изменений', + 'Author' => 'Автор', + 'Auto-Assign Value' => 'Автоматическое присвоение значения', + 'Auto-Assigned' => 'Автоматическое назначение', + 'AutoDJ' => 'АвтоДиджей', + 'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'Битрейт АвтоДиджея (kbps)', + 'AutoDJ Disabled' => 'АвтоДиджей Отключен', + 'AutoDJ Format' => 'Формат АвтоДиджея', + 'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => 'АвтоДиджей отключен для этой станции. Музыка не будет автоматически воспроизводиться, если источник не находится в прямом эфире.', + 'AutoDJ Queue' => 'Очередь АвтоДиджея', + 'AutoDJ Queue Length' => 'Длина очереди АвтоДиджея', + 'AutoDJ Service' => 'Сервис АвтоДиджея', + 'Automatic Backups' => 'Автоматическое Резервное Копирование', + 'Automatically publish to a Mastodon instance.' => 'Автоматическая публикация в экземпляре Mastodon.', + 'Automatically Scroll to Bottom' => 'Автоматически прокручивать вниз', + 'Automatically send a customized message to your Discord server.' => 'Автоматически отправить настраиваемое сообщение на ваш сервер Discord.', + 'Automatically send a message to any URL when your station data changes.' => 'Автоматически отправлять сообщение на любой URL-адрес при изменении данных вашей станции.', + 'Automatically send a tweet.' => 'Автоматически отправлять твит.', + 'Automatically Set from ID3v2 Value' => 'Автоматически устанавливать из значения ID3v2', + 'Available Logs' => 'Доступные журналы', + 'Avatar Service' => 'Аватар Сервис', + 'Avatars are retrieved based on your e-mail address from the %{ service } service. Click to manage your %{ service } settings.' => 'Аватары получены на основе вашего адреса электронной почты от службы %{ service } . Нажмите для управления настройками %{ service }.', + 'Average Listeners' => 'В среднем слушателей', + 'Avoid Duplicate Artists/Titles' => 'Избегать Дубликатов Исполнителей/Названий', + 'AzuraCast First-Time Setup' => 'Первоначальная Настройка AzuraCast', + 'AzuraCast Instance Name' => 'Название этого экземпляра AzuraCast', + 'AzuraCast ships with a built-in free IP geolocation database. You may prefer to use the MaxMind GeoLite service instead to achieve more accurate results. Using MaxMind GeoLite requires a license key, but once the key is provided, we will automatically keep the database updated.' => 'AzuraCast поставляется со встроенной бесплатной базой данных IP-геолокации. При желании, вместо неё вы можете использовать сервис геолокации MaxMind для достижения более точных результатов. Для использования MaxMind GeoLite требуется лицензионный ключ, как только ключ будет предоставлен, мы будем автоматически обновлять базу данных.', + 'AzuraCast Update Checks' => 'Проверка обновлений AzuraCast', + 'AzuraCast User' => 'Пользователь AzuraCast', + 'AzuraCast uses a role-based access control system. Roles are given permissions to certain sections of the site, then users are assigned into those roles.' => 'AzuraCast использует систему контроля доступа, основанную на ролях. Роли имеют права доступа к определенным разделам сайта, а затем пользователям назначаются эти роли.', + 'AzuraCast Wiki' => 'AzuraCast Wiki', + 'AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station\'s music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed.' => 'AzuraCast просканирует загруженный файл на совпадения в музыкальной библиотеке этой станции. Медиафайлы уже должны быть загружены перед выполнением этого шага. Вы можете повторно запускать этот инструмент столько раз, сколько необходимо.', + 'AzuraRelay is a standalone service that connects to your AzuraCast instance, automatically relays your stations via its own server, then reports the listener details back to your main instance. This page shows all currently connected instances.' => 'AzuraRelay - это автономный сервис, который подключается к вашему экземпляру AzuraCast, автоматически ретранслирует ваши станции через свой собственный сервер, а затем передает сведения о слушателе обратно в ваш основной экземпляр. На этой странице показаны все подключенные в данный момент экземпляры.', + 'Back' => 'Назад', + 'Backing up your installation is strongly recommended before any update.' => 'Настоятельно рекомендуется создать резервную копию вашей установки перед обновлением.', + 'Backup' => 'Резервное копирование', + 'Backup Format' => 'Формат резервной копии', + 'Backups' => 'Резервные копии', + 'Balanced' => 'Сбалансированно', + 'Banned Countries' => 'Заблокированные Страны', + 'Banned IP Addresses' => 'Заблокированные IP адреса', + 'Banned User Agents' => 'Заблокированные User Agents', + 'Base Station Directory' => 'Базовая папка станции', + 'Base Theme for Public Pages' => 'Базовая тема для публичных страниц', + 'Basic Info' => 'Основная информация', + 'Basic Information' => 'Основная информация', + 'Basic Normalization and Compression' => 'Базовая нормализация и сжатие', + 'Best & Worst' => 'Лучшее и худшее', + 'Best Performing Songs' => 'Лучшие Проигранные Песни', + 'Bit Rate' => 'Битрейт', + 'Bitrate' => 'Битрейт', + 'Bot Token' => 'Токен бота', + 'Branding' => 'Брендинг', + 'Branding Settings' => 'Настройки Бренда', + 'Broadcast AutoDJ to Remote Station' => 'Вещание АвтоДиджея на отдалённую станцию', + 'Broadcasting' => 'Вещание', + 'Broadcasting Service' => 'Сервис Вещания', + 'Broadcasts' => 'Трансляции', + 'Browser' => 'Браузер', + 'Browser Default' => 'Обозреватель по умолчанию', + 'Browser Icon' => 'Иконка браузера', + 'Browsers' => 'Браузеры', + 'Bucket Name' => 'Название бакета', + 'Bulk Media Import/Export' => 'Массовый импорт/экспорт медиафайлов', + 'By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you\'re using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443).' => 'По умолчанию радиостанции вещают на своих собственных портах (т. е. 8000). Если вы используете сервис CloudFlare или получаете доступ к своей радиостанции по SSL, вы должны включить эту функцию, которая направляет все радио-потоки через веб-порты (80 и 443).', + 'Cached' => 'Кэшировано', + 'Cancel' => 'Отмена', + 'Categories' => 'Категории', + 'Change' => 'Изменение', + 'Change Password' => 'Смена Пароля', + 'Changes' => 'Изменения', + 'Changes saved.' => 'Изменения сохранены.', + 'Character Set Encoding' => 'Кодировка набора символов', + 'Chat ID' => 'ID чата', + 'Check for Updates' => 'Проверить наличие обновлений', + 'Check this box to apply post-processing to all audio, including live streams. Uncheck this box to only apply post-processing to the AutoDJ.' => 'Установите этот флажок, чтобы применить постобработку ко всему аудио, включая прямые трансляции. Снимите этот флажок, чтобы применять постобработку только к АвтоДиджею.', + 'Check Web Services for Album Art for "Now Playing" Tracks' => 'Проверить веб-сервисы на наличие обложек альбомов для треков "Сейчас Играет"', + 'Check Web Services for Album Art When Uploading Media' => 'Проверить веб-сервисы на наличие обложки альбома при загрузке медиафайла', + 'Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources.' => 'Выберите метод, который будет использоваться при переходе с одной песни на другую. Умный метод учитывает громкость двух дорожек при затухании для более плавного эффекта, но требует больше ресурсов процессора.', + 'Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page.' => 'Выберите название для этого веб-хука, которое поможет вам отличить его от других. Оно будет показано только на странице администрирования.', + 'Choose a new password for your account.' => 'Выберите новый пароль для своей учётной записи.', + 'Clear' => 'Очистить', + 'Clear all media from playlist?' => 'Удалить все файлы из плейлиста?', + 'Clear All Message Queues' => 'Очистить все очереди сообщений', + 'Clear All Pending Requests?' => 'Очистить все ожидающие запросы?', + 'Clear Artwork' => 'Удалить Обложку', + 'Clear Cache' => 'Очистить кэш', + 'Clear File' => 'Удалить файл', + 'Clear Image' => 'Удалить изображение', + 'Clear List' => 'Очистить список', + 'Clear Media' => 'Удалить медиафайл', + 'Clear Pending Requests' => 'Убрать ожидающие запросы', + 'Clear Queue' => 'Очистить очередь', + 'Clear Upcoming Song Queue' => 'Очистить очередь запросов песен', + 'Clear Upcoming Song Queue?' => 'Очистить очередь запросов песен?', + 'Clearing the application cache may log you out of your session.' => 'Очистка кэша приложения может привести к выходу из сеанса.', + 'Click "Generate new license key".' => 'Нажмите "Сгенерировать новый лицензионный ключ".', + 'Click "New Application"' => 'Нажмите "Новое приложение"', + 'Click the "Preferences" link, then "Development" on the left side menu.' => 'Нажмите на ссылку «Настройки», затем «Разработка» в меню слева.', + 'Click the button below to generate a CSV file with all of this station\'s media. You can make any necessary changes, and then import the file using the file picker on the right.' => 'Нажмите кнопку ниже, чтобы создать файл CSV со всеми медиафайлами этой станции. Вы можете внести любые необходимые изменения, а затем импортировать файл с помощью средства выбора файлов справа.', + 'Click the button below to retry loading the page.' => 'Нажмите на кнопку ниже, чтобы повторить загрузку страницы.', + 'Client' => 'Приложение', + 'Clients' => 'Приложения', + 'Clients by Connected Time' => 'Приложения по времени соединения', + 'Clients by Listeners' => 'Приложения по слушателям', + 'Clone' => 'Клонировать', + 'Clone Station' => 'Клонирование Станции', + 'Close' => 'Закрыть', + 'CloudFlare (CF-Connecting-IP)' => 'CloudFlare (CF-Connecting-IP)', + 'Code from Authenticator App' => 'Код из приложения Аутентификации', + 'Collect aggregate listener statistics and IP-based listener statistics' => 'Сбор обобщённой статистики о слушателях и статистики слушателей на основе IP-адреса', + 'Comments' => 'Комментарии', + 'Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel.' => 'Завершите процесс установки, предоставив некоторую информацию о вашей среде вещания. Эти настройки можно изменить позже на панели администрирования.', + 'Configure' => 'Настроить', + 'Configure Backups' => 'Настройка резервных копий', + 'Confirm' => 'Подтверждать', + 'Confirm New Password' => 'Подтвердите новый пароль', + 'Connected AzuraRelays' => 'Подключение AzuraRelays', + 'Connection Information' => 'Сведения о подключении', + 'Consumer Key (API Key)' => 'Ключ клиента (API ключ)', + 'Consumer Secret (API Secret)' => 'Секрет клиента (API Секрет)', + 'Contains explicit content' => 'Содержит откровенный контент', + 'Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later.' => 'Продолжите процесс настройки, создав свою первую радиостанцию ниже. Вы можете изменить любые из этих данных позже.', + 'Continuous Play' => 'Непрерывное Воспроизведение', + 'Control how this playlist is handled by the AutoDJ software.' => 'Управляйте тем, как этот плейлист обрабатывается программным обеспечением АвтоДиджея.', + 'Copied!' => 'Скопировано!', + 'Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion.' => 'Копии старше указанного количества дней будут автоматически удалены. Установите ноль, чтобы отключить автоматическое удаление.', + 'Copy associated media and folders.' => 'Копировать связанные файлы и папки.', + 'Copy scheduled playback times.' => 'Скопировать запланированное время воспроизведения.', + 'Copy to Clipboard' => 'Копировать в буфер обмена', + 'Copy to New Station' => 'Копировать на новую станцию', + 'Could not upload file.' => 'Не удалось загрузить файл.', + 'Countries' => 'Страны', + 'Country' => 'Страна', + 'CPU Load' => 'Загрузка ЦП', + 'CPU Stats Help' => 'Справка по статистике ЦП', + 'Create a new app on the Twitter Applications site. Use this installation\'s base URL as the application URL.' => 'Создайте новое приложение на сайте приложений Twitter. Используйте базовый URL-адрес этой установки в качестве URL-адреса приложения.', + 'Create a new application. Choose "Scoped Access", select your preferred level of access, then name your app. Do not name it "AzuraCast", but rather use a name specific to your installation.' => 'Создайте новое приложение. Выберите "Ограниченный доступ", выберите предпочитаемый уровень доступа, а затем назовите приложение. Не называйте его "AzuraCast", а вместо этого используйте имя, специфичное для вашей установки.', + 'Create a New Radio Station' => 'Создание Новой Радиостанции', + 'Create Account' => 'Создать аккаунт', + 'Create an account on the MaxMind developer site.' => 'Создайте учетную запись на сайте разработчиков MaxMind.', + 'Create and Continue' => 'Создать и продолжить', + 'Create custom fields to store extra metadata about each media file uploaded to your station libraries.' => 'Создавайте настраиваемые поля для хранения дополнительных метаданных о каждом медиафайле, загруженном в библиотеку станции.', + 'Create Directory' => 'Создать папку', + 'Create New Key' => 'Создать новый ключ', + 'Create New Playlist for Each Folder' => 'Создать новый плейлист для каждой папки', + 'Critical' => 'Критично', + 'Crossfade Duration (Seconds)' => 'Длительность Плавного Перехода (в секундах)', + 'Crossfade Method' => 'Метод Плавного Перехода', + 'Cue' => 'Реплика', + 'Current Configuration File' => 'Текущий файл конфигурации', + 'Current Custom Fallback File' => 'Текущий собственный резервный файл', + 'Current Installed Version' => 'Текущая установленная версия', + 'Current Intro File' => 'Текущий Интро файл', + 'Current page' => 'Текущая страница', + 'Current Password' => 'Текущий пароль', + 'Current Podcast Media' => 'Текущий медиафайл подкаста', + 'Custom' => 'Пользовательское', + 'Custom API Base URL' => 'Базовый URL-адрес пользовательского API', + 'Custom Branding' => 'Индивидуальный брендинг', + 'Custom Configuration' => 'Пользовательская конфигурация', + 'Custom CSS for Internal Pages' => 'Пользовательский CSS для внутренних страниц', + 'Custom CSS for Public Pages' => 'Пользовательский CSS для публичных страниц', + 'Custom Cues: Cue-In Point (seconds)' => 'Пользовательская Метка: Отметить Начало Песни (в секундах)', + 'Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)' => 'Пользовательская Метка: Отметить Конец Песни (в секундах)', + 'Custom Fading: Fade-In Time (seconds)' => 'Настраиваемое появление: время нарастания (в секундах)', + 'Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)' => 'Настраиваемое завершение: время затухания (в секундах)', + 'Custom Fading: Overlap Time (seconds)' => 'Настраиваемое Совмещение: Время Нахлёста (в секундах)', + 'Custom Fallback File' => 'Собственный резервный файл', + 'Custom Fields' => 'Настраиваемые поля', + 'Custom Frontend Configuration' => 'Пользовательская Конфигурация Интерфейса', + 'Custom JS for Public Pages' => 'Пользовательский JS для публичных страниц', + 'Customize' => 'Настроить', + 'Customize Administrator Password' => 'Настроить Пароль Администратора', + 'Customize AzuraCast Settings' => 'Настройка Параметров AzuraCast', + 'Customize Broadcasting Port' => 'Настроить порт вещания', + 'Customize Copy' => 'Настройки копирования', + 'Customize DJ/Streamer Mount Point' => 'Настройка Точки Подключения Диджеев/Стримеров', + 'Customize DJ/Streamer Port' => 'Настройка порта Диджей/Стример', + 'Customize Internal Request Processing Port' => 'Настройка Внутреннего Порта Обработки Запросов', + 'Customize Source Password' => 'Настроить Пароль Source', + 'Customize the number of songs that will appear in the "Song History" section for this station and in all public APIs.' => 'Настройте количество песен, которые будут отображаться в разделе «Играло ранее» для этой станции и во всех общедоступных API.', + 'Customize this setting to ensure you get the correct IP address for remote users. Only change this setting if you use a reverse proxy, either within Docker or a third-party service like CloudFlare.' => 'Настройте этот параметр, чтобы убедиться, что вы получаете правильный IP-адрес для отдалённых пользователей. Изменяйте этот параметр только в том случае, если вы используете обратный прокси-сервер либо в Docker, либо в стороннем сервисе, таком как CloudFlare.', + 'Dark' => 'Тёмная', + 'Dashboard' => 'Панель управления', + 'Date Played' => 'Дата воспроизведения', + 'Date Requested' => 'Дата запроса', + 'Date/Time' => 'Дата/Время', + 'Date/Time (Browser)' => 'Дата/Время (Браузер)', + 'Date/Time (Station)' => 'Дата/Время (Станция)', + 'Days of Playback History to Keep' => 'Количество дней для хранения истории проигранного', + 'Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)' => 'Отключение Стримера/Диджея при разъединении (в секундах)', + 'Debug' => 'Отладка', + 'Default Album Art' => 'Обложка альбома по умолчанию', + 'Default Album Art URL' => 'URL обложки альбома по умолчанию', + 'Default Avatar URL' => 'URL аватара по умолчанию', + 'Default Live Broadcast Message' => 'Сообщение по умолчанию о трансляции', + 'Default Mount' => 'Подключение по умолчанию', + 'Delete' => 'Удалить', + 'Delete %{ num } media files?' => 'Удалить %{ num } медиафайл(ов)?', + 'Delete Album Art' => 'Удалить обложку альбома', + 'Delete API Key?' => 'Удалить API ключ?', + 'Delete Backup?' => 'Удалить резервную копию?', + 'Delete Broadcast?' => 'Удалить трансляцию?', + 'Delete Custom Field?' => 'Удалить настраиваемое поле?', + 'Delete Episode?' => 'Удалить эпизод?', + 'Delete HLS Stream?' => 'Удалить HLS поток?', + 'Delete Mount Point?' => 'Удалить точку подключения?', + 'Delete Playlist?' => 'Удалить плейлист?', + 'Delete Podcast?' => 'Удалить подкаст?', + 'Delete Queue Item?' => 'Удалить элемент очереди?', + 'Delete Record?' => 'Удалить запись?', + 'Delete Remote Relay?' => 'Удалить отдалённый ретранслятор?', + 'Delete Request?' => 'Удалить запрос?', + 'Delete Role?' => 'Удалить роль?', + 'Delete SFTP User?' => 'Удалить пользователя SFTP?', + 'Delete Station?' => 'Удалить станцию?', + 'Delete Storage Location?' => 'Удалить место хранения?', + 'Delete Streamer?' => 'Удалить стримера?', + 'Delete User?' => 'Удалить пользователя?', + 'Delete Web Hook?' => 'Удалить веб-хук?', + 'Description' => 'Описание', + 'Desktop Device' => 'Настольный компьютер', + 'Details' => 'Подробности', + 'Directory' => 'Папка', + 'Directory Name' => 'Название папки', + 'Disable' => 'Отключить', + 'Disable Crossfading' => 'Отключить Кроссфейдинг', + 'Disable Optimizations' => 'Отключить оптимизацию', + 'Disable Two-Factor' => 'Отключить Двухфакторную', + 'Disable two-factor authentication?' => 'Отключить двухфакторную аутентификацию?', + 'Disable?' => 'Отключить?', + 'Disabled' => 'Отключено', + 'Disconnect Streamer' => 'Отключить Стримера/Диджея', + 'Discord Web Hook URL' => 'URL веб-хука Discord', + 'Discord Webhook' => 'Веб-хук Discord', + 'Disk caching makes a system much faster and more responsive in general. It does not take memory away from applications in any way since it will automatically be released by the operating system when needed.' => 'Кэширование диска делает систему намного быстрее и более отзывчивой в целом. Это никоим образом не отнимает память у приложений, поскольку при необходимости операционная система автоматически освобождает ее.', + 'Disk Space' => 'Место на диске', + 'Display fields' => 'Отображаемые поля', + 'Display Name' => 'Отображаемое Имя', + 'DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)' => 'Время буфера Диджей/Стример (в секундах)', + 'Do not collect any listener analytics' => 'Не собирать никакой аналитики о слушателях', + 'Do not use an AutoDJ service.' => 'Не использовать сервис АвтоДиджей.', + 'Domain Name(s)' => 'Доменное имя (имена)', + 'Donate to support AzuraCast!' => 'Пожертвуйте на поддержку AzuraCast!', + 'Down' => 'Вниз', + 'Download' => 'Скачать', + 'Download CSV' => 'Скачать CSV', + 'Download M3U' => 'Скачать M3U', + 'Download PLS' => 'Скачать PLS', + 'Download the appropriate binary from the Stereo Tool downloads page:' => 'Загрузите соответствующий двоичный файл со страницы загрузок Stereo Tool:', + 'Download the Linux x64 binary from the Shoutcast Radio Manager:' => 'Загрузите бинарный файл Linux x64 из Shoutcast Radio Manager:', + 'Drag file(s) here to upload or' => 'Перетащите файл(ы) сюда для загрузки или', + 'Dropbox App Console' => 'Консоль приложения Dropbox', + 'Dropbox Setup Instructions' => 'Инструкции по настройке Dropbox', + 'Duplicate' => 'Дублировать', + 'Duplicate Playlist' => 'Дублировать Плейлист', + 'Duplicate Prevention Time Range (Minutes)' => 'Диапазон времени предотвращения дублирования (в минутах)', + 'Duplicate Songs' => 'Дубликаты песен', + 'E-Mail' => 'E-Mail', + 'E-mail Address' => 'E-mail адрес', + 'E-mail Address (Optional)' => 'Адрес электронной почты (необязательно)', + 'E-mail addresses can be separated by commas.' => 'Адреса электронной почты можно разделять запятыми.', + 'E-mail Delivery Service' => 'Служба доставки электронной почты', + 'EBU R128' => 'EBU R128', + 'Edit' => 'Редактировать', + 'Edit Branding' => 'Изменить Бренд', + 'Edit Custom Field' => 'Редактирование настраиваемого поля', + 'Edit Episode' => 'Редактирование эпизода', + 'Edit HLS Stream' => 'Редактирование HLS Потока', + 'Edit Liquidsoap Configuration' => 'Редактирование конфигурации Liquidsoap', + 'Edit Media' => 'Редактирование Медиафайла', + 'Edit Mount Point' => 'Редактирование Точки Подключения', + 'Edit Playlist' => 'Редактирование Плейлиста', + 'Edit Podcast' => 'Редактирование подкаста', + 'Edit Profile' => 'Редактировать профиль', + 'Edit Remote Relay' => 'Редактирование Отдалённого Ретранслятора', + 'Edit Role' => 'Изменить Роль', + 'Edit SFTP User' => 'Редактирование пользователя SFTP', + 'Edit Station' => 'Редактирование Станции', + 'Edit Station Profile' => 'Редактирование профиля станции', + 'Edit Storage Location' => 'Изменить Место Хранения', + 'Edit Streamer' => 'Редактирование Стримера', + 'Edit User' => 'Редактирование Пользователя', + 'Edit Web Hook' => 'Редактирование веб-хука', + 'Embed Code' => 'Код вставки', + 'Embed Widgets' => 'Встраивание Виджета', + 'Emergency' => 'Чрезвычайная ситуация', + 'Empty' => 'Пусто', + 'Enable' => 'Включить', + 'Enable Advanced Features' => 'Включить Расширенные Функции', + 'Enable AutoDJ' => 'Включить АвтоДиджей', + 'Enable Broadcasting' => 'Включить трансляцию', + 'Enable certain advanced features in the web interface, including advanced playlist configuration, station port assignment, changing base media directories and other functionality that should only be used by users who are comfortable with advanced functionality.' => 'Включите некоторые дополнительные функции в веб-интерфейсе, включая расширенную конфигурацию плейлистов, назначение порта станции, изменение базовых папок медиафайлов и другие функции, которые должны использоваться только теми пользователями, которые знакомы с расширенными настройками.', + 'Enable Downloads on On-Demand Page' => 'Включить Загрузки на Странице Запросов', + 'Enable HTTP Live Streaming (HLS)' => 'Включить HTTP Live Streaming (HLS)', + 'Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable.' => 'Разрешите слушателям запрашивать песню для воспроизведения на вашей станции. Запрашивать можно только те песни, которые уже есть в ваших плейлистах.', + 'Enable Mail Delivery' => 'Включить доставку почты', + 'Enable On-Demand Streaming' => 'Включить вещание по запросам', + 'Enable Public Pages' => 'Включить публичные страницы', + 'Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers.' => 'Включите эту настройку, чтобы не допустить отправки метаданных в АвтоДиджей для файлов в этом плейлисте. Это полезно, если в плейлисте содержатся джинглы или бамперы.', + 'Enable to advertise this mount point on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Включите, чтобы рекламировать эту точку подключения на "Жёлтых страницах" публичных радио каталогах.', + 'Enable to advertise this relay on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Включите, чтобы рекламировать этот ретранслятор на "Жёлтых страницах" публичных радио каталогах.', + 'Enable to allow listeners to select this mount point on this station\'s public pages.' => 'Разрешить слушателям выбирать эту точку подключения на публичных страницах этой станции.', + 'Enable to allow listeners to select this relay on this station\'s public pages.' => 'Разрешить слушателям выбирать этот ретранслятор на публичных страницах этой станции.', + 'Enable to allow this account to log in and stream.' => 'Включите, чтобы разрешить этому аккаунту входить в систему и осуществлять трансляцию.', + 'Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified.' => 'Включите, чтобы AzuraCast автоматически запускал ночное резервное копирование в указанное время.', + 'Enable Two-Factor' => 'Включить Двухфакторную', + 'Enable Two-Factor Authentication' => 'Включить двухфакторную аутентификацию', + 'Enable?' => 'Включить?', + 'Enabled' => 'Включено', + 'End Date' => 'Дата завершения', + 'End Time' => 'Время завершения', + 'Endpoint' => 'Конечная точка', + 'Enforce Schedule Times' => 'Принудительно запланированное время', + 'Enlarge Album Art' => 'Увеличить обложку альбома', + 'Enter "AzuraCast" as the application name. You can leave the URL fields unchanged. For "Scopes", only "write:media" and "write:statuses" are required.' => 'Введите «AzuraCast» в качестве имени приложения. Вы можете оставить поля URL без изменений. Для «Scopes» требуются только «write:media» и «write:statuses».', + 'Enter the access code you receive below.' => 'Введите ниже код доступа, который вы получили.', + 'Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it\'s working correctly.' => 'Введите текущий код, предоставленный вашим приложением-аутентификатором, чтобы убедиться, что он работает правильно.', + 'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => 'Введите полный URL-адрес другого потока, чтобы передать его трансляцию через эту точку подключения.', + 'Enter your app secret and app key below.' => 'Введите ниже секретный код приложения и ключ к приложению.', + 'Enter your e-mail address to receive updates about your certificate.' => 'Введите свой адрес электронной почты, чтобы получать обновления о вашем сертификате.', + 'Episode' => 'Эпизод', + 'Episodes' => 'Эпизоды', + 'Error' => 'Ошибка', + 'Example: if the remote radio URL is http://station.example.com:8000/radio.mp3, enter "http://station.example.com:8000".' => 'Пример: если URL-адрес отдалённого радио http://station.example.com:8000/radio.mp3, введите "http://station.example.com:8000".', + 'Exclude Media from Backup' => 'Исключить медиафайлы из резервной копии', + 'Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Исключение медиафайлов из автоматического резервного копирования позволит сэкономить место, но вы должны сделать резервную копию медиафайлов в другом месте. Заметьте, что будет выполнено резервное копирование только локально хранящихся медиафайлов.', + 'Exit Fullscreen' => 'Выйти из полноэкранного режима', + 'Expected to Play at' => 'Ожидается, что сыграет в', + 'Explicit' => 'Откровенный', + 'Export %{format}' => 'Экспорт %{format}', + 'Export Media to CSV' => 'Экспорт медиа в CSV', + 'External' => 'Внешний', + 'Fallback Mount' => 'Резервная Точка Подключения', + 'Field Name' => 'Название поля', + 'File Name' => 'Название Файла', + 'Files marked for reprocessing:' => 'Файлы, отмеченные для повторной обработки:', + 'Files moved:' => 'Файлы перемещены:', + 'Files played immediately:' => 'Воспроизводимые файлы:', + 'Files queued for playback:' => 'Файлы в очереди на воспроизведение:', + 'Files removed:' => 'Файлы удалены:', + 'First Connected' => 'Первое Подключение', + 'Footer Text' => 'Текст внизу страницы', + 'For ARM (Raspberry Pi, etc.) installations, choose "Raspberry Pi Thimeo-ST plugin".' => 'Для установки ARM (Raspberry Pi и т.д.) выберите "Raspberry Pi Thimeo-ST plugin".', + 'For local filesystems, this is the base path of the directory. For remote filesystems, this is the folder prefix.' => 'Для локальных файловых систем это базовый путь каталога. Для дистанционных файловых систем это префикс папки.', + 'For most cases, use the default UTF-8 encoding. The older ISO-8859-1 encoding can be used if accepting connections from Shoutcast 1 DJs or using other legacy software.' => 'В большинстве случаев используйте кодировку UTF-8 по умолчанию. Более старую кодировку ISO-8859-1 можно использовать при приеме подключений от диджеев Shoutcast 1 или при использовании другого устаревшего программного обеспечения.', + 'for selected period' => 'за выбранный период', + 'For simple updates where you want to keep your current configuration, you can update directly via your web browser. You will be disconnected from the web interface and listeners will be disconnected from all stations.' => 'Для простых обновлений, когда вы хотите сохранить текущую конфигурацию, вы можете выполнить обновление непосредственно через веб-браузер. Вы будете отключены от веб-интерфейса, а слушатели будут отключены от всех станций.', + 'For some clients, use port:' => 'Для некоторых клиентов используйте порт:', + 'For x86/64 installations, choose "x86/64 Linux Thimeo-ST plugin".' => 'Для установки x86/64 выберите "Плагин x86/64 Linux Thimeo-ST".', + 'Format' => 'Формат', + 'Friday' => 'Пятница', + 'From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc).' => 'С вашего смартфона, сканируйте код справа, используя приложение аутентификации по вашему выбору (FreeOTP, Authy и т.д.).', + 'Full' => 'Полный', + 'Full Volume' => 'Полная Громкость', + 'GA Property Tracking ID' => 'Идентификатор отслеживания GA', + 'General Rotation' => 'Обычная ротация', + 'Generate Access Code' => 'Сгенерировать код доступа', + 'Generate Report' => 'Создать отчёт', + 'Generate/Renew Certificate' => 'Создать/Обновить сертификат', + 'Generic Web Hook' => 'Универсальный веб-хук', + 'Generic Web Hooks' => 'Универсальный веб-хук', + 'Genre' => 'Жанр', + 'GeoLite is not currently installed on this installation.' => 'GeoLite в настоящее время здесь не установлен.', + 'GeoLite version "%{ version }" is currently installed.' => 'В данный момент установлена версия GeoLite "%{ version }" .', + 'Get Next Song' => 'Получить следующую песню', + 'Get Now Playing' => 'Сейчас играет', + 'Global' => 'Глобально', + 'Global Permissions' => 'Глобальные разрешения', + 'Google Analytics V3 Integration' => 'Интеграция с Google Аналитикой V3', + 'Google Analytics V4 Integration' => 'Интеграция с Google Аналитикой V4', + 'Help' => 'Помощь', + 'Hide Album Art on Public Pages' => 'Скрыть обложку альбома на публичных страницах', + 'Hide AzuraCast Branding on Public Pages' => 'Скрыть бренд AzuraCast на публичных страницах', + 'Hide Charts' => 'Скрыть Диаграммы', + 'Hide Credentials' => 'Скрыть полномочия', + 'Hide Metadata from Listeners ("Jingle Mode")' => 'Скрыть метаданные от слушателей ("Режим Джингла")', + 'High I/O Wait can indicate a bottleneck with the server\'s hard disk, a potentially failing hard disk, or heavy load on the hard disk.' => 'Высокий уровень ожидания ввода-вывода может указывать на узкое место на жестком диске сервера, потенциально неисправный жесткий диск или большую нагрузку на жесткий диск.', + 'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => 'Плейлисты с более высоким весом чаще воспроизводятся по сравнению с другими плейлистами с более низким весом.', + 'History' => 'Играло Ранее', + 'HLS' => 'HLS', + 'HLS Streams' => 'HLS Потоки', + 'Home' => 'Главная', + 'Homepage Redirect URL' => 'URL перенаправления главной страницы', + 'Hour' => 'Час', + 'HTML' => 'HTML', + 'HTTP Live Streaming (HLS)' => 'HTTP Live Streaming (HLS)', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate streaming technology. From this page, you can configure the individual bitrates and formats that are included in the combined HLS stream.' => 'HTTP Live Streaming (HLS) - это новая технология потоковой передачи с адаптивным битрейтом. На этой странице вы можете настроить индивидуально битрейты и форматы, которые включаются в объединенный поток HLS.', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate technology supported by some clients. It does not use the standard broadcasting frontends.' => 'HTTP Live Streaming (HLS) - это новая технология с адаптивным битрейтом, поддерживаемая некоторыми приложениями. Она не использует стандартные интерфейсы вещания.', + 'Icecast Clients' => 'Клиенты Icecast', + 'Icecast/Shoutcast Stream URL' => 'Icecast/Shoutcast URL потока', + 'Identifier' => 'Идентификатор', + 'If a live DJ connects but has not yet sent metadata, this is the message that will display on player pages.' => 'Если диджей подключается, но еще не отправил метаданные, это сообщение будет отображаться на страницах проигрывателя.', + 'If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art.' => 'Если у песни нет обложки альбома, то будет показано изображение поэтому URL-адресу. Оставьте пустым, чтобы использовать стандартное заменяющее изображение.', + 'If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default.' => 'Если посетитель не авторизован и посещает главную страницу AzuraCast, вы можете автоматически перенаправить его на указанный здесь URL. Оставьте пустым, чтобы перенаправить его на страницу входа по умолчанию.', + 'If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed.' => 'Если отключено, плейлист не будет включён в воспроизведение радио, но его всё ещё можно будет настраивать.', + 'If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ.' => 'Если отключено, станция не будет вести вещание или перетасовывать свой АвтоДиджей.', + 'If enabled, a download button will also be present on the public "On-Demand" page.' => 'Если эта опция включена, кнопка загрузки также будет присутствовать на общедоступной странице "По запросу".', + 'If enabled, AzuraCast will automatically record any live broadcasts made to this station to per-broadcast recordings.' => 'Если эта функция включена, AzuraCast будет автоматически записывать все трансляции прямого эфира, сделанные на этой станции, при каждом вещании.', + 'If enabled, AzuraCast will connect to the MusicBrainz database to attempt to find an ISRC for any files where one is missing. Disabling this may improve performance.' => 'Если этот параметр включен, AzuraCast будет подключаться к базе данных MusicBrainz, чтобы попытаться найти ISRC для любых файлов, где он отсутствует. Отключение этой опции может повысить производительность.', + 'If enabled, music from playlists with on-demand streaming enabled will be available to stream via a specialized public page.' => 'Если эта опция включена, то музыка из плейлистов с включенными запросами песен для вещания, будет доступна для вещания через специализированную публичную страницу.', + 'If enabled, streamers (or DJs) will be able to connect directly to your stream and broadcast live music that interrupts the AutoDJ stream.' => 'Если эта функция включена, стримеры (или диджеи) смогут напрямую подключаться к вашему потоку и вести трансляцию прямого эфира, прерывая поток АвтоДиджея.', + 'If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point.' => 'Если включено, АвтоДиджей в этой установке будет автоматически воспроизводить музыку до этой точки подключения.', + 'If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point.' => 'Если включено, АвтоДиджей автоматически воспроизводит музыку в этой точке подключения.', + 'If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times.' => 'Если включено, этот Стример/Диджей сможет подключаться только во время запланированного вещания.', + 'If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist.' => 'Если запросы включены для вашей станции, пользователи смогут заказать песни, которые находятся в этом плейлисте.', + 'If requests are enabled, this specifies the minimum delay (in minutes) between a request being submitted and being played. If set to zero, a minor delay of 15 seconds is applied to prevent request floods.' => 'Если запросы включены, здесь указывается минимальная задержка (в минутах) между отправкой запроса и воспроизведением. Если установлено значение ноль, применяется небольшая задержка в 15 секунд для предотвращения переполнения запросов.', + 'If selected, album art will not display on public-facing radio pages.' => 'Если выбрано, то обложка альбома не будет отображаться на публичных страницах радио.', + 'If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages.' => 'Если выбрано, то будет удалён бренд AzuraCast с публично расположенных страниц.', + 'If the end time is before the start time, the playlist will play overnight.' => 'Если время окончания до времени начала, плейлист будет воспроизводиться в том числе и ночью.', + 'If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight.' => 'Если время завершения раньше времени начала, расписание будет продолжаться в том числе и ночью.', + 'If the mountpoint (i.e. /radio.mp3) or Shoutcast SID (i.e. 2) you broadcast to is different from the stream URL, specify the source mount point here.' => 'Если точка подключения (т.е. /radio.mp3) или Shoutcast SID (т.е. 2), на которую вы транслируете, отличается от URL-адреса потока, укажите здесь исходную точку подключения.', + 'If the port you broadcast to is different from the stream URL, specify the source port here.' => 'Если порт, на который вы транслируете, отличается от URL-адреса потока, укажите здесь исходный порт.', + 'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => 'Если это подключение установлено по умолчанию, оно будет воспроизводиться на предварительном просмотре радио и на публичной странице радио в этой системе.', + 'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => 'Если эта точка подключения не воспроизводит аудио, слушатели будут автоматически перенаправлены на эту (резервную) точку подключения. По умолчанию используется повторяющееся сообщение об ошибке /error.mp3.', + 'If this setting is set to "Yes", the browser URL will be used instead of the base URL when it\'s available. Set to "No" to always use the base URL.' => 'Если этот параметр выбран, то URL-адрес в браузере будет использоваться вместо основного URL-адреса, когда он будет доступен. Если параметр не выбран, то постоянно используется основной URL-адрес.', + 'If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible.' => 'Если на этой станции включено прослушивание и загрузка по запросу, то будут видны только те песни, которые находятся в плейлистах с включенным этим параметром.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here.' => 'Если вы транслируете с помощью АвтоДиджея, введите пароль источника здесь.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank.' => 'Если вы вещаете с помощью АвтоДиджея, введите здесь имя пользователя источника. Оно может быть пустым.', + 'If you\'re experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below.' => 'Если вы столкнулись с неполадкой или ошибкой, вы можете отправить запрос на GitHub с помощью ссылки ниже.', + 'If your installation is constrained by CPU or memory, you can change this setting to tune the resources used by Liquidsoap.' => 'Если ваша установка ограничена процессором или памятью, вы можете изменить этот параметр, чтобы настроить ресурсы, используемые Liquidsoap.', + 'If your Mastodon username is "@test@example.com", enter "example.com".' => 'Если ваше имя пользователя в Mastodon является "@test@example.com ", введите "example.com ".', + 'If your stream is set to advertise to YP directories above, you must specify an authorization hash. You can manage these on the Shoutcast web site.' => 'Если ваш поток настроен на рекламу в каталогах YP, вы должны указать хэш авторизации. Вы можете управлять ими на сайте Shoutcast.', + 'If your streaming software requires a specific mount point path, specify it here. Otherwise, use the default.' => 'Если вашему программному обеспечению для вещания требуется определённый путь к точке подключения, укажите его здесь. В противном случае используйте значение по умолчанию.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here.' => 'Если ваш веб-хук требует базовой аутентификации HTTP, укажите пароль здесь.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here.' => 'Если ваш веб-хук требует базовой аутентификации HTTP, укажите логин здесь.', + 'Import Changes from CSV' => 'Импорт изменений из CSV', + 'Import from PLS/M3U' => 'Импорт из PLS/M3U', + 'Import Results' => 'Результаты импорта', + 'Important: copy the key below before continuing!' => 'Важно: скопируйте ключ ниже, прежде чем продолжить!', + 'In order to install Shoutcast:' => 'Чтобы установить Shoutcast:', + 'In order to install Stereo Tool:' => 'Чтобы установить Stereo Tool:', + 'In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be optimized to handle the request in under 2 seconds.' => 'Для быстрой обработки веб-хуки имеют короткое время ожидания, поэтому отвечающая служба должна быть оптимизирована для обработки запроса менее чем за 2 секунды.', + 'In the newly created application, click the "Keys and Access Tokens" tab.' => 'В созданном приложении перейдите на вкладку "Ключи и токены доступа" (Key and Access Tokens).', + 'Include in On-Demand Player' => 'Включить проигрывание по запросу', + 'Indefinitely' => 'Неограниченно', + 'Indicates the presence of explicit content (explicit language or adult content). Apple Podcasts displays an Explicit parental advisory graphic for your episode if turned on. Episodes containing explicit material aren\'t available in some Apple Podcasts territories.' => 'Указывает на наличие откровенного контента (нецензурная лексика или контент для взрослых). Apple Podcasts отображает графическое изображение с подробными рекомендациями для родителей для вашего эпизода, если оно включено. Эпизоды, содержащие откровенный материал, недоступны на некоторых территориях Apple Podcasts.', + 'Info' => 'Информация', + 'Information about the current playing track will appear here once your station has started.' => 'Информация о текущей воспроизводимой композиции появится здесь, после запуска вашей станции.', + 'Insert' => 'Добавлено', + 'Install GeoLite IP Database' => 'Установка Базы Данных GeoLite IP', + 'Install Shoutcast' => 'Установка Shoutcast', + 'Install Shoutcast 2 DNAS' => 'Установка Shoutcast 2 DNAS', + 'Install Stereo Tool' => 'Установка Stereo Tool', + 'Instruct Liquidsoap to use any replaygain metadata associated with a song to control its volume level. This may increase CPU consumption.' => 'Укажите Liquidsoap использовать любые метаданные replaygain, связанные с песней, для управления её уровнем громкости. Это может увеличить потребление процессора.', + 'Instructions' => 'Инструкции', + 'Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel.' => 'Внутренние заметки или комментарии о пользователе, видимые только на этой панели управления.', + 'International Standard Recording Code, used for licensing reports.' => 'Международный стандартный код записи, используемый для получения лицензионных отчетов.', + 'Interrupt other songs to play at scheduled time.' => 'Прервать другие песни, чтобы играть в запланированное время.', + 'Intro' => 'Интро', + 'IP' => 'IP адрес', + 'IP Address Source' => 'Источник IP-адреса', + 'IP Geolocation is used to guess the approximate location of your listeners based on the IP address they connect with. Use the free built-in IP Geolocation library or enter a license key on this page to use MaxMind GeoLite.' => 'IP Geolocation используется для определения приблизительного местоположения ваших слушателей на основе IP-адреса, с которым они связаны. Используйте бесплатную библиотеку IP Geolocation или чтобы использовать MaxMind GeoLite введите лицензионный ключ на этой странице.', + 'Is Public' => 'Публичный', + 'ISRC' => 'ISRC', + 'Items per page' => 'Элементы на странице', + 'Jingle Mode' => 'Режим Джингла', + 'Language' => 'Язык', + 'Last 14 Days' => 'Последние 14 Дней', + 'Last 2 Years' => 'Последние 2 года', + 'Last 24 Hours' => 'Последние 24 часа', + 'Last 30 Days' => 'Последние 30 дней', + 'Last 60 Days' => 'Последние 60 дней', + 'Last 7 Days' => 'Последние 7 дней', + 'Last Modified' => 'Последнее Изменение', + 'Last Month' => 'Последний месяц', + 'Last Run' => 'Последний запуск', + 'Last run:' => 'Последний запуск:', + 'Last Year' => 'Последний год', + 'Last.fm API Key' => 'Ключ API Last.fm', + 'Latest Update' => 'Последнее Обновление', + 'Learn about Advanced Playlists' => 'Узнайте о расширенных плейлистах', + 'Learn more about release channels in the AzuraCast docs.' => 'Узнайте больше о каналах релизов в документации AzuraCast.', + 'Learn more about this header.' => 'Подробнее об этом заголовке.', + 'Leave blank to automatically generate a new password.' => 'Оставьте поле пустым для автоматической генерации нового пароля.', + 'Leave blank to play on every day of the week.' => 'Оставьте пустым, для проигрывания каждый день недели.', + 'Leave blank to use the current password.' => 'Оставьте поле пустым, чтобы использовать текущий пароль.', + 'Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended).' => 'Оставьте пустым, чтобы использовать URL-адрес Telegram API по умолчанию (рекомендуется).', + 'Length' => 'Длина', + 'Let\'s get started by creating your Super Administrator account.' => 'Давайте начнем с создания вашей учетной записи Супер Администратор.', + 'LetsEncrypt' => 'LetsEncrypt', + 'LetsEncrypt provides simple, free SSL certificates allowing you to secure traffic through your control panel and radio streams.' => 'LetsEncrypt предоставляет простые, бесплатные SSL сертификаты, позволяющие защитить трафик через панель управления и радиопотоки.', + 'Light' => 'Светлая', + 'Limited' => 'Ограничено', + 'LiquidSoap is currently shuffling from %{songs} and %{playlists}.' => 'LiquidSoap сейчас перемешивает %{songs} и %{playlists}.', + 'Liquidsoap Performance Tuning' => 'Настройка производительности Liquidsoap', + 'List one IP address or group (in CIDR format) per line.' => 'Укажите один IP-адрес или группу (в формате CIDR) на строку.', + 'List one user agent per line. Wildcards (*) are allowed.' => 'Укажите по одному идентификатору пользователя (user agent) в каждой строке. Допускаются подстановочные знаки (*).', + 'Listener Analytics Collection' => 'Сбор Аналитики о Слушателях', + 'Listener Gained' => 'Увеличение слушателей', + 'Listener History' => 'История прослушивания', + 'Listener Lost' => 'Уменьшение слушателей', + 'Listener Report' => 'Отчёт о слушателях', + 'Listener Request' => 'Запрос слушателя', + 'Listeners' => 'Слушатели', + 'Listeners by Day' => 'Слушателей по дням', + 'Listeners by Day of Week' => 'Слушателей по дням недели', + 'Listeners by Hour' => 'Слушателей по часам', + 'Listeners by Listening Time' => 'Слушатели по времени прослушивания', + 'Listeners By Time Period' => 'Слушатели по периоду времени', + 'Listeners Per Station' => 'Слушателей на станции', + 'Listening Time' => 'Время прослушивания', + 'Live' => 'Прямая трансляция', + 'Live Broadcast Recording Bitrate (kbps)' => 'Битрейт записи прямого эфира (кбит/с)', + 'Live Broadcast Recording Format' => 'Формат Записи Прямого Эфира', + 'Live Listeners' => 'Слушают сейчас', + 'Live Recordings Storage Location' => 'Место хранения записей эфира', + 'Live Streamer:' => 'Cтример Онлайн:', + 'Live Streamer/DJ Connected' => 'Стример/Диджей подключен', + 'Live Streamer/DJ Disconnected' => 'Стример/Диджей отключен', + 'Live Streaming' => 'Прямой эфир', + 'Load Average' => 'Средняя нагрузка', + 'Local' => 'Локально', + 'Local Filesystem' => 'Локальная файловая система', + 'Local IP (Default)' => 'Локальный IP (по умолчанию)', + 'Local Streams' => 'Локальные потоки', + 'Location' => 'Местоположение', + 'Log In' => 'Войти', + 'Log Output' => 'Журнал выходного сигнала', + 'Log Viewer' => 'Просмотр журналов', + 'Logs' => 'Журналы', + 'Logs by Station' => 'Системные Журналы Станций', + 'Loop Once' => 'Проиграть один раз', + 'Main Message Content' => 'Содержание Основного Сообщения', + 'Make HLS Stream Default in Public Player' => 'Сделать поток HLS по умолчанию в публичном проигрывателе', + 'Make the selected media play immediately, interrupting existing media' => 'Воспроизводить немедленно выбранный медиафайл, прерывая существующий медиафайл', + 'Manage' => 'Управлять', + 'Manage Avatar' => 'Управление Аватаром', + 'Manage SFTP Accounts' => 'Управление учетными записями SFTP', + 'Manage Stations' => 'Управление станциями', + 'Manual AutoDJ Mode' => 'Ручной Режим АвтоДиджея', + 'Manual Updates' => 'Обновления вручную', + 'Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration.' => 'Установите вручную, как этот плейлист используется в конфигурации Liquidsoap.', + 'Markdown' => 'Markdown', + 'Master_me is an open-source automatic mastering plugin for streaming, podcasts and Internet radio.' => 'Master_me - это плагин с открытым исходным кодом для автоматического мастеринга потоков, подкастов и интернет-радио.', + 'Master_me Loudness Target (LUFS)' => 'Целевая громкость (LUFS) в Master_me', + 'Master_me Post-processing' => 'Master_me Постобработка', + 'Master_me Preset' => 'Пресет Master_me', + 'Master_me Project Homepage' => 'Домашняя страница проекта Master_me', + 'Mastodon Account Details' => 'Данные учетной записи Mastodon', + 'Mastodon Instance URL' => 'URL-адрес экземпляра Mastodon', + 'Mastodon Post' => 'Сообщение Mastodon', + 'Matomo Analytics Integration' => 'Интеграция с Matomo Analytics', + 'Matomo API Token' => 'Токен API Matomo', + 'Matomo Installation Base URL' => 'URL-адрес базовой установки Matomo', + 'Matomo Site ID' => 'ID сайта Matomo', + 'Max Listener Duration' => 'Максимальное Время Прослушивания', + 'Maximum Listeners' => 'Максимум слушателей', + 'Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default.' => 'Максимальное общее количество слушателей во всех потоках. Оставьте поле пустым, чтобы использовать значение по умолчанию.', + 'MaxMind Developer Site' => 'Сайт разработчика MaxMind', + 'MaxMind License Key' => 'Лицензионный ключ MaxMind', + 'Measurement ID' => 'ID измерения', + 'Measurement Protocol API Secret' => 'API Секрет протокола измерений', + 'Media' => 'Медиафайлы', + 'Media File' => 'Медиафайл', + 'Media Storage Location' => 'Место хранения медиафайлов', + 'Memory' => 'Память', + 'Memory Stats Help' => 'Справка по статистике памяти', + 'Merge playlist to play as a single track.' => 'Объединить плейлист, чтобы играть как один трек.', + 'Message Body' => 'Текст сообщения', + 'Message Body on Song Change' => 'Текст сообщения об изменении песни', + 'Message Body on Song Change with Streamer/DJ Connected' => 'Текст сообщения о смене песни при подключении Стримера/Диджея', + 'Message Body on Station Offline' => 'Текст сообщения если станция оффлайн', + 'Message Body on Station Online' => 'Текст сообщения если станция онлайн', + 'Message Body on Streamer/DJ Connect' => 'Текст сообщения если Стример/Диджей подключился', + 'Message Body on Streamer/DJ Disconnect' => 'Текст сообщения если Стример/Диджей отключился', + 'Message Customization Tips' => 'Советы по настройке сообщений', + 'Message parsing mode' => 'Режим парсинга сообщений', + 'Message Queues' => 'Очереди сообщений', + 'Message Recipient(s)' => 'Получатель(и) сообщения', + 'Message Subject' => 'Тема Сообщения', + 'Message Visibility' => 'Видимость сообщения', + 'Microphone' => 'Микрофон', + 'Microphone Source' => 'Источник микрофона', + 'Minute of Hour to Play' => 'Минута Часа для Воспроизведения', + 'Mixer' => 'Микшер', + 'Mobile Device' => 'Мобильное устройство', + 'Modified' => 'Изменено', + 'Monday' => 'Понедельник', + 'More' => 'Больше', + 'Most hosting providers will put more Virtual Machines (VPSes) on a server than the hardware can handle when each VM is running at full CPU load. This is called over-provisioning, which can lead to other VMs on the server "stealing" CPU time from your VM and vice-versa.' => 'Большинство хостинг-провайдеров размещают на сервере больше виртуальных машин (VPS), чем может выдержать оборудование, когда каждая виртуальная машина работает при полной загрузке процессора. Это называется избыточным выделением ресурсов, что может привести к тому, что другие виртуальные машины на сервере "украдут" процессорное время у вашей виртуальной машины и наоборот.', + 'Most Played Songs' => 'Самые Популярные Песни', + 'Most Recent Backup Log' => 'Журнал Последнего Резервного Копирования', + 'Mount Name:' => 'Название Точки Подключения:', + 'Mount Point URL' => 'URL точки подключения', + 'Mount Points' => 'Точки Подключения', + 'Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users.' => 'Точки подключения - это то, как слушатели подключаются и слушают вашу станцию. Каждая точка подключения может иметь свой аудиоформат или качество. Используя точки подключения, вы можете настроить высококачественный поток для слушателей с широкополосным интернетом и мобильный поток для пользователей телефонов.', + 'Move' => 'Переместить', + 'Move %{ num } File(s) to' => 'Переместить %{ num } файл(ов) в', + 'Move to Directory' => 'Перенести в папку', + 'Music Files' => 'Музыкальные файлы', + 'Music General' => 'Общая музыка', + 'Must match new password.' => 'Должен совпадать с новым паролем.', + 'Mute' => 'Откл. звук', + 'My Account' => 'Мой аккаунт', + 'N/A' => 'Не доступно', + 'Name' => 'Имя/Название', + 'Name/Type' => 'Название/Тип', + 'Need Help?' => 'Нужна помощь?', + 'Network Interfaces' => 'Сетевые интерфейсы', + 'Never run' => 'Никогда не запускалось', + 'New Directory' => 'Новая Папка', + 'New directory created.' => 'Новая папка создана.', + 'New File Name' => 'Новое название файла', + 'New Folder' => 'Новая папка', + 'New Key Generated' => 'Создан новый ключ', + 'New Password' => 'Новый Пароль', + 'New Playlist' => 'Новый Плейлист', + 'New Playlist Name' => 'Название нового плейлиста', + 'New Station Description' => 'Описание новой станции', + 'New Station Name' => 'Название новой станции', + 'Next page' => 'Следующая страница', + 'Next Run' => 'Следующий запуск', + 'No' => 'Нет', + 'No AutoDJ Enabled' => 'АвтоДиджей не включен', + 'No files selected.' => 'Файлы не выбраны.', + 'No Limit' => 'Без ограничений', + 'No Match' => 'Нет совпадений', + 'No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Никакая другая программа не сможет использовать этот порт. Оставьте поле пустым, чтобы автоматически назначить порт.', + 'No Post-processing' => 'Без постобработки', + 'No records to display.' => 'Нет записей для отображения.', + 'None' => 'Не выбрано', + 'Normal Mode' => 'Обычный Режим', + 'Not Played' => 'Не играло', + 'Not Run' => 'Не запускалось', + 'Not Running' => 'Не запущено', + 'Not Scheduled' => 'Не запланировано', + 'Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users.' => 'Обратите внимание, что восстановление резервной копии очистит вашу существующую базу данных. Никогда не восстанавливайте файлы резервных копий от ненадежных пользователей.', + 'Note: If your media metadata has UTF-8 characters, you should use a spreadsheet editor that supports UTF-8 encoding, like OpenOffice.' => 'Примечание: Если ваши метаданные медиафайла содержат символы UTF-8, вам следует использовать редактор электронных таблиц, поддерживающий кодировку UTF-8, например OpenOffice.', + 'Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details.' => 'Примечание. Это должна быть общедоступная домашняя страница радиостанции, а не URL-адрес AzuraCast. Будет включено в подробности вещания.', + 'Notes' => 'Заметки', + 'Notice' => 'Уведомление', + 'Now' => 'Сейчас', + 'Now Playing' => 'Сейчас играет', + 'Now playing on %{ station }:' => 'Сейчас играет на %{ station }:', + 'Now playing on %{ station }: %{ title } by %{ artist } with your host, %{ dj }! Tune in now: %{ url }' => 'Сейчас играет на %{ station }: %{ artist } - %{ title } в эфире диджей, %{ dj }! Подключайтесь сейчас: %{ url }', + 'Now playing on %{ station }: %{ title } by %{ artist }! Tune in now: %{ url }' => 'Сейчас играет на %{ station }: %{ title } от %{ artist }! Подключайтесь сейчас: %{ url }', + 'Now playing on %{ station }: %{ title } by %{ artist }! Tune in now.' => 'Сейчас играет на %{ station }: %{ title } от %{ artist }! Подключайтесь сейчас.', + 'NowPlaying API Response' => 'Ответ NowPlaying API', + 'Number of Backup Copies to Keep' => 'Количество резервных копий для сохранения', + 'Number of Minutes Between Plays' => 'Количество минут между воспроизведениями', + 'Number of seconds to overlap songs.' => 'Продолжительность совмещения песен в секундах.', + 'Number of Songs Between Plays' => 'Количество песен между воспроизведением', + 'Number of Visible Recent Songs' => 'Количество видимых проигранных песен', + 'On the Air' => 'В эфире', + 'On-Demand' => 'С Запросом', + 'On-Demand Media' => 'Медиафайлы по Запросу', + 'On-Demand Streaming' => 'Вещание по запросу', + 'Once per %{minutes} Minutes' => 'Через каждые %{minutes} минут', + 'Once per %{songs} Songs' => 'Через каждые %{songs} песен', + 'Once per Hour' => 'Один раз в час', + 'Once per Hour (at %{minute})' => 'Один раз в час (в %{minute})', + 'Once per x Minutes' => 'Через каждые x минут', + 'Once per x Songs' => 'Через каждые x песен', + 'Once these steps are completed, enter the "Access Token" from the application\'s page into the field below.' => 'После выполнения этих шагов введите «Токен доступа» со страницы приложения в поле ниже.', + 'Once these steps are completed, enter the information from the "Keys and Access Tokens" page into the fields below.' => 'После выполнения этих шагов введите информацию со страницы "Ключи и токены доступа" в поля ниже.', + 'One important note on I/O Wait is that it can indicate a bottleneck or problem but also may be completely meaningless, depending on the workload and general available resources. A constantly high I/O Wait should prompt further investigation with more sophisticated tools.' => 'Одно важное замечание об ожидании ввода-вывода заключается в том, что оно может указывать на узкое место или проблему, но также может быть совершенно бессмысленным, в зависимости от рабочей нагрузки и общедоступных ресурсов. Постоянно высокое ожидание ввода-вывода должно побудить к дальнейшему исследованию с помощью более сложных инструментов.', + 'Only collect aggregate listener statistics' => 'Сбор только статистических данных о слушателе', + 'Only connect to a remote server.' => 'Подключаться только к отдалённому серверу.', + 'Only loop through playlist once.' => 'Воспроизводить плейлист только один цикл.', + 'Only play one track at scheduled time.' => 'Воспроизвести только один трек в запланированное время.', + 'Only Post Once Every...' => 'Публиковать только раз в...', + 'Operation' => 'Действие', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Password' => 'При необходимости: пароль базовой аутентификации HTTP', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Username' => 'При необходимости: логин базовой аутентификации HTTP', + 'Optional: Request Timeout (Seconds)' => 'Необязательно: Время ожидания запроса (в секундах)', + 'Optionally select an ID3v2 metadata field that, if present, will be used to set this field\'s value.' => 'При необходимости выберите поле метаданных ID3v2, которое, если оно существует, будет использоваться для установки значения этого поля.', + 'Optionally specify a short URL-friendly name, such as "my_station_name", that will be used in this station\'s URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name.' => 'При желании, укажите короткое имя окончания URL-адреса, например "my_station_name", которое будет использоваться в URL-адресах этой станции. Оставьте это поле пустым, чтобы автоматически создать его на основе названия станции.', + 'Optionally specify an API-friendly name, such as "field_name". Leave this field blank to automatically create one based on the name.' => 'При необходимости укажите название, подходящее для API, например "field_name". Оставьте это поле пустым, чтобы автоматически создать его на основе названия.', + 'Optionally supply an API token to allow IP address overriding.' => 'При необходимости укажите токен API, чтобы разрешить переопределение IP-адреса.', + 'Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line.' => 'Дополнительно укажите публичные SSH ключи, которые пользователь может использовать для подключения вместо пароля. Введите по одному ключу на строку.', + 'or' => 'или', + 'Original Path' => 'Исходный путь', + 'Other Remote URL (File, HLS, etc.)' => 'Другой отдалённый URL-адрес (файл, HLS и т. д.)', + 'Owner' => 'Владелец', + 'Page' => 'Страница', + 'Password' => 'Пароль', + 'Password:' => 'Пароль:', + 'Paste the generated license key into the field on this page.' => 'Вставьте сгенерированный лицензионный ключ в поле на этой странице.', + 'Path/Suffix' => 'Путь/Окончание', + 'Pending Requests' => 'Ожидающие запросы', + 'Permissions' => 'Права доступа', + 'Play' => 'Воспроизведение', + 'Play Now' => 'Играть сейчас', + 'Play once every $x minutes.' => 'Играть один раз в $x минут.', + 'Play once every $x songs.' => 'Играть каждую $x песню.', + 'Play once per hour at the specified minute.' => 'Играет один раз в час в указанную минуту.', + 'Playback Queue' => 'Очередь Воспроизведения', + 'Playing Next' => 'Следующее Играет', + 'Playlist' => 'Плейлист', + 'Playlist (M3U/PLS) URL' => 'URL-адрес плейлиста (M3U/PLS)', + 'Playlist 1' => 'Плейлист 1', + 'Playlist 2' => 'Плейлист 2', + 'Playlist Name' => 'Название Плейлиста', + 'Playlist order set.' => 'Порядок плейлиста установлен.', + 'Playlist queue cleared.' => 'Очередь воспроизведения очищена.', + 'Playlist successfully applied to folders.' => 'Плейлист успешно применён к папкам.', + 'Playlist Type' => 'Тип Плейлиста', + 'Playlist Weight' => 'Вес плейлиста', + 'Playlist:' => 'Плейлист:', + 'Playlists' => 'Плейлисты', + 'Playlists cleared for selected files:' => 'Плейлисты очищены от выбранных файлов:', + 'Playlists updated for selected files:' => 'Плейлисты обновлены выбранными файлами:', + 'Plays' => 'Сыграно', + 'Podcast' => 'Подкаст', + 'Podcast media should be in the MP3 or M4A (AAC) format for the greatest compatibility.' => 'Носители подкастов должны быть в формате MP3 или M4A (AAC) для максимальной совместимости.', + 'Podcast Title' => 'Название подкаста', + 'Podcasts' => 'Подкасты', + 'Podcasts Storage Location' => 'Место хранения подкастов', + 'Port' => 'Порт', + 'Port:' => 'Порт:', + 'Post-processing allows you to apply audio processors (like compressors, limiters, or equalizers) to your stream to create a more uniform sound or enhance the listening experience. Post-processing requires extra CPU resources, so it may slow down your server.' => 'Постобработка позволяет вам применять аудио процессы (например, компрессоры, ограничители или эквалайзеры) к вашему потоку для создания более однородного звука или улучшения качества прослушивания. Постобработка требует дополнительных ресурсов процессора, поэтому это может замедлить работу вашего сервера.', + 'Powered by' => 'При поддержке', + 'Powered by AzuraCast' => 'Работает на AzuraCast', + 'Prefer Browser URL (If Available)' => 'Предпочтительно URL-адрес в браузере (если доступно)', + 'Prefer System Default' => 'Предпочитать системные настройки по умолчанию', + 'Previous' => 'Было', + 'Previous page' => 'Предыдущая страница', + 'Privacy' => 'Конфиденциальность', + 'Private' => 'Личное', + 'Profile' => 'Профиль', + 'Programmatic Name' => 'Программируемое Название', + 'Provide a valid license key from Thimeo. Functionality is limited without a license key.' => 'Предоставьте действительный лицензионный ключ от Thimeo. Функциональность ограничена без лицензионного ключа.', + 'Public' => 'Публичное', + 'Public Page' => 'Публичная страница', + 'Public Page Background' => 'Фон публичной страницы', + 'Public Pages' => 'Публичные страницы', + 'Publish Date' => 'Дата публикации', + 'Publish Time' => 'Время публикации', + 'Publish to "Yellow Pages" Directories' => 'Опубликовать в каталоге "Желтые страницы"', + 'QR Code' => 'QR код', + 'Queue' => 'В Очередь', + 'Queue the selected media to play next' => 'Запланировать выбранные файлы для проигрывания следующими', + 'Radio Player' => 'Радиоплеер', + 'Random' => 'Случайно', + 'Ready to start broadcasting? Click to start your station.' => 'Готовы начать вещание? Нажмите, чтобы запустить станцию.', + 'Received' => 'Получено', + 'Record Live Broadcasts' => 'Запись Трансляций Прямого Эфира', + 'Recover Account' => 'Восстановление Учётной Записи', + 'Refresh rows' => 'Обновить строки', + 'Region' => 'Регион', + 'Relay' => 'Ретранслятор', + 'Relay Stream URL' => 'Ретрансляция потока (URL-адрес)', + 'Release Channel' => 'Канал релизов', + 'Reload' => 'Перезагрузка', + 'Reload Configuration' => 'Перезагрузить конфигурацию', + 'Reload to Apply Changes' => 'Перезгрузка для применения', + 'Reloading broadcasting will not disconnect your listeners.' => 'Перезагрузка вещания не отключит ваших слушателей.', + 'Remote' => 'Отдалённо', + 'Remote Playback Buffer (Seconds)' => 'Буфер отдалённого воспроизведения (в секундах)', + 'Remote Relays' => 'Отдалённая Трансляция', + 'Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station\'s statistics. You can also broadcast from this server to remote relays.' => 'Отдалённые ретрансляторы позволяют работать с вещательным программным обеспечением вне этого сервера. Любой ретранслятор, который вы включаете здесь, будет включен в статистику вашей станции. Вы также можете транслировать с этого сервера на отдалённые ретрансляторы.', + 'Remote Station Administrator Password' => 'Пароль администратора отдалённой станции', + 'Remote Station Listening Mountpoint/SID' => 'Точка подключения отдалённой станции /SID', + 'Remote Station Listening URL' => 'URL-адрес подключения к отдалённой станции', + 'Remote Station Source Mountpoint/SID' => 'Точка подключения отдалённой станции/SID', + 'Remote Station Source Password' => 'Пароль источника отдалённой станции', + 'Remote Station Source Port' => 'Порт источника отдалённой станции', + 'Remote Station Source Username' => 'Логин Источника Отдалённой Станции', + 'Remote Station Type' => 'Тип отдалённой станции', + 'Remote URL' => 'Отдалённый URL-адрес', + 'Remote URL Playlist' => 'Отдалённый URL-адрес Плейлиста', + 'Remote URL Type' => 'Тип отдалённого URL-адреса', + 'Remote: Dropbox' => 'Дистанционно: Dropbox', + 'Remote: S3 Compatible' => 'Дистанционно: Совместимость с S3', + 'Remote: SFTP' => 'Дистанционно: SFTP', + 'Remove' => 'Удалить', + 'Remove Key' => 'Удалить ключ', + 'Rename' => 'Переименовать', + 'Rename File/Directory' => 'Переименовать Файл/Папку', + 'Reorder' => 'Пересортировать', + 'Reorder Playlist' => 'Перестроить Плейлист', + 'Repeat' => 'Повторить', + 'Replace Album Cover Art' => 'Заменить обложку альбома', + 'Reports' => 'Отчеты', + 'Reprocess' => 'Повторная обработка', + 'Request' => 'Запрос', + 'Request a Song' => 'Запросить Песню', + 'Request History' => 'История запросов', + 'Request Last Played Threshold (Minutes)' => 'Порог последнего сыгранного запроса (в минутах)', + 'Request Minimum Delay (Minutes)' => 'Минимальная задержка запроса (в минутах)', + 'Request Song' => 'Запрос Песни', + 'Requester IP' => 'IP-адрес запрашивающего', + 'Requests' => 'Запросы', + 'Required' => 'Необходимый', + 'Reshuffle' => 'Перетасовка', + 'Restart' => 'Перезапустить', + 'Restart Broadcasting' => 'Перезапустить вещание', + 'Restarting broadcasting will briefly disconnect your listeners.' => 'Перезапуск вещания приведет к кратковременному отключению ваших слушателей.', + 'Restarting broadcasting will rewrite all configuration files and restart all services.' => 'Перезапуск вещания перезапишет все файлы конфигурации и перезапустит все службы.', + 'Restoring Backups' => 'Восстановление резервных копий', + 'Reverse Proxy (X-Forwarded-For)' => 'Обратный прокси (X-Forwarded-For)', + 'Role Name' => 'Название роли', + 'Roles' => 'Роли', + 'Roles & Permissions' => 'Роли и Разрешения', + 'Rolling Release' => 'Временный Релиз', + 'RSS Feed' => 'RSS-канал', + 'Run Automatic Nightly Backups' => 'Запустить автоматическое ночное резервное копирование', + 'Run Manual Backup' => 'Запуск Резервного Копирования Вручную', + 'Run Task' => 'Выполнить задачу', + 'Running' => 'Работает', + 'Sample Rate' => 'Частота Дискретизации', + 'Saturday' => 'Суббота', + 'Save' => 'Сохранить', + 'Save and Continue' => 'Сохранить и продолжить', + 'Save Changes' => 'Сохранить', + 'Save Changes first' => 'Сначала сохраните изменения', + 'Schedule' => 'Расписание', + 'Schedule View' => 'Просмотр расписания', + 'Scheduled' => 'Запланированное', + 'Scheduled Backup Time' => 'Запланированное время резервного копирования', + 'Scheduled Play Days of Week' => 'Запланированные дни недели для проигрывания', + 'Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone.' => 'Запланированные плейлисты и другие запланированные элементы будут контролироваться этим часовым поясом.', + 'Scheduled Time #%{num}' => 'Запланированное время #%{num}', + 'Scheduling' => 'Планирование', + 'Search' => 'Поиск', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing.' => 'Секунды с начала песни, с которой АвтоДиджей должен начать воспроизведение.', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing.' => 'Через сколько секунд с начала песни АвтоДиджей должен прекратить воспроизведение.', + 'Secret Key' => 'Секретный ключ', + 'Security' => 'Безопасность', + 'Security & Privacy' => 'Безопасность и Конфиденциальность', + 'See the Telegram documentation for more details.' => 'Подробности смотрите в документации Telegram.', + 'See the Telegram Documentation for more details.' => 'Подробности смотрите в документации Telegram.', + 'Seek' => 'Найти', + 'Segment Length (Seconds)' => 'Длина сегмента (в секундах)', + 'Segments in Playlist' => 'Сегменты в плейлисте', + 'Segments Overhead' => 'Накладные сегменты', + 'Select' => 'Выбрать', + 'Select a theme to use as a base for station public pages and the login page.' => 'Выберите тему для использования в качестве основной для публичных страниц станции и страницы входа.', + 'Select an option here to apply post-processing using an easy preset or tool. You can also manually apply post-processing by editing your Liquidsoap configuration manually.' => 'Выберите здесь опцию, чтобы применить постобработку с помощью простого пресета или Stereo Tool. Вы также можете вручную применить постобработку, отредактировав конфигурацию Liquidsoap вручную.', + 'Select Configuration File' => 'Выберите файл конфигурации', + 'Select CSV File' => 'Выберите CSV файл', + 'Select Custom Fallback File' => 'Выбрать собственный резервный файл', + 'Select File' => 'Выбрать файл', + 'Select Intro File' => 'Выберите Интро файл', + 'Select Media File' => 'Выбрать медиафайл', + 'Select PLS/M3U File to Import' => 'Выберите файл PLS/M3U для импорта', + 'Select PNG/JPG artwork file' => 'Выберите PNG/JPG файл обложки', + 'Select the category/categories that best reflects the content of your podcast.' => 'Выберите категорию/категории, которые наилучшим образом отражают содержание вашего подкаста.', + 'Select the countries that are not allowed to connect to the streams.' => 'Выберите страны, которым запрещено подключаться к потокам.', + 'Select Web Hook Type' => 'Выберите тип веб-хука', + 'Send an e-mail to specified address(es).' => 'Отправить письмо на указанный адрес(ы).', + 'Send E-mail' => 'Отправить письмо', + 'Send song metadata changes to TuneIn.' => 'Отправить изменения метаданных песни в TuneIn.', + 'Send stream listener details to Google Analytics.' => 'Отправить сведения о слушателе потока в Google Analytics.', + 'Send stream listener details to Matomo Analytics.' => 'Отправить сведения о слушателе потока в Matomo Analytics.', + 'Send Test Message' => 'Отправить тестовое сообщение', + 'Sender E-mail Address' => 'E-mail Отправителя', + 'Sender Name' => 'Имя Отправителя', + 'Sequential' => 'Последовательно', + 'Server Status' => 'Статус Сервера', + 'Server:' => 'Сервер:', + 'Services' => 'Обслуживание', + 'Set a maximum disk space that this storage location can use. Specify the size with unit, i.e. "8 GB". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk.' => 'Установите максимальное дисковое пространство, которое может использовать это место хранения. Укажите размер с единицей измерения, то есть "8 GB" или "500 MB". Единица измерения - 1024 байта. Оставьте поле пустым по умолчанию, чтобы использовать всё доступное пространство на диске.', + 'Set as Default Mount Point' => 'Установить как точку подключения по умолчанию', + 'Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings.' => 'Установите метки нарастания и затухания звука с помощью визуального редактора. Метки времени будут сохранены в соответствующих полях в расширенных настройках воспроизведения.', + 'Set Cue In' => 'Отметить Начало Трека', + 'Set Cue Out' => 'Отметить Конец Трека', + 'Set Fade In' => 'Метка Постепенного Появления', + 'Set Fade Out' => 'Метка Постепенного Затухания', + 'Set longer to preserve more playback history and listener metadata for stations. Set shorter to save disk space.' => 'Установите более длительный срок, чтобы сохранить больше истории воспроизведений и метаданных слушателя для станций. Установите меньше, чтобы сэкономить место на диске.', + 'Set Overlap' => 'Метка Нахлёста', + 'Set the length of time (seconds) a listener will stay connected to the stream. If set to 0, listeners can stay connected infinitely.' => 'Установите время (в секундах), в течение которого слушатель будет оставаться подключенным к потоку. Если установлено значение 0, слушатели могут оставаться подключенными бесконечно.', + 'Set to "Yes" to always use "https://" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited.' => 'Выберите параметр для того, чтобы всегда использовать безопасные URL-адреса "https://" и автоматически перенаправлять на безопасный URL-адрес, когда посещается небезопасный URL-адрес.', + 'Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,).' => 'Установите значение * чтобы разрешить все источники, или укажите список источников, разделенных запятой (,).', + 'Settings' => 'Настройки', + 'Setup instructions for broadcasting software are available on the AzuraCast wiki.' => 'Инструкции по настройке программного обеспечения для вещания доступны на AzuraCast Wiki.', + 'SFTP Host' => 'SFTP хост', + 'SFTP Password' => 'Пароль SFTP', + 'SFTP Port' => 'SFTP порт', + 'SFTP Private Key' => 'Секретный ключ SFTP', + 'SFTP Private Key Pass Phrase' => 'Парольная фраза для секретного ключа SFTP', + 'SFTP Username' => 'Имя пользователя SFTP', + 'SFTP Users' => 'Пользователи SFTP', + 'Share Media Storage Location' => 'Общий доступ к месту хранения медиафайлов', + 'Share Podcasts Storage Location' => 'Общий доступ к месту хранения подкастов', + 'Share Recordings Storage Location' => 'Общий доступ к месту хранения записей эфира', + 'Shoutcast 2 DNAS is not currently installed on this installation.' => 'Shoutcast 2 DNAS в данный момент здесь не установлен.', + 'Shoutcast 2 DNAS is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Shoutcast binary.' => 'Shoutcast 2 DNAS не является свободным программным обеспечением, и его ограничительная лицензия не позволяет AzuraCast распространять бинарный файл Shoutcast.', + 'Shoutcast Clients' => 'Клиенты Shoutcast', + 'Shoutcast License ID' => 'Идентификатор лицензии Shoutcast', + 'Shoutcast Radio Manager' => 'Shoutcast Radio Manager', + 'Shoutcast User ID' => 'Идентификатор пользователя Shoutcast', + 'Shoutcast version "%{ version }" is currently installed.' => 'В данный момент установлена версия Shoutcast "%{ version }".', + 'Show Charts' => 'Показать диаграммы', + 'Show Credentials' => 'Показать полномочия', + 'Show HLS Stream on Public Player' => 'Показывать поток HLS в публичном проигрывателе', + 'Show new releases within your update channel on the AzuraCast homepage.' => 'Показывать новые релизы в вашем канале обновлений на главной странице AzuraCast.', + 'Show on Public Pages' => 'Показать на публичных страницах', + 'Show the station in public pages and general API results.' => 'Показывать станцию на публичных страницах и в общих результатах API.', + 'Show Update Announcements' => 'Показать уведомления об обновлениях', + 'Shuffled' => 'Перетасованный', + 'Sidebar' => 'Боковая панель', + 'Sign Out' => 'Выйти', + 'Site Base URL' => 'Основной URL-адрес сайта', + 'Size' => 'Размер', + 'Skip Song' => 'Пропустить песню', + 'Skip to main content' => 'Перейти к основному содержанию', + 'Smart Mode' => 'Умный Режим', + 'SMTP Host' => 'SMTP Хост', + 'SMTP Password' => 'Пароль SMTP', + 'SMTP Port' => 'SMTP Порт', + 'SMTP Username' => 'Имя пользователя SMTP', + 'Social Media' => 'Социальные медиа', + 'Some stream licensing providers may have specific rules regarding song requests. Check your local regulations for more information.' => 'У некоторых поставщиков потокового лицензирования могут быть особые правила, касающиеся запросов песен. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с их правилами.', + 'Song' => 'Композиция', + 'Song Album' => 'Альбом песни', + 'Song Artist' => 'Исполнитель', + 'Song Change' => 'Смена песни', + 'Song Change (Live Only)' => 'Смена песни (Только для прямого эфира)', + 'Song Genre' => 'Жанр Песни', + 'Song History' => 'Играло ранее', + 'Song Length' => 'Длина песни', + 'Song Lyrics' => 'Текст песни', + 'Song Playback Order' => 'Порядок воспроизведения песен', + 'Song Playback Timeline' => 'Хронология проигрывания песен', + 'Song Requests' => 'Запросы песен', + 'Song Title' => 'Название песни', + 'Song-based' => 'Базовые песни', + 'Song-Based' => 'Базовые песни', + 'Song-Based Playlist' => 'Плейлист с базовыми песнями', + 'SoundExchange Report' => 'Отчёт SoundExchange', + 'SoundExchange Royalties' => 'Роялти SoundExchange', + 'Source' => 'Источник', + 'Space Used' => 'Используемое пространство', + 'Specify a mountpoint (i.e. "/radio.mp3") or a Shoutcast SID (i.e. "2") to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting.' => 'Укажите точку подключения (т.е. "/radio.mp3") или идентификатор Shoutcast SID (т.е. "2") чтобы указать конкретный поток для использования в статистике или вещании.', + 'Specify the minute of every hour that this playlist should play.' => 'Укажите минуту в которую каждый час должен начать играть этот плейлист.', + 'Speech General' => 'Общее выступление', + 'SSH Public Keys' => 'Публичные SSH ключи', + 'Stable' => 'Стабильный', + 'Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight.' => 'Стандартный плейлист, перемешивается с другими стандартными плейлистами на основе веса.', + 'Start' => 'Запустить', + 'Start Date' => 'Дата начала', + 'Start Station' => 'Запуск Станции', + 'Start Streaming' => 'Начать трансляцию', + 'Start Time' => 'Время начала', + 'Station Directories' => 'Каталоги станций', + 'Station Goes Offline' => 'Станция отключается', + 'Station Goes Online' => 'Станция запускается', + 'Station Media' => 'Медиафайлы Станции', + 'Station Name' => 'Название Станции', + 'Station Offline' => 'Станция оффлайн', + 'Station Offline Display Text' => 'Отображаемый текст станции не в сети', + 'Station Overview' => 'Обзор станций', + 'Station Permissions' => 'Разрешения станции', + 'Station Podcasts' => 'Подкасты станции', + 'Station Recordings' => 'Записи эфира станции', + 'Station Statistics' => 'Статистика станции', + 'Station Time' => 'Время станции', + 'Station Time Zone' => 'Часовой пояс станции', + 'Station-Specific Debugging' => 'Отладка для конкретной станции', + 'Station(s)' => 'Станция(и)', + 'Stations' => 'Станции', + 'Stations using Icecast can soft-reload the station configuration, applying changes while keeping the stream broadcast running.' => 'Станции, использующие Icecast, могут автоматически перезагружать конфигурацию станции, внося изменения, сохраняя при этом потоковую трансляцию запущенной.', + 'Steal' => 'Кража', + 'Steal (St)' => 'Кража (St)', + 'Step %{step}' => 'Шаг %{step}', + 'Step 1: Scan QR Code' => 'Шаг 1: Сканировать QR-код', + 'Step 2: Verify Generated Code' => 'Шаг 2: Подтвердить сгенерированный код', + 'Steps for configuring a Mastodon application:' => 'Шаги по настройке приложения Mastodon:', + 'Steps for configuring a Twitter application:' => 'Шаги по настройке приложения Twitter:', + 'Stereo Tool' => 'Stereo Tool', + 'Stereo Tool can be resource-intensive for both CPU and Memory. Please ensure you have sufficient resources before proceeding.' => 'Stereo Tool может быть ресурсоёмким как для процессора, так и для памяти. Прежде чем продолжить, убедитесь, что у вас достаточно ресурсов.', + 'Stereo Tool documentation.' => 'Документация Stereo Tool.', + 'Stereo Tool Downloads' => 'Загрузка Stereo Tool', + 'Stereo Tool is a popular, proprietary tool for software audio processing. Using Stereo Tool, you can customize the sound of your stations using preset configuration files.' => 'Stereo Tool — это популярный проприетарный инструмент для программной обработки звука. Используя Stereo Tool, вы можете настроить звучание ваших станций, используя предустановленные файлы конфигурации.', + 'Stereo Tool is an industry standard for software audio processing. For more information on how to configure it, please refer to the' => 'Stereo Tool — это отраслевой стандарт программной обработки звука. Для получения дополнительной информации о том, как его настроить, обратитесь к', + 'Stereo Tool is not currently installed on this installation.' => 'Stereo Tool в данный момент здесь не установлен.', + 'Stereo Tool is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Stereo Tool binary.' => 'Stereo Tool не является бесплатным программным обеспечением, и его ограничительная лицензия не позволяет AzuraCast распространять двоичный файл Stereo Tool.', + 'Stereo Tool License Key' => 'Лицензионный ключ Stereo Tool', + 'Stereo Tool version %{ version } is currently installed.' => 'В настоящее время установлена версия Stereo Tool %{ version } .', + 'Stop' => 'Остановить', + 'Stop Streaming' => 'Остановить трансляцию', + 'Storage Adapter' => 'Способ Хранения', + 'Storage Location' => 'Место хранения', + 'Storage Locations' => 'Место Хранения', + 'Storage Quota' => 'Квота Хранилища', + 'Stream' => 'Поток', + 'Streamer Broadcasts' => 'Трансляции Стримера/Диджея', + 'Streamer Display Name' => 'Отображаемое Имя Стримера/Диджея', + 'Streamer password' => 'Пароль Стримера/Диджея', + 'Streamer Username' => 'Логин Стримера/Диджея', + 'Streamer/DJ' => 'Стример/Диджей', + 'Streamer/DJ Accounts' => 'Аккаунты Стримеров/Диджеев', + 'Streamers/DJs' => 'Стримеры/Диджеи', + 'Streams' => 'Потоки Вещания', + 'Submit Code' => 'Отправить код', + 'Sunday' => 'Воскресенье', + 'Support Documents' => 'Документы поддержки', + 'Supported file formats:' => 'Поддерживаемые форматы файлов:', + 'Switch Theme' => 'Сменить Тему', + 'Synchronization Tasks' => 'Задачи синхронизации', + 'System Administration' => 'Администрирование', + 'System Debugger' => 'Системный отладчик', + 'System Logs' => 'Системные журналы', + 'System Maintenance' => 'Система', + 'System Settings' => 'Настройки системы', + 'Target' => 'Цель', + 'Task Name' => 'Название задачи', + 'Telegram Chat Message' => 'Сообщение чата Telegram', + 'Test' => 'Проверить', + 'Test message sent.' => 'Тестовое сообщение отправлено.', + 'Thanks for listening to %{ station }!' => 'Спасибо за прослушивание %{ station }!', + 'The amount of memory Linux is using for disk caching.' => 'Объем памяти, который Linux использует для кэширования диска.', + 'The average target loudness (measured in LUFS) for the broadcasted stream. Values between -14 and -18 LUFS are common for Internet radio stations.' => 'Средняя целевая громкость (измеряется в LUFS) для транслируемого потока. Значения от -14 до -18 LUFS являются общими для интернет-радиостанций.', + 'The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server.' => 'Основной URL-адрес, где находится эта служба. Используйте внешний IP-адрес или полное доменное имя (если есть) указывающее на этот сервер.', + 'The body of the POST message is the exact same as the NowPlaying API response for your station.' => 'Текст POST сообщения точно такой же, как и ответ NowPlaying API для вашей станции.', + 'The contact person of the podcast. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'Контактное лицо подкаста. Может потребоваться для размещения подкастов в таких сервисах, как Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts и т. д.', + 'The current CPU usage including I/O Wait and Steal.' => 'Текущее использование ЦП, включая ожидание ввода-вывода и кражу.', + 'The current Memory usage excluding cached memory.' => 'Текущее использование памяти без учета кэшированной памяти.', + 'The date when the episode should be published.' => 'Дата, когда эпизод должен быть опубликован.', + 'The description of the episode. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'Описание эпизода. Максимальное допустимое количество текста составляет 4000 символов.', + 'The description of your podcast. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'Описание вашего подкаста. Максимально допустимое количество текста составляет 4000 символов.', + 'The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Отображаемое название, назначенное этой точке подключения при просмотре его на административных или публичных страницах. Оставьте пустым, чтобы автоматически сгенерировать его.', + 'The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Отображаемое название, назначенное этому ретранслятору при просмотре его на административных или публичных страницах. Оставьте поле пустым, чтобы автоматически сгенерировать его.', + 'The editable text boxes are areas where you can insert custom configuration code. The non-editable sections are automatically generated by AzuraCast.' => 'Редактируемые текстовые поля - это области, где вы можете вставить пользовательский код конфигурации. Не редактируемые разделы автоматически генерируются AzuraCast.', + 'The email of the podcast contact. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'Электронная почта контакта подкаста. Может потребоваться для размещения подкастов в таких сервисах, как Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts и т. д.', + 'The file name should look like:' => 'Имя файла должно выглядеть так:', + 'The format and headers of this CSV should match the format generated by the export function on this page.' => 'Формат и заголовки этого CSV-файла должны соответствовать формату, сгенерированному функцией экспорта на этой странице.', + 'The full base URL of your Matomo installation.' => 'Полный базовый URL-адрес вашей установки Matomo.', + 'The full playlist is shuffled and then played through in the shuffled order.' => 'Весь плейлист перемешивается и проигрывается в перетасованном порядке.', + 'The I/O Wait is the percentage of time that the CPU is waiting for disk access before it can continue the work that depends on the result of this.' => 'Ожидание ввода-вывода - это процент времени, в течение которого процессор ожидает доступа к диску, прежде чем он сможет продолжить работу.', + 'The language spoken on the podcast.' => 'Язык, на котором говорят в подкасте.', + 'The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections.' => 'Длина времени воспроизведения, которое Liquidsoap должен буферизовать при воспроизведении этого отдалённого плейлиста. Малое время может привести к прерыванию воспроизведения при нестабильных соединениях.', + 'The number of seconds of signal to store in case of interruption. Set to the lowest value that your DJs can use without stream interruptions.' => 'Количество секунд сохраняемого сигнала в случае прерывания. Установите наименьшее значение, которое ваши Диджеи могут использовать без прерывания трансляции.', + 'The number of seconds to wait for a response from the remote server before cancelling the request.' => 'Количество секунд ожидания ответа от отдалённого сервера перед отменой запроса.', + 'The numeric site ID for this site.' => 'Цифровой ID для этого сайта.', + 'The order of the playlist is manually specified and followed by the AutoDJ.' => 'Порядок плейлиста определяется вручную, а затем сопровождается АвтоДиджеем.', + 'The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory.' => 'Родительская папка, где хранятся плейлисты и конфигурационные файлы. Оставьте поле пустым, чтобы использовать папку по умолчанию.', + 'The property ID used to track live listeners.' => 'Идентификатор (ID) используемый для отслеживания подключенных слушателей.', + 'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => 'Относительный путь к файлу в медиакаталоге станции.', + 'The request could not be processed.' => 'Запрос не может быть обработан.', + 'The station ID will be a numeric string that starts with the letter S.' => 'Идентификатор (ID) станции будет числовой строкой, которая начинается с буквы S.', + 'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => 'Стример/Диджей будет использовать этот пароль для подключения к радиосерверу.', + 'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => 'Стример/Диджей будет использовать этот логин для подключения к радиосерверу.', + 'The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default.' => 'Период времени, в течение которого песня должна постепенно появиться. Оставьте поле пустым, чтобы использовать настройки системы по умолчанию.', + 'The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default.' => 'Период времени, в течение которого песня должна постепенно исчезнуть. Оставьте поле пустым, чтобы использовать настройки системы по умолчанию.', + 'The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default.' => 'Время, в течении которого песня должна смешиваться с окружающими её песнями когда она заканчивается. Оставьте поле пустым, чтобы использовать настройки системы по умолчанию.', + 'The time when the episode should be published (according to the stations timezone).' => 'Время, когда эпизод должен быть опубликован (в соответствии с часовым поясом станций).', + 'The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered.' => 'URL-адрес, который будет получать POST сообщения при каждом запуске события.', + 'The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default.' => 'Громкость в децибелах для усиления трека. Оставьте поле пустым, чтобы использовать настройки по умолчанию.', + 'The WebDJ lets you broadcast live to your station using just your web browser.' => 'Веб-диджей позволяет вам вести живой эфир на вашу станцию, используя только ваш веб-браузер.', + 'Theme' => 'Тема', + 'There is no existing custom fallback file associated with this station.' => 'Нет резервного файла, связанного с этой станцией.', + 'There is no existing intro file associated with this mount point.' => 'С этой точкой подключения не связан ни один интро файл.', + 'There is no existing media associated with this episode.' => 'С этим эпизодом не связаны никакие медиафайлы.', + 'There is no Stereo Tool configuration file present.' => 'Отсутствует файл конфигурации Stereo Tool.', + 'This account will have full access to the system, and you\'ll automatically be logged in to it for the rest of setup.' => 'Эта учётная запись будет иметь полный доступ к системе, и вы автоматически войдете в систему для остальной настройки.', + 'This can be generated in the "Events" section for a measurement.' => 'Это можно сгенерировать в разделе «События» для измерения.', + 'This can make it look like your memory is low while it actually is not. Some monitoring solutions/panels include cached memory in their used memory statistics without indicating this.' => 'Это может создать впечатление, что у вас мало памяти, хотя на самом деле это не так. Некоторые решения/панели мониторинга включают кэшированную память в статистику используемой памяти без указания этого.', + 'This code will be included in the frontend configuration. Allowed formats are:' => 'Этот код будет включен в конфигурацию интерфейса. Допустимые форматы:', + 'This configuration file should be a valid .sts file exported from Stereo Tool.' => 'Этот файл конфигурации должен быть действительным .sts файлом, экспортированным из Stereo Tool.', + 'This CSS will be applied to the main management pages, like this one.' => 'Этот CSS будет применен к основным страницам управления, таким как эта.', + 'This CSS will be applied to the station public pages and login page.' => 'Этот CSS будет применен к публичным страницам станции и странице входа.', + 'This CSS will be applied to the station public pages.' => 'Этот CSS будет применён к публичным страницам станции.', + 'This determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' => 'Количество песен которыми заранее АвтоДиджей автоматически заполнит очередь.', + 'This feature requires the AutoDJ feature to be enabled.' => 'Для этой функции требуется включить АвтоДиджея.', + 'This field is required.' => 'Это поле обязательно к заполнению.', + 'This field must be a valid decimal number.' => 'В этом поле должно быть допустимое десятичное число.', + 'This field must be a valid e-mail address.' => 'В этом поле должен быть действительный адрес электронной почты.', + 'This field must be a valid integer.' => 'В этом поле должно быть цельное число.', + 'This field must be a valid IP address.' => 'В этом поле должен быть действительный IP-адрес.', + 'This field must be a valid URL.' => 'В этом поле должен быть действующий URL-адрес.', + 'This field must be between %{ min } and %{ max }.' => 'В этом поле должно быть между %{ min } и %{ max }.', + 'This field must have at least %{ min } letters.' => 'В этом поле должно быть не менее %{ min } букв.', + 'This field must have at most %{ max } letters.' => 'В этом поле должно быть не больше %{ max } букв.', + 'This field must only contain alphabetic characters.' => 'Это поле должно содержать только алфавитные символы.', + 'This field must only contain alphanumeric characters.' => 'Это поле должно содержать только буквенно-цифровые символы.', + 'This field must only contain numeric characters.' => 'Это поле должно содержать только числовые символы.', + 'This file will be played on your radio station any time no media is scheduled to play or a critical error occurs that interrupts regular broadcasting.' => 'Этот файл будет воспроизводиться на вашей радиостанции тогда, когда нет запланированных медиафайлов для воспроизведения или произошла критическая ошибка, которая прервала регулярное вещание.', + 'This image will be used as the default album art when this streamer is live.' => 'Это изображение будет использоваться в качестве обложки альбома по умолчанию, когда этот Стример/Диджей будет в прямом эфире.', + 'This introduction file should exactly match the bitrate and format of the mount point itself.' => 'Этот интро файл должен точно соответствовать битрейту и формату точки подключения.', + 'This is an advanced feature and custom code is not officially supported by AzuraCast. You may break your station by adding custom code, but removing it should fix any issues.' => 'Пользовательский код в расширенных настройках официально не поддерживается AzuraCast. Вы можете сломать свою станцию, добавив пользовательский код, но его удаление должно решить все проблемы.', + 'This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live.' => 'Это неофициальное отображаемое имя, которое будет отображаться в ответах API, если Стример/Диджей находится в прямом эфире.', + 'This is the number of seconds until a streamer who has been manually disconnected can reconnect to the stream. Set to 0 to allow the streamer to immediately reconnect.' => 'Это количество секунд, в течение которых Стример/Диджей, который был отключен вручную, не сможет снова подключиться к потоку. Установите значение 0, чтобы позволить Стримеру/Диджею немедленно переподключиться.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages and login page.' => 'Этот код javascript будет применен к публичным страницам станции и странице входа.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages.' => 'Этот код javascript будет применён к публичным страницам станции.', + 'This mode disables AzuraCast\'s AutoDJ management, using Liquidsoap itself to manage song playback. "next song" and some other features will not be available.' => 'Этот режим отключает АвтоДиджея AzuraCast и для управления воспроизведением песен используется сам Liquidsoap. "Следующая песня" и некоторые другие функции будут не доступны.', + 'This Month' => 'В этом месяце', + 'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => 'Это имя всегда должно начинаться с косой черты (/), и должно быть корректным URL-адресом, например /autodj.mp3', + 'This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server.' => 'Это название будет отображаться в качестве подзаголовка рядом с логотипом AzuraCast, чтобы помочь идентифицировать этот сервер.', + 'This page lists all API keys assigned to all users across the system. To manage your own API keys, visit your account profile.' => 'На этой странице перечислены все ключи API, назначенные всем пользователям в системе. Чтобы управлять собственными ключами API, перейдите в профиль своей учетной записи.', + 'This password is too common or insecure.' => 'Этот пароль слишком распространен или ненадёжен.', + 'This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below.' => 'Этот плейлист в настоящий момент не имеет запланированного времени. Он будет проигрываться постоянно. Чтобы добавить новое запланированное время, нажмите кнопку ниже.', + 'This playlist will play every $x minutes, where $x is specified here.' => 'Этот плейлист будет проигрываться через каждые $x минут, где $x указан ниже.', + 'This playlist will play every $x songs, where $x is specified here.' => 'Этот плейлист будет проигрываться через каждые $x песен, где $x указан ниже.', + 'This port is not used by any external process. Only modify this port if the assigned port is in use. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Этот порт не используется никаким внешним процессом. Изменяйте этот порт только в том случае, если назначенный порт используется. Оставьте поле пустым, чтобы автоматически назначить порт.', + 'This queue contains the remaining tracks in the order they will be queued by the AzuraCast AutoDJ (if the tracks are eligible to be played).' => 'Эта очередь содержит треки в том порядке, в котором они будут поставлены в очередь АвтоДиджея AzuraCast (если эти треки имеют право на воспроизведение).', + 'This service can provide album art for tracks where none is available locally.' => 'Этот сервис может предоставлять обложки альбомов для треков, которые недоступны локально.', + 'This software delivers your broadcast to the listening audience.' => 'Это программное обеспечение доставляет вашу трансляцию слушателям.', + 'This software shuffles from playlists of music constantly and plays when no other radio source is available.' => 'Это программное обеспечение постоянно проигрывает и перетасовывает музыку из плейлистов, когда другой источник радио недоступен.', + 'This specifies the minimum time (in minutes) between a song playing on the radio and being available to request again. Set to 0 for no threshold.' => 'Указывает минимальное время (в минутах) между воспроизведением песни на радио и возможности повторного запроса. Установите значение 0 для отсутствия порога.', + 'This specifies the time range (in minutes) of the song history that the duplicate song prevention algorithm should take into account.' => 'Указывает временной диапазон истории песен (в минутах), который должен учитывать алгоритм предотвращения дублирования песен.', + 'This station\'s time zone is currently %{tz}.' => 'Часовой пояс этой станции в настоящее время %{tz}.', + 'This streamer is not scheduled to play at any times.' => 'У этого Стримера/Диджея не запланирована трансляция в ближайшее время.', + 'This URL is provided within the Discord application.' => 'Этот URL-адрес предоставляется в приложении Discord.', + 'This web hook will only run when the selected event(s) occur on this specific station.' => 'Этот веб-хук будет запускаться только тогда, когда выбранное событие (события) происходят на этой конкретной станции.', + 'This will be shown on public player pages if the station is offline. Leave blank to default to a localized version of "%{message}".' => 'Это будет показано на публичных страницах плеера, если станция не в сети. Оставьте пустым, чтобы по умолчанию использовать локализованную версию "%{message}".', + 'This will be the file name for your backup, include the extension for file type you wish to use.' => 'Это будет имя файла для вашей резервной копии, включая расширение для типа файла, который вы хотите использовать.', + 'This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results.' => 'Будет использоваться как метка при редактировании отдельных песен и будет отображаться в результатах API.', + 'This will clear any pending unprocessed messages in all message queues.' => 'Очистка всех ожидающих необработанных сообщений в очереди сообщений.', + 'This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Исключение медиафайлов позволит создать резервную копию значительно меньшего размера, но убедитесь, что резервная копия ваших медиафайлов имеется в другом месте. Заметьте, что будет выполнено резервное копирование только локально хранящихся медиафайлов.', + 'Thumbnail Image URL' => 'URL миниатюры изображения', + 'Thursday' => 'Четверг', + 'Time' => 'Время', + 'Time (sec)' => 'Время (в секундах)', + 'Time Display' => 'Отображение времени', + 'Time spent waiting for disk I/O to be completed.' => 'Время ожидания завершения дискового ввода-вывода.', + 'Time stolen by other virtual machines on the same physical server.' => 'Время, украденное другими виртуальными машинами на этом физическом сервере.', + 'Time Zone' => 'Часовой пояс', + 'Title' => 'Заголовок', + 'To alleviate this potential problem with shared CPU resources, hosts assign "credits" to a VPS which are used up according to an algorithm based on the CPU load as well as the time over which the CPU load is generated. If your VM\'s assigned credit is used up, they will take CPU time from your VM and assign it to other VMs on the machine. This is seen as the "Steal" or "St" value.' => 'Чтобы смягчить эту потенциальную проблему с общими ресурсами ЦП, хосты назначают "кредиты" VPS, которые расходуются в соответствии с алгоритмом, основанным на загрузке ЦП, а также времени, в течение которого генерируется нагрузка ЦП. Если выделенный вашей виртуальной машине кредит израсходован, они заберут процессорное время у вашей виртуальной машины и назначат его другим виртуальным машинам на сервере. Это рассматривается как значение "Кража" или "St".', + 'To customize installation settings, or if automatic updates are disabled, you can follow our standard update instructions to update via your SSH console.' => 'Чтобы настроить параметры установки или если автоматическое обновление отключено, вы можете следовать нашим стандартным инструкциям по обновлению через SSH консоль.', + 'To download the GeoLite database:' => 'Чтобы загрузить базу данных GeoLite:', + 'To play once per day, set the start and end times to the same value.' => 'Чтобы играть один раз в день, установите одинаковое время начала и окончания.', + 'To restore a backup from your host computer, run:' => 'Чтобы восстановить резервную копию на вашем сервере, выполните:', + 'To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required.' => 'Для получения подробных уникальных данных о слушателях и пользователях зачастую требуется пароль администратора.', + 'To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date.' => 'Чтобы настроить выполнение этого расписания только в пределах определенного диапазона дат, укажите дату начала и окончания.', + 'To use this feature, a secure (HTTPS) connection is required. Firefox is recommended to avoid static when broadcasting.' => 'Для использования этой функции требуется защищенное (HTTPS) соединение. Firefox рекомендует избегать статических помех при трансляции.', + 'To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you.' => 'Чтобы проверить правильность установки кода, введите 6-значный код, который приложение покажет вам.', + 'Today' => 'Сегодня', + 'Toggle Menu' => 'Переключить Меню', + 'Toggle Sidebar' => 'Переключить боковую панель', + 'Top Browsers by Connected Time' => 'Лучшие браузеры по времени соединения', + 'Top Browsers by Listeners' => 'Лучшие браузеры по слушателям', + 'Top Countries by Connected Time' => 'Лучшие страны по времени соединения', + 'Top Countries by Listeners' => 'Лучшие страны по слушателям', + 'Top Streams by Connected Time' => 'Лучшие потоки по времени соединения', + 'Top Streams by Listeners' => 'Лучшие потоки по слушателям', + 'Total Disk Space' => 'Всего места на диске', + 'Total Listener Hours' => 'Всего Часов Прослушивания', + 'Total RAM' => 'Всего ОЗУ', + 'Transmitted' => 'Передано', + 'Triggers' => 'Триггеры', + 'Tuesday' => 'Вторник', + 'TuneIn AIR' => 'TuneIn AIR', + 'TuneIn Partner ID' => 'ID партнёра TuneIn', + 'TuneIn Partner Key' => 'Ключ партнёра TuneIn', + 'TuneIn Station ID' => 'ID станции TuneIn', + 'Twitter Account Details' => 'Детали аккаунта в Твиттере', + 'Twitter Applications' => 'Приложения Twitter', + 'Twitter Post' => 'Сообщение в Твиттере', + 'Two-Factor Authentication' => 'Двухфакторная аутентификация', + 'Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in.' => 'Двухфакторная проверка подлинности повышает безопасность вашей учетной записи, требуя второй разовый код доступа в дополнение к вашему паролю при входе в систему.', + 'Typically a website with content about the episode.' => 'Обычно это веб-сайт с материалами об эпизоде.', + 'Typically the home page of a podcast.' => 'Обычно это домашняя страница подкаста.', + 'Unable to update.' => 'Не удалось обновить.', + 'Unassigned Files' => 'Неназначенные файлы', + 'Uninstall' => 'Удалить', + 'Unique' => 'Уникальных', + 'Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername).' => 'Уникальный идентификатор для назначенного чата или имя пользователя назначенного канала (в формате @channelusername).', + 'Unique Listeners' => 'Уникальные Слушатели', + 'Unknown' => 'Неизвестно', + 'Unknown Artist' => 'Неизвестный Исполнитель', + 'Unknown Title' => 'Неизвестное название', + 'Unlisted' => 'Вне списка', + 'Unmute' => 'Включить звук', + 'Unprocessable Files' => 'Необработанные файлы', + 'Up' => 'Вверх', + 'Upcoming Song Queue' => 'Песни стоящие в очереди', + 'Update' => 'Изменение', + 'Update AzuraCast' => 'Обновление AzuraCast', + 'Update AzuraCast via Web' => 'Обновление AzuraCast через веб-браузер', + 'Update AzuraCast? Your installation will restart.' => 'Обновить AzuraCast? Ваша установка будет перезапущена.', + 'Update Details' => 'Информация о обновлениях', + 'Update Instructions' => 'Инструкции по обновлению', + 'Update Metadata' => 'Обновить Метаданные', + 'Update started. Your installation will restart shortly.' => 'Обновление запущено. Вскоре ваша установка будет перезапущена.', + 'Update Station Configuration' => 'Обновить конфигурацию станции', + 'Update via Web' => 'Обновить из браузера', + 'Updated' => 'Стало', + 'Updated successfully.' => 'Успешно обновлено.', + 'Upload a Stereo Tool configuration file from the "Broadcasting" submenu in the station profile.' => 'Загрузите файл конфигурации Stereo Tool из подменю «Вещание» в профиле станции.', + 'Upload Custom Assets' => 'Загрузка Пользовательских Ресурсов', + 'Upload Stereo Tool Configuration' => 'Загрузка конфигурации Stereo Tool', + 'Upload the file on this page to automatically extract it into the proper directory.' => 'Загрузите файл на этой странице, чтобы автоматически извлечь его в нужный каталог.', + 'URL' => 'URL-адрес', + 'URL Stub' => 'Заглушка URL-адреса', + 'Use' => 'Использовано', + 'Use (Us)' => 'Использовано (Us)', + 'Use API keys to authenticate with the AzuraCast API using the same permissions as your user account.' => 'Используйте ключи API для аутентификации с API AzuraCast, используя те же разрешения, что и ваша учетная запись пользователя.', + 'Use Browser Default' => 'Использовать по умолчанию', + 'Use High-Performance Now Playing Updates' => 'Использовать высокопроизводительные обновления для функции "Сейчас Играет"', + 'Use Icecast 2.4 on this server.' => 'Использовать Icecast 2.4 на этом сервере.', + 'Use Less CPU (Uses More Memory)' => 'Использовать меньше процессора (использует больше памяти)', + 'Use Less Memory (Uses More CPU)' => 'Использовать меньше памяти (используется больше процессора)', + 'Use Liquidsoap on this server.' => 'Использовать Liquidsoap на этом сервере.', + 'Use Replaygain Metadata' => 'Использовать метаданные Replaygain', + 'Use Secure (TLS) SMTP Connection' => 'Использовать безопасное (TLS) SMTP соединение', + 'Use Shoutcast DNAS 2 on this server.' => 'Использовать Shoutcast DNAS 2 на этом сервере.', + 'Use the Telegram Bot API to send a message to a channel.' => 'Использовать Telegram Bot API для отправки сообщения на канал.', + 'Use Web Proxy for Radio' => 'Использовать веб-прокси для радио', + 'Used' => 'Использовано', + 'Used for "Forgot Password" functionality, web hooks and other functions.' => 'Используется для функции "Забыли пароль", веб-хуков и других функций.', + 'User' => 'Пользователь', + 'User Accounts' => 'Учетные записи пользователей', + 'User Agent' => 'Идентификатор пользователя', + 'User Name' => 'Имя пользователя', + 'User Permissions' => 'Права доступа пользователя', + 'Username' => 'Логин', + 'Username:' => 'Логин:', + 'Users' => 'Пользователи', + 'Users with this role will have these permissions across the entire installation.' => 'Пользователи с этой ролью будут иметь права доступа на всю установку.', + 'Users with this role will have these permissions for this single station.' => 'Пользователи с этой ролью будут иметь права доступа для этой одной станции.', + 'Uses either Websockets, Server-Sent Events (SSE) or static JSON files to serve Now Playing data on public pages. This improves performance, especially with large listener volume. Disable this if you are encountering problems with the service or use multiple URLs to serve your public pages.' => 'Используется Websockets, события отправленные сервером (SSE), или статические файлы JSON для предоставления данных "Сейчас Играет" на общедоступных страницах. Это повышает производительность, особенно при большом количестве слушателей. Отключите это, если у вас возникли проблемы с сервисом или если используете несколько URL-адресов для обслуживания общедоступных страниц.', + 'Using this page, you can customize several sections of the Liquidsoap configuration. This allows you to add advanced functionality to your station\'s AutoDJ.' => 'Используя эту страницу, вы можете настроить несколько разделов конфигурации Liquidsoap. Это позволяет вам добавлять расширенные функции в АвтоДиджей вашей станции.', + 'Usually enabled for port 465, disabled for ports 587 or 25.' => 'Обычно включен для порта 465, отключен для портов 587 или 25.', + 'Variables are in the form of: ' => 'Переменные имеют вид: ', + 'View' => 'Посмотреть', + 'View Fullscreen' => 'Просмотр в полноэкранном режиме', + 'View Listener Report' => 'Просмотр отчёта о слушателях', + 'View Profile' => 'Смотреть профиль', + 'View tracks in playlist' => 'Просмотр треков в плейлисте', + 'Visit the "My License Key" page under the "Services" section.' => 'Посетите страницу "My License Key" в разделе "Services".', + 'Visit the Dropbox App Console:' => 'Посетите консоль приложения Dropbox:', + 'Visit the link below to sign in and generate an access code:' => 'Перейдите по ссылке ниже, чтобы войти в систему и сгенерировать код доступа:', + 'Visit your Mastodon instance.' => 'Посетите свой экземпляр Mastodon.', + 'Visual Cue Editor' => 'Визуальный Редактор', + 'Volume' => 'Громкость', + 'Wait' => 'Ожидание', + 'Wait (Wa)' => 'Ожидание (Wa)', + 'Warning' => 'Предупреждение', + 'Waveform Zoom' => 'Зум Формы Сигнала', + 'Web DJ' => 'Веб Диджей', + 'Web Hook Details' => 'Подробности о веб-хуке', + 'Web Hook Name' => 'Название веб-хука', + 'Web Hook Triggers' => 'Триггеры веб-хука', + 'Web Hook URL' => 'URL-адрес веб-хука', + 'Web Hooks' => 'Веб-хуки', + 'Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station.' => 'Веб-хуки автоматически посылают HTTP POST-запрос на указанный вами URL-адрес, чтобы уведомить его каждый раз, когда на вашей станции происходит один из указанных вами триггеров.', + 'Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them.' => 'Веб-хуки позволяют вам подключаться к внешним веб-сервисам и транслировать на них изменения на вашей станции.', + 'Web Site URL' => 'URL-адрес веб-сайта', + 'Web updates are not available for your installation. To update your installation, perform the manual update process instead.' => 'Веб-обновления недоступны для вашей установки. Чтобы обновить установку, выполните процесс обновления вручную.', + 'WebDJ' => 'Веб Диджей', + 'WebDJ connected!' => 'ВебДиджей подключен!', + 'Website' => 'Веб-сайт', + 'Wednesday' => 'Среда', + 'Welcome to AzuraCast!' => 'Добро пожаловать в AzuraCast!', + 'When making API calls, you can pass this value in the "X-API-Key" header to authenticate as yourself.' => 'Выполняя вызовы API, вы можете передать это значение в заголовке «X-API-Key», для аутентификации от своего имени.', + 'When the song changes and a live streamer/DJ is connected' => 'Когда песня меняется и подключается стример/диджей', + 'When the station broadcast comes online' => 'Когда трансляция станции выходит в онлайн', + 'When the station broadcast goes offline' => 'Когда трансляция станции отключается от интернета', + 'Whether the AutoDJ should attempt to avoid duplicate artists and track titles when playing media from this playlist.' => 'Должен ли АвтоДиджей отслеживать и пытаться избегать дублирования исполнителей и названий треков при воспроизведении медиафайлов из этого плейлиста.', + 'Widget Type' => 'Тип Виджета', + 'Worst Performing Songs' => 'Худшие Проигранные Песни', + 'Yes' => 'Да', + 'Yesterday' => 'Вчера', + 'You' => 'Вы', + 'You can also upload files in bulk via SFTP.' => 'Вы также можете загружать файлы массово через SFTP.', + 'You can find answers for many common questions in our support documents.' => 'Вы можете найти ответы на многие распространенные вопросы в нашей справочной документации.', + 'You can include any special mount point settings here, in either JSON { key: \'value\' } format or XML value' => 'Здесь вы можете указать любые специальные настройки точки подключения в формате JSON { key: \'value\' } или XML value', + 'You can only perform the actions your user account is allowed to perform.' => 'Вы можете выполнять только те действия, которые разрешены для вашей учетной записи.', + 'You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value.' => 'Вы можете задать пользовательский URL для этого потока, который AzuraCast будет использовать в ссылке на него. Оставьте пустым, чтобы использовать значение по умолчанию.', + 'You may need to connect directly to your IP address:' => 'Возможно, вам потребуется подключиться напрямую к вашему IP-адресу:', + 'You may need to connect directly via your IP address:' => 'Возможно, вам потребуется подключиться напрямую через ваш IP-адрес:', + 'You will not be able to retrieve it again.' => 'Вы не сможете получить его снова.', + 'Your full API key is below:' => 'Ваш полный API ключ ниже:', + 'Your installation is currently on this release channel:' => 'Ваша установка в данный момент находится на этом канале релизов:', + 'Your installation is up to date! No update is required.' => 'Ваша установка актуальна! Обновление не требуется.', + 'Your installation needs to be updated. Updating is recommended for performance and security improvements.' => 'Ваша установка нуждается в обновлении. Обновление рекомендуется для улучшения производительности и безопасности.', + 'Your station does not support reloading configuration. Restart broadcasting instead to apply changes.' => 'Ваша станция не поддерживает перезагрузку конфигурации. Вместо этого перезапустите вещание, чтобы применить изменения.', + 'Your station has changes that require a reload to apply.' => 'На вашей станции есть изменения, для применения которых требуется перезагрузка.', + 'Your station supports reloading configuration.' => 'Ваша станция поддерживает перезагрузку конфигурации.', + 'YouTube' => 'YouTube', + 'YP Directory Authorization Hash' => 'Хэш авторизации в каталогах "Желтых Страниц"', + 'Fixtures loaded.' => 'Модификатор загружен.', + 'AzuraCast Initializing...' => 'Инициализация AzuraCast...', + 'AzuraCast Setup' => 'Настройка AzuraCast', + 'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' => 'Добро пожаловать в AzuraCast. Пожалуйста, подождите, пока настраиваются некоторые ключевые зависимости AzuraCast...', + 'Running Database Migrations' => 'Запуск миграции базы данных', + 'Generating Database Proxy Classes' => 'Создание Прокси-Классов Базы Данных', + 'Reload System Data' => 'Перезагрузить системные данные', + 'Installing Data Fixtures' => 'Установка модификатора данных', + 'Refreshing All Stations' => 'Обновление всех станций', + 'AzuraCast is now updated to the latest version!' => 'AzuraCast теперь обновлен до последней версии!', + 'AzuraCast installation complete!' => 'Установка AzuraCast завершена!', + 'Visit %s to complete setup.' => 'Посетите %s для завершения установки.', + 'AzuraCast Settings' => 'Настройки AzuraCast', + 'Setting Key' => 'Ключ настройки', + 'Setting Value' => 'Заданное значение', + 'Configuration successfully written.' => 'Конфигурация успешно записана.', + 'Database Migrations' => 'Перемещение базы данных', + 'Database is already up to date!' => 'База данных уже обновлена!', + 'Backing up initial database state...' => 'Резервное копирование исходного состояния базы данных...', + 'We detected a database restore file from a previous (possibly failed) migration.' => 'Мы обнаружили файл восстановления базы данных из предыдущего (возможно, неудачного) перемещения.', + 'Attempting to restore that now...' => 'Сейчас пытаюсь восстановить...', + 'Restore failed: %s' => 'Не удалось восстановить: %s', + 'Initial backup failed: %s' => 'Ошибка первоначального резервного копирования: %s', + 'Running database migrations...' => 'Выполняется перемещение базы данных...', + 'Database migration failed: %s' => 'Ошибка перемещения базы данных: %s', + 'Attempting to roll back to previous database state...' => 'Попытка отката к предыдущему состоянию базы данных...', + 'Your database was restored due to a failed migration.' => 'Ваша база данных была восстановлена из-за неудачного перемещения.', + 'Please report this bug to our developers.' => 'Пожалуйста, сообщите об этой ошибке нашим разработчикам.', + 'Database migration completed!' => 'Перемещение базы данных завершено!', + 'Imported locale: %s' => 'Импорт локализации: %s', + 'Backup path %s not found!' => 'Путь резервной копии %s не найден!', + 'AzuraCast Backup' => 'Резервная копия AzuraCast', + 'Please wait while a backup is generated...' => 'Пожалуйста, подождите, пока будет создана резервная копия...', + 'Creating temporary directories...' => 'Создание временных каталогов...', + 'Backing up MariaDB...' => 'Резервное копирование MariaDB...', + 'Creating backup archive...' => 'Создание архива резервной копии...', + 'Cleaning up temporary files...' => 'Очистка временных файлов...', + 'Backup complete in %.2f seconds.' => 'Резервное копирование завершено за %.2f секунд.', + 'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' => 'Учетная запись, связанная с адресом электронной почты "%s" была установлена как администратор', + 'Account not found.' => 'Аккаунт не найден.', + 'This station does not support on-demand streaming.' => 'Эта станция не поддерживает вещание по требованию.', + 'File not specified.' => 'Файл не указан.', + 'New path not specified.' => 'Новый путь не указан.', + 'File Not Processed: %s' => 'Файл не обработан: %s', + 'Cover Art' => 'Обложка', + 'File Processing' => 'Обработка файла', + 'No directory specified' => 'Папка не указана', + 'Podcast not found!' => 'Подкаст не найден!', + 'This station does not support requests.' => 'Эта станция не поддерживает запросы.', + 'Station Nginx Configuration' => 'Конфигурация Nginx станции', + 'Liquidsoap Log' => 'Liquidsoap - Журнал', + 'Liquidsoap Configuration' => 'Liquidsoap - Настройки', + 'Icecast Access Log' => 'Icecast - Журнал доступа', + 'Icecast Error Log' => 'Icecast - Журнал ошибок', + 'Icecast Configuration' => 'Icecast - Настройки', + 'Shoutcast Log' => 'Журнал Shoutcast', + 'Shoutcast Configuration' => 'Конфигурация Shoutcast', + 'No recording available.' => 'Нет доступных записей.', + 'Web hook enabled.' => 'Веб-хук включен.', + 'Web hook disabled.' => 'Веб-хук отключен.', + 'Playlist enabled.' => 'Плейлист включен.', + 'Playlist disabled.' => 'Плейлист отключен.', + 'Base Directory' => 'Базовый каталог', + 'Playlist applied to folders.' => 'Плейлист применен к папкам.', + 'Playlist reshuffled.' => 'Плейлист перетасован.', + 'This playlist is not a sequential playlist.' => 'Этот плейлист не является последовательным.', + 'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' => 'Плейлист успешно импортирован; %d из %d файлов успешно совпадают.', + 'This playlist is not song-based.' => 'Этот плейлист не с базовыми песнями.', + 'Playlist emptied.' => 'Плейлист очищен.', + 'Station reloaded.' => 'Станция перезагружена.', + 'Station restarted.' => 'Станция перезапущена.', + 'Service stopped.' => 'Служба остановлена.', + 'Service started.' => 'Служба запущена.', + 'Service reloaded.' => 'Сервис перезагружен.', + 'Service restarted.' => 'Служба перезапущена.', + 'Song skipped.' => 'Композиция пропущена.', + 'Streamer disconnected.' => 'Стример/Диджей отключился.', + 'Connected Seconds' => 'Подключение в секундах', + 'Less than Thirty Seconds' => 'Менее 30 секунд', + 'Thirty Seconds to One Minute' => 'От 30 секунд до одной минуты', + 'One Minute to Five Minutes' => 'От одной минуты до пяти минут', + 'Five Minutes to Ten Minutes' => 'От пяти минут до десяти минут', + 'Ten Minutes to Thirty Minutes' => 'От 10 минут до 30 минут', + 'Thirty Minutes to One Hour' => 'От 30 минут до одного часа', + 'One Hour to Two Hours' => 'От одного часа до двух часов', + 'More than Two Hours' => 'Более двух часов', + 'Bot/Crawler' => 'Бот/Сканер', + 'Desktop Browser' => 'Браузер', + 'Non-Browser' => 'Не браузер', + '%d files processed.' => '%d файлов обработано.', + 'This station is out of available storage space.' => 'На этой станции нет свободного места для хранения.', + 'All Stations' => 'Все станции', + 'Create a new storage location based on the base directory.' => 'Создать новое место хранения на основе базового каталога.', + 'AzuraCast Application Log' => 'AzuraCast - Журнал', + 'AzuraCast Now Playing Log' => 'Журнал воспроизводимого сейчас AzuraCast', + 'AzuraCast Synchronized Task Log' => 'Журнал синхронизированных задач AzuraCast', + 'AzuraCast Queue Worker Log' => 'Журнал очереди рабочих процессов AzuraCast', + 'Service Log: %s (%s)' => 'Журнал обслуживания: %s (%s)', + 'Nginx Access Log' => 'Nginx - Журнал доступа', + 'Nginx Error Log' => 'Nginx - Журнал ошибок', + 'PHP Application Log' => 'PHP - Журнал', + 'Supervisord Log' => 'Supervisord - Журнал', + 'Test Message' => 'Тестовое сообщение', + 'This is a test message from AzuraCast. If you are receiving this message, it means your e-mail settings are configured correctly.' => 'Это тестовое сообщение от AzuraCast. Если вы получили это сообщение, это означает, что ваши настройки электронной почты настроены правильно.', + 'Test message sent successfully.' => 'Тестовое сообщение успешно отправлено.', + 'You cannot modify yourself.' => 'Вы не можете изменять себя.', + 'You cannot remove yourself.' => 'Вы не можете удалить себя.', + 'Backup not found.' => 'Резервная копия не найдена.', + 'Set Up AzuraCast' => 'Настройка AzuraCast', + 'Setup has already been completed!' => 'Программа установки завершена!', + 'Episode not found.' => 'Эпизод не найден.', + 'No episodes found.' => 'Эпизоды не найдены.', + 'Too many login attempts' => 'Слишком много попыток входа', + 'You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Вы попытались войти слишком много раз. Пожалуйста, подождите 30 секунд и повторите попытку.', + 'Logged in successfully.' => 'Успешный вход в систему.', + 'Complete the setup process to get started.' => 'Завершите процесс установки, чтобы начать.', + 'Login unsuccessful' => 'Неудачный вход', + 'Your credentials could not be verified.' => 'Ваши учетные данные не могут быть проверены.', + 'Invalid token specified.' => 'Указан недопустимый токен.', + 'Logged in using account recovery token' => 'Вход выполнен с помощью токена восстановления учётной записи', + 'Your password has been updated.' => 'Ваш пароль был обновлён.', + 'Too many forgot password attempts' => 'Слишком много попыток восстановления пароля', + 'You have attempted to reset your password too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Вы слишком много раз пытались сбросить свой пароль. Пожалуйста, подождите 30 секунд и повторите попытку.', + 'Account Recovery' => 'Восстановление Учётной Записи', + 'Account recovery e-mail sent.' => 'Отправлено письмо для восстановления учётной записи.', + 'If the e-mail address you provided is in the system, check your inbox for a password reset message.' => 'Если указанный вами адрес электронной почты присутствует в системе, проверьте почтовый ящик на наличие сообщения для сброса пароля.', + 'User not found.' => 'Пользователь не найден.', + 'This value is already used.' => 'Это значение уже используется.', + 'The port %s is in use by another station.' => 'Порт %s уже используется другой станцией.', + 'Storage location %s could not be validated: %s' => 'Место хранения %s не может быть проверено: %s', + 'Storage location %s already exists.' => 'Место хранения %s уже существует.', + 'New AzuraCast Stable Release Available' => 'Доступен новый стабильный релиз AzuraCast', + 'Version %s is now available. You are currently running version %s. Updating is recommended.' => 'Доступна версия %s. Вы используете версию %s. Рекомендуется обновить.', + 'New AzuraCast Rolling Release Available' => 'Доступен новый Rolling Release AzuraCast', + 'Your installation is currently %d update(s) behind the latest version. Updating is recommended.' => 'Ваша установка сейчас отстает от последнего релиза на %d обновлений. Рекомендуется обновить.', + 'Switch to Stable Channel Available' => 'Доступно переключение на стабильный релиз', + 'Your Rolling Release installation is currently older than the latest Stable release. This means you can switch releases to the "Stable" release channel if desired.' => 'Ваша установка Rolling Release в настоящее время старее, чем последняя стабильная версия. Это означает, что при желании вы можете переключить релизы на «Стабильный» канал релизов.', + 'The performance profiling extension is currently enabled on this installation.' => 'Расширение профилирования производительности в настоящее время включено в этой установке.', + 'You can track the execution time and memory usage of any AzuraCast page or application from the profiler page.' => 'Вы можете отслеживать время выполнения и использование памяти любой страницы или приложения AzuraCast со страницы профилирования.', + 'Profiler Control Panel' => 'Панель управления профилирования', + 'Performance profiling is currently enabled for all requests.' => 'Профилирование производительности в настоящее время включено для всех запросов.', + 'This can have an adverse impact on system performance. You should disable this when possible.' => 'Это может отрицательно сказаться на производительности системы. Вы должны отключить это, когда это возможно.', + 'This server is not the current active instance.' => 'Этот сервер не является текущим активным экземпляром.', + 'This likely means that multiple AzuraCast instances are connecting to the same database. This instance is not the current active one, so synchronized tasks won\'t run on this server. If this is intentional, you can disregard this message.' => 'Вероятно, это означает, что несколько экземпляров AzuraCast подключаются к одной и той же базе данных. Этот экземпляр не является текущим активным, поэтому синхронизированные задачи не будут выполняться на этом сервере. Если это сделано намеренно, вы можете проигнорировать это сообщение.', + 'Service Not Running: %s' => 'Не запущена служба: %s', + 'One of the essential services on this installation is not currently running. Visit the system administration and check the system logs to find the cause of this issue.' => 'Одна из основных служб в этой установке в данный момент не работает. Посетите раздел системного администрирования и проверьте системные журналы, чтобы найти причину этой проблемы.', + 'You may want to update your base URL to ensure it is correct.' => 'Вы можете обновить основной URL-адрес, чтобы убедиться, что он правильный.', + 'If you regularly use different URLs to access AzuraCast, you should enable the "Prefer Browser URL" setting.' => 'Если вы регулярно используете разные URL-адреса для доступа к AzuraCast, вам следует включить параметр "Предпочтительно URL-адрес в браузере".', + 'Your "Base URL" setting (%s) does not match the URL you are currently using (%s).' => 'Заданный вами "Основной URL-адрес" (%s) не соответствует используемому в данный момент URL-адресу (%s).', + 'Synchronization Disabled' => 'Синхронизация отключена', + 'Routine synchronization is currently disabled. Make sure to re-enable it to resume routine maintenance tasks.' => 'Обычная синхронизация в данный момент отключена. Обязательно повторно включите её, чтобы возобновить выполнение обычных задач технического обслуживания.', + 'Synchronization Not Recently Run' => 'Синхронизация не выполнялась в последнее время', + 'The routine synchronization task has not run recently. This may indicate an error with your installation.' => 'Обычная задача синхронизации в последнее время не запускалась. Это может указывать на ошибку в вашей установке.', + 'Installation Not Recently Backed Up' => 'Резервная копия установки давняя', + 'This installation has not been backed up in the last two weeks.' => 'Резервное копирование этой установки не выполнялось в течение последних двух недель.', + 'Select...' => 'Выбрать...', + 'Playlist: %s' => 'Плейлист: %s', + 'Streamer: %s' => 'Стример/Диджей: %s', + 'Record not found' => 'Запись не найдена', + 'The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini.' => 'Загружаемый файл превышает директиву upload_max_filesize в php.ini.', + 'The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive from the HTML form.' => 'Загружаемый файл превышает директиву MAX_FILE_SIZE из HTML-формы.', + 'The uploaded file was only partially uploaded.' => 'Загружаемый файл был загружен только частично.', + 'No file was uploaded.' => 'Файл не загружен.', + 'No temporary directory is available.' => 'Временный каталог недоступен.', + 'Could not write to filesystem.' => 'Не удалось выполнить запись в файловую систему.', + 'Upload halted by a PHP extension.' => 'Загрузка остановлена расширением PHP.', + 'Unspecified error.' => 'Неопределенная ошибка.', + 'Changes saved successfully.' => 'Изменения успешно сохранены.', + 'Record created successfully.' => 'Запись успешно создана.', + 'Record updated successfully.' => 'Запись успешно обновлена.', + 'Record deleted successfully.' => 'Запись успешно удалена.', + 'This station does not accept requests currently.' => 'Эта станция не принимает запросы в настоящее время.', + 'Search engine crawlers are not permitted to use this feature.' => 'Поисковые роботы не могут использовать эту функцию.', + 'You are not permitted to submit requests.' => 'Вам не разрешено отправлять запросы.', + 'The song ID you specified cannot be requested for this station.' => 'Указанный идентификатор песни не может быть запрошен для этой станции.', + 'You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one.' => 'Вы недавно отправили запрос! Пожалуйста, подождите, прежде чем отправить ещё один.', + 'Duplicate request: this song was already requested and will play soon.' => 'Дубликат запроса: эта песня уже была запрошена и скоро будет играть.', + 'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' => 'Эта песня или исполнитель проигрывалась совсем недавно. Подождите некоторое время, прежде чем запросить её снова.', + 'You must be logged in to access this page.' => 'Вы должны войти в систему для доступа к этой странице.', + 'You do not have permission to access this portion of the site.' => 'У вас нет прав на доступ к этой части сайта.', + 'Album Artist' => 'Альбом исполнителя', + 'Album Artist Sort Order' => 'Порядок сортировки исполнителей альбомов', + 'Album Sort Order' => 'Порядок сортировки альбомов', + 'Band' => 'Группа', + 'BPM' => 'BPM', + 'Comment' => 'Комментарий', + 'Commercial Information' => 'Коммерческая информация', + 'Composer' => 'Композитор', + 'Composer Sort Order' => 'Порядок сортировки композиторов', + 'Conductor' => 'Дирижёр', + 'Content Group Description' => 'Описание Группы Содержимого', + 'Copyright' => 'Авторские права', + 'Copyright Message' => 'Сообщение об авторских правах', + 'Encoded By' => 'Кодирование', + 'Encoder Settings' => 'Настройки кодировщика', + 'Encoding Time' => 'Время кодирования', + 'File Owner' => 'Владелец файла', + 'File Type' => 'Тип файла', + 'Initial Key' => 'Первичный ключ', + 'Internet Radio Station Name' => 'Название интернет-радиостанции', + 'Internet Radio Station Owner' => 'Владелец интернет-радиостанции', + 'Involved People List' => 'Список участников', + 'Linked Information' => 'Связанная информация', + 'Lyricist' => 'Автор текстов', + 'Media Type' => 'Тип носителя', + 'Mood' => 'Настроение', + 'Music CD Identifier' => 'Идентификатор CD', + 'Musician Credits List' => 'Список заслуг музыканта', + 'Original Album' => 'Первоначальный Альбом', + 'Original Artist' => 'Первоначальный Исполнитель', + 'Original Filename' => 'Первоначальное Название Файла', + 'Original Lyricist' => 'Первоначальный Автор Текстов', + 'Original Release Time' => 'Первоначальное Время Выпуска', + 'Original Year' => 'Первоначальный Год', + 'Part of a Compilation' => 'Часть сборника', + 'Part of a Set' => 'Часть Набора', + 'Performer Sort Order' => 'Порядок сортировки исполнителей', + 'Playlist Delay' => 'Задержка плейлиста', + 'Produced Notice' => 'Уведомление о создании', + 'Publisher' => 'Издатель', + 'Recording Time' => 'Время записи', + 'Release Time' => 'Время релиза', + 'Remixer' => 'Ремиксер', + 'Set Subtitle' => 'Комплект субтитров', + 'Subtitle' => 'Субтитры', + 'Tagging Time' => 'Время пометки', + 'Terms of Use' => 'Условия использования', + 'Title Sort Order' => 'Порядок сортировки по названию', + 'Track Number' => 'Номер трека', + 'Unsynchronised Lyrics' => 'Несинхронизированные тексты', + 'URL Artist' => 'URL-адрес Исполнителя', + 'URL File' => 'URL-адрес Файла', + 'URL Payment' => 'URL-адрес Оплаты', + 'URL Publisher' => 'URL-адрес Издателя', + 'URL Source' => 'URL-адрес Первоисточника', + 'URL Station' => 'URL-адрес Станции', + 'URL User' => 'URL-адрес Пользователя', + 'Year' => 'Год', + 'All Permissions' => 'Все права доступа', + 'View Station Page' => 'Просмотр Страниц Станции', + 'View Station Reports' => 'Просмотр отчётов станции', + 'View Station Logs' => 'Просмотр журналов станции', + 'Manage Station Profile' => 'Управление Профилем Станции', + 'Manage Station Broadcasting' => 'Управление Вещанием Станции', + 'Manage Station Streamers' => 'Управление Стримерами/Диджеями Станции', + 'Manage Station Mount Points' => 'Управление Точками Подключения Станции', + 'Manage Station Remote Relays' => 'Управление Ретрансляторами Станции', + 'Manage Station Media' => 'Управление Медиафайлами Станции', + 'Manage Station Automation' => 'Управление Автоматизацией Станции', + 'Manage Station Web Hooks' => 'Управление Веб-хуками Станции', + 'Manage Station Podcasts' => 'Управление подкастами станции', + 'View Administration Page' => 'Просмотр Страниц Администрирования', + 'View System Logs' => 'Просмотр системных журналов', + 'Administer Settings' => 'Управление Настройками', + 'Administer API Keys' => 'Управление API Ключами', + 'Administer Stations' => 'Управление Станциями', + 'Administer Custom Fields' => 'Управление Настраиваемыми Полями', + 'Administer Backups' => 'Управление Резервными Копиями', + 'Administer Storage Locations' => 'Управление Местом Хранения', + '%s is not recognized as a service.' => '%s не распознан как сервис.', + 'It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help.' => 'Возможно еще не зарегистрирован Руководитель. Перезапуск трансляции может помочь.', + '%s cannot start' => '%s не удается запустить', + 'It is already running.' => 'Он уже работает.', + '%s cannot stop' => '%s не может остановиться', + 'It is not running.' => 'Он не запущен.', + '%s encountered an error: %s' => '%s столкнулся с ошибкой: %s', + 'Check the log for details.' => 'Проверьте журнал для подробностей.', + 'IP Geolocation by DB-IP' => 'Геолокация IP по DB-IP', + 'This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s.' => 'Этот продукт включает данные GeoLite2, созданный MaxMind, доступные от %s.', + 'Runs routine synchronized tasks' => 'Выполнение обычных синхронизированных задач', + 'Database' => 'База данных', + 'Web server' => 'Веб-сервер', + 'PHP FastCGI Process Manager' => 'Менеджер процессов PHP FastCGI', + 'Now Playing manager service' => 'Управление службой - Сейчас играет', + 'PHP queue processing worker' => 'Обработчик очереди PHP', + 'Cache' => 'Кэш', + 'SFTP service' => 'SFTP сервис', + 'Live Now Playing updates' => 'Обновления воспроизводимого в прямом эфире', + 'Frontend Assets' => 'Ресурсы интерфейса', + 'GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions.' => 'База данных GeoLite не настроена для этой установки. Смотрите инструкции в управлении системой.', + 'AzuraCast Installer' => 'Установщик AzuraCast', + 'Welcome to AzuraCast! Complete the initial server setup by answering a few questions.' => 'Добро пожаловать в AzuraCast! Завершите первоначальную настройку сервера, ответив на несколько вопросов.', + 'AzuraCast Updater' => 'Обновление AzuraCast', + 'Change installation settings?' => 'Изменить параметры установки?', + 'AzuraCast is currently configured to listen on the following ports:' => 'В данный момент AzuraCast настроен для прослушивания следующих портов:', + 'HTTP Port: %d' => 'HTTP порт: %d', + 'HTTPS Port: %d' => 'HTTPS порт: %d', + 'SFTP Port: %d' => 'SFTP порт: %d', + 'Radio Ports: %s' => 'Радио порты: %s', + 'Customize ports used for AzuraCast?' => 'Настроить порты, используемые для AzuraCast?', + 'Writing configuration files...' => 'Запись файлов конфигурации...', + 'Server configuration complete!' => 'Настройка сервера завершена!', + '(Docker Compose) All Docker containers are prefixed by this name. Do not change this after installation.' => '(Docker Compose) Все контейнеры Docker имеют префикс этого имени. Не меняйте это после установки.', + '(Docker Compose) The amount of time to wait before a Docker Compose operation fails. Increase this on lower performance computers.' => '(Docker Compose) Время ожидания до завершения операции Docker Compose. Увеличьте это значение на компьютерах с низкой производительностью.', + 'HTTP Port' => 'HTTP порт', + 'The main port AzuraCast listens to for insecure HTTP connections.' => 'Основной порт AzuraCast прослушивает небезопасные HTTP соединения.', + 'HTTPS Port' => 'HTTPS порт', + 'The main port AzuraCast listens to for secure HTTPS connections.' => 'Основной порт AzuraCast прослушивает безопасные HTTPS соединения.', + 'The port AzuraCast listens to for SFTP file management connections.' => 'Порт AzuraCast прослушивает соединения для управления файлами SFTP.', + 'Station Ports' => 'Порты Станции', + 'The ports AzuraCast should listen to for station broadcasts and incoming DJ connections.' => 'Порты, которые AzuraCast должен прослушивать для вещания станций и входящих подключений Диджеев.', + 'Docker User UID' => 'UID пользователя Docker', + 'Set the UID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host UID can fix permission issues.' => 'Установите UID пользователя, работающего внутри контейнеров Docker. Сопоставление этого идентификатора с UID вашего хоста может решить проблемы с правами доступа.', + 'Docker User GID' => 'GID пользователя Docker', + 'Set the GID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host GID can fix permission issues.' => 'Установите GID пользователя, работающего внутри контейнеров Docker. Сопоставление этого идентификатора с GID вашего хоста может решить проблемы с правами доступа.', + 'Use Podman instead of Docker.' => 'Использовать Podman вместо Docker.', + 'Advanced: Use Privileged Docker Settings' => 'Дополнительно: Использование Привилегированных Настроек Docker', + 'This file was automatically generated by AzuraCast.' => 'Этот файл был автоматически создан AzuraCast.', + 'You can modify it as necessary. To apply changes, restart the Docker containers.' => 'Вы можете изменить его по мере необходимости. Чтобы применить изменения, перезапустите контейнеры Docker.', + 'Remove the leading "#" symbol from lines to uncomment them.' => 'Удалите начальный символ «#» из строк, чтобы раскомментировать их.', + 'Valid options: %s' => 'Допустимые варианты: %s', + 'Default: %s' => 'По умолчанию: %s', + 'Additional Environment Variables' => 'Дополнительные переменные среды', + 'The locale to use for CLI commands.' => 'Языковой стандарт, используемый для команд CLI.', + 'The application environment.' => 'Среда приложения.', + 'Manually modify the logging level.' => 'Вручную измените уровень ведения журнала.', + 'This allows you to log debug-level errors temporarily (for problem-solving) or reduce the volume of logs that are produced by your installation, without needing to modify whether your installation is a production or development instance.' => 'Это позволяет вам временно регистрировать ошибки уровня отладки (для решения проблем) или уменьшать объем журналов, создаваемых вашей установкой, без необходимости изменять, независимо от того, является ли ваша установка производственным или разрабатываемым экземпляром.', + 'Enable Custom Code Plugins' => 'Включить плагины пользовательского кода', + 'Enable the composer "merge" functionality to combine the main application\'s composer.json file with any plugin composer files. This can have performance implications, so you should only use it if you use one or more plugins with their own Composer dependencies.' => 'Включите функцию "слияние" Composer, чтобы объединить файл composer.json основного приложения с любыми файлами плагина Composer. Это может повлиять на производительность, поэтому вам следует использовать его только в том случае, если вы используете один или несколько плагинов с их собственными зависимостями от Composer.', + 'Minimum Port for Station Port Assignment' => 'Минимальный порт для назначения порта станции', + 'Modify this if your stations are listening on nonstandard ports.' => 'Измените это, если ваши станции прослушивают нестандартные порты.', + 'Maximum Port for Station Port Assignment' => 'Максимальный порт для назначения порта станции', + 'Show Detailed Slim Application Errors' => 'Показать подробные ошибки приложения Slim', + 'This allows you to debug Slim Application Errors you may encounter. Please report any Slim Application Error logs to the development team on GitHub.' => 'Это позволяет вам отлаживать небольшие ошибки приложения, с которыми вы можете столкнуться. Пожалуйста, сообщайте о любых журналах ошибок приложения Slim команде разработчиков на GitHub.', + 'MariaDB Host' => 'Хост MariaDB', + 'Do not modify this after installation.' => 'Не изменяйте это после установки.', + 'MariaDB Port' => 'Порт MariaDB', + 'MariaDB Username' => 'Имя пользователя MariaDB', + 'MariaDB Password' => 'Пароль MariaDB', + 'MariaDB Database Name' => 'Название базы данных MariaDB', + 'Auto-generate Random MariaDB Root Password' => 'Автоматическое создание случайного Root пароля MariaDB', + 'MariaDB Root Password' => 'Пароль Root пользователя MariaDB', + 'Enable MariaDB Slow Query Log' => 'Включить журнал медленных запросов MariaDB', + 'Log slower queries to diagnose possible database issues. Only turn this on if needed.' => 'Регистрируйте более медленные запросы для диагностики возможных проблем с базой данных. Включайте это только при необходимости.', + 'MariaDB Maximum Connections' => 'MariaDB Максимум соединений', + 'Set the amount of allowed connections to the database. This value should be increased if you are seeing the "Too many connections" error in the logs.' => 'Установите количество разрешенных подключений к базе данных. Это значение следует увеличить, если вы видите в журналах ошибку «Слишком много подключений».', + 'MariaDB InnoDB Buffer Pool Size' => 'Размер буферного пула MariaDB InnoDB', + 'The InnoDB buffer pool size controls how much data & indexes are kept in memory. Making sure that this value is as large as possible reduces the amount of disk IO.' => 'Размер буферного пула InnoDB контролирует, сколько данных и индексов хранится в памяти. Убедившись, что это значение как можно больше, вы уменьшаете количество дисковых операций ввода-вывода.', + 'MariaDB InnoDB Log File Size' => 'Размер файла журнала MariaDB InnoDB', + 'The InnoDB log file is used to achieve data durability in case of crashes or unexpected shutoffs and to allow the DB to better optimize IO for write operations.' => 'Файл журнала InnoDB используется для обеспечения сохранности данных в случае сбоев или неожиданных отключений и позволяет базе данных лучше оптимизировать ввод-вывод для операций записи.', + 'Enable Redis' => 'Включить Redis', + 'Disable to use a flatfile cache instead of Redis.' => 'Отключить использование кэша flatfile вместо Redis.', + 'Redis Host' => 'Хост Redis', + 'Redis Port' => 'Порт Redis', + 'Redis Database Index' => 'Индекс базы данных Redis', + 'PHP Maximum POST File Size' => 'Максимальный размер POST файла PHP', + 'PHP Memory Limit' => 'Лимит памяти PHP', + 'PHP Script Maximum Execution Time (Seconds)' => 'Максимальное время выполнения скриптов PHP (в секундах)', + 'Short Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Короткое время выполнения задачи синхронизации (в секундах)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 15-second, 1-minute and 5-minute synchronization tasks.' => 'Максимальное время выполнения (и время блокировки) для 15-секундных, 1-минутных и 5-минутных задач синхронизации.', + 'Long Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Длительное время выполнения задачи синхронизации (в секундах)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 1-hour synchronization task.' => 'Максимальное время выполнения (и время блокировки) для 1-часовой задачи синхронизации.', + 'Now Playing Delay Time (Seconds)' => 'Время задержки воспроизводимого сейчас (в секундах)', + 'The delay between Now Playing checks for every station. Decrease for more frequent checks at the expense of performance; increase for less frequent checks but better performance (for large installations).' => 'Задержка между проверками текущего воспроизведения для каждой станции. Уменьшите для более частых проверок за счет производительности; увеличьте для редких проверок, но более высокой производительности (для больших установок).', + 'Now Playing Max Concurrent Processes' => 'Максимальное количество одновременных процессов функции - сейчас играет', + 'The maximum number of concurrent processes for now playing updates. Increasing this can help reduce the latency between updates now playing updates on large installations.' => 'Максимальное количество одновременных процессов для обновления воспроизводимого сейчас. Увеличение этого параметра может помочь уменьшить задержку между обновлениями, которые сейчас воспроизводятся на больших установках.', + 'Maximum PHP-FPM Worker Processes' => 'Максимальное количество рабочих процессов PHP-FPM', + 'Enable Performance Profiling Extension' => 'Включить расширение профилирования производительности', + 'Profiling data can be viewed by visiting %s.' => 'Данные профилирования можно просмотреть, посетив %s.', + 'Profile Performance on All Requests' => 'Производительность профиля по всем запросам', + 'This will have a significant performance impact on your installation.' => 'Это существенно повлияет на производительность вашей установки.', + 'Profiling Extension HTTP Key' => 'HTTP-ключ расширения профилирования', + 'The value for the "SPX_KEY" parameter for viewing profiling pages.' => 'Значение параметра «SPX_KEY» для просмотра страниц профилирования.', + 'Profiling Extension IP Allow List' => 'Список разрешенных IP-адресов расширения профилирования', + 'Enable web-based Docker image updates' => 'Включить веб-обновления образа Docker', + 'Extra Ubuntu packages to install upon startup' => 'Дополнительные пакеты Ubuntu для установки при запуске', + 'Separate package names with a space. Packages will be installed during container startup.' => 'Разделяйте имена пакетов пробелом. Пакеты будут установлены во время запуска контейнера.', + 'View Details' => 'Подробности', + 'No entries found.' => 'Записей не найдено.', + 'Forgot Password' => 'Забыл Пароль', + 'name@example.com' => 'name@example.com', + 'Sign in' => 'Войти', + 'Send Recovery E-mail' => 'Отправить письмо для восстановления', + 'This installation\'s administrator has not configured this functionality.' => 'Администратор установки не настроил эту функцию.', + 'Contact an administrator to reset your password following the instructions in our documentation:' => 'Обратитесь к администратору, чтобы сбросить пароль, следуя инструкциям в нашей документации:', + 'Password Reset Instructions' => 'Инструкции по сбросу пароля', + 'Welcome!' => 'Добро пожаловать!', + 'Welcome to %s!' => 'Добро пожаловать в %s!', + 'Enter your password' => 'Введите свой пароль', + 'Remember me' => 'Запомнить меня', + 'Please log in to continue.' => 'Пожалуйста, войдите чтобы продолжить.', + 'Forgot your password?' => 'Забыли пароль?', + 'Enter Two-Factor Code' => 'Введите двухфакторный код', + 'Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below.' => 'Ваш аккаунт использует двухфакторный код безопасности. Введите код, который ваше устройство в настоящее время показывает ниже.', + 'Security Code' => 'Код безопасности', + 'Report Not Available' => 'Отчет недоступен', + 'This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information.' => 'Этот отчет недоступен для этой станции, поскольку системный администратор решил не собирать подробную информацию о слушателе на основе IP-адреса.', + 'Station Broadcasting Disabled' => 'Вещание станции отключено', + 'Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, edit your station profile.' => 'Ваша станция в настоящее время не включена для вещания. Вы можете управлять медиафайлами, плейлистами и другими настройками станции. Чтобы включить вещание, отредактируйте профиль станции.', + 'Footer' => 'Footer', + 'Powered by %s' => 'Разработано %s', + 'An account recovery link has been requested for your account on "%s".' => 'Ссылка на восстановление учетной записи была запрошена для вашей учетной записи на "%s".', + 'Click the link below to log in to your account.' => 'Нажмите на ссылку ниже, чтобы войти в свою учётную запись.', + ), + ), +); \ No newline at end of file diff --git a/translations/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo b/translations/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo deleted file mode 100644 index 48c81f01c..000000000 Binary files a/translations/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo and /dev/null differ diff --git a/translations/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php b/translations/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php new file mode 100644 index 000000000..96211d742 --- /dev/null +++ b/translations/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php @@ -0,0 +1,1381 @@ + 'default', + 'plural-forms' => 'nplurals=2; plural=(n != 1);', + 'messages' => + array ( + '' => + array ( + 'A name for this stream that will be used internally in code. Should only contain letters, numbers, and underscores (i.e. "stream_lofi").' => 'Ett namn för denna ström som kommer att användas internt i kod. Bör endast innehålla bokstäver, siffror och understreck (dvs. "stream_lofi").', + 'A unique identifier (i.e. "G-A1B2C3D4") for this measurement stream.' => 'En unik identifierare (dvs "G-A1B2C3D4") för denna mätström.', + 'About Release Channels' => 'Om Släppta kanaler', + 'Access Key ID' => 'ID för åtkomstnyckel', + 'Access Token' => 'Åtkomsttoken', + 'Access Token Secret' => 'Åtkomst hemlig token', + 'Account is Active' => 'Kontot är aktiverat', + 'Account List' => 'Kontolista', + 'Actions' => 'Åtgärder', + 'Add API Key' => 'Lägg till API-nyckel', + 'Add Custom Field' => 'Lägg till anpassat fält', + 'Add Episode' => 'Lägg till avsnitt', + 'Add Files to Playlist' => 'Lägg till filer i spellistan', + 'Add HLS Stream' => 'Lägg till HLS-ström', + 'Add Mount Point' => 'Skapa monteringspunkt', + 'Add New GitHub Issue' => 'Skapa nytt GitHub-ärende', + 'Add Playlist' => 'Lägg till ny spellista', + 'Add Podcast' => 'Lägg till podcast', + 'Add Remote Relay' => 'Lägg till fjärrrelä', + 'Add Role' => 'Lägg till roll', + 'Add Schedule Item' => 'Lägg till Schemaläggning', + 'Add SFTP User' => 'Lägg till SFTP-användare', + 'Add Station' => 'Lägg till station', + 'Add Storage Location' => 'Lägg till lagringsplats', + 'Add Streamer' => 'Lägg till Streamer', + 'Add User' => 'Lägg till användare', + 'Add Web Hook' => 'Lägg till Web Hook', + 'Administration' => 'Administration', + 'Advanced' => 'Avancerat', + 'Advanced Configuration' => 'Avancerade inställningar', + 'Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options' => 'Avancerade manuella AutoDJ schemaläggningsalternativ', + 'Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports.' => 'Aggregata lyssnare statistik används för att visa stationsrapporter över hela systemet. IP-baserad lyssnarstatistik används för att se live lyssnarspårning och kan krävas för royaltyrapporter.', + 'Album' => 'Album', + 'Album Art' => 'Skivomslag', + 'All listed domain names should point to this AzuraCast installation. Separate multiple domain names with commas.' => 'Alla listade domännamn bör peka på denna AzuraCast-installation. Separera flera domännamn med kommatecken.', + 'All Playlists' => 'Alla spellistor', + 'All Podcasts' => 'Alla podcasts', + 'All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored.' => 'Alla värden i NowPlaying API-svaret är tillgängliga för användning. Alla tomma fält ignoreras.', + 'Allow Requests from This Playlist' => 'Tillåt önskemål från den här spellistan', + 'Allow Song Requests' => 'Tillåt låtönksningar', + 'Allow Streamers / DJs' => 'Tillåt streamare / DJs', + 'Allowed IP Addresses' => 'Tillåtna IP-adresser', + 'Always Use HTTPS' => 'Använd alltid HTTPS', + 'Amplify: Amplification (dB)' => 'Förstärkning: Förstärkning (dB)', + 'An error occurred while loading the station profile:' => 'Ett fel inträffade vid inläsning av kanalprofilen:', + 'Analyze and reprocess the selected media' => 'Analysera och bearbeta det valda mediet', + 'API "Access-Control-Allow-Origin" Header' => 'API "Access-Control-Allow-Origin" Header', + 'API Documentation' => 'API-dokumentation', + 'API Key Description/Comments' => 'API Key Beskrivning/Kommentarer', + 'API Keys' => 'API-nycklar', + 'API Version' => 'API version', + 'Apply for an API key at Last.fm' => 'Ansök om en API-nyckel hos Last.fm', + 'Are you sure?' => 'Är du säker ?', + 'Artist' => 'Artist', + 'Artwork' => 'Konstverk', + 'Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts.' => 'Original måste ha en minsta storlek på 1400 x 1400 pixlar och en maximal storlek på 3000 x 3000 pixlar för Apple Podcasts.', + 'At the bottom of the page, click "Create my access token".' => 'Längst ner på sidan klickar du på "Skapa min åtkomsttoken".', + 'Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing' => 'Försök att automatiskt hämta ISRC när det saknas', + 'Audio Bitrate (kbps)' => 'Ljud bithastighet (kbps)', + 'Audio Format' => 'Ljudformat', + 'Audio transcoding applications like Liquidsoap use a consistent amount of CPU over time, which gradually drains this available credit. If you regularly see stolen CPU time, you should consider migrating to a VM that has CPU resources dedicated to your instance.' => 'Ljud omkodning program som Liquidsoap använder en konsekvent mängd CPU över tiden, vilket gradvis dränerar denna tillgängliga kredit. Om du regelbundet ser stulen CPU-tid, bör du överväga att migrera till en VM som har CPU-resurser avsedda för din instans.', + 'Audit Log' => 'Revisionslogg', + 'Author' => 'Upphovsman', + 'Auto-Assigned' => 'Auto-tilldelad', + 'AutoDJ' => 'AutoDJ', + 'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'AutoDJ bithastighet (kbps)', + 'AutoDJ Disabled' => 'AutoDJ inaktiverad', + 'AutoDJ Format' => 'AutoDJ-format', + 'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => 'AutoDJ har inaktiverats för den här stationen. Ingen musik spelas automatiskt när en källa inte är live.', + 'AutoDJ Queue' => 'AutoDJ kö', + 'AutoDJ Queue Length' => 'AutoDJ kölängd', + 'AutoDJ Service' => 'AutoDJ tjänst', + 'Automatic Backups' => 'Automatiska säkerhetskopior', + 'Automatically Scroll to Bottom' => 'Bläddra automatiskt till botten', + 'Automatically Set from ID3v2 Value' => 'Ställ automatiskt in från ID3v2-värde', + 'Available Logs' => 'Tillgängliga loggar', + 'Avatar Service' => 'Avatar tjänst', + 'Average Listeners' => 'Genomsnittliga lyssnare', + 'Avoid Duplicate Artists/Titles' => 'Undvik duplicerade artister/titlar', + 'AzuraCast First-Time Setup' => 'AzuraCast första gången installation', + 'AzuraCast Instance Name' => 'AzuraCast-instans namn', + 'AzuraCast ships with a built-in free IP geolocation database. You may prefer to use the MaxMind GeoLite service instead to achieve more accurate results. Using MaxMind GeoLite requires a license key, but once the key is provided, we will automatically keep the database updated.' => 'AzuraCast skickas med en inbyggd gratis IP-geolocation databas. Du kanske föredrar att använda MaxMind GeoLite-tjänsten istället för att uppnå mer exakta resultat. Använda MaxMind GeoLite kräver en licensnyckel, men när nyckeln är tillhandahållen, kommer vi automatiskt att hålla databasen uppdaterad.', + 'AzuraCast Update Checks' => 'AzuraCast Uppdateringskontroller', + 'AzuraCast User' => 'AzuraCast-användare', + 'AzuraCast uses a role-based access control system. Roles are given permissions to certain sections of the site, then users are assigned into those roles.' => 'AzuraCast använder ett rollbaserat tillgång kontrollsystem. Roller ges behörighet till vissa delar av webbplatsen, sedan användare tilldelas dessa roller.', + 'AzuraCast Wiki' => 'AzuraCast Wiki', + 'AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station\'s music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed.' => 'AzuraCast kommer att skanna den uppladdade filen för matcher i den här stationens musikbibliotek. Media bör redan ha laddats upp innan du kör detta steg. Du kan använda denna tjänst hur många gånger du vill.', + 'Back' => 'Tillbaka', + 'Backing up your installation is strongly recommended before any update.' => 'Det rekommenderas starkt att du säkerhetskopiera din installation innan någon uppdatering görs.', + 'Backup' => 'Säkerhetskopiera', + 'Backup Format' => 'Format för säkerhetskopiering', + 'Backups' => 'Säkerhetskopior', + 'Banned Countries' => 'Förbjudna länder', + 'Banned IP Addresses' => 'Förbjudna IP-adresser', + 'Banned User Agents' => 'Förbjudna användaragenter', + 'Base Station Directory' => 'Bas Station katalog', + 'Base Theme for Public Pages' => 'Bastema för offentliga sidor', + 'Basic Info' => 'Grundläggande information', + 'Basic Information' => 'Grundläggande information', + 'Best & Worst' => 'Bästa & Sämsta', + 'Best Performing Songs' => 'Låtar med bäst utförande', + 'Bit Rate' => 'Bit hastighet', + 'Bot Token' => 'Bot Token', + 'Branding' => 'Varumärke', + 'Branding Settings' => 'Inställningar för varumärket', + 'Broadcast AutoDJ to Remote Station' => 'Sänd AutoDJ till Remote Station', + 'Broadcasting' => 'Sändning', + 'Broadcasting Service' => 'Tjänster för sändning', + 'Broadcasts' => 'Sändningar', + 'Browser' => 'Webbläsare', + 'Browser Icon' => 'Webbläsarens ikon', + 'Browsers' => 'Webbläsare', + 'Bucket Name' => 'Bucket Namn', + 'Bulk Media Import/Export' => 'Importera/exportera massmedia', + 'By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you\'re using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443).' => 'Som standard sänds radiostationer på sina egna portar (dvs. 8000). Om du använder en tjänst som CloudFlare eller använder din radiostation via SSL, bör du aktivera denna funktion, som leder all radio genom webbportarna (80 och 443).', + 'Cached' => 'Cachad', + 'Categories' => 'Kategorier', + 'Change' => 'Ändra', + 'Change Password' => 'Ändra lösenord', + 'Changes' => 'Ändringar', + 'Character Set Encoding' => 'Teckenuppsättning Kodning', + 'Chat ID' => 'Chatt-ID', + 'Check for Updates' => 'Leta efter uppdateringar', + 'Check Web Services for Album Art for "Now Playing" Tracks' => 'Kolla webbtjänster för skivomslag för "Spelar nu"', + 'Check Web Services for Album Art When Uploading Media' => 'Kontrollera webbtjänster för skivomslag vid uppladdning av media', + 'Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources.' => 'Välj en metod att använda vid övergången från en låt till en annan. Smart läge överväger volymen av de två spåren när övergången sker för en jämnare effekt, men kräver mer CPU-resurser.', + 'Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page.' => 'Välj ett namn på denna webhook som hjälper dig att skilja den från andra. Detta visas bara på administrationssidan.', + 'Choose a new password for your account.' => 'Skapa ett nytt lösenord till ditt konto.', + 'Clear' => 'Rensa', + 'Clear All Message Queues' => 'Rensa alla meddelandeköer', + 'Clear Artwork' => 'Rensa konstverk', + 'Clear Cache' => 'Rensa cache', + 'Clear File' => 'Rensa fil', + 'Clear Image' => 'Rensa bild', + 'Clear List' => 'Rensa lista', + 'Clear Media' => 'Rensa media', + 'Clear Pending Requests' => 'Rensa väntande önskningar', + 'Clear Queue' => 'Rensa kö', + 'Clear Upcoming Song Queue' => 'Rensa kommande låtkö', + 'Clearing the application cache may log you out of your session.' => 'Rensa programcachen kan logga ut dig från din session.', + 'Click "Generate new license key".' => 'Klicka på "Generera ny licensnyckel".', + 'Click "New Application"' => 'Klicka på "Nytt program"', + 'Click the "Preferences" link, then "Development" on the left side menu.' => 'Klicka på länken "Inställningar" och sedan "Utveckling" på menyn till vänster.', + 'Click the button below to generate a CSV file with all of this station\'s media. You can make any necessary changes, and then import the file using the file picker on the right.' => 'Klicka på knappen nedan för att generera en CSV-fil med all denna stations media. Du kan göra nödvändiga ändringar, och sedan importera filen med hjälp av filväljaren till höger.', + 'Click the button below to retry loading the page.' => 'Klicka på knappen nedan för att försöka ladda sidan igen.', + 'Client' => 'Klient', + 'Clients' => 'Klienter', + 'Clients by Connected Time' => 'Klienter av ansluten tid', + 'Clients by Listeners' => 'Klienter av lyssnare', + 'Clone' => 'Klona', + 'Clone Station' => 'Klona station', + 'Close' => 'Stäng', + 'Code from Authenticator App' => 'Kod från Autentiseringsapp', + 'Comments' => 'Kommentarer', + 'Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel.' => 'Slutför installationsprocessen genom att tillhandahålla viss information om din sändningsmiljö. Dessa inställningar kan ändras senare från administrationspanelen.', + 'Configure' => 'Konfigurera', + 'Configure Backups' => 'Konfigurera säkerhetskopior', + 'Confirm New Password' => 'Bekräfta nytt lösenord', + 'Connected AzuraRelays' => 'Anslutna AzuraReläer', + 'Connection Information' => 'Anslutningsinformation', + 'Consumer Key (API Key)' => 'Konsumentnyckel (API-nyckel)', + 'Consumer Secret (API Secret)' => 'Konsumentsekretess (API Secret)', + 'Contains explicit content' => 'Innehåller explicit innehåll', + 'Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later.' => 'Fortsätt installationsprocessen genom att skapa din första radiostation nedan. Du kan redigera någon av dessa uppgifter senare.', + 'Continuous Play' => 'Kontinuerlig uppspelning', + 'Control how this playlist is handled by the AutoDJ software.' => 'Styr hur denna spellista hanteras av AutoDJ-programvaran.', + 'Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion.' => 'Kopior äldre än det angivna antalet dagar kommer automatiskt att raderas. Sätt till noll för att inaktivera automatisk borttagning.', + 'Copy to Clipboard' => 'Kopiera till urklipp', + 'Copy to New Station' => 'Kopiera till ny station', + 'Countries' => 'Länder', + 'Country' => 'Land', + 'CPU Load' => 'CPU Laddning', + 'CPU Stats Help' => 'CPU statistik hjälp', + 'Create a new app on the Twitter Applications site. Use this installation\'s base URL as the application URL.' => 'Skapa en ny app på Twitter Applikations webbplats. Använd den här installationens bas-URL som app-URL.', + 'Create a New Radio Station' => 'Skapa en ny radiostation', + 'Create Account' => 'Skapa konto', + 'Create an account on the MaxMind developer site.' => 'Skapa ett konto på MaxMinds utvecklarsida.', + 'Create and Continue' => 'Skapa och fortsätt', + 'Create custom fields to store extra metadata about each media file uploaded to your station libraries.' => 'Skapa anpassade fält för att lagra extra metadata om varje mediefil som laddas upp till dina stationsbibliotek.', + 'Create Directory' => 'Skapa katalog', + 'Create New Key' => 'Skapa ny nyckel', + 'Crossfade Duration (Seconds)' => 'Övertoning varaktighet (sekunder)', + 'Crossfade Method' => 'Övertoningsmetod', + 'Cue' => 'Cue', + 'Current Configuration File' => 'Nuvarande konfigurationsfil', + 'Current Custom Fallback File' => 'Aktuell egen reservfil', + 'Current Installed Version' => 'Nuvarande installerad version', + 'Current Intro File' => 'Nuvarande Intro fil', + 'Current Password' => 'Nuvarande lösenord', + 'Current Podcast Media' => 'Aktuell podcast media', + 'Custom API Base URL' => 'Anpassad API-bas-URL', + 'Custom Branding' => 'Anpassad Branding', + 'Custom Configuration' => 'Anpassad konfiguration', + 'Custom CSS for Internal Pages' => 'Anpassad CSS för interna sidor', + 'Custom CSS for Public Pages' => 'Anpassad CSS för offentliga sidor', + 'Custom Cues: Cue-In Point (seconds)' => 'Anpassade Cues: Cue-In Point (sekunder)', + 'Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)' => 'Anpassade Cues: Cue-Out Point (sekunder)', + 'Custom Fading: Fade-In Time (seconds)' => 'Anpassad Fading: Fade-In Tid (sekunder)', + 'Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)' => 'Anpassad Fading: Fade-Out tid (sekunder)', + 'Custom Fading: Overlap Time (seconds)' => 'Anpassad Fading: Överlappningstid (sekunder)', + 'Custom Fallback File' => 'Anpassad Fallback fil', + 'Custom Fields' => 'Anpassade fält', + 'Custom Frontend Configuration' => 'Anpassad Frontend konfiguration', + 'Custom JS for Public Pages' => 'Anpassad JS för offentliga sidor', + 'Customize' => 'Anpassa', + 'Customize Administrator Password' => 'Anpassa administratörslösenord', + 'Customize AzuraCast Settings' => 'Anpassa AzuraCast-inställningar', + 'Customize Broadcasting Port' => 'Anpassa sändningsporten', + 'Customize Copy' => 'Anpassa kopia', + 'Customize DJ/Streamer Mount Point' => 'Anpassa DJ/Streamer monteringspunkt', + 'Customize DJ/Streamer Port' => 'Anpassa DJ/Streamer-port', + 'Customize Internal Request Processing Port' => 'Anpassa intern begäran bearbetningsporten', + 'Customize Source Password' => 'Anpassa källlösenord', + 'Customize the number of songs that will appear in the "Song History" section for this station and in all public APIs.' => 'Anpassa antalet låtar som kommer att visas i sektionen "Song History" för denna station och i alla publika API:er.', + 'Dashboard' => 'Startsida', + 'Days of Playback History to Keep' => 'Dagar av uppspelningshistorik att behålla', + 'Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)' => 'Inaktivera Streamer vid frånkoppling (sekunder)', + 'Default Album Art' => 'Standard-skivomslag URL', + 'Default Album Art URL' => 'Standard-skivomslag URL', + 'Default Avatar URL' => 'Standard Avatar URL', + 'Default Mount' => 'Förvalt Mount', + 'Delete' => 'Ta bort', + 'Delete Album Art' => 'Ta bort skivomslag', + 'Description' => 'Beskrivning', + 'Desktop Device' => 'Skrivbordsenhet', + 'Details' => 'Detaljer', + 'Directory' => 'Katalog', + 'Directory Name' => 'Katalogens namn', + 'Disable' => 'Inaktivera', + 'Disable Two-Factor' => 'Inaktivera tvåfaktorsfaktor', + 'Disabled' => 'Inaktiverad', + 'Disconnect Streamer' => 'Koppla ifrån Streamer/DJ', + 'Discord Web Hook URL' => 'Discords webb-krok URL', + 'Disk caching makes a system much faster and more responsive in general. It does not take memory away from applications in any way since it will automatically be released by the operating system when needed.' => 'Diskcachelagring gör ett system mycket snabbare och mer lyhört i allmänhet. Det tar inte minne bort från program på något sätt eftersom det automatiskt kommer att släppas av operativsystemet när det behövs.', + 'Disk Space' => 'Diskutrymme', + 'Display Name' => 'Visningsnamn', + 'DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)' => 'DJ/Streamer Bufferttid (sekunder)', + 'Domain Name(s)' => 'Domännamn', + 'Donate to support AzuraCast!' => 'Donera för att stödja AzuraCast!', + 'Down' => 'Ner', + 'Download' => 'Hämta', + 'Download CSV' => 'Ladda ner CSV', + 'Download M3U' => 'Hämta M3U', + 'Download PLS' => 'Hämta PLS', + 'Download the appropriate binary from the Stereo Tool downloads page:' => 'Ladda ner lämplig binär från Stereo Tool nedladdningar sida:', + 'Download the Linux x64 binary from the Shoutcast Radio Manager:' => 'Hämta Linux x64-binärfilen från Shoutcast Radio Manager:', + 'Drag file(s) here to upload or' => 'Dra fil(er) hit för att ladda upp eller', + 'Duplicate' => 'Duplicera', + 'Duplicate Playlist' => 'Duplicera spellista', + 'Duplicate Prevention Time Range (Minutes)' => 'Duplicera tid för förebyggande (protokoll)', + 'Duplicate Songs' => 'Duplicera låtar', + 'E-Mail' => 'E-postadress', + 'E-mail Address' => 'E-postadress', + 'E-mail Address (Optional)' => 'E-postadress (valfritt)', + 'E-mail addresses can be separated by commas.' => 'E-postadresserna kan separeras med kommatecken.', + 'E-mail Delivery Service' => 'E-Post leveransservice', + 'Edit' => 'Redigera', + 'Edit Branding' => 'Redigera varumärke', + 'Edit Liquidsoap Configuration' => 'Redigera Liquidsoap konfiguration', + 'Edit Media' => 'Redigera media', + 'Edit Profile' => 'Redigera profil', + 'Edit Station Profile' => 'Redigera Stationsprofil', + 'Embed Code' => 'Inbäddad kod', + 'Embed Widgets' => 'Inbäddad widgets', + 'Enable' => 'Aktivera', + 'Enable Advanced Features' => 'Aktivera avancerade funktioner', + 'Enable AutoDJ' => 'Aktivera AutoDJ', + 'Enable Broadcasting' => 'Aktivera sändning', + 'Enable certain advanced features in the web interface, including advanced playlist configuration, station port assignment, changing base media directories and other functionality that should only be used by users who are comfortable with advanced functionality.' => 'Aktivera vissa avancerade funktioner i webbgränssnittet, inklusive avancerad spellista konfiguration, station port tilldelning, ändra basmedia kataloger och andra funktioner som endast bör användas av användare som är bekväma med avancerad funktionalitet.', + 'Enable Downloads on On-Demand Page' => 'Aktivera hämtningar på On-Demand-sida', + 'Enable HTTP Live Streaming (HLS)' => 'Aktivera HTTP Live Streaming (HLS)', + 'Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable.' => 'Aktivera lyssnare för att begära en låt för att spela på din station. Endast låtar som redan finns i dina spellistor är begärbara.', + 'Enable Mail Delivery' => 'Aktivera e-postleverans', + 'Enable On-Demand Streaming' => 'Aktivera On-Demand Streaming', + 'Enable Public Pages' => 'Aktivera offentliga sidor', + 'Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers.' => 'Aktivera denna inställning för att förhindra att metadata skickas till AutoDJ för filer i den här spellistan. Detta är användbart om spellistan innehåller jingles eller liknande.', + 'Enable to advertise this mount point on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Aktivera för att annonsera denna monteringspunkt på "Gula sidor" offentliga radiokataloger.', + 'Enable to advertise this relay on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Aktivera för att annonsera detta relä på "Yellow Pages" offentliga radiokataloger.', + 'Enable to allow listeners to select this mount point on this station\'s public pages.' => 'Aktivera för att tillåta lyssnare att välja denna monteringspunkt på stationens publika sidor.', + 'Enable to allow listeners to select this relay on this station\'s public pages.' => 'Aktivera för att tillåta lyssnare att välja detta relä på stationens publika sidor.', + 'Enable to allow this account to log in and stream.' => 'Aktivera för att tillåta detta konto att logga in och strömma.', + 'Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified.' => 'Aktivera för att få AzuraCast att automatiskt köra nattliga säkerhetskopior vid angiven tidpunkt.', + 'Enable Two-Factor' => 'Aktivera tvåfaktorsfaktor', + 'Enable Two-Factor Authentication' => 'Aktivera tvåfaktorsautentisering', + 'Enabled' => 'Aktiverad', + 'End Date' => 'Slutdatum', + 'End Time' => 'Sluttid', + 'Endpoint' => 'Endpoint', + 'Enforce Schedule Times' => 'Tvinga schemalagda tider', + 'Enter "AzuraCast" as the application name. You can leave the URL fields unchanged. For "Scopes", only "write:media" and "write:statuses" are required.' => 'Ange "AzuraCast" som programnamnet. Du kan lämna URL-fälten oförändrade. För "Scopes", endast "write:media" och "write:statuses" krävs.', + 'Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it\'s working correctly.' => 'Ange den aktuella koden som tillhandahålls av din autentiseringsapp för att verifiera att den fungerar korrekt.', + 'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => 'Ange den fullständiga URL:en till en annan ström för att vidarebefordra dess sändning genom denna monteringspunkt.', + 'Enter your e-mail address to receive updates about your certificate.' => 'Ange din e-postadress för att få uppdateringar om ditt certifikat.', + 'Episode' => 'Avsnitt', + 'Episodes' => 'Avsnitt', + 'Example: if the remote radio URL is http://station.example.com:8000/radio.mp3, enter "http://station.example.com:8000".' => 'Exempel: om radions fjärr-URL är http://station.example.com:8000/radio.mp3, skriv "http://station.example.com:8000".', + 'Exclude Media from Backup' => 'Exkludera media från säkerhetskopia', + 'Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Exklusive media från automatiserade säkerhetskopior kommer det att spara utrymme, men du bör se till att säkerhetskopiera dina medier någon annanstans. Observera att endast lokalt lagrade medier kommer att säkerhetskopieras.', + 'Explicit' => 'Explicit', + 'Export %{format}' => 'Exportera %{format}', + 'Export Media to CSV' => 'Exportera media till CSV', + 'Fallback Mount' => 'Fallback Montera', + 'Field Name' => 'Fältets namn', + 'File Name' => 'Filnamn', + 'Footer Text' => 'Sidfot Text', + 'For local filesystems, this is the base path of the directory. For remote filesystems, this is the folder prefix.' => 'För lokala filsystem är detta huvudsökvägen för katalogen. För fjärrfilsystem är detta mappens prefix.', + 'For most cases, use the default UTF-8 encoding. The older ISO-8859-1 encoding can be used if accepting connections from Shoutcast 1 DJs or using other legacy software.' => 'För de flesta fall, använd standard UTF-8-kodning. Den äldre ISO-8859-1-kodningen kan användas om du accepterar anslutningar från Shoutcast 1 DJs eller använder andra äldre program.', + 'for selected period' => 'för vald period', + 'For simple updates where you want to keep your current configuration, you can update directly via your web browser. You will be disconnected from the web interface and listeners will be disconnected from all stations.' => 'För enkla uppdateringar där du vill behålla din nuvarande konfiguration kan du uppdatera direkt via din webbläsare. Du kommer att kopplas bort från webbgränssnittet och lyssnarna kommer att kopplas från alla stationer.', + 'For some clients, use port:' => 'För vissa klienter, använd port:', + 'Friday' => 'Fredag', + 'From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc).' => 'Från din smartphone, skanna koden till höger med hjälp av en autentiseringsapp som du väljer (FreeOTP, Authy, etc).', + 'Full Volume' => 'Full volym', + 'GA Property Tracking ID' => 'GA Egenskapsspårnings-ID', + 'General Rotation' => 'Allmän rotation', + 'Generate Report' => 'Skapa rapport', + 'Generate/Renew Certificate' => 'Generera/förnya certifikat', + 'Genre' => 'Genre', + 'GeoLite is not currently installed on this installation.' => 'GeoLite är inte installerat på den här installationen.', + 'Get Next Song' => 'Hämta nästa låt', + 'Get Now Playing' => 'Hämta spelas nu', + 'Global' => 'Globalt', + 'Global Permissions' => 'Globala rättigheter', + 'Help' => 'Hjälp', + 'Hide Album Art on Public Pages' => 'Dölj skivomslag på offentliga sidor', + 'Hide AzuraCast Branding on Public Pages' => 'Dölj AzuraCast Branding på offentliga sidor', + 'Hide Metadata from Listeners ("Jingle Mode")' => 'Dölj Metadata från lyssnare ("Jingle Mode")', + 'High I/O Wait can indicate a bottleneck with the server\'s hard disk, a potentially failing hard disk, or heavy load on the hard disk.' => 'Hög I/O Vänta kan indikera en flaskhals med serverns hårddisk, en potentiellt misslyckad hårddisk, eller tung belastning på hårddisken.', + 'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => 'Spellistor med högre vikt spelas oftare jämfört med andra lägre vikt.', + 'History' => 'Historik', + 'HLS' => 'HLS', + 'HLS Streams' => 'HLS strömmar', + 'Home' => 'Hem', + 'Homepage Redirect URL' => 'URL för omdirigering', + 'HTTP Live Streaming (HLS)' => 'HTTP Live Streaming (HLS)', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate streaming technology. From this page, you can configure the individual bitrates and formats that are included in the combined HLS stream.' => 'HTTP Live Streaming (HLS) är en ny teknik för adaptiv-bitrate streaming. Från denna sida kan du konfigurera individuella bithastigheter och format som ingår i den kombinerade HLS-strömmen.', + 'HTTP Live Streaming (HLS) is a new adaptive-bitrate technology supported by some clients. It does not use the standard broadcasting frontends.' => 'HTTP Live Streaming (HLS) är en ny adaptive-bitrate-teknik som stöds av vissa klienter. Den använder inte vanliga sändningsfronter.', + 'Icecast Clients' => 'Icecast klienter', + 'If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art.' => 'Om en låt inte har något skivomslag, kommer denna URL att listas istället. Lämna tomt för att använda det förvalda skivomslaget.', + 'If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default.' => 'Om en besökare inte är inloggad och besöker AzuraCasts hemsida, kan du automatiskt omdirigera dem till den URL som anges här. Lämna tomt för att omdirigera dem till inloggningsskärmen som standard.', + 'If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed.' => 'Om inaktiverad kommer spellistan inte att inkluderas i radiouppspelningen, men den kan fortfarande hanteras.', + 'If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ.' => 'Om inaktiverad, kommer stationen inte att sända eller blanda sin AutoDJ.', + 'If enabled, a download button will also be present on the public "On-Demand" page.' => 'Om aktiverad, kommer en nedladdningsknapp också att finnas på den publika sidan "On-Demand".', + 'If enabled, AzuraCast will automatically record any live broadcasts made to this station to per-broadcast recordings.' => 'Om aktiverad, kommer AzuraCast automatiskt spela in alla livesändningar som görs till denna station till inspelningar per sändning.', + 'If enabled, AzuraCast will connect to the MusicBrainz database to attempt to find an ISRC for any files where one is missing. Disabling this may improve performance.' => 'Om aktiverad, kommer AzuraCast att ansluta till MusicBrainz databas för att försöka hitta en ISRC för alla filer där man saknas. Inaktivera detta kan förbättra prestandan.', + 'If enabled, music from playlists with on-demand streaming enabled will be available to stream via a specialized public page.' => 'Om aktiverad, kommer musik från spellistor med on-demand streaming aktiverad att vara tillgänglig för att strömma via en specialiserad offentlig sida.', + 'If enabled, streamers (or DJs) will be able to connect directly to your stream and broadcast live music that interrupts the AutoDJ stream.' => 'Om aktiverad, kommer streamers (eller DJs) att kunna ansluta direkt till din ström och sända livemusik som avbryter AutoDJ-strömmen.', + 'If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point.' => 'Om aktiverad, kommer AutoDJ på den här installationen automatiskt att spela musik till den här monteringspunkten.', + 'If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point.' => 'Om aktiverad, kommer AutoDJ automatiskt spela upp musik till denna monteringspunkt.', + 'If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times.' => 'Om aktiverad, kommer denna streamer/DJ bara att kunna ansluta under sina schemalagda sändningstider.', + 'If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist.' => 'Om önskningar är aktiverade för din station, kommer användare att kunna önska låtar som finns i den här spellistan.', + 'If requests are enabled, this specifies the minimum delay (in minutes) between a request being submitted and being played. If set to zero, a minor delay of 15 seconds is applied to prevent request floods.' => 'Om förfrågningar är aktiverade, anger detta minsta fördröjning (i minuter) mellan en begäran som skickas och spelas. Om satt till noll, tillämpas en mindre fördröjning på 15 sekunder för att förhindra översvämningar.', + 'If selected, album art will not display on public-facing radio pages.' => 'Om vald, kommer skivomslag inte visas på offentliga radio sidor.', + 'If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages.' => 'Om vald, kommer detta att ta bort AzuraCast branding från offentliga sidor.', + 'If the end time is before the start time, the playlist will play overnight.' => 'Om sluttiden är före starttiden kommer spellistan att spelas över natten.', + 'If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight.' => 'Om sluttiden är före starttiden kommer schemat att fortsätta över natten.', + 'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => 'Om den här monteringen är förvald kommer den att spelas upp på radioförhandsgranskningen och den publika radiosidan i detta system.', + 'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => 'Om denna monteringspunkt inte spelar upp ljud kommer lyssnarna automatiskt att omdirigeras till denna monteringspunkt. Standardvärdet är /error.mp3, ett upprepande felmeddelande.', + 'If this setting is set to "Yes", the browser URL will be used instead of the base URL when it\'s available. Set to "No" to always use the base URL.' => 'Om denna inställning är inställd på "Ja", kommer webbläsarens URL att användas istället för bas-URL när den är tillgänglig. Sätt till "Nej" för att alltid använda bas-URL.', + 'If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible.' => 'Om denna station har on-demand streaming och nedladdning aktiverad, kommer endast låtar som finns i spellistor med denna inställning aktiverade att synas.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here.' => 'Om du sänder med AutoDJ, ange källlösenordet här.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank.' => 'Om du sänder med AutoDJ, ange källnamnet här. Detta kan vara tomt.', + 'If you\'re experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below.' => 'Om du upplever en bugg eller fel kan du skicka in ett GitHub-problem via länken nedan.', + 'If your installation is constrained by CPU or memory, you can change this setting to tune the resources used by Liquidsoap.' => 'Om din installation begränsas av CPU eller minne kan du ändra den här inställningen för att justera resurserna som används av Liquidsoap.', + 'If your Mastodon username is "@test@example.com", enter "example.com".' => 'Om ditt Mastodon-användarnamn är "@test@example.com", ange "example.com".', + 'If your streaming software requires a specific mount point path, specify it here. Otherwise, use the default.' => 'Om din streaming-programvara kräver en specifik monteringspunktsökväg, ange den här. Annars, använd standardinställningen.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here.' => 'Om din webhook kräver HTTP grundläggande autentisering, ange lösenordet här.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here.' => 'Om din webhook kräver HTTP grundläggande autentisering, ange användarnamnet här.', + 'Import Changes from CSV' => 'Importera ändringar från CSV', + 'Import from PLS/M3U' => 'Importera från PLS/M3U', + 'Import Results' => 'Importera resultat', + 'Important: copy the key below before continuing!' => 'Viktigt: kopiera nyckeln nedan innan du fortsätter!', + 'In order to install Shoutcast:' => 'För att installera Shoutcast:', + 'In order to install Stereo Tool:' => 'För att installera Stereo Tool:', + 'In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be optimized to handle the request in under 2 seconds.' => 'För att kunna bearbeta snabbt, webb hooks har en kort timeout, så den svarande tjänsten bör optimeras för att hantera begäran på mindre än 2 sekunder.', + 'In the newly created application, click the "Keys and Access Tokens" tab.' => 'I den nyskapade applikationen, klicka på fliken "Nycklar och Access Tokens".', + 'Include in On-Demand Player' => 'Inkludera i On-Demand spelare', + 'Information about the current playing track will appear here once your station has started.' => 'Information om det aktuella spåret visas här när din station har börjat.', + 'Insert' => 'Infoga', + 'Install GeoLite IP Database' => 'Installera GeoLite IP-databas', + 'Install Shoutcast' => 'Installera Shoutcast', + 'Install Shoutcast 2 DNAS' => 'Installera Shoutcast 2 DNAS', + 'Install Stereo Tool' => 'Installera Stereo Tool', + 'Instruct Liquidsoap to use any replaygain metadata associated with a song to control its volume level. This may increase CPU consumption.' => 'Instruera Liquidsoap att använda någon replaygain metadata i samband med en sång för att styra dess volym. Detta kan öka CPU-konsumtion.', + 'Instructions' => 'Instruktioner', + 'Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel.' => 'Interna anteckningar eller kommentarer om användaren, synliga endast på den här kontrollpanelen.', + 'International Standard Recording Code, used for licensing reports.' => 'International Standard Recording Code, används för licensrapporter.', + 'Intro' => 'Introduktion', + 'IP' => 'IP', + 'IP Geolocation is used to guess the approximate location of your listeners based on the IP address they connect with. Use the free built-in IP Geolocation library or enter a license key on this page to use MaxMind GeoLite.' => 'IP Geolocation används för att gissa den ungefärliga platsen för dina lyssnare baserat på den IP-adress de ansluter med. Använd det inbyggda IP Geolocation biblioteket eller ange en licensnyckel på denna sida för att använda MaxMind GeoLite.', + 'ISRC' => 'ISRC', + 'Jingle Mode' => 'Jingelläge/Jingle Mode', + 'Language' => 'Språk', + 'Last run:' => 'Senaste körning:', + 'Last.fm API Key' => 'Last.fm API Key', + 'Learn about Advanced Playlists' => 'Lär dig mer om avancerade spellistor', + 'Learn more about release channels in the AzuraCast docs.' => 'Läs mer om utgivningskanaler i AzuraCast-dokumenten.', + 'Learn more about this header.' => 'Läs mer om denna header.', + 'Leave blank to automatically generate a new password.' => 'Lämna tomt för att automatiskt generera ett nytt lösenord.', + 'Leave blank to play on every day of the week.' => 'Lämna tomt för att spela på varje dag i veckan.', + 'Leave blank to use the current password.' => 'Lämna tomt för att använda det aktuella lösenordet.', + 'Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended).' => 'Lämna tomt för att använda standard Telegram API-URL (rekommenderas).', + 'Length' => 'Längd', + 'Let\'s get started by creating your Super Administrator account.' => 'Låt oss komma igång genom att skapa ditt Superadministratörskonto.', + 'LetsEncrypt' => 'LetsEncrypt', + 'LetsEncrypt provides simple, free SSL certificates allowing you to secure traffic through your control panel and radio streams.' => 'LetsEncrypt erbjuder enkla, gratis SSL-certifikat så att du kan säkra trafiken genom din kontrollpanel och radiostyrningar.', + 'Liquidsoap Performance Tuning' => 'Liquidsoap Prestanda Tuning', + 'List one IP address or group (in CIDR format) per line.' => 'Lista en IP-adress eller grupp (i CIDR-format) per rad.', + 'List one user agent per line. Wildcards (*) are allowed.' => 'Lista en användaragent per rad. Wildcards (*) är tillåtna.', + 'Listener Analytics Collection' => 'Lyssnare Analytics-samling', + 'Listener History' => 'Lyssnar historik', + 'Listener Report' => 'Lyssnarrapport', + 'Listener Request' => 'Lyssnar önskningar', + 'Listeners' => 'Lyssnare', + 'Listeners by Day' => 'Lyssnare per dag', + 'Listeners by Day of Week' => 'Lyssnare per veckodag', + 'Listeners by Hour' => 'Lyssnare per timme', + 'Listeners by Listening Time' => 'Lyssnare efter lyssningstid', + 'Listeners By Time Period' => 'Lyssnare efter tidsperiod', + 'Listeners Per Station' => 'Lyssnare Per Station', + 'Listening Time' => 'Lyssningstid', + 'Live' => 'Live', + 'Live Broadcast Recording Bitrate (kbps)' => 'Direktsänd inspelning bithastighet (kbps)', + 'Live Broadcast Recording Format' => 'Live Broadcast Inspelnings Format', + 'Live Listeners' => 'Live lyssnare', + 'Live Recordings Storage Location' => 'Lagringsplats för live-inspelningar', + 'Live Streamer:' => 'Live Streamer:', + 'Live Streaming' => 'Live Streaming', + 'Load Average' => 'Laddning genomsnitt', + 'Local' => 'Lokal', + 'Local Streams' => 'Lokala strömmar', + 'Log In' => 'Logga in', + 'Log Viewer' => 'Loggvisare', + 'Logs' => 'Loggar', + 'Logs by Station' => 'Loggar efter station', + 'Loop Once' => 'Loopa en gång', + 'Main Message Content' => 'Huvudsakligt meddelande innehåll', + 'Make HLS Stream Default in Public Player' => 'Gör HLS Stream standard i offentlig spelare', + 'Make the selected media play immediately, interrupting existing media' => 'Gör så att det valda mediet spelas upp omedelbart, avbryter befintliga medier', + 'Manage' => 'Hantera', + 'Manage SFTP Accounts' => 'Hantera SFTP-konton', + 'Manage Stations' => 'Hantera stationer', + 'Manual AutoDJ Mode' => 'Manuellt AutoDJ-läge', + 'Manual Updates' => 'Manuella uppdateringar', + 'Mastodon Account Details' => 'Mastodon kontouppgifter', + 'Mastodon Instance URL' => 'Mastodon Instans URL', + 'Matomo API Token' => 'Matomo API Token', + 'Matomo Installation Base URL' => 'Matomo Installationsbas URL', + 'Matomo Site ID' => 'Matomo Site ID', + 'Max Listener Duration' => 'Max lyssnarens varaktighet', + 'Maximum Listeners' => 'Maximalt antal lyssnare', + 'Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default.' => 'Maximalt antal lyssnare över alla strömmar. Lämna tomt för att använda standardinställningen.', + 'MaxMind Developer Site' => 'MaxMind Utvecklingssida', + 'MaxMind License Key' => 'MaxMind licensnyckel', + 'Measurement ID' => 'Mätnings ID', + 'Measurement Protocol API Secret' => 'Mätprotokollets API-hemlighet', + 'Media' => 'Media', + 'Media File' => 'Media Fil', + 'Media Storage Location' => 'Media Lagringsplats', + 'Memory' => 'Minne', + 'Memory Stats Help' => 'Minnesstatistik Hjälp', + 'Message Body' => 'Meddelandets text', + 'Message Body on Song Change' => 'Meddelandetext på låt ändra', + 'Message Body on Station Offline' => 'Meddelandetext på Station Offline', + 'Message Body on Station Online' => 'Meddelandetext på Station Online', + 'Message Body on Streamer/DJ Connect' => 'Meddelande på Streamer/DJ Anslutning', + 'Message Body on Streamer/DJ Disconnect' => 'Meddelande på Streamer/DJ frånkoppling', + 'Message Customization Tips' => 'Meddelande Anpassningstips', + 'Message parsing mode' => 'Tolkning av meddelande', + 'Message Queues' => 'Meddelandets köer', + 'Message Recipient(s)' => 'Meddelande Mottagare(er)', + 'Message Subject' => 'Ämne för meddelande', + 'Message Visibility' => 'Meddelande Synlighet', + 'Microphone' => 'Mikrofon', + 'Microphone Source' => 'Mikrofon källa', + 'Minute of Hour to Play' => 'Minut i timmen att spela', + 'Mixer' => 'Mixer', + 'Mobile Device' => 'Mobil enhet', + 'Monday' => 'Måndag', + 'More' => 'Mer', + 'Most hosting providers will put more Virtual Machines (VPSes) on a server than the hardware can handle when each VM is running at full CPU load. This is called over-provisioning, which can lead to other VMs on the server "stealing" CPU time from your VM and vice-versa.' => 'De flesta hostingleverantörer kommer att sätta fler virtuella maskiner (VPSes) på en server än maskinvaran kan hantera när varje VM körs vid full processorbelastning. Detta kallas överallokering, vilket kan leda till andra virtuella maskiner på servern "stjäla" CPU-tid från din VM och vice versa.', + 'Most Played Songs' => 'Mest spelade låtar', + 'Most Recent Backup Log' => 'Senaste säkerhetskopieringslogg', + 'Mount Name:' => 'Mount namn:', + 'Mount Point URL' => 'URL för monteringspunkt', + 'Mount Points' => 'Mount punkter', + 'Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users.' => 'Monteringspunkter är hur lyssnare ansluter och lyssnar på din station. Varje monteringspunkt kan vara ett annat ljudformat eller kvalitet. Med hjälp av monteringspunkter kan du ställa in en högkvalitativ ström för bredbandlyssnare och en mobil ström för telefonanvändare.', + 'Move' => 'Flytta', + 'Move to Directory' => 'Flytta till katalog', + 'Music Files' => 'Musikfiler', + 'Mute' => 'Tysta', + 'My Account' => 'Mitt konto', + 'N/A' => 'N/A', + 'Name' => 'Namn', + 'Need Help?' => 'Behöver du hjälp?', + 'Network Interfaces' => 'Nätverksgränssnitt', + 'Never run' => 'Kör aldrig', + 'New Directory' => 'Ny katalog', + 'New File Name' => 'Nytt filnamn', + 'New Folder' => 'Ny mapp', + 'New Key Generated' => 'Ny nyckel genererad', + 'New Password' => 'Nytt lösenord', + 'New Playlist' => 'Ny spellista', + 'New Playlist Name' => 'Nytt spellistnamn', + 'New Station Description' => 'Ny Stationsbeskrivning', + 'New Station Name' => 'Nytt Stationsnamn', + 'No' => 'Nej', + 'No AutoDJ Enabled' => 'Ingen AutoDJ aktiverad', + 'No Match' => 'Ingen matchning', + 'No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Inget annat program kan använda denna port. Lämna tomt för att automatiskt tilldela en port.', + 'No records to display.' => 'Inga poster att visa.', + 'None' => 'Ingen', + 'Not Played' => 'Inte spelad', + 'Not Scheduled' => 'Inte schemalagd', + 'Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users.' => 'Observera att återställning av en säkerhetskopia kommer att rensa din befintliga databas. Återställ aldrig säkerhetskopieringsfiler från opålitliga användare.', + 'Note: If your media metadata has UTF-8 characters, you should use a spreadsheet editor that supports UTF-8 encoding, like OpenOffice.' => 'Obs! Om dina media-metadata har UTF-8-tecken bör du använda en kalkylbladsredigerare som stöder UTF-8-kodning, som OpenOffice.', + 'Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details.' => 'Obs: Detta bör vara radiostationens publika hemsida, inte AzuraCast URL. Den kommer att inkluderas i sändningsdetaljer.', + 'Now' => 'Nu', + 'Now Playing' => 'Nu Spelas', + 'NowPlaying API Response' => 'NowPlaying API Svar', + 'Number of Backup Copies to Keep' => 'Antal säkerhetskopior att behålla', + 'Number of Minutes Between Plays' => 'Antal minuter mellan spelningar', + 'Number of seconds to overlap songs.' => 'Antal sekunder att överlappa låtar.', + 'Number of Songs Between Plays' => 'Antal låtar mellan spelningar', + 'Number of Visible Recent Songs' => 'Antal synliga senaste låtar', + 'On the Air' => 'On Air just nu', + 'On-Demand' => 'On-Demand', + 'On-Demand Media' => 'On-Demand Media', + 'On-Demand Streaming' => 'On-Demand Streaming', + 'Once per Hour' => 'En gång i timmen', + 'Once per x Minutes' => 'En gång per x minuter', + 'Once per x Songs' => 'En gång per x låtar', + 'Once these steps are completed, enter the "Access Token" from the application\'s page into the field below.' => 'När dessa steg är färdiga, ange "Access Token" från applikationens sida i fältet nedan.', + 'Once these steps are completed, enter the information from the "Keys and Access Tokens" page into the fields below.' => 'När dessa steg är färdiga, skriv in informationen från "Nycklar och Access Tokens" sidan i fälten nedan.', + 'One important note on I/O Wait is that it can indicate a bottleneck or problem but also may be completely meaningless, depending on the workload and general available resources. A constantly high I/O Wait should prompt further investigation with more sophisticated tools.' => 'En viktig anmärkning på I/O Wait är att det kan indikera en flaskhals eller problem men också kan vara helt meningslös, beroende på arbetsbelastning och allmänna resurser. En ständigt hög I/O Wait bör påskynda ytterligare utredning med mer sofistikerade verktyg.', + 'Only loop through playlist once.' => 'Loopa bara igenom spellistan en gång.', + 'Only Post Once Every...' => 'Bara posta en gång varje...', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Password' => 'Valfritt: HTTP Grundläggande autentiseringslösenord', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Username' => 'Valfritt: HTTP Basic Autentisering Användarnamn', + 'Optional: Request Timeout (Seconds)' => 'Valfritt: Begär tidsgräns (sekunder)', + 'Optionally select an ID3v2 metadata field that, if present, will be used to set this field\'s value.' => 'Valfritt välj ett ID3v2 metadatafält som, om närvarande, kommer att användas för att ställa in fältets värde.', + 'Optionally specify a short URL-friendly name, such as "my_station_name", that will be used in this station\'s URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name.' => 'Ange eventuellt ett kort URL-vänligt namn, till exempel "my_station_name", som kommer att användas i den här stationens webbadresser. Lämna tomt för att automatiskt skapa ett baserat på kanalens namn.', + 'Optionally specify an API-friendly name, such as "field_name". Leave this field blank to automatically create one based on the name.' => 'Ange eventuellt ett API-vänligt namn, till exempel "field_name". Lämna tomt för att automatiskt skapa ett baserat på namnet.', + 'Optionally supply an API token to allow IP address overriding.' => 'Du kan ange en API-token för att tillåta att IP-adressen åsidosätts.', + 'Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line.' => 'Som tillval tillhandahåller SSH publika nycklar som användaren kan använda för att ansluta istället för ett lösenord. Ange en nyckel per rad.', + 'or' => 'eller', + 'Original Path' => 'Ursprunglig sökväg', + 'Password' => 'Lösenord', + 'Password:' => 'Lösenord:', + 'Paste the generated license key into the field on this page.' => 'Klistra in den genererade licensnyckeln i fältet på denna sida.', + 'Path/Suffix' => 'Sökväg/Suffix', + 'Play' => 'Spela', + 'Play Now' => 'Spela nu', + 'Playback Queue' => 'Uppspelningskö', + 'Playing Next' => 'Nästa låt', + 'Playlist' => 'Spellista', + 'Playlist 1' => 'Spellista 1', + 'Playlist 2' => 'Spellista 2', + 'Playlist Name' => 'Namn på spellista', + 'Playlist queue cleared.' => 'Spellistekö rensad.', + 'Playlist Type' => 'Typ av spellista', + 'Playlist Weight' => 'Vikt för spellista', + 'Playlist:' => 'Spellista:', + 'Playlists' => 'Spellistor', + 'Plays' => 'Spelningar', + 'Podcast media should be in the MP3 or M4A (AAC) format for the greatest compatibility.' => 'Podcast media bör vara i MP3 eller M4A (AAC) format för största kompatibilitet.', + 'Podcast Title' => 'Podcast Titel', + 'Podcasts' => 'Podcasts', + 'Podcasts Storage Location' => 'Podcasts Lagrings Plats', + 'Port:' => 'Port:', + 'Prefer Browser URL (If Available)' => 'Föredrar Webbläsarens URL (Om tillgängligt)', + 'Previous' => 'Föregående', + 'Privacy' => 'Sekretess', + 'Profile' => 'Profil', + 'Programmatic Name' => 'Programmskt namn', + 'Provide a valid license key from Thimeo. Functionality is limited without a license key.' => 'Ange en giltig licensnyckel från Thimeo. Funktionalitet är begränsad utan en licensnyckel.', + 'Public Page' => 'Offentlig sida', + 'Public Page Background' => 'Bakgrund för offentlig sida', + 'Public Pages' => 'Offentliga sidor', + 'Publish Date' => 'Publiceringsdatum', + 'Publish Time' => 'Publiceringstid', + 'Publish to "Yellow Pages" Directories' => 'Publicera till "Gula sidor" kataloger', + 'Queue' => 'Kö', + 'Queue the selected media to play next' => 'Lägg det valda mediet i kö', + 'Ready to start broadcasting? Click to start your station.' => 'Redo att börja sända? Klicka för att starta din station.', + 'Received' => 'Mottagen', + 'Record Live Broadcasts' => 'Spela in direktsändningar', + 'Recover Account' => 'Återställ konto', + 'Refresh rows' => 'Uppdatera rader', + 'Region' => 'Region', + 'Relay' => 'Relä', + 'Relay Stream URL' => 'Relä Stream URL', + 'Release Channel' => 'Släpp kanal', + 'Reload' => 'Ladda om', + 'Reload Configuration' => 'Ladda om konfiguration', + 'Reload to Apply Changes' => 'Ladda om för att tillämpa ändringar', + 'Remote' => 'Fjärr', + 'Remote Playback Buffer (Seconds)' => 'Fjärruppspelningsbuffert (sekunder)', + 'Remote Relays' => 'Fjärrreläer', + 'Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station\'s statistics. You can also broadcast from this server to remote relays.' => 'Fjärrreläer låter dig arbeta med sändningsprogram utanför denna server. Alla reläer du inkluderar här kommer att inkluderas i din stations statistik. Du kan också sända från denna server till fjärrreläer.', + 'Remote Station Administrator Password' => 'Lösenord för fjärrstationens administratör', + 'Remote Station Listening Mountpoint/SID' => 'Fjärrstation lyssnande monteringspunkt/SID', + 'Remote Station Listening URL' => 'URL för fjärranslutning', + 'Remote Station Source Mountpoint/SID' => 'Fjärrstation Källa Mountpoint/SID', + 'Remote Station Source Password' => 'Lösenord för källa för fjärranslutning', + 'Remote Station Source Port' => 'Fjärrstation källport', + 'Remote Station Source Username' => 'Fjärr Station Källa Användarnamn', + 'Remote Station Type' => 'Typ av fjärrstation', + 'Remote URL' => 'Fjärr-URL', + 'Remote URL Playlist' => 'Fjärr-URL spellista', + 'Remote URL Type' => 'Fjärr-URL-typ', + 'Remote: Dropbox' => 'Fjärr : Dropbox', + 'Remote: S3 Compatible' => 'Fjärr : S3 kompatibel', + 'Remote: SFTP' => 'Fjärr: SFTP', + 'Remove' => 'Radera', + 'Remove Key' => 'Ta bort nyckel', + 'Rename' => 'Döp om', + 'Rename File/Directory' => 'Döp om fil/katalog', + 'Reorder' => 'Omordna', + 'Reorder Playlist' => 'Ordna om spellista', + 'Repeat' => 'Upprepa', + 'Replace Album Cover Art' => 'Ersätt skivomslag', + 'Reports' => 'Rapporter', + 'Reprocess' => 'Upprepa', + 'Request' => 'Önska', + 'Request a Song' => 'Önska en låt', + 'Request Last Played Threshold (Minutes)' => 'Begär senast spelade tröskelvärden (protokoll)', + 'Request Minimum Delay (Minutes)' => 'Begär minsta fördröjning (Minuter)', + 'Request Song' => 'Önska en låt', + 'Requests' => 'Förfrågningar', + 'Reshuffle' => 'Omfördela', + 'Restart' => 'Starta om', + 'Restart Broadcasting' => 'Starta om sändning', + 'Restoring Backups' => 'Återställer säkerhetskopior', + 'Role Name' => 'Rollens namn', + 'Roles' => 'Roller', + 'Roles & Permissions' => 'Roller och behörigheter', + 'RSS Feed' => 'RSS-flöde', + 'Run Automatic Nightly Backups' => 'Kör automatiska nattliga säkerhetskopior', + 'Run Manual Backup' => 'Kör manuell säkerhetskopiering', + 'Run Task' => 'Kör uppgift', + 'Sample Rate' => 'Samplingsfrekvens', + 'Saturday' => 'Lördag', + 'Save' => 'Spara', + 'Save and Continue' => 'Spara och fortsätt', + 'Save Changes' => 'Spara ändringar', + 'Save Changes first' => 'Spara ändringar först', + 'Schedule' => 'Schema', + 'Schedule View' => 'Schemalägg vy', + 'Scheduled' => 'Planerad', + 'Scheduled Backup Time' => 'Schemalagd säkerhetskopieringstid', + 'Scheduled Play Days of Week' => 'Schemalagda speldagar i veckan', + 'Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone.' => 'Schemalagda spellistor och andra tidsinställda objekt kommer att kontrolleras av denna tidszon.', + 'Scheduled Time #%{num}' => 'Schemalagd tid #%{num}', + 'Search' => 'Sök', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing.' => 'Sekunder från början av låten som AutoDJ borde börja spela.', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing.' => 'Sekunder från början av låten som AutoDJ borde sluta spela.', + 'Secret Key' => 'Hemlig nyckel', + 'Security' => 'Säkerhet', + 'Security & Privacy' => 'Säkerhet & Sekretess', + 'See the Telegram documentation for more details.' => 'Se Telegramdokumentationen för mer information.', + 'See the Telegram Documentation for more details.' => 'Se Telegram Dokumentation för mer information.', + 'Seek' => 'Sök', + 'Segment Length (Seconds)' => 'Segmentets längd (sekunder)', + 'Segments in Playlist' => 'Segment i spellista', + 'Segments Overhead' => 'Segment Overhead', + 'Select' => 'Välj', + 'Select a theme to use as a base for station public pages and the login page.' => 'Välj ett tema att använda som bas för offentliga sidor och inloggningssidan.', + 'Select Configuration File' => 'Välj konfigurationsfil', + 'Select CSV File' => 'Välj CSV-fil', + 'Select Custom Fallback File' => 'Välj anpassad reservfil', + 'Select File' => 'Välj fil', + 'Select Intro File' => 'Välj Intro fil', + 'Select Media File' => 'Välj mediefil', + 'Select PLS/M3U File to Import' => 'Välj PLS/M3U-fil att importera', + 'Select PNG/JPG artwork file' => 'Välj PNG/JPG fil', + 'Select the category/categories that best reflects the content of your podcast.' => 'Välj den kategori/kategorier som bäst speglar innehållet i din podcast.', + 'Select the countries that are not allowed to connect to the streams.' => 'Välj de länder som inte är tillåtna att ansluta till strömmarna.', + 'Send Test Message' => 'Skicka testmeddelande', + 'Sender E-mail Address' => 'Avsändarens e-postadress', + 'Sender Name' => 'Avsändarens namn', + 'Sequential' => 'Sekventiell', + 'Server Status' => 'Serverstatus', + 'Server:' => 'Server:', + 'Services' => 'Tjänster', + 'Set a maximum disk space that this storage location can use. Specify the size with unit, i.e. "8 GB". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk.' => 'Ange ett maximalt diskutrymme som den här lagringsplatsen kan använda. Ange storleken med enheten, dvs. "8 GB". Enheter mäts i 1024 bytes. Lämna tomt till standard till det tillgängliga utrymmet på disken.', + 'Set as Default Mount Point' => 'Ange som standard monteringspunkt', + 'Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings.' => 'Ange kö- och toningspunkter med den visuella redigeraren. Tidsstämplarna kommer att sparas i motsvarande fält i de avancerade uppspelningsinställningarna.', + 'Set Cue In' => 'Ställ in Cue i', + 'Set Cue Out' => 'Ställ in Cue Out', + 'Set Fade In' => 'Ställ in toning', + 'Set Fade Out' => 'Ställ in tona ut', + 'Set longer to preserve more playback history and listener metadata for stations. Set shorter to save disk space.' => 'Ställ in längre för att bevara mer uppspelningshistorik och lyssnarmetadata för stationer. Ställ in kortare för att spara diskutrymme.', + 'Set Overlap' => 'Ställ in överlappning', + 'Set the length of time (seconds) a listener will stay connected to the stream. If set to 0, listeners can stay connected infinitely.' => 'Ange tidslängd (sekunder) som en lyssnare kommer att vara ansluten till strömmen. Om satt till 0, kan lyssnarna hålla kontakten oändligt.', + 'Set to "Yes" to always use "https://" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited.' => 'Sätt till "Ja" för att alltid använda "https://" säkra webbadresser, och att automatiskt omdirigera till den säkra webbadressen när en osäker webbadress besöks.', + 'Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,).' => 'Sätt till * för att tillåta alla källor, eller ange en lista med ursprung separerade med ett kommatecken (,).', + 'Settings' => 'Inställningar', + 'Setup instructions for broadcasting software are available on the AzuraCast wiki.' => 'Installationsinstruktioner för sändningsprogram finns tillgängliga på AzuraCast wiki.', + 'SFTP Host' => 'SFTP Host', + 'SFTP Password' => 'SFTP Lösenord', + 'SFTP Port' => 'SFTP-port', + 'SFTP Private Key' => 'Privat nyckel för SFTP', + 'SFTP Private Key Pass Phrase' => 'Fras för SFTP-pass med privat nyckel', + 'SFTP Username' => 'SFTP Användarnamn', + 'SFTP Users' => 'SFTP Användare', + 'Shoutcast 2 DNAS is not currently installed on this installation.' => 'Shoutcast 2 DNAS är för närvarande inte installerad på den här installationen.', + 'Shoutcast 2 DNAS is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Shoutcast binary.' => 'Shoutcast 2 DNAS är inte fri programvara och dess restriktiva licens tillåter inte AzuraCast att distribuera Shoutcast-binären.', + 'Shoutcast Clients' => 'Shoutcast klienter', + 'Shoutcast License ID' => 'Licens-ID för Shoutcast', + 'Shoutcast Radio Manager' => 'Shoutcast Radio Manager', + 'Shoutcast User ID' => 'Shoutcast Användar-ID', + 'Show HLS Stream on Public Player' => 'Visa HLS Stream på offentlig spelare', + 'Show new releases within your update channel on the AzuraCast homepage.' => 'Visa nya utgåvor i din uppdateringskanal på AzuraCasts hemsida.', + 'Show on Public Pages' => 'Visa på offentliga sidor', + 'Show the station in public pages and general API results.' => 'Visa stationen på publika sidor och allmänna API-resultat.', + 'Show Update Announcements' => 'Visa uppdateringsnotiser', + 'Sign Out' => 'Logga ut', + 'Site Base URL' => 'Webbplatsens bas-URL', + 'Skip Song' => 'Hoppa över låt', + 'Skip to main content' => 'Hoppa till huvudinnehållet', + 'SMTP Host' => 'SMTP värd', + 'SMTP Password' => 'SMTP Lösenord', + 'SMTP Port' => 'SMTP-port', + 'SMTP Username' => 'SMTP användarnamn', + 'Some stream licensing providers may have specific rules regarding song requests. Check your local regulations for more information.' => 'Vissa strömlicensieringsleverantörer kan ha specifika regler för låtförfrågningar. Kontrollera dina lokala regler för mer information.', + 'Song' => 'Låt', + 'Song Album' => 'Låtalbum', + 'Song Artist' => 'Låtartist', + 'Song Genre' => 'Låten genre', + 'Song History' => 'Låtlista', + 'Song Length' => 'Låtlängd', + 'Song Lyrics' => 'Låttext', + 'Song Playback Order' => 'Ordning för Låtuppspelning', + 'Song Playback Timeline' => 'Låtuppspelning Tidslinje', + 'Song Requests' => 'Låtförfrågningar', + 'Song Title' => 'Låttitel', + 'Song-based' => 'Låt-baserad', + 'Song-Based Playlist' => 'Låtbaserad spellista', + 'SoundExchange Report' => 'SoundExchange rapport', + 'SoundExchange Royalties' => 'SoundExchange Royalties', + 'Source' => 'Källa', + 'Specify a mountpoint (i.e. "/radio.mp3") or a Shoutcast SID (i.e. "2") to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting.' => 'Ange en monteringspunkt (dvs. "/radio.mp3") eller en Shoutcast SID (dvs. "2") för att ange en specifik ström att använda för statistik eller sändning.', + 'Specify the minute of every hour that this playlist should play.' => 'Ange den minut varje timme som denna spellista ska spela.', + 'SSH Public Keys' => 'Offentliga SSH-nycklar', + 'Start' => 'Starta', + 'Start Date' => 'Startdatum', + 'Start Station' => 'Starta Station', + 'Start Time' => 'Starttid', + 'Station Name' => 'Stationens namn', + 'Station Offline' => 'Station Offline', + 'Station Overview' => 'Stationsöversikt', + 'Station Permissions' => 'Behörigheter för station', + 'Station Statistics' => 'Stationens statistik', + 'Station Time' => 'Station Tid', + 'Station Time Zone' => 'Tidszon för station', + 'Station-Specific Debugging' => 'Stationsspecifik felsökning', + 'Stations' => 'Stationer', + 'Steal' => 'Stjäla', + 'Steal (St)' => 'Stjäla (St)', + 'Step 1: Scan QR Code' => 'Steg 1: Skanna QR-koden', + 'Step 2: Verify Generated Code' => 'Steg 2: Verifiera genererad kod', + 'Steps for configuring a Mastodon application:' => 'Steg för att konfigurera en Mastodon-applikation:', + 'Steps for configuring a Twitter application:' => 'Steg för att konfigurera en Twitter-applikation:', + 'Stereo Tool' => 'Stereo Tool', + 'Stereo Tool can be resource-intensive for both CPU and Memory. Please ensure you have sufficient resources before proceeding.' => 'Stereo verktyg kan vara resurskrävande för både CPU och minne. Se till att du har tillräckliga resurser innan du fortsätter.', + 'Stereo Tool documentation.' => 'Stereo Tool Dokumentation.', + 'Stereo Tool Downloads' => 'Stereo Tool Nedladdningar', + 'Stereo Tool is an industry standard for software audio processing. For more information on how to configure it, please refer to the' => 'Stereo Tool är en branschstandard för programvara ljudhantering. För mer information om hur man konfigurerar det, se', + 'Stereo Tool is not currently installed on this installation.' => 'Stereo Tool är för närvarande inte installerat på denna installation.', + 'Stereo Tool is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Stereo Tool binary.' => 'Stereo Tool är inte fri programvara, och dess restriktiva licens tillåter inte AzuraCast att distribuera Stereo Tool binära.', + 'Stereo Tool License Key' => 'Stereo Tool licensnyckel', + 'Stop' => 'Stoppa', + 'Storage Adapter' => 'Adapter för lagring', + 'Storage Location' => 'Lagringsplats', + 'Storage Locations' => 'Lagringsplatser', + 'Storage Quota' => 'Lagring Kvot', + 'Stream' => 'Ström', + 'Streamer Broadcasts' => 'DJ Sändningar', + 'Streamer Display Name' => 'Visningsnamn för Streamer', + 'Streamer password' => 'Lösenord för Streamer', + 'Streamer Username' => 'Streamer användarnamn', + 'Streamer/DJ' => 'Streamer/DJ', + 'Streamer/DJ Accounts' => 'DJ konton', + 'Streamers/DJs' => 'Streamers/DJs', + 'Streams' => 'Strömmar', + 'Submit Code' => 'Skicka kod', + 'Sunday' => 'Söndag', + 'Support Documents' => 'Support Dokument', + 'Supported file formats:' => 'Filformat som stöds:', + 'Switch Theme' => 'Byt tema', + 'Synchronization Tasks' => 'Synkronisering Uppgifter', + 'System Administration' => 'Systemadministration', + 'System Debugger' => 'System Debugger', + 'System Logs' => 'Systemloggar', + 'System Maintenance' => 'Systemunderhåll', + 'System Settings' => 'Systeminställningar', + 'Test' => 'Testa', + 'The amount of memory Linux is using for disk caching.' => 'Mängden minne Linux använder för diskcachelagring.', + 'The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server.' => 'Bas-URL där tjänsten är lokaliserad. Använd antingen den externa IP-adressen eller fullt kvalificerat domännamn (om det finns) som pekar på denna server.', + 'The body of the POST message is the exact same as the NowPlaying API response for your station.' => 'Kroppen i POST meddelandet är exakt samma som NowPlaying API svar för din station.', + 'The contact person of the podcast. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'Kontaktpersonen för podcasten. Kan krävas för att lista podcasten på tjänster som Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.', + 'The current CPU usage including I/O Wait and Steal.' => 'Den aktuella processoranvändningen inklusive I/O Wait och Steal.', + 'The current Memory usage excluding cached memory.' => 'Den aktuella minnesanvändningen exklusive cachat minne.', + 'The date when the episode should be published.' => 'Datum då episoden ska publiceras.', + 'The description of the episode. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'Beskrivningen av avsnittet. Det typiska maximala antalet text som tillåts för detta är 4000 tecken.', + 'The description of your podcast. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'Beskrivningen av din podcast. Den typiska maximala mängden text som tillåts för detta är 4000 tecken.', + 'The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Visningsnamnet som tilldelats denna monteringspunkt när du visar det på administrativa eller offentliga sidor. Lämna tomt för att automatiskt generera en.', + 'The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Visningsnamnet som tilldelats detta relä när du visar det på administrativa eller offentliga sidor. Lämna tomt för att automatiskt generera en.', + 'The editable text boxes are areas where you can insert custom configuration code. The non-editable sections are automatically generated by AzuraCast.' => 'De redigerbara textrutorna är områden där du kan infoga anpassad konfigurationskod. De icke-redigerbara avsnitten genereras automatiskt av AzuraCast.', + 'The email of the podcast contact. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'Mailet för podcast kontakt. Kan krävas för att lista podcast på tjänster som Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.', + 'The file name should look like:' => 'Filnamnet ska se ut:', + 'The format and headers of this CSV should match the format generated by the export function on this page.' => 'Formatet och rubrikerna för denna CSV bör matcha det format som genereras av exportfunktionen på denna sida.', + 'The full base URL of your Matomo installation.' => 'Den fullständiga bas-URL: en för din Matomo-installation.', + 'The I/O Wait is the percentage of time that the CPU is waiting for disk access before it can continue the work that depends on the result of this.' => 'I/O Wait är den procentuella delen av tiden som processorn väntar på diskåtkomst innan den kan fortsätta arbetet som beror på resultatet av detta.', + 'The language spoken on the podcast.' => 'Språket som talas på podcasten.', + 'The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections.' => 'Längden på uppspelningstiden som Liquidsoap bör buffra när du spelar denna fjärrspellista. Kortare tider kan leda till intermittent uppspelning på instabila anslutningar.', + 'The number of seconds of signal to store in case of interruption. Set to the lowest value that your DJs can use without stream interruptions.' => 'Antalet sekunder av signal att lagra i händelse av avbrott. Ställ in till det lägsta värdet som dina DJs kan använda utan strömavbrott.', + 'The number of seconds to wait for a response from the remote server before cancelling the request.' => 'Antalet sekunder att vänta på ett svar från fjärrservern innan du avbryter begäran.', + 'The numeric site ID for this site.' => 'Det numeriska webbplats-ID för denna webbplats.', + 'The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory.' => 'Överordnad katalog där station spellista och konfigurationsfiler lagras. Lämna tomt för att använda standardkatalog.', + 'The property ID used to track live listeners.' => 'Egenskaps-ID som används för att spåra levande lyssnare.', + 'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => 'Den relativa sökvägen för filen i stationens mediakatalog.', + 'The station ID will be a numeric string that starts with the letter S.' => 'Stations-ID kommer att vara en numerisk sträng som börjar med bokstaven S.', + 'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => 'Streamern kommer att använda detta lösenord för att ansluta till radioservern.', + 'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => 'Streamern kommer att använda detta användarnamn för att ansluta till radioservern.', + 'The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default.' => 'Den tidsperiod som låten ska tona in. Lämna tomt för att använda systemets standard.', + 'The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default.' => 'Den tidsperiod som låten ska tona ut. Lämna tomt för att använda systemets standard.', + 'The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default.' => 'Tiden för att den här låten ska överlappa sina omgivande låtar när den tonar. Lämna tomt för att använda systemets standard.', + 'The time when the episode should be published (according to the stations timezone).' => 'Den tid då avsnitten ska publiceras (enligt stationens tidszon).', + 'The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered.' => 'URL som kommer att ta emot POST-meddelanden när som helst en händelse utlöses.', + 'The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default.' => 'Volymen i decibel för att förstärka spåret med. Lämna tomt för att använda systemets standard.', + 'The WebDJ lets you broadcast live to your station using just your web browser.' => 'WebDJ kan du sända live till din station med bara din webbläsare.', + 'Theme' => 'Tema', + 'There is no existing custom fallback file associated with this station.' => 'Det finns ingen befintlig anpassad reservfil associerad med denna station.', + 'There is no existing intro file associated with this mount point.' => 'Det finns ingen befintlig intro-fil som är associerad med denna monteringspunkt.', + 'There is no existing media associated with this episode.' => 'Det finns inga befintliga medier associerade med denna episod.', + 'There is no Stereo Tool configuration file present.' => 'Det finns ingen Stereo Tool konfigurationsfil närvarande.', + 'This account will have full access to the system, and you\'ll automatically be logged in to it for the rest of setup.' => 'Detta konto kommer att ha full tillgång till systemet, och du kommer automatiskt att vara inloggad för resten av konfigurationen.', + 'This can be generated in the "Events" section for a measurement.' => 'Detta kan genereras i avsnittet "Händelser" för en mätning.', + 'This can make it look like your memory is low while it actually is not. Some monitoring solutions/panels include cached memory in their used memory statistics without indicating this.' => 'Detta kan göra att det ser ut som ditt minne är lågt medan det faktiskt inte. Vissa övervakningslösningar/paneler inkluderar cachat minne i sin minnesstatistik utan att ange detta.', + 'This code will be included in the frontend configuration. Allowed formats are:' => 'Denna kod kommer att inkluderas i frontend-konfigurationen. Tillåtna format är:', + 'This configuration file should be a valid .sts file exported from Stereo Tool.' => 'Denna konfigurationsfil ska vara en giltig .st-fil som exporteras från Stereo Tool.', + 'This CSS will be applied to the main management pages, like this one.' => 'Denna CSS kommer att tillämpas på huvudsidorna för hantering, som denna.', + 'This CSS will be applied to the station public pages and login page.' => 'Denna CSS kommer att tillämpas på stationen offentliga sidor och inloggningssidan.', + 'This CSS will be applied to the station public pages.' => 'Denna CSS kommer att tillämpas på stationens publika sidor.', + 'This determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' => 'Detta avgör hur många låtar i förväg AutoDJ automatiskt fyller kön.', + 'This feature requires the AutoDJ feature to be enabled.' => 'Denna funktion kräver att AutoDJ-funktionen aktiveras.', + 'This file will be played on your radio station any time no media is scheduled to play or a critical error occurs that interrupts regular broadcasting.' => 'Denna fil kommer att spelas upp på din radiostation när som helst inget media är schemalagt för att spela upp eller ett kritiskt fel inträffar som avbryter regelbunden sändning.', + 'This image will be used as the default album art when this streamer is live.' => 'Denna bild kommer att användas som standardskivomslag när denna streamer är live.', + 'This introduction file should exactly match the bitrate and format of the mount point itself.' => 'Denna introduktionsfil bör exakt matcha bithastigheten och formatet för själva monteringspunkten.', + 'This is an advanced feature and custom code is not officially supported by AzuraCast. You may break your station by adding custom code, but removing it should fix any issues.' => 'Detta är en avancerad funktion och anpassad kod stöds inte officiellt av AzuraCast. Du kan bryta din station genom att lägga till anpassad kod, men ta bort den bör åtgärda eventuella problem.', + 'This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live.' => 'Detta är det informella visningsnamnet som kommer att visas i API-svar om streamer/DJ är live.', + 'This is the number of seconds until a streamer who has been manually disconnected can reconnect to the stream. Set to 0 to allow the streamer to immediately reconnect.' => 'Detta är antalet sekunder tills en streamer som har kopplats bort manuellt kan återansluta till strömmen. Sätt till 0 för att tillåta streamern att omedelbart återansluta.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages and login page.' => 'Denna javascript kod kommer att tillämpas på stationen offentliga sidor och inloggningssidan.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages.' => 'Denna javascript kod kommer att tillämpas på stationen offentliga sidor.', + 'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => 'Detta namn bör alltid börja med ett snedstreck (/), och måste vara en giltig URL, såsom /autodj.mp3', + 'This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server.' => 'Detta namn kommer att visas som en underrubrik bredvid AzuraCast-logotypen, för att hjälpa till att identifiera denna server.', + 'This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below.' => 'Denna spellista har för närvarande inga schemalagda tider. Den kommer att spelas hela tiden. För att lägga till en ny schemalagd tid, klicka på knappen nedan.', + 'This playlist will play every $x minutes, where $x is specified here.' => 'Den här spellistan kommer att spelas varje $x minut, där $x anges här.', + 'This playlist will play every $x songs, where $x is specified here.' => 'Den här spellistan kommer att spela varje $x låtar, där $x anges här.', + 'This port is not used by any external process. Only modify this port if the assigned port is in use. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Denna port används inte av någon extern process. Ändra endast denna port om den tilldelade porten används. Lämna tomt för att automatiskt tilldela en port.', + 'This queue contains the remaining tracks in the order they will be queued by the AzuraCast AutoDJ (if the tracks are eligible to be played).' => 'Denna kö innehåller de återstående spåren i den ordning de kommer att köas av AzuraCast AutoDJ (om spåren är berättigade att spelas).', + 'This service can provide album art for tracks where none is available locally.' => 'Denna tjänst kan ge skivomslag för spår där ingen är tillgänglig lokalt.', + 'This software delivers your broadcast to the listening audience.' => 'Denna programvara levererar din sändning till lyssnarpubliken.', + 'This software shuffles from playlists of music constantly and plays when no other radio source is available.' => 'Denna programvara blandar från spellistor av musik konstant och spelar när ingen annan radiokälla är tillgänglig.', + 'This specifies the minimum time (in minutes) between a song playing on the radio and being available to request again. Set to 0 for no threshold.' => 'Detta anger den minsta tiden (i minuter) mellan en låt som spelas på radio och är tillgänglig att begära igen. Sätt till 0 för ingen tröskel.', + 'This specifies the time range (in minutes) of the song history that the duplicate song prevention algorithm should take into account.' => 'Detta specificerar tidsintervallet (i minuter) av låthistoriken som den duplicerade låtförebyggande algoritmen bör ta hänsyn till.', + 'This station\'s time zone is currently %{tz}.' => 'Tidszonen för denna station är för närvarande %{tz}.', + 'This streamer is not scheduled to play at any times.' => 'Denna streamer är inte planerad att spela när som helst.', + 'This URL is provided within the Discord application.' => 'Denna URL tillhandahålls inom Discord-programmet.', + 'This web hook will only run when the selected event(s) occur on this specific station.' => 'Denna webhook kommer endast att köras när de valda evenemangen inträffar på denna specifika station.', + 'This will be the file name for your backup, include the extension for file type you wish to use.' => 'Detta kommer att vara filnamnet för din säkerhetskopia, inkludera tillägget för filtyp som du vill använda.', + 'This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results.' => 'Detta kommer att användas som etikett när du redigerar enskilda låtar, och kommer att visa i API-resultat.', + 'This will clear any pending unprocessed messages in all message queues.' => 'Detta kommer att rensa alla väntande obehandlade meddelanden i alla meddelandeköer.', + 'This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Detta kommer att producera en betydligt mindre säkerhetskopia, men du bör se till att säkerhetskopiera dina medier någon annanstans. Observera att endast lokalt lagrade medier kommer att säkerhetskopieras.', + 'Thumbnail Image URL' => 'Miniatyrbild URL', + 'Thursday' => 'Torsdag', + 'Time' => 'Tid', + 'Time Display' => 'Visning av tid', + 'Time spent waiting for disk I/O to be completed.' => 'Tidsåtgång i väntan på att disk I/O ska slutföras.', + 'Time stolen by other virtual machines on the same physical server.' => 'Tid stulen av andra virtuella maskiner på samma fysiska server.', + 'Time Zone' => 'Tidszon', + 'Title' => 'Titel', + 'To alleviate this potential problem with shared CPU resources, hosts assign "credits" to a VPS which are used up according to an algorithm based on the CPU load as well as the time over which the CPU load is generated. If your VM\'s assigned credit is used up, they will take CPU time from your VM and assign it to other VMs on the machine. This is seen as the "Steal" or "St" value.' => 'För att lindra detta potentiella problem med delade CPU-resurser, värdar tilldela "krediter" till en VPS som används upp enligt en algoritm baserad på CPU-belastning samt den tid över vilken CPU-belastningen genereras. Om din VM:s tilldelade kredit används kommer de att ta CPU-tid från din VM och tilldela den till andra virtuella maskiner på maskinen. Detta ses som "Steal" eller "St" värde.', + 'To customize installation settings, or if automatic updates are disabled, you can follow our standard update instructions to update via your SSH console.' => 'För att anpassa installationsinställningarna, eller om automatiska uppdateringar är inaktiverade, kan du följa våra standard uppdateringsinstruktioner för att uppdatera via din SSH-konsol.', + 'To download the GeoLite database:' => 'Ladda ner GeoLite-databasen:', + 'To play once per day, set the start and end times to the same value.' => 'Om du vill spela en gång per dag, ange start- och sluttider till samma värde.', + 'To restore a backup from your host computer, run:' => 'För att återställa en säkerhetskopia från din värddator, kör:', + 'To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required.' => 'För att hämta detaljerade unika lyssnare och klientdetaljer krävs ofta ett administratörslösenord.', + 'To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date.' => 'För att ställa in detta schema till att endast köras inom ett visst datumintervall, ange ett start- och slutdatum.', + 'To use this feature, a secure (HTTPS) connection is required. Firefox is recommended to avoid static when broadcasting.' => 'För att använda den här funktionen krävs en säker (HTTPS). Firefox rekommenderas att undvika statisk anslutning vid sändning.', + 'To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you.' => 'För att verifiera att koden är korrekt inställd, ange den 6-siffriga koden som appen visar dig.', + 'Toggle Menu' => 'Växla meny', + 'Toggle Sidebar' => 'Växla sidofält', + 'Top Browsers by Connected Time' => 'Topp Webbläsare efter ansluten tid', + 'Top Browsers by Listeners' => 'Flest webbläsare av lyssnare', + 'Top Countries by Connected Time' => 'Topp länder av ansluten tid', + 'Top Countries by Listeners' => 'Toppländer av lyssnare', + 'Top Streams by Connected Time' => 'Top Streams av ansluten tid', + 'Top Streams by Listeners' => 'Toppströmmar av lyssnare', + 'Total Disk Space' => 'Total disk-yta', + 'Total Listener Hours' => 'Totalt antal lyssnartimmar', + 'Total RAM' => 'Totalt RAM', + 'Transmitted' => 'Överförd', + 'Tuesday' => 'Tisdag', + 'TuneIn Partner ID' => 'TuneIn partner-ID', + 'TuneIn Partner Key' => 'Tunein-partnernyckel', + 'TuneIn Station ID' => 'TuneIn Station ID', + 'Twitter Account Details' => 'Twitter-kontodetaljer', + 'Twitter Applications' => 'Twitter Applikationer', + 'Two-Factor Authentication' => 'Tvåfaktorsautentisering', + 'Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in.' => 'Tvåfaktorsautentisering förbättrar säkerheten för ditt konto genom att kräva en andra engångskod utöver ditt lösenord när du loggar in.', + 'Typically a website with content about the episode.' => 'Vanligtvis en webbplats med innehåll om avsnittet.', + 'Typically the home page of a podcast.' => 'Vanligtvis startsidan för en podcast.', + 'Unable to update.' => 'Det gick inte att uppdatera.', + 'Unassigned Files' => 'Otilldelade filer', + 'Unique' => 'Unika', + 'Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername).' => 'Unik identifierare för målchatten eller användarnamnet för målkanalen (i formatet @channelusername).', + 'Unique Listeners' => 'Unika lyssnare', + 'Unknown' => 'Okänd', + 'Unknown Artist' => 'Okänd artist', + 'Unknown Title' => 'Okänd titel', + 'Unprocessable Files' => 'Obearbetningsbara filer', + 'Up' => 'Upp', + 'Upcoming Song Queue' => 'Kommande låt kö', + 'Update' => 'Uppdatera', + 'Update AzuraCast' => 'Uppdatera AzuraCast', + 'Update AzuraCast via Web' => 'Uppdatera AzuraCast via webben', + 'Update Details' => 'Uppdatera detaljer', + 'Update Instructions' => 'Uppdatera instruktioner', + 'Update Metadata' => 'Uppdatera metadata', + 'Update via Web' => 'Uppdatera via webben', + 'Updated' => 'Uppdaterad', + 'Updated successfully.' => 'Uppdaterad framgångsrikt.', + 'Upload a Stereo Tool configuration file from the "Broadcasting" submenu in the station profile.' => 'Ladda upp en Stereo Tool konfigurationsfil från "Broadcasting" undermenyn i stationen profilen.', + 'Upload Custom Assets' => 'Ladda upp anpassade tillgångar', + 'Upload Stereo Tool Configuration' => 'Ladda upp Stereo Tool konfigurationsfil', + 'Upload the file on this page to automatically extract it into the proper directory.' => 'Ladda upp filen på denna sida för att automatiskt extrahera den till rätt katalog.', + 'URL' => 'URL', + 'URL Stub' => 'URL Stub', + 'Use' => 'Använd', + 'Use (Us)' => 'Använd (U)', + 'Use API keys to authenticate with the AzuraCast API using the same permissions as your user account.' => 'Använd API-nycklar för att autentisera med AzuraCast API med samma behörigheter som ditt användarkonto.', + 'Use High-Performance Now Playing Updates' => 'Använd högpresterande nu uppspelningar', + 'Use Replaygain Metadata' => 'Använd Replaygain Metadata', + 'Use Secure (TLS) SMTP Connection' => 'Använd Secure (TLS) SMTP-anslutning', + 'Use Web Proxy for Radio' => 'Använd Web Proxy för Radio', + 'Used' => 'Använt', + 'Used for "Forgot Password" functionality, web hooks and other functions.' => 'Används för "Glömt lösenord" funktionalitet, webbinhakar och andra funktioner.', + 'User Accounts' => 'Användarkonton', + 'User Agent' => 'Användarens agent', + 'Username' => 'Användarnamn', + 'Username:' => 'Användarnamn:', + 'Users' => 'Användare', + 'Users with this role will have these permissions across the entire installation.' => 'Användare med denna roll kommer att ha dessa behörigheter över hela installationen.', + 'Users with this role will have these permissions for this single station.' => 'Användare med denna roll kommer att ha dessa behörigheter för denna enda station.', + 'Uses either Websockets, Server-Sent Events (SSE) or static JSON files to serve Now Playing data on public pages. This improves performance, especially with large listener volume. Disable this if you are encountering problems with the service or use multiple URLs to serve your public pages.' => 'Använder antingen Websockets, Server-Sent Events (SSE) eller statiska JSON-filer för att tjäna Nu Spelar data på offentliga sidor. Detta förbättrar prestandan, särskilt med stor lyssnarvolym. Inaktivera detta om du stöter på problem med tjänsten eller använda flera webbadresser för att tjäna dina offentliga sidor.', + 'Using this page, you can customize several sections of the Liquidsoap configuration. This allows you to add advanced functionality to your station\'s AutoDJ.' => 'Med hjälp av denna sida kan du anpassa flera delar av Liquidsoap-konfigurationen. Detta gör att du kan lägga till avancerad funktionalitet till din stations AutoDJ.', + 'Usually enabled for port 465, disabled for ports 587 or 25.' => 'Vanligtvis aktiverad för port 465, inaktiverad för portar 587 eller 25.', + 'Variables are in the form of: ' => 'Variabler är i form av: ', + 'View' => 'Visa', + 'View Profile' => 'Visa profil', + 'View tracks in playlist' => 'Visa spår i spellistan', + 'Visit the "My License Key" page under the "Services" section.' => 'Besök sidan "Min licensnyckel" under avsnittet "Tjänster".', + 'Visit your Mastodon instance.' => 'Besök din Mastodon-instans.', + 'Visual Cue Editor' => 'Visuell Cue Editor', + 'Volume' => 'Volym', + 'Wait' => 'Vänta', + 'Wait (Wa)' => 'Vänta (Wa)', + 'Waveform Zoom' => 'Vågform Zoom', + 'Web DJ' => 'Web DJ', + 'Web Hook Details' => 'Information om webbkrok', + 'Web Hook Name' => 'Webb krok namn', + 'Web Hook Triggers' => 'Triggers för webbkrok', + 'Web Hook URL' => 'Webb krok URL', + 'Web Hooks' => 'Web Hookar', + 'Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station.' => 'Webhooks skickar automatiskt en HTTP POST-begäran till den URL du anger för att meddela den när som helst en av de utlösare du anger inträffar på din station.', + 'Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them.' => 'Med webbinhakar kan du ansluta till externa webbtjänster och sända ändringar till din station till dem.', + 'Web Site URL' => 'Hemsida URL', + 'Web updates are not available for your installation. To update your installation, perform the manual update process instead.' => 'Webbuppdateringar är inte tillgängliga för din installation. För att uppdatera din installation, utför den manuella uppdateringsprocessen istället.', + 'WebDJ' => 'WebDJ', + 'Website' => 'Webbplats', + 'Wednesday' => 'Onsdag', + 'Welcome to AzuraCast!' => 'Välkommen till AzuraCast!', + 'When making API calls, you can pass this value in the "X-API-Key" header to authenticate as yourself.' => 'När du gör API-rop kan du skicka detta värde i huvudet "X-API-Key" för att autentisera som dig själv.', + 'Whether the AutoDJ should attempt to avoid duplicate artists and track titles when playing media from this playlist.' => 'Om AutoDJ ska försöka undvika dubbla artister och spåra titlar när du spelar media från den här spellistan.', + 'Widget Type' => 'Widget typ', + 'Worst Performing Songs' => 'Låtar med sämst utförande', + 'Yes' => 'Ja', + 'You' => 'Du', + 'You can also upload files in bulk via SFTP.' => 'Du kan också ladda upp filer i bulk via SFTP.', + 'You can find answers for many common questions in our support documents.' => 'Du kan hitta svar på många vanliga frågor i våra supportdokument.', + 'You can include any special mount point settings here, in either JSON { key: \'value\' } format or XML value' => 'Du kan inkludera några speciella monteringspunktsinställningar här, antingen i JSON { key: \'value\' } format eller XML värde', + 'You can only perform the actions your user account is allowed to perform.' => 'Du kan endast utföra de åtgärder som ditt användarkonto får utföra.', + 'You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value.' => 'Du kan ställa in en anpassad URL för denna ström som AzuraCast kommer att använda när du refererar till den. Lämna tomt för att använda standardvärdet.', + 'You may need to connect directly to your IP address:' => 'Du kan behöva ansluta direkt till din IP-adress:', + 'You may need to connect directly via your IP address:' => 'Du kan behöva ansluta direkt via din IP-adress:', + 'You will not be able to retrieve it again.' => 'Du kommer inte att kunna hämta det igen.', + 'Your full API key is below:' => 'Din fullständiga API-nyckel är nedan:', + 'Your installation is currently on this release channel:' => 'Din installation är för närvarande på denna releasekanal:', + 'Your installation is up to date! No update is required.' => 'Din installation är uppdaterad! Ingen uppdatering krävs.', + 'Your installation needs to be updated. Updating is recommended for performance and security improvements.' => 'Din installation måste uppdateras. Uppdatering rekommenderas för prestanda- och säkerhetsförbättringar.', + 'YP Directory Authorization Hash' => 'YP Directory Authorization Hash', + 'Fixtures loaded.' => 'Fixturer laddade.', + 'AzuraCast Initializing...' => 'AzuraCast initierar...', + 'AzuraCast Setup' => 'AzuraCast Konfiguration', + 'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' => 'Välkommen till AzuraCast. Vänta medan några nyckelberoenden för AzuraCast är inställda...', + 'Running Database Migrations' => 'Kör databasmigreringar', + 'Generating Database Proxy Classes' => 'Genererar databasproxyklasser', + 'Reload System Data' => 'Ladda om systemdata', + 'Installing Data Fixtures' => 'Installerar datainmatningar', + 'Refreshing All Stations' => 'Uppdaterar alla stationer', + 'AzuraCast is now updated to the latest version!' => 'AzuraCast är nu uppdaterad till den senaste versionen!', + 'AzuraCast installation complete!' => 'AzuraCast-installationen är klar!', + 'Visit %s to complete setup.' => 'Besök %s för att slutföra installationen.', + 'AzuraCast Settings' => 'AzuraCast Miljö', + 'Setting Key' => 'Inställning nyckel', + 'Setting Value' => 'Ställa in värde', + 'Configuration successfully written.' => 'Konfigurationen har skrivits.', + 'Database Migrations' => 'Databas migreringar', + 'Database is already up to date!' => 'Databasen är redan uppdaterad!', + 'Backing up initial database state...' => 'Säkerhetskopierar ursprungligt databastillstånd...', + 'We detected a database restore file from a previous (possibly failed) migration.' => 'Vi upptäckte en databasåterställningsfil från en tidigare (möjligen misslyckad) migrering.', + 'Attempting to restore that now...' => 'Försöker att återställa det nu...', + 'Restore failed: %s' => 'Återställning misslyckades: %s', + 'Initial backup failed: %s' => 'Första säkerhetskopieringen misslyckades: %s', + 'Running database migrations...' => 'Kör databasmigreringar...', + 'Database migration failed: %s' => 'Databasmigrering misslyckades: %s', + 'Attempting to roll back to previous database state...' => 'Försöker rulla tillbaka till tidigare databastillstånd...', + 'Your database was restored due to a failed migration.' => 'Din databas återställdes på grund av en misslyckad migration.', + 'Please report this bug to our developers.' => 'Rapportera detta fel till våra utvecklare.', + 'Database migration completed!' => 'Databasmigrering slutförd!', + 'Imported locale: %s' => 'Importerad lokal: %s', + 'Backup path %s not found!' => 'Sökväg %s för säkerhetskopian hittades inte!', + 'AzuraCast Backup' => 'AzuraCast Kopia', + 'Please wait while a backup is generated...' => 'Vänligen vänta medan en säkerhetskopia genereras...', + 'Creating temporary directories...' => 'Skapar temporära kataloger...', + 'Backing up MariaDB...' => 'Säkerhetskopierar MariaDB...', + 'Creating backup archive...' => 'Skapar säkerhetskopieringsarkiv...', + 'Cleaning up temporary files...' => 'Rensar upp temporära filer...', + 'Backup complete in %.2f seconds.' => 'Säkerhetskopiering slutförd om %.2f sekunder.', + 'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' => 'Kontot som är kopplat till e-postadressen "%s" har angetts som administratör', + 'Account not found.' => 'Kontot hittades inte.', + 'This station does not support on-demand streaming.' => 'Denna station stöder inte on-demand streaming.', + 'File not specified.' => 'Fil ej angiven.', + 'New path not specified.' => 'Ingen ny sökväg angiven.', + 'File Not Processed: %s' => 'Filen är inte behandlad: %s', + 'Cover Art' => 'Omslagsbild', + 'File Processing' => 'Filbehandling', + 'No directory specified' => 'Ingen katalog angiven', + 'Podcast not found!' => 'Podcast hittades inte!', + 'This station does not support requests.' => 'Denna station tillåter inte önskningar.', + 'Station Nginx Configuration' => 'Station Nginx konfiguration', + 'Liquidsoap Log' => 'Liquidsoap Logg', + 'Liquidsoap Configuration' => 'Liquidsoap konfiguration', + 'Icecast Access Log' => 'Icecast Access Logg', + 'Icecast Error Log' => 'Icecast fellogg', + 'Icecast Configuration' => 'Icecast konfiguration', + 'Shoutcast Log' => 'Shoutcast logg', + 'Shoutcast Configuration' => 'Shoutcast konfiguration', + 'No recording available.' => 'Ingen inspelning tillgänglig.', + 'Web hook enabled.' => 'Web Hook aktiverad.', + 'Web hook disabled.' => 'Webbkrok inaktiverad.', + 'Playlist enabled.' => 'Spellista aktiverad.', + 'Playlist disabled.' => 'Spellista inaktiverad.', + 'Playlist reshuffled.' => 'Spellista omfördelad.', + 'This playlist is not a sequential playlist.' => 'Denna spellista är inte en sekventiell spellista.', + 'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' => 'Spellistan importerades; %d av %d filer matchades framgångsrikt.', + 'Station reloaded.' => 'Station laddades om.', + 'Station restarted.' => 'Stationen startades om.', + 'Service stopped.' => 'Tjänsten har stoppats.', + 'Service started.' => 'Tjänsten startade.', + 'Service reloaded.' => 'Tjänsten laddades om.', + 'Service restarted.' => 'Tjänsten startades om.', + 'Song skipped.' => 'Låten hoppades över.', + 'Streamer disconnected.' => 'Streamer/DJ frånkopplad.', + 'Connected Seconds' => 'Anslutna sekunder', + 'Less than Thirty Seconds' => 'Mindre än 30 sekunder', + 'Thirty Seconds to One Minute' => 'Trettio sekunder till en minut', + 'One Minute to Five Minutes' => 'En minut till fem minuter', + 'Five Minutes to Ten Minutes' => 'Fem minuter till tio minuter', + 'Ten Minutes to Thirty Minutes' => 'Tio minuter till trettio minuter', + 'Thirty Minutes to One Hour' => 'Trettio minuter till en timme', + 'One Hour to Two Hours' => 'En timme till två timmar', + 'More than Two Hours' => 'Mer än två timmar', + 'Bot/Crawler' => 'Bot/Crawler', + 'Desktop Browser' => 'Webbläsare för skrivbord', + 'Non-Browser' => 'Icke-webbläsare', + '%d files processed.' => '%d filer bearbetade.', + 'This station is out of available storage space.' => 'Denna station har slut på tillgängligt lagringsutrymme.', + 'All Stations' => 'Alla stationer', + 'Create a new storage location based on the base directory.' => 'Skapa en ny lagringsplats baserat på baskatalogen.', + 'AzuraCast Application Log' => 'AzuraCast-applikationslogg', + 'Service Log: %s (%s)' => 'Servicelogg: %s (%s)', + 'Nginx Access Log' => 'Nginx åtkomstlogg', + 'Nginx Error Log' => 'Nginx fellogg', + 'PHP Application Log' => 'PHP-applikationslogg', + 'Supervisord Log' => 'Handledningslogg', + 'Test Message' => 'Testa meddelande', + 'This is a test message from AzuraCast. If you are receiving this message, it means your e-mail settings are configured correctly.' => 'Detta är ett testmeddelande från AzuraCast. Om du får detta meddelande, betyder det att dina e-postinställningar är konfigurerade korrekt.', + 'Test message sent successfully.' => 'Testmeddelandet har skickats.', + 'You cannot modify yourself.' => 'Du kan inte ändra dig själv.', + 'You cannot remove yourself.' => 'Du kan inte ta bort dig själv.', + 'Backup not found.' => 'Säkerhetskopian hittades inte.', + 'Set Up AzuraCast' => 'Ställ in AzuraCast', + 'Setup has already been completed!' => 'Installationen har redan slutförts!', + 'Episode not found.' => 'Episod hittades inte.', + 'No episodes found.' => 'Inga avsnitt hittades.', + 'Too many login attempts' => 'För många inloggningsförsök', + 'You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Du har försökt att logga in för många gånger. Vänligen vänta 30 sekunder och försök igen.', + 'Logged in successfully.' => 'Inloggad framgångsrikt.', + 'Complete the setup process to get started.' => 'Slutför installationsprocessen för att komma igång.', + 'Login unsuccessful' => 'Inloggningen misslyckades', + 'Your credentials could not be verified.' => 'Dina uppgifter kunde inte verifieras.', + 'Invalid token specified.' => 'Ogiltig token angiven.', + 'Logged in using account recovery token' => 'Inloggad med kontoåterställningstoken', + 'Your password has been updated.' => 'Lösenordet ändrades framgångsrikt.', + 'Too many forgot password attempts' => 'För många glömde lösenordsförsök', + 'You have attempted to reset your password too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Du har försökt att återställa ditt lösenord för många gånger. Vänligen vänta 30 sekunder och försök igen.', + 'Account Recovery' => 'Återställning av konto', + 'Account recovery e-mail sent.' => 'E-post med återställning av konto skickat.', + 'If the e-mail address you provided is in the system, check your inbox for a password reset message.' => 'Om den e-postadress du angav är i systemet, kontrollera din inkorg för ett meddelande om återställning av lösenord.', + 'User not found.' => 'Användaren hittades inte.', + 'This value is already used.' => 'Detta värde används redan.', + 'The port %s is in use by another station.' => 'Porten %s används av en annan station.', + 'Storage location %s could not be validated: %s' => 'Lagringsplatsen %s kunde inte valideras: %s', + 'Storage location %s already exists.' => 'Lagringsplatsen %s finns redan.', + 'The performance profiling extension is currently enabled on this installation.' => 'Tillägget för prestandaprofilering är för närvarande aktiverat på den här installationen.', + 'You can track the execution time and memory usage of any AzuraCast page or application from the profiler page.' => 'Du kan spåra exekveringstiden och minnesanvändningen av någon AzuraCast-sida eller program från profilersidan.', + 'Profiler Control Panel' => 'Profiler Kontrollpanel', + 'Performance profiling is currently enabled for all requests.' => 'Prestandaprofilering är för närvarande aktiverad för alla förfrågningar.', + 'This can have an adverse impact on system performance. You should disable this when possible.' => 'Detta kan ha en negativ inverkan på systemets prestanda. Du bör inaktivera detta när det är möjligt.', + 'Service Not Running: %s' => 'Tjänsten körs inte: %s', + 'One of the essential services on this installation is not currently running. Visit the system administration and check the system logs to find the cause of this issue.' => 'En av de viktigaste tjänsterna för denna installation är för närvarande inte igång. Besök systemadministrationen och kontrollera systemloggarna för att hitta orsaken till detta problem.', + 'You may want to update your base URL to ensure it is correct.' => 'Du kanske vill uppdatera din bas-URL för att säkerställa att den är korrekt.', + 'If you regularly use different URLs to access AzuraCast, you should enable the "Prefer Browser URL" setting.' => 'Om du regelbundet använder olika webbadresser för att komma åt AzuraCast, bör du aktivera inställningen "Föredrar Webbläsarens URL".', + 'Your "Base URL" setting (%s) does not match the URL you are currently using (%s).' => 'Din "Bas-URL" inställning (%s) matchar inte den URL du använder just nu (%s).', + 'Synchronization Disabled' => 'Synkronisering inaktiverad', + 'Routine synchronization is currently disabled. Make sure to re-enable it to resume routine maintenance tasks.' => 'Rutinsynkronisering är för närvarande inaktiverad. Se till att återaktivera den för att återuppta rutinmässiga underhållsuppgifter.', + 'Synchronization Not Recently Run' => 'Synkronisering ej nyligen körd', + 'The routine synchronization task has not run recently. This may indicate an error with your installation.' => 'Den rutinmässiga synkroniseringsuppgiften har inte körts nyligen. Detta kan indikera ett fel med din installation.', + 'Installation Not Recently Backed Up' => 'Installationen är inte nyligen säkerhetskopierad', + 'This installation has not been backed up in the last two weeks.' => 'Denna installation har inte säkerhetskopierats under de senaste två veckorna.', + 'Select...' => 'Välj...', + 'Playlist: %s' => 'Spellista: %s', + 'Streamer: %s' => 'Streamer: %s', + 'Record not found' => 'Posten hittades inte', + 'The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini.' => 'Den uppladdade filen överskrider upload_max_filesize direktivet i php.ini.', + 'The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive from the HTML form.' => 'Den uppladdade filen överskrider MAX_FILE_SIZE direktivet från HTML-formuläret.', + 'The uploaded file was only partially uploaded.' => 'Den uppladdade filen laddades bara delvis upp.', + 'No file was uploaded.' => 'Ingen fil laddades upp.', + 'No temporary directory is available.' => 'Det finns ingen temporär katalog.', + 'Could not write to filesystem.' => 'Kunde inte skriva till filsystem.', + 'Upload halted by a PHP extension.' => 'Uppladdning stoppad av ett PHP-tillägg.', + 'Unspecified error.' => 'Ospecificerat fel.', + 'Changes saved successfully.' => 'Ändringar har sparats.', + 'Record created successfully.' => 'Posten skapades framgångsrikt.', + 'Record updated successfully.' => 'Posten uppdaterades framgångsrikt.', + 'Record deleted successfully.' => 'Posten har tagits bort.', + 'This station does not accept requests currently.' => 'Denna station accepterar inte önskningar för närvarande.', + 'Search engine crawlers are not permitted to use this feature.' => 'Sökmotorsökare är inte tillåtna att använda denna funktion.', + 'You are not permitted to submit requests.' => 'Du har inte tillåtelse att skicka in förfrågningar.', + 'The song ID you specified cannot be requested for this station.' => 'Låt-ID du angav kan inte begäras för den här stationen.', + 'You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one.' => 'Du har skickat in en begäran för nyligen! Vänligen vänta innan du skickar in en annan.', + 'Duplicate request: this song was already requested and will play soon.' => 'Duplicera förfrågan: den här låten har redan begärts och kommer att spelas snart.', + 'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' => 'Denna låt eller artist har spelats för nyligen. Vänta ett tag innan du begär det igen.', + 'You must be logged in to access this page.' => 'Du måste vara inloggad för att komma åt denna sida.', + 'You do not have permission to access this portion of the site.' => 'Du har inte behörighet att komma åt denna del av webbplatsen.', + 'Album Artist' => 'Album artist', + 'Album Artist Sort Order' => 'Sortera efter album artist', + 'Album Sort Order' => 'Sorteringsordning för album', + 'Band' => 'Band', + 'BPM' => 'BPM', + 'Comment' => 'Kommentar', + 'Commercial Information' => 'Kommersiell information', + 'Composer' => 'Kompositör', + 'Composer Sort Order' => 'Sorteringsordning för kompositörer', + 'Conductor' => 'Dirigent', + 'Content Group Description' => 'Innehållsgruppens beskrivning', + 'Copyright' => 'Upphovsrätt', + 'Copyright Message' => 'Meddelande om upphovsrätt', + 'Encoded By' => 'Kodad av', + 'Encoder Settings' => 'Kodarinställningar', + 'Encoding Time' => 'Kodningstid', + 'File Owner' => 'Fil Ägare', + 'File Type' => 'Filtyp', + 'Initial Key' => 'Inledande nyckel', + 'Internet Radio Station Name' => 'Internet Radio Station Namn', + 'Internet Radio Station Owner' => 'Internet Radio Station Ägare', + 'Involved People List' => 'Medverkande personlista', + 'Linked Information' => 'Länkad information', + 'Lyricist' => 'Låttext', + 'Media Type' => 'Typ av media', + 'Mood' => 'Stämning', + 'Music CD Identifier' => 'Musik CD-ID', + 'Musician Credits List' => 'Musiker Kreditlista', + 'Original Album' => 'Ursprungligt album', + 'Original Artist' => 'Ursprunglig artist', + 'Original Filename' => 'Ursprungligt filnamn', + 'Original Lyricist' => 'Ursprunglig text', + 'Original Release Time' => 'Ursprunglig releasetid', + 'Original Year' => 'Ursprungligt år', + 'Part of a Compilation' => 'Ingår i en sammanställning', + 'Part of a Set' => 'Ingår i en uppsättning', + 'Performer Sort Order' => 'Ordning på Performer', + 'Playlist Delay' => 'Fördröjning av spellista', + 'Produced Notice' => 'Producerat meddelande', + 'Publisher' => 'Utgivare', + 'Recording Time' => 'Inspelningstid', + 'Release Time' => 'Släpp tid', + 'Remixer' => 'Remixer', + 'Set Subtitle' => 'Ange undertext', + 'Subtitle' => 'Undertext', + 'Tagging Time' => 'Taggning tid', + 'Terms of Use' => 'Användarvillkor', + 'Title Sort Order' => 'Sortera efter titel', + 'Track Number' => 'Spårnummer', + 'Unsynchronised Lyrics' => 'Osynkroniserad låttext', + 'URL Artist' => 'URL Artist', + 'URL File' => 'URL fil', + 'URL Payment' => 'URL Betalning', + 'URL Publisher' => 'URL Publicerare', + 'URL Source' => 'URL källa', + 'URL Station' => 'URL Station', + 'URL User' => 'URL användare', + 'Year' => 'År', + 'All Permissions' => 'Alla behörigheter', + 'View Station Page' => 'Visa Stationssida', + 'View Station Reports' => 'Visa Station Rapporter', + 'View Station Logs' => 'Visa stationsloggar', + 'Manage Station Profile' => 'Hantera Station Profil', + 'Manage Station Broadcasting' => 'Hantera Stationssändning', + 'Manage Station Streamers' => 'Hantera Station Streamers', + 'Manage Station Mount Points' => 'Hantera monteringspunkter för Station', + 'Manage Station Remote Relays' => 'Hantera fjärrreläer från Station', + 'Manage Station Media' => 'Hantera Station Media', + 'Manage Station Automation' => 'Hantera Station Automation', + 'Manage Station Web Hooks' => 'Hantera Station webbinställningar', + 'Manage Station Podcasts' => 'Hantera stationens podcasts', + 'View Administration Page' => 'Visa administrationssida', + 'View System Logs' => 'Visa systemloggar', + 'Administer Settings' => 'Inställningar för administratör', + 'Administer API Keys' => 'Administrera API-Nycklar', + 'Administer Stations' => 'Administrera stationer', + 'Administer Custom Fields' => 'Administrera anpassade fält', + 'Administer Backups' => 'Administrera säkerhetskopior', + 'Administer Storage Locations' => 'Administrera lagringsplatser', + '%s is not recognized as a service.' => '%s känns inte igen som en tjänst.', + 'It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help.' => 'Det kan inte registreras hos tillsynsmannen ännu. Starta om sändning kan hjälpa.', + '%s cannot start' => '%s kan inte starta', + 'It is already running.' => 'Den är redan igång.', + '%s cannot stop' => '%s kan inte stoppas', + 'It is not running.' => 'Den körs inte.', + '%s encountered an error: %s' => '%s stötte på ett fel: %s', + 'Check the log for details.' => 'Kontrollera loggen för detaljer.', + 'IP Geolocation by DB-IP' => 'IP Geolocation av DB-IP', + 'This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s.' => 'Denna produkt innehåller GeoLite2 data skapad av MaxMind, tillgänglig från %s.', + 'Runs routine synchronized tasks' => 'Kör rutinsynkroniserade uppgifter', + 'Database' => 'Databas', + 'Web server' => 'Webbserver', + 'PHP FastCGI Process Manager' => 'PHP FastCGI Process Manager', + 'PHP queue processing worker' => 'PHP köbearbetning arbetare', + 'Cache' => 'Cache', + 'SFTP service' => 'SFTP service', + 'Live Now Playing updates' => 'Live Nu Spelas uppdateringar', + 'GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions.' => 'GeoLite-databasen är inte konfigurerad för den här installationen. Se Systemadministration för instruktioner.', + 'AzuraCast Installer' => 'AzuraCast Installerare', + 'Welcome to AzuraCast! Complete the initial server setup by answering a few questions.' => 'Välkommen till AzuraCast! Slutför den ursprungliga serverkonfigurationen genom att svara på några frågor.', + 'AzuraCast Updater' => 'AzuraCast-uppdaterare', + 'Change installation settings?' => 'Ändra installationsinställningar?', + 'AzuraCast is currently configured to listen on the following ports:' => 'AzuraCast är för närvarande konfigurerad att lyssna på följande portar:', + 'HTTP Port: %d' => 'HTTP-port: %d', + 'HTTPS Port: %d' => 'HTTPS-port: %d', + 'SFTP Port: %d' => 'SFTP-port: %d', + 'Radio Ports: %s' => 'Radions portar: %s', + 'Customize ports used for AzuraCast?' => 'Anpassa portar som används för AzuraCast?', + 'Writing configuration files...' => 'Skriver konfigurationsfiler...', + 'Server configuration complete!' => 'Serverkonfigurationen slutförd!', + '(Docker Compose) All Docker containers are prefixed by this name. Do not change this after installation.' => '(Docker Compose) Alla Docker-behållare är prefixade av detta namn. Ändra inte detta efter installationen.', + '(Docker Compose) The amount of time to wait before a Docker Compose operation fails. Increase this on lower performance computers.' => '(Docker Compose) Mängden tid att vänta innan en Docker Compose operation misslyckas. Öka detta på datorer med lägre prestanda.', + 'HTTP Port' => 'HTTP-port', + 'The main port AzuraCast listens to for insecure HTTP connections.' => 'Den huvudsakliga porten AzuraCast lyssnar på för osäkra HTTP-anslutningar.', + 'HTTPS Port' => 'HTTPS-port', + 'The main port AzuraCast listens to for secure HTTPS connections.' => 'Den huvudsakliga hamnen AzuraCast lyssnar på för säkra HTTPS-anslutningar.', + 'The port AzuraCast listens to for SFTP file management connections.' => 'Porten AzuraCast lyssnar på för SFTP-filhanteringsanslutningar.', + 'Station Ports' => 'Station Portar', + 'The ports AzuraCast should listen to for station broadcasts and incoming DJ connections.' => 'Portarna AzuraCast bör lyssna på för stationssändningar och inkommande DJ-anslutningar.', + 'Docker User UID' => 'Docker Användar-ID', + 'Set the UID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host UID can fix permission issues.' => 'Ställ in UID på användaren som kör i Docker containers. Matcha detta med ditt värd-UID kan åtgärda behörighetsproblem.', + 'Docker User GID' => 'Docker Användar-GID', + 'Set the GID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host GID can fix permission issues.' => 'Ställ in GID på användaren i Docker containers. Matcha detta med ditt värd-GID kan åtgärda behörighetsproblem.', + 'Use Podman instead of Docker.' => 'Använd Podman istället för Docker.', + 'Advanced: Use Privileged Docker Settings' => 'Avancerat: Använd Privileged Docker-inställningar', + 'This file was automatically generated by AzuraCast.' => 'Denna fil genererades automatiskt av AzuraCast.', + 'You can modify it as necessary. To apply changes, restart the Docker containers.' => 'Du kan ändra det vid behov. För att tillämpa ändringar, starta om Docker behållare.', + 'Remove the leading "#" symbol from lines to uncomment them.' => 'Ta bort den ledande "#" symbolen från rader för att avkommentera den.', + 'Valid options: %s' => 'Giltiga alternativ: %s', + 'Default: %s' => 'Standard: %s', + 'Additional Environment Variables' => 'Ytterligare miljövariabler', + 'The locale to use for CLI commands.' => 'Språk att använda för kommandon CLI.', + 'The application environment.' => 'Programmiljö.', + 'Manually modify the logging level.' => 'Ändra loggningsnivån manuellt.', + 'This allows you to log debug-level errors temporarily (for problem-solving) or reduce the volume of logs that are produced by your installation, without needing to modify whether your installation is a production or development instance.' => 'Detta gör att du kan logga felsökningsnivå tillfälligt (för problemlösning) eller minska volymen av loggar som produceras av din installation, utan att behöva ändra om din installation är en produktions- eller utvecklingsinstans.', + 'Enable Custom Code Plugins' => 'Aktivera tilläggsmoduler för anpassad kod', + 'Enable the composer "merge" functionality to combine the main application\'s composer.json file with any plugin composer files. This can have performance implications, so you should only use it if you use one or more plugins with their own Composer dependencies.' => 'Aktivera kompositören "merge" funktionalitet för att kombinera huvudprogrammets composer.json fil med alla plugin kompositörsfiler. Detta kan ha prestandaeffekter, så du bör bara använda det om du använder en eller flera plugins med sina egna Composer beroenden.', + 'Minimum Port for Station Port Assignment' => 'Minsta Port för Station Port tilldelning', + 'Modify this if your stations are listening on nonstandard ports.' => 'Ändra detta om dina stationer lyssnar på icke-standard portar.', + 'Maximum Port for Station Port Assignment' => 'Maximal Port för Station Port tilldelning', + 'Show Detailed Slim Application Errors' => 'Visa detaljerade Slim programfel', + 'This allows you to debug Slim Application Errors you may encounter. Please report any Slim Application Error logs to the development team on GitHub.' => 'Detta gör att du kan felsöka Slim programfel du kan stöta på. Vänligen rapportera alla Slim programfelsloggar till utvecklingsteamet på GitHub.', + 'MariaDB Host' => 'MariaDB värd', + 'Do not modify this after installation.' => 'Ändra inte detta efter installationen.', + 'MariaDB Port' => 'MariaDB port', + 'MariaDB Username' => 'MariaDB Användarnamn', + 'MariaDB Password' => 'MariaDB Lösenord', + 'MariaDB Database Name' => 'MariaDB databasnamn', + 'Auto-generate Random MariaDB Root Password' => 'Auto-generera slumpmässigt MariaDB rotlösenord', + 'MariaDB Root Password' => 'MariaDB rotlösenord', + 'Enable MariaDB Slow Query Log' => 'Aktivera MariaDB Slow Query Log', + 'Log slower queries to diagnose possible database issues. Only turn this on if needed.' => 'Logga långsammare frågor för att diagnostisera eventuella databasproblem. Aktivera bara detta om det behövs.', + 'MariaDB Maximum Connections' => 'Maximal anslutning till MariaDB', + 'Set the amount of allowed connections to the database. This value should be increased if you are seeing the "Too many connections" error in the logs.' => 'Ange mängden tillåtna anslutningar till databasen. Detta värde bör ökas om du ser felet "För många anslutningar" i loggarna.', + 'Enable Redis' => 'Aktivera Redis', + 'Disable to use a flatfile cache instead of Redis.' => 'Inaktivera för att använda en flatfile-cache istället för Redis.', + 'Redis Host' => 'Redis värd', + 'Redis Port' => 'Redis port', + 'Redis Database Index' => 'Redis Databasindex', + 'PHP Maximum POST File Size' => 'PHP Maximal POST-filstorlek', + 'PHP Memory Limit' => 'PHP-minnesgräns', + 'PHP Script Maximum Execution Time (Seconds)' => 'Maximal PHP skripttid (sekunder)', + 'Short Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Kort synkroniseringstid för utförande av uppgift (sekunder)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 15-second, 1-minute and 5-minute synchronization tasks.' => 'Maximal exekveringstid (och lås timeout) för synkroniseringsuppgifter på 15 sekunder, 1 minut och 5 minuter.', + 'Long Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Long Sync Task utförandetid (sekunder)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 1-hour synchronization task.' => 'Maximal exekveringstid (och lås timeout) för synkroniseringsuppgiften på 1 timme.', + 'Now Playing Delay Time (Seconds)' => 'Spelar nu fördröjningstid (sekunder)', + 'The delay between Now Playing checks for every station. Decrease for more frequent checks at the expense of performance; increase for less frequent checks but better performance (for large installations).' => 'Fördröjningen mellan Nu Spelar kontroller för varje station. Minskning för mer frekventa kontroller på bekostnad av prestanda; öka för mindre frekventa kontroller men bättre prestanda (för stora installationer).', + 'Maximum PHP-FPM Worker Processes' => 'Maximal PHP-FPM Worker Processes', + 'Enable Performance Profiling Extension' => 'Aktivera tillägg för prestandaprofiler', + 'Profiling data can be viewed by visiting %s.' => 'Profildata kan ses genom att besöka %s.', + 'Profile Performance on All Requests' => 'Profilens prestanda vid alla förfrågningar', + 'This will have a significant performance impact on your installation.' => 'Detta kommer att ha en betydande effekt på din installation.', + 'Profiling Extension HTTP Key' => 'HTTP-nyckel för profiltillägg', + 'The value for the "SPX_KEY" parameter for viewing profiling pages.' => 'Värdet för "SPX_KEY" parametern för visning av profilsidor.', + 'Profiling Extension IP Allow List' => 'Profilering Tillägg IP Tillåt lista', + 'Enable web-based Docker image updates' => 'Aktivera webbaserade Docker-bilduppdateringar', + 'View Details' => 'Visa detaljer', + 'No entries found.' => 'Inga poster hittades.', + 'Forgot Password' => 'Glömt lösenord', + 'name@example.com' => 'namn@exempel.se', + 'Sign in' => 'Logga in', + 'Send Recovery E-mail' => 'Skicka återställningsmejl', + 'This installation\'s administrator has not configured this functionality.' => 'Den här installationens administratör har inte konfigurerat den här funktionen.', + 'Contact an administrator to reset your password following the instructions in our documentation:' => 'Kontakta en administratör för att återställa ditt lösenord enligt instruktionerna i vår dokumentation:', + 'Password Reset Instructions' => 'Instruktioner för återställning av lösenord', + 'Welcome!' => 'Välkommen!', + 'Welcome to %s!' => 'Välkommen till %s!', + 'Enter your password' => 'Ange ditt lösenord', + 'Remember me' => 'Kom ihåg mig', + 'Please log in to continue.' => 'Logga in för att fortsätta.', + 'Forgot your password?' => 'Glömt ditt lösenord?', + 'Enter Two-Factor Code' => 'Ange tvåfaktorskod', + 'Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below.' => 'Ditt konto använder en säkerhetskod med två faktorer. Ange koden som din enhet visar nedan.', + 'Security Code' => 'Säkerhetskod', + 'Report Not Available' => 'Rapport inte tillgänglig', + 'This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information.' => 'Denna rapport är inte tillgänglig för denna station, eftersom systemadministratören har valt att inte samla in detaljerad IP-baserad lyssnarinformation.', + 'Station Broadcasting Disabled' => 'Stationssändning inaktiverad', + 'Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, edit your station profile.' => 'Din station är för närvarande inte aktiverad för sändning. Du kan fortfarande hantera medier, spellistor och andra kanalinställningar. För att återaktivera sändning, redigera din station profil.', + 'Powered by %s' => 'Drivs av %s', + 'An account recovery link has been requested for your account on "%s".' => 'En återställningslänk för kontot har begärts för ditt konto på "%s".', + 'Click the link below to log in to your account.' => 'Klicka på länken nedan för att logga in på ditt konto.', + ), + ), +); \ No newline at end of file diff --git a/translations/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo b/translations/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo deleted file mode 100644 index 6f7b4b9c9..000000000 Binary files a/translations/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo and /dev/null differ diff --git a/translations/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php b/translations/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php new file mode 100644 index 000000000..0b085fb9e --- /dev/null +++ b/translations/tr_TR.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php @@ -0,0 +1,1270 @@ + 'default', + 'plural-forms' => 'nplurals=2; plural=(n != 1);', + 'messages' => + array ( + '' => + array ( + 'Access Key ID' => 'Erişim Anahtarı Kimliği', + 'Access Token' => 'Erişim Kodu', + 'Access Token Secret' => 'Erişim Kodu Gizliliği', + 'Account is Active' => 'Hesabı Etkinleştir', + 'Account List' => 'Hesap Listesi', + 'Actions' => 'İşlemler', + 'Add API Key' => 'API Anahtarı Ekle', + 'Add Custom Field' => 'Özel Alan Ekle', + 'Add Episode' => 'Bölüm Ekle', + 'Add Files to Playlist' => 'Çalma Listesine Ekle', + 'Add Mount Point' => 'Bağlantı Noktası Ekle', + 'Add New GitHub Issue' => 'Yeni GitHub Sorunu', + 'Add Playlist' => 'Çalma Listesi Ekle', + 'Add Podcast' => 'Podcast Ekle', + 'Add Remote Relay' => 'Yönlendirme Ekle', + 'Add Role' => 'Yetki Ekle', + 'Add Schedule Item' => 'Zamanlanmış Öğe Ekle', + 'Add SFTP User' => 'SFTP Kullanıcısı Ekle', + 'Add Station' => 'Radyo Ekle', + 'Add Storage Location' => 'Depolama Konumu Ekle', + 'Add Streamer' => 'DJ Ekle', + 'Add User' => 'Kullanıcı Ekle', + 'Add Web Hook' => 'Web Kancası Ekle', + 'Administration' => 'Yönetim', + 'Advanced' => 'Gelişmiş', + 'Advanced Configuration' => 'Gelişmiş Yapılandırma', + 'Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options' => 'Gelişmiş Manuel AutoDJ Zamanlama Seçenekleri', + 'Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports.' => 'Dinleyici istatistik koleksiyonu sistemdeki radyo raporlarını göstermek için kullanılır. IP tabanlı dinleyici istatistikleri canlı dinleyici izlemesini görüntülemek için kullanılır ve telif hakkı raporları için gerekli olabilir.', + 'Album' => 'Albüm', + 'Album Art' => 'Albüm Sanatçısı', + 'All Playlists' => 'Tüm Çalma Listeleri', + 'All Podcasts' => 'Tüm Podcastler', + 'All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored.' => 'NowPlaying API yanıtındaki tüm değerler kullanıma hazırdır. Boş alanlar yoksayılır.', + 'Allow Requests from This Playlist' => 'Çalma Listesinde İstekleri Etkinleştir', + 'Allow Song Requests' => 'Şarkı İsteklerine İzin Ver', + 'Allow Streamers / DJs' => 'DJlere İzin Ver', + 'Allowed IP Addresses' => 'İzin Verilen IP Adresleri', + 'Always Use HTTPS' => 'Her Zaman HTTPS Kullan', + 'Amplify: Amplification (dB)' => 'Amplify: Amplification (dB)', + 'Analyze and reprocess the selected media' => 'Müzik dosyalarını analiz et ve yeniden işle', + 'API "Access-Control-Allow-Origin" Header' => '"Access-Control-Allow-Origin" API Başlığı', + 'API Documentation' => 'API Belgeleri', + 'API Key Description/Comments' => 'API Anahtarı Açıklaması/Yorumları', + 'API Keys' => 'API Anahtarları', + 'API Version' => 'API Sürümü', + 'Apply for an API key at Last.fm' => 'Last.fm\'de bir API anahtarı için başvurun', + 'Are you sure?' => 'Emin misiniz?', + 'Artist' => 'Sanatçı', + 'Artwork' => 'Kapak Resmi', + 'Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts.' => 'Kapak resmi Apple Podcastler için minimum 1400x1400 piksel boyutunda ve maksimum 3000x3000 piksel boyutunda olmalıdır.', + 'At the bottom of the page, click "Create my access token".' => 'Sayfanın alt kısmında "Erişim kodunu oluştur"u tıklayın.', + 'Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing' => 'Eksik Olduğunda ISRC\'yi Otomatik Olarak Almayı Dene', + 'Audio Bitrate (kbps)' => 'Ses Bit Hızı (kbps)', + 'Audio Format' => 'Ses Formatı', + 'Audio transcoding applications like Liquidsoap use a consistent amount of CPU over time, which gradually drains this available credit. If you regularly see stolen CPU time, you should consider migrating to a VM that has CPU resources dedicated to your instance.' => 'Liquidsoap gibi ses kod dönüştürme uygulamaları zaman içinde tutarlı miktarda CPU kullanır ve bu mevcut işlemleri kademeli olarak boşaltır. Düzenli olarak CPU zamanının fazla kullanımını görüyorsanız size ayrılmış CPU kaynaklarına sahip bir sanal makineye geçiş yapmayı düşünmelisiniz.', + 'Audit Log' => 'Denetim Günlüğü', + 'Author' => 'Yazar', + 'Auto-Assigned' => 'Otomatik Atanmış', + 'AutoDJ' => 'AutoDJ', + 'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'AutoDJ Bitrate (kbps)', + 'AutoDJ Disabled' => 'AutoDJ Devredışı', + 'AutoDJ Format' => 'AutoDJ Biçimi', + 'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => 'AutoDJ bu radyoda için devredışı bırakıldı. Canlı yayın olmadığında hiçbir müzik otomatik olarak çalınmaz.', + 'AutoDJ Queue' => 'AutoDJ Kuyruğu', + 'AutoDJ Queue Length' => 'AutoDJ Kuyruk Uzunluğu', + 'AutoDJ Service' => 'AutoDJ Servisi', + 'Automatic Backups' => 'Otomatik Yedeklemeler', + 'Automatically Set from ID3v2 Value' => 'ID3v2 Değerinden Otomatik Olarak Ayarla', + 'Available Logs' => 'Mevcut Günlükler', + 'Avatar Service' => 'Avatar Servisi', + 'Average Listeners' => 'Ortalama Dinleyiciler', + 'Avoid Duplicate Artists/Titles' => 'Yinelenen Sanatçılardan/Şarkı Adlarından Kaçının', + 'AzuraCast First-Time Setup' => 'AzuraCast İlk Kurulumu', + 'AzuraCast Instance Name' => 'AzuraCast Slogan İsmi', + 'AzuraCast ships with a built-in free IP geolocation database. You may prefer to use the MaxMind GeoLite service instead to achieve more accurate results. Using MaxMind GeoLite requires a license key, but once the key is provided, we will automatically keep the database updated.' => 'AzuraCast yerleşik bir ücretsiz IP konum belirleme veritabanıyla birlikte gelir. Daha doğru sonuçlar elde etmek için MaxMind GeoLite hizmetini kullanmayı tercih edebilirsiniz. MaxMind GeoLite kullanmak bir lisans anahtarı gerektirir ancak anahtar sağlandıktan sonra veritabanını otomatik olarak güncel tutacağız.', + 'AzuraCast Update Checks' => 'AzuraCast Güncelleme Kontrolleri', + 'AzuraCast User' => 'AzuraCast Kullanıcısı', + 'AzuraCast uses a role-based access control system. Roles are given permissions to certain sections of the site, then users are assigned into those roles.' => 'AzuraCast yetki tabanlı bir erişim kontrol sistemi kullanır. Yetkilerle sitenin belirli bölümlerine izin verilir ve ardından kullanıcılar bu yetkilere atanır.', + 'AzuraCast Wiki' => 'AzuraCast Wiki', + 'AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station\'s music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed.' => 'AzuraCast yüklenen dosyayı bu istasyonun müzik kitaplığındaki eşleşmelere karşı tarar. Bu adımı çalıştırmadan önce medya zaten yüklenmiş olmalıdır. Bu aracı gerektiği kadar tekrar çalıştırabilirsiniz.', + 'Back' => 'Geri', + 'Backup' => 'Yedek', + 'Backup Format' => 'Yedekleme Formatı', + 'Backups' => 'Yedekleme', + 'Banned Countries' => 'Yasaklanan Ülkeler', + 'Banned IP Addresses' => 'Yasaklanmış IP Adresleri', + 'Banned User Agents' => 'Yasaklanmış Tarayıcılar', + 'Base Station Directory' => 'Radyo Temel Dizini', + 'Base Theme for Public Pages' => 'Site Teması', + 'Basic Info' => 'Temel Bilgiler', + 'Basic Information' => 'Temel Bilgiler', + 'Best Performing Songs' => 'En İyi Performanslı Şarkılar', + 'Bit Rate' => 'Bitrate', + 'Bot Token' => 'Bot Bilgisi', + 'Branding' => 'Marka', + 'Branding Settings' => 'Marka Ayarları', + 'Broadcast AutoDJ to Remote Station' => 'Uzak Radyoya AutoDJ Yayını', + 'Broadcasting' => 'Yayın Yönetimi', + 'Broadcasting Service' => 'Yayın Sunucusu', + 'Broadcasts' => 'DJ Yönetimi', + 'Browser' => 'Tarayıcı', + 'Browser Icon' => 'Tarayıcı Simgesi', + 'Browsers' => 'Tarayıcılar', + 'Bucket Name' => 'Kova Adı', + 'Bulk Media Import/Export' => 'Toplu Müzik Dosyası İçe/Dışa Aktarma', + 'By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you\'re using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443).' => 'Varsayılan olarak radyo istasyonları kendi bağlantı noktalarında (örnek: 8000) yayın yapar. CloudFlare gibi bir servis kullanıyorsanız veya radyo istasyonunuza SSL ile erişiyorsanız, tüm radyoları web bağlantı noktalarından (80 ve 443) yönlendiren bu özelliği etkinleştirmelisiniz.', + 'Cached' => 'Önbelleğe Alınmış', + 'Categories' => 'Kategoriler', + 'Change' => 'Değiştir', + 'Change Password' => 'Şifreyi Değiştir', + 'Changes' => 'Değişiklikler', + 'Character Set Encoding' => 'Kodlama Karakter Seti', + 'Chat ID' => 'Sohbet ID', + 'Check for Updates' => 'Güncellemeleri Kontrol Et', + 'Check Web Services for Album Art for "Now Playing" Tracks' => '"Şimdi Çalan" Parçalar için Albüm Resmi için Web Hizmetlerini Kontrol Edin', + 'Check Web Services for Album Art When Uploading Media' => 'Müzik Dosyası Yüklerken Albüm Resmi için Web Hizmetlerini Kontrol Edin', + 'Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources.' => 'Bir şarkıdan diğerine geçiş yaparken kullanılacak bir yöntemi belirleyin. Akıllı Mod daha yumuşak bir efekt ile geçişi yaparken iki parçanın sesini dikkate alır ancak daha fazla CPU kaynağı gerektirir.', + 'Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page.' => 'Bu entegrasyonu diğerlerinden ayırmanıza yardımcı olacak bir isim seçin. Bu sadece yönetim sayfasında gösterilecektir.', + 'Choose a new password for your account.' => 'Hesabınız için yeni bir şifre giriniz.', + 'Clear' => 'Temizle', + 'Clear All Message Queues' => 'Mesaj Kuyruğunu Temizle', + 'Clear Artwork' => 'Kapak Resmini Temizle', + 'Clear Cache' => 'Önbelleği Temizle', + 'Clear File' => 'Dosyayı Temizle', + 'Clear Image' => 'Resmi Temizle', + 'Clear List' => 'Listeyi temizle', + 'Clear Media' => 'Müzik Dosyasını Temizle', + 'Clear Pending Requests' => 'Bekleyen İstekleri Temizle', + 'Clear Queue' => 'Kuyruğu Temizle', + 'Clear Upcoming Song Queue' => 'Yaklaşan Şarkı Sırasını Temizle', + 'Clearing the application cache may log you out of your session.' => 'Uygulama önbelleğini temizlemek oturumunuzdan çıkmanıza neden olabilir.', + 'Click "Generate new license key".' => '"Yeni lisans anahtarı oluştur"u tıklayın.', + 'Click the button below to generate a CSV file with all of this station\'s media. You can make any necessary changes, and then import the file using the file picker on the right.' => 'Bu radyonun tüm müzik dosyalarıyla bir CSV dosyası oluşturmak için aşağıdaki düğmeyi tıklayın. Gerekli değişiklikleri yapabilir ve ardından sağdaki dosya seçiciyi kullanarak dosyayı içe aktarabilirsiniz.', + 'Client' => 'İstemci', + 'Clients' => 'İstemciler', + 'Clone' => 'Kopyalama', + 'Clone Station' => 'Radyo Kopyalama', + 'Close' => 'Kapat', + 'Code from Authenticator App' => 'Authenticator Uygulaması Kodu', + 'Comments' => 'Açıklamalar', + 'Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel.' => 'Yayın ortamınız hakkında biraz bilgi vererek kurulum işlemini tamamlayın. Bu ayarları daha sonra yönetim panelinden değiştirilebilir.', + 'Configure' => 'Yapılandırma', + 'Configure Backups' => 'Yedeklemeyi Yapılandır', + 'Confirm New Password' => 'Yeni Şifreyi Doğrula', + 'Connected AzuraRelays' => 'AzuraRelays Bağlantısı', + 'Connection Information' => 'Bağlantı Bilgileri', + 'Consumer Key (API Key)' => 'Alıcı Anahtarı (API Anahtarı)', + 'Consumer Secret (API Secret)' => 'Alıcı Gizliliği (API Gizliliği)', + 'Contains explicit content' => 'Yetişkinlere yönelik içerik vardır', + 'Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later.' => 'İlk radyonuzu aşağıdan oluşturarak kurulum işlemine devam edin. Bu ayrıntılardan herhangi birini daha sonra düzenleyebilirsiniz.', + 'Continuous Play' => 'Çalmaya Devam Et', + 'Control how this playlist is handled by the AutoDJ software.' => 'Bu çalma listesinin AutoDJ yazılımı tarafından nasıl işlendiğini ayarlayabilirsiniz.', + 'Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion.' => 'Belirtilen gün sayısından daha eski kopyalar otomatik olarak silinir. Otomatik silmeyi devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın.', + 'Copy to Clipboard' => 'Panoya Kopyala', + 'Copy to New Station' => 'Yeni Radyoya Kopyala', + 'Countries' => 'Ülkeler', + 'Country' => 'Ülke', + 'CPU Load' => 'CPU Yükü', + 'CPU Stats Help' => 'CPU İstatistikleri Yardımı', + 'Create a new app on the Twitter Applications site. Use this installation\'s base URL as the application URL.' => 'Twitter Uygulamaları sitesinde yeni bir uygulama oluşturun. Uygulama URLsi olarak bu kurulumun temel URLsini kullanın.', + 'Create a New Radio Station' => 'Yeni Bir Radyo Oluştur', + 'Create Account' => 'Hesap Oluştur', + 'Create an account on the MaxMind developer site.' => 'MaxMind geliştirici sitesinde bir hesap oluşturun.', + 'Create and Continue' => 'Oluştur ve Devam Et', + 'Create custom fields to store extra metadata about each media file uploaded to your station libraries.' => 'Radyo müzik dosyalarına yüklenen her müzik dosyası hakkında fazladan meta verisi depolamak için özel alanlar oluşturun.', + 'Create Directory' => 'Dizin Oluştur', + 'Create New Key' => 'Yeni Anahtar Oluştur', + 'Crossfade Duration (Seconds)' => 'Crossfade Süresi (saniye)', + 'Crossfade Method' => 'Crossfade Seçenekleri', + 'Cue' => 'Bağla', + 'Current Configuration File' => 'Geçerli Yapılandırma Dosyası', + 'Current Custom Fallback File' => 'Mevcut Özel Geri Dönüş Dosyası', + 'Current Installed Version' => 'Kurulmuş Mevcut Sürüm', + 'Current Intro File' => 'Mevcut Karşılama Müziği', + 'Current Password' => 'Şimdiki Şifre', + 'Current Podcast Media' => 'Mevcut Podcast Medyası', + 'Custom API Base URL' => 'Özel API Temel URLsi', + 'Custom Branding' => 'Marka Yönetimi', + 'Custom Configuration' => 'Özel Yapılandırma', + 'Custom CSS for Internal Pages' => 'Dahili Sayfalar İçin Özelleştirilmiş CSS', + 'Custom CSS for Public Pages' => 'Genel Sayfalar İçin Özelleştirilmiş CSS', + 'Custom Cues: Cue-In Point (seconds)' => 'Custom Cue: Giriş Noktası (saniye)', + 'Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)' => 'Custom Cues: Çıkış Noktası (saniye)', + 'Custom Fading: Fade-In Time (seconds)' => 'Custom Fading: Solma Zamanı (saniye)', + 'Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)' => 'Custom Fading: Solma Zamanı (saniye)', + 'Custom Fading: Overlap Time (seconds)' => 'Custom Fading: Örtüşme Zamanı (saniye)', + 'Custom Fallback File' => 'Özel Geri Dönüş Dosyası', + 'Custom Fields' => 'Özelleştirme', + 'Custom Frontend Configuration' => 'Özelleştirilmiş Sunucu Ayarları', + 'Custom JS for Public Pages' => 'Genel Sayfalar İçin Özelleştirilmiş JS', + 'Customize' => 'Özelleştir', + 'Customize Administrator Password' => 'Yayın Yönetici Şifresi', + 'Customize AzuraCast Settings' => 'AzuraCast Ayarlarını Özelleştir', + 'Customize Broadcasting Port' => 'Yayın Portu', + 'Customize Copy' => 'Kopyayı Özelleştir', + 'Customize DJ/Streamer Mount Point' => 'DJ Bağlantı Noktası', + 'Customize DJ/Streamer Port' => 'DJ Portu', + 'Customize Internal Request Processing Port' => 'İstek Portu', + 'Customize Source Password' => 'Yayın Şifresi', + 'Customize the number of songs that will appear in the "Song History" section for this station and in all public APIs.' => 'Bu istasyon için "Şarkı Geçmişi" bölümünde ve tüm ortak API\'lerde görünecek şarkı sayısını belirtin.', + 'Dashboard' => 'Anasayfa', + 'Days of Playback History to Keep' => 'Çalma Geçmişini Saklama', + 'Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)' => 'DJ Bağlantısı Kesmede Devredışı Bırakma Süresi (saniye)', + 'Default Album Art' => 'Varsayılan Albüm Kapağı', + 'Default Album Art URL' => 'Varsayılan Albüm Kapağı URLsi', + 'Default Avatar URL' => 'Varsayılan Avatar URLsi', + 'Default Mount' => 'Varsayılan Bağlantı Noktası', + 'Delete' => 'Sil', + 'Delete Album Art' => 'Albüm Kapağını Sil', + 'Description' => 'Açıklama', + 'Desktop Device' => 'Masaüstü Cihazı', + 'Details' => 'Ayrıntılar', + 'Directory' => 'Klasör', + 'Directory Name' => 'Dizin İsmi', + 'Disable' => 'Devredışı', + 'Disable Two-Factor' => 'İki Faktörlü Doğrulamayı Devredışı Bırak', + 'Disabled' => 'Kapalı', + 'Disconnect Streamer' => 'DJ Bağlantısını Kes', + 'Discord Web Hook URL' => 'Discord Web Kanca URLsi', + 'Disk caching makes a system much faster and more responsive in general. It does not take memory away from applications in any way since it will automatically be released by the operating system when needed.' => 'Disk önbelleğe alma bir sistemi genel olarak çok daha hızlı ve daha duyarlı hale getirir. Gerektiğinde işletim sistemi tarafından otomatik olarak serbest bırakılacağı için hiçbir şekilde uygulamalardan hafızayı almaz.', + 'Disk Space' => 'Disk Alanı', + 'Display Name' => 'Ekran Adı', + 'DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)' => 'DJ Arabellek Zamanı (saniye)', + 'Donate to support AzuraCast!' => 'Bizi desteklemek için bağış yapın!', + 'Down' => 'Aşağı', + 'Download' => 'İndir', + 'Download CSV' => 'CSV İndir', + 'Download M3U' => 'M3U İndir', + 'Download PLS' => 'PLS İndir', + 'Download the appropriate binary from the Stereo Tool downloads page:' => 'Uygun ikili dosyayı Stereo Aracı indirme sayfasından indirin:', + 'Download the Linux x64 binary from the Shoutcast Radio Manager:' => 'Shoutcast Radio Manager sitesinden Linux x64 dosyasını indirin:', + 'Drag file(s) here to upload or' => 'Dosya yüklemek için buraya sürükleyin veya', + 'Duplicate' => 'Kopyala', + 'Duplicate Playlist' => 'Çalma Listesini Kopyala', + 'Duplicate Prevention Time Range (Minutes)' => 'Yinelenen Önleme Süresi Aralığı (Dakika)', + 'Duplicate Songs' => 'Yinelenen Şarkılar', + 'E-Mail' => 'E-Posta', + 'E-mail Address' => 'E-Posta Adresi', + 'E-mail addresses can be separated by commas.' => 'E-posta adresleri virgülle ayrılabilir.', + 'E-mail Delivery Service' => 'E-posta İletim Raporu Hizmeti', + 'Edit' => 'Düzenle', + 'Edit Liquidsoap Configuration' => 'Liquidsoap Yapılandırmasını Düzenle', + 'Edit Media' => 'Müzik Dosyası Düzenle', + 'Edit Profile' => 'Profili Düzenle', + 'Edit Station Profile' => 'Radyo Profili Düzenleme', + 'Embed Code' => 'Ekleme Kodu', + 'Embed Widgets' => 'Widget Ekleme', + 'Enable' => 'Etkin', + 'Enable Advanced Features' => 'Gelişmiş Özellikleri Etkinleştir', + 'Enable AutoDJ' => 'AutoDJ kullan', + 'Enable Broadcasting' => 'Yayını Etkinleştir', + 'Enable certain advanced features in the web interface, including advanced playlist configuration, station port assignment, changing base media directories and other functionality that should only be used by users who are comfortable with advanced functionality.' => 'Gelişmiş çalma listesi yapılandırması, istasyon bağlantı noktası ataması, temel ortam dizinlerini değiştirme ve yalnızca gelişmiş işlevlerden memnun olan kullanıcılar tarafından kullanılması gereken diğer işlevler dahil olmak üzere web arayüzündeki bazı gelişmiş özellikleri etkinleştirin.', + 'Enable Downloads on On-Demand Page' => 'İsteğe Bağlı İndirmeleri Etkinleştir', + 'Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable.' => 'Dinleyicilerin yalnızca çalma listelerinde bulunan şarkıları indirmeleri için bu seçeceği etkinleştirebilirsiniz.', + 'Enable Mail Delivery' => 'E-Posta İletim Raporunu Etkinleştir', + 'Enable On-Demand Streaming' => 'İsteğe Bağlı Canlı Yayını Etkinleştir', + 'Enable Public Pages' => 'Genel Sayfaları Etkinleştir', + 'Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers.' => 'Bu çalma listesinde bulunan müziklerin meta verilerini dinleyicilerden gizlemek için etkinleştirebilirsiniz. Çalma listesinde Jingle veya Bumpers varsa işinize yarayacak bir özelliktir.', + 'Enable to advertise this mount point on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Radyoyu "Yellow Pages" dizininde yayınlamak istiyorsanız etkinleştirmelisiniz.', + 'Enable to advertise this relay on "Yellow Pages" public radio directories.' => 'Radyoyu "Yellow Pages" dizininde yayınlamak istiyorsanız etkinleştirmelisiniz.', + 'Enable to allow listeners to select this mount point on this station\'s public pages.' => 'Dinleyicilerin genel sayfalarını bağlantı noktası kullanarak görüntülemesini istiyorsanız etkinleştirebilirsiniz.', + 'Enable to allow listeners to select this relay on this station\'s public pages.' => 'Dinleyicilerin bu radyonun genel sayfalarında bu yönlendirmeyi seçmelerine izin vermek için etkinleştirin.', + 'Enable to allow this account to log in and stream.' => 'Bu hesabın oturum açmasına ve yayın yapmasına izin vermek için etkinleştirin.', + 'Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified.' => 'AzuraCast her gece belirtilen saatte otomatik olarak yedekleme yapmasını etkinleştirin.', + 'Enable Two-Factor' => 'İki Faktörlü Doğrulamayı Etkinleştir', + 'Enable Two-Factor Authentication' => 'İki Faktörlü Kimlik Doğrulamayı Etkinleştir', + 'Enabled' => 'Açık', + 'End Date' => 'Bitiş Tarihi', + 'End Time' => 'Bitiş Zamanı', + 'Endpoint' => 'Uç Noktası', + 'Enforce Schedule Times' => 'Program Zamanlarını Zorla', + 'Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it\'s working correctly.' => 'Doğru çalıştığını doğrulamak için doğrulayıcı uygulamanız tarafından sağlanan geçerli kodu girin.', + 'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => 'Yönlendirilmek üzere uzak sunucu URLsini belirtin.', + 'Enter your e-mail address to receive updates about your certificate.' => 'Sertifikanızla ilgili güncelleştirmeleri almak için e-posta adresinizi girin.', + 'Episode' => 'Bölüm', + 'Episodes' => 'Bölümler', + 'Example: if the remote radio URL is http://station.example.com:8000/radio.mp3, enter "http://station.example.com:8000".' => 'Örnek: Uzak radyo URLsi http://station.example.com:8000/radio.mp3, ise "http://station.example.com:8000" girin.', + 'Exclude Media from Backup' => 'Yedeklemeye Müzik Dosyalarını Dahil Etme', + 'Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Medyayı otomatik yedeklemelerin dışında bırakmak yerden tasarruf sağlar. Ancak medyanızı başka bir yerde yedeklediğinizden emin olmalısınız. Yalnızca yerel olarak depolanan medyanın yedekleneceğini unutmayın.', + 'Explicit' => 'Açık', + 'Export %{format}' => 'Dışa Aktar %{format}', + 'Export Media to CSV' => 'Müzik Dosyasını CSV\'ye Aktar', + 'Fallback Mount' => 'Fallback Mount', + 'Field Name' => 'Alan Adı', + 'File Name' => 'Dosya Adı', + 'Footer Text' => 'Alt Bilgi Metni', + 'For local filesystems, this is the base path of the directory. For remote filesystems, this is the folder prefix.' => 'Bu yerel dosya sistemleri için dizinin temel yoludur. Bu uzak dosya sistemleri için klasör önekidir.', + 'For most cases, use the default UTF-8 encoding. The older ISO-8859-1 encoding can be used if accepting connections from Shoutcast 1 DJs or using other legacy software.' => 'Çoğu durumda varsayılan UTF-8 kodlamasını kullanın. Eski yazılım kullanılıyorsa ISO-8859-1 kodlaması kullanılabilir.', + 'for selected period' => 'seçilen dönem için', + 'For some clients, use port:' => 'DJ Bağlantı Portu: ', + 'Friday' => 'Cuma', + 'From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc).' => 'Akıllı telefonunuzdan seçtiğiniz bir doğrulayıcı uygulamayı (FreeOTP, Authy, vb.) kullanarak sağdaki kodu tarayın.', + 'Full Volume' => 'Full Ses', + 'GA Property Tracking ID' => 'GA Özellik Takibi ID', + 'General Rotation' => 'Genel Oynatma', + 'Generate Report' => 'Rapor Oluştur', + 'Genre' => 'Tür', + 'GeoLite is not currently installed on this installation.' => 'GeoLite henüz kurulmamıştır.', + 'Get Next Song' => 'Sonraki Şarkıyı Al', + 'Get Now Playing' => 'Şimdi Oynat', + 'Global' => 'Global', + 'Global Permissions' => 'Global İzinler', + 'Help' => 'Yardım', + 'Hide Album Art on Public Pages' => 'Genel Sayfalarda Albüm Kapağını Gizle', + 'Hide AzuraCast Branding on Public Pages' => 'AzuraCast Markasını Gizle', + 'Hide Metadata from Listeners ("Jingle Mode")' => 'Meta Verilerini Gizle ("Jingle Mode")', + 'High I/O Wait can indicate a bottleneck with the server\'s hard disk, a potentially failing hard disk, or heavy load on the hard disk.' => 'Yüksek G/Ç Bekleme sunucunun sabit diskinde bir darboğaz olduğunu potansiyel olarak arızalı bir sabit diski veya sabit diskte ağır yük olduğunu gösterebilir.', + 'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => 'Yüksek önceliğe sahip çalma listeleri daha sık çalınır.', + 'History' => 'Geçmiş', + 'HLS' => 'HLS', + 'Home' => 'Anasayfa', + 'Homepage Redirect URL' => 'Anasayfa Yönlendirme URLsi', + 'Icecast Clients' => 'IceCast Bilgileri', + 'If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art.' => 'Bir şarkının albüm kapağı yoksa burada URLsi yazılan resim görünecektir. Varsayılan albüm kapağı için boş bırakın.', + 'If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default.' => 'Bir ziyaretçi oturum açmamışsa ve AzuraCast anasayfasını ziyaret ediyorsa onları otomatik olarak burada belirtilen URLye yönlendirebilirsiniz. Varsayılan olarak giriş ekranına yönlendirmek için boş bırakın.', + 'If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed.' => '"HAYIR" olarak ayarlanırsa AutoDJ müzik çalamaz.', + 'If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ.' => 'Devre dışı bırakılırsa radyonuz çalmaz ve AutoDJ veya DJler yayın yapamazlar.', + 'If enabled, a download button will also be present on the public "On-Demand" page.' => 'Etkinleştirilirse, genel "İsteğe Bağlı Canlı Yayın" sayfasında bir indirme düğmesi de bulunacaktır.', + 'If enabled, AzuraCast will automatically record any live broadcasts made to this station to per-broadcast recordings.' => 'Etkinleştirilirse, AzuraCast bu istasyona yapılan tüm canlı yayınları yayın başına kayıtlara otomatik olarak kaydeder.', + 'If enabled, AzuraCast will connect to the MusicBrainz database to attempt to find an ISRC for any files where one is missing. Disabling this may improve performance.' => 'Etkinleştirilirse, AzuraCast eksik olan tüm dosyalar için bir ISRC bulmaya çalışmak üzere MusicBrainz veritabanına bağlanacaktır. Bunu devre dışı bırakmak performansı artırabilir.', + 'If enabled, music from playlists with on-demand streaming enabled will be available to stream via a specialized public page.' => 'Etkinleştirilirse, isteğe bağlı akışın etkinleştirildiği çalma listelerinden müzik özel bir genel sayfa aracılığıyla akış için kullanılabilir olacaktır.', + 'If enabled, streamers (or DJs) will be able to connect directly to your stream and broadcast live music that interrupts the AutoDJ stream.' => 'Etkinleştirildiğinde DJler doğrudan yayına bağlanabilir ve AutoDJ yayını kesilerek canlı müzik yayınlanır.', + 'If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point.' => 'Etkinleştirilse bu kurulumdaki AutoDJ otomatik olarak uzak radyo bağlama noktasına müzik çalacaktır.', + 'If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point.' => 'AutoDJ kullanmak için burayı etkinleştirmelisiniz.', + 'If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times.' => 'Etkinleştirilirse bu DJ yalnızca planlanan yayın sürelerinde bağlantı kurabilir.', + 'If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist.' => 'Radyodaki çalan müzikleri kullanıcıların erişimine açmak için burayı etkinleştirebilirsiniz.', + 'If requests are enabled, this specifies the minimum delay (in minutes) between a request being submitted and being played. If set to zero, a minor delay of 15 seconds is applied to prevent request floods.' => 'İstekler etkinleştirilirse, bir isteğin gönderilmesi ve oynatılması arasındaki minimum gecikmeyi (dakika olarak) belirtir. Sıfıra ayarlanırsa istek taşmalarını önlemek için 15 saniyelik küçük bir gecikme uygulanır.', + 'If selected, album art will not display on public-facing radio pages.' => 'Genel sayfalarda albüm kapak resmini gizlemek için etkinleştirin.', + 'If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages.' => 'AzuraCast markasını genel sayfa ve giriş ekranından gizlemek için etkinleştirin.', + 'If the end time is before the start time, the playlist will play overnight.' => 'Bitiş saati başlangıç ​​saatinden önce ise çalma listesi gecede oynatılır.', + 'If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight.' => 'Bitiş zamanı başlangıç zamanından önce ise program girişi gece de devam edecektir.', + 'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => 'Bu bağlantı noktası varsayılan ise radyo önizlemesinde ve bu sistemdeki genel radyo sayfasında oynatılacaktır.', + 'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => 'Bu bağlantı noktası ses çalmadığında dinleyiciler otomatik olarak buraya yönlendirilecektir. Varsayılan hata sesi /error.mp3 tekrarlanarak çalınacaktır.', + 'If this setting is set to "Yes", the browser URL will be used instead of the base URL when it\'s available. Set to "No" to always use the base URL.' => 'Bu ayar "Evet" olarak ayarlanmışsa kullanılabilir olduğunda temel URL yerine tarayıcı URLsi kullanılacaktır. Her zaman temel URLyi kullanmak için "Hayır" olarak ayarlayın.', + 'If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible.' => 'Bu istasyonda isteğe bağlı akış ve indirme etkinleştirilmişse yalnızca bu ayarın etkin olduğu çalma listelerindeki şarkılar görünür.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here.' => 'AutoDJ kullanarak yayın yapıyorsanız şifreyi buraya girin.', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank.' => 'AutoDJ kullanarak yayın yapıyorsanız kullanıcı adını buraya girin veya boş bırakın.', + 'If you\'re experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below.' => 'Bir bug veya hata yaşıyorsanız aşağıdaki bağlantıyı kullanarak GitHub sorunu gönderebilirsiniz.', + 'If your installation is constrained by CPU or memory, you can change this setting to tune the resources used by Liquidsoap.' => 'Kurulumunuz CPU veya bellek tarafından kısıtlıysa Liquidsoap tarafından kullanılan kaynakları ayarlamak için bu ayarı değiştirebilirsiniz.', + 'If your streaming software requires a specific mount point path, specify it here. Otherwise, use the default.' => 'Canlı yayın yazılımınız belirli bir bağlantı noktası yolu gerektiriyorsa burada belirtin. Aksi takdirde varsayılanı kullanın.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here.' => 'Web Kancası HTTP temel kimlik doğrulaması gerektiriyorsa şifre belirtin.', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here.' => 'Web Kancası HTTP temel kimlik doğrulaması gerektiriyorsa kullanıcı adını belirtin.', + 'Import Changes from CSV' => 'Değişiklikleri CSV\'den İçe Aktar', + 'Import from PLS/M3U' => 'PLS/M3U\'dan İçeri Aktar', + 'Import Results' => 'Sonuçları İçe Aktar', + 'Important: copy the key below before continuing!' => 'Önemli: Devam etmeden önce aşağıdaki anahtarı kopyalayın!', + 'In order to install Shoutcast:' => 'Shoutcast\'i yüklemek için:', + 'In order to install Stereo Tool:' => 'Stereo Aracını kurmak için:', + 'In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be optimized to handle the request in under 2 seconds.' => 'Hızlı bir şekilde işlemek için web kancalarının kısa bir zaman aşımı vardır. Bu nedenle yanıt veren hizmet isteği 2 saniyeden daha kısa sürede ele alacak şekilde optimize edilmelidir.', + 'In the newly created application, click the "Keys and Access Tokens" tab.' => 'Yeni oluşturulan uygulamada "Anahtarlar ve Erişim Simgeleri" sekmesine tıklayın.', + 'Include in On-Demand Player' => 'İsteğe Bağlı Oynatıcıya Dahil Et', + 'Insert' => 'Ekle', + 'Install GeoLite IP Database' => 'GeoLite IP Veritabanı Kurulumu', + 'Install Shoutcast' => 'Shoutcast Kurulumu', + 'Install Shoutcast 2 DNAS' => 'Shoutcast Kurulumu', + 'Install Stereo Tool' => 'Stereo Aracını Yükle', + 'Instruct Liquidsoap to use any replaygain metadata associated with a song to control its volume level. This may increase CPU consumption.' => 'Liquidsoap\'a şarkının ses seviyesini kontrol etmek için bir şarkıyla ilişkili herhangi bir yeniden oynatma meta verisini kullanmasını söyleyin. Bu CPU tüketimini artırabilir.', + 'Instructions' => 'Talimatlar', + 'Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel.' => 'Kullanıcıyla ilgili dahili notlar veya yorumlar yalnızca bu kontrol panelinde görünür.', + 'International Standard Recording Code, used for licensing reports.' => 'Uluslararası Standart Kayıt Kodu lisans raporları için kullanılır.', + 'Intro' => 'Karşılama', + 'IP' => 'IP', + 'IP Geolocation is used to guess the approximate location of your listeners based on the IP address they connect with. Use the free built-in IP Geolocation library or enter a license key on this page to use MaxMind GeoLite.' => 'IP Geolocation dinleyicilerinizin bağlandıkları IP adresine göre yaklaşık konumlarını tahmin etmek için kullanılır. Ücretsiz dağıtılan yerleşik IP Geolocation kitaplığını kullanın ya da MaxMind GeoLite kullanmak için bu sayfaya bir lisans anahtarı girin.', + 'ISRC' => 'ISRC', + 'Jingle Mode' => 'Jingle Modu', + 'Language' => 'Dil', + 'Last run:' => 'Son çalıştırma:', + 'Last.fm API Key' => 'Last.fm API Anahtarı', + 'Learn about Advanced Playlists' => 'Gelişmiş Çalma Listeleri Hakkında Bilgi Edinin', + 'Learn more about release channels in the AzuraCast docs.' => 'AzuraCast belgelerinde yayın kanalları hakkında daha fazla bilgi edinin.', + 'Learn more about this header.' => 'Bu başlık hakkında daha fazla bilgi edinin.', + 'Leave blank to automatically generate a new password.' => 'Otomatik olarak bu şifreyi oluşturmak için boş bırakın.', + 'Leave blank to play on every day of the week.' => 'Haftanın hangi günlerinde oynatılmasını istiyorsanız seçin veya haftanın her günü oynatmak için boş bırakın.', + 'Leave blank to use the current password.' => 'Mevcut şifreyi kullanmak için boş bırakın.', + 'Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended).' => 'Varsayılan Telegram API URLsini kullanmak için boş bırakın (önerilir).', + 'Length' => 'Uzunluk', + 'Let\'s get started by creating your Super Administrator account.' => 'Süper yönetici hesabınızı oluşturarak başlayalım.', + 'LetsEncrypt' => 'LetsEncrypt', + 'Liquidsoap Performance Tuning' => 'Liquidsoap Performans Ayarı', + 'List one IP address or group (in CIDR format) per line.' => 'Her satıra bir IP adresi veya grup (CIDR biçiminde) yazın.', + 'List one user agent per line. Wildcards (*) are allowed.' => 'Her satıra bir tarayıcı listeleyin. Joker karakterlere (*) izin verilir.', + 'Listener Analytics Collection' => 'Dinleyici İstatistik Koleksiyonu', + 'Listener History' => 'Dinleyici Geçmişi', + 'Listener Request' => 'Dinleyici İsteği', + 'Listeners' => 'Dinleyiciler', + 'Listeners by Day' => 'Günlük Dinleyiciler', + 'Listeners by Day of Week' => 'Haftanın Günlerine Göre Dinleyiciler', + 'Listeners by Hour' => 'Saatlik Dinleyiciler', + 'Listeners by Listening Time' => 'Dinleme Süresine Göre Dinleyiciler', + 'Listeners By Time Period' => 'Zaman Dilimine Göre Dinleyiciler', + 'Listeners Per Station' => 'Radyo Başına Dinleyici', + 'Listening Time' => 'Dinleme Süresi', + 'Live' => 'Canlı', + 'Live Broadcast Recording Bitrate (kbps)' => 'Canlı Yayın Kayıt Bit Hızı (kbps)', + 'Live Broadcast Recording Format' => 'Canlı Yayın Kayıt Formatı', + 'Live Listeners' => 'Canlı Dinleyiciler', + 'Live Recordings Storage Location' => 'Canlı Yayın Depolama Yeri', + 'Live Streamer:' => 'DJ:', + 'Live Streaming' => 'Canlı Yayın', + 'Load Average' => 'Yük Ortalaması', + 'Local' => 'Yerel', + 'Local Streams' => 'Yerel Yayınlar', + 'Log In' => 'Giriş Yap', + 'Log Viewer' => 'Günlük Görüntüleyici', + 'Logs' => 'Kayıtlar', + 'Logs by Station' => 'Radyo Günlükleri', + 'Loop Once' => 'Bir Kez Oynat', + 'Main Message Content' => 'Ana Mesaj İçeriği', + 'Make the selected media play immediately, interrupting existing media' => 'Mevcut müziği keserek seçilen müziği hemen oynatın', + 'Manage' => 'Yönetim', + 'Manage SFTP Accounts' => 'SFTP Hesaplarını Yönet', + 'Manage Stations' => 'Radyo Yönetimi', + 'Manual AutoDJ Mode' => 'Manuel AutoDJ Modu', + 'Matomo API Token' => 'Matomo API Anahtarı', + 'Matomo Installation Base URL' => 'Matomo Kurulum Temel URLsi', + 'Matomo Site ID' => 'Matomo Site ID', + 'Max Listener Duration' => 'Maksimum Dinleyici Süresi', + 'Maximum Listeners' => 'Maksimum Dinleyici', + 'Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default.' => 'Radyonun maksimum toplam dinleyici sayısı belirtin. Varsayılanı kullanmak için boş bırakın.', + 'MaxMind Developer Site' => 'MaxMind Geliştirici Sitesi', + 'MaxMind License Key' => 'MaxMind Lisans Anahtarı', + 'Media' => 'Medya', + 'Media File' => 'Müzik Dosyası', + 'Media Storage Location' => 'Müzik Dosyaları Depolama Konumu', + 'Memory' => 'Bellek', + 'Memory Stats Help' => 'Bellek İstatistikleri Yardımı', + 'Message Body' => 'Mesaj Metni', + 'Message Customization Tips' => 'Mesaj Özelleştirme İpuçları', + 'Message parsing mode' => 'Mesaj Ayrıştırma Modu', + 'Message Queues' => 'Mesaj Sırası', + 'Message Recipient(s)' => 'Mesaj Alıcıları', + 'Message Subject' => 'Mesaj Konusu', + 'Microphone' => 'Mikrofon', + 'Microphone Source' => 'Mikrofon Kaynağı', + 'Minute of Hour to Play' => 'Saatin Hangi Dakikasında Çalınsın?', + 'Mixer' => 'Mixer', + 'Mobile Device' => 'Mobil Cihaz', + 'Monday' => 'Pazartesi', + 'More' => 'Daha Fazla', + 'Most hosting providers will put more Virtual Machines (VPSes) on a server than the hardware can handle when each VM is running at full CPU load. This is called over-provisioning, which can lead to other VMs on the server "stealing" CPU time from your VM and vice-versa.' => 'Çoğu barındırma sağlayıcısı bir sunucuya her bir VM tam CPU yükünde çalışırken donanımın kaldırabileceğinden daha fazla Sanal Makine (VPS) yerleştirir. Buna aşırı provizyon denir ve bu sunucudaki diğer VM\'lerin VM\'nizden CPU zamanını "çalmasına" neden olabilir ve bunun tersi de geçerlidir.', + 'Most Played Songs' => 'En Çok Çalınan Şarkılar', + 'Most Recent Backup Log' => 'En Yeni Yedekleme Günlüğü', + 'Mount Name:' => 'Bağlantı Noktası:', + 'Mount Point URL' => 'Bağlantı Noktası URLsi', + 'Mount Points' => 'Bağlantı Noktası', + 'Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users.' => 'Bağlantı noktaları dinleyicilerin radyonuza nasıl bağlayıp dinlediğini gösterir. Her bir bağlantı noktası farklı ses formatı veya kalitede olabilir. Bağlantı noktalarını kullanarak limitsiz internetli dinleyiciler için yüksek kaliteli bir yayın belirleyebilir veya telefon kullanıcıları için düşük kaliteli bir yayın ayarlayabilirsiniz.', + 'Move' => 'Taşı', + 'Move to Directory' => 'Dizine Taşı', + 'Music Files' => 'Müzik Dosyaları', + 'Mute' => 'Sustur', + 'My Account' => 'Hesabım', + 'N/A' => 'Bilinmeyen', + 'Name' => 'İsim', + 'Need Help?' => 'Yardıma Mı İhtiyacınız Var?', + 'Network Interfaces' => 'Ağ Arayüzleri', + 'Never run' => 'Asla Çalıştırma', + 'New Directory' => 'Yeni Dizin', + 'New File Name' => 'Yeni Klasör Adı', + 'New Folder' => 'Yeni Klasör', + 'New Key Generated' => 'Yeni Anahtar Üretildi', + 'New Password' => 'Yeni Şifre', + 'New Playlist' => 'Yeni Çalma Listesi', + 'New Playlist Name' => 'Yeni Çalma Listesi İsmi', + 'New Station Description' => 'Yeni Radyo Açıklaması', + 'New Station Name' => 'Yeni Radyo İsmi', + 'No' => 'Hayır', + 'No Match' => 'Eşleşme Bulunamadı', + 'No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Bu port başka hiçbir programda kullanamaz. Portu otomatik olarak atamak için boş bırakın.', + 'No records to display.' => 'Görüntülenecek kayıt bulunamadı!', + 'None' => 'Hiçbiri', + 'Not Played' => 'Oynatılmadı', + 'Not Scheduled' => 'Planlanmadı', + 'Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users.' => 'Bir yedeğin geri yüklenmesinin mevcut veritabanınızı temizleyeceğini unutmayın. Hiçbir zaman güvenilmeyen kullanıcılardan yedekleme dosyalarını geri yüklemeyin.', + 'Note: If your media metadata has UTF-8 characters, you should use a spreadsheet editor that supports UTF-8 encoding, like OpenOffice.' => 'Not: Müzik meta verileriniz UTF-8 karakterleri içeriyorsa OpenOffice gibi UTF-8 kodlamasını destekleyen bir elektronik tablo düzenleyicisi kullanmalısınız.', + 'Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details.' => 'Not: AzuraCast URLsi değil radyonuzun web adresi olmalıdır. Yayın detaylarına eklenecektir.', + 'Now' => 'Şimdi', + 'Now Playing' => 'Çalan Şarkı', + 'NowPlaying API Response' => 'NowPlaying API Yanıtı', + 'Number of Backup Copies to Keep' => 'Saklanacak Yedek Kopya Sayısı', + 'Number of Minutes Between Plays' => 'Kaç Dakikada Bir Çalınsın?', + 'Number of seconds to overlap songs.' => 'Şarkıların üst üste geleceği zamanı belirleyin.', + 'Number of Songs Between Plays' => 'Kaç Şarkıda Bir Çalınsın?', + 'Number of Visible Recent Songs' => 'Görünür Son Şarkıların Sayısı', + 'On the Air' => 'Yayında', + 'On-Demand' => 'İsteğe Bağlı', + 'On-Demand Media' => 'İsteğe Bağlı Medya', + 'On-Demand Streaming' => 'İsteğe Bağlı Canlı Yayın', + 'Once per Hour' => 'Saatte Bir Çal', + 'Once per x Minutes' => 'x Dakikada Bir Çal', + 'Once per x Songs' => 'x Şarkıda Bir Çal', + 'Once these steps are completed, enter the "Access Token" from the application\'s page into the field below.' => 'Bu adımlar tamamlandıktan sonra "Erişim Anahtarı" sayfasındaki bilgileri aşağıdaki alanlara girin.', + 'Once these steps are completed, enter the information from the "Keys and Access Tokens" page into the fields below.' => 'Bu adımlar tamamlandıktan sonra "Anahtarlar ve Erişim Anahtarları" sayfasındaki bilgileri aşağıdaki alanlara girin.', + 'One important note on I/O Wait is that it can indicate a bottleneck or problem but also may be completely meaningless, depending on the workload and general available resources. A constantly high I/O Wait should prompt further investigation with more sophisticated tools.' => 'G/Ç Bekleme ile ilgili önemli bir not bir darboğaz veya sorun belirtebileceği ancak iş yüküne ve genel mevcut kaynaklara bağlı olarak tamamen anlamsız olabileceğidir. Sürekli yüksek bir G/Ç Beklemesi daha karmaşık araçlarla daha fazla araştırma yapılmasını sağlamalıdır.', + 'Only loop through playlist once.' => 'Çalma listesinde yalnızca bir kez döngü yapın.', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Password' => 'İsteğe Bağlı: HTTP Temel Kimlik Doğrulama Şifresi', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Username' => 'İsteğe Bağlı: HTTP Temel Kimlik Doğrulama Kullanıcı Adı', + 'Optional: Request Timeout (Seconds)' => 'İsteğe bağlı: İstek Zaman Aşımı (Saniye)', + 'Optionally select an ID3v2 metadata field that, if present, will be used to set this field\'s value.' => 'İsteğe bağlı olarak varsa bu alanın değerini ayarlamak için kullanılacak bir ID3v2 metadata alanı belirtin.', + 'Optionally specify a short URL-friendly name, such as "my_station_name", that will be used in this station\'s URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name.' => 'İsteğe bağlı olarak bu radyonun URL\'lerinde kullanılacak "my_station_name" gibi URL\'ye uygun kısa bir ad belirtin. Radyo adına göre otomatik olarak bir tane oluşturmak için bu alanı boş bırakın.', + 'Optionally specify an API-friendly name, such as "field_name". Leave this field blank to automatically create one based on the name.' => 'İsteğe bağlı olarak "field_name" gibi bir API dostu isim belirtin. İsme göre otomatik olarak bir tane oluşturmak için bu alanı boş bırakın.', + 'Optionally supply an API token to allow IP address overriding.' => 'İsteğe bağlı olarak IP adresinin geçersiz kılınmasına izin vermek için bir API anahtarı sağlayın.', + 'Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line.' => 'İsteğe bağlı olarak bu kullanıcının şifre yerine bağlanmak için kullanabileceği SSH ortak anahtarları sağlayın. Her satıra bir anahtar giriniz.', + 'or' => 'veya', + 'Original Path' => 'Orjinal Dizin', + 'Password' => 'Şifre', + 'Password:' => 'Şifre:', + 'Paste the generated license key into the field on this page.' => 'Oluşturulan lisans anahtarını bu sayfadaki alana yapıştırınız.', + 'Path/Suffix' => 'Yol/Son Ek', + 'Play' => 'Oynat', + 'Play Now' => 'Şimdi Oynat', + 'Playback Queue' => 'Oynatma Sırası', + 'Playing Next' => 'Sıradaki Şarkı', + 'Playlist' => 'Çalma Listesi', + 'Playlist 1' => 'Çalma Listesi 1', + 'Playlist 2' => 'Çalma Listesi 2', + 'Playlist Name' => 'Çalma Listesi İsmi', + 'Playlist queue cleared.' => 'Çalma listesi sırası temizlendi.', + 'Playlist Type' => 'Çalma Listesi Türü', + 'Playlist Weight' => 'Çalma Listesi Önceliği', + 'Playlist:' => 'Çalma Listesi: ', + 'Playlists' => 'Çalma Listeleri', + 'Plays' => 'Oynatılma', + 'Podcast media should be in the MP3 or M4A (AAC) format for the greatest compatibility.' => 'Podcast dosyası en yüksek uyumluluk için MP3 veya M4A (AAC) formatında olmalıdır.', + 'Podcast Title' => 'Podcast Başlığı', + 'Podcasts' => 'Podcasts', + 'Podcasts Storage Location' => 'Podcast Depolama Konumu', + 'Port:' => 'Port:', + 'Prefer Browser URL (If Available)' => 'Tarayıcı URLsini Tercih Et (Varsa)', + 'Previous' => 'Önceki', + 'Privacy' => 'Gizlilik', + 'Profile' => 'Profil', + 'Programmatic Name' => 'Program İsmi', + 'Provide a valid license key from Thimeo. Functionality is limited without a license key.' => 'Thimeo\'dan geçerli bir lisans anahtarı sağlayın. İşlevsellik bir lisans anahtarı olmadan sınırlıdır.', + 'Public Page' => 'Genel Sayfa', + 'Public Page Background' => 'Genel Sayfa Arkaplanı', + 'Public Pages' => 'Genel Sayfalar', + 'Publish Date' => 'Podcast Tarihi', + 'Publish Time' => 'Podcast Zamanı', + 'Publish to "Yellow Pages" Directories' => '"Yellow Pages" Dizininde Yayınla', + 'Queue' => 'Sırala', + 'Queue the selected media to play next' => 'Bir sonrakini oynatmak için seçilen müzik dosyasını sırala', + 'Ready to start broadcasting? Click to start your station.' => 'Yayına başlamak için hazır mısınız? Radyonuzu başlatmak için tıklayın.', + 'Received' => 'Gelen', + 'Record Live Broadcasts' => 'Canlı Yayını Kaydet', + 'Recover Account' => 'Hesap Kurtarma', + 'Refresh rows' => 'Satırları Yenile', + 'Region' => 'Bölge', + 'Relay' => 'Yönlendirme', + 'Relay Stream URL' => 'Yönlendirme URLsi', + 'Release Channel' => 'Sürüm Kanalı', + 'Reload Configuration' => 'Yapılandırmayı Yeniden Yükle', + 'Reload to Apply Changes' => 'Değişiklikleri Uygulamak İçin Yeniden Başlat', + 'Remote' => 'Uzak', + 'Remote Playback Buffer (Seconds)' => 'Uzaktan Oynatma Arabelliği (saniye)', + 'Remote Relays' => 'Yönlendirme', + 'Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station\'s statistics. You can also broadcast from this server to remote relays.' => 'Yönlendirme bu sunucunun dışındaki yayın yazılımı ile çalışmanızı sağlar. Buraya dahil ettiğiniz herhangi bir yönlendirme radyonuzun istatistiklerine dahil edilecektir. Ayrıca bu sunucudan uzak sunuculara da yayın yapabilirsiniz.', + 'Remote Station Administrator Password' => 'Uzak Radyo Yönetici Parolası', + 'Remote Station Listening Mountpoint/SID' => 'Uzak Radyo Dinleme Bağlantı Noktası/SID', + 'Remote Station Listening URL' => 'Uzak Radyo Dinleme URLsi', + 'Remote Station Source Mountpoint/SID' => 'Uzak Radyo Bağlantı Noktası/SID', + 'Remote Station Source Password' => 'Uzak Radyo Şifresi', + 'Remote Station Source Port' => 'Uzak Radyo Portu', + 'Remote Station Source Username' => 'Uzak Radyo Kullanıcı Adı', + 'Remote Station Type' => 'Uzak Radyo Türü', + 'Remote URL' => 'Uzak Çalma Listesi URLsi', + 'Remote URL Playlist' => 'Uzak Çalma Listesi URLsi', + 'Remote URL Type' => 'Uzak Çalma Listesi Türü', + 'Remote: Dropbox' => 'Uzak: Dropbox', + 'Remote: S3 Compatible' => 'Uzak: S3 Uyumlu', + 'Remote: SFTP' => 'Uzak: SFTP', + 'Remove' => 'Kaldır', + 'Remove Key' => 'Anahtarı Kaldır', + 'Rename' => 'Yeniden Adlandır', + 'Rename File/Directory' => 'Dosya/Klasör Yeniden Adlandır', + 'Reorder' => 'Yeniden Sırala', + 'Reorder Playlist' => 'Çalma Listesi Yeniden Sıralama', + 'Repeat' => 'Tekrar', + 'Replace Album Cover Art' => 'Albüm Kapağını Değiştir', + 'Reports' => 'Raporlar', + 'Reprocess' => 'Yeniden İşle', + 'Request' => 'İstek', + 'Request a Song' => 'Bir Şarkı İsteyin', + 'Request Last Played Threshold (Minutes)' => 'En Son Oynatma Aralığı İsteği (dakika)', + 'Request Minimum Delay (Minutes)' => 'Minumum Gecikme İsteği (dakika)', + 'Request Song' => 'Şarkı İste', + 'Requests' => 'İstekler', + 'Reshuffle' => 'Yeniden Karıştırma', + 'Restart' => 'Yeniden Başlat', + 'Restart Broadcasting' => 'Yayını Yeniden Başlat', + 'Restoring Backups' => 'Yedekleri Geri Yükleme', + 'Role Name' => 'Yetki İsmi', + 'Roles' => 'Yetkiler', + 'Roles & Permissions' => 'Yetkiler ve İzinler', + 'RSS Feed' => 'RSS Beslemesi', + 'Run Automatic Nightly Backups' => 'Otomatik Gecelik Yedeklemeyi Çalıştır', + 'Run Manual Backup' => 'Manuel Yedeklemeyi Çalıştır', + 'Run Task' => 'Görevi Çalıştır', + 'Sample Rate' => 'Sample Rate', + 'Saturday' => 'Cumartesi', + 'Save' => 'Kaydet', + 'Save and Continue' => 'Kaydet ve Devam Et', + 'Save Changes' => 'Kaydet', + 'Save Changes first' => 'Önce Değişiklikleri Kaydet', + 'Schedule' => 'Zamanla', + 'Schedule View' => 'Zamanlama Görünümü', + 'Scheduled' => 'Zamanlanmış', + 'Scheduled Backup Time' => 'Belirlenmiş Yedekleme Zamanı', + 'Scheduled Play Days of Week' => 'Haftalık Zamanlama', + 'Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone.' => 'Zamanlanmış çalma listeleri ve zamanlanmış diğer öğeler bu zaman dilimi tarafından kontrol edilir.', + 'Scheduled Time #%{num}' => 'Planlanan Zaman #%{num}', + 'Search' => 'Arama', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing.' => 'AutoDJ\'in şarkıyı çalmaya başlaması için gereken zamanı belirtin.', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing.' => 'AutoDJ\'in şarkıyı çalmaya sonlandırması için gereken zamanı belirtin.', + 'Secret Key' => 'Güvenlik Anahtarı', + 'Security' => 'Güvenlik', + 'Security & Privacy' => 'Güvenlik & Gizlilik', + 'See the Telegram documentation for more details.' => 'Daha fazla ayrıntı için Telegram belgelerine bakın.', + 'See the Telegram Documentation for more details.' => 'Daha fazla ayrıntı için Telegram Belgelerine bakın.', + 'Seek' => 'Arama', + 'Select' => 'Seç', + 'Select a theme to use as a base for station public pages and the login page.' => 'Radyo genel sayfaları ve giriş sayfası için kullanılacak bir tema seçin.', + 'Select Configuration File' => 'Yapılandırma Dosyasını Seçin', + 'Select CSV File' => 'CSV Dosyasını Seçin', + 'Select Custom Fallback File' => 'Özel Geri Dönüş Dosyasını Seçin', + 'Select File' => 'Dosya Seç', + 'Select Intro File' => 'Karşılama Müziği Seç', + 'Select Media File' => 'Medya Dosyasını Seç', + 'Select PLS/M3U File to Import' => 'İçe Aktarılacak PLS/M3U Dosyasını Seçin', + 'Select PNG/JPG artwork file' => 'Kapak Resmini (PNG/JPG) Seç', + 'Select the category/categories that best reflects the content of your podcast.' => 'Podcast içeriğini en iyi yansıtan kategoriyi/kategorileri seçin.', + 'Select the countries that are not allowed to connect to the streams.' => 'Canlı yayınlara bağlanmasına izin verilmeyen ülkeleri seçin.', + 'Send Test Message' => 'Test Mesajı Gönder', + 'Sender E-mail Address' => 'Gönderen E-posta Adresi', + 'Sender Name' => 'Gönderen Adı', + 'Sequential' => 'Sıralı', + 'Server Status' => 'Sunucu Durumu', + 'Server:' => 'Sunucu:', + 'Services' => 'Hizmetler', + 'Set a maximum disk space that this storage location can use. Specify the size with unit, i.e. "8 GB". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk.' => 'Bu radyonun kullanabileceği maksimum disk alanı ayarlayın. Boş bırakırsanız sunucu depolama alanı dolana kadar kullanılabilir. Depolama alanı büyüklüğünü 1024 bayt cinsinden hesaplayarak yazmalınısız. Örnek: "2 GB" veya "2048 MB"', + 'Set as Default Mount Point' => 'Varsayılan Bağlantı Noktası', + 'Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings.' => 'Görsel düzenleyiciyi kullanarak işaret ve solma noktalarını ayarlayın. Zaman damgaları gelişmiş oynatma ayarlarındaki ilgili alanlara kaydedilecektir.', + 'Set Cue In' => 'Giriş İşaretleme Ayarı', + 'Set Cue Out' => 'Çıkış İşaretleme Ayarı', + 'Set Fade In' => 'Giriş Solma Ayarı', + 'Set Fade Out' => 'Çıkış Solma Ayarı', + 'Set longer to preserve more playback history and listener metadata for stations. Set shorter to save disk space.' => 'Radyolar için uzun süre çalma geçmişini saklamak için en büyük değeri seçin veya disk alanından tasarruf etmek için küçük değeri seçin.', + 'Set Overlap' => 'Çakışma Ayarı', + 'Set the length of time (seconds) a listener will stay connected to the stream. If set to 0, listeners can stay connected infinitely.' => 'Dinleyicinin akışa bağlı kalacağı süreyi saniye olarak ayarlayın. Sıfır (0) olarak ayarlanırsa dinleyiciler sonsuza kadar bağlı kalabilir.', + 'Set to "Yes" to always use "https://" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited.' => '"Evet" olarak ayarlandığında her zaman güvenli bağlantı "https://" kullanılır.', + 'Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,).' => 'Tüm kaynaklara izin vermek için * olarak ayarlayın veya virgülle (,) ayrılmış bir başlangıç listesi belirtin.', + 'Settings' => 'Ayarlar', + 'Setup instructions for broadcasting software are available on the AzuraCast wiki.' => 'Canlı yayın programlarına ait dökümanlar için AzuraCast Wiki sayfasını ziyaret edebilirsiniz.', + 'SFTP Host' => 'SFTP Sunucusu', + 'SFTP Password' => 'SFTP Şifresi', + 'SFTP Port' => 'SFTP Portu', + 'SFTP Private Key' => 'SFTP Özel Anahtarı', + 'SFTP Private Key Pass Phrase' => 'SFTP Özel Anahtar Geçiş İfadesi', + 'SFTP Username' => 'SFTP Kullanıcı Adı', + 'SFTP Users' => 'SFTP Kullanıcıları', + 'Shoutcast 2 DNAS is not currently installed on this installation.' => 'Shoutcast henüz kurulmamıştır.', + 'Shoutcast 2 DNAS is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Shoutcast binary.' => 'Shoutcast 2 DNAS özgür yazılım değildir ve kısıtlayıcı lisansı AzuraCast\'ın Shoutcast dosyasını dağıtmasına izin vermez.', + 'Shoutcast License ID' => 'Shoutcast Lisans ID', + 'Shoutcast Radio Manager' => 'Shoutcast Radio Manager', + 'Shoutcast User ID' => 'SHOUTcast Kullanıcı ID', + 'Show new releases within your update channel on the AzuraCast homepage.' => 'AzuraCast anasayfasında güncelleme kanalınızda yeni sürümleri gösterin.', + 'Show on Public Pages' => 'Genel Sayfaları Göster', + 'Show the station in public pages and general API results.' => 'Radyonuzu genel sayfalarda ve genel API sonuçlarında gösterin.', + 'Show Update Announcements' => 'Güncelleme Duyurularını Göster', + 'Sign Out' => 'Çıkış Yap', + 'Site Base URL' => 'Sunucu Kontrol Paneli URLsi', + 'Skip Song' => 'Şarkıyı Atla', + 'Skip to main content' => 'Ana İçeriğe Atla', + 'SMTP Host' => 'SMTP Sunucusu', + 'SMTP Password' => 'SMTP Şifresi', + 'SMTP Port' => 'SMTP Port', + 'SMTP Username' => 'SMTP Kullanıcı Adı', + 'Some stream licensing providers may have specific rules regarding song requests. Check your local regulations for more information.' => 'Bazı yayın lisanslama sağlayıcılarının şarkı istekleriyle ilgili belirli kuralları olabilir. Daha fazla bilgi için yerel düzenlemelerinizi kontrol edin.', + 'Song' => 'Şarkı', + 'Song Album' => 'Albüm', + 'Song Artist' => 'Sanatçı', + 'Song Genre' => 'Şarkı Türü', + 'Song History' => 'Şarkı Geçmişi', + 'Song Length' => 'Şarkı Süresi', + 'Song Lyrics' => 'Şarkı Sözleri', + 'Song Playback Order' => 'Şarkı Çalma Sırası', + 'Song Playback Timeline' => 'Şarkı Oynatma Zaman Çizelgesi', + 'Song Requests' => 'Şarkı İstekleri', + 'Song Title' => 'Şarkı', + 'Song-based' => 'Çalma Listesi Modu', + 'Song-Based Playlist' => 'Çalma Listesinden Çal', + 'SoundExchange Report' => 'SoundExchange Raporu', + 'SoundExchange Royalties' => 'SoundExchange Raporu', + 'Source' => 'Kaynak', + 'Specify a mountpoint (i.e. "/radio.mp3") or a Shoutcast SID (i.e. "2") to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting.' => 'İstatistikler veya yayın için kullanılacak belirli bir akışı belirtmek için bir bağlama noktası (örn: "/radio.mp3") veya bir Shoutcast SID (örn: "2") yazın.', + 'Specify the minute of every hour that this playlist should play.' => 'Bu çalma listesinin saatin hangi dakikasında oynatılmasını istiyorsanız belirtin.', + 'SSH Public Keys' => 'SSH Ortak Anahtarları', + 'Start' => 'Başlat', + 'Start Date' => 'Başlangıç Tarihi', + 'Start Station' => 'Radyoyu Başlat', + 'Start Time' => 'Başlama Zamanı', + 'Station Name' => 'Radyo İsmi', + 'Station Offline' => 'Radyo Çevrimdışı', + 'Station Overview' => 'Radyo Önizlemesi', + 'Station Permissions' => 'Radyo İzinleri', + 'Station Statistics' => 'Radyo İstatistikleri', + 'Station Time' => 'Radyo Saati', + 'Station Time Zone' => 'Radyo Saat Dilimi', + 'Station-Specific Debugging' => 'Radyo Hata Ayıklama', + 'Stations' => 'Radyolar', + 'Steal' => 'Steal', + 'Steal (St)' => 'Steal (St)', + 'Step 1: Scan QR Code' => 'Adım 1: QR Kodunu Tara', + 'Step 2: Verify Generated Code' => 'Adım 2: Oluşturulan Kodu Doğrulayın', + 'Steps for configuring a Twitter application:' => 'Bir Twitter uygulamasını yapılandırma adımları:', + 'Stereo Tool' => 'Stereo Aracı', + 'Stereo Tool can be resource-intensive for both CPU and Memory. Please ensure you have sufficient resources before proceeding.' => 'Stereo Aracı hem CPU hem de Bellek için kaynak yoğun olabilir. Lütfen devam etmeden önce yeterli kaynağa sahip olduğunuzdan emin olun.', + 'Stereo Tool documentation.' => 'Stereo Aracı belgeleri.', + 'Stereo Tool Downloads' => 'Stereo Aracı İndirmeleri', + 'Stereo Tool is an industry standard for software audio processing. For more information on how to configure it, please refer to the' => 'Stereo Aracı yazılım ses işleme için bir endüstri standardıdır. Nasıl yapılandırılacağı hakkında daha fazla bilgi için lütfen bkz', + 'Stereo Tool is not currently installed on this installation.' => 'Stereo Aracı şu anda kurulu değil.', + 'Stereo Tool is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the Stereo Tool binary.' => 'Stereo Aracı ücretsiz bir yazılım değildir ve kısıtlayıcı lisansı AzuraCast\'ın Stereo Araç ikili dosyasını dağıtmasına izin vermez.', + 'Stereo Tool License Key' => 'Stereo Aracı Lisans Anahtarı', + 'Stop' => 'Durdur', + 'Storage Adapter' => 'Depolama Konumu', + 'Storage Location' => 'Depolama Konumu', + 'Storage Locations' => 'Depolama Yönetimi', + 'Storage Quota' => 'Depolama Alanı', + 'Stream' => 'Yayınlar', + 'Streamer Broadcasts' => 'DJ Yayınları', + 'Streamer Display Name' => 'DJ İsmi', + 'Streamer password' => 'DJ Şifresi', + 'Streamer Username' => 'DJ Kullanıcı Adı', + 'Streamer/DJ' => 'DJ', + 'Streamer/DJ Accounts' => 'DJ Yönetimi', + 'Streamers/DJs' => 'DJ Yönetimi', + 'Streams' => 'Yayınlar', + 'Submit Code' => 'Kodu Gönder', + 'Sunday' => 'Pazar', + 'Supported file formats:' => 'Desteklenen dosya biçimleri:', + 'Switch Theme' => 'Temayı Değiştir', + 'Synchronization Tasks' => 'Senkronizasyon Görevleri', + 'System Administration' => 'Sistem Yönetimi', + 'System Debugger' => 'Sistem Hata Ayıklama', + 'System Logs' => 'Sistem Günlükleri', + 'System Maintenance' => 'Sunucu Bakımı', + 'System Settings' => 'Sistem Ayarları', + 'Test' => 'Deneme', + 'The amount of memory Linux is using for disk caching.' => 'Linux\'un disk önbelleğe alma için kullandığı bellek miktarı.', + 'The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server.' => 'Sunucu kontrol paneli URL tam adresi veya IP adresini yazın.', + 'The body of the POST message is the exact same as the NowPlaying API response for your station.' => 'POST mesajının gövdesi radyonuz için NowPlaying API yanıtıyla tamamen aynıdır.', + 'The contact person of the podcast. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'Podcast\'in ilgili kişisi. Podcast\'i Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts vb. hizmetlerde listelemek için gerekli olabilir.', + 'The current CPU usage including I/O Wait and Steal.' => 'G/Ç Bekleme ve Çalma dahil mevcut CPU kullanımı.', + 'The current Memory usage excluding cached memory.' => 'Önbelleğe alınmış bellek hariç geçerli Bellek kullanımı.', + 'The date when the episode should be published.' => 'Bölümün yayınlanması gereken tarih.', + 'The description of the episode. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'Bölüm açıklaması. Bunun için izin verilen tipik maksimum metin miktarı 4000 karakterdir.', + 'The description of your podcast. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => 'Podcast açıklaması. Bunun için izin verilen tipik maksimum metin miktarı 4000 karakterdir.', + 'The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Yönetici ve genel sayfalarda görüntülenecek bağlama noktasına atanacak ekran adını belirtin. Otomatik oluşturmak için boş bırakın.', + 'The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => 'Yönetici veya genel sayfalarda görüntülerken bu yönlendirmeye atanan ismi belirleyin. Otomatik olarak oluşturmak için boş bırakın.', + 'The editable text boxes are areas where you can insert custom configuration code. The non-editable sections are automatically generated by AzuraCast.' => 'Düzenlenebilir metin kutuları özel yapılandırma kodu ekleyebileceğiniz alanlardır. Düzenlenebilir olmayan bölümler AzuraCast tarafından otomatik olarak oluşturulur.', + 'The email of the podcast contact. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => 'Podcast kişisinin e-postası. Podcast\'i Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts vb. hizmetlerde listelemek için gerekli olabilir.', + 'The file name should look like:' => 'Dosya adı şöyle görünmelidir:', + 'The format and headers of this CSV should match the format generated by the export function on this page.' => 'CSV\'nin biçimi ve başlıkları bu sayfadaki dışa aktarma işlevi tarafından oluşturulan biçimle eşleşmelidir.', + 'The full base URL of your Matomo installation.' => 'Matomo kurulumunuzun tam temel URLsini yazın.', + 'The I/O Wait is the percentage of time that the CPU is waiting for disk access before it can continue the work that depends on the result of this.' => 'G/Ç Bekleme bunun sonucuna bağlı olarak CPU\'nun çalışmaya devam edebilmesi için disk erişimini beklediği sürenin yüzdesidir.', + 'The language spoken on the podcast.' => 'Podcast konuşma dili.', + 'The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections.' => 'Uzak çalma listesi Liquidsoap tarafından oynatılırken arabellek için gereken süreyi belirtin. Bağlantı sorunları oluştuğunda daha kısa süreler takılmalara neden olabilir.', + 'The number of seconds of signal to store in case of interruption. Set to the lowest value that your DJs can use without stream interruptions.' => 'Kesinti sırasında saklanacak sinyalin saniyesini belirleyin. DJlerin yayın kesintileri olmadan kullanabileceği en düşük değere ayarlayın.', + 'The number of seconds to wait for a response from the remote server before cancelling the request.' => 'İsteği iptal etmeden önce uzak sunucudan yanıt beklenecek saniyeyi yazınız.', + 'The numeric site ID for this site.' => 'Bu site için sayısal site kimliğini yazın.', + 'The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory.' => 'Radyo çalma listesi ve ayar dosyalarının saklanacağı dizini belirtin. Varsayılan dizini kullanmak için boş bırakın.', + 'The property ID used to track live listeners.' => 'Canlı dinleyicileri izlemek için kullanılan ID numarasıdır.', + 'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => 'Radyonun müzik dosyalarının geçici dizinidir.', + 'The station ID will be a numeric string that starts with the letter S.' => '"S" harfi ile başlayan TuneIn Radyo ID\'sini buraya yazın.', + 'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => 'Radyo sunucusuna bağlanmak için bir şifre belirtin.', + 'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => 'Radyo sunucusuna bağlanmak için bir kullanıcı adı belirtin.', + 'The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default.' => 'Bu şarkıya geçiş sırasında önceki şarkının solma zamanını belirtin. Sistem varsayılan değeri için boş bırakın.', + 'The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default.' => 'Bu şarkıdan diğer şarkıya geçiş sırasında sonraki şarkının solma zamanını belirtin. Sistem varsayılan değeri için boş bırakın.', + 'The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default.' => 'Bu şarkıdan sonraki şarkıya geçiş sırasında örtüşme süresini belirtin. Sistem varsayılan değeri için boş bırakın.', + 'The time when the episode should be published (according to the stations timezone).' => 'Bölümün yayınlanması gereken saat (radyoların saat dilimine göre).', + 'The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered.' => 'Bir URL olay tetiklendiğinde POST mesajlarını alacaktır.', + 'The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default.' => 'Parçanın sesini yükseltmek için desibel cinsinden hacim miktarı giriniz. Sistem varsayılanını kullanmak için boş bırakın.', + 'Theme' => 'Tema', + 'There is no existing custom fallback file associated with this station.' => 'Bu radyoyla ilişkilendirilmiş mevcut özel bir geri dönüş dosyası yok.', + 'There is no existing intro file associated with this mount point.' => 'Bu bağlantı noktasıyla ilişkilendirilmiş mevcut bir karşılama müziği yok.', + 'There is no existing media associated with this episode.' => 'Bu bölümle ilişkilendirilmiş mevcut medya dosyası yok.', + 'There is no Stereo Tool configuration file present.' => 'Stereo Aracı konfigürasyon dosyası mevcut değil.', + 'This account will have full access to the system, and you\'ll automatically be logged in to it for the rest of setup.' => 'Bu hesap sisteme tam erişime sahip olacak ve kurulumun geri kalanında otomatik olarak oturum açmış olacaksınız.', + 'This can make it look like your memory is low while it actually is not. Some monitoring solutions/panels include cached memory in their used memory statistics without indicating this.' => 'Bu aslında değilken hafızanızın düşükmüş gibi görünmesine neden olabilir. Bazı izleme çözümleri/panelleri bunu belirtmeden kullanılan bellek istatistiklerinde önbelleğe alınmış belleği içerir.', + 'This code will be included in the frontend configuration. Allowed formats are:' => 'Bu kod frontend yapılandırmasına dahil edilecektir. İzin verilen biçimler şunlardır:', + 'This configuration file should be a valid .sts file exported from Stereo Tool.' => 'Bu yapılandırma dosyası Stereo Aracı\'ndan dışa aktarılan geçerli bir .sts dosyası olmalıdır.', + 'This CSS will be applied to the main management pages, like this one.' => 'Bu CSS yönetim sayfalarına uygulanacaktır.', + 'This CSS will be applied to the station public pages and login page.' => 'Bu CSS genel sayfa ve giriş sayfasına uygulanacaktır.', + 'This CSS will be applied to the station public pages.' => 'Bu CSS radyo genel sayfasına uygulanacaktır.', + 'This determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' => 'Bu AutoDJ\'nin kuyruğu otomatik olarak kaç şarkı önceden dolduracağını belirler.', + 'This file will be played on your radio station any time no media is scheduled to play or a critical error occurs that interrupts regular broadcasting.' => 'Bu dosya herhangi bir medyanın oynatılması planlanmadığında veya normal yayını kesintiye uğratan kritik bir hata oluştuğunda radyo istasyonunuzda oynatılacaktır.', + 'This introduction file should exactly match the bitrate and format of the mount point itself.' => 'Bu tanıtım dosyası, bağlantı noktasının kendisinin bit hızı ve biçimiyle tam olarak eşleşmelidir.', + 'This is an advanced feature and custom code is not officially supported by AzuraCast. You may break your station by adding custom code, but removing it should fix any issues.' => 'Bu gelişmiş bir özelliktir ve özel kod AzuraCast tarafından resmi olarak desteklenmemektedir. Özel kod ekleyerek radyonuzu bozabilirsiniz ancak onu kaldırmak tüm sorunları çözecektir.', + 'This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live.' => 'Bu DJ canlı yayında olduğunda API yanıtlarında gösterilecek olan resmi olmayan ekran adıdır.', + 'This is the number of seconds until a streamer who has been manually disconnected can reconnect to the stream. Set to 0 to allow the streamer to immediately reconnect.' => 'Bu manuel olarak bağlantısı kesilen bir yayıncının akışa yeniden bağlanabilmesi için geçen saniye sayısıdır. DJ\'in hemen yeniden bağlanmasına izin vermek için sıfır (0) olarak ayarlayın.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages and login page.' => 'Bu JS genel sayfa ve giriş sayfasına uygulanacaktır.', + 'This javascript code will be applied to the station public pages.' => 'Bu JS radyo genel sayfasına uygulanacaktır.', + 'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => 'Bu isim her zaman bir (/) işareti ile başlamalıdır ve /autodj.mp3 gibi geçerli bir URLye sahip olmalıdır.', + 'This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server.' => 'AzuraCast logosunun yanında yer alacak slogan adını yazın.', + 'This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below.' => 'Bu oynatma listesinin şu anda planlanmış zamanı yok. Sistem tarafından her zaman oynatılacaktır. Yeni bir zamanlanmış saat eklemek için aşağıdaki düğmeyi tıklayın.', + 'This playlist will play every $x minutes, where $x is specified here.' => 'Bu çalma listesi burada $x belirtildiğinde her $x dakikada bir oynatılacaktır.', + 'This playlist will play every $x songs, where $x is specified here.' => 'Bu çalma listesi burada $x belirtildiğinde her $x şarkıyı çalacaktır.', + 'This port is not used by any external process. Only modify this port if the assigned port is in use. Leave blank to automatically assign a port.' => 'Bu port başka hiçbir programda kullanamaz. Portu otomatik olarak atamak için boş bırakın. Bu portu yalnızca atanmış port kullanılıyorsa değiştirin.', + 'This queue contains the remaining tracks in the order they will be queued by the AzuraCast AutoDJ (if the tracks are eligible to be played).' => 'Bu sıra kalan parçaları AzuraCast AutoDJ tarafından sıraya alınacakları sıraya göre içerir (parçalar oynatılmaya uygunsa).', + 'This service can provide album art for tracks where none is available locally.' => 'Bu hizmet yerel olarak hiçbirinin bulunmadığı parçalar için albüm resmi sağlayabilir.', + 'This software delivers your broadcast to the listening audience.' => 'Bu yazılım yayınınızı dinleyen kitleye ulaştırır.', + 'This software shuffles from playlists of music constantly and plays when no other radio source is available.' => 'Bu yazılım çalma listesindeki müzikleri otomatik olarak çalar.', + 'This specifies the minimum time (in minutes) between a song playing on the radio and being available to request again. Set to 0 for no threshold.' => 'Bu bir şarkının radyoda çalınması ile tekrar talep edilebilir olması arasındaki minimum süreyi (dakika olarak) belirtir. Aralığı kapatmak için sıfır (0) olarak ayarlayın.', + 'This specifies the time range (in minutes) of the song history that the duplicate song prevention algorithm should take into account.' => 'Bu, yinelenen şarkı önleme algoritmasının hesaba katması gereken şarkı geçmişinin zaman aralığını (dakika cinsinden) belirtir.', + 'This station\'s time zone is currently %{tz}.' => 'Bu radyonun saat dilimi %{tz} olarak ayarlanmıştır.', + 'This streamer is not scheduled to play at any times.' => 'Bu DJ hiçbir zaman oynatılamaz.', + 'This URL is provided within the Discord application.' => 'Bu URL Discord uygulamasından sağlanır.', + 'This web hook will only run when the selected event(s) occur on this specific station.' => 'Bu ağ kancası yalnızca seçilen olay(lar) bu belirli radyonda gerçekleştiğinde çalışır.', + 'This will be the file name for your backup, include the extension for file type you wish to use.' => 'Bu yedeklemenizin dosya adı olacaktır. Kullanmak istediğiniz dosya türünün uzantısını içerir.', + 'This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results.' => 'Tek tek şarkıları düzenlerken etiket olarak kullanılacak ve API sonuçlarında gösterilecektir.', + 'This will clear any pending unprocessed messages in all message queues.' => 'Bu mesaj kuyruğundaki tüm işlenmemiş bekleyen mesajları temizleyecektir.', + 'This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => 'Bu önemli ölçüde daha küçük bir yedekleme üretecektir. Ancak müzik dosyalarını başka bir yerde yedeklediğinizden emin olmalısınız. Yalnızca yerel olarak depolanan müzik dosyalarının yedekleneceğini unutmayın.', + 'Thumbnail Image URL' => 'Küçük Resim URLsi', + 'Thursday' => 'Perşembe', + 'Time' => 'Zaman', + 'Time spent waiting for disk I/O to be completed.' => 'Disk G/Ç\'nin tamamlanmasını beklemek için harcanan süre.', + 'Time stolen by other virtual machines on the same physical server.' => 'Aynı fiziksel sunucudaki diğer sanal makineler tarafından çalınan zaman.', + 'Time Zone' => 'Saat Dilimi', + 'Title' => 'Çalan Şarkı İsmi', + 'To alleviate this potential problem with shared CPU resources, hosts assign "credits" to a VPS which are used up according to an algorithm based on the CPU load as well as the time over which the CPU load is generated. If your VM\'s assigned credit is used up, they will take CPU time from your VM and assign it to other VMs on the machine. This is seen as the "Steal" or "St" value.' => 'Paylaşılan CPU kaynaklarıyla ilgili bu olası sorunu hafifletmek için ana bilgisayarlar CPU yükünün yanı sıra CPU yükünün oluşturulduğu süreye dayalı bir algoritmaya göre kullanılan bir VPS\'ye "krediler" atar. VM\'nizin atanan kredisi kullanılırsa VM\'nizden CPU zamanını alacak ve bunu makinedeki diğer VM\'lere atayacaktır. Bu "Steal" veya "St" değeri olarak görülür.', + 'To download the GeoLite database:' => 'GeoLite veritabanını indirmek için:', + 'To play once per day, set the start and end times to the same value.' => 'Günde bir kez oynamak için başlangıç ​​ve bitiş zamanlarını aynı değere ayarlayın.', + 'To restore a backup from your host computer, run:' => 'Kendi bilgisayarınızdan bir yedek geri yüklemek için aşağıdakileri çalıştırın:', + 'To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required.' => 'Ziyaretçi dinleyicileri ve kullanıcı ayrıntılarını almak için genellikle bir yönetici parolası gerekir.', + 'To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date.' => 'Bu zamanlamayı yalnızca belirli bir tarih aralığında çalışacak şekilde ayarlamak için bir başlangıç ve bitiş tarihi belirtin.', + 'To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you.' => 'Kodun doğru ayarlandığından emin olmak için uygulamanın size gösterdiği 6 basamaklı kodu girin.', + 'Toggle Menu' => 'Menüyü Değiştir', + 'Toggle Sidebar' => 'Kenar Çubuğunu Değiştir', + 'Total Disk Space' => 'Toplam Disk Alanı', + 'Total Listener Hours' => 'Toplam Dinleyici Saati', + 'Total RAM' => 'Toplam RAM', + 'Transmitted' => 'Giden', + 'Tuesday' => 'Salı', + 'TuneIn Partner ID' => 'TuneIn Ortak ID', + 'TuneIn Partner Key' => 'TuneIn Ortak Anahtarı', + 'TuneIn Station ID' => 'TuneIn Radyo ID', + 'Twitter Account Details' => 'Twitter Hesap Detayları', + 'Twitter Applications' => 'Twitter Uygulamaları', + 'Two-Factor Authentication' => 'İki Faktörlü Kimlik Doğrulama', + 'Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in.' => 'İki faktörlü kimlik doğrulama oturum açtığınızda şifrenizin yanı sıra ikinci güvenlik olarak bir kerelik erişim kodu gerektirerek hesabınızın güvenliğini artırır.', + 'Typically a website with content about the episode.' => 'Genellikle bölümle ilgili içeriğin bulunduğu bir web sitesi.', + 'Typically the home page of a podcast.' => 'Genellikle bir podcast ana sayfası.', + 'Unable to update.' => 'Güncelleme yapılamıyor.', + 'Unassigned Files' => 'Atanmamış Dosyalar', + 'Unique' => 'Ziyaretçi', + 'Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername).' => 'Hedef sohbeti veya hedef kanalın kullanıcı adı için benzersiz tanımlayıcıyı belirleyin. (@channelusername biçiminde)', + 'Unique Listeners' => 'Bağımsız Dinleyiciler', + 'Unknown' => 'Bilinmiyor', + 'Unknown Artist' => 'Bilinmeyen Sanatçı', + 'Unknown Title' => 'Bilinmeyen Şarkı İsmi', + 'Unprocessable Files' => 'İşlenemeyen Dosyalar', + 'Up' => 'Yukarı', + 'Upcoming Song Queue' => 'Sıradaki Şarkı Kuyruğu', + 'Update' => 'Güncelle', + 'Update Details' => 'Detayları Güncelle', + 'Update Instructions' => 'Güncelleme Talimatları', + 'Update Metadata' => 'Meta Verilerini Güncelle', + 'Updated' => 'Güncellendi', + 'Updated successfully.' => 'Başarıyla güncellendi.', + 'Upload a Stereo Tool configuration file from the "Broadcasting" submenu in the station profile.' => 'Radyo profilindeki "Yayın" alt menüsünden bir Stereo Aracı yapılandırma dosyası yükleyin.', + 'Upload Custom Assets' => 'Marka Görünümü Özelleştir', + 'Upload Stereo Tool Configuration' => 'Stereo Aracı Yapılandırmasını Yükle', + 'Upload the file on this page to automatically extract it into the proper directory.' => 'Otomatik olarak uygun dizine çıkarmak için dosyayı bu sayfaya yükleyin.', + 'URL' => 'URL', + 'URL Stub' => 'Sabit URL', + 'Use' => 'Kullanılan', + 'Use (Us)' => 'Kullanılan (Us)', + 'Use API keys to authenticate with the AzuraCast API using the same permissions as your user account.' => 'Kullanıcı hesabınızla aynı izinleri kullanarak AzuraCast API ile kimlik doğrulaması yapmak için API anahtarlarını kullanın.', + 'Use Replaygain Metadata' => 'Replaygain Meta Verilerini Kullan', + 'Use Secure (TLS) SMTP Connection' => 'Güvenli (TLS) SMTP Bağlantısını Kullan', + 'Use Web Proxy for Radio' => 'Radyolar İçin Proxy Kullan', + 'Used' => 'Kullanılan', + 'Used for "Forgot Password" functionality, web hooks and other functions.' => '"Şifremi Unuttum" sistemi web kancaları ve diğer işlevler için kullanılır.', + 'User Accounts' => 'Kullanıcı Hesapları', + 'User Agent' => 'Tarayıcı Bilgisi', + 'Username' => 'Kullanıcı Adı', + 'Username:' => 'Kullanıcı Adı:', + 'Users' => 'Kullanıcılar', + 'Users with this role will have these permissions across the entire installation.' => 'Bu yetkiye sahip kullanıcılar AzuraCast yönetimi üzerinde bu izinlere sahip olacaktır.', + 'Users with this role will have these permissions for this single station.' => 'Bu yetkiye sahip kullanıcılar seçilen tek radyo için bu izinlere sahip olacaktır.', + 'Using this page, you can customize several sections of the Liquidsoap configuration. This allows you to add advanced functionality to your station\'s AutoDJ.' => 'Bu sayfayı kullanarak Liquidsoap konfigürasyonunun birkaç bölümünü özelleştirebilirsiniz. Bu radyonuzun AutoDJ uygulamasına gelişmiş işlevler eklemenize olanak tanır.', + 'Usually enabled for port 465, disabled for ports 587 or 25.' => 'Genellikle 465 numaralı bağlantı portu için etkinleştirilir. 587 veya 25 numaralı bağlantı portları için devre dışı bırakılır.', + 'Variables are in the form of: ' => 'Değişkenler şu şekildedir: ', + 'View' => 'Görüntüle', + 'View Profile' => 'Profili Görüntüle', + 'View tracks in playlist' => 'Çalma Listesindeki Parçaları Görüntüle', + 'Visit the "My License Key" page under the "Services" section.' => '"Hizmetler" bölümünün altındaki "Lisans Anahtarım" sayfasını ziyaret edin.', + 'Visual Cue Editor' => 'Görsel Cue Editörü', + 'Volume' => 'Ses', + 'Wait' => 'Bekleyen', + 'Wait (Wa)' => 'Bekleyen (Be)', + 'Waveform Zoom' => 'Dalga Formu Yakınlaştırma', + 'Web DJ' => 'Web DJ', + 'Web Hook Details' => 'Web Kancası Detayları', + 'Web Hook Name' => 'Web Kancası İsmi', + 'Web Hook Triggers' => 'Web Kanca Tetikleyicileri', + 'Web Hook URL' => 'Web Kanca URLsi', + 'Web Hooks' => 'Web Kancaları', + 'Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station.' => 'Web kancaları radyonuzda belirttiğiniz tetikleyicilerden biri gerçekleştiğinde bunu bildirmek için belirttiğiniz URL\'ye otomatik olarak bir HTTP POST isteği gönderir.', + 'Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them.' => 'Web kancaları harici web servislerine bağlanmanıza ve radyonuzdaki değişiklikleri onlara yansıtmasınıza izin verir.', + 'Web Site URL' => 'Web Site URLsi', + 'WebDJ' => 'WebDJ', + 'Website' => 'İnternet Sitesi', + 'Wednesday' => 'Çarşamba', + 'Welcome to AzuraCast!' => 'AzuraCast\'e Hoşgeldiniz!', + 'When making API calls, you can pass this value in the "X-API-Key" header to authenticate as yourself.' => 'API çağrıları yaparken kendi kimliğinizi doğrulamak için bu değeri "X-API-Key" başlığına iletebilirsiniz.', + 'Whether the AutoDJ should attempt to avoid duplicate artists and track titles when playing media from this playlist.' => 'AutoDJ\'nin bu çalma listesinden medya oynatırken yinelenen sanatçılardan ve şarkı adlarından kaçınmaya çalışıp çalışmadığını ayarlayın.', + 'Widget Type' => 'Widget Türü', + 'Worst Performing Songs' => 'En Kötü Performanslı Şarkılar', + 'Yes' => 'Evet', + 'You' => 'sen', + 'You can also upload files in bulk via SFTP.' => 'Dosyaları SFTP üzerinden toplu olarak yükleyebilirsiniz.', + 'You can include any special mount point settings here, in either JSON { key: \'value\' } format or XML value' => 'Özel bağlantı noktası ayarlarını JSON için { key: \'value\' } biçiminde veya XML için value biçiminde buraya dahil edebilirsiniz.', + 'You can only perform the actions your user account is allowed to perform.' => 'Yalnızca kullanıcı hesabınızın gerçekleştirmesine izin verilen işlemleri gerçekleştirebilirsiniz.', + 'You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value.' => 'Bu yayının AzuraCast de kullanılacağı özel bir URL belirleyebilirsiniz. Varsayılan değeri kullanmak için boş bırakın.', + 'You may need to connect directly to your IP address:' => 'Doğrudan IP adresinize bağlanmanız gerekebilir:', + 'You may need to connect directly via your IP address:' => 'Doğrudan IP adresiniz üzerinden bağlanmanız gerekebilir:', + 'You will not be able to retrieve it again.' => 'Tekrar geri alamazsınız.', + 'Your full API key is below:' => 'Tam API anahtarınız aşağıdadır:', + 'YP Directory Authorization Hash' => 'YP Dizini Yetkilendirme Kodu', + 'Fixtures loaded.' => 'Fikstürler yüklendi.', + 'AzuraCast Setup' => 'AzuraCast Kurulumu', + 'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' => 'AzuraCast\'a hoşgeldiniz. AzuraCast’in bazı temel sistemleri kurulurken lütfen bekleyin...', + 'Running Database Migrations' => 'Veritabanı Geçişleri Çalışıyor', + 'Generating Database Proxy Classes' => 'Veritabanı Proxy Sınıfları Oluşturuluyor', + 'Reload System Data' => 'Sistem Verilerini Yeniden Yükle', + 'Installing Data Fixtures' => 'Veri Fikstürleri Kuruluyor', + 'Refreshing All Stations' => 'Tüm Radyolar Yenileniyor', + 'AzuraCast is now updated to the latest version!' => 'AzuraCast şimdi en son sürüme güncellendi!', + 'AzuraCast installation complete!' => 'AzuraCast kurulumu tamamlandı!', + 'Visit %s to complete setup.' => 'Kurulumu tamamlamak için %s adresini ziyaret edin.', + 'AzuraCast Settings' => 'AzuraCast Ayarları', + 'Setting Key' => 'Ayar Anahtarı', + 'Setting Value' => 'Ayar Değeri', + 'Configuration successfully written.' => 'Yapılandırma başarıyla yazıldı.', + 'Imported locale: %s' => 'İçe aktarılan dil: %s', + 'Backup path %s not found!' => 'Yedekleme dizini %s bulunamadı!', + 'AzuraCast Backup' => 'AzuraCast Yedekleme', + 'Please wait while a backup is generated...' => 'Lütfen bir yedekleme oluşturulurken bekleyin...', + 'Creating temporary directories...' => 'Geçici dizinler oluşturuluyor...', + 'Backing up MariaDB...' => 'MariaDB yedekleniyor...', + 'Creating backup archive...' => 'Yedekleme arşivi oluşturuluyor...', + 'Cleaning up temporary files...' => 'Geçici dizin dosyaları temizleniyor...', + 'Backup complete in %.2f seconds.' => 'Yedekleme %.2f saniyede tamamlandı.', + 'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' => '%s e-posta adresi yönetici olarak atandı.', + 'Account not found.' => 'Hesap bulunamadı.', + 'This station does not support on-demand streaming.' => 'Bu istasyon isteğe bağlı akışı desteklemiyor.', + 'File not specified.' => 'Dosya belirtilmedi!', + 'New path not specified.' => 'Yeni dizin belirlenmedi!', + 'File Not Processed: %s' => 'Dosya İşlenemedi: %s', + 'Cover Art' => 'Kapak Resmi', + 'File Processing' => 'Dosya İşleniyor', + 'No directory specified' => 'Hiçbir dizin seçilmedi', + 'Podcast not found!' => 'Podcasts Bulunamadı!', + 'Station Nginx Configuration' => 'Radyo Nginx Yapılandırması', + 'Liquidsoap Log' => 'Liquidsoap Günlüğü', + 'Liquidsoap Configuration' => 'Liquidsoap Ayar Dosyası', + 'Icecast Access Log' => 'Icecast Erişim Günlüğü', + 'Icecast Error Log' => 'Icecast Hata Günlüğü', + 'Icecast Configuration' => 'Icecast Ayar Dosyası', + 'Shoutcast Configuration' => 'Shoutcast Ayar Dosyası', + 'No recording available.' => 'Kullanılabilir kayıt yoktur.', + 'Web hook enabled.' => 'Web kancası etkinleştirildi!', + 'Web hook disabled.' => 'Web kancası devredışı bırakıldı!', + 'Playlist enabled.' => 'Çalma Listesi Etkinleştirildi!', + 'Playlist disabled.' => 'Çalma Listesi Devredışı Bırakıldı!', + 'Playlist reshuffled.' => 'Çalma listesi yeniden karıştırıldı!', + 'This playlist is not a sequential playlist.' => 'Bu çalma listesi "SIRALI" bir çalma listesi değildir.', + 'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' => 'Oynatma listesi başarıyla içe aktarıldı; %d tanesi %d dosyadan başarıyla eşleştirildi.', + 'Station reloaded.' => 'Sunucu yeniden başlatıldı.', + 'Station restarted.' => 'Sunucu yeniden başlatıldı!', + 'Service stopped.' => 'Servis durduruldu.', + 'Service started.' => 'Servis başlatıldı.', + 'Service reloaded.' => 'Servis yeniden yüklendi.', + 'Service restarted.' => 'Servis yeniden başlatıldı.', + 'Song skipped.' => 'Şarkı atlandı!', + 'Streamer disconnected.' => 'DJ bağlantısı kesildi!', + '%d files processed.' => '%d dosya işlendi.', + 'This station is out of available storage space.' => 'Radyo depolama alanı doldu.', + 'All Stations' => 'Tüm Radyolar', + 'Create a new storage location based on the base directory.' => 'Temel dizini temel alan yeni bir depolama konumu oluşturun.', + 'AzuraCast Application Log' => 'AzuraCast Günlüğü', + 'Nginx Access Log' => 'Nginx Erişim Günlüğü', + 'Nginx Error Log' => 'Nginx Hata Günlüğü', + 'PHP Application Log' => 'PHP Uygulama Günlüğü', + 'Supervisord Log' => 'Supervisord Günlüğü', + 'Test Message' => 'Test Mesajı', + 'This is a test message from AzuraCast. If you are receiving this message, it means your e-mail settings are configured correctly.' => 'Bu AzuraCast\'tan bir test mesajıdır. Bu mesajı alıyorsanız e-posta ayarlarınızın doğru yapılandırıldığı anlamına gelir.', + 'Test message sent successfully.' => 'Test mesajı başarıyla gönderildi.', + 'You cannot modify yourself.' => 'Kendinizi değiştiremezsiniz.', + 'You cannot remove yourself.' => 'Kendini silemezsin!', + 'Backup not found.' => 'Yedekleme bulunamadı!', + 'Set Up AzuraCast' => 'AzuraCast Kurulumu', + 'Setup has already been completed!' => 'Kurulum zaten tamamlanmış!', + 'Episode not found.' => 'Bölüm bulunamadı.', + 'No episodes found.' => 'Bölüm bulunamadı.', + 'Too many login attempts' => 'Çok fazla giriş denemesi yapıldı', + 'You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Çok fazla giriş yapmayı denediniz. Lütfen 30 saniye bekleyin ve tekrar deneyin.', + 'Logged in successfully.' => 'Giriş Yapıldı!', + 'Complete the setup process to get started.' => 'Başlamak için kurulum işlemini tamamlayın.', + 'Login unsuccessful' => 'Giriş Başarısız!', + 'Your credentials could not be verified.' => 'Kimlik bilgileriniz doğrulamanadı!', + 'Invalid token specified.' => 'Geçersiz anahtar belirtildi.', + 'Logged in using account recovery token' => 'Hesap kurtarma anahtarı kullanılarak giriş yapıldı', + 'Your password has been updated.' => 'Şifreniz güncellendi.', + 'Too many forgot password attempts' => 'Çok fazla unutulmuş şifre denemesi', + 'You have attempted to reset your password too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => 'Şifrenizi birçok kez sıfırlamayı denediniz. Lütfen 30 saniye bekleyin ve tekrar deneyin.', + 'Account Recovery' => 'Hesap Kurtarma', + 'Account recovery e-mail sent.' => 'Hesap kurtarma e-postası gönderildi.', + 'If the e-mail address you provided is in the system, check your inbox for a password reset message.' => 'Verdiğiniz e-posta adresi sistemimizde kayıtlı ise şifre sıfırlama mesajı için gelen kutunuzu kontrol edin.', + 'User not found.' => 'Kullanıcı bulunamadı!', + 'This value is already used.' => 'Bu değer zaten kullanılıyor.', + 'The port %s is in use by another station.' => '%s portu başka bir radyo tarafından kullanılıyor.', + 'Storage location %s could not be validated: %s' => '%s depolama konumu doğrulanamadı: %s', + 'Storage location %s already exists.' => '%s depolama alanı zaten var.', + 'The performance profiling extension is currently enabled on this installation.' => 'Performans profili oluşturma uzantısı şu anda bu kurulumda etkin.', + 'You can track the execution time and memory usage of any AzuraCast page or application from the profiler page.' => 'Profil oluşturucu sayfasından herhangi bir AzuraCast sayfasının veya uygulamasının yürütme süresini ve bellek kullanımını izleyebilirsiniz.', + 'Profiler Control Panel' => 'Profiler Kontrol Paneli', + 'Performance profiling is currently enabled for all requests.' => 'Performans profili oluşturma şu anda tüm istekler için etkindir.', + 'This can have an adverse impact on system performance. You should disable this when possible.' => 'Bunun sistem performansı üzerinde olumsuz bir etkisi olabilir. Mümkün olduğunda bunu devre dışı bırakmalısınız.', + 'You may want to update your base URL to ensure it is correct.' => 'Doğru olduğundan emin olmak için temel URLnizi güncellemek isteyebilirsiniz.', + 'If you regularly use different URLs to access AzuraCast, you should enable the "Prefer Browser URL" setting.' => 'AzuraCast\'a erişmek için düzenli olarak farklı URL\'ler kullanıyorsanız, "Tarayıcı URLsini Tercih Et" ayarını etkinleştirmelisiniz.', + 'Your "Base URL" setting (%s) does not match the URL you are currently using (%s).' => '"Temel URL" ayarınız (%s) şu anda kullanmakta olduğunuz URL ile (%s) eşleşmiyor.', + 'Synchronization Disabled' => 'Senkronizasyon Devre Dışı', + 'Routine synchronization is currently disabled. Make sure to re-enable it to resume routine maintenance tasks.' => 'Rutin senkronizasyon şu anda devre dışı. Rutin bakım görevlerini sürdürmek için yeniden etkinleştirdiğinizden emin olun.', + 'Synchronization Not Recently Run' => 'Senkronizasyon Yakın Zamanda Çalıştırılmadı', + 'The routine synchronization task has not run recently. This may indicate an error with your installation.' => 'Rutin senkronizasyon görevi yakın zamanda çalışmadı. Bu kurulumunuzda bir hata olduğunu gösterebilir.', + 'Installation Not Recently Backed Up' => 'Yükleme Son Zamanlarda Yedeklenmedi', + 'This installation has not been backed up in the last two weeks.' => 'Bu kurulum son iki hafta içerisinde yedeklenmedi.', + 'Select...' => 'Seç...', + 'Playlist: %s' => 'Çalma Listesi: %s', + 'Streamer: %s' => 'DJ: %s', + 'Record not found' => 'Kayıt bulunamadı', + 'The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini.' => 'Yüklenen dosya php.ini\'deki upload_max_filesize yönergesini aşıyor.', + 'The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive from the HTML form.' => 'Yüklenen dosya HTML formundaki MAX_FILE_SIZE yönergesini aşıyor.', + 'The uploaded file was only partially uploaded.' => 'Yüklenen dosya yalnızca kısmen yüklendi.', + 'No file was uploaded.' => 'Dosya yüklenemedi.', + 'No temporary directory is available.' => 'Geçici dizin kullanılamaz.', + 'Could not write to filesystem.' => 'Dosya sistemine yazılamadı.', + 'Upload halted by a PHP extension.' => 'Yükleme bir PHP uzantısı tarafından durduruldu.', + 'Unspecified error.' => 'Belirtilmemiş hata.', + 'Changes saved successfully.' => 'Değişiklikler başarıyla kaydedildi.', + 'Record created successfully.' => 'Kayıt başarıyla oluşturuldu.', + 'Record updated successfully.' => 'Kayıt başarıyla güncellendi.', + 'Record deleted successfully.' => 'Kayıt başarıyla silindi.', + 'This station does not accept requests currently.' => 'Bu radyo şu anda istekleri kabul etmiyor.', + 'Search engine crawlers are not permitted to use this feature.' => 'Arama motoru tarayıcılarının bu özelliği kullanmasına izin verilmemektedir.', + 'You are not permitted to submit requests.' => 'İstek göndermenize izin verilmiyor.', + 'The song ID you specified cannot be requested for this station.' => 'Belirttiğiniz şarkı kimliği bu radyo için talep edilemez.', + 'You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one.' => 'Çok yakın zamanda bir istek gönderdiniz! Lütfen başka bir tane göndermeden önce bekleyin.', + 'Duplicate request: this song was already requested and will play soon.' => 'Yinelenen İstek: Bu şarkı zaten talep edildi ve yakında çalınacaktır.', + 'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' => 'Bu şarkı veya sanatçı zaten çok yeni çalındı. Tekrar talep etmeden önce biraz bekleyin.', + 'You must be logged in to access this page.' => 'Bu sayfayı görüntülemek için giriş yapmalısınız.', + 'You do not have permission to access this portion of the site.' => 'Sitenin bu bölümüne erişmek için yetkiniz bulunmamaktadır.', + 'Album Artist' => 'Albüm Sanatçısı', + 'Album Artist Sort Order' => 'Albüm Sanatçısı Sıralama Düzeni', + 'Album Sort Order' => 'Albüm Sıralama Düzeni', + 'Band' => 'Grup', + 'BPM' => 'BPM', + 'Comment' => 'Yorum', + 'Commercial Information' => 'Ticari Bilgiler', + 'Composer' => 'Besteci', + 'Composer Sort Order' => 'Besteci Sıralama Düzeni', + 'Conductor' => 'Kondüktör', + 'Content Group Description' => 'İçerik Grubu Açıklaması', + 'Copyright' => 'Telif Hakkı', + 'Copyright Message' => 'Telif Hakkı Mesajı', + 'Encoded By' => 'Kodlama Cinsi', + 'Encoder Settings' => 'Kodlayıcı Ayarları', + 'Encoding Time' => 'Kodlama Zamanı', + 'File Owner' => 'Dosya Sahibi', + 'File Type' => 'Dosya Türü', + 'Initial Key' => 'İlk Anahtar', + 'Internet Radio Station Name' => 'İnternet Radyo İstasyonu Adı', + 'Internet Radio Station Owner' => 'İnternet Radyo İstasyonu Sahibi', + 'Involved People List' => 'İlgili Kişi Listesi', + 'Linked Information' => 'Bağlantılı Bilgi', + 'Lyricist' => 'Söz Yazarı', + 'Media Type' => 'Ortam Türü', + 'Mood' => 'Ruh Hali', + 'Music CD Identifier' => 'Müzik CD Tanımlayıcısı', + 'Musician Credits List' => 'Müzisyen Kredileri Listesi', + 'Original Album' => 'Orijinal Albüm', + 'Original Artist' => 'Orijinal Sanatçı', + 'Original Filename' => 'Orijinal Dosya Adı', + 'Original Lyricist' => 'Orijinal Söz Yazarı', + 'Original Release Time' => 'Orijinal Çıkış Zamanı', + 'Original Year' => 'Orjinal Yıl', + 'Part of a Compilation' => 'Derleme Bölümü', + 'Part of a Set' => 'Set Bölümü', + 'Performer Sort Order' => 'Sanatçı Sıralama Düzeni', + 'Playlist Delay' => 'Çalma Listesi Gecikmesi', + 'Produced Notice' => 'Üretilme Bildirimi', + 'Publisher' => 'Yayımcı', + 'Recording Time' => 'Kayıt Zamanı', + 'Release Time' => 'Çıkış Zamanı', + 'Remixer' => 'Remix Yapan', + 'Set Subtitle' => 'Altyazıyı Ayarla', + 'Subtitle' => 'Altyazı', + 'Tagging Time' => 'Etiketleme Zamanı', + 'Terms of Use' => 'Kullanım Koşulları', + 'Title Sort Order' => 'Başlık Sıralama Düzeni', + 'Track Number' => 'Parça Numarası', + 'Unsynchronised Lyrics' => 'Senkronize Edilmemiş Şarkı Sözü', + 'URL Artist' => 'Sanatçı URLsi', + 'URL File' => 'Dosya URLsi', + 'URL Payment' => 'Ödeme URLsi', + 'URL Publisher' => 'Yayımcı URLsi', + 'URL Source' => 'Kaynak URLsi', + 'URL Station' => 'Radyo URLsi', + 'URL User' => 'Kullanıcı URLsi', + 'Year' => 'Yıl', + 'All Permissions' => 'Tüm İzinler', + 'View Station Page' => 'Radyo Sayfasını Görme', + 'View Station Reports' => 'Radyo Raporlarını Görme', + 'View Station Logs' => 'Radyo Günlüklerini Görme', + 'Manage Station Profile' => 'Profil Yönetimi', + 'Manage Station Broadcasting' => 'Canlı Yayın Yönetimi', + 'Manage Station Streamers' => 'DJ Yönetimi', + 'Manage Station Mount Points' => 'Bağlantı Noktası Yönetimi', + 'Manage Station Remote Relays' => 'Radyo Yönlendirme Yönetimi', + 'Manage Station Media' => 'Müzik Dosyaları Yönetimi', + 'Manage Station Automation' => 'Radyo Otomasyon Yönetimi', + 'Manage Station Web Hooks' => 'Web Kancası Yönetimi', + 'Manage Station Podcasts' => 'Podcasts Yönetimi', + 'View Administration Page' => 'Yönetici Panelini Görme', + 'View System Logs' => 'Sistem Günlüklerini Görme', + 'Administer Settings' => 'Ayar Yönetimi', + 'Administer API Keys' => 'API Anahtarı Yönetimi', + 'Administer Stations' => 'Radyo Yönetimi', + 'Administer Custom Fields' => 'Özel Alan Yönetimi', + 'Administer Backups' => 'Yedekleme Yönetimi', + 'Administer Storage Locations' => 'Depolama Yönetimi', + '%s is not recognized as a service.' => '%s bir servis olarak tanınmıyor.', + 'It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help.' => 'Supervisor\'a henüz kayıtlı olmayabilir. Yayını yeniden başlatmak yardımcı olabilir.', + '%s cannot start' => '%s başlatılamadı!', + 'It is already running.' => 'Zaten Çalışıyor.', + '%s cannot stop' => '%s durdurulamadı!', + 'It is not running.' => 'Zaten Çalışmıyor.', + '%s encountered an error: %s' => '%s bir hata ile karşılaştı: %s', + 'Check the log for details.' => 'Detaylar için günlükleri kontrol edin.', + 'IP Geolocation by DB-IP' => 'DB-IP ile IP Konumu', + 'This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s.' => 'Bu ürün MaxMind tarafından oluşturulan GeoLite2 verilerini içerir. Daha geniş bilgi için %s internet adresini ziyaret edebilirsiniz.', + 'Runs routine synchronized tasks' => 'Rutin senkronize edilmiş görevleri çalıştırır', + 'Database' => 'Veritabanı', + 'Web server' => 'Web sunucusu', + 'PHP FastCGI Process Manager' => 'PHP FastCGI İşlem Yöneticisi', + 'PHP queue processing worker' => 'PHP kuyruk işleme hizmeti', + 'Cache' => 'Önbellek', + 'SFTP service' => 'SFTP servisi', + 'GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions.' => 'GeoLite veritabanı bu kurulum için yapılandırılmamış. Talimatlar için "Sistem Yönetimi" sayfasına gidiniz.', + 'AzuraCast Installer' => 'AzuraCast Yükleyici', + 'Welcome to AzuraCast! Complete the initial server setup by answering a few questions.' => 'AzuraCast\'a hoş geldiniz! Birkaç soruyu yanıtlayarak ilk sunucu kurulumunu tamamlayın.', + 'AzuraCast Updater' => 'AzuraCast Güncelleyici', + 'Change installation settings?' => 'Kurulum ayarları değiştirilsin mi?', + 'AzuraCast is currently configured to listen on the following ports:' => 'AzuraCast şu anda aşağıdaki port numaralarını kullanacak şekilde yapılandırılmıştır:', + 'HTTP Port: %d' => 'HTTP Portu: %d', + 'HTTPS Port: %d' => 'HTTPS Portu: %d', + 'SFTP Port: %d' => 'SFTP Portu: %d', + 'Radio Ports: %s' => 'Radyo Canlı Yayın Portları: %s', + 'Customize ports used for AzuraCast?' => 'AzuraCast için kullanılacak port numaraları özelleştirilsin mi?', + 'Writing configuration files...' => 'Yapılandırma dosyaları yazılıyor...', + 'Server configuration complete!' => 'Sunucu yapılandırması tamamlandı!', + '(Docker Compose) All Docker containers are prefixed by this name. Do not change this after installation.' => '(Docker Compose) Tüm Docker kapsayıcıları bu adla öne çıkar. Kurulumdan sonra bunu değiştirmeyin.', + '(Docker Compose) The amount of time to wait before a Docker Compose operation fails. Increase this on lower performance computers.' => '(Docker Compose) Bir Docker oluşturma işlemi başarısız olmadan önce beklenecek süre. Daha düşük performanslı bilgisayarlarda bunu artırın.', + 'HTTP Port' => 'HTTP Portu', + 'The main port AzuraCast listens to for insecure HTTP connections.' => 'AzuraCast ana bağlantı noktası güvenli olmayan HTTP bağlantılarını dinler.', + 'HTTPS Port' => 'HTTPS Portu', + 'The main port AzuraCast listens to for secure HTTPS connections.' => 'AzuraCast ana bağlantı noktası güvenli HTTPS bağlantılarını dinler.', + 'The port AzuraCast listens to for SFTP file management connections.' => 'AzuraCast bağlantı noktası SFTP dosya yönetimi bağlantılarını dinler.', + 'Station Ports' => 'Radyo Yayın Portları', + 'The ports AzuraCast should listen to for station broadcasts and incoming DJ connections.' => 'AzuraCast bağlantı noktaları radyo yayınlarını ve gelen DJ bağlantılarını dinlemelidir.', + 'Docker User UID' => 'Docker Kullanıcı UID', + 'Set the UID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host UID can fix permission issues.' => 'Docker konteynerlerinin içinde çalışan kullanıcının UIDsini ayarlayın. Bunu ana bilgisayar UIDnizle eşleştirmek izin sorunlarını çözebilir.', + 'Docker User GID' => 'Docker Kullanıcı GID', + 'Set the GID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host GID can fix permission issues.' => 'Docker konteynerlerinin içinde çalışan kullanıcının GIDsini ayarlayın. Bunu ana bilgisayar GIDnizle eşleştirmek izin sorunlarını çözebilir.', + 'Advanced: Use Privileged Docker Settings' => 'Gelişmiş: Ayrıcalıklı Docker Ayarlarını Kullan', + 'This file was automatically generated by AzuraCast.' => 'Bu dosya AzuraCast tarafından otomatik olarak oluşturulmuştur.', + 'You can modify it as necessary. To apply changes, restart the Docker containers.' => 'Gerektiğinde değiştirebilirsiniz. Değişiklikleri uygulamak için Docker konteynerlerini yeniden başlatın.', + 'Remove the leading "#" symbol from lines to uncomment them.' => 'Yorumları kaldırmak için satırların başındaki "#" sembolünü kaldırın.', + 'Valid options: %s' => 'Geçerli seçenekler: %s', + 'Default: %s' => 'Varsayılan: %s', + 'Additional Environment Variables' => 'Ek Ortam Değişkenleri', + 'The locale to use for CLI commands.' => 'CLI komutları için kullanılacak yerel ayarlar.', + 'The application environment.' => 'Uygulama Ortamı', + 'Manually modify the logging level.' => 'Günlük seviyesini manuel olarak değiştirin.', + 'This allows you to log debug-level errors temporarily (for problem-solving) or reduce the volume of logs that are produced by your installation, without needing to modify whether your installation is a production or development instance.' => 'Bu kurulumunuzun bir üretim veya geliştirme örneği olup olmadığını değiştirmenize gerek kalmadan hata ayıklama düzeyindeki hataları geçici olarak (sorun çözmek için) günlüğe kaydetmenize veya kurulumunuz tarafından üretilen günlüklerin boyutlarını azaltmanıza olanak tanır.', + 'Enable Custom Code Plugins' => 'Özel Kod Eklentilerini Etkinleştir', + 'Enable the composer "merge" functionality to combine the main application\'s composer.json file with any plugin composer files. This can have performance implications, so you should only use it if you use one or more plugins with their own Composer dependencies.' => 'Ana uygulamanın composer.json dosyasını herhangi bir eklenti oluşturucu dosyasıyla birleştirmek için composer "merge" işlevini etkinleştirin. Bunun performans etkileri olabilir. Bu nedenle yalnızca kendi Composer bağımlılıklarına sahip bir veya daha fazla eklenti kullanıyorsanız kullanmalısınız.', + 'Minimum Port for Station Port Assignment' => 'Radyolar İçin Minimum Port Numarası', + 'Modify this if your stations are listening on nonstandard ports.' => 'Radyolar standart olmayan port numaralarını dinliyorsa bunu değiştirin.', + 'Maximum Port for Station Port Assignment' => 'Radyolar İçin Maksimum Port Numarası', + 'Show Detailed Slim Application Errors' => 'Ayrıntılı Slim Application Hatalarını Göster', + 'This allows you to debug Slim Application Errors you may encounter. Please report any Slim Application Error logs to the development team on GitHub.' => 'Bu karşılaşabileceğiniz Slim Uygulama Hatalarında hata ayıklamanızı sağlar. Lütfen Slim Uygulama Hata günlüklerini GitHub\'daki geliştirme ekibine bildirin.', + 'MariaDB Host' => 'MariaDB Sunucusu', + 'Do not modify this after installation.' => 'Kurulumdan sonra bunu değiştirmeyin.', + 'MariaDB Port' => 'MariaDB Portu', + 'MariaDB Username' => 'MariaDB Kullanıcı Adı', + 'MariaDB Password' => 'MariaDB Şifresi', + 'MariaDB Database Name' => 'MariaDB Veritabanı Adı', + 'Auto-generate Random MariaDB Root Password' => 'MariaDB Root Parolasını Rastgele Otomatik Oluştur', + 'MariaDB Root Password' => 'MariaDB Root Şifresi', + 'Enable MariaDB Slow Query Log' => 'MariaDB Yavaş Sorgu Günlüğünü Etkinleştir', + 'Log slower queries to diagnose possible database issues. Only turn this on if needed.' => 'Olası veritabanı sorunlarını tanılamak için daha yavaş sorguları günlüğe kaydedin. Bunu yalnızca gerekirse açın.', + 'MariaDB Maximum Connections' => 'MariaDB Maksimum Bağlantı Sınırı', + 'Set the amount of allowed connections to the database. This value should be increased if you are seeing the "Too many connections" error in the logs.' => 'Veritabanına izin verilen bağlantıların sınırını ayarlayın. Günlüklerde "Too many connections" hatası görüyorsanız bu değer artırılmalıdır.', + 'Enable Redis' => 'Redis Etkinleştirme', + 'Disable to use a flatfile cache instead of Redis.' => 'Redis yerine düz dosya önbelleği kullanmayı devre dışı bırakın.', + 'Redis Host' => 'Redis Sunucusu', + 'Redis Port' => 'Redis Portu', + 'Redis Database Index' => 'Redis Veritabanı Dizini', + 'PHP Maximum POST File Size' => 'PHP Maksimum POST Dosya Boyutu', + 'PHP Memory Limit' => 'PHP Bellek Sınırı', + 'PHP Script Maximum Execution Time (Seconds)' => 'PHP Komut Dosyası Maksimum Yürütme Süresi (saniye)', + 'Short Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Kısa Senkronizasyon Görevi Yürütme Süresi (saniye)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 15-second, 1-minute and 5-minute synchronization tasks.' => '15 saniyelik, 1 dakikalık ve 5 dakikalık eşitleme görevleri için maksimum yürütme süresi (ve kilit zaman aşımı).', + 'Long Sync Task Execution Time (Seconds)' => 'Uzun Senkronizasyon Görevi Yürütme Süresi (saniye)', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 1-hour synchronization task.' => '1 saatlik senkronizasyon görevi için maksimum yürütme süresi (ve kilit zaman aşımı).', + 'Maximum PHP-FPM Worker Processes' => 'Maksimum PHP-FPM Çalışan İşlemleri', + 'Enable Performance Profiling Extension' => 'Performans Profili Oluşturma Uzantısını Etkinleştir', + 'Profiling data can be viewed by visiting %s.' => 'Profil oluşturma verileri %s adresini ziyaret ederek görüntülenebilir.', + 'Profile Performance on All Requests' => 'Tüm İsteklerde Profil Performansı', + 'This will have a significant performance impact on your installation.' => 'Bunun kurulumunuz üzerinde önemli bir performans etkisi olacaktır.', + 'Profiling Extension HTTP Key' => 'Profil Oluşturma Uzantısı HTTP Anahtarı', + 'The value for the "SPX_KEY" parameter for viewing profiling pages.' => 'Profil oluşturma sayfalarını görüntülemek için "SPX_KEY" parametresinin değerini yazın.', + 'Profiling Extension IP Allow List' => 'Profil Oluşturma Uzantısı IP İzin Listesi', + 'View Details' => 'Ayrıntıları Görüntüle', + 'No entries found.' => 'Hiçbir girdi bulunamadı.', + 'Forgot Password' => 'Şifremi Unuttum', + 'name@example.com' => 'E-Posta Adresinizi Yazın', + 'Sign in' => 'Giriş Yap', + 'Send Recovery E-mail' => 'Kurtarma E-postası Gönderin', + 'This installation\'s administrator has not configured this functionality.' => 'Bu kurulumun yöneticisi bu işlevi yapılandırmadı.', + 'Contact an administrator to reset your password following the instructions in our documentation:' => 'Belgelerimizdeki talimatları izleyerek parolanızı sıfırlaması için bir yöneticiyle iletişime geçin:', + 'Password Reset Instructions' => 'Şifre Sıfırlama Talimatları', + 'Welcome!' => 'Hoşgeldiniz!', + 'Welcome to %s!' => 'Hoşgeldiniz!', + 'Enter your password' => 'Şifrenizi Girin', + 'Remember me' => 'Beni Hatırla', + 'Please log in to continue.' => 'Devam etmek için lütfen giriş yapın.', + 'Forgot your password?' => 'Şifrenizi mi unuttunuz?', + 'Enter Two-Factor Code' => 'İki Faktörlü Doğrulama Kodu', + 'Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below.' => 'Hesabınız iki faktörlü güvenlik doğrulamasını kullanıyor. Cihazınızın şu anda göstermekte olduğu kodu girin.', + 'Security Code' => 'Güvenlik Kodu', + 'Report Not Available' => 'Rapor Kullanılamaz', + 'This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information.' => 'Sistem yöneticisi IP tabanlı ayrıntılı dinleyici bilgilerini toplamayı devre dışı bıraktığı için bu rapor bulunmuyor.', + 'Station Broadcasting Disabled' => 'Radyo Canlı Yayını Devredışı', + 'Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, edit your station profile.' => 'Radyonuz yayın için şu anda etkin değildir. Müzikleri, çalma listelerini ve diğer radyo ayarlarını halen yönetebilirsiniz. Yayını yeniden etkinleştirmek için radyo profilini düzenleyin.', + 'Powered by %s' => '%s tarafından güçlendirilmiştir.', + 'An account recovery link has been requested for your account on "%s".' => '"%s" tarihinde hesabınız için bir hesap kurtarma bağlantısı talep edildi.', + 'Click the link below to log in to your account.' => 'Hesabınıza giriş yapmak için aşağıdaki bağlantıya tıklayın.', + ), + ), +); \ No newline at end of file diff --git a/translations/zh_CN.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo b/translations/zh_CN.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo deleted file mode 100644 index ce24714db..000000000 Binary files a/translations/zh_CN.UTF-8/LC_MESSAGES/default.mo and /dev/null differ diff --git a/translations/zh_CN.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php b/translations/zh_CN.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php new file mode 100644 index 000000000..6c4062905 --- /dev/null +++ b/translations/zh_CN.UTF-8/LC_MESSAGES/default.php @@ -0,0 +1,1028 @@ + 'default', + 'plural-forms' => 'nplurals=1; plural=0;', + 'messages' => + array ( + '' => + array ( + 'Access Key ID' => '访问密钥ID', + 'Access Token' => '访问令牌', + 'Access Token Secret' => '访问令牌机密', + 'Account is Active' => '帐户处于激活状态', + 'Account List' => '帐户列表', + 'Actions' => '操作', + 'Add API Key' => '添加API密钥', + 'Add Custom Field' => '添加自定义字段', + 'Add Episode' => '添加# #集数', + 'Add Files to Playlist' => '将文件添加到播放列表', + 'Add Mount Point' => '添加挂载点', + 'Add New GitHub Issue' => '添加新的GitHub问题', + 'Add Playlist' => '添加播放列表', + 'Add Podcast' => '添加播客', + 'Add Remote Relay' => '添加远程中继', + 'Add Role' => '添加角色', + 'Add Schedule Item' => '增加时间表项目', + 'Add SFTP User' => '添加SFTP用户', + 'Add Station' => '添加电台', + 'Add Storage Location' => '添加存储位置', + 'Add Streamer' => '添加流媒体', + 'Add User' => '添加用户', + 'Add Web Hook' => '添加网络钩子', + 'Administration' => '管理', + 'Advanced' => '高级', + 'Advanced Configuration' => '高级配置', + 'Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options' => '高级手动AutoDJ调度选项', + 'Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports.' => '汇总听众统计数据用于显示整个系统的电台报告。基于IP的听众统计用于查看实时听众跟踪,可能是版税报告所需。', + 'Album' => '专辑', + 'Album Art' => '专辑封面', + 'All Playlists' => '所有播放列表', + 'All Podcasts' => '所有播客', + 'All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored.' => 'NowPlaying API响应中的所有值都可以使用。任何空字段都会被忽略。', + 'Allow Requests from This Playlist' => '允许该播放列表的请求', + 'Allow Song Requests' => '允许歌曲请求', + 'Allow Streamers / DJs' => '允许流媒体/ DJ', + 'Allowed IP Addresses' => '允许的IP地址', + 'Always Use HTTPS' => '一律使用HTTPS', + 'Amplify: Amplification (dB)' => '放大: 放大 (dB)', + 'Analyze and reprocess the selected media' => '分析和重新处理选定的媒体', + 'API "Access-Control-Allow-Origin" Header' => 'API "Access-Control-Allow-Origin" 标头', + 'API Documentation' => 'API文档', + 'API Key Description/Comments' => 'API密钥描述/助是', + 'API Keys' => 'API密钥', + 'API Version' => 'API 版本', + 'Apply for an API key at Last.fm' => '在Last.fm申请一个API密钥', + 'Are you sure?' => '您确定吗?', + 'Artist' => '艺术家', + 'Artwork' => '截图', + 'Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts.' => '截图的最小尺寸为1400 x 1400像素,苹果播客的最大尺寸为3000 x 3000像素。', + 'At the bottom of the page, click "Create my access token".' => '在页面的底部,点击 "创建我的访问令牌"。', + 'Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing' => '缺少时尝试自动检索ISRC', + 'Audit Log' => '审核日志', + 'Author' => '作者', + 'Auto-Assigned' => '自动分配', + 'AutoDJ' => '自动DJ', + 'AutoDJ Bitrate (kbps)' => 'AutoDJ比特率(kbps)', + 'AutoDJ Disabled' => 'AutoDJ 禁用', + 'AutoDJ Format' => 'AutoDJ格式', + 'AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live.' => '本台的AutoDJ已被禁用。当音源不在现场时,不会自动播放音乐。', + 'AutoDJ Queue Length' => 'AutoDJ队列长度', + 'AutoDJ Service' => '自动DJ服务', + 'Automatic Backups' => '自动备份', + 'Automatically Set from ID3v2 Value' => '从ID3v2值自动设置', + 'Available Logs' => '可用日志', + 'Avatar Service' => '头像服务', + 'Average Listeners' => '平均听众', + 'Avoid Duplicate Artists/Titles' => '避免重复的艺术家/标题', + 'AzuraCast First-Time Setup' => 'AzuraCast首次设置', + 'AzuraCast Instance Name' => 'AzuraCast实例名称', + 'AzuraCast ships with a built-in free IP geolocation database. You may prefer to use the MaxMind GeoLite service instead to achieve more accurate results. Using MaxMind GeoLite requires a license key, but once the key is provided, we will automatically keep the database updated.' => 'AzuraCast内置了一个免费的IP地理定位数据库。您可能更喜欢使用MaxMind GeoLite服务,以获得更准确的结果。使用MaxMind GeoLite需要一个许可证密钥,但一旦提供了密钥,我们将自动保持数据库的更新。', + 'AzuraCast Update Checks' => '检查AzuraCast更新', + 'AzuraCast User' => 'AzuraCast用户', + 'AzuraCast uses a role-based access control system. Roles are given permissions to certain sections of the site, then users are assigned into those roles.' => 'AzuraCast使用一个基于角色的访问控制系统。角色被赋予网站的某些部分的权限,然后用户被分配到这些角色。', + 'AzuraCast Wiki' => 'AzuraCast 维基', + 'AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station\'s music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed.' => 'AzuraCast将扫描上传的文件,寻找与电台音乐库匹配的文件。在运行这一步之前,媒体应该已经被上传。您可以根据需要多次重新运行这个工具。', + 'Back' => '返回', + 'Backups' => '备份', + 'Banned Countries' => '被禁止的国家', + 'Banned IP Addresses' => '被禁止的IP地址', + 'Base Station Directory' => '电台目录', + 'Base Theme for Public Pages' => '公共页面的基本主题', + 'Basic Info' => '基本信息', + 'Basic Information' => '基本信息', + 'Best Performing Songs' => '最佳表演歌曲', + 'Bot Token' => '机器人 Token', + 'Branding Settings' => '品牌设置', + 'Broadcast AutoDJ to Remote Station' => '廣播AutoDJ到遠端電台', + 'Broadcasting' => '广播', + 'Broadcasting Service' => '广播服务', + 'Broadcasts' => '广播', + 'Browser Icon' => '浏览图标', + 'Bucket Name' => '桶名', + 'By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you\'re using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443).' => '默认情况下,电台在自己的端口上广播(即8000)。如果您正在使用CloudFlare等服务或通过SSL访问您的广播电台,您应该启用此功能,该功能通过网络端口(80和443)进行广播。', + 'Categories' => '分类', + 'Change' => '更改', + 'Change Password' => '修改密码', + 'Changes' => '更改', + 'Character Set Encoding' => '字符集编码', + 'Chat ID' => '聊天 ID', + 'Check Web Services for Album Art for "Now Playing" Tracks' => '为 "正在播放 "的曲目检查网络服务的专辑封面', + 'Check Web Services for Album Art When Uploading Media' => '上载媒体时,从网络服务检查专辑封面', + 'Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page.' => '为这个网络钩子选择一个名称,以帮助您将它与其他网络钩子区分开来。这将只在管理页面上显示。', + 'Choose a new password for your account.' => '为您的账户选择一个新的密码。', + 'Clear' => '清除', + 'Clear All Message Queues' => '清除所有消息队列', + 'Clear Artwork' => '清除作品', + 'Clear Cache' => '清除缓存', + 'Clear File' => '清除文件', + 'Clear Image' => '清除图像', + 'Clear List' => '清除列表', + 'Clear Media' => '清除媒体', + 'Clear Pending Requests' => '清除待处理的请求', + 'Clear Queue' => '清理队列', + 'Clear Upcoming Song Queue' => '清除即将播放的歌曲队列', + 'Clearing the application cache may log you out of your session.' => '清除应用程序缓存可能会使您退出会话。', + 'Click "Generate new license key".' => '点击 "生成新的许可证密钥"。', + 'Clone' => '克隆', + 'Clone Station' => '克隆电台', + 'Close' => '关闭', + 'Code from Authenticator App' => '来自认证器应用程序的代码', + 'Comments' => '评论', + 'Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel.' => '通过提供有关您的广播环境的一些信息来完成设置过程。这些设置可以在以后从管理面板上进行更改。', + 'Configure' => '配置', + 'Configure Backups' => '配置备份', + 'Confirm New Password' => '确认新密码', + 'Connected AzuraRelays' => '连接的AzuraRelays', + 'Connection Information' => '连接信息', + 'Consumer Key (API Key)' => '消费者密钥(API密钥)', + 'Consumer Secret (API Secret)' => '消费者秘密(API秘密)', + 'Contains explicit content' => '含有明确的内容', + 'Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later.' => '通过在下面创建您的第一个广播电台来继续设置过程。您以后可以编辑这些详细信息。', + 'Continuous Play' => '连续播放', + 'Control how this playlist is handled by the AutoDJ software.' => '控制AutoDJ软件如何处理该播放列表。', + 'Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion.' => '超过指定天数的副本将被自动删除。设置为0可禁用自动删除。', + 'Copy to Clipboard' => '复制到剪贴板', + 'Copy to New Station' => '复制到新电台', + 'CPU Load' => 'CPU负载', + 'Create a new app on the Twitter Applications site. Use this installation\'s base URL as the application URL.' => '在Twitter应用程序网站上创建一个新的应用程序。使用此安装的基本URL作为应用程序的URL。', + 'Create a New Radio Station' => '创建一个新的广播电台', + 'Create Account' => '创建帐号', + 'Create an account on the MaxMind developer site.' => '在MaxMind开发者网站上创建一个账户。', + 'Create and Continue' => '创建和继续', + 'Create custom fields to store extra metadata about each media file uploaded to your station libraries.' => '创建自定义字段来存储上传到电台库的每个媒体文件的额外元数据。', + 'Create Directory' => '创建目录', + 'Create New Key' => '创建新密钥', + 'Crossfade Duration (Seconds)' => '淡入淡出持续时间 (Seconds)', + 'Crossfade Method' => '淡入淡出法', + 'Cue' => '开始', + 'Current Installed Version' => '当前安装版本', + 'Current Intro File' => '当前的介绍文件', + 'Current Password' => '当前密码', + 'Current Podcast Media' => '当前的播客媒体', + 'Custom API Base URL' => '自定义API基本URL', + 'Custom Branding' => '定制品牌', + 'Custom Configuration' => '自定义配置', + 'Custom CSS for Internal Pages' => '内部页面的自定义CSS', + 'Custom CSS for Public Pages' => '公共页面的自定义CSS', + 'Custom Cues: Cue-In Point (seconds)' => '自定义提示:插入点 (seconds)', + 'Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)' => '自定义提示:插入点 (seconds)', + 'Custom Fading: Fade-In Time (seconds)' => '自定义渐变:淡入时间 (seconds)', + 'Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)' => '自定义渐变。淡出时间 (seconds)', + 'Custom Fading: Overlap Time (seconds)' => '自定义渐变:重叠时间 (seconds)', + 'Custom Fields' => '自定义字段', + 'Custom Frontend Configuration' => '自定义前端配置', + 'Custom JS for Public Pages' => '公共页面的自定义JS', + 'Customize' => '自定义', + 'Customize Administrator Password' => '自定义管理员密码', + 'Customize AzuraCast Settings' => '自定义AzuraCast设置', + 'Customize Broadcasting Port' => '自定义广播端口', + 'Customize Copy' => '自定义副本', + 'Customize DJ/Streamer Mount Point' => '自定义DJ / Streamer挂载点', + 'Customize DJ/Streamer Port' => '自定义DJ /流媒体端口', + 'Customize Internal Request Processing Port' => '自定义内部请求处理端口', + 'Customize Source Password' => '自定义源密码', + 'Customize the number of songs that will appear in the "Song History" section for this station and in all public APIs.' => '自定义本站和所有公共 API 的 "歌曲历史 "部分将出现的歌曲数量。', + 'Dashboard' => '控制板', + 'Days of Playback History to Keep' => '保留的播放历史记录天数', + 'Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)' => '在断开连接时停用流媒体(秒)', + 'Default Album Art' => '默认专辑封面', + 'Default Album Art URL' => '默认专辑封面URL', + 'Default Avatar URL' => '默认头像网址', + 'Default Mount' => '默认挂载点', + 'Delete' => '删除', + 'Delete Album Art' => '删除专辑封面', + 'Description' => '描述', + 'Desktop Device' => '桌面设备', + 'Details' => '详情', + 'Directory' => '目录', + 'Directory Name' => '目录名称', + 'Disable' => '禁用', + 'Disable Two-Factor' => '禁用双因素认证', + 'Disabled' => '禁用', + 'Disconnect Streamer' => '断开流媒体的连接', + 'Discord Web Hook URL' => 'Discord网络钩子 URL', + 'Disk Space' => '磁盘空间', + 'Display Name' => '显示名称', + 'DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)' => 'DJ /流媒体缓冲时间(秒)', + 'Down' => '下', + 'Download' => '下载', + 'Download CSV' => '下载 CSV', + 'Download M3U' => '下载M3U', + 'Download PLS' => '下载PLS', + 'Drag file(s) here to upload or' => '将文件拖到这里上传,或', + 'Duplicate' => '重复的', + 'Duplicate Playlist' => '重复的播放列表', + 'Duplicate Prevention Time Range (Minutes)' => '重复预防时间范围 (分钟)', + 'Duplicate Songs' => '重复的歌曲', + 'E-Mail' => '电子邮件', + 'E-mail Address' => '电子邮件地址', + 'E-mail addresses can be separated by commas.' => '电子邮件地址可以用逗号分隔。', + 'E-mail Delivery Service' => '电子邮件发送服务', + 'Edit' => '编辑', + 'Edit Liquidsoap Configuration' => '编辑Liquidsoap配置', + 'Edit Media' => '编辑媒体', + 'Edit Profile' => '编辑个人资料', + 'Edit Station Profile' => '编辑电台简介', + 'Embed Code' => '嵌入代码', + 'Embed Widgets' => '嵌入小部件', + 'Enable' => '启用', + 'Enable Advanced Features' => '启用高级功能', + 'Enable AutoDJ' => '启用自动DJ', + 'Enable Broadcasting' => '启用广播', + 'Enable certain advanced features in the web interface, including advanced playlist configuration, station port assignment, changing base media directories and other functionality that should only be used by users who are comfortable with advanced functionality.' => '启用Web界面中的某些高级功能,包括配置高级播放列表、配置电台端口、更改基础媒体目录和其他功能,推荐高级用户修改上数选项。', + 'Enable Downloads on On-Demand Page' => '启用按需下载页面', + 'Enable Mail Delivery' => '启用邮件发送', + 'Enable On-Demand Streaming' => '启用流媒体点播', + 'Enable Public Pages' => '启用公共页面', + 'Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers.' => '启用此设置可防止将此播放列表中的文件的元数据发送到AutoDJ。如果播放列表包含插曲或碰碰声,这很有用。', + 'Enable to advertise this mount point on "Yellow Pages" public radio directories.' => '启用在 "黄页 "公共广播目录中宣传该挂载点。', + 'Enable to advertise this relay on "Yellow Pages" public radio directories.' => '启用在 "黄页 "公共广播目录上为这个转播做广告。', + 'Enable to allow listeners to select this mount point on this station\'s public pages.' => '启用允许听众在本台的公共页面上选择这个挂载点。', + 'Enable to allow listeners to select this relay on this station\'s public pages.' => '启用,允许听众在本台的公共页面上选择此中继。', + 'Enable to allow this account to log in and stream.' => '启用以允许该帐户登录和流媒体传输。', + 'Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified.' => '启用AzuraCast在指定时间自动运行夜间备份。', + 'Enable Two-Factor' => '启用双因素认证', + 'Enable Two-Factor Authentication' => '启用两因素身份验证', + 'Enabled' => '启用', + 'End Date' => '结束日期', + 'End Time' => '结束时间', + 'Endpoint' => '端点', + 'Enforce Schedule Times' => '执行时间表时间', + 'Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it\'s working correctly.' => '输入您的身份验证器应用程序提供的当前代码,以验证它是否正常工作。', + 'Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point.' => '输入另一个流的完整URL,以便通过这个挂载点转发其广播。', + 'Episode' => '# #集数介绍', + 'Episodes' => '剧集', + 'Example: if the remote radio URL is http://station.example.com:8000/radio.mp3, enter "http://station.example.com:8000".' => '例如:如果远程广播的URL是http://station.example.com:8000/radio.mp3,请输入 "http://station.example.com:8000"。', + 'Exclude Media from Backup' => '从备份中排除媒体', + 'Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => '将媒体排除在自动备份之外可以节省空间,但您应确保在其他地方备份媒体。请注意,只有本地存储的媒体才会被备份。', + 'Explicit' => '明确的', + 'Export %{format}' => '输出 %{format}', + 'Fallback Mount' => '回退安装', + 'Field Name' => '字段名称', + 'File Name' => '文件名', + 'Footer Text' => '页脚文字', + 'For local filesystems, this is the base path of the directory. For remote filesystems, this is the folder prefix.' => '对于本地文件系统,这是目录的基本路径。对于远程文件系统,这是文件夹的前缀。', + 'for selected period' => '选定时期', + 'For some clients, use port:' => '对于一些自定义比较高的客户,请设置端口:', + 'Friday' => '星期五', + 'From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc).' => '请使用您的智能手机,使用您选择的认证应用程序(FreeOTP、Authy等)扫描右边的二维码。', + 'Full Volume' => '最大音量', + 'GA Property Tracking ID' => 'GA 属性跟踪 ID', + 'General Rotation' => '常规轮换', + 'Generate Report' => '生成报告', + 'Genre' => '分类', + 'GeoLite is not currently installed on this installation.' => '目前在这个装置上还没有安装GeoLite。', + 'Global' => '全球', + 'Global Permissions' => '全局权限', + 'Help' => '帮助', + 'Hide Album Art on Public Pages' => '在公共页面上隐藏专辑封面', + 'Hide AzuraCast Branding on Public Pages' => '在公共网页上隐藏AzuraCast品牌信息', + 'Hide Metadata from Listeners ("Jingle Mode")' => '从听众那里隐藏元数据("铃声模式")。', + 'Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists.' => '与其他低权重的播放列表相比,高权重的播放列表的播放频率更高。', + 'History' => '历史', + 'Home' => '主页', + 'Homepage Redirect URL' => '主页重定向网址', + 'Icecast Clients' => 'Icecast客户端', + 'If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art.' => '如果一首歌没有专辑封面,这个URL会被列出。留空以使用标准占位图。', + 'If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default.' => '如果访问者没有登录并访问AzuraCast主页,您可以将他们自动重定向到这里指定的URL。如果留空,则默认将他们重定向到登录页面。', + 'If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed.' => '如果禁用,播放列表将不包含在广播的播放中,但仍可进行管理。', + 'If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ.' => '如果禁用,则该台将不会广播或洗牌其 AutoDJ。', + 'If enabled, a download button will also be present on the public "On-Demand" page.' => '如果启用,在公开的 "点播 "页面上也将出现一个下载按钮。', + 'If enabled, AzuraCast will connect to the MusicBrainz database to attempt to find an ISRC for any files where one is missing. Disabling this may improve performance.' => '如果启用,AzuraCast将连接到MusicBrainz数据库,试图为任何缺少ISRC的文件找到一个ISRC。禁用这个可能会提高性能。', + 'If enabled, music from playlists with on-demand streaming enabled will be available to stream via a specialized public page.' => '如果启用,启用了点播流的播放列表中的音乐将可通过专门的公共页面的流进行传输。', + 'If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point.' => '如果启用,此安装的AutoDJ将自动播放音乐到此挂载点。', + 'If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point.' => '如果启用,AutoDJ将自动播放音乐到该安装点。', + 'If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times.' => '如果启用,该流媒体播放器将只能在其预定的广播时间内进行连接。', + 'If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist.' => '如果为您的电台启用了请求功能,用户将能够请求该播放列表中的媒体。', + 'If selected, album art will not display on public-facing radio pages.' => '如果选择,专辑封面将不会显示在面向公众的广播页面上。', + 'If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages.' => '如果选择,这将从面向公众的页面中移除AzuraCast品牌。', + 'If the end time is before the start time, the playlist will play overnight.' => '如果结束时间早于开始时间,则播放列表将隔夜播放。', + 'If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight.' => '如果结束时间早于开始时间,则计划列表将继续过夜。', + 'If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system.' => '如果这个挂载点是默认的,则会在本系统的电台预览和公共电台页面上播放。', + 'If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message.' => '如果这个挂载点不播放音频,听众将自动被重定向到这个挂载点。默认是/error.mp3,一个重复的错误信息的音频。', + 'If this setting is set to "Yes", the browser URL will be used instead of the base URL when it\'s available. Set to "No" to always use the base URL.' => '如果将此设置设置为 "是",则在有浏览器URL时,将使用浏览器URL代替基本URL。设置为 "否",则始终使用基本URL。', + 'If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible.' => '如果该电台启用了点播流媒体和下载功能,则只有启用此设置的播放列表中的歌曲才会显示。', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here.' => '如果您使用的是AutoDJ广播,请在这里输入源密码。', + 'If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank.' => '如果您使用 AutoDJ 进行广播,请在此输入源用户名。这可能是空白的。', + 'If you\'re experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below.' => '如果您遇到bug或错误,您可以使用下面的链接提交一个GitHub问题。', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here.' => '如果您的web钩子需要HTTP基本认证,请在这里提供密码。', + 'If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here.' => '如果您的web钩子需要HTTP基本认证,请在这里提供用户名。', + 'Import from PLS/M3U' => '从PLS/M3U导入', + 'Important: copy the key below before continuing!' => '重要:在继续之前,请复制下面的密钥!', + 'In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be optimized to handle the request in under 2 seconds.' => '为了快速处理,网络钩子的超时时间很短,因此应优化响应服务,以便在2秒内处理请求。', + 'In the newly created application, click the "Keys and Access Tokens" tab.' => '在新创建的应用程序中,点击 "密钥和访问令牌 "标签。', + 'Include in On-Demand Player' => '包含在点播播放器中', + 'Insert' => '插入', + 'Install GeoLite IP Database' => '安装GeoLite IP数据库', + 'Instructions' => '使用说明', + 'Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel.' => '关于用户的内部备注或评论,仅在此控制面板上可见。', + 'International Standard Recording Code, used for licensing reports.' => '国际标准录音准则,用于许可证报告。', + 'Intro' => '简介', + 'IP' => 'IP 地址', + 'IP Geolocation is used to guess the approximate location of your listeners based on the IP address they connect with. Use the free built-in IP Geolocation library or enter a license key on this page to use MaxMind GeoLite.' => 'IP地理定位是用来根据听众连接的IP地址来猜测他们的大致位置。使用免费的内置IP地理定位库或在本页输入许可密钥,以使用MaxMind GeoLite。', + 'ISRC' => '歌词', + 'Jingle Mode' => '铃声模式', + 'Language' => '语言', + 'Last run:' => '最后运行:', + 'Last.fm API Key' => '最后一个fm API密钥', + 'Learn about Advanced Playlists' => '了解高级播放列表', + 'Learn more about release channels in the AzuraCast docs.' => '在AzuraCast文档中了解更多关于发布渠道的信息。', + 'Learn more about this header.' => '了解更多关于这个标题的信息。', + 'Leave blank to automatically generate a new password.' => '留空以自动生成新密码。', + 'Leave blank to play on every day of the week.' => '留出空白,一周中的每一天都可以播放。', + 'Leave blank to use the current password.' => '留空以使用当前密码。', + 'Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended).' => '留空以使用默认的Telegram API URL(推荐)。', + 'Length' => '长度', + 'Let\'s get started by creating your Super Administrator account.' => '让我们从创建您的超管账户开始。', + 'List one IP address or group (in CIDR format) per line.' => '每行列出一个IP地址或组(CIDR格式)。', + 'Listener Analytics Collection' => '听众分析系列', + 'Listener Request' => '侦听器请求', + 'Listeners' => '听众', + 'Listeners by Day' => '每天的听众', + 'Listeners by Day of Week' => '每星期的听众', + 'Listeners by Hour' => '每小时的听众', + 'Listeners Per Station' => '每电台听众', + 'Live' => '直播', + 'Live Broadcast Recording Bitrate (kbps)' => '直播广播记录比特率(kbps)', + 'Live Broadcast Recording Format' => '直播录音格式', + 'Live Listeners' => '现场听众', + 'Live Recordings Storage Location' => '现场录音存储位置', + 'Live Streamer:' => '直播员:', + 'Local' => '本地', + 'Local Streams' => '本地流', + 'Log In' => '登录', + 'Log Viewer' => '日志查看器', + 'Logs' => '日志', + 'Logs by Station' => '电台日志', + 'Loop Once' => '循环一次', + 'Main Message Content' => '主要信息内容', + 'Manage' => '管理', + 'Manage SFTP Accounts' => '管理SFTP帐户', + 'Manage Stations' => '管理电台', + 'Manual AutoDJ Mode' => '手动自动DJ模式', + 'Matomo API Token' => 'Matomo API令牌', + 'Matomo Installation Base URL' => 'Matomo安装基础的URL', + 'Matomo Site ID' => 'Matomo网站ID', + 'Max Listener Duration' => '最大听众持续时间', + 'Maximum Listeners' => '最大听众', + 'Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default.' => '所有数据流中听众的最大数量。留空以使用默认值。', + 'MaxMind Developer Site' => 'MaxMind开发者网站', + 'MaxMind License Key' => 'MaxMind许可证密钥', + 'Media' => '媒体', + 'Media Storage Location' => '媒体存储位置', + 'Memory' => '记忆', + 'Message Body' => '邮件正文', + 'Message Customization Tips' => '信息定制提示', + 'Message parsing mode' => '消息解析模式', + 'Message Queues' => '消息队列', + 'Message Recipient(s)' => '消息收件人', + 'Message Subject' => '留言主题', + 'Microphone' => '麦克风', + 'Minute of Hour to Play' => '播放时间分钟', + 'Mixer' => '混音器', + 'Mobile Device' => '移动设备', + 'Monday' => '星期一', + 'More' => '更多', + 'Most Played Songs' => '播放次数最多的歌曲', + 'Most Recent Backup Log' => '最新备份日志', + 'Mount Name:' => '挂载名称:', + 'Mount Point URL' => '挂载点URL', + 'Mount Points' => '挂载点', + 'Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users.' => '挂载点是听众连接和收听您的电台的方式。每个挂载点可以是不同的音频格式或质量。使用挂载点,您可以为宽带听众设置一个高质量的流,为移动用户设置一个移动流。', + 'Move' => '移动', + 'Move to Directory' => '移动到目录', + 'Music Files' => '音乐文件', + 'Mute' => '静音', + 'My Account' => '我的帐户', + 'N/A' => '不可用', + 'Name' => '名称', + 'Need Help?' => '需要帮助吗?', + 'Never run' => '千万不要跑', + 'New Directory' => '新目录', + 'New File Name' => '新文件名', + 'New Folder' => '新文件夹', + 'New Key Generated' => '生成新密钥', + 'New Password' => '新密码', + 'New Playlist' => '新播放列表', + 'New Playlist Name' => '新的播放列表名称', + 'New Station Description' => '新电台的简介', + 'New Station Name' => '新电台名称', + 'No' => '否', + 'No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.' => '其他程序不能使用这个端口。留空以自动分配一个端口。', + 'No records to display.' => '没有记录可显示。', + 'None' => '无', + 'Not Played' => '未播放', + 'Not Scheduled' => '未安排', + 'Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users.' => '请注意,恢复备份将清除您现有的数据库。切勿从不受信任的用户那里恢复备份文件。', + 'Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details.' => '注意:这应该是电台面向公众的主页,而不是AzuraCast的URL。它将包含在广播的详细信息中。', + 'Now' => '现在', + 'Now Playing' => '正在播放', + 'NowPlaying API Response' => 'NowPlaying的API响应', + 'Number of Backup Copies to Keep' => '要保存的备份数量', + 'Number of Minutes Between Plays' => '播放之间的分钟数', + 'Number of seconds to overlap songs.' => '重叠歌曲的秒数。', + 'Number of Songs Between Plays' => '播放之间的歌曲数量', + 'Number of Visible Recent Songs' => '可见的最近歌曲的数量', + 'On the Air' => '直播中', + 'On-Demand' => '点播请求', + 'On-Demand Media' => '点播媒体', + 'On-Demand Streaming' => '点播流媒体', + 'Once per Hour' => '每小时一次', + 'Once per x Minutes' => '每x分钟一次', + 'Once per x Songs' => '每x首歌曲一次', + 'Once these steps are completed, enter the information from the "Keys and Access Tokens" page into the fields below.' => '一旦这些步骤完成,请将 "密钥和访问令牌 "页面上的信息输入以下字段。', + 'Only loop through playlist once.' => '只在播放列表中循环一次。', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Password' => '可选:HTTP基本认证密码', + 'Optional: HTTP Basic Authentication Username' => '可选:HTTP基本认证用户名', + 'Optionally select an ID3v2 metadata field that, if present, will be used to set this field\'s value.' => '可选择一个ID3v2元数据字段,如果存在,将用于设置该字段的值。', + 'Optionally specify a short URL-friendly name, such as "my_station_name", that will be used in this station\'s URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name.' => '可选择指定一个简短的URL友好名称,如 "my_station_name",该名称将用于该电台的URLs。将此字段留空,以根据电台名称自动创建一个。', + 'Optionally specify an API-friendly name, such as "field_name". Leave this field blank to automatically create one based on the name.' => '可选择指定一个API友好的名称,如 "field_name"。将此字段留空,以根据名称自动创建一个。', + 'Optionally supply an API token to allow IP address overriding.' => '可选择提供一个API令牌,以允许IP地址被覆盖。', + 'Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line.' => '可选择提供SSH公钥,这可以用来代替密码进行连接。每行输入一个密钥。', + 'or' => '或', + 'Password' => '密码', + 'Password:' => '密码:', + 'Paste the generated license key into the field on this page.' => '将生成的许可证密钥粘贴到本页面的字段中。', + 'Path/Suffix' => '路径/后缀', + 'Play' => '播放', + 'Playback Queue' => '播放队列', + 'Playing Next' => '播放下一个', + 'Playlist' => '播放列表', + 'Playlist 1' => '播放列表1', + 'Playlist 2' => '播放列表2', + 'Playlist Name' => '播放列表名称', + 'Playlist queue cleared.' => '播放列表队列已清除。', + 'Playlist Type' => '播放列表类型', + 'Playlist Weight' => '播放列表权重', + 'Playlist:' => '播放列表:', + 'Playlists' => '播放列表', + 'Plays' => '播放', + 'Podcast media should be in the MP3 or M4A (AAC) format for the greatest compatibility.' => '播客媒体应采用MP3或M4A(AAC)格式,以获得最大的兼容性。', + 'Podcast Title' => '播客标题', + 'Podcasts' => '播客', + 'Podcasts Storage Location' => '播客存储位置', + 'Port:' => '端口:', + 'Prefer Browser URL (If Available)' => '首选浏览器URL(如果可用)', + 'Previous' => '上一条', + 'Privacy' => '隐私保护', + 'Profile' => '个人资料', + 'Programmatic Name' => '方案名称', + 'Public Page' => '公开页面', + 'Public Page Background' => '公共页面背景', + 'Public Pages' => '公共页面', + 'Publish Date' => '发布日期', + 'Publish Time' => '发布时间', + 'Publish to "Yellow Pages" Directories' => '发布到 "黄页 "目录', + 'Queue' => '队列', + 'Queue the selected media to play next' => '将选定的媒体排队等待下一个播放', + 'Ready to start broadcasting? Click to start your station.' => '准备开始广播了吗?单击以启动您的电台。', + 'Record Live Broadcasts' => '录制直播', + 'Recover Account' => '恢复账户', + 'Refresh rows' => '刷新行数', + 'Region' => '地区', + 'Relay' => '中继', + 'Relay Stream URL' => '流媒体中继 URL', + 'Release Channel' => '发布渠道', + 'Remote' => '远程', + 'Remote Playback Buffer (Seconds)' => '远程播放缓冲区 (Seconds)', + 'Remote Relays' => '远程继电器', + 'Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station\'s statistics. You can also broadcast from this server to remote relays.' => '远程中继可以让您与本服务器以外的广播软件合作。您在这里包含的任何中继都会被包含在您的电台统计中。您也可以从本服务器向远程中继进行广播。', + 'Remote Station Administrator Password' => '远程电台管理员密码', + 'Remote Station Listening Mountpoint/SID' => '远程电台监听挂载点/SID', + 'Remote Station Listening URL' => '远程电台监听URL', + 'Remote Station Source Mountpoint/SID' => '远程站源挂载点/SID', + 'Remote Station Source Password' => '远程电台源密码', + 'Remote Station Source Port' => '远程电台源端口', + 'Remote Station Source Username' => '远程电台源用户名', + 'Remote Station Type' => '远程 电台 类型', + 'Remote URL' => '远端网址', + 'Remote URL Playlist' => '远程URL播放列表', + 'Remote URL Type' => '远程URL类型', + 'Remote: Dropbox' => '远程: Dropbox', + 'Remote: S3 Compatible' => '远程:S3兼容', + 'Remove' => '移除', + 'Remove Key' => '移除密钥', + 'Rename' => '重命名', + 'Rename File/Directory' => '重命名文件/目录', + 'Reorder' => '重新排序', + 'Reorder Playlist' => '重新排序播放列表', + 'Replace Album Cover Art' => '更换专辑封面', + 'Reports' => '报告', + 'Reprocess' => '正在重新处理', + 'Request' => '请求', + 'Request a Song' => '请求歌曲', + 'Request Last Played Threshold (Minutes)' => '请求最后播放的阈值(分钟)', + 'Request Minimum Delay (Minutes)' => '请求最小延迟(分钟)', + 'Request Song' => '请求歌曲', + 'Requests' => '请求', + 'Reshuffle' => '洗牌', + 'Restart' => '重启', + 'Restart Broadcasting' => '重新开始广播', + 'Restoring Backups' => '恢复备份', + 'Role Name' => '角色名称', + 'Roles' => '角色', + 'Roles & Permissions' => '角色和权限', + 'RSS Feed' => 'RSS订阅', + 'Run Automatic Nightly Backups' => '每晚运行自动备份', + 'Run Manual Backup' => '运行手动备份', + 'Run Task' => '运行任务', + 'Saturday' => '星期六', + 'Save' => '保存', + 'Save and Continue' => '保存并继续', + 'Save Changes' => '保存更改', + 'Schedule' => '时间表', + 'Schedule View' => '时间表检视', + 'Scheduled' => '计划中的', + 'Scheduled Backup Time' => '预定的备份时间', + 'Scheduled Play Days of Week' => '每周预定的播放日', + 'Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone.' => '预定的播放列表和其他定时项目将由该时区控制。', + 'Scheduled Time #%{num}' => '预定时间#%{num}。', + 'Search' => '搜索', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing.' => '从歌曲开始到AutoDJ开始播放的秒数。', + 'Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing.' => '从歌曲开始到AutoDJ停止播放的秒数。', + 'Secret Key' => '密钥', + 'Security' => '安全', + 'Security & Privacy' => '安全与隐私', + 'See the Telegram documentation for more details.' => '更多细节请参见Telegram文档。', + 'See the Telegram Documentation for more details.' => '更多细节请参见Telegram文档。', + 'Seek' => '寻求', + 'Select' => '选择', + 'Select a theme to use as a base for station public pages and the login page.' => '选择一个主题作为电台内公共页面和登录页面的基础。', + 'Select File' => '选择文件', + 'Select Intro File' => '选择介绍文件', + 'Select Media File' => '选择媒体文件', + 'Select PLS/M3U File to Import' => '选择要导入的PLS/M3U文件', + 'Select PNG/JPG artwork file' => '选择PNG/JPG截图文件', + 'Select the category/categories that best reflects the content of your podcast.' => '选择最能反映您的播客内容的类别/分类。', + 'Select the countries that are not allowed to connect to the streams.' => '选择不允许连接到流媒体的国家。', + 'Sender E-mail Address' => '发件人邮件地址', + 'Sender Name' => '发件人名称', + 'Sequential' => '顺序', + 'Server Status' => '服务器状态', + 'Server:' => '服务器:', + 'Services' => '服务项目', + 'Set a maximum disk space that this storage location can use. Specify the size with unit, i.e. "8 GB". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk.' => '设置这个存储位置可以使用的最大磁盘空间。用单位指定大小,如 "8 GB"。单位以1024字节为单位。留空则默认为磁盘上的可用空间。', + 'Set as Default Mount Point' => '设置为默认挂在点', + 'Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings.' => '使用可视化编辑器设置提示点和渐变点。时间戳将被保存到高级播放设置中的相应字段。', + 'Set Cue In' => '设置提示', + 'Set Cue Out' => '设置提示输出', + 'Set Fade In' => '设置淡入', + 'Set Fade Out' => '设置淡出', + 'Set longer to preserve more playback history and listener metadata for stations. Set shorter to save disk space.' => '设置较长的时间来保存更多的播放历史和听众元数据的电台。设置较短以节省磁盘空间。', + 'Set Overlap' => '设置重叠', + 'Set the length of time (seconds) a listener will stay connected to the stream. If set to 0, listeners can stay connected infinitely.' => '设置监听者与数据流保持连接的时间长度(秒)。如果设置为0,监听者可以无限地保持连接。', + 'Set to "Yes" to always use "https://" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited.' => '设置为 "是",将始终使用 "https://"安全URL,并在访问不安全的URL时自动重定向到安全URL。', + 'Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,).' => '设置为*以允许所有来源,或指定一个由逗号(,)分隔的来源列表。', + 'Settings' => '设置', + 'Setup instructions for broadcasting software are available on the AzuraCast wiki.' => '广播软件的设置说明可在AzuraCast的维基上找到。', + 'SFTP Port' => 'SFTP端口', + 'SFTP Users' => 'SFTP用户', + 'Show new releases within your update channel on the AzuraCast homepage.' => '在AzuraCast主页显示您的更新频道中的新版本。', + 'Show on Public Pages' => '在公共页面上显示', + 'Show the station in public pages and general API results.' => '在公共页面和普通API结果中显示电台,。', + 'Show Update Announcements' => '显示更新公告', + 'Sign Out' => '退出', + 'Site Base URL' => '网站基础网址', + 'Skip Song' => '跳过歌曲', + 'Skip to main content' => '跳到主要内容', + 'SMTP Host' => 'SMTP主机', + 'SMTP Password' => 'SMTP密码', + 'SMTP Port' => 'SMTP端口', + 'SMTP Username' => 'SMTP 用户名', + 'Song' => '歌曲', + 'Song Album' => '歌曲专辑', + 'Song Artist' => '歌曲艺术家', + 'Song Genre' => '歌曲类型', + 'Song History' => '歌曲历史', + 'Song Length' => '歌曲长度', + 'Song Lyrics' => '歌词', + 'Song Playback Order' => '歌曲播放顺序', + 'Song Playback Timeline' => '歌曲播放时间线', + 'Song Requests' => '歌曲请求', + 'Song Title' => '歌曲标题', + 'Song-based' => '基于歌曲', + 'Song-Based Playlist' => '基于歌曲的播放列表', + 'SoundExchange Report' => '声讯报告', + 'SoundExchange Royalties' => 'SoundExchange版税', + 'Source' => '源', + 'Specify a mountpoint (i.e. "/radio.mp3") or a Shoutcast SID (i.e. "2") to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting.' => '指定一个挂载点(如"/radio.mp3")或Shoutcast SID(如 "2")来指定用于统计或广播的特定流。', + 'Specify the minute of every hour that this playlist should play.' => '指定该播放列表每小时应播放的分钟数。', + 'SSH Public Keys' => 'SSH公钥', + 'Start' => '开始', + 'Start Date' => '开始日期', + 'Start Station' => '开始电台', + 'Start Time' => '开始时间', + 'Station Name' => '电台名称', + 'Station Overview' => '电台概况', + 'Station Permissions' => '电台权限', + 'Station Time' => '电台时间', + 'Station Time Zone' => '电台时区', + 'Station-Specific Debugging' => '电台专用调试', + 'Stations' => '电台', + 'Step 1: Scan QR Code' => '第一步:请扫描二维码', + 'Step 2: Verify Generated Code' => '第二步:验证生成的代码', + 'Steps for configuring a Twitter application:' => '配置Twitter应用程序的步骤:', + 'Stop' => '停止', + 'Storage Adapter' => '存储适配器', + 'Storage Location' => '存储位置', + 'Storage Locations' => '存储位置', + 'Storage Quota' => '储存配额', + 'Stream' => '流', + 'Streamer Broadcasts' => '流媒体广播', + 'Streamer Display Name' => '流媒体显示名称', + 'Streamer password' => '流媒体密码', + 'Streamer Username' => '流媒体用户名', + 'Streamer/DJ' => '流媒体/DJ', + 'Streamer/DJ Accounts' => '流媒体/ DJ帐户', + 'Streamers/DJs' => '流媒体/DJ', + 'Streams' => '流媒体', + 'Submit Code' => '提交代码', + 'Sunday' => '星期日', + 'Switch Theme' => '切换主题', + 'Synchronization Tasks' => '同步任务', + 'System Administration' => '系统管理', + 'System Debugger' => '系统调试器', + 'System Logs' => '系统日志', + 'System Maintenance' => '系统维护', + 'System Settings' => '系统设置', + 'Test' => '测试', + 'The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server.' => '此服务所在的基本 URL。使用指向该服务器的外部IP地址或域名(如果有的话)。', + 'The body of the POST message is the exact same as the NowPlaying API response for your station.' => 'POST消息的主体与您的电台的NowPlaying API响应完全相同。', + 'The contact person of the podcast. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => '播客的联系人。为了在苹果播客、Spotify、谷歌播客等服务上列出播客,可能需要这样做。', + 'The date when the episode should be published.' => '这一集应该发表的日期。', + 'The description of the episode. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => '该集的描述。通常允许的最大文本量为4000个字符。', + 'The description of your podcast. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters.' => '您的播客的描述。通常允许的最大文本量为4000个字符。', + 'The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => '在管理页面或公共页面上查看此挂载点分配给挂在URL的显示名称。留空以自动生成显示名。', + 'The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one.' => '在管理页面或公共页面上查看此中继时指定的显示名称。留空以自动生成显示名称。', + 'The editable text boxes are areas where you can insert custom configuration code. The non-editable sections are automatically generated by AzuraCast.' => '可编辑的文本框是您可以插入自定义配置代码的地方。不可编辑的部分是由AzuraCast自动生成的。', + 'The email of the podcast contact. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc.' => '播客联系人的电子邮件。为了在苹果播客、Spotify、谷歌播客等服务上列出播客,可能需要这样做。', + 'The file name should look like:' => '文件名应该是这样的:', + 'The full base URL of your Matomo installation.' => '您的Matomo安装的完整基础URL。', + 'The language spoken on the podcast.' => '播客中使用的语言。', + 'The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections.' => '播放这个远程播放列表时,Liquidsoap应该缓冲的播放时间长度。较短的时间可能会导致在不稳定的连接上出现间歇性播放问题。', + 'The numeric site ID for this site.' => '该站点的数字站点ID。', + 'The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory.' => '保存电台播放列表和配置文件的父目录。留空,使用默认目录。', + 'The property ID used to track live listeners.' => '用于跟踪实时听众的属性ID。', + 'The relative path of the file in the station\'s media directory.' => '站内媒体目录下文件的相对路径。', + 'The station ID will be a numeric string that starts with the letter S.' => '站号将是一个以字母S开头的数字字符串。', + 'The streamer will use this password to connect to the radio server.' => '流媒体将使用这个密码连接到电台服务器。', + 'The streamer will use this username to connect to the radio server.' => '流媒体将使用这个用户名连接到电台服务器。', + 'The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default.' => '歌曲应该淡入的时间段。留空以使用系统默认值。', + 'The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default.' => '歌曲应该淡出的时间段。留空以使用系统默认值。', + 'The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default.' => '渐变时,这首歌曲与周围歌曲重叠的时间。留空以使用系统默认值。', + 'The time when the episode should be published (according to the stations timezone).' => '这一集应该发布的时间(根据电台时区)。', + 'The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered.' => '当事件被触发时,接收POST消息的URL。', + 'The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default.' => '要放大音轨的音量,单位为分贝。留空以使用系统默认值。', + 'Theme' => '主题', + 'There is no existing intro file associated with this mount point.' => '没有与该挂载点相关联的现有介绍文件。', + 'There is no existing media associated with this episode.' => '没有与本集相关的现有媒体。', + 'This account will have full access to the system, and you\'ll automatically be logged in to it for the rest of setup.' => '这个账户将拥有对系统的全部访问权限,在接下来的设置过程中,您将自动登录到这个账户。', + 'This code will be included in the frontend configuration. Allowed formats are:' => '这段代码将被包含在前端配置中。允许的格式是:', + 'This CSS will be applied to the main management pages, like this one.' => '这个CSS将被应用到主管理页面,比如这个。', + 'This CSS will be applied to the station public pages and login page.' => '该CSS将应用于电台内公共页面和登录页面。', + 'This introduction file should exactly match the bitrate and format of the mount point itself.' => '这个介绍文件应该与挂载点本身的比特率和格式完全一致。', + 'This is an advanced feature and custom code is not officially supported by AzuraCast. You may break your station by adding custom code, but removing it should fix any issues.' => '这是一个高级功能,AzuraCast官方不支持自定义代码。添加自定义代码可能会破坏您的电台,但删除它应该可以解决任何问题。', + 'This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live.' => '这是非正式的显示名称,如果流媒体/DJ是现场直播,将显示在API响应中。', + 'This javascript code will be applied to the station public pages and login page.' => '该javascript代码将被应用到电台内公共页面和登录页面。', + 'This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3' => '这个地址应该总是以斜杠(/)开头,并且必须是一个有效的URL,比如/autodj.mp3', + 'This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server.' => '这个名字将出现在AzuraCast标志旁边的小标题中,以帮助识别这个服务器。', + 'This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below.' => '该播放列表目前没有安排时间。它将在所有时间播放。要添加新的预定时间,请点击下面的按钮。', + 'This queue contains the remaining tracks in the order they will be queued by the AzuraCast AutoDJ (if the tracks are eligible to be played).' => '这个队列包含剩余的曲目,其顺序将由AzuraCast AutoDJ排队进行播放,(如果曲目有资格播放的话)。', + 'This service can provide album art for tracks where none is available locally.' => '这项服务可以为本地没有的曲目提供专辑封面。', + 'This software delivers your broadcast to the listening audience.' => '该软件将您的广播传递给听众。', + 'This station\'s time zone is currently %{tz}.' => '此电台的时区目前是%{tz}。', + 'This streamer is not scheduled to play at any times.' => '此流媒体在任何时候都没有安排播放。', + 'This URL is provided within the Discord application.' => '此 URL 是在 Discord 应用程序中提供的。', + 'This web hook will only run when the selected event(s) occur on this specific station.' => '该网络钩子仅在所选事件发生在该特定电台时运行。', + 'This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results.' => '这将作为编辑单个歌曲时的标签,并将显示在API结果中。', + 'This will clear any pending unprocessed messages in all message queues.' => '这将清除所有消息队列中所有未处理的消息。', + 'This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up.' => '这将产生一个小得多的备份,但您应确保将媒体备份到其他地方。请注意,只有本地存储的媒体才会被备份。', + 'Thumbnail Image URL' => '缩略图网址', + 'Thursday' => '星期四', + 'Time' => '时间', + 'Time Zone' => '时区', + 'Title' => '标题', + 'To download the GeoLite database:' => '要下载GeoLite数据库:', + 'To play once per day, set the start and end times to the same value.' => '要想每天播放一次,请将开始和结束时间设置为相同的值。', + 'To restore a backup from your host computer, run:' => '要从主机恢复备份,请运行:', + 'To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required.' => '要检索详细的监听器和客户端的详细信息,通常需要一个管理员密码。', + 'To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date.' => '要将此计划设置为仅在特定日期范围内运行,请指定开始和结束的日期。', + 'To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you.' => '要验证代码设置是否正确,请输入应用程序显示的6位数代码。', + 'Toggle Menu' => '切换菜单', + 'Toggle Sidebar' => '切换侧栏', + 'Total Listener Hours' => '听众总时数', + 'Tuesday' => '星期二', + 'TuneIn Partner ID' => 'TuneIn合作伙伴ID', + 'TuneIn Partner Key' => 'TuneIn合作伙伴密钥', + 'TuneIn Station ID' => 'TuneIn电台ID', + 'Twitter Account Details' => 'Twitter帐户详细信息', + 'Twitter Applications' => '推特应用', + 'Two-Factor Authentication' => '双因素认证', + 'Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in.' => '双因素认证可提高您了账户的安全性,在您登录时,除了密码外,还需要第二个一次性访问代码。', + 'Typically a website with content about the episode.' => '通常是一个有关于该剧集内容的网站。', + 'Typically the home page of a podcast.' => '通常是一个播客的主页。', + 'Unique' => '特别听众', + 'Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername).' => '目标聊天的唯一标识符或目标频道的用户名(格式为@channelusername)。', + 'Unique Listeners' => '特别听众', + 'Unknown' => '未知', + 'Unknown Artist' => '未知艺术家', + 'Unknown Title' => '未知标题', + 'Unprocessable Files' => '无法处理的文件', + 'Up' => '上', + 'Upcoming Song Queue' => '即将到来的歌曲队列', + 'Update' => '更新', + 'Update Instructions' => '更新说明', + 'Update Metadata' => '更新元数据', + 'Updated' => '更新', + 'Upload Custom Assets' => '上传自定义资产', + 'Upload the file on this page to automatically extract it into the proper directory.' => '在这个页面上上传文件,就可以自动解压到适当的目录中。', + 'URL' => '网址', + 'URL Stub' => 'URL存根', + 'Use API keys to authenticate with the AzuraCast API using the same permissions as your user account.' => '使用API密钥与AzuraCast API进行认证,使用与用户账户相同的权限。', + 'Use Replaygain Metadata' => '使用重播元数据', + 'Use Secure (TLS) SMTP Connection' => '使用安全(TLS)SMTP连接', + 'Use Web Proxy for Radio' => '使用网络代理进行广播', + 'Used for "Forgot Password" functionality, web hooks and other functions.' => '用于 "忘记密码 "功能、网页钩子等功能。', + 'User Accounts' => '用户帐号', + 'User Agent' => '用户 Agent', + 'Username' => '用户名', + 'Users' => '用户', + 'Users with this role will have these permissions across the entire installation.' => '拥有这个角色的用户将在整个安装过程中拥有这些权限。', + 'Users with this role will have these permissions for this single station.' => '拥有此角色的用户将对这个单一站点拥有这些权限。', + 'Using this page, you can customize several sections of the Liquidsoap configuration. This allows you to add advanced functionality to your station\'s AutoDJ.' => '利用这个页面,您可以定制Liquidsoap配置的几个部分。这使您能够为您的电台的AutoDJ添加高级功能。', + 'Usually enabled for port 465, disabled for ports 587 or 25.' => '电子邮件通常使用465,587或25端口,有时25端口可能是被禁用的。', + 'View' => '查看', + 'View tracks in playlist' => '在播放列表中查看曲目', + 'Visit the "My License Key" page under the "Services" section.' => '访问 "服务 "部分下的 "我的许可证密钥 "页面。', + 'Visual Cue Editor' => '视觉提示编辑器', + 'Volume' => '音量', + 'Waveform Zoom' => '波形缩放', + 'Web DJ' => '网络DJ', + 'Web Hook Details' => '网络钩子详细信息', + 'Web Hook Name' => '网络钩子名称', + 'Web Hook Triggers' => 'Triggers 网络钩子', + 'Web Hook URL' => '网络钩子网址', + 'Web Hooks' => '网络钩子', + 'Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station.' => 'Web钩子自动向您指定的URL发送HTTP POST请求,以便在您的电台上触发您指定的触发器之一时通知它。', + 'Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them.' => '网络钩子可以让您连接到外部网络服务,并将您的电台的变化广播传输给他们。', + 'Web Site URL' => '网址', + 'Website' => '网站', + 'Wednesday' => '星期三', + 'Welcome to AzuraCast!' => '欢迎来到AzuraCast!', + 'When making API calls, you can pass this value in the "X-API-Key" header to authenticate as yourself.' => '当进行API调用时,您可以在 "X-API-Key "头中传递这个值,以验证自己的身份。', + 'Whether the AutoDJ should attempt to avoid duplicate artists and track titles when playing media from this playlist.' => '当播放该播放列表中的媒体时,AutoDJ是否应该尝试避免重复的艺术家和曲目标题。', + 'Widget Type' => '小部件类型', + 'Worst Performing Songs' => '最差的表演歌曲', + 'Yes' => '是', + 'You' => '您', + 'You can also upload files in bulk via SFTP.' => '您也可以通过SFTP批量上传文件。', + 'You can only perform the actions your user account is allowed to perform.' => '您只能执行您的用户账户被允许执行的操作。', + 'You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value.' => '您可以为这个流设置一个自定义的URL,当AzuraCast引用它时,将使用它。留空,则使用默认值。', + 'You may need to connect directly to your IP address:' => '您可能需要直接连接到您的IP地址:', + 'You may need to connect directly via your IP address:' => '您可能需要通过您的IP地址直接连接:', + 'You will not be able to retrieve it again.' => '您将无法再次检索到它。', + 'Your full API key is below:' => '您的完整API密钥如下:', + 'YP Directory Authorization Hash' => 'YP目录授权哈希', + 'Fixtures loaded.' => 'Fixtures 已加载。', + 'AzuraCast Setup' => '安装AzuraCast', + 'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' => '欢迎来到AzuraCast。请稍等一下,AzuraCast的一些关键的依赖关系已经建立起来了。', + 'Running Database Migrations' => '运行数据库迁移', + 'Generating Database Proxy Classes' => '生成数据库代理类', + 'Reload System Data' => '重新加载系统数据', + 'Installing Data Fixtures' => '安装数据装置', + 'Refreshing All Stations' => '刷新所有电台', + 'AzuraCast is now updated to the latest version!' => 'AzuraCast现在已更新为最新版本!', + 'AzuraCast installation complete!' => 'AzuraCast安装完成!', + 'Visit %s to complete setup.' => '访问%s完成设置。', + 'AzuraCast Settings' => 'AzuraCast设置', + 'Setting Key' => '设置密钥', + 'Setting Value' => '显示设置', + 'Configuration successfully written.' => '成功写入配置。', + 'Imported locale: %s' => '导入locale: %s', + 'Backup path %s not found!' => '没有找到备份路径%s!', + 'AzuraCast Backup' => 'AzuraCast备份', + 'Please wait while a backup is generated...' => '请稍候,正在生成备份...', + 'Creating temporary directories...' => '创建临时目录...', + 'Backing up MariaDB...' => '正在备份MariaDB...', + 'Creating backup archive...' => '正在创建备份存档...', + 'Cleaning up temporary files...' => '清理临时文件...', + 'Backup complete in %.2f seconds.' => '在%.2f秒内完成备份。', + 'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' => '与电子邮件地址"%s "相关联的账户已被设置为管理员', + 'Account not found.' => '找不到帐户。', + 'This station does not support on-demand streaming.' => '该电台不支持流媒体点播。', + 'File not specified.' => '未指定文件。', + 'New path not specified.' => '未指定新路径。', + 'File Not Processed: %s' => '未处理的文件:%s', + 'File Processing' => '文件处理', + 'No directory specified' => '没有指定目录', + 'Podcast not found!' => '没有找到播客!', + 'Liquidsoap Log' => 'Liquidsoap 日志', + 'Liquidsoap Configuration' => 'Liquidsoap 配置', + 'Icecast Access Log' => 'Icecast访问日志', + 'Icecast Error Log' => 'Icecast错误日志', + 'Icecast Configuration' => 'Icecast配置', + 'No recording available.' => '没有可用的录音。', + 'Web hook enabled.' => '网络钩子已启用。', + 'Web hook disabled.' => '网络钩子被禁用。', + 'Playlist enabled.' => '播放列表已启用。', + 'Playlist disabled.' => '播放列表已禁用。', + 'Playlist reshuffled.' => '播放列表已改组。', + 'This playlist is not a sequential playlist.' => '此播放列表不是顺序播放列表。', + 'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' => '播放列表成功导入;%d的%d文件被成功匹配。', + 'Station restarted.' => '电台已重新启动。', + 'Service stopped.' => 'Service 停止。', + 'Service started.' => 'Service 开始运行。', + 'Service reloaded.' => 'Service 重载。', + 'Service restarted.' => 'Service 重启。', + 'Song skipped.' => '已跳过歌曲。', + 'Streamer disconnected.' => '流媒体已断线。', + 'This station is out of available storage space.' => '这个电台已经没有可用的存储空间了。', + 'All Stations' => '所有电台', + 'Create a new storage location based on the base directory.' => '在基础目录的基础之上,创建一个新的存储位置。', + 'AzuraCast Application Log' => 'AzuraCast应用程序日志', + 'Nginx Access Log' => 'Nginx访问日志', + 'Nginx Error Log' => 'Nginx错误日志', + 'PHP Application Log' => 'PHP应用程序日志', + 'Supervisord Log' => 'Supervisord 日志', + 'You cannot modify yourself.' => '您不能修改自己。', + 'You cannot remove yourself.' => '您无法删除自己。', + 'Backup not found.' => '找不到备份。', + 'Set Up AzuraCast' => '设置AzuraCast', + 'Setup has already been completed!' => '设置已经完成!', + 'Episode not found.' => '没有找到剧集。', + 'No episodes found.' => '没有发现任何剧集。', + 'Too many login attempts' => '尝试登录次数过多', + 'You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => '您已尝试登录太多次。请等待30秒后再试。', + 'Logged in successfully.' => '登录成功。', + 'Complete the setup process to get started.' => '完成设置过程即可开始。', + 'Login unsuccessful' => '登录失败', + 'Your credentials could not be verified.' => '无法验证您的凭据。', + 'Invalid token specified.' => '指定无效标记。', + 'Logged in using account recovery token' => '使用账户恢复令牌登录', + 'Your password has been updated.' => '您的密码已更新。', + 'Too many forgot password attempts' => '忘记密码功能的尝试次数过多', + 'You have attempted to reset your password too many times. Please wait 30 seconds and try again.' => '您已尝试重置密码太多次。请等待30秒后再试。', + 'Account Recovery' => '恢复账户', + 'Account recovery e-mail sent.' => '发送账户恢复电子邮件。', + 'If the e-mail address you provided is in the system, check your inbox for a password reset message.' => '如果您提供的电子邮件地址在系统中,请检查您的收件箱是否有密码重置信息。', + 'User not found.' => '找不到用户。', + 'This value is already used.' => '该值已被使用。', + 'The port %s is in use by another station.' => '端口%s正在被另一个电台使用。', + 'Storage location %s could not be validated: %s' => '存储位置%s不能被验证:%s', + 'Storage location %s already exists.' => '存储位置%s已存在。', + 'The performance profiling extension is currently enabled on this installation.' => '性能分析扩展目前已在此安装上启用。', + 'You can track the execution time and memory usage of any AzuraCast page or application from the profiler page.' => '您可以从分析器页面跟踪任何AzuraCast页面或应用程序的执行时间和内存使用情况。', + 'Profiler Control Panel' => '性能分析控制板', + 'Performance profiling is currently enabled for all requests.' => '目前对所有的请求都启用了性能分析。', + 'This can have an adverse impact on system performance. You should disable this when possible.' => '这可能对系统性能产生不利影响。您应该在可能的情况下禁用它。', + 'Installation Not Recently Backed Up' => '最近没有备份的安装', + 'This installation has not been backed up in the last two weeks.' => '在过去的两个星期里,这个装置还没有备份。', + 'Select...' => '选择...', + 'Record not found' => '未找到录音', + 'The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini.' => '上传的文件超过了php.ini中upload_max_filesize的指令。', + 'The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive from the HTML form.' => '上传的文件超过了HTML表格的MAX_FILE_SIZE指令。', + 'The uploaded file was only partially uploaded.' => '上传的文件只是部分上传。', + 'No file was uploaded.' => '没有上传文件。', + 'No temporary directory is available.' => '没有临时目录可用。', + 'Could not write to filesystem.' => '无法写入文件系统。', + 'Upload halted by a PHP extension.' => '上传被一个PHP扩展停止了。', + 'Unspecified error.' => '未指明的错误。', + 'Changes saved successfully.' => '更改已成功保存。', + 'Record created successfully.' => '录音创建成功。', + 'Record updated successfully.' => '录音更新成功。', + 'Record deleted successfully.' => '记录已成功删除。', + 'This station does not accept requests currently.' => '该电台当前不接受请求。', + 'Search engine crawlers are not permitted to use this feature.' => '搜索引擎爬虫不允许使用此功能。', + 'The song ID you specified cannot be requested for this station.' => '您指定的歌曲ID不能被要求使用在这个电台。', + 'You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one.' => '您最近提交的请求太多了! 请等待后再提交另一个请求。', + 'Duplicate request: this song was already requested and will play soon.' => '重复请求:这首歌已经被请求了,很快就会播放。', + 'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' => '这首歌或艺术家最近被播放的次数太多。在再次请求之前,请稍等片刻。', + 'You must be logged in to access this page.' => '您必须先登录才能访问本页面。', + 'You do not have permission to access this portion of the site.' => '您没有权限访问这部分网站。', + 'Comment' => '评论', + 'Composer' => '作曲家', + 'Copyright' => '版权', + 'Encoded By' => '代码作者', + 'Year' => '年', + 'All Permissions' => '所有权限', + 'View Station Page' => '查看电台页面', + 'View Station Reports' => '查看电台报告', + 'View Station Logs' => '查看电台日志', + 'Manage Station Profile' => '电台资料管理', + 'Manage Station Broadcasting' => '广播电台管理', + 'Manage Station Streamers' => '电台流媒体管理', + 'Manage Station Mount Points' => '电台节点管理', + 'Manage Station Remote Relays' => '管理电台远程中继', + 'Manage Station Media' => '电台媒体管理', + 'Manage Station Automation' => '管理电台自动化', + 'Manage Station Web Hooks' => '管理电台钩子', + 'Manage Station Podcasts' => '管理电台播客', + 'View Administration Page' => '查看管理页面', + 'View System Logs' => '查看系统日志', + 'Administer Settings' => '管理设置', + 'Administer API Keys' => '管理API密钥', + 'Administer Stations' => '管理电台', + 'Administer Custom Fields' => '自定义字段管理', + 'Administer Backups' => '备份管理', + 'Administer Storage Locations' => '管理存储位置', + '%s is not recognized as a service.' => '%s不被承认为服务。', + 'It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help.' => '它可能还没有在 Supervisor 注册。重新开始广播可能会有帮助。', + '%s cannot start' => '%s 无法启动', + 'It is already running.' => '它已经在运行了。', + '%s cannot stop' => '%s 不能停止', + 'It is not running.' => '它没有运行。', + 'Check the log for details.' => '检查日志以获取详细信息。', + 'IP Geolocation by DB-IP' => '通过DB-IP进行IP地理定位', + 'This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s.' => '本产品包括MaxMind创建的GeoLite2数据,可从%s。', + 'GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions.' => '没有为本次安装配置GeoLite数据库。请参阅系统管理以了解相关说明。', + 'AzuraCast Installer' => 'AzuraCast安装程序', + 'Welcome to AzuraCast! Complete the initial server setup by answering a few questions.' => '欢迎来到AzuraCast! 通过回答几个问题来完成AzuraCast服务器的设置。', + 'AzuraCast Updater' => 'AzuraCast更新器', + 'Change installation settings?' => '修改安装设置?', + 'AzuraCast is currently configured to listen on the following ports:' => 'AzuraCast目前被配置为监听以下端口:', + 'HTTP Port: %d' => 'HTTP端口: %d', + 'HTTPS Port: %d' => 'HTTPS端口: %d', + 'SFTP Port: %d' => 'SFTP端口: %d', + 'Radio Ports: %s' => '广播端口: %s', + 'Customize ports used for AzuraCast?' => '自定用于AzuraCast的端口?', + 'Writing configuration files...' => '编写配置文件...', + 'Server configuration complete!' => '服务器配置完成!', + '(Docker Compose) All Docker containers are prefixed by this name. Do not change this after installation.' => '(Docker Compose) 所有Docker容器都以这个名字为前缀。安装后不要改变这个名字。', + '(Docker Compose) The amount of time to wait before a Docker Compose operation fails. Increase this on lower performance computers.' => '(Docker Compose) Docker Compose操作失败前的等待时间。在性能较低的计算机上增加这个时间。', + 'HTTP Port' => 'HTTP端口', + 'The main port AzuraCast listens to for insecure HTTP connections.' => 'AzuraCast对不安全的HTTP连接进行监听的主要端口。', + 'HTTPS Port' => 'HTTPS端口', + 'The main port AzuraCast listens to for secure HTTPS connections.' => 'AzuraCast对安全HTTPS连接进行监听的主要端口。', + 'The port AzuraCast listens to for SFTP file management connections.' => 'AzuraCast对SFTP文件管理连接的监听端口。', + 'Station Ports' => '电台端口', + 'The ports AzuraCast should listen to for station broadcasts and incoming DJ connections.' => 'AzuraCast应该监听电台广播和进入的DJ连接的端口。', + 'Docker User UID' => 'Docker用户UID', + 'Set the UID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host UID can fix permission issues.' => '设置在Docker容器内运行的用户的UID。将其与您的主机UID相匹配可以解决权限问题。', + 'Docker User GID' => 'Docker用户GID', + 'Set the GID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host GID can fix permission issues.' => '设置在Docker容器内运行的用户的GID。将其与主机的GID相匹配,可以解决权限问题。', + 'Advanced: Use Privileged Docker Settings' => '高级。使用特权的Docker设置', + 'This file was automatically generated by AzuraCast.' => '这个文件是由AzuraCast自动生成的。', + 'You can modify it as necessary. To apply changes, restart the Docker containers.' => '您可以根据需要对其进行修改。要应用更改,请重新启动 Docker 容器。', + 'Remove the leading "#" symbol from lines to uncomment them.' => '行取消注释。', + 'Valid options: %s' => '有效选项: %s', + 'Default: %s' => '默认: %s', + 'Additional Environment Variables' => '附加环境变量', + 'The locale to use for CLI commands.' => 'CLI命令要使用的区域语言。', + 'The application environment.' => '应用环境。', + 'Manually modify the logging level.' => '手动修改日志记录级别。', + 'This allows you to log debug-level errors temporarily (for problem-solving) or reduce the volume of logs that are produced by your installation, without needing to modify whether your installation is a production or development instance.' => '这允许您暂时记录调试级别的错误(用于解决问题)或减少您的安装所产生的日志量,而不需要修改您的安装是生产还是开发实例。', + 'Enable the composer "merge" functionality to combine the main application\'s composer.json file with any plugin composer files. This can have performance implications, so you should only use it if you use one or more plugins with their own Composer dependencies.' => '启用composer的 "合并 "功能,将主程序的composer.json文件与任何插件的composer文件合并。这可能会对性能产生影响,所以您应该只在使用一个或多个有自己composer依赖关系的插件时才使用它。', + 'Minimum Port for Station Port Assignment' => '电台端口分配的最小端口', + 'Modify this if your stations are listening on nonstandard ports.' => '如果您的电台在非标准的端口上监听,请修改这一点。', + 'Maximum Port for Station Port Assignment' => '电台端口分配的最大端口', + 'MariaDB Host' => 'MariaDB主机', + 'Do not modify this after installation.' => '安装后请勿修改。', + 'MariaDB Port' => 'MariaDB端口', + 'MariaDB Username' => 'MariaDB用户名', + 'MariaDB Password' => 'MariaDB密码', + 'MariaDB Database Name' => 'MariaDB数据库名', + 'Auto-generate Random MariaDB Root Password' => '自动生成随机的MariaDB根密码', + 'MariaDB Root Password' => 'MariaDB根密码', + 'Enable MariaDB Slow Query Log' => '启用MariaDB慢速查询日志', + 'Log slower queries to diagnose possible database issues. Only turn this on if needed.' => '记录较慢的查询,以诊断可能的数据库问题。只有在需要时才打开这个功能。', + 'MariaDB Maximum Connections' => 'MariaDB最大连接数', + 'Set the amount of allowed connections to the database. This value should be increased if you are seeing the "Too many connections" error in the logs.' => '设置允许连接到数据库的数量。如果您在日志中看到 "太多连接 "的错误,这个值应该增加。', + 'PHP Maximum POST File Size' => 'PHP最大POST文件大小', + 'PHP Memory Limit' => 'PHP内存限制', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 15-second, 1-minute and 5-minute synchronization tasks.' => '15秒、1分钟和5分钟同步任务的最大执行时间(和锁定超时)。', + 'The maximum execution time (and lock timeout) for the 1-hour synchronization task.' => '1小时同步任务的最大执行时间(和锁定超时)。', + 'Maximum PHP-FPM Worker Processes' => '最大的PHP-FPM工作进程', + 'Enable Performance Profiling Extension' => '启用性能分析扩展', + 'Profiling data can be viewed by visiting %s.' => '分析数据可以通过访问%s查看。', + 'Profile Performance on All Requests' => '分析所有请求的性能', + 'This will have a significant performance impact on your installation.' => '这将对您的安装产生重大的性能影响。', + 'Profiling Extension HTTP Key' => '分析扩展HTTP密钥', + 'The value for the "SPX_KEY" parameter for viewing profiling pages.' => '用于查看分析页面的 "SPX_KEY "参数的值。', + 'Profiling Extension IP Allow List' => '分析扩展IP允许列表', + 'View Details' => '查看详情', + 'No entries found.' => '没有发现任何条目。', + 'Forgot Password' => '忘记密码', + 'name@example.com' => '名称@example.com', + 'Sign in' => '登入', + 'Send Recovery E-mail' => '发送恢复电子邮件', + 'This installation\'s administrator has not configured this functionality.' => '此安装的管理员没有配置此功能。', + 'Contact an administrator to reset your password following the instructions in our documentation:' => '请联系管理员,按照我们文档中的说明重置您的密码:', + 'Password Reset Instructions' => '密码重置说明', + 'Welcome!' => '欢迎!', + 'Welcome to %s!' => '欢迎来到%s!', + 'Enter your password' => '请输入您的密码', + 'Remember me' => '记住登录信息', + 'Please log in to continue.' => '请登录后继续。', + 'Forgot your password?' => '忘记密码?', + 'Enter Two-Factor Code' => '输入双因素代码', + 'Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below.' => '您的账户使用双因素安全代码。请输入您的设备目前在下面显示的代码。', + 'Security Code' => '安全代码', + 'Report Not Available' => '报告不可用', + 'This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information.' => '由于系统管理员选择不收集详细的基于IP的听众信息,因此该电台没有该报告。', + 'Station Broadcasting Disabled' => '电台广播已禁用', + 'Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, edit your station profile.' => '您的电台目前未启用广播。您仍然可以管理媒体、播放列表和其他电台设置。要重新启用广播,请编辑您的电台简介。', + 'Powered by %s' => '由%s提供技术支持', + 'An account recovery link has been requested for your account on "%s".' => '您的账户在"%s "上申请了一个账户恢复链接。', + 'Click the link below to log in to your account.' => '点击以下链接登录您的账户。', + ), + ), +); \ No newline at end of file