Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: Safe Eyes/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/he/
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2021-05-22 09:02:45 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 54eab4eba0
commit f26fb07ffc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/he/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "משך עיכוב (בשניות)"
# Settings dialog
msgid "Show breaks in random order"
msgstr ""
msgstr "להציג הפסקות בסדר אקראי"
# Settings dialog
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "נא להתקין את כלי שורת הפקודה %s"
# Settings dialog
msgid "Invalid cron expression '%s'"
msgstr ""
msgstr "ביטוי cron שגוי %s"
# Settings dialog
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "להציג סטטיסטיקה על אופן השימוש שלך בהגנ
# plugin/healthstats
msgid "Statistics reset interval (cron expression)"
msgstr ""
msgstr "הפרשים בין איפוסי סטטיסטיקה (ביטוי cron)"
# plugin/notification
msgid "Notification"