From e7cc5454333488506f59611bf13ac55aefdd1e12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dmitriy Q Date: Tue, 26 Jan 2021 08:46:20 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/ru/ --- .../config/locale/ru/LC_MESSAGES/safeeyes.po | 20 ++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/safeeyes/config/locale/ru/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/ru/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 3612863..d4d610b 100644 --- a/safeeyes/config/locale/ru/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/ru/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 10:21+0000\n" -"Last-Translator: Dmitriy Bogdanov \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-27 09:32+0000\n" +"Last-Translator: Dmitriy Q \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" # Short break msgid "Tightly close your eyes" @@ -91,6 +91,8 @@ msgid "" "Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line " "arguments." msgstr "" +"Safe Eyes работает без RPC-сервера. Включите его, чтобы использовать " +"аргументы командной строки." # About dialog msgid "Close" @@ -147,11 +149,11 @@ msgstr "Сохранять внутреннее состояние" # Settings dialog msgid "Use RPC server to receive runtime commands" -msgstr "" +msgstr "Используйте RPC-сервер для получения запущенных команд" # Settings dialog msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" -msgstr "" +msgstr "Команды из командной строки могут не работать без RPC сервера" # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" @@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "Пожалуйста установите инструмент кома # Settings dialog msgid "Invalid cron expression '%s'" -msgstr "" +msgstr "Недопустимое выражение cron '%s'" # Settings dialog msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory" @@ -324,7 +326,7 @@ msgstr "Прерывать эти окна независимо от их сос # plugin/donotdisturb msgid "Switch the interruptible windows to normal mode" -msgstr "Преключать прерываемые окна в нормальный режим" +msgstr "Переключать прерываемые окна в нормальный режим" # plugin/donotdisturb msgid "Do not disturb while on battery" @@ -340,7 +342,7 @@ msgstr "Показывать статистику основанную на ис # plugin/healthstats msgid "Statistics reset interval (cron expression)" -msgstr "" +msgstr "Интервал сброса статистики (выражение cron)" # plugin/notification msgid "Notification" @@ -491,7 +493,7 @@ msgstr "Приостановить воспроизведение медиапл # plugin/mediacontrol msgid "Pause media" -msgstr "" +msgstr "Приостановить воспроизведение" # plugin/healthstats #~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"