diff --git a/safeeyes/config/locale/lt/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/lt/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 554244d..f792477 100644 --- a/safeeyes/config/locale/lt/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/lt/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:50+0000\n" -"Last-Translator: Moo \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:37+0000\n" +"Last-Translator: openSUSE Lietuviškai \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " "1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" # Short break msgid "Tightly close your eyes" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Pamirksėkite" # Short break msgid "Focus on a point in the far distance" -msgstr "Susitelkite į tolumoje esantį objektą" +msgstr "Žiūrėkite į tolumoje esantį tašką" # Short break msgid "Have some water" @@ -57,23 +57,23 @@ msgstr "Atsiloškite į kėdę ir atsipalaiduokite" # Commandline arg description msgid "show the about dialog" -msgstr "rodyti dialogą apie programą" +msgstr "rodyti informaciją apie programą" # Commandline arg description msgid "disable the currently running safeeyes instance" -msgstr "išjungti šiuo metu paleistą safeeyes egzempliorių" +msgstr "išjungti šiuo metu paleistą safeeyes" # Commandline arg description msgid "enable the currently running safeeyes instance" -msgstr "įjungti šiuo metu paleistą safeeyes egzempliorių" +msgstr "įjungti šiuo metu paleistą safeeyes" # Commandline arg description msgid "quit the running safeeyes instance and exit" -msgstr "baigti paleisto safeeyes egzemplioriaus darbą ir išeiti" +msgstr "baigti paleisto safeeyes darbą ir išeiti" # Commandline arg description msgid "show the settings dialog" -msgstr "rodyti nustatymų dialogą" +msgstr "rodyti nuostatų langą" # Commandline arg description msgid "start safeeyes in debug mode" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Atidėjimo trukmė (minutėmis)" # Settings dialog msgid "Strict break (No way to skip breaks)" -msgstr "Griežta pertrauka (Neįmanoma praleisti pertraukų)" +msgstr "Griežta pertrauka (neįmanoma praleisti pertraukų)" # Settings dialog msgid "Allow postponing breaks" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite atstatyti visus nustatymus į numatytuosius?" # Settings dialog msgid "Options" -msgstr "Parametrai" +msgstr "Parinktys" # Settings dialog msgid "Short Breaks" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Pertraukos" # Settings dialog msgid "Plugins" -msgstr "Įskiepiai" +msgstr "Papildiniai" # Settings dialog msgid "Type" @@ -253,23 +253,23 @@ msgstr "Laikas (minutėmis)" # Settings dialog msgid "Break Settings" -msgstr "Pertraukos nustatymai" +msgstr "Pertraukos nuostatos" # Settings dialog msgid "Plugin Settings" -msgstr "Įskiepio nustatymai" +msgstr "Papildinio nuostatos" # Settings dialog msgid "Plugin does not support %s desktop environment" -msgstr "Įskiepis nepalaiko %s darbalaukio aplinkos" +msgstr "Papildinys nepalaiko %s darbalaukio aplinkos" # Settings dialog msgid "Please install the Python module '%s'" -msgstr "Įdiekite Python modulį \"%s\"" +msgstr "Įdiekite Python modulį „%s“" # Settings dialog msgid "Please install the command-line tool '%s'" -msgstr "Įdiekite komandų eilutės įrankį \"%s\"" +msgstr "Įdiekite komandų eilutės įrankį „%s“" # Settings dialog msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Perjungti nepertraukiamus langus į normalią veikseną" # plugin/donotdisturb msgid "Do not disturb while on battery" -msgstr "Netrukdyti, naudojant bateriją" +msgstr "Netrukdyti naudojant bateriją" # plugin/healthstats msgid "Health Statistics" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Rodyti dėklo piktogramą pranešimų srityje" #: plugins/trayicon msgid "Show next break time in tray icon" -msgstr "Rodyti dėklo piktogramoje kitos pertraukos laiką" +msgstr "Sistemos dėklo ženkliuke rodyti kitos pertraukos laiką" #: plugins/trayicon msgid "Allow disabling Safe Eyes" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr[2] "%d sekundžių" #: plugins/trayicon msgid "Next break at %s" -msgstr "Kita pertrauka ties %s" +msgstr "Kita pertrauka %s" #: plugins/trayicon msgid "No Breaks Available" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Nėra prieinamų pertraukų" #: plugins/trayicon msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" +msgstr "Nuostatos" #: plugins/trayicon msgid "Take a break now"