Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (92 of 92 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/de/
This commit is contained in:
parent
f5b29d4139
commit
ce89af2fad
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 21:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 23:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Pipping <sebastian@pipping.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/safe-"
|
||||
"eyes/translations/de/>\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr "Schließen Sie die Augen"
|
||||
msgstr "Schließen Sie fest die Augen"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr "Rollen Sie mit den Augen"
|
||||
msgstr "Bewegen Sie die Augen mehrere Male von links nach rechts und zurück"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
|
@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "Info-Dialog anzeigen"
|
|||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "disable the currently running safeeyes instance"
|
||||
msgstr "Laufende Instanz von SafeEyes deaktivieren"
|
||||
msgstr "Laufende Instanz von Safe Eyes deaktivieren"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "enable the currently running safeeyes instance"
|
||||
msgstr "Laufende Instanz von SafeEyes aktivieren"
|
||||
msgstr "Laufende Instanz von Safe Eyes aktivieren"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "quit the running safeeyes instance and exit"
|
||||
msgstr "Laufende Instanz von SafeEyes schließen und dann selbst beenden"
|
||||
msgstr "Laufende Instanz von Safe Eyes schließen und dann selbst beenden"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the settings dialog"
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Überspringen"
|
|||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr "Verzögernn"
|
||||
msgstr "Verzögern"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Zeit (in Sekunden)"
|
|||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr "Einstelllungen"
|
||||
msgstr "Einstelllungen Pause"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Bildschirmschoner"
|
|||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr "Nach langen Pause Bildschirm mit Bildschirmschoner sperren"
|
||||
msgstr "Nach langer Pause Bildschirm mit Bildschirmschoner sperren"
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue