Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 99.1% (105 of 106 strings)

Translation: Safe Eyes/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/da/
This commit is contained in:
jan madsen 2019-01-16 09:40:47 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ee071894d0
commit c26e406d96
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 11 additions and 10 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-01 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 10:21+0000\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n" "Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/da/>\n" "translations/da/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
# Short break # Short break
msgid "Tightly close your eyes" msgid "Tightly close your eyes"
@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "Lange pauser"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Slet"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Are you sure you want to delete this break?" msgid "Are you sure you want to delete this break?"
msgstr "" msgstr "Bekræft sletning af pausen?"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "You can't undo this action." msgid "You can't undo this action."
msgstr "" msgstr "Handling kan ikke fortrydes."
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Break" msgid "Break"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Varighed"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Time to wait" msgid "Time to wait"
msgstr "" msgstr "Ventetid"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Override" msgid "Override"
@ -340,8 +340,9 @@ msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
msgstr "Mindste antal sekunder for at springe over uden pauseskærm" msgstr "Mindste antal sekunder for at springe over uden pauseskærm"
# plugin/screensaver # plugin/screensaver
#, fuzzy
msgid "Lock screen" msgid "Lock screen"
msgstr "" msgstr "Lås skærm"
# plugin/smartpause # plugin/smartpause
msgid "Smart Pause" msgid "Smart Pause"
@ -439,12 +440,12 @@ msgstr "Afslut"
# plugin/mediacontrol # plugin/mediacontrol
msgid "Media Control" msgid "Media Control"
msgstr "" msgstr "Mediekontrol"
# plugin/mediacontrol # plugin/mediacontrol
msgid "Pause media players from the break screen" msgid "Pause media players from the break screen"
msgstr "" msgstr "Pause multimedieafspillere fra pause skærm"
# plugin/mediacontrol # plugin/mediacontrol
msgid "Pause media" msgid "Pause media"
msgstr "" msgstr "Pause medier"