Fix postponement duration
This commit is contained in:
parent
509e214ce8
commit
c1de214ef1
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "مدة تعطيل اختصارات لوحة المفاتيح (ثوان)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "مدة التأخير (دقائق)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Durada d'una posposició (en minuts)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Vypnout klávesové zkratky po dobu (v sekundách)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Odložit trvání (v minutách)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Tastaturgenveje deaktiveret tidsrum (i sekunder)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Udskyd varighed (i minutter)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Dauer mit deaktivierten Tastatur-Kürzeln (in Sekunden)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Aufschubdauer (in Minuten)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -134,8 +134,8 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
|
|
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Daŭro de malebligo de fulmoklavoj (en sekundoj)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Daŭro de prokrasto (en minutoj)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Período de desactivación de los atajos de teclado (en segundos)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Duración de cada posposición (en minutos)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Klaviatuurikäskude eiramise aeg (sekundit)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Edasilükkamise aeg (minutites)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "میانبرهای صفحه کلید دوره غیرفعال شده (در چند ثانیه)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "به تعویق انداختن مدت زمان (در چند دقیقه)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Période de désactivation des raccourcis (en secondes)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Durée du report (en minutes)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "משך השבתת קיצורי המקלדת (בשניות)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "משך עיכוב (בשניות)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट अक्षम अवधि (सेकंड में)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "पोस्टपोन अवधि (मिनटों में)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Gyorsbillentyűk letiltásának hossza (másodpercben)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Elhalasztás időtartama (percben)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Pintasan keyboard dinonaktifkan periode (dalam detik)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Menunda durasi (dalam beberapa menit)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Durata della disattivazione per le scorciatoie da tastiera (in secondi)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Durata del rinvio (in minuti)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "자판 단축키 비활성 기간 (초)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "미루는 시간 (분)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Išjungtų klaviatūros trumpinių laikotarpis (sekundėmis)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Atidėjimo trukmė (minutėmis)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Laiks, lai sagatavotos pārtraukumam (sekundēs)"
|
|||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr "Īsinājumtaustiņu atspējošanas laiks (sekundēs)"
|
||||
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Atlikšanas laiks (minūtēs)"
|
||||
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
|
|
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Tastatursnarveier avskrudd i periode (i sekunder)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Utsettelsesvarighet (i minutter)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Tijd dat sneltoetsen uitgeschakeld zijn (in seconden)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Uitstelduur (in minuten)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Okres wyłączenia skrótów klawiszowych (w sekundach)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Czas przełożenia (w minutach)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Período para desativar atalhos de teclado (em segundos)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Duração do adiamento (em minutos)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Период блокировки горячих клавиш (в секундах)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Длительность откладывания (в минутах)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Čas, počas ktorého budú zakázané klávesové skratky (v sekundách)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Odložiť o (v minútach)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Kortkommandon inaktiverad period (i sekunder)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Uppskjutningsvaraktighet (i minuter)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள் முடக்கப்பட்டிருக்கும் காலம் (விநாடிகளில்)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "இடைவேளையை ஒத்தி வைக்கும் காலம் (நிமிடங்களில்)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Klavye kısayollarının etkisiz kalma süresi (saniye)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Erteleme süresi (dakika)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "Період вимикання комбінацій клавіш (в секундах)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Тривалість відкладення (в хвилинах)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Th.gian khóa phím tắt để tránh tắt nhầm Nhắc nhở khi nó hiện lên (bằng giây)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Thời gian tạm hoãn (bằng phút)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "禁用键盘快捷键的时长(秒)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "推迟休息时长(分钟)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
|||
msgstr "鍵盤快速鍵停用期間(秒)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgid "Postponement duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "推遲休息時長(分鐘)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
|
|
|
@ -674,7 +674,7 @@
|
|||
<object class="GtkLabel" id="lbl_postpone_duration">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">Postpone duration (in minutes)</property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">Postponement duration (in minutes)</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue