Fix postponement duration

This commit is contained in:
Gobinath 2021-02-08 11:19:01 -05:00
parent 509e214ce8
commit c1de214ef1
41 changed files with 42 additions and 42 deletions

View File

@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "مدة تعطيل اختصارات لوحة المفاتيح (ثوان)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "مدة التأخير (دقائق)"
# Settings dialog

View File

@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr ""
# Settings dialog

View File

@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Durada d'una posposició (en minuts)"
# Settings dialog

View File

@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Vypnout klávesové zkratky po dobu (v sekundách)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Odložit trvání (v minutách)"
# Settings dialog

View File

@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Tastaturgenveje deaktiveret tidsrum (i sekunder)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Udskyd varighed (i minutter)"
# Settings dialog

View File

@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Dauer mit deaktivierten Tastatur-Kürzeln (in Sekunden)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Aufschubdauer (in Minuten)"
# Settings dialog

View File

@ -134,8 +134,8 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgstr "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Postponement duration (in minutes)"
# Settings dialog
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"

View File

@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Daŭro de malebligo de fulmoklavoj (en sekundoj)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Daŭro de prokrasto (en minutoj)"
# Settings dialog

View File

@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Período de desactivación de los atajos de teclado (en segundos)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Duración de cada posposición (en minutos)"
# Settings dialog

View File

@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Klaviatuurikäskude eiramise aeg (sekundit)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Edasilükkamise aeg (minutites)"
# Settings dialog

View File

@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "میانبرهای صفحه کلید دوره غیرفعال شده (در چند ثانیه)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "به تعویق انداختن مدت زمان (در چند دقیقه)"
# Settings dialog

View File

@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Période de désactivation des raccourcis (en secondes)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Durée du report (en minutes)"
# Settings dialog

View File

@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "משך השבתת קיצורי המקלדת (בשניות)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "משך עיכוב (בשניות)"
# Settings dialog

View File

@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट अक्षम अवधि (सेकंड में)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "पोस्टपोन अवधि (मिनटों में)"
# Settings dialog

View File

@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Gyorsbillentyűk letiltásának hossza (másodpercben)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Elhalasztás időtartama (percben)"
# Settings dialog

View File

@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Pintasan keyboard dinonaktifkan periode (dalam detik)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Menunda durasi (dalam beberapa menit)"
# Settings dialog

View File

@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"Durata della disattivazione per le scorciatoie da tastiera (in secondi)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Durata del rinvio (in minuti)"
# Settings dialog

View File

@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr ""
# Settings dialog

View File

@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "자판 단축키 비활성 기간 (초)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "미루는 시간 (분)"
# Settings dialog

View File

@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Išjungtų klaviatūros trumpinių laikotarpis (sekundėmis)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Atidėjimo trukmė (minutėmis)"
# Settings dialog

View File

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Laiks, lai sagatavotos pārtraukumam (sekundēs)"
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Īsinājumtaustiņu atspējošanas laiks (sekundēs)"
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Atlikšanas laiks (minūtēs)"
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"

View File

@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr ""
# Settings dialog

View File

@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr ""
# Settings dialog

View File

@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Tastatursnarveier avskrudd i periode (i sekunder)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Utsettelsesvarighet (i minutter)"
# Settings dialog

View File

@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Tijd dat sneltoetsen uitgeschakeld zijn (in seconden)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Uitstelduur (in minuten)"
# Settings dialog

View File

@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Okres wyłączenia skrótów klawiszowych (w sekundach)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Czas przełożenia (w minutach)"
# Settings dialog

View File

@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Período para desativar atalhos de teclado (em segundos)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Duração do adiamento (em minutos)"
# Settings dialog

View File

@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Период блокировки горячих клавиш (в секундах)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Длительность откладывания (в минутах)"
# Settings dialog

View File

@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr ""
# Settings dialog

View File

@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Čas, počas ktorého budú zakázané klávesové skratky (v sekundách)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Odložiť o (v minútach)"
# Settings dialog

View File

@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr ""
# Settings dialog

View File

@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Kortkommandon inaktiverad period (i sekunder)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Uppskjutningsvaraktighet (i minuter)"
# Settings dialog

View File

@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள் முடக்கப்பட்டிருக்கும் காலம் (விநாடிகளில்)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "இடைவேளையை ஒத்தி வைக்கும் காலம் (நிமிடங்களில்)"
# Settings dialog

View File

@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Klavye kısayollarının etkisiz kalma süresi (saniye)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Erteleme süresi (dakika)"
# Settings dialog

View File

@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr ""
# Settings dialog

View File

@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Період вимикання комбінацій клавіш (в секундах)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Тривалість відкладення (в хвилинах)"
# Settings dialog

View File

@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr ""
# Settings dialog

View File

@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"Th.gian khóa phím tắt để tránh tắt nhầm Nhắc nhở khi nó hiện lên (bằng giây)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Thời gian tạm hoãn (bằng phút)"
# Settings dialog

View File

@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "禁用键盘快捷键的时长(秒)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "推迟休息时长(分钟)"
# Settings dialog

View File

@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "鍵盤快速鍵停用期間(秒)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "推遲休息時長(分鐘)"
# Settings dialog

View File

@ -674,7 +674,7 @@
<object class="GtkLabel" id="lbl_postpone_duration">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Postpone duration (in minutes)</property>
<property name="label" translatable="yes">Postponement duration (in minutes)</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>