diff --git a/safeeyes/config/locale/ar/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/ar/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 4d9307c..13aa751 100644 --- a/safeeyes/config/locale/ar/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/ar/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -86,6 +86,12 @@ msgstr "أظهر حالة برنامج safeeyes المشتغل حاليا و أ msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "SafeEyes غير مشغل" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "أغلق" @@ -139,6 +145,14 @@ msgstr "مكّن تأخير الاستراحات" msgid "Persist the internal state" msgstr "ثبّت الحالة الداخلية" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "الاستراحات الطويلة يجب أن تكون من مضاعفات مدة الاستراحات القصيرة" diff --git a/safeeyes/config/locale/bg/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/bg/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 1ef1419..da4e01b 100644 --- a/safeeyes/config/locale/bg/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/bg/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -84,6 +84,12 @@ msgstr "" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "" @@ -137,6 +143,14 @@ msgstr "" msgid "Persist the internal state" msgstr "" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/ca/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/ca/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 31a8205..2f68f39 100644 --- a/safeeyes/config/locale/ca/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/ca/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes no s'està executant" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -141,6 +147,14 @@ msgstr "Permet posposar les pauses" msgid "Persist the internal state" msgstr "" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/cs/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/cs/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 6bbee01..ca6c1ca 100644 --- a/safeeyes/config/locale/cs/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/cs/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "Popis argumentu příkazového řádku" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Stavová zpráva" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -140,6 +146,14 @@ msgstr "Umožnit přeskakování přestávek" msgid "Persist the internal state" msgstr "Zachovat vnitřní stav" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "Je třeba, aby dlouhé přestávky byly násobkem krátkých přestávek" diff --git a/safeeyes/config/locale/da/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/da/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 104af4c..c4bbc1d 100644 --- a/safeeyes/config/locale/da/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/da/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "print status for at køre Safe Eyes instans og afslut" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes kører ikke" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -138,6 +144,14 @@ msgstr "Tillad at udskyde pauser" msgid "Persist the internal state" msgstr "Fortsætter i interntilstand" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/de/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/de/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 2a477b8..ae57de3 100644 --- a/safeeyes/config/locale/de/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/de/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "Status der laufenden SafeEyes-Instanz ausgeben und Anwendung beenden" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes wird nicht ausgeführt" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -138,6 +144,14 @@ msgstr "Aufschieben von Pausen zulassen" msgid "Persist the internal state" msgstr "Internen Zustand beibehalten" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/en_US/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/en_US/LC_MESSAGES/safeeyes.po index fc5d14d..17ca574 100644 --- a/safeeyes/config/locale/en_US/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/en_US/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -86,6 +86,12 @@ msgstr "print the status of running safeeyes instance and exit" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes is not running" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "Safe Eyes is running with RPC Server disabled.\nEnable the RPC server to use command-line arguments." + # About dialog msgid "Close" msgstr "Close" @@ -141,6 +147,14 @@ msgstr "Allow postponing breaks" msgid "Persist the internal state" msgstr "Persist the internal state" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "Use RPC server to receive runtime commands" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "Without the RPC server, command-line commands may not work" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "Long break interval must be a multiple of short break interval" diff --git a/safeeyes/config/locale/es/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/es/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 8ae84ea..94c222c 100644 --- a/safeeyes/config/locale/es/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/es/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "mostrar el estado de la instancia de safeeyes en ejecución y salir" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes no se está ejecutando" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -140,6 +146,14 @@ msgstr "Permitir posponer los descansos" msgid "Persist the internal state" msgstr "Preservar el estado interno" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/et/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/et/LC_MESSAGES/safeeyes.po index db03ae1..fb21f5e 100644 --- a/safeeyes/config/locale/et/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/et/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "väljasta hetkel töötava safeeyes instantsi staatus ja välju" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes ei tööta hetkel" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Sulge" @@ -140,6 +146,14 @@ msgstr "Pauside edasilükkamine lubatud" msgid "Persist the internal state" msgstr "Sisemise seisundi säilitamine" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "Pika pausi intervall peab olema lühikese pausi pikkuse kordne" diff --git a/safeeyes/config/locale/fa/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/fa/LC_MESSAGES/safeeyes.po index c6cc447..e21cb47 100644 --- a/safeeyes/config/locale/fa/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/fa/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "محافظ چشم در حال اجرا نیست" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "بستن" @@ -140,6 +146,14 @@ msgstr "" msgid "Persist the internal state" msgstr "" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/fr/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/fr/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 74617ba..7bb5b22 100644 --- a/safeeyes/config/locale/fr/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/fr/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "imprimer l’état de l’instance safeeyes en cours d’exécution et q msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes n’est pas en cours d’exécution" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -141,6 +147,14 @@ msgstr "Permettre le report des pauses" msgid "Persist the internal state" msgstr "Conserver l’état interne" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/he/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/he/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 552bec8..7e02d1aa 100644 --- a/safeeyes/config/locale/he/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/he/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language: he\n" # Short break msgid "Tightly close your eyes" @@ -84,6 +84,12 @@ msgstr "" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "" @@ -137,6 +143,14 @@ msgstr "" msgid "Persist the internal state" msgstr "" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/hi/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/hi/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 54190db..138fb4a 100644 --- a/safeeyes/config/locale/hi/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/hi/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "सेफ आईज दृष्टांत स्थिति को msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "सेफ आईज नहीं चल रहा है" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "बंद करें" @@ -138,6 +144,14 @@ msgstr "ब्रेक स्थगित करने की अनुमत msgid "Persist the internal state" msgstr "आंतरिक अवस्था को जारी रखें" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "लम्बी ब्रेक अंतराल लघु ब्रेक अंतराल के एक बहुमान होना चाहिए" diff --git a/safeeyes/config/locale/hu/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/hu/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 3c85de1..946a2ef 100644 --- a/safeeyes/config/locale/hu/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/hu/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -138,6 +144,14 @@ msgstr "Engedi a pihenők elhalasztását" msgid "Persist the internal state" msgstr "Belső állapot elmentése" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "Hosszú pihenő fel kell legyen bontva több kicsire" diff --git a/safeeyes/config/locale/id/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/id/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 1d7bb7d..dcc4db0 100644 --- a/safeeyes/config/locale/id/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/id/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "cetak status menjalankan instance safeeyes dan keluar" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes tidak berjalan" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -138,6 +144,14 @@ msgstr "Izinkan penundaan istirahat" msgid "Persist the internal state" msgstr "Pertahankan kondisi internal" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/it/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/it/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 8a86be1..c10e0c2 100644 --- a/safeeyes/config/locale/it/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/it/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "stampa lo stato di esecuzione di Safe Eyes ed esci" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes non è avviato" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -141,6 +147,14 @@ msgstr "Consenti di posporre le pause" msgid "Persist the internal state" msgstr "Persistenza dello stato interno" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/lt/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/lt/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 1593f6c..14b053f 100644 --- a/safeeyes/config/locale/lt/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/lt/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -87,6 +87,12 @@ msgstr "išvesti paleisto safeeyes egzemplioriaus būseną ir išeiti" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes nėra paleista" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Užverti" @@ -142,6 +148,14 @@ msgstr "Leisti atidėti pertraukas" msgid "Persist the internal state" msgstr "Išlaikyti vidinę būseną" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/lv/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/lv/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 72ba62d..15d8157 100644 --- a/safeeyes/config/locale/lv/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/lv/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -19,370 +19,293 @@ msgstr "" "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" -#. Short break msgid "Tightly close your eyes" msgstr "Cieši aizver acis" -#. Short break msgid "Roll your eyes a few times to each side" msgstr "Apļo acis dažas reizes uz katru pusi" -#. Short break msgid "Rotate your eyes in clockwise direction" msgstr "Apļo acis pulksteņrādītāja virzienā" -#. Short break msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction" msgstr "Apļo acis pretēji pulksteņrādītāja virzienam" -#. Short break msgid "Blink your eyes" msgstr "Mirkšķini acis" -#. Short break msgid "Focus on a point in the far distance" msgstr "Fokusējies uz punktu lielā attālumā" -#. Short break msgid "Have some water" msgstr "Padzeries ūdeni" -#. Long break msgid "Walk for a while" msgstr "Pastaigājies kādu brīdi" -#. Long break msgid "Lean back at your seat and relax" msgstr "Atlaidies krēslā un atslābinies" -#. Commandline arg description msgid "show the about dialog" msgstr "rādīt apraksta dialogu" -#. Commandline arg description msgid "disable the currently running safeeyes instance" msgstr "atspējot pašlaik darbojošos safeeyes instanci" -#. Commandline arg description msgid "enable the currently running safeeyes instance" msgstr "iespējot pašlaik darbojošos safeeyes instanci" -#. Commandline arg description msgid "quit the running safeeyes instance and exit" msgstr "izslēgt darbojošos safeeyes instanci un iziet" -#. Commandline arg description msgid "show the settings dialog" msgstr "rādīt iestatījumu dialogu" -#. Commandline arg description msgid "start safeeyes in debug mode" msgstr "palaist safeeyes atkļūdošanas režīmā" -#. Commandline arg description msgid "print the status of running safeeyes instance and exit" msgstr "drukāt darbojošās safeeyes instances statusu un iziet" -#. Status message msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes nav palaists" -#. About dialog +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#. Description in about dialog -#. Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer msgid "description" msgstr "" "Safe Eyes aizsargā Jūsu acis no redzes pārslodzes (asthenopia), atgādinot " "ņemt pārtraukumus, kamēr strādājat garas stundas pie datora." -#. About dialog msgid "License" msgstr "Licence" -#. Break screen msgid "Skip" msgstr "Izlaist" -#. Break screen msgid "Postpone" msgstr "Atlikt" -#. Settings dialog msgid "Break duration (in seconds)" msgstr "Pārtraukuma ilgums (sekundēs)" -#. Settings dialog msgid "Interval between two breaks (in minutes)" msgstr "Intervāls starp diviem pārtraukumiem (minūtēs)" -#. Settings dialog msgid "Time to prepare for a break (in seconds)" msgstr "Laiks, lai sagatavotos pārtraukumam (sekundēs)" -#. Settings dialog msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)" msgstr "Īsinājumtaustiņu atspējošanas laiks (sekundēs)" -#. Settings dialog msgid "Postpone duration (in minutes)" msgstr "Atlikšanas laiks (minūtēs)" -#. Settings dialog msgid "Strict break (No way to skip breaks)" msgstr "Striktie pārtraukumi (nav iespējas izlaist pārtraukumus)" -#. Settings dialog msgid "Allow postponing breaks" msgstr "Ļaut atlikt pārtraukumus" -#. Settings dialog msgid "Persist the internal state" msgstr "Saglabāt iekšējo stāvokli" -#. Settings dialog +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "Garā pārtraukuma laikam jādalās ar īsā pārtraukuma laiku" -#. Settings dialog msgid "Reset" msgstr "Atgriezt" -#. Settings dialog msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?" msgstr "" "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atgriezt visus iestatījumus uz to " "noklusētajām vērtībām?" -#. Settings dialog msgid "Options" msgstr "Iestatījumi" -#. Settings dialog msgid "Short Breaks" msgstr "Īsie pārtraukumi" -#. Settings dialog msgid "Long Breaks" msgstr "Garie pārtraukumi" -#. Settings dialog msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#. Settings dialog msgid "Are you sure you want to delete this break?" msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo pārtraukumu?" -#. Settings dialog msgid "You can't undo this action." msgstr "Šo darbību nevar atdarīt." -#. Settings dialog msgid "Break" msgstr "Pārtraukums" -#. Settings dialog msgid "Breaks" msgstr "Pārtraukumi" -#. Settings dialog msgid "Plugins" msgstr "Spraudņi" -#. Settings dialog msgid "Type" msgstr "Tips" -#. Settings dialog msgid "Short" msgstr "Īsais" -#. Settings dialog msgid "Long" msgstr "Garais" -#. Settings dialog msgid "Image" msgstr "Attēls" -#. Settings dialog msgid "Select" msgstr "Izvēlēties" -#. Settings dialog msgid "Please select an image" msgstr "Lūdzu izvēlieties attēlu" -#. Settings dialog msgid "Duration" msgstr "Ilgums" -#. Settings dialog msgid "Time to wait" msgstr "Gaidīšanas laiks" -#. Settings dialog msgid "Override" msgstr "Mainīt" -#. Settings dialog msgid "Time (in seconds)" msgstr "Laiks (sekundēs)" -#. Settings dialog msgid "Time (in minutes)" msgstr "Laiks (minūtēs)" -#. Settings dialog msgid "Break Settings" msgstr "Pārtraukuma iestatījumi" -#. Settings dialog msgid "Plugin Settings" msgstr "Spraudņu iestatījumi" -#. Settings dialog msgid "Plugin does not support %s desktop environment" msgstr "Spraudnis neatbalsta %s darbvirsmas vidi" -#. Settings dialog msgid "Please install the Python module '%s'" msgstr "Lūdzu instalējiet Python moduli '%s'" -#. Settings dialog msgid "Please install the command-line tool '%s'" msgstr "Lūdzu instalējiet komandrindas rīku '%s'" -#. Settings dialog msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory" msgstr "Lūdzu ievietojiet artefaktu %(resource)s mapē %(config_resource)s" -#. Settings dialog msgid "New Break" msgstr "Jauns pārtraukums" -#. Settings dialog msgid "Remove" msgstr "Noņemt" -#. Settings dialog msgid "Discard" msgstr "Atmest" -#. Settings dialog msgid "Save" msgstr "Saglabāt" -#. plugin/audiblealert msgid "Audible Alert" msgstr "Skaņas signāls" -#. plugin/audiblealert msgid "Play audible alert before and after breaks" msgstr "Spēlēt skaņas signālu pirms un pēc pārtraukuma" -#. plugin/audiblealert msgid "Play audible alert before breaks" msgstr "Spēlēt skaņas signālu pirms pārtraukumiem" -#. plugin/audiblealert msgid "Play audible alert after breaks" msgstr "Spēlēt skaņas signālu pēc pārtraukumiem" -#. plugin/donotdisturb msgid "Do Not Disturb" msgstr "Netraucēt" -#. plugin/donotdisturb msgid "Skip break if the active window is in fullscreen mode" msgstr "Izlaist pārtraukumu, ja aktīvais logs ir pilnekrāna režīmā" -#. plugin/donotdisturb msgid "Do not interrupt these windows anytime" msgstr "Nekad nepārtraukt šos logus" -#. plugin/donotdisturb msgid "Interrupt these windows regardless of their state" msgstr "Pārtraukt šos logus neatkarīgi no to režīma" -#. plugin/donotdisturb msgid "Switch the interruptible windows to normal mode" msgstr "Pārslēgt pārtraucamos logus uz normālo režīmu" -#. plugin/donotdisturb msgid "Do not disturb while on battery" msgstr "Netraucēt, ja darbojas uz baterijas" -#. plugin/healthstats msgid "Health Statistics" msgstr "Veselības statistika" -#. plugin/healthstats msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes" msgstr "Rādīt statistiku pamatojoties uz Safe Eyes lietošanas vēsturi" -#. plugin/healthstats msgid "Interval to reset statistics (in hours)" msgstr "Statistikas atstatīšanas intervāls (stundās)" -#. plugin/notification msgid "Notification" msgstr "Paziņojumi" -#. plugin/notification msgid "Show a system notification before breaks" msgstr "Rādīt sistēmas paziņojumus pirms pārtraukumiem" -#. plugin/notification msgid "Ready for a short break in %s seconds" msgstr "Gatavojies īsam pārtraukumam pēc %s sekundēm" -#. plugin/notification msgid "Ready for a long break in %s seconds" msgstr "Gatavojies garam pārtraukumam pēc %s sekundēm" -#. plugin/screensaver msgid "Screensaver" msgstr "Ekrāna saudzētājs" -#. plugin/screensaver msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver" msgstr "Slēgt ekrānu (ar ekrāna saudzētāju) pēc garajiem pārtraukumiem" -#. plugin/screensaver msgid "Custom screensaver command" msgstr "Pielāgota ekrāna saudzētāja komanda" -#. plugin/screensaver msgid "Minimum seconds to skip without screensaver" msgstr "Mazākais laiks (s), ko izlaist bez ekrāna saudzētāja" -#. plugin/screensaver msgid "Lock screen" msgstr "Aizslēgt ekrānu" -#. plugin/smartpause msgid "Smart Pause" msgstr "Viedā pauze" -#. plugin/smartpause msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle" msgstr "Apturēt Safe Eyes, ja sistēma ir dīkstāvē" -#. plugin/smartpause msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes (in seconds)" msgstr "Minimālais dīkstāves laiks, lai apturētu Safe Eyes (sekundēs)" -#. plugin/smartpause msgid "Interpret idle time equivalent to upcoming break duration as a break" msgstr "" "Dīkstāves laiku, kas ekvivalents nākamajam pārtraukumam, interpretēt kā " "pārtraukumu" -#. plugin/smartpause msgid "Postpone the next break until the system becomes idle" msgstr "Atlikt nākamo pārtraukumu līdz sistēma ir dīkstāvē" @@ -467,14 +390,11 @@ msgstr "Līdz restartam" msgid "Quit" msgstr "Iziet" -#. plugin/mediacontrol msgid "Media Control" msgstr "Multivides kontroles" -#. plugin/mediacontrol msgid "Pause media players from the break screen" msgstr "Pauzēt multivides atskaņotājus no pārtraukuma ekrāna" -#. plugin/mediacontrol msgid "Pause media" msgstr "Apturēt atskaņošanu" diff --git a/safeeyes/config/locale/mk/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/mk/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 02d5898..eda34eb 100644 --- a/safeeyes/config/locale/mk/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/mk/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "" @@ -140,6 +146,14 @@ msgstr "" msgid "Persist the internal state" msgstr "" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/nb/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/nb/LC_MESSAGES/safeeyes.po index ce758a8..aa529d9 100644 --- a/safeeyes/config/locale/nb/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/nb/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2019-03-02 23:28+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "skriv ut status for kjørende Øyetrygg-instans og avslutt" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Øyetrygg kjører ikke" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -138,6 +144,14 @@ msgstr "Tillat utsettelse av pauser" msgid "Persist the internal state" msgstr "Fortsett i inngangstilstand" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "Tiden mellom lange pauser må være være en inndeling av de små pausene" diff --git a/safeeyes/config/locale/nl/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/nl/LC_MESSAGES/safeeyes.po index d93fa32..d03b0a6 100644 --- a/safeeyes/config/locale/nl/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/nl/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "de status van de draaiende safeeyes-instantie printen en afsluiten" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes draait niet" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -141,6 +147,14 @@ msgstr "Overslaan van pauzes toestaan" msgid "Persist the internal state" msgstr "Interne status aanhouden" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/pl/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/pl/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 2fe418d..e4eaf76 100644 --- a/safeeyes/config/locale/pl/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/pl/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -86,6 +86,12 @@ msgstr "wydrukuj status uruchomionej instancji safeeyes i zakończ" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes nie jest uruchomiony" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -141,6 +147,14 @@ msgstr "Pozwól na przełożenie przerw" msgid "Persist the internal state" msgstr "Utrzymaj stan wewnętrzny" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "Długa przerwa musi być poprzedzona kilkoma krótkimi" diff --git a/safeeyes/config/locale/pt/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/pt/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 954be24..ecc94bb 100644 --- a/safeeyes/config/locale/pt/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/pt/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "mostrar o estado de execução do Safe Eyes e sair" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "O Safe Eyes não está em execução" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -140,6 +146,14 @@ msgstr "Permitir quebra de adiamentos" msgid "Persist the internal state" msgstr "Persistir o estado interno" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/ru/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/ru/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 7ab280e..e37229b 100644 --- a/safeeyes/config/locale/ru/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/ru/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" # Short break @@ -86,6 +86,12 @@ msgstr "вывести статус запущенного экземпляра msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes не запущен" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -139,6 +145,14 @@ msgstr "Разрешить откладывание перерывов" msgid "Persist the internal state" msgstr "Сохранять внутреннее состояние" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "Время длинного перерыва должно быть кратно времени короткого перерыва" diff --git a/safeeyes/config/locale/sk/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/sk/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 2d177ea..c9b0b3b 100644 --- a/safeeyes/config/locale/sk/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/sk/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "vypíše, či safeeyes beží a skončí" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "SafeEyes nebeží" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Zavrieť" @@ -141,6 +147,14 @@ msgstr "Povoliť odkladanie prestávok" msgid "Persist the internal state" msgstr "Zachovať vnútorný stav" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "Dlhá prestávka musí byť násobkom krátkej prestávky" diff --git a/safeeyes/config/locale/sv/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/sv/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 6782959..69455bc 100644 --- a/safeeyes/config/locale/sv/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/sv/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "skriv ut status för körning av safeeyes-instansen och avsluta" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes körs inte" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -138,6 +144,14 @@ msgstr "Tillåt att skjuta upp pauser" msgid "Persist the internal state" msgstr "Bevara det interna tillståndet" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "Lång paus intervall måste vara en multipel av kort paus intervall" @@ -148,7 +162,8 @@ msgstr "Återställ" # Settings dialog msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?" -msgstr "Är du säker på att du vill återställa alla inställningar till standard?" +msgstr "" +"Är du säker på att du vill återställa alla inställningar till standard?" # Settings dialog msgid "Options" diff --git a/safeeyes/config/locale/ta/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/ta/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 1f668f4..7de68bb 100644 --- a/safeeyes/config/locale/ta/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/ta/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -86,6 +86,12 @@ msgstr "இயங்கும் Safe Eyes நிலையை காண்பி msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes தற்போது இயங்கவில்லை" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "Safe Eyes RPC சேவையகம் இன்றி இயங்குகிறது.\nமுனைய கட்டளைகளைப் பயன்படுத்த RPC சேவையகத்தை இயக்கவும்." + # About dialog msgid "Close" msgstr "மூடு" @@ -141,6 +147,14 @@ msgstr "இடைவேளையை ஒத்திவைக்க அனும msgid "Persist the internal state" msgstr "உள்ளக நிலையை தக்கவைத்து கொள்ளவும்" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "இயக்க நேர கட்டளைகளைப் பெற RPC சேவையகத்தைப் செயற்படுத்தவும்" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "RPC சேவையகம் இல்லாமல், முனைய கட்டளைகள் இயங்காது" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/tr/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/tr/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 3062766..7bc40ae 100644 --- a/safeeyes/config/locale/tr/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/tr/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "çalışan Safe Eyes örneğinin durumunu yaz ve çık" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes çalışmıyor" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -141,6 +147,14 @@ msgstr "Molaları ertelemeye izin ver" msgid "Persist the internal state" msgstr "İç durum kalıcı olsun" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "Uzun mola aralığı, kısa mola aralığının katı olmalıdır" diff --git a/safeeyes/config/locale/ug/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/ug/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 37edb5e..2836333 100644 --- a/safeeyes/config/locale/ug/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/ug/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -84,6 +84,12 @@ msgstr "" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "" @@ -137,6 +143,14 @@ msgstr "" msgid "Persist the internal state" msgstr "" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/uk/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/uk/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 9689ca7..7ed9f50 100644 --- a/safeeyes/config/locale/uk/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/uk/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" # Short break @@ -86,6 +86,12 @@ msgstr "виведення стану виконуваного екземпля msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes не працює" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -139,6 +145,14 @@ msgstr "Дозволити перенесення перерв" msgid "Persist the internal state" msgstr "Утримувати внутрішній стан" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/uz_Latn/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/uz_Latn/LC_MESSAGES/safeeyes.po index aa5df0d..168f3cc 100644 --- a/safeeyes/config/locale/uz_Latn/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/uz_Latn/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -84,6 +84,12 @@ msgstr "" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "" @@ -137,6 +143,14 @@ msgstr "" msgid "Persist the internal state" msgstr "" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "" diff --git a/safeeyes/config/locale/vi/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/vi/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 546c547..e711853 100644 --- a/safeeyes/config/locale/vi/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/vi/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes không hoạt động" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "Đóng" @@ -141,6 +147,14 @@ msgstr "Cho phép tạm hoãn nghỉ ngơi" msgid "Persist the internal state" msgstr "Persist the internal state" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "Thời gian nghỉ dài phải là bội số của thời gian nghỉ ngắn" diff --git a/safeeyes/config/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 98c36b9..61f66ce 100644 --- a/safeeyes/config/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "打印Safe Eyes运行状态后退出" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes尚未运行" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -92,7 +98,9 @@ msgstr "关闭" # Description in about dialog # Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer msgid "description" -msgstr "长时间使用电脑办公时,Safe Eyes 会适时提醒您休息一下,以便帮助您保护好眼睛、远离视疲劳" +msgstr "" +"长时间使用电脑办公时,Safe Eyes 会适时提醒您休息一下,以便帮助您保护好眼睛、" +"远离视疲劳" # About dialog msgid "License" @@ -138,6 +146,14 @@ msgstr "允许推迟休息" msgid "Persist the internal state" msgstr "维持内部状态" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr "长休息的间隔时间必须是短休息间隔时间的倍数" diff --git a/safeeyes/config/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 427956c..d0f2a00 100644 --- a/safeeyes/config/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "顯示目前正在執行的 safeeyes 狀態並離開" msgid "Safe Eyes is not running" msgstr "Safe Eyes 沒有正在執行" +# RPC not enabled message +msgid "" +"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use " +"command-line arguments." +msgstr "" + # About dialog msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -138,6 +144,14 @@ msgstr "" msgid "Persist the internal state" msgstr "" +# Settings dialog +msgid "Use RPC server to receive runtime commands" +msgstr "" + +# Settings dialog +msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" +msgstr "" + # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" msgstr ""