From fa6dd22229a5502ea841f2fe1b13c3172abcb349 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Borecki Date: Wed, 2 Jan 2019 05:19:57 +0000 Subject: [PATCH 1/6] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/cs/ --- safeeyes/config/locale/cs/LC_MESSAGES/safeeyes.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/safeeyes/config/locale/cs/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/cs/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 5355b15..6861994 100644 --- a/safeeyes/config/locale/cs/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/cs/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-01 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-03 17:07+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" # Short break msgid "Tightly close your eyes" @@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "Dlouhé přestávky" # Settings dialog msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Smazat" # Settings dialog msgid "Are you sure you want to delete this break?" -msgstr "" +msgstr "Opravdu chcete tuto přestávku smazat?" # Settings dialog msgid "You can't undo this action." -msgstr "" +msgstr "Tuto akci nepůjde vrátit zpět." # Settings dialog msgid "Break" From 636418e8235ccc9eaaea3fb8eea60336a6778989 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heimen Stoffels Date: Tue, 1 Jan 2019 11:18:52 +0000 Subject: [PATCH 2/6] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/nl/ --- .../config/locale/nl/LC_MESSAGES/safeeyes.po | 59 +++++++++---------- 1 file changed, 29 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/safeeyes/config/locale/nl/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/nl/LC_MESSAGES/safeeyes.po index e518dd2..846a98d 100644 --- a/safeeyes/config/locale/nl/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/nl/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-01 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-03 17:07+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -15,27 +15,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" # Short break msgid "Tightly close your eyes" -msgstr "Sluit uw ogen goed" +msgstr "Sluit je ogen goed" # Short break msgid "Roll your eyes a few times to each side" -msgstr "Rol uw oogballen een paar keer heen en weer" +msgstr "Rol je oogballen een paar keer heen en weer" # Short break msgid "Rotate your eyes in clockwise direction" -msgstr "Draai uw ogen met de klok mee" +msgstr "Draai je ogen met de klok mee" # Short break msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction" -msgstr "Draai uw ogen tegen de klok in" +msgstr "Draai je ogen tegen de klok in" # Short break msgid "Blink your eyes" -msgstr "Knipper met uw ogen" +msgstr "Knipper met je ogen" # Short break msgid "Focus on a point in the far distance" @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Maak een wandelingetje" # Long break msgid "Lean back at your seat and relax" -msgstr "Leun achterover in uw stoel en rust uit" +msgstr "Leun achterover in je stoel en rust uit" # Commandline arg description msgid "show the about dialog" -msgstr "het over-dialoogvenster weergeven" +msgstr "het over-dialoogvenster tonen" # Commandline arg description msgid "disable the currently running safeeyes instance" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "het draaiende safeeyes-proces beëindigen en afsluiten" # Commandline arg description msgid "show the settings dialog" -msgstr "het instellingen-dialoogvenster weergeven" +msgstr "het instellingen-dialoogvenster tonen" # Commandline arg description msgid "start safeeyes in debug mode" -msgstr "safeeyes opstart in foutopsporingsmodus" +msgstr "safeeyes opstarten in foutopsporingsmodus" # Commandline arg description msgid "print the status of running safeeyes instance and exit" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Pauzeduur (in seconden)" # Settings dialog msgid "Interval between two breaks (in minutes)" -msgstr "Tussenpoos tussen twee pauzes (in minuten)" +msgstr "Tijd tussen twee pauzes (in minuten)" # Settings dialog msgid "Time to prepare for a break (in seconds)" @@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Lange pauzes" # Settings dialog msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen" # Settings dialog msgid "Are you sure you want to delete this break?" -msgstr "" +msgstr "Weet je zeker dat je deze pauze wilt verwijderen?" # Settings dialog msgid "You can't undo this action." -msgstr "" +msgstr "Je kunt dit niet ongedaan maken." # Settings dialog msgid "Break" @@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Afbeelding" # Settings dialog msgid "Select" -msgstr "Selecteren" +msgstr "Kiezen" # Settings dialog msgid "Please select an image" -msgstr "Selecteer een afbeelding" +msgstr "Kies een afbeelding" # Settings dialog msgid "Duration" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Plug-in-instellingen" # Settings dialog msgid "Plugin does not support %s desktop environment" -msgstr "De plug-in heeft geen ondersteuning voor de %s-bureaubladomgeving" +msgstr "De plug-in biedt geen ondersteuning voor de %s-bureaubladomgeving" # Settings dialog msgid "Please install the Python module '%s'" @@ -277,24 +277,23 @@ msgstr "Niet storen" # plugin/donotdisturb msgid "Skip break if the active window is in fullscreen mode" -msgstr "" -"Pauze overslaan als het actieve venster zich bevindt in volledig scherm-modus" +msgstr "Pauze overslaan als het actieve venster draait in volledig scherm-modus" # plugin/donotdisturb msgid "Do not interrupt these windows anytime" -msgstr "Deze vensters nooit storen" +msgstr "Deze vensters nooit onderbreken" # plugin/donotdisturb msgid "Interrupt these windows regardless of their state" -msgstr "Deze vensters storen, ongeacht hun status" +msgstr "Deze vensters onderbreken, ongeacht hun status" # plugin/donotdisturb msgid "Switch the interruptible windows to normal mode" -msgstr "Stoorbare vensters overschakelen naar normale modus" +msgstr "Onderbreekbare vensters overschakelen naar normale modus" # plugin/donotdisturb msgid "Do not disturb while on battery" -msgstr "Niet storen tijdens werken op batterij" +msgstr "Niet storen tijdens werken op accu" # plugin/healthstats msgid "Health Statistics" @@ -302,7 +301,7 @@ msgstr "Gezondheidsstatistieken" # plugin/healthstats msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes" -msgstr "Statistieken weergeven, gebaseerd op uw gebruik van Safe Eyes" +msgstr "Toon statistieken, gebaseerd op hoe je Safe Eyes gebruikt" # plugin/notification msgid "Notification" @@ -310,15 +309,15 @@ msgstr "Melding" # plugin/notification msgid "Show a system notification before breaks" -msgstr "Systeemmelding weergeven voorafgaand aan pauzes" +msgstr "Systeemmelding tonen voorafgaand aan pauzes" # plugin/notification msgid "Ready for a short break in %s seconds" -msgstr "Bereidt u voor op een korte pauze over %s seconden" +msgstr "Bereid je voor op een korte pauze over %s seconden" # plugin/notification msgid "Ready for a long break in %s seconds" -msgstr "Bereidt u voor op een lange pauze over %s seconden" +msgstr "Bereid je voor op een lange pauze over %s seconden" # plugin/screensaver msgid "Screensaver" @@ -362,11 +361,11 @@ msgstr "Systeemvakpictogram" #: plugins/trayicon msgid "Show a tray icon in the notification area" -msgstr "Systeemvakpictogram weergeven in meldingsgebied" +msgstr "Pictogram tonen in systeemvak" #: plugins/trayicon msgid "Show next break time in tray icon" -msgstr "Volgende pauzetijd weergeven op systeemvakpictogram" +msgstr "Volgende pauzetijd tonen op systeemvakpictogram" #: plugins/trayicon msgid "About" From d6b55af5299feac29f50358a1f9407adb57734f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kristjan=20R=C3=A4ts?= Date: Tue, 1 Jan 2019 20:12:18 +0000 Subject: [PATCH 3/6] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/et/ --- safeeyes/config/locale/et/LC_MESSAGES/safeeyes.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/safeeyes/config/locale/et/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/et/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 749dc0e..5c1b815 100644 --- a/safeeyes/config/locale/et/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/et/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-23 19:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-03 17:07+0000\n" "Last-Translator: Kristjan Räts \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" # Short break msgid "Tightly close your eyes" @@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "Pikad pausid" # Settings dialog msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Kustuta" # Settings dialog msgid "Are you sure you want to delete this break?" -msgstr "" +msgstr "Oled sa kindel, et soovid selle pausi kustutada?" # Settings dialog msgid "You can't undo this action." -msgstr "" +msgstr "Sa ei saa seda tegevust tagasi võtta." # Settings dialog msgid "Break" From 9a7c95194b6a8e2fc8e0926c37c4332ff584d199 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LocLab fr Date: Wed, 2 Jan 2019 16:53:27 +0000 Subject: [PATCH 4/6] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/fr/ --- safeeyes/config/locale/fr/LC_MESSAGES/safeeyes.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/safeeyes/config/locale/fr/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/fr/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 22d7a4a..fa6d9ff 100644 --- a/safeeyes/config/locale/fr/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/fr/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-26 11:35+0000\n" -"Last-Translator: LocLab fr \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-03 17:07+0000\n" +"Last-Translator: LocLab fr \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" # Short break msgid "Tightly close your eyes" @@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Pauses longues" # Settings dialog msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" # Settings dialog msgid "Are you sure you want to delete this break?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette pause ?" # Settings dialog msgid "You can't undo this action." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez-pas annuler cette action." # Settings dialog msgid "Break" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" # plugin/smartpause msgid "Postpone the next break until the system becomes idle" -msgstr "" +msgstr "Repousser la pause suivante jusqu’à ce que le système soit au repos" #: plugins/trayicon msgid "Tray Icon" From e18e0016def369f7e533b73f5eef3b6fe875ddb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moo Date: Tue, 1 Jan 2019 14:12:03 +0000 Subject: [PATCH 5/6] Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/lt/ --- safeeyes/config/locale/lt/LC_MESSAGES/safeeyes.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/safeeyes/config/locale/lt/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/lt/LC_MESSAGES/safeeyes.po index b6e0316..f69bc1d 100644 --- a/safeeyes/config/locale/lt/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/lt/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-03 13:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-03 17:07+0000\n" "Last-Translator: Moo \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " "1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" # Short break msgid "Tightly close your eyes" @@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Ilgos pertraukos" # Settings dialog msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ištrinti" # Settings dialog msgid "Are you sure you want to delete this break?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šią pertrauką?" # Settings dialog msgid "You can't undo this action." -msgstr "" +msgstr "Šio veiksmo nebegalėsite atšaukti." # Settings dialog msgid "Break" From 3e26e3d1a2ea5192684cc197e4f65b822bd0cf96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Tue, 1 Jan 2019 12:39:36 +0000 Subject: [PATCH 6/6] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 98.0% (98 of 100 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/nb_NO/ --- .../config/locale/nb/LC_MESSAGES/safeeyes.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/safeeyes/config/locale/nb/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/nb/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 5898cb7..83a4934 100644 --- a/safeeyes/config/locale/nb/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/nb/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -6,16 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-01 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-03 17:07+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" # Short break msgid "Tightly close your eyes" @@ -156,15 +156,17 @@ msgstr "Lange pauser" # Settings dialog msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slett" # Settings dialog +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this break?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette denne pausen?" # Settings dialog +#, fuzzy msgid "You can't undo this action." -msgstr "" +msgstr "Dette kan ikke angres." # Settings dialog msgid "Break"