Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2019-02-12 12:27:07 +01:00
commit 97d98d016e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
6 changed files with 37 additions and 31 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-12 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/cs/>\n" "translations/cs/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
# Short break # Short break
msgid "Tightly close your eyes" msgid "Tightly close your eyes"
@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Je třeba, aby dlouhé přestávky byly násobkem krátkých přestávek
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr "Vrátit na výchozí"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?" msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?"
msgstr "" msgstr "Opravdu chcete vrátit veškerá nastavení do výchozího stavu?"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Options" msgid "Options"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Přehrát zvukové upozornění před přestávkami"
# plugin/audiblealert # plugin/audiblealert
msgid "Play audible alert after breaks" msgid "Play audible alert after breaks"
msgstr "" msgstr "Po skončení přestávek přehrávat zvukové upozornění"
# plugin/donotdisturb # plugin/donotdisturb
msgid "Do Not Disturb" msgid "Do Not Disturb"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-23 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-12 11:27+0000\n"
"Last-Translator: LocLab fr <ao@localizationlab.org>\n" "Last-Translator: LocLab fr <ao@localizationlab.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/fr/>\n" "translations/fr/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
# Short break # Short break
msgid "Tightly close your eyes" msgid "Tightly close your eyes"
@ -149,11 +149,13 @@ msgstr ""
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr "Réinitialiser"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?" msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?"
msgstr "" msgstr ""
"Voulez-vous vraiment réinitialiser tous les paramètres à leur valeur par "
"défaut ?"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Options" msgid "Options"
@ -278,7 +280,7 @@ msgstr "Enregistrer"
# plugin/audiblealert # plugin/audiblealert
msgid "Audible Alert" msgid "Audible Alert"
msgstr "Alerte audible" msgstr "Alerte sonore"
# plugin/audiblealert # plugin/audiblealert
msgid "Play audible alert before and after breaks" msgid "Play audible alert before and after breaks"
@ -290,7 +292,7 @@ msgstr "Jouer une alerte sonore avant les pauses"
# plugin/audiblealert # plugin/audiblealert
msgid "Play audible alert after breaks" msgid "Play audible alert after breaks"
msgstr "" msgstr "Jouer une alerte sonore après les pauses"
# plugin/donotdisturb # plugin/donotdisturb
msgid "Do Not Disturb" msgid "Do Not Disturb"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 13:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-12 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Badii <ale.badii@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alessandro Badii <ale.badii@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/it/>\n" "translations/it/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
# Short break # Short break
msgid "Tightly close your eyes" msgid "Tightly close your eyes"
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr "Reimposta"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?" msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?"
msgstr "" msgstr "Le impostazioni saranno resettate ai valori di default vuoi procedere?"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Options" msgid "Options"
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Emetti un avviso sonoro dopo le pause"
# plugin/audiblealert # plugin/audiblealert
msgid "Play audible alert after breaks" msgid "Play audible alert after breaks"
msgstr "" msgstr "Emetti un avviso sonoro dopo l'interruzione"
# plugin/donotdisturb # plugin/donotdisturb
msgid "Do Not Disturb" msgid "Do Not Disturb"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Tempo minimo per il salto senza salvaschermo (in secondi)"
# plugin/screensaver # plugin/screensaver
msgid "Lock screen" msgid "Lock screen"
msgstr "Lock screen" msgstr "Schermo bloccato"
# plugin/smartpause # plugin/smartpause
msgid "Smart Pause" msgid "Smart Pause"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 14:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-12 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/lt/>\n" "translations/lt/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n" "1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
# Short break # Short break
msgid "Tightly close your eyes" msgid "Tightly close your eyes"
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr "Atstatyti"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?" msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?"
msgstr "" msgstr "Ar tikrai norite atstatyti visus nustatymus į numatytuosius?"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Options" msgid "Options"
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Groti garsinį signalą prieš pertraukas"
# plugin/audiblealert # plugin/audiblealert
msgid "Play audible alert after breaks" msgid "Play audible alert after breaks"
msgstr "" msgstr "Groti garsinį signalą po pertraukų"
# plugin/donotdisturb # plugin/donotdisturb
msgid "Do Not Disturb" msgid "Do Not Disturb"

View File

@ -6,16 +6,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 13:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-12 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/safe-" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"eyes/translations/nb_NO/>\n" "safe-eyes/translations/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
# Short break # Short break
msgid "Tightly close your eyes" msgid "Tightly close your eyes"
@ -144,11 +144,12 @@ msgstr "Tiden mellom lange pauser må være være en inndeling av de små pausen
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr "Tilbakestill"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?" msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?"
msgstr "" msgstr ""
"Er du sikker på at du vil tilbakestille alle innstillinger til sine forvalg?"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Options" msgid "Options"
@ -283,8 +284,9 @@ msgid "Play audible alert before breaks"
msgstr "Lydvarsel før pauser" msgstr "Lydvarsel før pauser"
# plugin/audiblealert # plugin/audiblealert
#, fuzzy
msgid "Play audible alert after breaks" msgid "Play audible alert after breaks"
msgstr "" msgstr "Spill lydvarsel etter pauser"
# plugin/donotdisturb # plugin/donotdisturb
msgid "Do Not Disturb" msgid "Do Not Disturb"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-12 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/nl/>\n" "translations/nl/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
# Short break # Short break
msgid "Tightly close your eyes" msgid "Tightly close your eyes"
@ -149,11 +149,13 @@ msgstr ""
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr "Standaardwaarden"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?" msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?"
msgstr "" msgstr ""
"Weet je zeker dat je alle instellingen wilt herstellen naar hun "
"standaardwaarden?"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Options" msgid "Options"
@ -289,7 +291,7 @@ msgstr "Audiomelding afspelen vóór pauzes"
# plugin/audiblealert # plugin/audiblealert
msgid "Play audible alert after breaks" msgid "Play audible alert after breaks"
msgstr "" msgstr "Hoorbare meldingen afspelen na pauzes"
# plugin/donotdisturb # plugin/donotdisturb
msgid "Do Not Disturb" msgid "Do Not Disturb"