Better writing for spanish translation

Small improvements for some cases where the spanish translation wasn't really exact.
This commit is contained in:
Abel Serrano Juste 2017-04-03 22:47:14 +02:00 committed by GitHub
parent 6c5faca8ad
commit 89aa8a7eba
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -4,14 +4,14 @@
"language_name_en": "Spanish"
},
"exercises": {
"short_break_close_eyes": "Cierra bien tus ojos",
"short_break_roll_eyes": "Mueve tus ojos en círculos",
"short_break_rotate_clockwise": "Mueve tus ojos en círculos en el sentido horario",
"short_break_rotate_counter_clockwise": "Mueve tus ojos en círculos en el sentido antihorario",
"short_break_close_eyes": "Cierra fuertemente tus ojos",
"short_break_roll_eyes": "Cierra tus ojos y mueve tus ojos en círculos con las manos",
"short_break_rotate_clockwise": "Mueve tus ojos en círculos en sentido horario",
"short_break_rotate_counter_clockwise": "Mueve tus ojos en círculos en sentido antihorario",
"short_break_blink": "Parpadea tus ojos",
"short_break_focus_far_distance": "Fijarse en un punto lejano",
"short_break_focus_far_distance": "Enfoca un punto lejano",
"short_break_drink_water": "Bebe un poco de agua",
"long_break_walk": "Vete a andar un poco",
"long_break_walk": "Vete a andar un rato",
"long_break_lean_back": "Reclínate sobre tu silla y relájate"
},
"messages": {
@ -41,7 +41,7 @@
"settings": "Preferencias",
"short_break_duration": "Duración de una pausa corta (en segundos)",
"skip": "Cancelar",
"strict_break": "Pausa estricta (Sin botón Cancelar)",
"strict_break": "Pausa estricta (No hay botón Cancelar)",
"system_language": "System Language",
"time_to_prepare_for_break": "Tiempo para prepararse para una pausa (en segundos)",
"until_restart": "Until restart"