Add option to enable or disable post break sound
This commit is contained in:
parent
deeab78d8b
commit
79d96a7932
|
@ -267,6 +267,11 @@ class PluginManager(object):
|
|||
# The plugin is already enabled or partially loaded due to break_override_allowed
|
||||
# Use the existing plugin object
|
||||
plugin_obj = self.__plugins[plugin['id']]
|
||||
|
||||
# Update the config
|
||||
plugin_obj['config'] = dict(plugin.get('settings', {}))
|
||||
plugin_obj['config']['path'] = os.path.join(plugin_dir, plugin['id'])
|
||||
|
||||
if plugin_obj['enabled']:
|
||||
# Already loaded completely
|
||||
return
|
||||
|
|
|
@ -283,6 +283,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -281,6 +281,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -285,6 +285,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -284,6 +284,10 @@ msgstr "Přehrát zvukové upozornění před a po přestávkách"
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr "Přehrát zvukové upozornění před přestávkami"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Nerušit"
|
||||
|
|
|
@ -283,6 +283,10 @@ msgstr "Afspil lydvarsling før og efter pauser"
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr "Afspil lydvarsling før pauser"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Forstyr ikke"
|
||||
|
|
|
@ -285,6 +285,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Nicht stören"
|
||||
|
|
|
@ -285,6 +285,10 @@ msgstr "Play audible alert before and after breaks"
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr "Play audible alert before breaks"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr "Play audible alert after breaks"
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Do Not Disturb"
|
||||
|
|
|
@ -284,6 +284,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "No molestar"
|
||||
|
|
|
@ -284,6 +284,10 @@ msgstr "Mängi helisignaali enne ja pärast pausi"
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr "Mängi helisignaali enne pausi"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Mitte segada"
|
||||
|
|
|
@ -284,6 +284,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -288,6 +288,10 @@ msgstr "Jouer une alerte sonore avant et après les pauses"
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr "Jouer une alerte sonore avant les pauses"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Ne pas déranger"
|
||||
|
|
|
@ -282,6 +282,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -283,6 +283,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Ne Zavarj"
|
||||
|
|
|
@ -282,6 +282,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -288,6 +288,10 @@ msgstr "Emetti un avviso sonoro prima e dopo le pause"
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr "Emetti un avviso sonoro dopo le pause"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Non disturbare"
|
||||
|
|
|
@ -287,6 +287,10 @@ msgstr "Groti garsinį signalą prieš pertraukas ir po jų"
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr "Groti garsinį signalą prieš pertraukas"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Netrukdyti"
|
||||
|
|
|
@ -284,6 +284,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -282,6 +282,10 @@ msgstr "Spill lydvarsel før og etter pauser"
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr "Lydvarsel før pauser"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Ikke forstyrr"
|
||||
|
|
|
@ -287,6 +287,10 @@ msgstr "Audiomelding afspelen vóór en ná pauzes"
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr "Audiomelding afspelen vóór pauzes"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Niet storen"
|
||||
|
|
|
@ -285,6 +285,10 @@ msgstr "Graj dźwiękowy alert przed i po przerwach"
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr "Odtwórz dźwięk przed przerwami"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Nie Przeszkadzać"
|
||||
|
|
|
@ -287,6 +287,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Não Perturbe"
|
||||
|
|
|
@ -283,6 +283,10 @@ msgstr "Подавать звуковой сигнал до и после пер
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr "Подавать звуковой сигнал перед перерывом"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Не беспокоить"
|
||||
|
|
|
@ -270,6 +270,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -284,6 +284,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Nerušuj ma"
|
||||
|
|
|
@ -281,6 +281,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -287,6 +287,10 @@ msgstr "இடைவேளைகளின் ஆரம்பத்திலு
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr "இடைவேளைகளின் தொடக்கத்தில் ஒலிச் சமிக்ஞய்"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr "இடைவேளைகளின் முடிவில் ஒலிச் சமிக்ஞய்"
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்"
|
||||
|
|
|
@ -285,6 +285,10 @@ msgstr "Aralardan önce ve sonra sesli uyarıyı çal"
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr "Ara vermeden önce sesli uyarı çal"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Rahatsız etme"
|
||||
|
|
|
@ -281,6 +281,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
|
@ -287,6 +287,10 @@ msgstr "Відтворювати звукове попередження до і
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr "Відтворювати звукове попередження перед перервами"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Не турбувати"
|
||||
|
|
|
@ -285,6 +285,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Không Làm Phiền"
|
||||
|
|
|
@ -284,6 +284,10 @@ msgstr "休息前后播放声音"
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr "休息前播放声音"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "免打扰"
|
||||
|
|
|
@ -282,6 +282,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play audible alert before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"meta": {
|
||||
"name": "Audible Alert",
|
||||
"description": "Play audible alert before and after breaks",
|
||||
"version": "0.0.2"
|
||||
"version": "0.0.3"
|
||||
},
|
||||
"dependencies": {
|
||||
"python_modules": [],
|
||||
|
@ -16,6 +16,12 @@
|
|||
"label": "Play audible alert before breaks",
|
||||
"type": "BOOL",
|
||||
"default": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "post_break_alert",
|
||||
"label": "Play audible alert after breaks",
|
||||
"type": "BOOL",
|
||||
"default": true
|
||||
}],
|
||||
"break_override_allowed": true
|
||||
}
|
|
@ -25,6 +25,7 @@ from safeeyes import Utility
|
|||
|
||||
context = None
|
||||
pre_break_alert = False
|
||||
post_break_alert = False
|
||||
|
||||
|
||||
def play_sound(resource_name):
|
||||
|
@ -51,9 +52,11 @@ def init(ctx, safeeyes_config, plugin_config):
|
|||
"""
|
||||
global context
|
||||
global pre_break_alert
|
||||
global post_break_alert
|
||||
logging.debug('Initialize Audible Alert plugin')
|
||||
context = ctx
|
||||
pre_break_alert = plugin_config['pre_break_alert']
|
||||
post_break_alert = plugin_config['post_break_alert']
|
||||
|
||||
|
||||
def on_pre_break(break_obj):
|
||||
|
@ -71,6 +74,6 @@ def on_stop_break():
|
|||
After the break, play the alert sound
|
||||
"""
|
||||
# Do not play if the break is skipped or postponed
|
||||
if context['skipped'] or context['postponed']:
|
||||
if context['skipped'] or context['postponed'] or not post_break_alert:
|
||||
return
|
||||
play_sound('on_stop_break.wav')
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -152,6 +152,12 @@ class SettingsDialog(object):
|
|||
if response_id == Gtk.ResponseType.OK:
|
||||
Utility.reset_config()
|
||||
self.config = Config()
|
||||
# Remove breaks from the container
|
||||
self.box_short_breaks.foreach(lambda element: self.box_short_breaks.remove(element))
|
||||
self.box_long_breaks.foreach(lambda element: self.box_long_breaks.remove(element))
|
||||
# Remove plugins from the container
|
||||
self.box_plugins.foreach(lambda element: self.box_plugins.remove(element))
|
||||
# Initialize again
|
||||
self.__initialize(self.config)
|
||||
widget.destroy()
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue