From 77dc20f97c96ca001e8a0a16a0a04d23c62eb043 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wojciech Date: Tue, 5 Dec 2017 18:54:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 97.8% (90 of 92 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/pl/ --- .../config/locale/pl/LC_MESSAGES/safeeyes.po | 22 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/safeeyes/config/locale/pl/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/pl/LC_MESSAGES/safeeyes.po index ac95fa6..b34e203 100644 --- a/safeeyes/config/locale/pl/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/pl/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-16 11:08+0000\n" -"Last-Translator: Daria Szatan \n" -"Language-Team: Polish \n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-06 19:48+0000\n" +"Last-Translator: Wojciech \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.17\n" +"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" # Short break msgid "Tightly close your eyes" @@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "pokaż okno \"O programie\"" # Commandline arg description msgid "disable the currently running safeeyes instance" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz aktualnie uruchomioną instancję safeeyes" # Commandline arg description msgid "enable the currently running safeeyes instance" -msgstr "" +msgstr "Włącz aktualnie uruchomioną instancję safeeyes" # Commandline arg description msgid "quit the running safeeyes instance and exit" -msgstr "" +msgstr "Zamknij i wyjdź z aktualnej instancji safeeyes" # Commandline arg description msgid "show the settings dialog" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" -msgstr "" +msgstr "Długa przerwa musi być poprzedzona kilkoma krótkimi" # Settings dialog msgid "Options" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Czas trwania" # Settings dialog msgid "Override" -msgstr "" +msgstr "Nadpisz" # Settings dialog msgid "Time (in seconds)" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Niestandardowa komenda wygaszacza ekranu" # plugin/screensaver msgid "Minimum seconds to skip without screensaver" -msgstr "" +msgstr "Minimalna ilość sekund do pominięcia wygaszacza ekranu" # plugin/smartpause msgid "Smart Pause"