diff --git a/safeeyes/config/locale/it/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/it/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 0cd6d15..7fb5fed 100644 --- a/safeeyes/config/locale/it/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/it/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-02 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-04 21:25+0000\n" "Last-Translator: albanobattistella \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Licenza" # About dialog msgid "List of Contributors" -msgstr "" +msgstr "Elenco dei contributori" # Break screen msgid "Skip" @@ -521,47 +521,52 @@ msgstr "Metti in pausa i media" # plugin/limitconsecutiveskipping msgid "Limit Consecutive Skipping" -msgstr "" +msgstr "Limitare i salti consecutivi" # plugin/limitconsecutiveskipping msgid "How many skips or postpones are allowed in a row" -msgstr "" +msgstr "Quanti salti o rinvii sono consentiti di seguito" # plugin/limitconsecutiveskipping msgid "Limit how many breaks can be skipped or postponed in a row" msgstr "" +"Limita il numero di pause che possono essere saltate o posticipate di seguito" # plugin/limitconsecutiveskipping msgid "Skipped or postponed %d/%d breaks in a row" -msgstr "" +msgstr "%d/%d pause saltate o posticipate di seguito" # safeeyes/platform/io.github.slgobinath.SafeEyes.desktop msgid "RSI Prevention" -msgstr "" +msgstr "Prevenzione RSI" msgid "" "Please install service providing tray icons for your desktop environment." msgstr "" +"Installa il servizio che fornisce le icone della barra delle applicazioni " +"per il tuo ambiente desktop." msgid "Next long break at %s" -msgstr "" +msgstr "Prossima pausa lunga alle %s" msgid "Next breaks at %s/%s" -msgstr "" +msgstr "Prossime pause alle %s/%s" msgid "The required plugin '%s' is missing dependencies!" -msgstr "" +msgstr "Al plugin richiesto '%s' mancano delle dipendenze!" msgid "" "Please install the dependencies or disable the plugin. To hide this message, " "you can also deactivate the plugin in the settings." msgstr "" +"Si prega di installare le dipendenze o disattivare il plugin. Per nascondere " +"questo messaggio, รจ anche possibile disattivare il plugin nelle impostazioni." msgid "Click here for more information" -msgstr "" +msgstr "Clicca qui per maggiori informazioni" msgid "Disable plugin temporarily" -msgstr "" +msgstr "Disabilita temporaneamente il plugin" msgid "Disable permanently" -msgstr "" +msgstr "Disattivare in modo permanente"