Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings)

Translation: Safe Eyes/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/cs/
This commit is contained in:
Pavel Borecki 2019-02-11 05:30:20 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c0e10534bd
commit 6729ea08d4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-12 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/cs/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Je třeba, aby dlouhé přestávky byly násobkem krátkých přestávek
# Settings dialog
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Vrátit na výchozí"
# Settings dialog
msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?"
msgstr ""
msgstr "Opravdu chcete vrátit veškerá nastavení do výchozího stavu?"
# Settings dialog
msgid "Options"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Přehrát zvukové upozornění před přestávkami"
# plugin/audiblealert
msgid "Play audible alert after breaks"
msgstr ""
msgstr "Po skončení přestávek přehrávat zvukové upozornění"
# plugin/donotdisturb
msgid "Do Not Disturb"