Merge branch 'master' into randorder

This commit is contained in:
ACactUs 2021-02-08 23:53:43 +07:00 committed by GitHub
commit 53b2ed4948
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
46 changed files with 118 additions and 116 deletions

View File

@ -60,7 +60,7 @@ sudo emerge -av x11-misc/safeeyes
### Debian
```bash
sudo apt-get install gir1.2-appindicator3-0.1 gir1.2-notify-0.7 python3-psutil python3-xlib xprintidle python3-pip
sudo apt-get install gir1.2-appindicator3-0.1 gir1.2-notify-0.7 python3-psutil python3-xlib xprintidle python3-pip python3-babel python3-croniter
sudo pip3 install safeeyes
sudo update-icon-caches /usr/share/icons/hicolor
```

View File

@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "أغلق"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr "الوصف"
# About dialog
@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "مدة تعطيل اختصارات لوحة المفاتيح (ثوان)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "مدة التأخير (دقائق)"
# Settings dialog

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
# About dialog
@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr ""
# Settings dialog

View File

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Tanca"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"Safe Eyes protegeix els vostres ulls de la fatiga visual (astenopia) "
"recordant-vos que feu petits descansos mentre esteu treballant amb "
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Durada d'una posposició (en minuts)"
# Settings dialog

View File

@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Zavřít"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"Safe Eyes chrání vaše oči před následky přetěžování (asthenopie), když "
"dlouho hledíte do obrazovky počítače připomínáním potřebných přestávek"
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Vypnout klávesové zkratky po dobu (v sekundách)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Odložit trvání (v minutách)"
# Settings dialog

View File

@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Luk"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr "beskrivelse"
# About dialog
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Tastaturgenveje deaktiveret tidsrum (i sekunder)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Udskyd varighed (i minutter)"
# Settings dialog

View File

@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Schließen"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr "Beschreibung"
# About dialog
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Dauer mit deaktivierten Tastatur-Kürzeln (in Sekunden)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Aufschubdauer (in Minuten)"
# Settings dialog

View File

@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Close"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you "
"to take breaks while you're working long hours at the computer"
@ -134,8 +134,8 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgstr "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Postponement duration (in minutes)"
# Settings dialog
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"

View File

@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Malfemi"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr "Priskribo"
# About dialog
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Daŭro de malebligo de fulmoklavoj (en sekundoj)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Daŭro de prokrasto (en minutoj)"
# Settings dialog

View File

@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Cerrar"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"Safe Eyes protege tus ojos de la fatiga visual (astenopía), recordándote "
"tomar descansos cuando estás trabajando muchas horas en el ordenador"
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Período de desactivación de los atajos de teclado (en segundos)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Duración de cada posposición (en minutos)"
# Settings dialog

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-13 08:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/et/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Sulge"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"Safe Eyes aitab vähendada arvutiga töötamisel silmade väsimust, tuletades "
"meelde puhkepause"
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Klaviatuurikäskude eiramise aeg (sekundit)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Edasilükkamise aeg (minutites)"
# Settings dialog
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Palun paigalda järgnev käsurea tööriist: '%s'"
# Settings dialog
msgid "Invalid cron expression '%s'"
msgstr ""
msgstr "Vigane croni väljend '%s'"
# Settings dialog
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Programmikasutuse statistika kuvamine"
# plugin/healthstats
msgid "Statistics reset interval (cron expression)"
msgstr ""
msgstr "Statistika lähtestamise intervall (croni väljend)"
# plugin/notification
msgid "Notification"

View File

@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "بستن"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr "شرح"
# About dialog
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "میانبرهای صفحه کلید دوره غیرفعال شده (در چند ثانیه)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "به تعویق انداختن مدت زمان (در چند دقیقه)"
# Settings dialog

View File

@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Fermer"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"Safe Eyes protège vos yeux contre la fatigue de l'œil (asthénopie) en vous "
"rappelant de prendre des pauses lors de vos longues heures de travail sur un "
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Période de désactivation des raccourcis (en secondes)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Durée du report (en minutes)"
# Settings dialog

View File

@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "סגירה"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr "תיאור"
# About dialog
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "משך השבתת קיצורי המקלדת (בשניות)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "משך עיכוב (בשניות)"
# Settings dialog

View File

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "बंद करें"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr "विवरण"
# About dialog
@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट अक्षम अवधि (सेकंड में)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "पोस्टपोन अवधि (मिनटों में)"
# Settings dialog

View File

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Bezárás"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr "leírás"
# About dialog
@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Gyorsbillentyűk letiltásának hossza (másodpercben)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Elhalasztás időtartama (percben)"
# Settings dialog

View File

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Tutup"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr "Deskripsi"
# About dialog
@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Pintasan keyboard dinonaktifkan periode (dalam detik)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Menunda durasi (dalam beberapa menit)"
# Settings dialog

View File

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Chiudi"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"Safe Eyes protegge gli occhi dall'asthenopia ricordandoti di fare una pausa "
"mentre lavori per ore al computer"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"Durata della disattivazione per le scorciatoie da tastiera (in secondi)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Durata del rinvio (in minuti)"
# Settings dialog

View File

@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr "ವಿವರಣೆ"
# About dialog
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr ""
# Settings dialog

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-20 05:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Lee Yunseok <ironyunseok@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/ko/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "닫기"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr "설명"
# About dialog
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "자판 단축키 비활성 기간 (초)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "미루는 시간 (분)"
# Settings dialog
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "'%s' 명령줄 도구를 설치해주세요"
# Settings dialog
msgid "Invalid cron expression '%s'"
msgstr ""
msgstr "잘못된 크론 표현식 '%s'"
# Settings dialog
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "세이프 아이즈 사용에 기반한 통계 표시"
# plugin/healthstats
msgid "Statistics reset interval (cron expression)"
msgstr ""
msgstr "통계 재설정 간격 (크론 표현식)"
# plugin/notification
msgid "Notification"

View File

@ -6,18 +6,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:37+0000\n"
"Last-Translator: openSUSE Lietuviškai <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -101,7 +100,7 @@ msgstr "Užverti"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"Programa Safe Eyes, primindama jums apie pertraukas, apsaugo jūsų akis nuo "
"akių nuovargio (astenopijos)"
@ -135,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Išjungtų klaviatūros trumpinių laikotarpis (sekundėmis)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Atidėjimo trukmė (minutėmis)"
# Settings dialog
@ -273,7 +272,7 @@ msgstr "Įdiekite komandų eilutės įrankį „%s“"
# Settings dialog
msgid "Invalid cron expression '%s'"
msgstr ""
msgstr "Neteisingas cron reiškinys „%s“"
# Settings dialog
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
@ -345,7 +344,7 @@ msgstr "Rodyti statistiką pagal tai, kaip naudojate Safe Eyes"
# plugin/healthstats
msgid "Statistics reset interval (cron expression)"
msgstr ""
msgstr "Statistikos atstatymo intervalas (cron reiškinys)"
# plugin/notification
msgid "Notification"

View File

@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"Safe Eyes aizsargā Jūsu acis no redzes pārslodzes (asthenopia), atgādinot "
"ņemt pārtraukumus, kamēr strādājat garas stundas pie datora."
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Laiks, lai sagatavotos pārtraukumam (sekundēs)"
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Īsinājumtaustiņu atspējošanas laiks (sekundēs)"
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Atlikšanas laiks (minūtēs)"
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"

View File

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"Safe Eyes ве штити од замор на очите (asthenophobia) така што ве потсетува "
"да правите паузи додека работите долги часови на компјутер"
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr ""
# Settings dialog

View File

@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "बंद"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
# About dialog
@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr ""
# Settings dialog

View File

@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Lukk"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr "Øyetrygg beskytter øyene dine fra belastning"
# About dialog
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Tastatursnarveier avskrudd i periode (i sekunder)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Utsettelsesvarighet (i minutter)"
# Settings dialog

View File

@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Sluiten"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"Safe Eyes beschermt uw ogen tegen vermoeidheid (asthenopie) door u eraan te "
"herinneren tijdig een pauze in te lassen wanneer u langere tijd aan de "
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Tijd dat sneltoetsen uitgeschakeld zijn (in seconden)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Uitstelduur (in minuten)"
# Settings dialog

View File

@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Zamknij"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"Safe Eyes chroni Twoje oczy przed przemęczeniem i astenopią, przypominając "
"Ci o robieniu przerw podczas długotrwałej pracy przy komputerze"
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Okres wyłączenia skrótów klawiszowych (w sekundach)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Czas przełożenia (w minutach)"
# Settings dialog

View File

@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Fechar"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"Safe Eyes protege seus olhos da fadiga ocular (astenopia) ao lembrá-lo de "
"dar uma pausa enquando você trabalha por horas no computador"
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Período para desativar atalhos de teclado (em segundos)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Duração do adiamento (em minutos)"
# Settings dialog

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy Bogdanov <di72nn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy Q <krotesk@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -91,6 +91,8 @@ msgid ""
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
"arguments."
msgstr ""
"Safe Eyes работает без RPC-сервера. Включите его, чтобы использовать "
"аргументы командной строки."
# About dialog
msgid "Close"
@ -98,7 +100,7 @@ msgstr "Закрыть"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr "Описание"
# About dialog
@ -130,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Период блокировки горячих клавиш (в секундах)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Длительность откладывания (в минутах)"
# Settings dialog
@ -147,11 +149,11 @@ msgstr "Сохранять внутреннее состояние"
# Settings dialog
msgid "Use RPC server to receive runtime commands"
msgstr ""
msgstr "Используйте RPC-сервер для получения запущенных команд"
# Settings dialog
msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work"
msgstr ""
msgstr "Команды из командной строки могут не работать без RPC сервера"
# Settings dialog
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "Пожалуйста установите инструмент кома
# Settings dialog
msgid "Invalid cron expression '%s'"
msgstr ""
msgstr "Недопустимое выражение cron '%s'"
# Settings dialog
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
@ -324,7 +326,7 @@ msgstr "Прерывать эти окна независимо от их сос
# plugin/donotdisturb
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
msgstr "Преключать прерываемые окна в нормальный режим"
msgstr "Переключать прерываемые окна в нормальный режим"
# plugin/donotdisturb
msgid "Do not disturb while on battery"
@ -340,7 +342,7 @@ msgstr "Показывать статистику основанную на ис
# plugin/healthstats
msgid "Statistics reset interval (cron expression)"
msgstr ""
msgstr "Интервал сброса статистики (выражение cron)"
# plugin/notification
msgid "Notification"
@ -491,7 +493,7 @@ msgstr "Приостановить воспроизведение медиапл
# plugin/mediacontrol
msgid "Pause media"
msgstr ""
msgstr "Приостановить воспроизведение"
# plugin/healthstats
#~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"

View File

@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
# About dialog
@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr ""
# Settings dialog

View File

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Zavrieť"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"Safe Eyes vám pripomenie, aby ste si urobili prestávku počas dlhých hodín "
"stravených za počítačom. Chráni tak vaše oči pred prílišným namáhaním "
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Čas, počas ktorého budú zakázané klávesové skratky (v sekundách)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Odložiť o (v minútach)"
# Settings dialog

View File

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
# About dialog
@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr ""
# Settings dialog

View File

@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Stäng"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr "beskrivning"
# About dialog
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Kortkommandon inaktiverad period (i sekunder)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Uppskjutningsvaraktighet (i minuter)"
# Settings dialog

View File

@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "மூடு"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"அடிக்கடி ஓய்வெடுக்க அறிவுறுத்துவதன் மூலம் Safe Eyes கணனியில் நீண்ட நேரம் பணியாற்றுவதால் "
"ஏற்படும் கண் சோர்வை தடுக்கிறது"
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள் முடக்கப்பட்டிருக்கும் காலம் (விநாடிகளில்)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "இடைவேளையை ஒத்தி வைக்கும் காலம் (நிமிடங்களில்)"
# Settings dialog

View File

@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Kapat"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"Safe Eyes uzun bir süre boyunca bilgisayar başında çalışmanız gerektiği "
"zamanlarda size mola vermeyi hatırlatmak suretiyle gözlerinizi göz "
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Klavye kısayollarının etkisiz kalma süresi (saniye)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Erteleme süresi (dakika)"
# Settings dialog

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
# About dialog
@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr ""
# Settings dialog

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy Q <krotesk@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Закрити"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr "Опис"
# About dialog
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "Період вимикання комбінацій клавіш (в секундах)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Тривалість відкладення (в хвилинах)"
# Settings dialog
@ -269,8 +269,9 @@ msgid "Please install the command-line tool '%s'"
msgstr "Будь ласка, встановіть засіб вказівкового рядка «%s»"
# Settings dialog
#, fuzzy
msgid "Invalid cron expression '%s'"
msgstr ""
msgstr "Неприпустимий вираз cron '% s'"
# Settings dialog
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
# About dialog
@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr ""
# Settings dialog

View File

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Đóng"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"Safe Eyes bảo vệ đôi mắt của bạn khỏi sự mệt mỏi (asthenopia) bằng cách nhắc "
"nhở bạn nghỉ ngơi khi bạn đang làm việc trong một thời gian dài bên máy tính"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"Th.gian khóa phím tắt để tránh tắt nhầm Nhắc nhở khi nó hiện lên (bằng giây)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "Thời gian tạm hoãn (bằng phút)"
# Settings dialog

View File

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "关闭"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr ""
"长时间使用电脑办公时Safe Eyes 会适时提醒您休息一下,以便帮助您保护好眼睛、"
"远离视疲劳"
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "禁用键盘快捷键的时长(秒)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "推迟休息时长(分钟)"
# Settings dialog

View File

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "關閉"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgid "Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"
msgstr "描述"
# About dialog
@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
msgstr "鍵盤快速鍵停用期間(秒)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgid "Postponement duration (in minutes)"
msgstr "推遲休息時長(分鐘)"
# Settings dialog

View File

@ -89,7 +89,7 @@ along with this program. If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</pro
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="margin_top">4</property>
<property name="label" translatable="yes">Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer.</property>
<property name="label" translatable="yes">Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer</property>
<property name="justify">fill</property>
<property name="wrap">True</property>
<property name="width_chars">60</property>

View File

@ -18,7 +18,7 @@
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
"""
Skip Fullscreen plugin skips the break if the active window is fullscreen.
NOTE: Do not remove the unused import 'GdkX11' becuase it is required in Ubuntu 14.04
NOTE: Do not remove the unused import 'GdkX11' because it is required in Ubuntu 14.04
"""
import os

View File

@ -17,7 +17,7 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
"""
Media Control plugin lets users to pause currntly playing media player from the break screen.
Media Control plugin lets users to pause currently playing media player from the break screen.
"""
import logging

View File

@ -220,7 +220,7 @@ class SafeEyes:
# RPC server was running but now disabled
self.__stop_rpc_server()
# Restart the core and intialize the components
# Restart the core and initialize the components
self.config = config
self.safe_eyes_core.initialize(config)
self.break_screen.initialize(config)

View File

@ -37,7 +37,7 @@ class AboutDialog:
builder = utility.create_gtk_builder(ABOUT_DIALOG_GLADE)
builder.connect_signals(self)
self.window = builder.get_object('window_about')
builder.get_object('lbl_decription').set_label(_('description'))
builder.get_object('lbl_decription').set_label(_("Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer"))
builder.get_object('lbl_license').set_label(_('License') + ':')
# Set the version at the runtime