Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/fa/
This commit is contained in:
parent
8483a3db87
commit
4b318e4895
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 17:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 08:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: mohammadbagher fakouri <mbfakourii@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
|
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
|
||||||
"translations/fa/>\n"
|
"translations/fa/>\n"
|
||||||
"Language: fa\n"
|
"Language: fa\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Short break
|
# Short break
|
||||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||||
|
@ -102,11 +102,13 @@ msgstr "بستن"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you "
|
"Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you "
|
||||||
"to take breaks while you're working long hours at the computer"
|
"to take breaks while you're working long hours at the computer"
|
||||||
msgstr "شرح"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"استراحت چشم با یادآوری وقفهها هنگام کارهای طولانیمدت با رایانه ، از "
|
||||||
|
"چشمانتان در برابر خستگی چشم (استنوپیا) محافظت میکند"
|
||||||
|
|
||||||
# About dialog
|
# About dialog
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "مجوز"
|
msgstr "پروانه"
|
||||||
|
|
||||||
# Break screen
|
# Break screen
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
|
@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "زمان استراحت (به ثانیه)"
|
||||||
|
|
||||||
# Settings dialog
|
# Settings dialog
|
||||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||||
msgstr "بازه بین دو استراحت (به دقیقه)"
|
msgstr "بازهٔ بین دو استراحت (به دقیقه)"
|
||||||
|
|
||||||
# Settings dialog
|
# Settings dialog
|
||||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||||
|
@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "به تعویق انداختن مدت زمان (در چند دقیقه)"
|
||||||
|
|
||||||
# Settings dialog
|
# Settings dialog
|
||||||
msgid "Show breaks in random order"
|
msgid "Show breaks in random order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نمایش وقفهها به ترتیب کاتورهای"
|
||||||
|
|
||||||
# Settings dialog
|
# Settings dialog
|
||||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||||
|
@ -275,7 +277,7 @@ msgstr "لطفاً ابزار خط فرمان را نصب کنید '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
# Settings dialog
|
# Settings dialog
|
||||||
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
msgid "Invalid cron expression '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "عبارت کرون نامعتبر «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
# Settings dialog
|
# Settings dialog
|
||||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||||
|
@ -347,7 +349,7 @@ msgstr "آماری را براساس نحوه استفاده از Safe Eyes نش
|
||||||
|
|
||||||
# plugin/healthstats
|
# plugin/healthstats
|
||||||
msgid "Statistics reset interval (cron expression)"
|
msgid "Statistics reset interval (cron expression)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "بازهٔ بازنشانی آمار (عبارت کرون)"
|
||||||
|
|
||||||
# plugin/notification
|
# plugin/notification
|
||||||
msgid "Notification"
|
msgid "Notification"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue