Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2019-01-12 22:13:42 +01:00
commit 3f40426388
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
5 changed files with 13 additions and 12 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/cs/>\n" "translations/cs/>\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Trvání"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Time to wait" msgid "Time to wait"
msgstr "" msgstr "Doba po kterou čekat"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Override" msgid "Override"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/et/>\n" "translations/et/>\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Kestvus"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Time to wait" msgid "Time to wait"
msgstr "" msgstr "Ooteaeg"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Override" msgid "Override"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 21:13+0000\n"
"Last-Translator: LocLab fr <ao@localizationlab.org>\n" "Last-Translator: LocLab fr <ao@localizationlab.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/fr/>\n" "translations/fr/>\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Durée"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Time to wait" msgid "Time to wait"
msgstr "" msgstr "Délai dattente"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Override" msgid "Override"

View File

@ -6,10 +6,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/safe-" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"eyes/translations/nb_NO/>\n" "safe-eyes/translations/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -207,8 +207,9 @@ msgid "Duration"
msgstr "Varighet" msgstr "Varighet"
# Settings dialog # Settings dialog
#, fuzzy
msgid "Time to wait" msgid "Time to wait"
msgstr "" msgstr "Tid å vente"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Override" msgid "Override"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/nl/>\n" "translations/nl/>\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Duur"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Time to wait" msgid "Time to wait"
msgstr "" msgstr "Wachttijd"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Override" msgid "Override"