Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 98.0% (98 of 100 strings)

Translation: Safe Eyes/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/nb_NO/
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2019-01-01 12:39:36 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e18e0016de
commit 3e26e3d1a2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 9 additions and 7 deletions

View File

@ -6,16 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-01 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/safe-"
"eyes/translations/nb/>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"safe-eyes/translations/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -156,15 +156,17 @@ msgstr "Lange pauser"
# Settings dialog
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Slett"
# Settings dialog
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this break?"
msgstr ""
msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette denne pausen?"
# Settings dialog
#, fuzzy
msgid "You can't undo this action."
msgstr ""
msgstr "Dette kan ikke angres."
# Settings dialog
msgid "Break"