Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2019-11-26 17:05:04 +01:00
commit 3e0dddcbba
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
3 changed files with 21 additions and 14 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-04 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/cs/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -90,6 +90,8 @@ msgid ""
"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use "
"command-line arguments."
msgstr ""
"Safe Eyes je spuštěné s tím, že RPC server je vypnutý. Aby bylo možné "
"používat argumenty příkazového řádku, je třeba RPC server zapnout."
# About dialog
msgid "Close"
@ -148,11 +150,11 @@ msgstr "Zachovat vnitřní stav"
# Settings dialog
msgid "Use RPC server to receive runtime commands"
msgstr ""
msgstr "Použít RPC server pro obdržení příkazů za chodu"
# Settings dialog
msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work"
msgstr ""
msgstr "Bez RPC serveru, argumenty na příkazovém řádku nemusí fungovat"
# Settings dialog
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 19:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 16:05+0000\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/da/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -90,6 +90,8 @@ msgid ""
"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use "
"command-line arguments."
msgstr ""
"Safe Eyes kører med RPC-server deaktiveret. Aktivér RPC-serveren for at "
"bruge kommandolinjeargumenter."
# About dialog
msgid "Close"
@ -146,11 +148,11 @@ msgstr "Fortsætter i interntilstand"
# Settings dialog
msgid "Use RPC server to receive runtime commands"
msgstr ""
msgstr "Brug RPC-server til at modtage runtime-kommandoer"
# Settings dialog
msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work"
msgstr ""
msgstr "Uden RPC-serveren fungerer kommandolinjekommandoer muligvis ikke"
# Settings dialog
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
@ -336,7 +338,7 @@ msgstr "Vis statistikker baseret på brug af Safe Eyes"
# plugin/healthstats
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
msgstr ""
msgstr "Interval for nulstilling af statistik (i timer)"
# plugin/notification
msgid "Notification"
@ -407,9 +409,8 @@ msgid "Show next break time in tray icon"
msgstr "Vis næste pausetid i bakkeikon"
#: plugins/trayicon
#, fuzzy
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
msgstr "Tillad deaktivering af Safe Eyes"
msgstr "Tillad at deaktivere Safe Eyes"
#: plugins/trayicon
msgid "About"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 16:05+0000\n"
"Last-Translator: LocLab fr <ao@localizationlab.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/fr/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -90,6 +90,8 @@ msgid ""
"Safe Eyes is running with RPC Server disabled. Enable the RPC server to use "
"command-line arguments."
msgstr ""
"Safe Eyes fonctionne alors que le serveur RPC est désactivé. Activez le "
"serveur RPC afin dutiliser des arguments en ligne de commande."
# About dialog
msgid "Close"
@ -149,11 +151,13 @@ msgstr "Conserver létat interne"
# Settings dialog
msgid "Use RPC server to receive runtime commands"
msgstr ""
msgstr "Utiliser le serveur RPC pour recevoir des commandes dexécution"
# Settings dialog
msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work"
msgstr ""
"Sans le serveur RPC, les commandes en ligne de commande pourraient ne pas "
"fonctionner"
# Settings dialog
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"