diff --git a/safeeyes/config/locale/de/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/de/LC_MESSAGES/safeeyes.po index dc4a7a0..b6085b1 100644 --- a/safeeyes/config/locale/de/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/de/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" # plugin/limitconsecutiveskipping #, python-format msgid "Skipped or postponed %(num)d/%(allowed)d breaks in a row" -msgstr "" +msgstr "%(num)d/%(allowed)d Pausen hintereinander übersprungen oder aufgeschoben" # safeeyes/platform/io.github.slgobinath.SafeEyes.desktop msgid "RSI Prevention" @@ -561,13 +561,15 @@ msgstr "" "Bitte installieren Sie einen Dienst, der Leistensymbole für Ihre Desktop-" "Umgebung bereitstellt." +#, python-format msgid "Next long break at %s" msgstr "Nächste lange Pause um %s" #, python-format msgid "Next breaks at %(short)s/%(long)s" -msgstr "" +msgstr "Nächste Pausen um %(short)s/%(long)s" +#, python-format msgid "The required plugin '%s' is missing dependencies!" msgstr "Dem benötigten Plugin '%s' fehlen Abhängigkeiten!" @@ -591,31 +593,6 @@ msgstr "Permanent ausschalten" msgid "License:" msgstr "" -#: plugins/trayicon -msgid "For %d Hour" -msgid_plural "For %d Hours" -msgstr[0] "Für %d Stunde" -msgstr[1] "Für %d Stunden" - -#: plugins/trayicon -msgid "For %d Minute" -msgid_plural "For %d Minutes" -msgstr[0] "Für %d Minute" -msgstr[1] "Für %d Minuten" - -#: plugins/trayicon -msgid "For %d Second" -msgid_plural "For %d Seconds" -msgstr[0] "Für %d Sekunde" -msgstr[1] "Für %d Sekunden" - -# plugin/limitconsecutiveskipping -msgid "Skipped or postponed %d/%d breaks in a row" -msgstr "%d/%d Pausen hintereinander übersprungen oder aufgeschoben" - -msgid "Next breaks at %s/%s" -msgstr "Nächste Pausen um %s/%s" - # plugin/healthstats #~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)" #~ msgstr "Zeit bis die Statistik zurückgesetzt wird (in Stunden)" diff --git a/safeeyes/config/locale/it/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/it/LC_MESSAGES/safeeyes.po index dd3d81b..425f5a7 100644 --- a/safeeyes/config/locale/it/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/it/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" # plugin/limitconsecutiveskipping #, python-format msgid "Skipped or postponed %(num)d/%(allowed)d breaks in a row" -msgstr "" +msgstr "%(num)d/%(allowed)d pause saltate o posticipate di seguito" # safeeyes/platform/io.github.slgobinath.SafeEyes.desktop msgid "RSI Prevention" @@ -558,13 +558,15 @@ msgstr "" "Installa il servizio che fornisce le icone della barra delle applicazioni " "per il tuo ambiente desktop." +#, python-format msgid "Next long break at %s" msgstr "Prossima pausa lunga alle %s" #, python-format msgid "Next breaks at %(short)s/%(long)s" -msgstr "" +msgstr "Prossime pause alle %(short)s/%(long)s" +#, python-format msgid "The required plugin '%s' is missing dependencies!" msgstr "Al plugin richiesto '%s' mancano delle dipendenze!" @@ -586,28 +588,3 @@ msgstr "Disattivare in modo permanente" msgid "License:" msgstr "" - -#: plugins/trayicon -msgid "For %d Hour" -msgid_plural "For %d Hours" -msgstr[0] "Per %d ora" -msgstr[1] "Per %d ore" - -#: plugins/trayicon -msgid "For %d Minute" -msgid_plural "For %d Minutes" -msgstr[0] "Per %d minuto" -msgstr[1] "Per %d minuti" - -#: plugins/trayicon -msgid "For %d Second" -msgid_plural "For %d Seconds" -msgstr[0] "Per %d secondo" -msgstr[1] "Per %d secondi" - -# plugin/limitconsecutiveskipping -msgid "Skipped or postponed %d/%d breaks in a row" -msgstr "%d/%d pause saltate o posticipate di seguito" - -msgid "Next breaks at %s/%s" -msgstr "Prossime pause alle %s/%s"