Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings)

Translation: Safe Eyes/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/nb/
This commit is contained in:
Håkon Solbjørg 2018-05-14 19:44:44 +00:00 committed by Weblate
parent 159760d455
commit 30bcafab4e
1 changed files with 11 additions and 12 deletions

View File

@ -6,16 +6,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-30 03:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-14 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Håkon Solbjørg <hlsolbjorg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/safe-" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"eyes/translations/nb/>\n" "safe-eyes/translations/nb/>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
# Short break # Short break
msgid "Tightly close your eyes" msgid "Tightly close your eyes"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Roter øyene mot klokka"
# Short break # Short break
msgid "Blink your eyes" msgid "Blink your eyes"
msgstr "Blink" msgstr "Blunk"
# Short break # Short break
msgid "Focus on a point in the far distance" msgid "Focus on a point in the far distance"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "vis \"Om\"-dialogvinduet"
# Commandline arg description # Commandline arg description
msgid "disable the currently running safeeyes instance" msgid "disable the currently running safeeyes instance"
msgstr "skru av det kjørende Øyetrygg-programmet" msgstr "avslutt det kjørende Øyetrygg-programmet"
# Commandline arg description # Commandline arg description
msgid "enable the currently running safeeyes instance" msgid "enable the currently running safeeyes instance"
@ -78,7 +78,6 @@ msgid "start safeeyes in debug mode"
msgstr "start Øyetrygg i feilrettingsmodus" msgstr "start Øyetrygg i feilrettingsmodus"
# Commandline arg description # Commandline arg description
#, fuzzy
msgid "print the status of running safeeyes instance and exit" msgid "print the status of running safeeyes instance and exit"
msgstr "skriv ut status for kjørende Øyetrygg-instans og avslutt" msgstr "skriv ut status for kjørende Øyetrygg-instans og avslutt"
@ -88,7 +87,7 @@ msgstr "Øyetrygg kjører ikke"
# About dialog # About dialog
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Luk" msgstr "Lukk"
# Description in about dialog # Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer # Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
@ -217,7 +216,7 @@ msgstr "Programtillegget støtter ikke %s-skrivebordsmiljøet"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Please install the Python module '%s'" msgid "Please install the Python module '%s'"
msgstr "Installert Python-modulen \"%s\"" msgstr "Installer Python-modulen \"%s\""
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Please install the command-line tool '%s'" msgid "Please install the command-line tool '%s'"
@ -289,7 +288,7 @@ msgstr "Vis en systemmerknad før pauser"
# plugin/notification # plugin/notification
msgid "Ready for a short break in %s seconds" msgid "Ready for a short break in %s seconds"
msgstr "Klar for en kort pause om %s sekudner" msgstr "Klar for en kort pause om %s sekunder"
# plugin/notification # plugin/notification
msgid "Ready for a long break in %s seconds" msgid "Ready for a long break in %s seconds"
@ -317,7 +316,7 @@ msgstr "Smart pause"
# plugin/smartpause # plugin/smartpause
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle" msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
msgstr "Sett Øyetrygg på pause hvis systemet er ledig" msgstr "Sett Øyetrygg på pause hvis systemet ikke er i bruk"
# plugin/smartpause # plugin/smartpause
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes (in seconds)" msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes (in seconds)"