Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: Safe Eyes/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/de/
This commit is contained in:
J. Lavoie 2021-03-06 09:09:13 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 79765dd310
commit 28160343f8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 7 additions and 8 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-03 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 09:50+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -79,8 +79,7 @@ msgstr "Im Debug-Modus starten"
# Commandline arg description
msgid "print the status of running safeeyes instance and exit"
msgstr ""
"Status der laufenden Instanz von Safe Eyes ausgeben und Anwendung beenden"
msgstr "Status der laufenden Safe Eyes-Instanz ausgeben und beenden"
# Status message
msgid "Safe Eyes is not running"
@ -139,7 +138,7 @@ msgstr "Aufschubdauer (in Minuten)"
# Settings dialog
msgid "Show breaks in random order"
msgstr ""
msgstr "Pausen in zufälliger Reihenfolge anzeigen"
# Settings dialog
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "Bitte Programm '%s' für die Kommandozeile installieren"
# Settings dialog
msgid "Invalid cron expression '%s'"
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Cron-Ausdruck „%s“"
# Settings dialog
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
@ -354,7 +353,7 @@ msgstr "Gesundheitsstatistik anzeigen"
# plugin/healthstats
msgid "Statistics reset interval (cron expression)"
msgstr ""
msgstr "Statistik-Rücksetzintervall (Cron-Ausdruck)"
# plugin/notification
msgid "Notification"