From 24db938f1127985bf05e716242d83ae35488bd1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vikdevelop Date: Mon, 26 Aug 2024 19:04:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/cs/ --- .../config/locale/cs/LC_MESSAGES/safeeyes.po | 48 ++++++++++--------- 1 file changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/safeeyes/config/locale/cs/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/cs/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 39419c1..d166beb 100644 --- a/safeeyes/config/locale/cs/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/cs/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-31 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Kryštof Jelínek \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 19:09+0000\n" +"Last-Translator: vikdevelop \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" # Short break msgid "Gently close your eyes" -msgstr "" +msgstr "Jemně zavřete své oči" # Short break msgid "Roll your eyes a few times to each side" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Licence" # About dialog msgid "List of Contributors" -msgstr "" +msgstr "Seznam přispěvatelů" # About dialog msgid "Help us translate this app" -msgstr "" +msgstr "Pomozte nám přeložit tuto aplikaci" # Break screen msgid "Skip" @@ -503,15 +503,15 @@ msgstr "Udělat si přestávku" #: plugins/trayicon msgid "Any break" -msgstr "" +msgstr "Jakákoliv přestávka" #: plugins/trayicon msgid "Short break" -msgstr "" +msgstr "Krátká přestávka" #: plugins/trayicon msgid "Long break" -msgstr "" +msgstr "Dlouhá přestávka" #: plugins/trayicon msgid "Until restart" @@ -535,57 +535,61 @@ msgstr "Pozastavit média" # plugin/limitconsecutiveskipping msgid "Limit Consecutive Skipping" -msgstr "" +msgstr "Omezení po sobě jdoucích přeskočení" # plugin/limitconsecutiveskipping msgid "How many skips or postpones are allowed in a row" -msgstr "" +msgstr "Kolik přeskočení nebo odložení je povoleno v řadě za sebou" # plugin/limitconsecutiveskipping msgid "Limit how many breaks can be skipped or postponed in a row" -msgstr "" +msgstr "Omezit počet přestávek, které lze vynechat nebo odložit za sebou" # plugin/limitconsecutiveskipping #, python-format msgid "Skipped or postponed %(num)d/%(allowed)d breaks in a row" -msgstr "" +msgstr "Vynechané nebo odložené %(num)d/%(allowed)d přestávky za sebou" # safeeyes/platform/io.github.slgobinath.SafeEyes.desktop msgid "RSI Prevention" -msgstr "" +msgstr "Prevence poranění z opakovaného namáhání (RSI)" msgid "" "Please install service providing tray icons for your desktop environment." msgstr "" +"Nainstalujte prosím službu poskytující ikony na panelu pro vaše desktopové " +"prostředí." #, python-format msgid "Next long break at %s" -msgstr "" +msgstr "Další dlouhá přestávka za %s" #, python-format msgid "Next breaks at %(short)s/%(long)s" -msgstr "" +msgstr "Další přestávky za %(short)s/%(long)s" #, python-format msgid "The required plugin '%s' is missing dependencies!" -msgstr "" +msgstr "Požadovanému zásuvnému modulu '%s' chybí závislosti!" msgid "" "Please install the dependencies or disable the plugin. To hide this message, " "you can also deactivate the plugin in the settings." msgstr "" +"Nainstalujte prosím požadované závislosti nebo zakažte tento zásuvný modul. " +"Pro skrytí této zprávy, můžete také deaktivovat zásuvný modul v nastavení." msgid "Click here for more information" -msgstr "" +msgstr "Klikněte zde pro více informací" msgid "Disable plugin temporarily" -msgstr "" +msgstr "Zakázat zásuvný modul dočasně" msgid "Disable permanently" -msgstr "" +msgstr "Zakázat permanentně" msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Licence:" # Short break #~ msgid "Tightly close your eyes"