Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: Safe Eyes/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/id/
This commit is contained in:
Reza Almanda 2021-02-14 00:18:31 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 25222dbc59
commit 09f4bfbef4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 10 additions and 8 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-12 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Fauzi <fauzi.padlaw@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 00:50+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/id/>\n"
"Language: id\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -90,6 +90,8 @@ msgid ""
"Safe Eyes is running without an RPC server. Turn it on to use command-line "
"arguments."
msgstr ""
"Safe Eyes berjalan tanpa server RPC. Aktifkan untuk menggunakan command-line "
"arguments."
# About dialog
msgid "Close"
@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "Menunda durasi (dalam beberapa menit)"
# Settings dialog
msgid "Show breaks in random order"
msgstr ""
msgstr "Tampilkan jeda dalam urutan acak"
# Settings dialog
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
@ -152,11 +154,11 @@ msgstr "Pertahankan kondisi internal"
# Settings dialog
msgid "Use RPC server to receive runtime commands"
msgstr ""
msgstr "Gunakan server RPC untuk menerima perintah runtime"
# Settings dialog
msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work"
msgstr ""
msgstr "Tanpa server RPC, perintah command-line mungkin tidak berfungsi"
# Settings dialog
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "Silakan lakukan pemasangan alat command-line '%s'"
# Settings dialog
msgid "Invalid cron expression '%s'"
msgstr ""
msgstr "Ekspresi cron tidak valid '%s'"
# Settings dialog
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
@ -348,7 +350,7 @@ msgstr ""
# plugin/healthstats
msgid "Statistics reset interval (cron expression)"
msgstr ""
msgstr "Interval reset statistik (ekspresi cron)"
# plugin/notification
msgid "Notification"