mirror of
https://github.com/slgobinath/SafeEyes.git
synced 2024-12-28 00:10:44 +01:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/fr/
This commit is contained in:
parent
7ef644e6a2
commit
08dc41f352
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-10 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AO Localisation Lab <ao@localizationlab.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
|
||||
"translations/fr/>\n"
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "afficher la boîte de dialogue À propos"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "disable the currently running safeeyes instance"
|
||||
msgstr "désactiver l’instance de safeyes en cours"
|
||||
msgstr "désactiver l’instance de safeeyes en cours"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "enable the currently running safeeyes instance"
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "activer l’instance de safeyes en cours"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "quit the running safeeyes instance and exit"
|
||||
msgstr "fermer l’instance de safeyes en cours et sortir"
|
||||
msgstr "fermer l’instance de safeyes en cours et fermer"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the settings dialog"
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "démarrer safeeyes en mode de débogage"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "print the status of running safeeyes instance and exit"
|
||||
msgstr "imprimer l’état de l’instance safeeyes en cours et sortir"
|
||||
msgstr "imprimer l’état de l’instance safeeyes en cours et fermer"
|
||||
|
||||
# Status message
|
||||
msgid "Safe Eyes is not running"
|
||||
@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
|
||||
"Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you "
|
||||
"to take breaks while you're working long hours at the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes protège vos yeux contre la fatigue de l'œil (asthénopie) en vous "
|
||||
"Safe Eyes protège vos yeux contre la fatigue de l’œil (asthénopie) en vous "
|
||||
"rappelant de prendre des pauses lors de vos longues heures de travail sur un "
|
||||
"ordinateur"
|
||||
|
||||
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette pause ?"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "You can't undo this action."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez-pas annuler cette action."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas annuler cette action."
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "Image"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Choisir"
|
||||
msgstr "Sélectionner"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr "Veuillez choisir une image"
|
||||
msgstr "Veuillez sélectionner une image"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Statistiques de santé"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr "Afficher des statistiques basées sur votre utilisation de Safe Eyes"
|
||||
msgstr "Afficher des statistiques d’après votre utilisation de Safe Eyes"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Statistics reset interval (cron expression)"
|
||||
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Préparez-vous à une pause longue dans %s secondes"
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr "Économiseur d'écran"
|
||||
msgstr "Économiseur d’écran"
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Mettre Safe Eyes en pause si le système est inactif"
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durée d'inactivité minimale pour mettre Safe Eyes en pause (en secondes)"
|
||||
"Durée d’inactivité minimale pour mettre Safe Eyes en pause (en secondes)"
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Interpret idle time equivalent to upcoming break duration as a break"
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Prochaine pause à %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr "Aucune pause n'est prévue"
|
||||
msgstr "Aucune pause n'est proposée"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user