Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2024-07-02 12:10:35 +00:00
commit 05d95adbe9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-02 12:09+0000\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/it/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -485,15 +485,15 @@ msgstr "Fai una pausa adesso"
#: plugins/trayicon
msgid "Any break"
msgstr ""
msgstr "Qualsiasi pausa"
#: plugins/trayicon
msgid "Short break"
msgstr ""
msgstr "Breve pausa"
#: plugins/trayicon
msgid "Long break"
msgstr ""
msgstr "Lunga pausa"
#: plugins/trayicon
msgid "Until restart"

View File

@ -6,17 +6,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-10 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-02 12:09+0000\n"
"Last-Translator: openSUSE Lietuviškai <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -486,15 +486,15 @@ msgstr "Padaryti pertrauką"
#: plugins/trayicon
msgid "Any break"
msgstr ""
msgstr "bet kuri pertrauka"
#: plugins/trayicon
msgid "Short break"
msgstr ""
msgstr "trumpa pertrauka"
#: plugins/trayicon
msgid "Long break"
msgstr ""
msgstr "ilga pertrauka"
#: plugins/trayicon
msgid "Until restart"