Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings)

Translation: Safe Eyes/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/fr/
This commit is contained in:
LocLab fr 2019-02-11 14:06:40 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7a55337afc
commit 029b5535f2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 7 additions and 5 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-23 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-12 11:27+0000\n"
"Last-Translator: LocLab fr <ao@localizationlab.org>\n" "Last-Translator: LocLab fr <ao@localizationlab.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/fr/>\n" "translations/fr/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
# Short break # Short break
msgid "Tightly close your eyes" msgid "Tightly close your eyes"
@ -149,11 +149,13 @@ msgstr ""
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr "Réinitialiser"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?" msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?"
msgstr "" msgstr ""
"Voulez-vous vraiment réinitialiser tous les paramètres à leur valeur par "
"défaut ?"
# Settings dialog # Settings dialog
msgid "Options" msgid "Options"
@ -278,7 +280,7 @@ msgstr "Enregistrer"
# plugin/audiblealert # plugin/audiblealert
msgid "Audible Alert" msgid "Audible Alert"
msgstr "Alerte audible" msgstr "Alerte sonore"
# plugin/audiblealert # plugin/audiblealert
msgid "Play audible alert before and after breaks" msgid "Play audible alert before and after breaks"
@ -290,7 +292,7 @@ msgstr "Jouer une alerte sonore avant les pauses"
# plugin/audiblealert # plugin/audiblealert
msgid "Play audible alert after breaks" msgid "Play audible alert after breaks"
msgstr "" msgstr "Jouer une alerte sonore après les pauses"
# plugin/donotdisturb # plugin/donotdisturb
msgid "Do Not Disturb" msgid "Do Not Disturb"