diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md
index 9ee3cb0f8..9342858b9 100755
--- a/CHANGELOG.md
+++ b/CHANGELOG.md
@@ -34,7 +34,7 @@ Il formato utilizzato è basato sulle linee guida di [Keep a Changelog](http://k
## 2.4.21 (2021-01-14)
-## Aggiunto (Added)
+### Aggiunto (Added)
- Aggiunto fallback selezione IVA per natura mancante in fase di import fattura di acquisto
- Aggiunto filtro periodo anche per stampe mastrini di livello 1 e 2
- Aggiunta gestione peso e volume automatici per DDT e Fatture
diff --git a/locale/en_GB/en_GB.mo b/locale/en_GB/en_GB.mo
index 8ae028f30..f91191127 100755
Binary files a/locale/en_GB/en_GB.mo and b/locale/en_GB/en_GB.mo differ
diff --git a/locale/en_GB/en_GB.po b/locale/en_GB/en_GB.po
index a84b8e228..81501aa81 100755
--- a/locale/en_GB/en_GB.po
+++ b/locale/en_GB/en_GB.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSTAManager\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-01 13:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 15:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 01:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-14 01:11+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: https://www.devcode.it/\n"
"Language: en\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Error during sending of reporting"
msgid "Bug"
msgstr "Bug"
-#: bug.php:102 editor.php:81 index.php:85 modules/aggiornamenti/edit.php:67
-#: modules/pagamenti/edit.php:147
+#: bug.php:102 editor.php:81 index.php:98 modules/aggiornamenti/edit.php:67
+#: modules/pagamenti/edit.php:170
msgid "Attenzione!"
msgstr "Warning!"
@@ -119,15 +119,15 @@ msgstr ""
msgid "Correggi account"
msgstr "Correct account"
-#: bug.php:112 include/top.php:376
+#: bug.php:112 include/top.php:369
msgid "Segnalazione bug"
msgstr "Bug report"
-#: bug.php:121 include/top.php:95
+#: bug.php:121 include/top.php:97
msgid "Da"
msgstr "Form"
-#: bug.php:127 include/top.php:96 src/HTMLBuilder/Wrapper/HTMLWrapper.php:246
+#: bug.php:127 include/top.php:98 src/HTMLBuilder/Wrapper/HTMLWrapper.php:246
msgid "A"
msgstr "To"
@@ -188,9 +188,9 @@ msgid "Lo staff di OSM"
msgstr "OSM staff"
#: controller.php:47 editor.php:103 include/common/form.php:36
-#: include/manager.php:44 modules/anagrafiche/add.php:137
-#: modules/articoli/add.php:92 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:68
-#: modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:89 modules/banche/add.php:52
+#: include/manager.php:46 modules/anagrafiche/add.php:137
+#: modules/articoli/add.php:96 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:68
+#: modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:89 modules/banche/add.php:54
#: modules/beni/add.php:35 modules/categorie_articoli/add.php:78
#: modules/categorie_documenti/add.php:37 modules/categorie_impianti/add.php:51
#: modules/causali/add.php:35 modules/causali_movimenti/add.php:45
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "OSM staff"
#: modules/contratti/add_preventivo.php:34 modules/contratti/crea_documento.php:32
#: modules/custom_fields/add.php:57 modules/ddt/add.php:72
#: modules/ddt/add_ordine.php:34 modules/ddt/crea_documento.php:38
-#: modules/emails/add.php:52 modules/fatture/add.php:92
+#: modules/emails/add.php:52 modules/fatture/add.php:98
#: modules/fatture/add_contratto.php:35 modules/fatture/add_ddt.php:36
#: modules/fatture/add_intervento.php:137 modules/fatture/add_ordine.php:36
#: modules/fatture/add_preventivo.php:35 modules/fatture/crea_documento.php:33
@@ -209,28 +209,29 @@ msgstr "OSM staff"
#: modules/gestione_componenti/add.php:41 modules/gestione_documentale/add.php:44
#: modules/impianti/add.php:53
#: modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:138
-#: modules/import/add.php:54 modules/interventi/add.php:300
+#: modules/import/add.php:54 modules/interventi/add.php:315
#: modules/interventi/add_ddt.php:36 modules/interventi/ajax_tecnici.php:237
#: modules/interventi/crea_documento.php:53 modules/iva/add.php:59
#: modules/liste_newsletter/add.php:36 modules/liste_newsletter/edit.php:77
-#: modules/listini/add.php:43 modules/misure/add.php:35
-#: modules/modelli_primanota/add.php:97 modules/movimenti/add.php:78
+#: modules/misure/add.php:35 modules/modelli_primanota/add.php:97
#: modules/newsletter/add.php:40 modules/newsletter/edit.php:113
-#: modules/ordini/add.php:59 modules/ordini/crea_documento.php:53
-#: modules/pagamenti/add.php:39 modules/pagamenti/edit.php:137
-#: modules/partitario/add_conto.php:43 modules/porti/add.php:35
+#: modules/ordini/add.php:59 modules/ordini/add_preventivo.php:35
+#: modules/ordini/crea_documento.php:53 modules/pagamenti/add.php:39
+#: modules/pagamenti/edit.php:156 modules/partitario/add_conto.php:43
+#: modules/piano_sconto/add.php:43 modules/porti/add.php:35
#: modules/preventivi/add.php:57 modules/preventivi/crea_documento.php:52
#: modules/preventivi/plugins/preventivi.consuntivo.php:307
-#: modules/primanota/add.php:281 modules/relazioni_anagrafiche/add.php:39
+#: modules/primanota/add.php:332 modules/relazioni_anagrafiche/add.php:39
#: modules/ritenute/add.php:45 modules/ritenute_contributi/add.php:45
#: modules/rivalse/add.php:45 modules/segmenti/add.php:59 modules/smtp/add.php:45
#: modules/spedizioni/add.php:35 modules/stati_contratto/add.php:52
#: modules/stati_intervento/add.php:43 modules/stati_preventivo/add.php:52
-#: modules/tipi_anagrafiche/add.php:37 modules/tipi_intervento/add.php:87
-#: modules/tipi_scadenze/add.php:38 modules/utenti/add.php:35
-#: modules/utenti/user.php:97 modules/voci_servizio/add.php:39
-#: modules/zone/add.php:39 plugins/dichiarazioni_intento/add.php:69
-#: plugins/notes.php:108 plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:124
+#: modules/tipi_anagrafiche/add.php:37 modules/tipi_documento/add.php:43
+#: modules/tipi_intervento/add.php:87 modules/tipi_scadenze/add.php:38
+#: modules/utenti/add.php:35 modules/utenti/user.php:97
+#: modules/voci_servizio/add.php:39 modules/zone/add.php:39
+#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:72 plugins/notes.php:108
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:134
#: plugins/referenti/add.php:60 plugins/sedi/add.php:92
#: src/HTMLBuilder/Wrapper/HTMLWrapper.php:215
msgid "Aggiungi"
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Record not found"
msgid "Stai cercando di accedere ad un record eliminato o non presente"
msgstr "You are looking to access on an eliminated record or not present"
-#: editor.php:65 editor.php:406 pdfgen.php:47
+#: editor.php:65 editor.php:427 pdfgen.php:47
msgid "Indietro"
msgstr "Back"
@@ -264,40 +265,40 @@ msgstr ""
"Pay attention first of make changes, since these could be lost cause of "
"multiple contemporary saves"
-#: editor.php:111 modules/custom_fields/add.php:32
+#: editor.php:115 modules/custom_fields/add.php:32
#: modules/custom_fields/edit.php:34
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
-#: editor.php:121
+#: editor.php:142
msgid "Il record è stato eliminato il _DATE_ da _USER_"
msgstr "The record was deleted on _DATE_ by _USER_ "
-#: editor.php:149
+#: editor.php:170
msgid "Torna all'elenco"
msgstr "Back to list"
-#: editor.php:158
+#: editor.php:179
msgid "Salva e Ripristina"
msgstr "Save and Recover"
-#: editor.php:158 modules/anagrafiche/modals/posizione.php:50
+#: editor.php:179 modules/anagrafiche/modals/posizione.php:50
#: modules/categorie_articoli/add.php:74 modules/fatture/fe/document-fe.php:48
#: modules/fatture/fe/document-fe.php:192 modules/fatture/fe/row-fe.php:73
-#: modules/fatture/fe/row-fe.php:166 modules/pagamenti/edit.php:138
+#: modules/fatture/fe/row-fe.php:166 modules/pagamenti/edit.php:160
#: modules/viste/edit.php:87 modules/viste/fields.php:130
#: modules/viste/filters.php:110
-#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:150
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:180
#: plugins/referenti/edit.php:63
msgid "Salva"
msgstr "Save"
-#: editor.php:307
+#: editor.php:328
msgid "Creazione"
msgstr "Creation"
-#: editor.php:313 include/common/form.php:36
-#: modules/interventi/modals/manage_sessione.php:32
+#: editor.php:334 include/common/form.php:36
+#: modules/interventi/modals/manage_sessione.php:32 modules/listini/bulk.php:21
#: modules/partitario/edit_conto.php:64 modules/utenti/self.php:43
#: modules/utenti/user.php:100
#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_fornitore.php:81
@@ -306,42 +307,42 @@ msgstr "Creation"
msgid "Modifica"
msgstr "Edit"
-#: editor.php:319
+#: editor.php:340
msgid "Eliminazione"
msgstr "Elimination"
-#: editor.php:325
+#: editor.php:346
msgid "Duplicato"
msgstr "Duplicate"
-#: editor.php:366 modules/viste/filters.php:96 plugins/notes.php:88
+#: editor.php:387 modules/viste/filters.php:96 plugins/notes.php:88
msgid "Informazione:"
msgstr "Information:"
-#: editor.php:366
+#: editor.php:387
msgid "Nessun log disponibile per questa scheda"
msgstr "No log available for this card"
-#: include/bottom.php:30 include/top.php:321
+#: include/bottom.php:30 include/top.php:314
msgid "https://www.openstamanager.com"
msgstr "https://www.openstamanager.com"
-#: include/bottom.php:30 include/top.php:321
+#: include/bottom.php:30 include/top.php:314
msgid "Il gestionale open source per l'assistenza tecnica e la fatturazione"
msgstr "The open source management software for technical assistance and billing"
#: include/bottom.php:30 include/init/configuration.php:333
-#: include/init/init.php:128 include/top.php:33 include/top.php:325
-#: include/top.php:417 index.php:137 info.php:32 modules/utenti/info.php:58
+#: include/init/init.php:128 include/top.php:35 include/top.php:318
+#: include/top.php:410 index.php:150 info.php:32 modules/utenti/info.php:58
#: plugins/notes.php:51 src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:127
msgid "OpenSTAManager"
msgstr "OpenSTAManager"
-#: include/bottom.php:32 info.php:54 modules/stato_servizi/edit.php:28
+#: include/bottom.php:32 info.php:54 modules/stato_servizi/edit.php:32
msgid "Versione"
msgstr "Version"
-#: include/colonne.php:27
+#: include/colonne.php:26
msgid ""
"Trascina le colonne per ordinare la struttura della tabella principale, "
"seleziona e deseleziona le colonne per renderle visibili o meno"
@@ -352,48 +353,57 @@ msgstr ""
#: include/common/articolo.php:28 include/common/articolo.php:47
#: include/common/barcode.php:45 include/common/importa.php:362
#: modules/articoli/edit.php:31 modules/articoli/widgets/articoli.dashboard.php:28
-#: modules/contratti/edit.php:322 modules/ddt/edit.php:333
-#: modules/fatture/add_serial.php:76 modules/fatture/edit.php:666
-#: modules/interventi/edit.php:399 modules/movimenti/add.php:38
-#: modules/ordini/edit.php:200 modules/ordini/quantita_impegnate.php:38
-#: modules/preventivi/edit.php:219 modules/statistiche/edit.php:251
-#: plugins/importFE/generate.php:371
+#: modules/contratti/edit.php:332 modules/ddt/edit.php:324
+#: modules/fatture/add_serial.php:76 modules/fatture/edit.php:634
+#: modules/interventi/edit.php:403 modules/movimenti/add.php:38
+#: modules/ordini/edit.php:210 modules/ordini/quantita_impegnate.php:38
+#: modules/preventivi/edit.php:225 modules/statistiche/edit.php:251
+#: plugins/importFE/generate.php:384
#: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:139
msgid "Articolo"
msgstr "Article"
-#: include/common/articolo.php:67
+#: include/common/articolo.php:68
msgid "Impianto su cui installare"
msgstr "Plant on which to install"
-#: include/common/articolo.php:82
+#: include/common/articolo.php:83
msgid "Ultimi prezzi di acquisto"
msgstr "Purchase price"
-#: include/common/articolo.php:89
+#: include/common/articolo.php:90
msgid "Ultimi prezzi al cliente"
msgstr "View last prices (customer)"
-#: include/common/articolo.php:96
+#: include/common/articolo.php:97
msgid "Ultimi prezzi di vendita"
msgstr "Sale price"
-#: include/common/articolo.php:235 include/common/barcode.php:254
-msgid "Prezzo registrato"
-msgstr "Final selling price"
+#: include/common/articolo.php:266
+#, fuzzy
+#| msgid "Prezzo medio"
+msgid "Prezzo suggerito"
+msgstr "Hourly price"
-#: include/common/articolo.php:235 include/common/barcode.php:254
-#: modules/fatture/add_serial.php:159 modules/partitario/aggiorna_reddito.php:50
+#: include/common/articolo.php:266 include/common/articolo.php:288
+#: include/common/barcode.php:253 modules/fatture/add_serial.php:159
+#: modules/partitario/aggiorna_reddito.php:50
msgid "Aggiorna"
msgstr "Refresh"
-#: include/common/articolo.php:262
-#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:104
+#: include/common/articolo.php:288
+#, fuzzy
+#| msgid "Sconto unitario"
+msgid "Sconto suggerito"
+msgstr "Unique discount"
+
+#: include/common/articolo.php:337
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:132
msgid "Quantità minima"
msgstr "Manual quantity"
#: include/common/barcode.php:23 modules/articoli/add.php:62
-#: modules/articoli/edit.php:148
+#: modules/articoli/edit.php:168
#: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:130
#: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:160
#: modules/interventi/row-list.php:36
@@ -412,14 +422,6 @@ msgstr "Final selling price"
msgid "Prezzo vendita imponibile"
msgstr "Final selling price"
-#: include/common/barcode.php:29 modules/articoli/add.php:32
-#: modules/articoli/edit.php:47 modules/contratti/edit.php:327
-#: modules/ddt/edit.php:338 modules/fatture/edit.php:671
-#: modules/interventi/edit.php:404 modules/movimenti/add.php:32
-#: modules/ordini/edit.php:205 modules/preventivi/edit.php:224
-msgid "Barcode"
-msgstr "Bar code"
-
#: include/common/barcode.php:34 modules/movimenti/add.php:91
msgid "Nessuna corrispondenza trovata!"
msgstr "None rows loaded"
@@ -429,9 +431,11 @@ msgid "Articolo con quantità non sufficiente!"
msgstr "Not enough parameters!"
#: include/common/barcode.php:47 modules/fatture/fe/row-fe.php:27
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:137
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:71 plugins/dettagli_articolo/edit.php:276
#: templates/contratti/body.php:218 templates/contratti_cons/top.php:78
-#: templates/fatture/footer.php:150 templates/interventi/body.php:425
-#: templates/ordini/body.php:211 templates/preventivi/body.php:271
+#: templates/fatture/footer.php:150 templates/interventi/body.php:431
+#: templates/ordini/body.php:252 templates/preventivi/body.php:279
#: templates/preventivi_cons/top.php:78 templates/riepilogo_interventi/top.php:33
msgid "Sconto"
msgstr "Discount"
@@ -439,32 +443,36 @@ msgstr "Discount"
#: include/common/barcode.php:48 include/common/importa.php:252
#: include/common/importa.php:363 include/common/riga.php:36
#: include/riferimenti/righe_documento.php:39
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:235
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:237
#: modules/articoli/plugins/articoli.movimenti.php:76
#: modules/articoli/widgets/articoli.dashboard.php:29
#: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:129
#: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:159
#: modules/contratti/row-list.php:29 modules/ddt/row-list.php:29
-#: modules/fatture/row-list.php:29 modules/interventi/row-list.php:32
+#: modules/fatture/row-list.php:31 modules/interventi/row-list.php:32
#: modules/ordini/quantita_impegnate.php:39 modules/ordini/row-list.php:30
#: modules/preventivi/plugins/preventivi.consuntivo.php:128
#: modules/preventivi/plugins/preventivi.consuntivo.php:158
#: modules/preventivi/row-list.php:29 modules/statistiche/edit.php:252
#: plugins/importFE/riferimento.php:45
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:90
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:100
#: plugins/pianificazione_interventi/row-list.php:36
-#: templates/contratti/body.php:99 templates/ddt/body.php:37
-#: templates/fatture/body.php:40 templates/interventi/body.php:159
-#: templates/magazzino_inventario/body.php:71 templates/ordini/body.php:55
-#: templates/preventivi/body.php:130
+#: templates/contratti/body.php:99 templates/ddt/body.php:38
+#: templates/fatture/body.php:40 templates/interventi/body.php:165
+#: templates/magazzino_inventario/body.php:71 templates/ordini/body.php:73
+#: templates/preventivi/body.php:138
msgid "Q.tà"
msgstr "Qty"
-#: include/common/barcode.php:185
+#: include/common/barcode.php:184
msgid "Eliminare questo articolo?"
msgstr "Delete this material?"
-#: include/common/barcode.php:283 include/common/riga.php:105
+#: include/common/barcode.php:253
+msgid "Prezzo registrato"
+msgstr "Final selling price"
+
+#: include/common/barcode.php:282 include/common/riga.php:107
msgid ""
"Il valore positivo indica uno sconto. Per applicare una maggiorazione inserire "
"un valore negativo."
@@ -472,12 +480,12 @@ msgstr ""
"Positive value indicate an discount: to apply a surcharge enter negative value"
#: include/common/conti.php:65 include/common/importa.php:196
-#: modules/fatture/row-list.php:301
+#: modules/fatture/row-list.php:304
msgid "Rivalsa"
msgstr "Appeal"
#: include/common/conti.php:73 include/common/importa.php:204
-#: modules/fatture/row-list.php:347
+#: modules/fatture/row-list.php:350
msgid "Ritenuta d'acconto"
msgstr "Withholding tax"
@@ -486,72 +494,74 @@ msgid "Calcola ritenuta d'acconto su"
msgstr "Calculate withholding tax on"
#: include/common/conti.php:99 include/common/importa.php:91
-#: include/common/importa.php:227 modules/fatture/edit.php:353
-#: modules/fatture/row-list.php:361
+#: include/common/importa.php:227 modules/fatture/edit.php:349
+#: modules/fatture/row-list.php:364
msgid "Ritenuta contributi"
msgstr "Withholding contributions"
#: include/common/conti.php:107 include/common/importa.php:234
#: modules/fatture/add_intervento.php:120 modules/modelli_primanota/add.php:46
#: modules/modelli_primanota/edit.php:63 modules/primanota/movimenti.php:69
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:70
msgid "Conto"
msgstr "Bill"
#: include/common/descrizione.php:23 include/common/importa.php:251
#: include/riferimenti/righe_documento.php:38 modules/articoli/add.php:38
-#: modules/articoli/edit.php:66 modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:60
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:125 modules/beni/add.php:28
+#: modules/articoli/edit.php:66 modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:61
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:126 modules/beni/add.php:28
#: modules/beni/edit.php:37 modules/categorie_documenti/add.php:29
#: modules/categorie_documenti/edit.php:36 modules/causali/add.php:28
#: modules/causali/edit.php:31 modules/causali_movimenti/add.php:38
-#: modules/causali_movimenti/edit.php:45 modules/contratti/edit.php:142
-#: modules/contratti/edit.php:337 modules/contratti/row-list.php:28
-#: modules/dashboard/actions.php:172 modules/ddt/edit.php:348
+#: modules/causali_movimenti/edit.php:45 modules/contratti/edit.php:152
+#: modules/contratti/edit.php:347 modules/contratti/row-list.php:28
+#: modules/dashboard/actions.php:181 modules/ddt/edit.php:339
#: modules/ddt/row-list.php:28 modules/fatture/add_intervento.php:92
-#: modules/fatture/edit.php:681 modules/fatture/row-list.php:28
+#: modules/fatture/edit.php:649 modules/fatture/row-list.php:30
#: modules/impianti/edit.php:91
#: modules/impianti/plugins/my_impianti.interventi.php:119
-#: modules/interventi/edit.php:286
+#: modules/interventi/edit.php:290
#: modules/interventi/plugins/my_impianti.interventi.php:40
#: modules/interventi/row-list.php:31
#: modules/interventi/widgets/interventi_da_pianificare.php:67
#: modules/iva/add.php:28 modules/iva/edit.php:62
-#: modules/liste_newsletter/edit.php:42 modules/movimenti/add.php:262
-#: modules/ordini/edit.php:215 modules/ordini/row-list.php:28
+#: modules/liste_newsletter/edit.php:42 modules/movimenti/add.php:269
+#: modules/ordini/edit.php:225 modules/ordini/row-list.php:28
#: modules/pagamenti/add.php:28 modules/pagamenti/edit.php:35
#: modules/partitario/add_conto.php:37 modules/partitario/edit.php:85
#: modules/partitario/edit.php:213 modules/partitario/edit_conto.php:48
#: modules/porti/add.php:28 modules/porti/edit.php:35
-#: modules/preventivi/edit.php:148 modules/preventivi/edit.php:234
+#: modules/preventivi/edit.php:154 modules/preventivi/edit.php:240
#: modules/preventivi/row-list.php:28 modules/relazioni_anagrafiche/add.php:28
#: modules/relazioni_anagrafiche/edit.php:35 modules/ritenute/add.php:28
#: modules/ritenute/edit.php:45 modules/ritenute_contributi/add.php:28
#: modules/ritenute_contributi/edit.php:45 modules/rivalse/add.php:28
-#: modules/rivalse/edit.php:35 modules/scadenzario/add.php:46
+#: modules/rivalse/edit.php:35 modules/scadenzario/add.php:45
#: modules/scadenzario/edit.php:96 modules/spedizioni/add.php:28
#: modules/spedizioni/edit.php:35 modules/stati_contratto/add.php:28
#: modules/stati_contratto/edit.php:37 modules/stati_intervento/add.php:32
#: modules/stati_intervento/edit.php:42 modules/stati_preventivo/add.php:28
#: modules/stati_preventivo/edit.php:37 modules/tipi_anagrafiche/add.php:29
-#: modules/tipi_anagrafiche/edit.php:54 modules/tipi_intervento/add.php:32
+#: modules/tipi_anagrafiche/edit.php:54 modules/tipi_documento/add.php:28
+#: modules/tipi_documento/edit.php:30 modules/tipi_intervento/add.php:32
#: modules/tipi_intervento/edit.php:33 modules/tipi_scadenze/add.php:31
#: modules/tipi_scadenze/edit.php:50 modules/voci_servizio/add.php:32
#: modules/voci_servizio/edit.php:33 modules/zone/add.php:32
#: modules/zone/edit.php:34 plugins/dettagli_articolo/dettaglio_fornitore.php:62
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:201 plugins/exportFE/edit.php:170
-#: plugins/importFE/generate.php:285 plugins/importFE/list.php:33
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:190 plugins/exportFE/edit.php:173
+#: plugins/importFE/generate.php:292 plugins/importFE/list.php:33
#: plugins/importFE/riferimento.php:43
#: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:98
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:89
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:99
#: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:68
#: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:119
#: plugins/pianificazione_interventi/row-list.php:35
#: plugins/pianificazione_interventi/widgets/promemoria_da_pianificare.php:65
#: plugins/rinnovi_contratti/edit.php:32 templates/contratti/body.php:98
-#: templates/ddt/body.php:36 templates/fatture/body.php:39
-#: templates/interventi/body.php:133 templates/interventi/body.php:155
-#: templates/magazzino_inventario/body.php:69 templates/ordini/body.php:54
-#: templates/preventivi/body.php:129
+#: templates/ddt/body.php:37 templates/fatture/body.php:39
+#: templates/interventi/body.php:139 templates/interventi/body.php:161
+#: templates/magazzino_inventario/body.php:69 templates/ordini/body.php:72
+#: templates/preventivi/body.php:137
msgid "Descrizione"
msgstr "Description"
@@ -571,37 +581,38 @@ msgstr "Document date"
#: include/common/importa.php:117 include/common/importa.php:127
#: include/common/importa.php:141 log.php:39 modules/contratti/edit.php:101
#: modules/ddt/edit.php:96 modules/ddt/edit.php:100 modules/ddt/edit.php:105
-#: modules/fatture/edit.php:203
+#: modules/fatture/edit.php:201
#: modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:243
-#: modules/interventi/add.php:185 modules/interventi/bulk.php:257
-#: modules/interventi/bulk.php:269 modules/interventi/edit.php:265
+#: modules/interventi/add.php:187 modules/interventi/bulk.php:257
+#: modules/interventi/bulk.php:269 modules/interventi/edit.php:269
#: modules/interventi/modals/duplicazione.php:39 modules/newsletter/edit.php:65
#: modules/ordini/edit.php:63 modules/ordini/edit.php:67
-#: modules/ordini/edit.php:72 modules/preventivi/edit.php:112
-#: modules/stato_servizi/edit.php:29 modules/stato_servizi/edit.php:52
+#: modules/ordini/edit.php:72 modules/preventivi/edit.php:118
+#: modules/stato_servizi/edit.php:33 modules/stato_servizi/edit.php:146
#: templates/riepilogo_interventi/piece.php:55
msgid "Stato"
msgstr "State"
#: include/common/importa.php:95 modules/contratti/bulk.php:122
-#: modules/ddt/bulk.php:150 modules/fatture/add.php:72
-#: modules/fatture/bulk.php:292 modules/fatture/buttons.php:57
-#: modules/interventi/bulk.php:245 modules/preventivi/bulk.php:122
-#: modules/segmenti/edit.php:95 modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:34
-#: plugins/importFE/generate.php:207
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:60
+#: modules/ddt/bulk.php:155 modules/fatture/add.php:78
+#: modules/fatture/bulk.php:479 modules/fatture/buttons.php:57
+#: modules/interventi/bulk.php:245 modules/ordini/bulk.php:122
+#: modules/preventivi/bulk.php:122 modules/segmenti/edit.php:95
+#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:37
+#: plugins/importFE/generate.php:214
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:64
msgid "Sezionale"
msgstr "Sectional"
#: include/common/importa.php:107
#: modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:242
-#: modules/interventi/add.php:181 modules/scadenzario/add.php:31
-#: modules/stato_email/edit.php:79 templates/registro_iva/top.php:56
+#: modules/interventi/add.php:183 modules/scadenzario/add.php:31
+#: modules/stato_email/edit.php:79 templates/registro_iva/top.php:55
msgid "Tipo"
msgstr "Type"
#: include/common/importa.php:131 modules/ddt/add.php:65 modules/ddt/edit.php:152
-#: modules/fatture/edit.php:428 templates/ddt/footer.php:117
+#: modules/fatture/edit.php:410 templates/ddt/footer.php:117
#: templates/fatture/footer.php:342
msgid "Causale trasporto"
msgstr "Transportation cause"
@@ -610,12 +621,14 @@ msgstr "Transportation cause"
msgid "Definisce la causale del trasporto"
msgstr "Transportation cause"
-#: include/common/importa.php:147 modules/anagrafiche/edit.php:374
-#: modules/ddt/add.php:36 modules/fatture/add.php:29 modules/fatture/edit.php:219
+#: include/common/importa.php:147 modules/anagrafiche/edit.php:392
+#: modules/ddt/add.php:36 modules/fatture/add.php:29 modules/fatture/edit.php:215
#: modules/ordini/add.php:32 modules/ordini/edit.php:92
-#: modules/scadenzario/edit.php:55 plugins/dettagli_articolo/edit.php:161
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:199 plugins/importFE/list.php:34
-#: templates/ordini/header.php:44 templates/registro_iva/top.php:43
+#: modules/scadenzario/edit.php:55
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:60
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:150 plugins/dettagli_articolo/edit.php:188
+#: plugins/importFE/list.php:34 templates/ordini/header.php:44
+#: templates/registro_iva/top.php:43
msgid "Fornitore"
msgstr "Supplier"
@@ -640,14 +653,14 @@ msgid "Seriali"
msgstr "Serials"
#: include/common/importa.php:348
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:89
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:154
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:90
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:155
#: modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:120
#: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:198
#: modules/contratti/row-list.php:208 modules/ddt/row-list.php:264
-#: modules/fatture/row-list.php:334 modules/interventi/ajax_costi.php:137
+#: modules/fatture/row-list.php:337 modules/interventi/ajax_costi.php:137
#: modules/interventi/plugins/my_impianti.interventi.php:60
-#: modules/ordini/row-list.php:278
+#: modules/ordini/row-list.php:279
#: modules/preventivi/plugins/preventivi.consuntivo.php:197
#: modules/preventivi/row-list.php:206 modules/primanota/movimenti.php:87
#: modules/scadenzario/edit.php:157 modules/statistiche/edit.php:205
@@ -655,7 +668,7 @@ msgstr "Serials"
#: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:108
#: plugins/rinnovi_contratti/edit.php:33 templates/fatturato/body.php:45
#: templates/fatturato/body.php:82 templates/fatture/footer.php:268
-#: templates/interventi/body.php:238 templates/magazzino_inventario/body.php:104
+#: templates/interventi/body.php:244 templates/magazzino_inventario/body.php:104
#: templates/registro_iva/bottom.php:69
#: templates/riepilogo_interventi/bottom.php:30
#: templates/scadenzario/bottom.php:28 templates/spesometro/body.php:41
@@ -681,11 +694,11 @@ msgstr "Download"
#: include/common/riga.php:30 include/common/sconto.php:48
#: modules/contratti/row-list.php:196 modules/fatture/add_intervento.php:115
-#: modules/fatture/row-list.php:319 modules/ordini/row-list.php:266
+#: modules/fatture/row-list.php:322 modules/ordini/row-list.php:267
#: modules/preventivi/row-list.php:194
#: plugins/pianificazione_interventi/row-list.php:42
-#: templates/interventi/body.php:451 templates/registro_iva/bottom.php:35
-#: templates/registro_iva/top.php:61
+#: templates/interventi/body.php:457 templates/registro_iva/bottom.php:35
+#: templates/registro_iva/top.php:60
msgid "Iva"
msgstr "VAT"
@@ -699,7 +712,7 @@ msgstr ""
"the fulfillment status of the item in the source document (quantity of the "
"item / maximum quantity allowed)"
-#: include/common/riga.php:42 modules/articoli/edit.php:117
+#: include/common/riga.php:42 modules/articoli/edit.php:87
msgid "Unità di misura"
msgstr "Unit of measure"
@@ -708,15 +721,15 @@ msgid "Prezzo unitario di vendita"
msgstr "Unit sales price"
#: include/common/riga.php:50 modules/contratti/row-list.php:30
-#: modules/ddt/row-list.php:30 modules/fatture/row-list.php:30
+#: modules/ddt/row-list.php:30 modules/fatture/row-list.php:32
#: modules/ordini/row-list.php:31 modules/preventivi/row-list.php:30
-#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:107
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:75 plugins/dettagli_articolo/edit.php:287
-#: plugins/importFE/generate.php:287 plugins/importFE/riferimento.php:47
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:91
-#: templates/contratti/body.php:103 templates/ddt/body.php:41
-#: templates/fatture/body.php:41 templates/interventi/body.php:163
-#: templates/ordini/body.php:59 templates/preventivi/body.php:134
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:135
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:70 plugins/dettagli_articolo/edit.php:275
+#: plugins/importFE/generate.php:294 plugins/importFE/riferimento.php:47
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:101
+#: templates/contratti/body.php:103 templates/ddt/body.php:42
+#: templates/fatture/body.php:41 templates/interventi/body.php:169
+#: templates/ordini/body.php:77 templates/preventivi/body.php:142
#: templates/riepilogo_interventi/piece.php:96
msgid "Prezzo unitario"
msgstr "Unit price"
@@ -733,31 +746,47 @@ msgstr "Earnings"
msgid "Margine"
msgstr "Image"
-#: include/common/riga.php:99 modules/articoli/add.php:79
-#: modules/articoli/edit.php:194 plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:78
-#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:106
+#: include/common/riga.php:101 modules/articoli/add.php:83
+#: modules/articoli/edit.php:228 plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:99
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:134
msgid "Importo IVA inclusa"
msgstr "VAT import"
-#: include/common/riga.php:105 include/common/sconto.php:79 update/2_4_9.php:180
+#: include/common/riga.php:107 include/common/sconto.php:79 update/2_4_9.php:180
msgid "Sconto unitario"
msgstr "Unique discount"
-#: include/common/riga.php:115 modules/anagrafiche/edit.php:577
-#: modules/articoli/add.php:52 modules/dashboard/actions.php:176
+#: include/common/riga.php:126 modules/anagrafiche/edit.php:595
+#: modules/articoli/add.php:52 modules/dashboard/actions.php:185
msgid "Informazioni aggiuntive"
msgstr "Additional information"
-#: include/common/riga.php:124
+#: include/common/riga.php:135
msgid "Data prevista evasione"
msgstr "Installation data"
+#: include/common/riga.php:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Importa tutte le ricevute"
+msgid "Cambia data a tutte le righe"
+msgstr "Import all receipts"
+
+#: include/common/riga.php:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Articolo eliminato"
+msgid "Articolo confermato"
+msgstr "Article eliminated!"
+
+#: include/common/riga.php:146
+msgid "Cambia stato a tutte le righe"
+msgstr ""
+
#: include/common/sconto.php:35
msgid "Sconto/maggiorazione percentuale"
msgstr "Discount/surcharge percentage"
#: include/common/sconto.php:35 include/common/sconto.php:42
-#: modules/listini/add.php:36 modules/listini/edit.php:36
+#: modules/piano_sconto/add.php:36 modules/piano_sconto/edit.php:36
msgid ""
"Il valore positivo indica uno sconto: per applicare una maggiorazione inserire "
"un valore negativo"
@@ -852,15 +881,15 @@ msgstr ""
msgid "Nel caso il problema persista, rivolgersi all'assistenza ufficiale"
msgstr "If the problem persists, call on the official assistance"
-#: include/init/configuration.php:258 include/top.php:163
+#: include/init/configuration.php:258 include/top.php:165
msgid "Successivo"
msgstr "Next"
-#: include/init/configuration.php:259 include/top.php:162
+#: include/init/configuration.php:259 include/top.php:164
msgid "Precedente"
msgstr "Previous"
-#: include/init/configuration.php:270 include/top.php:108
+#: include/init/configuration.php:270 include/top.php:110
msgid "Impossibile procedere"
msgstr "Unable to proceed"
@@ -908,24 +937,27 @@ msgstr "Install"
msgid "Clicca su _BTN_ per proseguire"
msgstr "Click on _BTN_ to continue"
-#: include/init/configuration.php:321 include/top.php:101 include/top.php:124
-#: include/top.php:128 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:291
+#: include/init/configuration.php:321 include/top.php:103 include/top.php:126
+#: include/top.php:130 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:291
#: modules/checklists/components/add-check.php:117
-#: modules/checklists/components/add-checklist.php:99 modules/import/edit.php:195
-#: modules/smtp/buttons.php:50 modules/utenti/edit.php:226
-#: modules/viste/edit.php:149 plugins/dettagli_articolo/edit.php:377
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:390 plugins/exportFE/edit.php:220
-#: plugins/exportFE/edit.php:252 plugins/exportFE/edit.php:289
+#: modules/checklists/components/add-checklist.php:99
+#: modules/dashboard/edit.php:548 modules/dashboard/edit.php:565
+#: modules/dashboard/edit.php:613 modules/import/edit.php:195
+#: modules/impostazioni/edit.php:134 modules/smtp/buttons.php:50
+#: modules/utenti/edit.php:226 modules/viste/edit.php:149
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:357 plugins/dettagli_articolo/edit.php:370
+#: plugins/exportFE/edit.php:228 plugins/exportFE/edit.php:264
+#: plugins/exportFE/edit.php:300 plugins/exportFE/notifiche.php:146
#: plugins/importFE/buttons.php:77 plugins/importFE/buttons.php:113
#: plugins/importFE/edit.php:67 plugins/importFE/edit.php:205
-#: plugins/importFE/list.php:160 plugins/receiptFE/edit.php:137
-#: plugins/receiptFE/edit.php:226 plugins/receiptFE/list.php:97
-#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:346
-#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:364 src/Util/Zip.php:151
+#: plugins/importFE/list.php:160 plugins/receiptFE/edit.php:174
+#: plugins/receiptFE/edit.php:263 plugins/receiptFE/list.php:97
+#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:351
+#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:369 src/Util/Zip.php:151
msgid "Errore"
msgstr "Error"
-#: include/init/configuration.php:332 include/init/init.php:127 index.php:136
+#: include/init/configuration.php:332 include/init/init.php:127 index.php:149
#: info.php:31
msgid "OSM Logo"
msgstr "OSM Logo"
@@ -938,7 +970,7 @@ msgstr "Italian"
msgid "Inglese"
msgstr "English"
-#: include/init/configuration.php:419 modules/aggiornamenti/edit.php:237
+#: include/init/configuration.php:419 modules/aggiornamenti/edit.php:260
msgid "Requisiti"
msgstr "Requirements"
@@ -1081,7 +1113,7 @@ msgstr "Username"
msgid "Password dell'utente MySQL"
msgstr "Password of the MySQL user"
-#: include/init/configuration.php:575 include/init/init.php:150 index.php:150
+#: include/init/configuration.php:575 include/init/init.php:150 index.php:163
#: modules/utenti/components/password.php:25 reset.php:146
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1115,7 +1147,7 @@ msgid "Digita la password dell'amministratore"
msgstr "Digit the administrator password"
#: include/init/init.php:154 modules/anagrafiche/add.php:117
-#: modules/anagrafiche/edit.php:195 modules/utenti/components/base.php:37
+#: modules/anagrafiche/edit.php:213 modules/utenti/components/base.php:37
#: reset.php:139 templates/base/header.php:42
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -1205,43 +1237,49 @@ msgstr ""
"It allows the communication with external service, which european database of "
"VAT"
-#: include/init/requirements.php:123
+#: include/init/requirements.php:86
+msgid ""
+"Permette la creazione dell'immagine della firma per il rapportino d'intervento "
+"(facoltativo)"
+msgstr ""
+
+#: include/init/requirements.php:127
msgid "Valore consigliato: _VALUE_ (Valore attuale: _INI_)"
msgstr "Recommended value: _VALUE_ (Current value: _INI_)"
-#: include/init/requirements.php:129
+#: include/init/requirements.php:133
msgid "Estensione"
msgstr "Extension"
-#: include/init/requirements.php:129
+#: include/init/requirements.php:133
msgid "Impostazione"
msgstr "Setting"
-#: include/init/requirements.php:141
+#: include/init/requirements.php:145
msgid "Necessario per il salvataggio dei backup"
msgstr "Required for backups saves"
-#: include/init/requirements.php:142
+#: include/init/requirements.php:146
msgid "Necessario per il salvataggio di file inseriti dagli utenti"
msgstr "Required for saving of the files entered by users"
-#: include/init/requirements.php:143
+#: include/init/requirements.php:147
msgid "Necessario per la gestione dei file di log"
msgstr "Necessary for management of the log files"
-#: include/init/requirements.php:154
+#: include/init/requirements.php:158
msgid "Cartella"
msgstr "Folder"
-#: include/init/requirements.php:159
+#: include/init/requirements.php:163
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: include/init/requirements.php:160
+#: include/init/requirements.php:164
msgid "PHP (_VERSION_)"
msgstr "PHP(_VERSION_)"
-#: include/init/requirements.php:163
+#: include/init/requirements.php:167
msgid "Percorsi di servizio"
msgstr "Service paths"
@@ -1267,7 +1305,7 @@ msgid ""
msgstr "Is strongly recommended remove permits of writing from file _FILE_"
#: include/init/update.php:108 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:286
-#: plugins/importFE/generate.php:448
+#: plugins/importFE/generate.php:461
msgid "Continua"
msgstr "Continue"
@@ -1339,16 +1377,22 @@ msgstr "Proceed with the installation?"
msgid "Procedere l'aggiornamento?"
msgstr "Proceed with the update?"
-#: include/init/update.php:171 modules/anagrafiche/bulk.php:75
-#: modules/anagrafiche/bulk.php:86 modules/articoli/bulk.php:64
-#: modules/articoli/bulk.php:75 modules/contratti/bulk.php:123
-#: modules/ddt/bulk.php:151 modules/fatture/bulk.php:293
-#: modules/fatture/bulk.php:314 modules/fatture/bulk.php:325
-#: modules/fatture/bulk.php:337 modules/fatture/bulk.php:349
-#: modules/preventivi/bulk.php:123 modules/stato_email/bulk.php:50
-#: plugins/checks.php:129 plugins/importFE/edit.php:160
+#: include/init/update.php:171 modules/anagrafiche/bulk.php:89
+#: modules/anagrafiche/bulk.php:98 modules/anagrafiche/bulk.php:110
+#: modules/articoli/bulk.php:73 modules/articoli/bulk.php:84
+#: modules/articoli/bulk.php:95 modules/contratti/bulk.php:123
+#: modules/ddt/bulk.php:144 modules/ddt/bulk.php:156 modules/fatture/bulk.php:469
+#: modules/fatture/bulk.php:480 modules/fatture/bulk.php:501
+#: modules/fatture/bulk.php:512 modules/fatture/bulk.php:523
+#: modules/fatture/bulk.php:535 modules/fatture/bulk.php:547
+#: modules/fatture/buttons.php:104 modules/impianti/bulk.php:46
+#: modules/interventi/bulk.php:234 modules/interventi/bulk.php:246
+#: modules/interventi/bulk.php:258 modules/interventi/bulk.php:272
+#: modules/ordini/bulk.php:123 modules/preventivi/bulk.php:123
+#: modules/stato_email/bulk.php:50 plugins/checks.php:129
+#: plugins/importFE/edit.php:160
#: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:121
-#: plugins/receiptFE/edit.php:175
+#: plugins/receiptFE/edit.php:212
msgid "Procedi"
msgstr "Proceed"
@@ -1360,21 +1404,19 @@ msgstr "Logistics"
msgid "Aggiornamento _DONE_ di _TODO_ (_VERSION_)"
msgstr "Update _DONE_ of _TODO_ (_VERSION_)"
-#: include/manager.php:164
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:73
+#: include/manager.php:166
msgid "Seleziona tutto"
msgstr "Select all"
-#: include/manager.php:165
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:77
+#: include/manager.php:167
msgid "Deseleziona tutto"
msgstr "Uncheck all"
-#: include/manager.php:173
+#: include/manager.php:175
msgid "Azioni di gruppo"
msgstr "Group actions"
-#: include/manager.php:197
+#: include/manager.php:199
msgid ""
"Le operazioni di esportazione, copia e stampa sono limitate alle righe "
"selezionate e visibili della tabella"
@@ -1382,31 +1424,31 @@ msgstr ""
"Export, copy and print operations are limited to selected and visible rows of "
"the table"
-#: include/manager.php:197
+#: include/manager.php:199
msgid ""
"Per azioni su tutti i contenuti selezionati, utilizzare le Azioni di gruppo"
msgstr "For actions on all selected content, use Group Actions"
-#: include/manager.php:203 include/manager.php:218
+#: include/manager.php:205 include/manager.php:220
msgid "Esporta"
msgstr "Export"
-#: include/manager.php:211
+#: include/manager.php:213
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: include/manager.php:213
+#: include/manager.php:215
msgid "Excel"
msgstr "Excel"
-#: include/manager.php:223
+#: include/manager.php:225
msgid "Copia"
msgstr "Copy"
-#: include/manager.php:225 include/top.php:372
+#: include/manager.php:227 include/top.php:365
#: modules/articoli/widgets/stampa_inventario.php:38
#: modules/dashboard/widgets/stampa_calendario.dashboard.php:49
-#: modules/partitario/edit.php:58 modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:60
+#: modules/partitario/edit.php:58 modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:64
#: modules/stato_email/edit.php:107 src/HTMLBuilder/Manager/ButtonManager.php:54
#: src/HTMLBuilder/Manager/ButtonManager.php:184
msgid "Stampa"
@@ -1416,28 +1458,33 @@ msgstr "Print"
msgid "Informazioni per i riferimenti di: _DESC_"
msgstr "Reference information for: _DESC_"
-#: include/riferimenti/riferimenti.php:47 include/riferimenti/riferimenti.php:97
+#: include/riferimenti/riferimenti.php:47 include/riferimenti/riferimenti.php:98
#: modules/aggiornamenti/checksum.php:33 modules/aggiornamenti/database.php:56
-#: modules/contratti/add_preventivo.php:59 modules/ddt/add_ordine.php:60
-#: modules/fatture/add_contratto.php:60 modules/fatture/add_ddt.php:61
-#: modules/fatture/add_ordine.php:61 modules/fatture/add_preventivo.php:60
-#: modules/interventi/add_ddt.php:61
+#: modules/aggiornamenti/gestionale.php:34 modules/contratti/add_preventivo.php:59
+#: modules/ddt/add_ordine.php:60 modules/fatture/add_contratto.php:60
+#: modules/fatture/add_ddt.php:61 modules/fatture/add_ordine.php:61
+#: modules/fatture/add_preventivo.php:60 modules/interventi/add_ddt.php:61
+#: modules/ordini/add_preventivo.php:60
msgid "Caricamento in corso"
msgstr "Loading"
-#: include/riferimenti/riferimenti.php:63 templates/ddt/header.php:28
-msgid "DDT"
-msgstr "BOL"
+#: include/riferimenti/riferimenti.php:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Ddt in uscita"
+msgid "Ddt in "
+msgstr "delivery note on out"
-#: include/riferimenti/riferimenti.php:77
-msgid "Ordini"
+#: include/riferimenti/riferimenti.php:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Ordini"
+msgid "Ordini "
msgstr "Orders"
-#: include/riferimenti/riferimenti.php:84
+#: include/riferimenti/riferimenti.php:85
msgid "Nuovo riferimento"
msgstr "New reference"
-#: include/riferimenti/riferimenti.php:90 modules/scadenzario/edit.php:62
+#: include/riferimenti/riferimenti.php:91 modules/scadenzario/edit.php:62
#: plugins/pianificazione_fatturazione/edit.php:53
#: templates/contratti_cons/top.php:76 templates/preventivi_cons/top.php:76
#: templates/riepilogo_interventi/top.php:31 templates/scadenzario/top.php:31
@@ -1457,7 +1504,7 @@ msgstr "to be dispatched"
msgid "totale"
msgstr "total"
-#: include/riferimenti/righe_riferimenti.php:38 plugins/importFE/generate.php:383
+#: include/riferimenti/righe_riferimenti.php:38 plugins/importFE/generate.php:396
msgid "Riferimento"
msgstr "Reference"
@@ -1465,379 +1512,414 @@ msgstr "Reference"
msgid "Nessun riferimento presente"
msgstr "No reference available"
-#: include/top.php:79 modules/pagamenti/edit.php:115
-#: modules/pagamenti/edit.php:179
+#: include/top.php:81 modules/pagamenti/edit.php:136
+#: modules/pagamenti/edit.php:203
msgid "Giorno"
msgstr "Day"
-#: include/top.php:80
+#: include/top.php:82
msgid "Settimana"
msgstr "Week"
-#: include/top.php:81 templates/fatturato/body.php:42
+#: include/top.php:83 templates/fatturato/body.php:42
msgid "Mese"
msgstr "Month"
-#: include/top.php:82
+#: include/top.php:84
msgid "Oggi"
msgstr "Today"
-#: include/top.php:83
+#: include/top.php:85
msgid "I trimestre"
msgstr "I trimester"
-#: include/top.php:84
+#: include/top.php:86
msgid "II trimestre"
msgstr "II trimester"
-#: include/top.php:85
+#: include/top.php:87
msgid "III trimestre"
msgstr "III trimester"
-#: include/top.php:86
+#: include/top.php:88
msgid "IV trimestre"
msgstr "IV trimester"
-#: include/top.php:87
+#: include/top.php:89
msgid "I semestre"
msgstr "I semester"
-#: include/top.php:88
+#: include/top.php:90
msgid "II semestre"
msgstr "II semester"
-#: include/top.php:89
+#: include/top.php:91
msgid "Questo mese"
msgstr "This month"
-#: include/top.php:90
+#: include/top.php:92
msgid "Mese scorso"
msgstr "Last month"
-#: include/top.php:91
+#: include/top.php:93
msgid "Quest'anno"
msgstr "This year"
-#: include/top.php:92
+#: include/top.php:94
msgid "Anno scorso"
msgstr "Last year"
-#: include/top.php:93 modules/tipi_intervento/buttons.php:21
+#: include/top.php:95 modules/tipi_intervento/buttons.php:21
msgid "Applica"
msgstr "Apply"
-#: include/top.php:94 include/top.php:258
+#: include/top.php:96 include/top.php:260
msgid "Annulla"
msgstr "Cancel"
-#: include/top.php:97
+#: include/top.php:99
msgid "Personalizzato"
msgstr "Custom"
-#: include/top.php:98 modules/anagrafiche/edit.php:763
-#: modules/articoli/edit.php:424 modules/banche/edit.php:98
+#: include/top.php:100 modules/anagrafiche/edit.php:784
+#: modules/articoli/edit.php:458 modules/banche/edit.php:102
#: modules/beni/edit.php:61 modules/categorie_articoli/edit.php:129
#: modules/categorie_documenti/edit.php:51 modules/categorie_impianti/edit.php:75
#: modules/causali/edit.php:71 modules/causali_movimenti/edit.php:53
-#: modules/checklists/edit.php:169 modules/contratti/edit.php:511
-#: modules/custom_fields/edit.php:74 modules/ddt/edit.php:483
-#: modules/emails/edit.php:156 modules/fatture/edit.php:824
+#: modules/checklists/edit.php:169 modules/contratti/edit.php:521
+#: modules/custom_fields/edit.php:74 modules/ddt/edit.php:494
+#: modules/emails/edit.php:156 modules/fatture/edit.php:792
#: modules/gestione_componenti/edit.php:75
#: modules/gestione_documentale/edit.php:60 modules/impianti/edit.php:137
#: modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:287
-#: modules/interventi/edit.php:662 modules/iva/edit.php:135
-#: modules/liste_newsletter/edit.php:138 modules/listini/edit.php:48
-#: modules/misure/edit.php:62 modules/modelli_primanota/edit.php:136
-#: modules/newsletter/edit.php:205 modules/ordini/edit.php:374
-#: modules/pagamenti/edit.php:86 modules/pagamenti/edit.php:155
-#: modules/partitario/edit.php:183 modules/porti/edit.php:64
-#: modules/preventivi/edit.php:404 modules/primanota/edit.php:92
+#: modules/interventi/edit.php:666 modules/iva/edit.php:135
+#: modules/liste_newsletter/edit.php:138 modules/misure/edit.php:62
+#: modules/modelli_primanota/edit.php:136 modules/newsletter/edit.php:205
+#: modules/ordini/edit.php:384 modules/pagamenti/edit.php:118
+#: modules/pagamenti/edit.php:179 modules/partitario/edit.php:183
+#: modules/piano_sconto/edit.php:48 modules/porti/edit.php:64
+#: modules/preventivi/edit.php:410 modules/primanota/edit.php:100
#: modules/relazioni_anagrafiche/edit.php:62 modules/ritenute/edit.php:69
#: modules/ritenute_contributi/edit.php:69 modules/rivalse/edit.php:54
-#: modules/scadenzario/edit.php:197 modules/segmenti/edit.php:186
+#: modules/scadenzario/edit.php:210 modules/segmenti/edit.php:186
#: modules/smtp/edit.php:134 modules/spedizioni/edit.php:63
#: modules/stati_contratto/edit.php:75 modules/stati_intervento/edit.php:82
#: modules/stati_preventivo/edit.php:77 modules/stato_email/edit.php:172
-#: modules/tipi_anagrafiche/edit.php:66 modules/tipi_intervento/edit.php:152
-#: modules/tipi_scadenze/edit.php:72 modules/utenti/edit.php:203
-#: modules/viste/fields.php:53 modules/viste/filters.php:51
-#: modules/voci_servizio/edit.php:39 modules/zone/edit.php:40
-#: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:74 plugins/referenti/edit.php:60
-#: plugins/sedi/edit.php:174 src/HTMLBuilder/Handler/MediaHandler.php:69
+#: modules/tipi_anagrafiche/edit.php:66 modules/tipi_documento/edit.php:77
+#: modules/tipi_intervento/edit.php:152 modules/tipi_scadenze/edit.php:72
+#: modules/utenti/edit.php:203 modules/viste/fields.php:53
+#: modules/viste/filters.php:51 modules/voci_servizio/edit.php:39
+#: modules/zone/edit.php:40 plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:74
+#: plugins/referenti/edit.php:60 plugins/sedi/edit.php:174
+#: src/HTMLBuilder/Handler/MediaHandler.php:71
msgid "Elimina"
msgstr "Delete"
-#: include/top.php:99
+#: include/top.php:101
msgid "Sei sicuro?"
msgstr "Are you sure?"
-#: include/top.php:100 modules/pagamenti/edit.php:85
+#: include/top.php:102 modules/pagamenti/edit.php:263
msgid "Eliminare questo elemento?"
msgstr "Delete this item?"
-#: include/top.php:102
+#: include/top.php:104
msgid "Si è verificato un errore nell'esecuzione dell'operazione richiesta"
msgstr "Occurred an error on execution of required operation"
-#: include/top.php:103 src/HTMLBuilder/Manager/WidgetManager.php:147
+#: include/top.php:105 modules/dashboard/edit.php:245
+#: modules/stato_servizi/edit.php:133 plugins/receiptFE/edit.php:43
+#: plugins/receiptFE/edit.php:67 src/HTMLBuilder/Manager/WidgetManager.php:147
msgid "Chiudi"
msgstr "Close"
-#: include/top.php:104
+#: include/top.php:106
msgid "Filtra"
msgstr "Filter"
-#: include/top.php:105
+#: include/top.php:107
msgid "La ricerca potrebbe richiedere del tempo"
msgstr "The search may take some time"
-#: include/top.php:106 modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:245
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:171
+#: include/top.php:108 modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:245
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:160
msgid "Dettagli"
msgstr "Details"
-#: include/top.php:107
+#: include/top.php:109
msgid "Caricamento"
msgstr "Loading"
-#: include/top.php:109
+#: include/top.php:111
msgid "Prima di proseguire devi selezionare alcuni elementi!"
msgstr "Before continuing you have to select some items!"
-#: include/top.php:110
+#: include/top.php:112
msgid "Hooks in esecuzione"
msgstr "Copy description"
-#: include/top.php:111
+#: include/top.php:113
msgid "Hook \"_NAME_\" in esecuzione"
msgstr "Copy description"
-#: include/top.php:112
+#: include/top.php:114
msgid "Hai _NUM_ notifiche"
msgstr "Enable notifications"
-#: include/top.php:113
+#: include/top.php:115
msgid "Hai 1 notifica"
msgstr "Plan"
-#: include/top.php:114
+#: include/top.php:116
msgid "Nessuna notifica"
msgstr "No zone"
-#: include/top.php:115
+#: include/top.php:117
msgid "E' presente un solo periodo!"
msgstr "There is only one period!"
-#: include/top.php:125 plugins/exportFE/edit.php:290
+#: include/top.php:127 plugins/exportFE/edit.php:301
msgid "Alcuni campi obbligatori non sono stati compilati correttamente"
msgstr "Some mandatory field are not been correctly compiled"
-#: include/top.php:129
+#: include/top.php:131
msgid "Errore durante il salvataggio del record"
msgstr "Error while saving technician!"
-#: include/top.php:133
+#: include/top.php:135
msgid "La password è troppo corta"
msgstr "Password is too short"
-#: include/top.php:134
+#: include/top.php:136
msgid "La password è troppo lunga"
msgstr "The password is too long"
-#: include/top.php:135
+#: include/top.php:137
msgid "La password contiene un carattere non valido"
msgstr "The password contains an invalid character"
-#: include/top.php:136 include/top.php:220
+#: include/top.php:138 include/top.php:222
msgid "Non usare la tua e-mail come password"
msgstr "Do not use your e-mail as a password"
-#: include/top.php:137
+#: include/top.php:139
msgid "La password non può contenere il tuo nome"
msgstr "The passwords not coincide"
-#: include/top.php:138 include/top.php:222
+#: include/top.php:140 include/top.php:224
msgid "Usa classi di caratteri diversi"
msgstr "Use different character classes"
-#: include/top.php:139
+#: include/top.php:141
msgid "La password contiene ripetizioni"
msgstr "The passwords not coincide"
-#: include/top.php:140
+#: include/top.php:142
msgid "La password contiene sequenze"
msgstr "The password contains sequences"
-#: include/top.php:141 index.php:96 modules/anagrafiche/validation.php:93
-#: modules/anagrafiche/validation.php:132 modules/articoli/add.php:134
-#: modules/articoli/edit.php:351 modules/interventi/ajax_tecnici.php:236
+#: include/top.php:143 index.php:109 modules/anagrafiche/validation.php:109
+#: modules/anagrafiche/validation.php:148 modules/articoli/add.php:138
+#: modules/articoli/edit.php:385 modules/interventi/ajax_tecnici.php:236
#: modules/stampe_contabili/edit.php:25 reset.php:93
msgid "Attenzione"
msgstr "Attention"
-#: include/top.php:142 include/top.php:226
+#: include/top.php:144 include/top.php:228
msgid "Molto debole"
msgstr "Very Weak"
-#: include/top.php:143 include/top.php:227
+#: include/top.php:145 include/top.php:229
msgid "Debole"
msgstr "Weak"
-#: include/top.php:144 include/top.php:228
+#: include/top.php:146 include/top.php:230
msgid "Normale"
msgstr "Normal"
-#: include/top.php:145 include/top.php:229
+#: include/top.php:147 include/top.php:231
msgid "Media"
msgstr "Average"
-#: include/top.php:146 include/top.php:230
+#: include/top.php:148 include/top.php:232
msgid "Forte"
msgstr "Strong"
-#: include/top.php:147 include/top.php:231
+#: include/top.php:149 include/top.php:233
msgid "Molto forte"
msgstr "Very Strong"
-#: include/top.php:150
+#: include/top.php:152
msgid "Nessun dato presente nella tabella"
msgstr "No article present"
-#: include/top.php:151
+#: include/top.php:153
msgid "Vista da _START_ a _END_ di _TOTAL_ elementi"
msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
-#: include/top.php:152
+#: include/top.php:154
msgid "Vista da 0 a 0 di 0 elementi"
msgstr "View 0 to 0 of 0 items"
-#: include/top.php:153
+#: include/top.php:155
msgid "filtrati da _MAX_ elementi totali"
msgstr "(_MAX_ entries in total)"
-#: include/top.php:155
+#: include/top.php:157
msgid "Visualizza _MENU_ elementi"
msgstr "View sale"
-#: include/top.php:157
+#: include/top.php:159
msgid "Elaborazione"
msgstr "Creation"
-#: include/top.php:158 include/top.php:427
+#: include/top.php:160 include/top.php:420
msgid "Cerca"
msgstr "Search"
-#: include/top.php:159
+#: include/top.php:161
msgid "La ricerca non ha portato alcun risultato"
msgstr "No matching records found."
-#: include/top.php:161 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:50
+#: include/top.php:163 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:50
#: templates/riepilogo_interventi/piece.php:72
msgid "Inizio"
msgstr "It starts now"
-#: include/top.php:164 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:58
+#: include/top.php:166 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:58
#: templates/riepilogo_interventi/piece.php:73
msgid "Fine"
msgstr "End"
-#: include/top.php:217
+#: include/top.php:219
msgid "La tua password è troppo corta"
msgstr "Your password is too short"
-#: include/top.php:218
+#: include/top.php:220
msgid "La tua password è troppo lunga"
msgstr "The password is too long"
-#: include/top.php:219
+#: include/top.php:221
msgid "La tua password contiene un carattere non valido"
msgstr "Your password contains an invalid character"
-#: include/top.php:221
+#: include/top.php:223
msgid "La tua password non può contenere il tuo nome"
msgstr "The passwords not coincide"
-#: include/top.php:223
+#: include/top.php:225
msgid "Troppe ripetizioni"
msgstr "Type of shipment"
-#: include/top.php:224
+#: include/top.php:226
msgid "La tua password contiene sequenze"
msgstr "Your password contains sequences"
-#: include/top.php:225
+#: include/top.php:227
msgid "Errori"
msgstr "Error"
-#: include/top.php:323
+#: include/top.php:316
msgid "OSM"
msgstr "OSM"
-#: include/top.php:332
+#: include/top.php:325
msgid "Mostra/nascondi menu"
msgstr "Show/hide menu"
-#: include/top.php:380
+#: include/top.php:373
msgid "Log accessi"
msgstr "Log accesses"
-#: include/top.php:384 include/top.php:539 info.php:22 info.php:34
+#: include/top.php:377 include/top.php:532 info.php:22 info.php:34
#: modules/stato_email/edit.php:26
msgid "Informazioni"
msgstr "Information"
-#: include/top.php:388
+#: include/top.php:381
msgid "Esci"
msgstr "Exit"
-#: include/top.php:449
+#: include/top.php:442
msgid "Plugin disponibili"
msgstr "Plants available"
-#: include/top.php:475 modules/fatture/edit.php:374
-#: modules/interventi/edit.php:293 modules/ordini/edit.php:131
+#: include/top.php:468 modules/fatture/edit.php:389
+#: modules/interventi/edit.php:297 modules/ordini/edit.php:131
#: plugins/notes.php:26
msgid "Note interne"
msgstr "Internal note"
-#: include/top.php:485 modules/checklists/components/add-checklist.php:37
-#: modules/checklists/edit.php:85 plugins/checks.php:29 plugins/checks.php:49
+#: include/top.php:478 modules/checklists/components/add-checklist.php:37
+#: modules/checklists/edit.php:85 plugins/checks.php:29
msgid "Checklist"
msgstr "Checklist"
-#: include/top.php:494
+#: include/top.php:487
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: index.php:76
+#: include/top.php:583
+#, fuzzy
+#| msgid "Selezione riferimento"
+msgid "Spazio in esaurimento"
+msgstr "Reference agent"
+
+#: include/top.php:585
+msgid ""
+"Lo spazio a disposizione del gestionale è in esaurimento: sono al momento "
+"disponibili _TOT_"
+msgstr ""
+
+#: include/top.php:588
+msgid ""
+"Questo può risultare un serio problema per la continuità di funzionamento del "
+"software, poichè le operazioni più espansive riguardanti lo spazio di "
+"archiviazione possono provocare malfunzionamento imprevedibili"
+msgstr ""
+
+#: include/top.php:588
+msgid ""
+"Operazioni di backup, caricamento di allegati o anche il semplice utilizzo del "
+"gestionale possono rendere i dati inaffidabili, provocando pertanto una perdita "
+"irreversibile delle informazioni salvate"
+msgstr ""
+
+#: include/top.php:589
+msgid ""
+"Contatta gli amministratori di sistema oppure l'assistenza tecnica per "
+"risolvere al più presto il problema"
+msgstr ""
+
+#: index.php:89
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: index.php:85
+#: index.php:98
msgid "Stai utilizzando una versione non stabile di OSM."
msgstr "You are using a version not stable of OSM."
-#: index.php:100 reset.php:97
+#: index.php:113 reset.php:97
msgid "Sono stati effettuati troppi tentativi di accesso consecutivi!"
msgstr "Too many access attempts have been made!"
-#: index.php:101 reset.php:98
+#: index.php:114 reset.php:98
msgid "Tempo rimanente (in secondi)"
msgstr "Time left (in seconds)"
-#: index.php:143 modules/utenti/edit.php:39
+#: index.php:156 modules/utenti/edit.php:39
msgid "Nome utente"
msgstr "Username"
-#: index.php:153
+#: index.php:166
msgid "Password dimenticata?"
msgstr "Password updated!"
-#: index.php:159
+#: index.php:172
msgid "Accedi"
msgstr "Sign in"
-#: index.php:168
+#: index.php:181
msgid "Autenticazione"
msgstr "Authentication"
@@ -1859,7 +1941,7 @@ msgstr ""
"and it was created for handle and archive the technical assistance provided to "
"its customers"
-#: info.php:52 modules/anagrafiche/edit.php:142
+#: info.php:52 modules/anagrafiche/edit.php:160
msgid "Sito web"
msgstr "Web site"
@@ -2021,7 +2103,7 @@ msgstr "discount _TOT_ _TYPE_"
msgid "non disponibile"
msgstr "Taxable"
-#: lib/common.php:160
+#: lib/common.php:160 templates/ddt/body.php:91
msgid "Rif. _DOCUMENT_"
msgstr "Ref. _DOCUMENT_"
@@ -2030,26 +2112,27 @@ msgid "Funzione deprecata!"
msgstr "Deprecated function!"
#: lib/deprecated.php:308 modules/fatture/add_ddt.php:52
-#: modules/fatture/edit.php:642 modules/interventi/add_ddt.php:52
-#: modules/interventi/edit.php:394 modules/ordini/buttons.php:47
+#: modules/fatture/edit.php:610 modules/interventi/add_ddt.php:52
+#: modules/interventi/edit.php:398 modules/ordini/buttons.php:63
msgid "Ddt"
msgstr "Delivery Note"
-#: lib/deprecated.php:318 modules/ddt/add_ordine.php:51 modules/ddt/edit.php:328
-#: modules/fatture/add_ordine.php:52 modules/fatture/edit.php:650
+#: lib/deprecated.php:318 modules/ddt/add_ordine.php:51 modules/ddt/edit.php:319
+#: modules/fatture/add_ordine.php:52 modules/fatture/edit.php:618
msgid "Ordine"
msgstr "Order"
#: lib/deprecated.php:328 modules/contratti/add_preventivo.php:50
-#: modules/fatture/add_preventivo.php:51 modules/fatture/edit.php:614
-#: modules/interventi/add.php:167 modules/interventi/edit.php:72
+#: modules/fatture/add_preventivo.php:51 modules/fatture/edit.php:582
+#: modules/interventi/add.php:169 modules/interventi/edit.php:76
+#: modules/ordini/add_preventivo.php:51 modules/ordini/edit.php:204
msgid "Preventivo"
msgstr "Preventive"
#: lib/deprecated.php:338
#: modules/contratti/widgets/contratti_scadenza.dashboard.php:41
-#: modules/fatture/add_contratto.php:51 modules/fatture/edit.php:624
-#: modules/interventi/add.php:171 modules/interventi/edit.php:85
+#: modules/fatture/add_contratto.php:51 modules/fatture/edit.php:592
+#: modules/interventi/add.php:173 modules/interventi/edit.php:89
#: modules/preventivi/buttons.php:57
#: plugins/pianificazione_interventi/widgets/promemoria_da_pianificare.php:62
msgid "Contratto"
@@ -2131,14 +2214,14 @@ msgid "Ultimi 100 accessi"
msgstr "Last 100 accesses"
#: log.php:38 modules/articoli/plugins/articoli.movimenti.php:79
-#: modules/ddt/add.php:52 modules/ddt/edit.php:88 modules/fatture/add.php:58
+#: modules/ddt/add.php:52 modules/ddt/edit.php:88 modules/fatture/add.php:64
#: modules/fatture/buttons.php:58
#: modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:218
#: modules/impianti/plugins/my_impianti.interventi.php:112
#: modules/movimenti/add.php:46 modules/ordini/add.php:48
#: modules/ordini/edit.php:54 modules/partitario/dettagli_conto.php:44
#: modules/scadenzario/edit.php:72 modules/scadenzario/edit.php:111
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:48
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:50
#: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:66
#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:108
#: templates/riepilogo_interventi/piece.php:71
@@ -2205,7 +2288,7 @@ msgid "Stampe"
msgstr "Prints"
#: mail.php:122 modules/stato_email/edit.php:133
-#: modules/stato_servizi/actions.php:163
+#: modules/stato_servizi/actions.php:165
#: modules/stato_servizi/src/API/v1/FolderSize.php:38
#: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:73
#: src/HTMLBuilder/Manager/EmailManager.php:103
@@ -2227,7 +2310,7 @@ msgid "Contenuto"
msgstr "Content"
#: mail.php:139 modules/newsletter/buttons.php:22
-#: modules/stato_email/buttons.php:32 plugins/exportFE/edit.php:108
+#: modules/stato_email/buttons.php:32 plugins/exportFE/edit.php:112
#: src/HTMLBuilder/Manager/ButtonManager.php:62
#: src/HTMLBuilder/Manager/ButtonManager.php:186
msgid "Invia"
@@ -2326,15 +2409,15 @@ msgstr ""
"There are some tables not included in the standard version of the management "
"system: _LIST_"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:84
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:99
msgid "Estensione ZIP"
msgstr "ZIP extension"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:84
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:99
msgid "da abilitare"
msgstr "to enable"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:104
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:119
msgid ""
"Devi modificare il seguenti parametri del file di configurazione PHP (_FILE_) "
"per poter caricare gli aggiornamenti"
@@ -2342,39 +2425,46 @@ msgstr ""
"You have to edit the following parameters of the PHP configuration file "
"(_FILE_) to upload updates"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:121 modules/backups/edit.php:67
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:136 modules/backups/edit.php:67
#: plugins/importFE/edit.php:35
msgid "Avviare la procedura?"
msgstr "Initiate the procedure?"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:124 modules/backups/edit.php:70
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:139 modules/backups/edit.php:70
#: modules/contratti/row-list.php:246 modules/ddt/row-list.php:304
-#: modules/fatture/edit.php:786 modules/fatture/row-list.php:414
-#: modules/interventi/row-list.php:205 modules/ordini/row-list.php:316
-#: modules/preventivi/row-list.php:272 plugins/importFE/edit.php:38
+#: modules/fatture/edit.php:754 modules/fatture/row-list.php:417
+#: modules/interventi/row-list.php:205 modules/ordini/row-list.php:317
+#: modules/preventivi/row-list.php:272
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:51 plugins/importFE/edit.php:38
#: plugins/importFE/list.php:173 plugins/importFE/list.php:201
#: plugins/receiptFE/list.php:110 plugins/receiptFE/list.php:138
msgid "Sì"
msgstr "Yes"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:130 modules/backups/edit.php:76
-#: plugins/importFE/edit.php:75 plugins/receiptFE/edit.php:144
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:145 modules/backups/edit.php:76
+#: plugins/importFE/edit.php:75 plugins/receiptFE/edit.php:181
msgid "Selezionare un file!"
msgstr "Select a file!"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:137
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:152
+#, fuzzy
+#| msgid "Controllo dei file"
+msgid "Controllo del gestionale"
+msgstr "Checking files"
+
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:156
msgid "Controllo dei file"
msgstr "Checking files"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:141
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:160
msgid "Controllo del database"
msgstr "Database host"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:156
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:175
msgid "Nessun aggiornamento disponibile"
msgstr "No update available"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:158
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:177
msgid ""
"Attenzione: la versione individuata è in fase sperimentale, e pertanto può "
"presentare diversi bug e malfunzionamenti"
@@ -2382,32 +2472,32 @@ msgstr ""
"Warning: the identified version is in an experimental phase, and therefore may "
"present various bugs and malfunctions"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:159
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:178
msgid "E' stato individuato un nuovo aggiornamento"
msgstr "A new update has been identified"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:159
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:178
msgid "Scaricalo ora: _LINK_"
msgstr "Download now: _LINK_"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:173
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:192
msgid "Carica un aggiornamento"
msgstr "Upload an update"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:173
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:192
msgid ""
"Form di caricamento aggiornamenti del gestionale e innesti di moduli e plugin"
msgstr "Upload form for updates and grafts of modules and plugins"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:183
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:202
msgid "Carica"
msgstr "Upload"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:194
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:213
msgid "Verifica l'integrità dell'intallazione"
msgstr "Check the integrity of the installation"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:194
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:213
msgid ""
"Verifica l'integrità della tua installazione attraverso un controllo sui "
"checksum dei file e sulla struttura del database"
@@ -2415,30 +2505,56 @@ msgstr ""
"Verify the integrity of your installation by checking the file checksums and "
"database structure"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:199
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:218
msgid "Controlla file"
msgstr "By the"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:203
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:222
msgid "Controlla database"
msgstr "Database host"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:213
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:226
+#, fuzzy
+#| msgid "Controlla file"
+msgid "Controlla gestionale"
+msgstr "By the"
+
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:236
msgid "Ricerca aggiornamenti"
msgstr "Research updates"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:213
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:236
msgid "Controllo automatico della presenza di aggiornamenti per il gestionale"
msgstr "Automatic control of the presence of updates for the management"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:219
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:242
msgid "Ricerca"
msgstr "Search"
-#: modules/aggiornamenti/edit.php:223
+#: modules/aggiornamenti/edit.php:246
msgid "Estensione curl non supportata"
msgstr "Unsupported curl extension"
+#: modules/aggiornamenti/gestionale.php:70
+msgid "Conto mancate _RAGIONE_SOCIALE_ (_TIPO_ANAGRAFICA_) "
+msgstr ""
+
+#: modules/aggiornamenti/gestionale.php:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Elenco delle personalizzazioni rilevabili dal gestionale"
+msgid "Segue l'elenco dei problemi rilevati a gestionale"
+msgstr "List of customizations detectable by the management system"
+
+#: modules/aggiornamenti/gestionale.php:97
+msgid "Avvisi a gestionale"
+msgstr ""
+
+#: modules/aggiornamenti/gestionale.php:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Nessun permesso"
+msgid "Nessun problema a gestionale"
+msgstr "None permissione"
+
#: modules/aggiornamenti/src/UpdateHook.php:54
msgid "E' disponibile la versione _VERSION_ del gestionale"
msgstr "The _VERSION_ version of the management software is available"
@@ -2463,63 +2579,63 @@ msgstr "Update completed!"
msgid "Anagrafica _NAME_ ripristinata correttamente!"
msgstr "Backup restored correctly!"
-#: modules/anagrafiche/actions.php:118
+#: modules/anagrafiche/actions.php:119
msgid "Informazioni per l'anagrafica _NAME_ salvate correttamente!"
msgstr "Information correctly saved!"
-#: modules/anagrafiche/actions.php:124
+#: modules/anagrafiche/actions.php:125
msgid "Attenzione: il codice anagrafica _COD_ esiste già"
msgstr "Attention: fiscal code_COD_could not be valid"
-#: modules/anagrafiche/actions.php:136 modules/anagrafiche/actions.php:252
+#: modules/anagrafiche/actions.php:137 modules/anagrafiche/actions.php:253
msgid "Attenzione: il codice fiscale _COD_ è già stato censito"
msgstr "Attention: fiscal code_COD_could not be valid"
-#: modules/anagrafiche/actions.php:156 modules/anagrafiche/actions.php:272
+#: modules/anagrafiche/actions.php:157 modules/anagrafiche/actions.php:273
msgid "Attenzione: la partita IVA _IVA_ è già stata censita"
msgstr "Attention: VAT number_IVA_could not be valid"
-#: modules/anagrafiche/actions.php:171 modules/anagrafiche/actions.php:287
+#: modules/anagrafiche/actions.php:172 modules/anagrafiche/actions.php:288
msgid "Attenzione: la partita IVA _IVA_ potrebbe non essere valida"
msgstr "Attention: VAT number_IVA_could not be valid"
-#: modules/anagrafiche/actions.php:181 modules/anagrafiche/actions.php:297
+#: modules/anagrafiche/actions.php:182 modules/anagrafiche/actions.php:298
msgid "Attenzione: il codice fiscale _COD_ potrebbe non essere valido."
msgstr "Attention: fiscal code_COD_could not be valid"
-#: modules/anagrafiche/actions.php:231
+#: modules/anagrafiche/actions.php:232
msgid "Anagrafica Azienda impostata come predefinita"
msgstr "Business Company set as default"
-#: modules/anagrafiche/actions.php:231
+#: modules/anagrafiche/actions.php:232
msgid ""
"Per ulteriori informazionioni, visitare \"Strumenti -> Impostazioni -> Generali"
"\""
msgstr "For more information, visit \"Tools -> Settings -> Generals\""
-#: modules/anagrafiche/actions.php:241
+#: modules/anagrafiche/actions.php:242
msgid "Aggiunta nuova anagrafica di tipo _TYPE_"
msgstr "Added new registry of type _TYPE_"
-#: modules/anagrafiche/actions.php:326
+#: modules/anagrafiche/actions.php:327
msgid "Anagrafica eliminata!"
msgstr "Registry eliminated!"
-#: modules/anagrafiche/add.php:34 modules/anagrafiche/edit.php:68
+#: modules/anagrafiche/add.php:34 modules/anagrafiche/edit.php:86
msgid "Denominazione"
msgstr "Denomination"
-#: modules/anagrafiche/add.php:38 modules/anagrafiche/edit.php:641
+#: modules/anagrafiche/add.php:38 modules/anagrafiche/edit.php:662
#: modules/utenti/edit.php:41
msgid "Tipo di anagrafica"
msgstr "Type of business"
-#: modules/anagrafiche/add.php:45 modules/anagrafiche/edit.php:83
+#: modules/anagrafiche/add.php:45 modules/anagrafiche/edit.php:101
msgid "Cognome"
msgstr "Surname"
-#: modules/anagrafiche/add.php:49 modules/anagrafiche/edit.php:87
-#: modules/banche/add.php:35 modules/banche/edit.php:43
+#: modules/anagrafiche/add.php:49 modules/anagrafiche/edit.php:105
+#: modules/banche/add.php:37 modules/banche/edit.php:43
#: modules/categorie_articoli/add.php:54 modules/categorie_articoli/edit.php:35
#: modules/categorie_articoli/edit.php:69 modules/categorie_impianti/add.php:34
#: modules/categorie_impianti/edit.php:35 modules/causali_movimenti/add.php:28
@@ -2532,103 +2648,104 @@ msgstr "Surname"
#: modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:212
#: modules/impianti/plugins/my_impianti.interventi.php:103
#: modules/liste_newsletter/add.php:29 modules/liste_newsletter/edit.php:36
-#: modules/liste_newsletter/edit.php:104 modules/listini/add.php:28
-#: modules/listini/edit.php:28 modules/modelli_primanota/add.php:28
+#: modules/liste_newsletter/edit.php:104 modules/modelli_primanota/add.php:28
#: modules/modelli_primanota/edit.php:32 modules/newsletter/add.php:33
#: modules/newsletter/edit.php:59 modules/newsletter/edit.php:159
+#: modules/piano_sconto/add.php:28 modules/piano_sconto/edit.php:28
#: modules/preventivi/edit.php:104 modules/segmenti/add.php:28
#: modules/segmenti/edit.php:37 modules/stato_email/edit.php:108
-#: modules/stato_email/edit.php:138 modules/stato_servizi/edit.php:27
-#: modules/stato_servizi/edit.php:50 modules/tipi_scadenze/add.php:28
+#: modules/stato_email/edit.php:138 modules/stato_servizi/edit.php:31
+#: modules/stato_servizi/edit.php:144 modules/tipi_scadenze/add.php:28
#: modules/tipi_scadenze/edit.php:46 modules/utenti/add.php:28
#: modules/viste/fields.php:64 modules/viste/fields.php:178
-#: modules/viste/filters.php:134 plugins/receiptFE/list.php:34
-#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:107
+#: modules/viste/filters.php:134 plugins/exportFE/notifiche.php:31
+#: plugins/receiptFE/list.php:34 src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:107
+#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:190
msgid "Nome"
msgstr "First name"
-#: modules/anagrafiche/add.php:57 modules/anagrafiche/edit.php:62
+#: modules/anagrafiche/add.php:57 modules/anagrafiche/edit.php:80
msgid "Dati anagrafici"
msgstr "Personal data"
-#: modules/anagrafiche/add.php:67 modules/anagrafiche/edit.php:72
-#: plugins/importFE/generate.php:136 templates/contratti/body.php:67
+#: modules/anagrafiche/add.php:67 modules/anagrafiche/edit.php:90
+#: plugins/importFE/generate.php:138 templates/contratti/body.php:67
#: templates/contratti_cons/top.php:46 templates/ddt/header.php:63
-#: templates/fatture/header.php:103 templates/preventivi/body.php:90
+#: templates/fatture/header.php:103 templates/preventivi/body.php:98
#: templates/preventivi_cons/top.php:46
msgid "Partita IVA"
msgstr "VAT number"
-#: modules/anagrafiche/add.php:71 modules/anagrafiche/edit.php:91
+#: modules/anagrafiche/add.php:71 modules/anagrafiche/edit.php:109
#: templates/contratti/body.php:76 templates/contratti_cons/top.php:55
#: templates/ddt/header.php:67 templates/fatture/header.php:112
-#: templates/preventivi/body.php:99 templates/preventivi_cons/top.php:55
+#: templates/preventivi/body.php:107 templates/preventivi_cons/top.php:55
msgid "Codice fiscale"
msgstr "Fiscal code"
-#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:76
+#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:94
msgid "Tipologia"
msgstr "Typology"
-#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:76
+#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:94
msgid "Non specificato"
msgstr "Not specified"
-#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:76
+#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:94
msgid "Azienda"
msgstr "Company"
-#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:76
+#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:94
msgid "Privato"
msgstr "Private"
-#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:76
+#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:94
msgid "Ente pubblico"
msgstr "Public authority"
-#: modules/anagrafiche/add.php:83 modules/anagrafiche/edit.php:158
-#: modules/dashboard/actions.php:150 modules/liste_newsletter/edit.php:105
+#: modules/anagrafiche/add.php:83 modules/anagrafiche/edit.php:176
+#: modules/dashboard/actions.php:159 modules/liste_newsletter/edit.php:105
#: modules/newsletter/edit.php:160 modules/stato_email/edit.php:80
#: plugins/sedi/add.php:39 plugins/sedi/edit.php:47
msgid "Indirizzo"
msgstr "Address"
-#: modules/anagrafiche/add.php:87 modules/anagrafiche/edit.php:166
+#: modules/anagrafiche/add.php:87 modules/anagrafiche/edit.php:184
#: plugins/sedi/add.php:54 plugins/sedi/edit.php:61
msgid "C.A.P."
msgstr "Zip code"
-#: modules/anagrafiche/add.php:91 modules/anagrafiche/edit.php:173
+#: modules/anagrafiche/add.php:91 modules/anagrafiche/edit.php:191
#: plugins/sedi/add.php:50 plugins/sedi/edit.php:57
-#: templates/interventi/body.php:70 templates/interventi/body.php:80
+#: templates/interventi/body.php:76 templates/interventi/body.php:86
msgid "Città"
msgstr "City"
-#: modules/anagrafiche/add.php:95 modules/anagrafiche/edit.php:177
+#: modules/anagrafiche/add.php:95 modules/anagrafiche/edit.php:195
#: plugins/sedi/add.php:58 plugins/sedi/edit.php:65
-#: templates/interventi/body.php:71 templates/interventi/body.php:81
+#: templates/interventi/body.php:77 templates/interventi/body.php:87
msgid "Provincia"
msgstr "Province"
-#: modules/anagrafiche/add.php:102 modules/anagrafiche/edit.php:181
+#: modules/anagrafiche/add.php:102 modules/anagrafiche/edit.php:199
#: plugins/sedi/add.php:68 plugins/sedi/edit.php:75
msgid "Nazione"
msgstr "Nation"
-#: modules/anagrafiche/add.php:106 modules/anagrafiche/edit.php:187
-#: modules/dashboard/actions.php:142 plugins/referenti/add.php:43
+#: modules/anagrafiche/add.php:106 modules/anagrafiche/edit.php:205
+#: modules/dashboard/actions.php:151 plugins/referenti/add.php:43
#: plugins/referenti/edit.php:42 plugins/sedi/add.php:81 plugins/sedi/edit.php:79
-#: templates/interventi/body.php:89
+#: templates/interventi/body.php:95
msgid "Telefono"
msgstr "Phone"
-#: modules/anagrafiche/add.php:109 modules/anagrafiche/edit.php:191
-#: modules/dashboard/actions.php:146 plugins/sedi/add.php:77
-#: plugins/sedi/edit.php:89 templates/interventi/body.php:91
+#: modules/anagrafiche/add.php:109 modules/anagrafiche/edit.php:209
+#: modules/dashboard/actions.php:155 plugins/sedi/add.php:77
+#: plugins/sedi/edit.php:89 templates/interventi/body.php:97
msgid "Cellulare"
msgstr "Mobile phone"
-#: modules/anagrafiche/add.php:121 modules/anagrafiche/edit.php:138
+#: modules/anagrafiche/add.php:121 modules/anagrafiche/edit.php:156
#: templates/base/header.php:43
msgid "PEC"
msgstr "Certified E-mail Address"
@@ -2641,7 +2758,7 @@ msgstr ""
"To set the code, first specify 'Typology' and 'Country' of the "
"registry"
-#: modules/anagrafiche/add.php:124 modules/anagrafiche/edit.php:125
+#: modules/anagrafiche/add.php:124 modules/anagrafiche/edit.php:143
msgid ""
"Ente pubblico (B2G/PA) - Codice Univoco Ufficio (www.indicepa.gov.it), 6 "
"caratteri"
@@ -2649,15 +2766,15 @@ msgstr ""
"Public authority (B2G/PA) - Unique office code (www.indicepa.gov.it), 6 "
"characters"
-#: modules/anagrafiche/add.php:124 modules/anagrafiche/edit.php:126
+#: modules/anagrafiche/add.php:124 modules/anagrafiche/edit.php:144
msgid "Azienda (B2B) - Codice Destinatario, 7 caratteri"
msgstr "Company (B2B) - Recipient code, 7 characters"
-#: modules/anagrafiche/add.php:124 modules/anagrafiche/edit.php:127
+#: modules/anagrafiche/add.php:124 modules/anagrafiche/edit.php:145
msgid "Privato (B2C) - viene utilizzato il Codice Fiscale"
msgstr "Private (B2C) - the fiscal code is used"
-#: modules/anagrafiche/add.php:128 modules/anagrafiche/edit.php:134
+#: modules/anagrafiche/add.php:128 modules/anagrafiche/edit.php:152
#: plugins/sedi/add.php:43 plugins/sedi/edit.php:51
msgid "Codice destinatario"
msgstr "Recipient code"
@@ -2669,24 +2786,37 @@ msgstr "Recipient code"
msgid "eliminata"
msgstr "voice eliminated"
-#: modules/anagrafiche/bulk.php:41
+#: modules/anagrafiche/bulk.php:42
msgid "Anagrafiche eliminate!"
msgstr "Business deleted!"
-#: modules/anagrafiche/bulk.php:72 modules/articoli/bulk.php:61
-#: modules/ddt/bulk.php:141 modules/fatture/bulk.php:285 modules/iva/bulk.php:53
+#: modules/anagrafiche/bulk.php:86 modules/articoli/bulk.php:70
+#: modules/ddt/bulk.php:141 modules/fatture/bulk.php:462 modules/iva/bulk.php:53
msgid "Elimina selezionati"
msgstr "Delete selected"
-#: modules/anagrafiche/bulk.php:74
+#: modules/anagrafiche/bulk.php:88
msgid "Vuoi davvero eliminare le anagrafiche selezionate?"
msgstr "Do you really want export all the electronic invoices in an archive?"
-#: modules/anagrafiche/bulk.php:83
+#: modules/anagrafiche/bulk.php:95 modules/fatture/bulk.php:466
+#: modules/impianti/bulk.php:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Elimina selezionati"
+msgid "Esporta selezionati"
+msgstr "Delete selected"
+
+#: modules/anagrafiche/bulk.php:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Vuoi davvero esportare tutte le stampe in un archivio?"
+msgid "Vuoi davvero esportare un CSV con tutte le anagrafiche?"
+msgstr "Do you really want export all the prints in an archive?"
+
+#: modules/anagrafiche/bulk.php:107
msgid "Ricerca coordinate"
msgstr "Search by"
-#: modules/anagrafiche/bulk.php:85
+#: modules/anagrafiche/bulk.php:109
msgid ""
"Ricercare le coordinate per le anagrafiche selezionate senza latitudine e "
"longitudine?"
@@ -2694,7 +2824,7 @@ msgstr ""
"Search the coordinates for the selected personal data without latitude and "
"longitude?"
-#: modules/anagrafiche/buttons.php:24 modules/articoli/edit.php:319
+#: modules/anagrafiche/buttons.php:24 modules/articoli/edit.php:353
#: modules/backups/edit.php:90 modules/checklists/edit.php:103
#: modules/fatture/buttons.php:40 modules/ordini/buttons.php:29
#: modules/preventivi/buttons.php:51
@@ -2710,7 +2840,7 @@ msgstr "Add user"
msgid "Nuovo utente"
msgstr "Username"
-#: modules/anagrafiche/buttons.php:38 modules/fatture/edit.php:603
+#: modules/anagrafiche/buttons.php:38 modules/fatture/edit.php:571
msgid "Aggiungi attività"
msgstr "Activity type"
@@ -2718,7 +2848,8 @@ msgstr "Activity type"
msgid "Nuova attività"
msgstr "Activity type"
-#: modules/anagrafiche/buttons.php:41 modules/fatture/edit.php:613
+#: modules/anagrafiche/buttons.php:41 modules/fatture/edit.php:581
+#: modules/ordini/edit.php:203
msgid "Aggiungi preventivo"
msgstr "Add preventive"
@@ -2726,7 +2857,7 @@ msgstr "Add preventive"
msgid "Nuovo preventivo"
msgstr "New preventive"
-#: modules/anagrafiche/buttons.php:44 modules/fatture/edit.php:623
+#: modules/anagrafiche/buttons.php:44 modules/fatture/edit.php:591
msgid "Aggiungi contratto"
msgstr "Add contract"
@@ -2758,62 +2889,86 @@ msgstr "Add invoice"
msgid "Nuova fattura di vendita"
msgstr "New invoice"
-#: modules/anagrafiche/buttons.php:58
+#: modules/anagrafiche/buttons.php:56 modules/anagrafiche/buttons.php:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Registrazione contabile"
+msgid "Aggiungi registrazione contabile"
+msgstr "Register payment accountant"
+
+#: modules/anagrafiche/buttons.php:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Registrazione contabile"
+msgid "Nuova registrazione contabile (cliente)"
+msgstr "Register payment accountant"
+
+#: modules/anagrafiche/buttons.php:61
msgid "Aggiungi ordine fornitore"
msgstr "Add order"
-#: modules/anagrafiche/buttons.php:58
+#: modules/anagrafiche/buttons.php:61
msgid "Nuovo ordine fornitore"
msgstr "New order"
-#: modules/anagrafiche/buttons.php:61
+#: modules/anagrafiche/buttons.php:64
msgid "Aggiungi ddt entrata"
msgstr "Add ddt"
-#: modules/anagrafiche/buttons.php:61
+#: modules/anagrafiche/buttons.php:64
msgid "Nuovo ddt in entrata"
msgstr "incoming"
-#: modules/anagrafiche/buttons.php:64
+#: modules/anagrafiche/buttons.php:67
msgid "Aggiungi fattura di acquisto"
msgstr "Add invoice"
-#: modules/anagrafiche/buttons.php:64
+#: modules/anagrafiche/buttons.php:67
msgid "Nuova fattura di acquisto"
msgstr "Research purchase invoices"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:101
+#: modules/anagrafiche/buttons.php:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Registrazione contabile"
+msgid "Nuova registrazione contabile (fornitore)"
+msgstr "Register payment accountant"
+
+#: modules/anagrafiche/edit.php:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Attenzione"
+msgid "Attenzione: _CAMPI_"
+msgstr "Attention"
+
+#: modules/anagrafiche/edit.php:119
msgid "Luogo di nascita"
msgstr "Birth place"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:105
+#: modules/anagrafiche/edit.php:123
msgid "Data di nascita"
msgstr "Date of birth"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:109
+#: modules/anagrafiche/edit.php:127
msgid "Sesso"
msgstr "Gender"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:109
+#: modules/anagrafiche/edit.php:127
msgid "Uomo"
msgstr "Man "
-#: modules/anagrafiche/edit.php:109
+#: modules/anagrafiche/edit.php:127
msgid "Donna"
msgstr "Woman "
-#: modules/anagrafiche/edit.php:117
+#: modules/anagrafiche/edit.php:135
msgid "Codice anagrafica"
msgstr "Business code"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:122
+#: modules/anagrafiche/edit.php:140
msgid ""
"Per impostare il codice specificare prima il campo '_NATION_' dell'anagrafica"
msgstr ""
"|||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Per impostare il codice specificare prima il "
"campo '_NATION_' dell'anagrafica|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:128
+#: modules/anagrafiche/edit.php:146
msgid ""
"Se non si conosce il codice destinatario lasciare vuoto il campo, e verrà "
"applicato in automatico quello previsto di default dal sistema ('0000000', "
@@ -2823,7 +2978,7 @@ msgstr ""
"provided by default by the system will be applied automatically ('0000000', "
"'999999', 'XXXXXXX')"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:131
+#: modules/anagrafiche/edit.php:149
msgid ""
"Non è necessario comunicare il proprio codice destinatario ai fornitori in "
"quanto è sufficiente che questo sia registrato nel portale del Sistema Di "
@@ -2833,52 +2988,52 @@ msgstr ""
"it is sufficient that it is registered in the portal of the Revenue Exchange "
"System (SDI)"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:134 plugins/sedi/add.php:43
+#: modules/anagrafiche/edit.php:152 plugins/sedi/add.php:43
#: plugins/sedi/edit.php:51
msgid "Codice unico ufficio"
msgstr "Unique office code"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:152 modules/impianti/edit.php:84
+#: modules/anagrafiche/edit.php:170 modules/impianti/edit.php:84
#: modules/interventi/edit.php:51
-#: modules/interventi/widgets/interventi_da_pianificare.php:92
+#: modules/interventi/widgets/interventi_da_pianificare.php:83
#: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:85
-#: plugins/pianificazione_interventi/widgets/promemoria_da_pianificare.php:98
+#: plugins/pianificazione_interventi/widgets/promemoria_da_pianificare.php:86
msgid "Sede legale"
msgstr "Registered office"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:162
+#: modules/anagrafiche/edit.php:180
msgid "Civico"
msgstr "Street number"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:201 plugins/sedi/edit.php:85
+#: modules/anagrafiche/edit.php:219 plugins/sedi/edit.php:85
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:205 modules/interventi/add.php:211
-#: modules/interventi/edit.php:253 plugins/sedi/add.php:71
+#: modules/anagrafiche/edit.php:223 modules/interventi/add.php:213
+#: modules/interventi/edit.php:257 plugins/sedi/add.php:71
#: plugins/sedi/edit.php:99
msgid "Zona"
msgstr "Zone"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:205 modules/interventi/add.php:211
-#: modules/interventi/edit.php:253 plugins/sedi/add.php:71
+#: modules/anagrafiche/edit.php:223 modules/interventi/add.php:213
+#: modules/interventi/edit.php:257 plugins/sedi/add.php:71
#: plugins/sedi/edit.php:99
msgid "Nessuna zona"
msgstr "No zone"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:209
+#: modules/anagrafiche/edit.php:227
msgid "Distanza"
msgstr "Distance"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:228 modules/interventi/edit.php:109
+#: modules/anagrafiche/edit.php:246 modules/interventi/edit.php:113
msgid "Geolocalizzazione"
msgstr "Customizations"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:232 modules/interventi/edit.php:113
+#: modules/anagrafiche/edit.php:250 modules/interventi/edit.php:117
msgid "Clicca per visualizzare"
msgstr "Click to disable it"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:236 modules/interventi/edit.php:117
+#: modules/anagrafiche/edit.php:254 modules/interventi/edit.php:121
#: plugins/sedi/edit.php:146
msgid ""
"Per abilitare la visualizzazione delle anagrafiche nella mappa, inserire la "
@@ -2887,75 +3042,77 @@ msgstr ""
"To enable the display of the businesses in the map, enter the Google Maps API "
"Key in the Settings card"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:250 modules/anagrafiche/edit.php:262
-#: modules/anagrafiche/edit.php:286 modules/interventi/edit.php:155
+#: modules/anagrafiche/edit.php:268 modules/anagrafiche/edit.php:280
+#: modules/anagrafiche/edit.php:304 modules/interventi/edit.php:159
msgid "Modifica posizione"
msgstr "Change session"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:256 modules/anagrafiche/edit.php:268
-#: modules/interventi/edit.php:131 modules/interventi/edit.php:137
+#: modules/anagrafiche/edit.php:274 modules/anagrafiche/edit.php:286
+#: modules/interventi/edit.php:135 modules/interventi/edit.php:141
msgid "Calcola percorso"
msgstr "Calculation in progress"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:274 modules/interventi/edit.php:143
+#: modules/anagrafiche/edit.php:292 modules/interventi/edit.php:147
msgid "Cerca su Google Maps"
msgstr "Show the seat on Google Maps"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:366
+#: modules/anagrafiche/edit.php:384
msgid "Informazioni per tipo di anagrafica"
msgstr "You can't modify this type of business!"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:372 modules/contratti/add.php:37
+#: modules/anagrafiche/edit.php:390 modules/contratti/add.php:37
#: modules/contratti/edit.php:65 modules/ddt/add.php:29 modules/fatture/add.php:26
-#: modules/fatture/edit.php:215 modules/impianti/add.php:38
-#: modules/impianti/edit.php:63 modules/interventi/add.php:163
+#: modules/fatture/edit.php:211 modules/impianti/add.php:38
+#: modules/impianti/edit.php:63 modules/interventi/add.php:165
#: modules/interventi/edit.php:47
#: modules/interventi/widgets/interventi_da_pianificare.php:63
#: modules/ordini/add.php:27 modules/ordini/edit.php:88
#: modules/preventivi/add.php:41 modules/preventivi/edit.php:76
-#: modules/scadenzario/edit.php:55 plugins/dettagli_articolo/edit.php:49
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:72
+#: modules/scadenzario/edit.php:55
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:60
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:44 plugins/dettagli_articolo/edit.php:67
#: plugins/pianificazione_interventi/widgets/promemoria_da_pianificare.php:61
#: templates/ddt/header.php:44 templates/fatture/header.php:57
-#: templates/interventi/body.php:44 templates/ordini/header.php:44
+#: templates/interventi/body.php:50 templates/ordini/header.php:44
#: templates/registro_iva/top.php:43 templates/riepilogo_interventi/piece.php:54
msgid "Cliente"
msgstr "Customer"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:376
+#: modules/anagrafiche/edit.php:394
msgid "Cliente e fornitore"
msgstr "Charge supplier document"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:378
+#: modules/anagrafiche/edit.php:396
#: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:86
-#: modules/dashboard/actions.php:265 modules/interventi/ajax_tecnici.php:231
+#: modules/dashboard/actions.php:285 modules/interventi/ajax_tecnici.php:231
#: modules/interventi/modals/manage_sessione.php:45
+#: modules/interventi/occupazione_tecnici.php:105
#: modules/preventivi/plugins/preventivi.consuntivo.php:85
-#: templates/interventi/body.php:262
+#: templates/interventi/body.php:268
msgid "Tecnico"
msgstr "Technician "
-#: modules/anagrafiche/edit.php:385
+#: modules/anagrafiche/edit.php:403
msgid "Appoggio bancario"
msgstr "Bank support"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:389
+#: modules/anagrafiche/edit.php:407
msgid "Filiale banca"
msgstr "Bank branch"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:395
+#: modules/anagrafiche/edit.php:413
msgid "Codice IBAN"
msgstr "IBAN code"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:399
+#: modules/anagrafiche/edit.php:417
msgid "Codice BIC"
msgstr "BIC code"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:405
+#: modules/anagrafiche/edit.php:423
msgid "Abilitare lo split payment"
msgstr "Enable split payment"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:405
+#: modules/anagrafiche/edit.php:423
msgid ""
"Lo split payment è disponibile per le anagrafiche di tipologia \\\"Ente pubblico"
"\\\" o \\\"Azienda\\\" (iscritta al Dipartimento Finanze - Scissione dei "
@@ -2978,92 +3135,92 @@ msgstr ""
"di assistenza e beneficienza;
enti di previdenza;consorzi tra "
"questi costituiti.|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:405 modules/fatture/edit.php:337
+#: modules/anagrafiche/edit.php:423 modules/fatture/edit.php:333
msgid "Split payment"
msgstr "Split payment"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:409 modules/iva/edit.php:96
+#: modules/anagrafiche/edit.php:427 modules/iva/edit.php:96
msgid "Dicitura fissa in fattura"
msgstr "Fixed wording in the invoice"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:423
+#: modules/anagrafiche/edit.php:441
msgid "Visualizza la banca predefinita per l'Anagrafica"
msgstr "Business code"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:429
+#: modules/anagrafiche/edit.php:447
msgid "Visualizza le banche disponibili per l'Anagrafica"
msgstr "View the banks available for the registry"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:435
+#: modules/anagrafiche/edit.php:453
msgid "Nessuna banca disponibile per l'Anagrafica"
msgstr "No log available for this card"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:444
+#: modules/anagrafiche/edit.php:462
msgid "Tipo attività predefinita"
msgstr "Default task type"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:448
+#: modules/anagrafiche/edit.php:466
msgid "Relazione con il cliente"
msgstr "Customer relationship"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:454 modules/anagrafiche/edit.php:516
+#: modules/anagrafiche/edit.php:472 modules/anagrafiche/edit.php:534
msgid "Pagamento predefinito"
msgstr "Default payment"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:458
+#: modules/anagrafiche/edit.php:476
msgid "Banca predefinita per accrediti"
msgstr "Default bank"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:458
+#: modules/anagrafiche/edit.php:476
msgid "Banca predefinita dell'Azienda su cui accreditare i pagamenti"
msgstr "Default bank to which accredit payments."
-#: modules/anagrafiche/edit.php:464 modules/anagrafiche/edit.php:526
+#: modules/anagrafiche/edit.php:482 modules/anagrafiche/edit.php:544
msgid "Iva predefinita"
msgstr "Default VAT"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:468 modules/anagrafiche/edit.php:530
+#: modules/anagrafiche/edit.php:486 modules/anagrafiche/edit.php:548
msgid "Ritenuta d'acconto predefinita"
msgstr "Default withholding tax"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:474 modules/anagrafiche/edit.php:536
+#: modules/anagrafiche/edit.php:492 modules/anagrafiche/edit.php:554
msgid "Piano di sconto/rincaro su articoli"
msgstr "Customer accounts plan"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:478
+#: modules/anagrafiche/edit.php:496
msgid "Indirizzo di fatturazione"
msgstr "Invoicing address"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:484
+#: modules/anagrafiche/edit.php:502
msgid "Agente principale"
msgstr "Main agent"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:488
+#: modules/anagrafiche/edit.php:506
msgid "Agenti secondari"
msgstr "Secondary number"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:498
+#: modules/anagrafiche/edit.php:516
msgid "Piano dei conti cliente"
msgstr "Customer accounts plan"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:504 modules/anagrafiche/edit.php:550
-#: modules/articoli/edit.php:251
+#: modules/anagrafiche/edit.php:522 modules/anagrafiche/edit.php:568
+#: modules/articoli/edit.php:285
msgid "Nessuno"
msgstr "Nobody"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:520
+#: modules/anagrafiche/edit.php:538
msgid "Banca predefinita per addebiti"
msgstr "Default bank"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:520
+#: modules/anagrafiche/edit.php:538
msgid "Banca predefinita dell'Azienda da cui addebitare i pagamenti"
msgstr "Default bank to which accredit payments."
-#: modules/anagrafiche/edit.php:544
+#: modules/anagrafiche/edit.php:562
msgid "Piano dei conti fornitore"
msgstr "Supplier chart of accounts"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:562 modules/categorie_articoli/add.php:58
+#: modules/anagrafiche/edit.php:580 modules/categorie_articoli/add.php:58
#: modules/categorie_articoli/edit.php:39 modules/categorie_articoli/edit.php:70
#: modules/categorie_impianti/add.php:38 modules/categorie_impianti/edit.php:39
#: modules/relazioni_anagrafiche/add.php:32
@@ -3072,11 +3229,11 @@ msgstr "Supplier chart of accounts"
msgid "Colore"
msgstr "Color"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:584
+#: modules/anagrafiche/edit.php:601
msgid "Numero d'iscrizione registro imprese"
msgstr "Business register code"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:584
+#: modules/anagrafiche/edit.php:601
msgid ""
"Il numero registro imprese è il numero di iscrizione attribuito dal Registro "
"Imprese della Camera di Commercio."
@@ -3084,79 +3241,83 @@ msgstr ""
"The business register number is the registration number assigned by the "
"Business Register of the Chamber of Commerce."
-#: modules/anagrafiche/edit.php:588
+#: modules/anagrafiche/edit.php:605
msgid "Codice R.E.A."
msgstr "Code R.E.A"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:588
+#: modules/anagrafiche/edit.php:605
msgid "provincia-C.C.I.A.A."
msgstr "province-C.C.I.A.A."
-#: modules/anagrafiche/edit.php:588
+#: modules/anagrafiche/edit.php:605
msgid "Formato: _PATTERN_"
msgstr "Format:_PATTERN_"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:595
+#: modules/anagrafiche/edit.php:611
+msgid "Riferimento Amministrazione"
+msgstr "Administration reference"
+
+#: modules/anagrafiche/edit.php:616
msgid "Num. iscr. C.C.I.A.A."
msgstr "Registration number Chamber of Commerce"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:599
+#: modules/anagrafiche/edit.php:620
msgid "Città iscr. C.C.I.A.A."
msgstr "City enrolled Chamber of Commerce"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:605
+#: modules/anagrafiche/edit.php:626
msgid "Num. iscr. tribunale"
msgstr "Registration number court"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:609
+#: modules/anagrafiche/edit.php:630
msgid "Num. iscr. albo artigiani"
msgstr "Registration number register of craftsmen"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:613
+#: modules/anagrafiche/edit.php:634
msgid "Foro di competenza"
msgstr "Jurisdiction"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:617
+#: modules/anagrafiche/edit.php:638
msgid "Capitale sociale"
msgstr "Share capital "
-#: modules/anagrafiche/edit.php:623
+#: modules/anagrafiche/edit.php:644
msgid "Settore merceologico"
msgstr "Commodity sector"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:627
+#: modules/anagrafiche/edit.php:648
msgid "Marche trattate"
msgstr "Treated brands"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:631
+#: modules/anagrafiche/edit.php:652
msgid "Num. dipendenti"
msgstr "N.employees"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:635
+#: modules/anagrafiche/edit.php:656
msgid "Num. macchine"
msgstr "N.machines"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:645
+#: modules/anagrafiche/edit.php:666
msgid "Questa anagrafica è di tipo \"Azienda\""
msgstr "This business is of the \"Company\" type"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:653 modules/articoli/edit.php:131
-#: modules/banche/edit.php:73 modules/dashboard/actions.php:154
-#: modules/ddt/edit.php:253 modules/fatture/edit.php:368
-#: modules/listini/edit.php:42 modules/ordini/edit.php:125
-#: modules/scadenzario/edit.php:82 modules/segmenti/edit.php:82
-#: modules/smtp/edit.php:94 plugins/exportFE/edit.php:155
-#: plugins/sedi/edit.php:104 templates/ddt/footer.php:43
-#: templates/ddt/footer.php:91 templates/fatture/body.php:233
-#: templates/ordini/body.php:262
+#: modules/anagrafiche/edit.php:674 modules/articoli/edit.php:93
+#: modules/banche/edit.php:77 modules/dashboard/actions.php:163
+#: modules/ddt/edit.php:244 modules/fatture/edit.php:383
+#: modules/ordini/edit.php:125 modules/piano_sconto/edit.php:42
+#: modules/primanota/edit.php:85 modules/scadenzario/edit.php:82
+#: modules/segmenti/edit.php:82 modules/smtp/edit.php:94
+#: plugins/exportFE/edit.php:150 plugins/sedi/edit.php:104
+#: templates/ddt/footer.php:43 templates/ddt/footer.php:91
+#: templates/fatture/body.php:233 templates/ordini/body.php:303
msgid "Note"
msgstr "Notes"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:659
+#: modules/anagrafiche/edit.php:680
msgid "Opt-out newsletter"
msgstr "Newsletter"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:673
+#: modules/anagrafiche/edit.php:694
msgid ""
"Per impostare il logo nelle stampe, caricare un'immagine specificando "
"come nome \"Logo stampe\" (Risoluzione consigliata 302x111 pixel)."
@@ -3169,25 +3330,25 @@ msgstr ""
"caricare un'immagine specificando come nome \"Filigrana stampe\"|||"
"UNTRANSLATED_CONTENT_END|||"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:704 modules/articoli/edit.php:376
-#: modules/contratti/edit.php:458 modules/ddt/edit.php:438
-#: modules/interventi/edit.php:621 modules/ordini/edit.php:329
-#: modules/preventivi/edit.php:360 modules/tipi_intervento/edit.php:107
+#: modules/anagrafiche/edit.php:725 modules/articoli/edit.php:410
+#: modules/contratti/edit.php:468 modules/ddt/edit.php:449
+#: modules/interventi/edit.php:625 modules/ordini/edit.php:339
+#: modules/preventivi/edit.php:366 modules/tipi_intervento/edit.php:107
msgid "Documenti collegati: _NUM_"
msgstr "Linked documents: _NUM_"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:719 modules/categorie_articoli/edit.php:113
+#: modules/anagrafiche/edit.php:740 modules/categorie_articoli/edit.php:113
msgid "Eliminato il:"
msgstr "Removed"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:715
+#: modules/anagrafiche/edit.php:736
msgid "_DOC_ _NUM_ del _DATE_ _DELETED_AT_"
msgstr "_DOC_ _NUM_of_DATE_"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:757 modules/articoli/edit.php:418
-#: modules/contratti/edit.php:505 modules/ddt/edit.php:471
-#: modules/interventi/edit.php:655 modules/ordini/edit.php:367
-#: modules/preventivi/edit.php:397
+#: modules/anagrafiche/edit.php:778 modules/articoli/edit.php:452
+#: modules/contratti/edit.php:515 modules/ddt/edit.php:482
+#: modules/interventi/edit.php:659 modules/ordini/edit.php:377
+#: modules/preventivi/edit.php:403
msgid ""
"Eliminando questo documento si potrebbero verificare problemi nelle altre "
"sezioni del gestionale"
@@ -3195,11 +3356,11 @@ msgstr ""
"Deleting this document could cause problems in other sections of the management "
"software"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:767
+#: modules/anagrafiche/edit.php:788
msgid "Questa è l'anagrafica \"Azienda\" e non è possibile eliminarla"
msgstr "This is the \"company\" registry and it is not possible to delete it"
-#: modules/anagrafiche/edit.php:771
+#: modules/anagrafiche/edit.php:792
msgid "Questa anagrafica è stata eliminata"
msgstr "This registry has been deleted"
@@ -3224,8 +3385,10 @@ msgid "Il codice è già utilizzato in un'altra anagrafica"
msgstr "The code is already used in another registry"
#: modules/anagrafiche/validation.php:49
-msgid "Il codice fiscale non è già inserito in una anagrafica"
-msgstr "The tax code is not already entered in a registry"
+#, fuzzy
+#| msgid "Questo articolo non è ancora stato movimentato"
+msgid "Questo codice fiscale non è ancora stato utilizzato"
+msgstr "This item has not yet been moved"
#: modules/anagrafiche/validation.php:49
msgid "Il codice fiscale è già utilizzato in un'altra anagrafica"
@@ -3235,90 +3398,100 @@ msgstr "The tax code is already used in another registry"
msgid "Attenzione: il codice fiscale _COD_ potrebbe non essere valido"
msgstr "Attention: fiscal code_COD_could not be valid"
-#: modules/anagrafiche/validation.php:75
-msgid "La partita iva non è già inserita in una anagrafica"
-msgstr "The VAT number is not already included in a registry"
-
-#: modules/anagrafiche/validation.php:75
-msgid "La partita iva è già utilizzata in un'altra anagrafica"
-msgstr "The VAT number is already used in another registry"
-
-#: modules/anagrafiche/validation.php:83
+#: modules/anagrafiche/validation.php:68 modules/anagrafiche/validation.php:99
msgid "La partita iva inserita non possiede un formato valido"
msgstr "The VAT number entered does not have a valid format"
-#: modules/anagrafiche/validation.php:88
+#: modules/anagrafiche/validation.php:73 modules/anagrafiche/validation.php:104
msgid "Impossibile verificare l'origine della partita iva"
msgstr "Impossible generate the electronic invoice"
-#: modules/anagrafiche/validation.php:116
-msgid "L'email non è già inserita in una anagrafica"
-msgstr "The email is not already included in a registry"
+#: modules/anagrafiche/validation.php:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Questo articolo non è ancora stato movimentato"
+msgid "Questa partita iva non è ancora stata utilizzata"
+msgstr "This item has not yet been moved"
-#: modules/anagrafiche/validation.php:116
+#: modules/anagrafiche/validation.php:91
+msgid "La partita iva è già utilizzata in un'altra anagrafica"
+msgstr "The VAT number is already used in another registry"
+
+#: modules/anagrafiche/validation.php:132
+#, fuzzy
+#| msgid "Questo articolo non è ancora stato movimentato"
+msgid "Questa email non è ancora stata utilizzata"
+msgstr "This item has not yet been moved"
+
+#: modules/anagrafiche/validation.php:132
msgid "L'email è già utilizzata in un'altra anagrafica"
msgstr "The email is already used in another registry"
-#: modules/anagrafiche/validation.php:122
+#: modules/anagrafiche/validation.php:138
msgid "L'email inserita non possiede un formato valido"
msgstr "The email entered does not have a valid format"
-#: modules/anagrafiche/validation.php:127
+#: modules/anagrafiche/validation.php:143
msgid "Impossibile verificare l'origine dell'email"
msgstr "Impossible modify the file!"
-#: modules/articoli/actions.php:42 modules/articoli/actions.php:87
+#: modules/articoli/actions.php:43 modules/articoli/actions.php:93
msgid "Attenzione: il codice _CODICE_ è già stato utilizzato _N_ volta"
msgstr "Attention: fiscal code_COD_could not be valid"
-#: modules/articoli/actions.php:73
+#: modules/articoli/actions.php:61
+#, fuzzy
+#| msgid "Creazione manuale"
+msgid "Carico manuale"
+msgstr "Manual creation"
+
+#: modules/articoli/actions.php:79
msgid "Aggiunto un nuovo articolo"
msgstr "Added a new article"
-#: modules/articoli/actions.php:170
+#: modules/articoli/actions.php:183
msgid "Errore durante il caricamento dell'immagine!"
msgstr "Error during the uploaded of the file!"
-#: modules/articoli/actions.php:188 modules/categorie_documenti/actions.php:40
+#: modules/articoli/actions.php:201 modules/categorie_documenti/actions.php:40
#: modules/checklists/actions.php:46 modules/emails/actions.php:52
#: modules/gestione_componenti/actions.php:32
#: modules/gestione_documentale/actions.php:42 modules/impianti/actions.php:50
-#: modules/listini/actions.php:34 modules/smtp/actions.php:58
+#: modules/piano_sconto/actions.php:34 modules/smtp/actions.php:58
#: modules/tecnici_tariffe/actions.php:43 modules/tipi_anagrafiche/actions.php:32
#: modules/voci_servizio/actions.php:29 modules/zone/actions.php:38
#: plugins/dettagli_articolo/actions.php:53
msgid "Informazioni salvate correttamente!"
msgstr "Information correctly saved!"
-#: modules/articoli/actions.php:218
+#: modules/articoli/actions.php:231
msgid "Articolo duplicato correttamente!"
msgstr "Article correctly duplicated!"
-#: modules/articoli/actions.php:253
+#: modules/articoli/actions.php:266
msgid "Carico magazzino con serial da _INIZIO_ a _FINE_"
msgstr "Warehouse load with serial from_ SERIAL_INIZIO_a_SERIAL_FINE_"
-#: modules/articoli/actions.php:259
+#: modules/articoli/actions.php:272
msgid "Aggiunti _NUM_ seriali!"
msgstr "Added_NUM_products!"
-#: modules/articoli/actions.php:264
+#: modules/articoli/actions.php:277
msgid "Alcuni seriali erano già presenti"
msgstr "Some serials were already present"
-#: modules/articoli/actions.php:279
+#: modules/articoli/actions.php:292
msgid "Eliminazione dal magazzino del prodotto con serial _SERIAL_"
msgstr "Elimination of the product from the warehouse with serial _SERIAL_"
-#: modules/articoli/actions.php:284
+#: modules/articoli/actions.php:297
msgid "Prodotto rimosso!"
msgstr "Product removed!"
-#: modules/articoli/actions.php:301
+#: modules/articoli/actions.php:314
msgid "Movimento rimosso!"
msgstr "Movement removed!"
-#: modules/articoli/actions.php:308
+#: modules/articoli/actions.php:321
msgid "Articolo eliminato!"
msgstr "Article eliminated!"
@@ -3330,8 +3503,8 @@ msgstr "Article eliminated!"
#: modules/stati_intervento/add.php:28 modules/stati_intervento/edit.php:38
#: modules/tipi_intervento/add.php:28 modules/tipi_intervento/edit.php:29
#: modules/zone/add.php:28 modules/zone/edit.php:30
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:200 plugins/exportFE/edit.php:169
-#: templates/magazzino_inventario/body.php:67
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:189 plugins/exportFE/edit.php:172
+#: templates/magazzino_inventario/body.php:67 templates/ordini/body.php:63
msgid "Codice"
msgstr "Code"
@@ -3339,6 +3512,13 @@ msgstr "Code"
msgid "Se non specificato, il codice verrà calcolato automaticamente"
msgstr "If not specified, the code will be calculated automatically"
+#: modules/articoli/add.php:32 modules/articoli/edit.php:47
+#: modules/contratti/edit.php:337 modules/ddt/edit.php:329
+#: modules/fatture/edit.php:639 modules/interventi/edit.php:408
+#: modules/ordini/edit.php:215 modules/preventivi/edit.php:230
+msgid "Barcode"
+msgstr "Bar code"
+
#: modules/articoli/add.php:42 modules/articoli/edit.php:54
#: modules/impianti/edit.php:66 modules/voci_servizio/add.php:28
#: modules/voci_servizio/edit.php:29 src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:193
@@ -3351,15 +3531,21 @@ msgstr "Category"
msgid "Sottocategoria"
msgstr "Subcategory"
-#: modules/articoli/add.php:66 modules/articoli/edit.php:152
+#: modules/articoli/add.php:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Quantità minima"
+msgid "Quantità iniziale"
+msgstr "Manual quantity"
+
+#: modules/articoli/add.php:70 modules/articoli/edit.php:172
msgid "Soglia minima quantità"
msgstr "Minimum quantity threshold"
-#: modules/articoli/add.php:75 modules/articoli/edit.php:188
+#: modules/articoli/add.php:79 modules/articoli/edit.php:222
msgid "Scorpora iva dal prezzo di vendita."
msgstr "Spin off VAT from the sale price."
-#: modules/articoli/add.php:79 modules/articoli/edit.php:194
+#: modules/articoli/add.php:83 modules/articoli/edit.php:228
#: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:131
#: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:161
#: modules/interventi/row-list.php:37
@@ -3370,15 +3556,15 @@ msgstr "Spin off VAT from the sale price."
msgid "Prezzo di vendita"
msgstr "Sale price"
-#: modules/articoli/add.php:83 modules/articoli/edit.php:200
+#: modules/articoli/add.php:87 modules/articoli/edit.php:234
msgid "Iva di vendita"
msgstr "Sales VAT"
-#: modules/articoli/add.php:83 modules/articoli/edit.php:200
+#: modules/articoli/add.php:87 modules/articoli/edit.php:234
msgid "Se non specificata, verrà utilizzata l'iva di default delle impostazioni"
msgstr "If not specified, the default settings VAT will be used"
-#: modules/articoli/add.php:134 modules/articoli/edit.php:351
+#: modules/articoli/add.php:138 modules/articoli/edit.php:385
msgid "Seleziona Iva di vendita."
msgstr "Select sales VAT"
@@ -3394,11 +3580,11 @@ msgstr "No sale of this item to the selected customer"
msgid "Nessun acquisto trovato di questo articolo"
msgstr "No one intervention on this technical plant"
-#: modules/articoli/ajax/select.php:167
+#: modules/articoli/ajax/select.php:37
msgid "Nessuna categoria"
msgstr "No category"
-#: modules/articoli/bulk.php:34
+#: modules/articoli/bulk.php:35
msgid "Prezzi di acquisto aggiornati!"
msgstr "Purchase price"
@@ -3406,28 +3592,46 @@ msgstr "Purchase price"
msgid "Articoli eliminati!"
msgstr "Article eliminated!"
-#: modules/articoli/bulk.php:63
+#: modules/articoli/bulk.php:72
msgid "Vuoi davvero eliminare gli articoli selezionati?"
msgstr "Do you really want export all the electronic invoices in an archive?"
-#: modules/articoli/bulk.php:71
+#: modules/articoli/bulk.php:80
msgid "Aggiorna prezzo di acquisto"
msgstr "Purchase price"
-#: modules/articoli/bulk.php:73
+#: modules/articoli/bulk.php:82
msgid "Aggiornare il prezzo di acquisto per gli articoli selezionati?"
msgstr "Update the purchase price for the selected items?"
-#: modules/articoli/bulk.php:74
+#: modules/articoli/bulk.php:83
msgid "Percentuale sconto/rincaro"
msgstr "Taxable percentage "
+#: modules/articoli/bulk.php:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Stampa dati fatture"
+msgid "Stampa etichette"
+msgstr "Invoice data"
+
+#: modules/articoli/bulk.php:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Importare tutte le ricevute?"
+msgid "Stampare le etichette?"
+msgstr "Import all receipts?"
+
+#: modules/articoli/bulk.php:94
+msgid ""
+"Per ciascun articolo selezionato, se presente il barcode, verrà stampata "
+"un'etichetta"
+msgstr ""
+
#: modules/articoli/buttons.php:24 modules/articoli/buttons.php:29
msgid "Duplica articolo"
msgstr "Duplicate item "
#: modules/articoli/edit.php:37 modules/impianti/edit.php:45
-#: templates/ordini/body.php:50
+#: templates/ordini/body.php:68
msgid "Immagine"
msgstr "Image"
@@ -3444,7 +3648,8 @@ msgstr ""
msgid "Serial number"
msgstr "Serial number"
-#: modules/articoli/edit.php:76 src/Settings.php:201
+#: modules/articoli/edit.php:76 modules/tipi_documento/edit.php:46
+#: src/Settings.php:201
msgid "Attivo"
msgstr "Active"
@@ -3456,43 +3661,60 @@ msgstr "Select for make the article active"
msgid "Articolo attivo"
msgstr "Article activated"
-#: modules/articoli/edit.php:80 modules/impianti/edit.php:104
+#: modules/articoli/edit.php:83 modules/impianti/edit.php:104
msgid "Ubicazione"
msgstr "Location"
-#: modules/articoli/edit.php:85 modules/movimenti/add.php:42
-#: plugins/importFE/generate.php:286
+#: modules/articoli/edit.php:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Giacenze"
+msgid "Giacenza totale"
+msgstr "License"
+
+#: modules/articoli/edit.php:109 modules/movimenti/add.php:42
+#: plugins/importFE/generate.php:293
msgid "Quantità"
msgstr "Quantity"
-#: modules/articoli/edit.php:90
+#: modules/articoli/edit.php:114
msgid "Modifica quantità"
msgstr "Change quantity manually"
-#: modules/articoli/edit.php:90
+#: modules/articoli/edit.php:114
msgid "Seleziona per modificare manualmente la quantità"
msgstr "Select to manually change the quantity"
-#: modules/articoli/edit.php:90
+#: modules/articoli/edit.php:114
msgid "Quantità manuale"
msgstr "Manual quantity"
-#: modules/articoli/edit.php:122 modules/movimenti/add.php:57
+#: modules/articoli/edit.php:120 modules/movimenti/add.php:57
msgid "Descrizione movimento"
msgstr "Movement description"
-#: modules/articoli/edit.php:125 modules/primanota/add.php:263
+#: modules/articoli/edit.php:123 modules/primanota/add.php:282
#: modules/primanota/edit.php:67
msgid "Data movimento"
msgstr "Movement data"
-#: modules/articoli/edit.php:142 modules/contratti/row-list.php:90
-#: modules/ddt/row-list.php:129 modules/fatture/row-list.php:156
-#: modules/ordini/row-list.php:151 modules/preventivi/row-list.php:88
+#: modules/articoli/edit.php:128
+msgid ""
+"Le modifiche alle quantità in questa schermata prevedono la generazione di un "
+"movimento relativo per la Sede legale"
+msgstr ""
+
+#: modules/articoli/edit.php:128
+msgid ""
+"Per effettuare movimenti in altre Sedi, utilizzare il modulo Movimenti relativo"
+msgstr ""
+
+#: modules/articoli/edit.php:162 modules/contratti/row-list.php:90
+#: modules/ddt/row-list.php:129 modules/fatture/row-list.php:159
+#: modules/ordini/row-list.php:152 modules/preventivi/row-list.php:88
msgid "Acquisto"
msgstr "Purchase "
-#: modules/articoli/edit.php:148
+#: modules/articoli/edit.php:168
msgid ""
"Prezzo di acquisto previsto per i fornitori i cui dati non sono stati inseriti "
"nel plugin Fornitori"
@@ -3500,11 +3722,11 @@ msgstr ""
"Expected purchase price for suppliers whose data has not been entered in the "
"Suppliers plugin"
-#: modules/articoli/edit.php:158
+#: modules/articoli/edit.php:178 plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:63
msgid "Fornitore predefinito"
msgstr "Default bill"
-#: modules/articoli/edit.php:158
+#: modules/articoli/edit.php:178
msgid ""
"Fornitore predefinito, utilizzato dal gestionale per funzioni più avanzate "
"della gestione magazzino"
@@ -3512,77 +3734,114 @@ msgstr ""
"Default supplier, used by the ERP for more advanced warehouse management "
"functions"
-#: modules/articoli/edit.php:164
+#: modules/articoli/edit.php:184
msgid "Conto predefinito di acquisto"
msgstr "Default purchase bill"
-#: modules/articoli/edit.php:175
+#: modules/articoli/edit.php:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Numero secondario"
+msgid "U.m. secondaria"
+msgstr "Secondary number"
+
+#: modules/articoli/edit.php:190
+msgid ""
+"Unità di misura da utilizzare nelle stampe di Ordini fornitori in relazione "
+"all'articolo"
+msgstr ""
+
+#: modules/articoli/edit.php:194
+#, fuzzy
+#| msgid "Fatture eliminate!"
+msgid "Fattore moltiplicativo"
+msgstr "Eliminated invoices!"
+
+#: modules/articoli/edit.php:194
+msgid ""
+"Fattore moltiplicativo per l'unità di misura da utilizzare nelle stampe di "
+"Ordini fornitori"
+msgstr ""
+
+#: modules/articoli/edit.php:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Q.tà minima"
+msgid "Q.tà multipla"
+msgstr "Manual quantity"
+
+#: modules/articoli/edit.php:198
+msgid ""
+"Quantità multipla di scorta da tenere a magazzino. Se lasciato a 0, la quantità "
+"proposta da riordinare verrà gestita con la semplice differenza fra quantità "
+"richiesta e quantità disponibile."
+msgstr ""
+
+#: modules/articoli/edit.php:209
msgid "Vendita"
msgstr "Sale"
-#: modules/articoli/edit.php:206
+#: modules/articoli/edit.php:240
msgid "Garanzia"
msgstr "Warranty"
-#: modules/articoli/edit.php:210
+#: modules/articoli/edit.php:244
msgid "Questo articolo è un servizio"
msgstr "This article is a service"
-#: modules/articoli/edit.php:210
+#: modules/articoli/edit.php:244
msgid "Le quantità non saranno considerate"
msgstr "The quantities will not be considered"
-#: modules/articoli/edit.php:210
+#: modules/articoli/edit.php:244
msgid "Servizio"
msgstr "Service"
-#: modules/articoli/edit.php:216 templates/ddt/footer.php:149
+#: modules/articoli/edit.php:250 templates/ddt/footer.php:149
#: templates/fatture/footer.php:326
msgid "Peso lordo"
msgstr "Gross weight"
-#: modules/articoli/edit.php:220 modules/ddt/edit.php:232
-#: modules/fatture/edit.php:555 templates/ddt/footer.php:153
+#: modules/articoli/edit.php:254 modules/ddt/edit.php:230
+#: modules/fatture/edit.php:530 templates/ddt/footer.php:153
#: templates/fatture/footer.php:330
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: modules/articoli/edit.php:226
+#: modules/articoli/edit.php:260
msgid "Conto predefinito di vendita"
msgstr "Default sales account"
-#: modules/articoli/edit.php:237
+#: modules/articoli/edit.php:271
msgid "Aggiungi informazioni componente personalizzato"
msgstr "The quantities will not be considered"
-#: modules/articoli/edit.php:247
+#: modules/articoli/edit.php:281
msgid "Seleziona un componente"
msgstr "Select a component"
-#: modules/articoli/edit.php:283
+#: modules/articoli/edit.php:317
msgid "Prezzo articolo secondo i piani di sconto/rincaro"
msgstr "Item price per list"
-#: modules/articoli/edit.php:294
+#: modules/articoli/edit.php:328
msgid "Piano di sconto/rincaro"
msgstr "Supplier chart of accounts"
-#: modules/articoli/edit.php:295
+#: modules/articoli/edit.php:329
msgid "Prezzo di vendita finale"
msgstr "Final selling price"
-#: modules/articoli/edit.php:301
+#: modules/articoli/edit.php:335
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: modules/articoli/edit.php:319
+#: modules/articoli/edit.php:353
msgid "Non ci sono piani di sconto/rincaro caricati"
msgstr "There are no price list loaded"
-#: modules/articoli/edit.php:387 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:201
-#: modules/contratti/edit.php:471 modules/ddt/edit.php:449
-#: modules/ordini/edit.php:340 modules/preventivi/edit.php:371
-#: modules/tipi_intervento/edit.php:118 src/Traits/ReferenceTrait.php:40
+#: modules/articoli/edit.php:421 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:201
+#: modules/contratti/edit.php:481 modules/ddt/edit.php:460
+#: modules/ordini/edit.php:350 modules/preventivi/edit.php:377
+#: modules/tipi_intervento/edit.php:118 src/Traits/ReferenceTrait.php:46
#: templates/spesometro/body.php:81
msgid "_DOC_ num. _NUM_ del _DATE_"
msgstr "_DOC_n._NUM_of_DATE_"
@@ -3628,77 +3887,75 @@ msgstr "Article removal from _TYPE_ _NUM_"
msgid "Scarico magazzino per _TYPE_ numero _NUM_"
msgstr "Warehouse unloading for _TYPE_ number _NUM_"
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:48
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:49
msgid "Impegnato"
msgstr "Committed"
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:48
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:49
msgid ""
"Quantità impegnate in ordini cliente che non siano già completamente evasi."
msgstr ""
"Quantities committed to customer orders that have not already been fully "
"fulfilled."
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:61
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:126
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:62
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:127
#: templates/riepilogo_interventi/piece.php:95
msgid "Qta"
msgstr "Q.ty"
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:75
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:140
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:76
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:141
msgid "Ordine num. _NUM_ del _DATE_"
msgstr "_DOC_n._NUM_of_DATE_"
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:99
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:100
msgid "Nessun ordine cliente con quantità da evadere individuato"
msgstr "No customer orders with quantities to be fulfilled identified"
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:113
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:114
msgid "In ordine"
msgstr "Create order"
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:113
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:114
msgid ""
"Quantità ordinate al fornitore in ordini che non siano già completamente evasi."
msgstr ""
"Quantities ordered from the supplier in orders that have not already been fully "
"fulfilled."
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:164
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:165
msgid "Nessun ordine fornitore con quantità da evadere individuato"
msgstr "No purchase orders with quantities to fulfill identified"
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:183
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:184
msgid "Da ordinare"
msgstr "Create order"
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:183
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:184
msgid "Quantità richieste dal cliente meno le quantità già ordinate."
msgstr ""
"Quantities requested by the customer minus the quantities already ordered."
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:204
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:205
msgid "Disponibile"
msgstr "Taxable"
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:204
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:205
msgid "Quantità disponibili nel magazzino."
msgstr "Quantity available in the warehouse."
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:227
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:229
msgid "Giacenze"
msgstr "License"
-#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:234
+#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:236
#: modules/contratti/edit.php:72 modules/giacenze_sedi/controller_before.php:30
#: modules/impianti/add.php:42 modules/impianti/edit.php:84
-#: modules/interventi/widgets/interventi_da_pianificare.php:68
#: modules/ordini/edit.php:99 modules/preventivi/add.php:45
#: modules/preventivi/edit.php:80 modules/utenti/components/base.php:51
#: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:70
#: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:109
-#: plugins/pianificazione_interventi/widgets/promemoria_da_pianificare.php:66
#: plugins/referenti/add.php:53 plugins/referenti/edit.php:52
msgid "Sede"
msgstr "Office"
@@ -3715,11 +3972,15 @@ msgid ""
msgstr "The addition will not change the item quantities!"
#: modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:39
-msgid "Generazione"
+#, fuzzy
+#| msgid "Generazione"
+msgid "Generazione multipla"
msgstr "General"
#: modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:40
-msgid "Inserimento"
+#, fuzzy
+#| msgid "Inserimento"
+msgid "Inserimento singolo"
msgstr "Intervention"
#: modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:64
@@ -3812,7 +4073,7 @@ msgstr "Movement date: "
msgid "Questo articolo non è ancora stato movimentato"
msgstr "This item has not yet been moved"
-#: modules/articoli/src/Import/CSV.php:199
+#: modules/articoli/src/Import/CSV.php:291
msgid "Movimento da importazione"
msgstr "Start import"
@@ -3849,8 +4110,9 @@ msgid "Articoli da stampare"
msgstr "Articles to print"
#: modules/articoli/widgets/stampa_inventario.php:31 modules/dashboard/edit.php:54
-#: modules/dashboard/edit.php:92 modules/dashboard/edit.php:131
-#: modules/dashboard/edit.php:169
+#: modules/dashboard/edit.php:92 modules/dashboard/edit.php:137
+#: modules/dashboard/edit.php:175 modules/interventi/add.php:262
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:73
msgid "Tutti"
msgstr "All"
@@ -3986,7 +4248,7 @@ msgstr "File name"
msgid "Dimensione"
msgstr "Dimension"
-#: modules/backups/edit.php:215 plugins/exportFE/edit.php:100
+#: modules/backups/edit.php:215 plugins/exportFE/edit.php:104
msgid "Scarica"
msgstr "Download"
@@ -4026,26 +4288,50 @@ msgstr "Create backup!"
msgid "Aggiunta nuova _TYPE_"
msgstr "Added new _TYPE_"
-#: modules/banche/actions.php:66 modules/custom_fields/actions.php:37
+#: modules/banche/actions.php:67 modules/custom_fields/actions.php:37
msgid "Salvataggio completato"
msgstr "Saving completed"
-#: modules/banche/actions.php:73
+#: modules/banche/actions.php:74
msgid "_TYPE_ eliminata con successo!"
msgstr "_TYPE_ successfully eliminated!"
-#: modules/banche/add.php:31 modules/banche/edit.php:35
+#: modules/banche/add.php:24
+msgid ""
+"Il codice BIC (o SWIFT) è composto da 8 a 11 caratteri (lettere e numeri) ed è "
+"suddiviso in:"
+msgstr ""
+
+#: modules/banche/add.php:24
+#, fuzzy
+#| msgid "Appoggio bancario"
+msgid "AAAA - codice bancario"
+msgstr "Bank support"
+
+#: modules/banche/add.php:24
+msgid "BB - codice ISO della nazione"
+msgstr ""
+
+#: modules/banche/add.php:24
+msgid "CC - codice città presso la quale è ubicata la banca"
+msgstr ""
+
+#: modules/banche/add.php:24
+msgid "DD - codice della filiale (opzionale)"
+msgstr ""
+
+#: modules/banche/add.php:33 modules/banche/edit.php:35
#: templates/scadenzario/top.php:32
msgid "Anagrafica"
msgstr "Business"
-#: modules/banche/add.php:41 modules/banche/edit.php:59
-#: templates/fatture/header.php:79 templates/preventivi/body.php:66
+#: modules/banche/add.php:43 modules/banche/edit.php:59
+#: templates/fatture/header.php:79 templates/preventivi/body.php:74
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: modules/banche/add.php:44 modules/banche/edit.php:63
-#: templates/fatture/header.php:83 templates/preventivi/body.php:70
+#: modules/banche/add.php:46 modules/banche/edit.php:63
+#: templates/fatture/header.php:83 templates/preventivi/body.php:78
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
@@ -4091,9 +4377,21 @@ msgstr ""
"found in the CF / PIVA, an insignificant identification code is generated "
"(NOTPROVIDEDXXXXXXXXXXXX)."
-#: modules/banche/edit.php:90 modules/beni/edit.php:53 modules/causali/edit.php:63
+#: modules/banche/edit.php:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Codice IBAN"
+msgid "Codice SIA azienda"
+msgstr "IBAN code"
+
+#: modules/banche/edit.php:71
+msgid ""
+"Società Interbancaria per l'Automazione. Questo campo è necessario per la "
+"generazione delle Ri.Ba.
E' composto da 5 caratteri alfanumerici."
+msgstr ""
+
+#: modules/banche/edit.php:94 modules/beni/edit.php:53 modules/causali/edit.php:63
#: modules/porti/edit.php:56 modules/spedizioni/edit.php:55
-#: plugins/sedi/edit.php:161
+#: modules/tipi_documento/edit.php:69 plugins/sedi/edit.php:161
msgid "Ci sono _NUM_ documenti collegati"
msgstr "There are _NUM_ documents connected"
@@ -4111,15 +4409,16 @@ msgstr "Is already present one typology of_TYPE_with the same description"
#: modules/beni/actions.php:49 modules/categorie_articoli/actions.php:54
#: modules/categorie_impianti/actions.php:51 modules/causali/actions.php:66
-#: modules/iva/actions.php:75 modules/misure/actions.php:54
+#: modules/iva/actions.php:77 modules/misure/actions.php:54
#: modules/pagamenti/actions.php:78 modules/porti/actions.php:54
#: modules/ritenute/actions.php:53 modules/ritenute_contributi/actions.php:53
#: modules/rivalse/actions.php:53 modules/spedizioni/actions.php:54
-#: modules/tipi_scadenze/actions.php:86
+#: modules/tipi_documento/actions.php:75 modules/tipi_scadenze/actions.php:86
msgid "Aggiunta nuova tipologia di _TYPE_"
msgstr "Added a new typology of _TYPE_"
#: modules/beni/actions.php:67 modules/causali/actions.php:87
+#: modules/tipi_documento/actions.php:95 modules/tipi_documento/actions.php:106
#: modules/tipi_scadenze/actions.php:107
msgid "Tipologia di _TYPE_ eliminata con successo."
msgstr "Typology of _TYPE_ successfully eliminated."
@@ -4131,14 +4430,14 @@ msgstr "There are some documents related to this aspect of assets."
#: modules/categorie_articoli/actions.php:30
#: modules/categorie_articoli/actions.php:102
#: modules/categorie_impianti/actions.php:30 modules/causali/actions.php:39
-#: modules/iva/actions.php:50 modules/pagamenti/actions.php:63
+#: modules/iva/actions.php:52 modules/pagamenti/actions.php:63
#: modules/porti/actions.php:37 modules/ritenute/actions.php:31
#: modules/ritenute_contributi/actions.php:31 modules/rivalse/actions.php:31
-#: modules/spedizioni/actions.php:37 modules/tipi_scadenze/actions.php:48
-#: modules/viste/actions.php:37 modules/viste/actions.php:84
-#: modules/viste/actions.php:123 modules/viste/actions.php:139
-#: plugins/dichiarazioni_intento/actions.php:58 plugins/referenti/actions.php:58
-#: plugins/sedi/actions.php:78
+#: modules/spedizioni/actions.php:37 modules/tipi_documento/actions.php:45
+#: modules/tipi_scadenze/actions.php:48 modules/viste/actions.php:37
+#: modules/viste/actions.php:84 modules/viste/actions.php:123
+#: modules/viste/actions.php:139 plugins/dichiarazioni_intento/actions.php:58
+#: plugins/referenti/actions.php:58 plugins/sedi/actions.php:78
msgid "Salvataggio completato!"
msgstr "Saving completed!"
@@ -4183,17 +4482,17 @@ msgstr "Note"
msgid "Sottocategorie"
msgstr "Subcategories"
-#: modules/categorie_articoli/edit.php:60 modules/contratti/edit.php:331
-#: modules/ddt/edit.php:342 modules/fatture/edit.php:675
-#: modules/interventi/edit.php:408 modules/ordini/edit.php:209
-#: modules/preventivi/edit.php:228 modules/primanota/movimenti.php:61
+#: modules/categorie_articoli/edit.php:60 modules/contratti/edit.php:341
+#: modules/ddt/edit.php:333 modules/fatture/edit.php:643
+#: modules/interventi/edit.php:412 modules/ordini/edit.php:219
+#: modules/preventivi/edit.php:234 modules/primanota/movimenti.php:61
#: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:143
msgid "Aggiungi riga"
msgstr "Add row"
#: modules/categorie_articoli/edit.php:72 modules/stampe/edit.php:48
-#: modules/stato_servizi/edit.php:31 modules/utenti/edit.php:43
-#: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:74
+#: modules/stato_servizi/edit.php:35 modules/utenti/edit.php:43
+#: plugins/exportFE/notifiche.php:33 plugins/pianificazione_interventi/edit.php:74
msgid "Opzioni"
msgstr "Option"
@@ -4246,6 +4545,7 @@ msgstr "The are "
#: modules/causali_movimenti/actions.php:33 modules/misure/actions.php:36
#: modules/misure/actions.php:63 modules/relazioni_anagrafiche/actions.php:37
#: modules/relazioni_anagrafiche/actions.php:65
+#: modules/tipi_documento/actions.php:52 modules/tipi_documento/actions.php:84
#: modules/tipi_scadenze/actions.php:56 modules/tipi_scadenze/actions.php:96
msgid "Ci sono stati alcuni errori durante il salvataggio"
msgstr "There have been some errors during the saving"
@@ -4312,144 +4612,158 @@ msgstr "Template module"
msgid "Plugin del template"
msgstr "Template module"
-#: modules/checklists/components/add-check.php:41 modules/checklists/edit.php:98
-msgid "Genitore"
-msgstr "Supplier"
+#: modules/checklists/components/add-check.php:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Copia allegati"
+msgid "Collega a"
+msgstr "New attach"
#: modules/checklists/components/add-check.php:47
#: modules/checklists/components/add-checklist.php:43
-#: modules/stato_email/edit.php:38 modules/utenti/info.php:23
-msgid "Utente"
-msgstr "User"
+#, fuzzy
+#| msgid "Utente aggiunto!"
+msgid "Utente assegnato"
+msgstr "User added!"
#: modules/checklists/components/add-check.php:51
-#: modules/checklists/components/add-checklist.php:47 modules/viste/filters.php:81
-#: modules/viste/filters.php:138
-msgid "Gruppo"
-msgstr "Group"
+#: modules/checklists/components/add-checklist.php:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Gruppo aggiunto!"
+msgid "Gruppo assegnato"
+msgstr "Group added!"
#: modules/checklists/components/add-check.php:118
#: modules/checklists/components/add-checklist.php:100
-#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:347
+#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:352
msgid "Alcuni campi obbligatori non sono stati compilati correttamente."
msgstr "Some mandatory fields have not been filled correctly."
+#: modules/checklists/edit.php:98
+msgid "Genitore"
+msgstr "Supplier"
+
+#: modules/checklists/modutil.php:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Rif. fattura _NUM_ del _DATE_"
+msgid "Verificato da _NAME_ il _DATE_"
+msgstr "Ref. Invoice _NUM_ of _DATE_"
+
#: modules/contratti/actions.php:41
msgid "Aggiunto contratto numero _NUM_!"
msgstr "Added contract number _NUM_!"
-#: modules/contratti/actions.php:107
+#: modules/contratti/actions.php:108
msgid "Contratto modificato correttamente!"
msgstr "Contract modify correctly"
-#: modules/contratti/actions.php:130
+#: modules/contratti/actions.php:131
msgid "Contratto duplicato correttamente!"
msgstr "Contract duplicate correctly!"
-#: modules/contratti/actions.php:162 modules/ddt/actions.php:181
-#: modules/fatture/actions.php:459 modules/interventi/actions.php:270
+#: modules/contratti/actions.php:163 modules/ddt/actions.php:183
+#: modules/fatture/actions.php:473 modules/interventi/actions.php:270
#: modules/ordini/actions.php:160 modules/preventivi/actions.php:195
msgid "Articoli aggiunti!"
msgstr "Article added!"
-#: modules/contratti/actions.php:187 modules/ddt/actions.php:204
-#: modules/ddt/actions.php:375 modules/fatture/actions.php:496
-#: modules/fatture/actions.php:639 modules/interventi/actions.php:234
-#: modules/interventi/actions.php:295 modules/ordini/actions.php:184
-#: modules/ordini/actions.php:284 modules/preventivi/actions.php:220
+#: modules/contratti/actions.php:188 modules/ddt/actions.php:206
+#: modules/ddt/actions.php:377 modules/fatture/actions.php:510
+#: modules/fatture/actions.php:653 modules/interventi/actions.php:234
+#: modules/interventi/actions.php:295 modules/ordini/actions.php:185
+#: modules/ordini/actions.php:305 modules/preventivi/actions.php:220
#: plugins/pianificazione_interventi/actions.php:227
#: plugins/pianificazione_interventi/actions.php:279
msgid "Alcuni serial number sono già stati utilizzati!"
msgstr "Some serial number are already been used!"
-#: modules/contratti/actions.php:193 modules/ddt/actions.php:210
-#: modules/fatture/actions.php:502 modules/interventi/actions.php:301
-#: modules/ordini/actions.php:190 modules/preventivi/actions.php:226
+#: modules/contratti/actions.php:194 modules/ddt/actions.php:212
+#: modules/fatture/actions.php:516 modules/interventi/actions.php:301
+#: modules/ordini/actions.php:210 modules/preventivi/actions.php:226
#: plugins/pianificazione_interventi/actions.php:233
msgid "Articolo modificato!"
msgstr "Article modified!"
-#: modules/contratti/actions.php:195 modules/ddt/actions.php:212
-#: modules/fatture/actions.php:504 modules/interventi/actions.php:303
-#: modules/ordini/actions.php:192 modules/preventivi/actions.php:228
+#: modules/contratti/actions.php:196 modules/ddt/actions.php:214
+#: modules/fatture/actions.php:518 modules/interventi/actions.php:303
+#: modules/ordini/actions.php:212 modules/preventivi/actions.php:228
#: plugins/pianificazione_interventi/actions.php:235
msgid "Articolo aggiunto!"
msgstr "Article added!"
-#: modules/contratti/actions.php:213 modules/ddt/actions.php:233
-#: modules/fatture/actions.php:532 modules/interventi/actions.php:324
-#: modules/ordini/actions.php:213 modules/preventivi/actions.php:246
+#: modules/contratti/actions.php:214 modules/ddt/actions.php:235
+#: modules/fatture/actions.php:546 modules/interventi/actions.php:324
+#: modules/ordini/actions.php:233 modules/preventivi/actions.php:246
msgid "Sconto/maggiorazione modificato!"
msgstr "Discount/surcharge modified!"
-#: modules/contratti/actions.php:215 modules/ddt/actions.php:235
-#: modules/fatture/actions.php:534 modules/interventi/actions.php:326
-#: modules/ordini/actions.php:215 modules/preventivi/actions.php:248
+#: modules/contratti/actions.php:216 modules/ddt/actions.php:237
+#: modules/fatture/actions.php:548 modules/interventi/actions.php:326
+#: modules/ordini/actions.php:235 modules/preventivi/actions.php:248
msgid "Sconto/maggiorazione aggiunto!"
msgstr "Discount/surcharge added!"
-#: modules/contratti/actions.php:243 modules/ddt/actions.php:262
-#: modules/fatture/actions.php:574 modules/interventi/actions.php:352
-#: modules/ordini/actions.php:243 modules/preventivi/actions.php:274
+#: modules/contratti/actions.php:244 modules/ddt/actions.php:264
+#: modules/fatture/actions.php:588 modules/interventi/actions.php:352
+#: modules/ordini/actions.php:264 modules/preventivi/actions.php:274
#: plugins/pianificazione_interventi/actions.php:261
msgid "Riga modificata!"
msgstr "Row modified!"
-#: modules/contratti/actions.php:245 modules/ddt/actions.php:264
-#: modules/fatture/actions.php:576 modules/interventi/actions.php:354
-#: modules/ordini/actions.php:245 modules/preventivi/actions.php:276
+#: modules/contratti/actions.php:246 modules/ddt/actions.php:266
+#: modules/fatture/actions.php:590 modules/interventi/actions.php:354
+#: modules/ordini/actions.php:266 modules/preventivi/actions.php:276
#: plugins/pianificazione_interventi/actions.php:263
msgid "Riga aggiunta!"
msgstr "Row added!"
-#: modules/contratti/actions.php:262 modules/ddt/actions.php:284
-#: modules/fatture/actions.php:596 modules/ordini/actions.php:265
+#: modules/contratti/actions.php:263 modules/ddt/actions.php:286
+#: modules/fatture/actions.php:610 modules/ordini/actions.php:286
#: modules/preventivi/actions.php:293
msgid "Riga descrittiva modificata!"
msgstr "Description line modified!"
-#: modules/contratti/actions.php:264 modules/ddt/actions.php:286
-#: modules/fatture/actions.php:598 modules/ordini/actions.php:267
+#: modules/contratti/actions.php:265 modules/ddt/actions.php:288
+#: modules/fatture/actions.php:612 modules/ordini/actions.php:288
#: modules/preventivi/actions.php:295
msgid "Riga descrittiva aggiunta!"
msgstr "Description line added!"
-#: modules/contratti/actions.php:278 modules/preventivi/actions.php:310
+#: modules/contratti/actions.php:279 modules/preventivi/actions.php:310
msgid "Riga eliminata!"
msgstr "Row eliminated!"
-#: modules/contratti/actions.php:292 modules/fatture/actions.php:614
+#: modules/contratti/actions.php:293 modules/fatture/actions.php:628
#: modules/preventivi/actions.php:149
msgid "Intervento _NUM_ rimosso!"
msgstr "Intervention _NUM_ removed!"
-#: modules/contratti/actions.php:323
+#: modules/contratti/actions.php:324
msgid "Contratto eliminato!"
msgstr "Contract canceled!"
-#: modules/contratti/actions.php:325 modules/ddt/actions.php:390
-#: modules/fatture/actions.php:282 modules/interventi/actions.php:218
-#: modules/ordini/actions.php:299 modules/preventivi/actions.php:162
+#: modules/contratti/actions.php:326 modules/ddt/actions.php:392
+#: modules/fatture/actions.php:296 modules/interventi/actions.php:218
+#: modules/ordini/actions.php:320 modules/preventivi/actions.php:162
msgid ""
"Sono stati utilizzati alcuni serial number nel documento: impossibile procedere!"
msgstr ""
"Some serial numbers have been used in the document: impossible to proceed!"
-#: modules/contratti/actions.php:400
+#: modules/contratti/actions.php:401
msgid "Contratto rinnovato!"
msgstr "Renewed contract!"
-#: modules/contratti/actions.php:422 modules/contratti/actions.php:431
+#: modules/contratti/actions.php:423 modules/contratti/actions.php:432
msgid "Informazioni tariffe salvate correttamente!"
msgstr "Information correctly saved!"
-#: modules/contratti/actions.php:424 modules/contratti/actions.php:433
+#: modules/contratti/actions.php:425 modules/contratti/actions.php:434
msgid "Errore durante l'importazione tariffe!"
msgstr "Error during the tariffs import!"
-#: modules/contratti/actions.php:496 modules/ddt/actions.php:355
-#: modules/fatture/actions.php:732 modules/interventi/actions.php:420
-#: modules/ordini/actions.php:375
+#: modules/contratti/actions.php:497 modules/ddt/actions.php:357
+#: modules/fatture/actions.php:746 modules/interventi/actions.php:420
+#: modules/ordini/actions.php:396
msgid "_DOC_ aggiunto!"
msgstr "DDT_NUM_ added!"
@@ -4461,18 +4775,27 @@ msgstr "_NUM_ ddt invoiced!"
msgid "Nessun contratto fatturato!"
msgstr "No one ddt invoiced!"
-#: modules/contratti/bulk.php:119 modules/ddt/bulk.php:146
-#: modules/interventi/bulk.php:241 modules/preventivi/bulk.php:119
-msgid "Fattura documenti"
-msgstr "Document date"
+#: modules/contratti/bulk.php:119 modules/ddt/bulk.php:151
+#: modules/interventi/bulk.php:241 modules/ordini/bulk.php:118
+#: modules/preventivi/bulk.php:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Fattura"
+msgid "Fattura _TYPE_"
+msgstr "Invoice"
-#: modules/contratti/bulk.php:121 modules/ddt/bulk.php:148
-#: modules/preventivi/bulk.php:121
-msgid "Vuoi davvero fatturare questi documenti?"
-msgstr "Do you really want create a invoice for this interventions?"
+#: modules/contratti/bulk.php:121 modules/ddt/bulk.php:153
+#: modules/ordini/bulk.php:120 modules/preventivi/bulk.php:121
+msgid "Fatturare i _TYPE_ selezionati?"
+msgstr ""
-#: modules/contratti/bulk.php:122 modules/ddt/bulk.php:149
-#: modules/interventi/bulk.php:244 modules/preventivi/bulk.php:122
+#: modules/contratti/bulk.php:122 modules/interventi/bulk.php:244
+#: modules/preventivi/bulk.php:122
+#, fuzzy
+#| msgid "Aggiungere alle fatture esistenti non ancora emesse?"
+msgid "Aggiungere alle fatture di vendita non ancora emesse?"
+msgstr "Add existing invoices not issued yet?"
+
+#: modules/contratti/bulk.php:122
msgid "Aggiungere alle fatture esistenti non ancora emesse?"
msgstr "Add existing invoices not issued yet?"
@@ -4486,9 +4809,9 @@ msgstr ""
#: modules/contratti/buttons.php:33 modules/contratti/buttons.php:34
#: modules/ddt/buttons.php:26 modules/ddt/buttons.php:27
-#: modules/ordini/buttons.php:52 modules/preventivi/buttons.php:74
+#: modules/ordini/buttons.php:68 modules/preventivi/buttons.php:74
#: plugins/pianificazione_fatturazione/edit.php:102
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:101
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:108
msgid "Crea fattura"
msgstr "Create invoice"
@@ -4517,13 +4840,13 @@ msgid "Duplica contratto"
msgstr "Duplicate contract"
#: modules/contratti/edit.php:33 modules/ddt/edit.php:41
-#: modules/fatture/edit.php:94 modules/ordini/edit.php:39
+#: modules/fatture/edit.php:91 modules/ordini/edit.php:39
#: modules/preventivi/edit.php:45
msgid "Intestazione"
msgstr "Heading"
#: modules/contratti/edit.php:39 modules/gestione_componenti/edit.php:27
-#: modules/interventi/edit.php:241 modules/partitario/add_conto.php:33
+#: modules/interventi/edit.php:245 modules/partitario/add_conto.php:33
#: modules/partitario/edit_conto.php:44 modules/preventivi/edit.php:51
#: modules/scadenzario/edit.php:67
msgid "Numero"
@@ -4544,10 +4867,14 @@ msgstr "Acceptance date"
msgid "Data conclusione"
msgstr "End date"
-#: modules/contratti/edit.php:51 modules/preventivi/edit.php:63
+#: modules/contratti/edit.php:51
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "La Data di conclusione è calcolata in automatico in base al valore del campo "
+#| "Validità"
msgid ""
"La Data di conclusione è calcolata in automatico in base al valore del campo "
-"Validità"
+"Validità contratto, se definita"
msgstr ""
"The End Date is automatically calculated based on the Validity field value"
@@ -4555,7 +4882,7 @@ msgstr ""
msgid "Data rifiuto"
msgstr "Date refusal"
-#: modules/contratti/edit.php:77 modules/interventi/edit.php:60
+#: modules/contratti/edit.php:77 modules/interventi/edit.php:64
#: modules/preventivi/edit.php:89
msgid "Referente"
msgstr "Contact"
@@ -4565,25 +4892,28 @@ msgid "Agente"
msgstr "Agent"
#: modules/contratti/edit.php:97 modules/ddt/edit.php:166
-#: modules/fatture/edit.php:269 modules/ordini/edit.php:103
-#: modules/preventivi/edit.php:108 plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:452
-#: plugins/importFE/generate.php:162 plugins/importFE/generate.php:257
+#: modules/fatture/edit.php:265 modules/ordini/edit.php:103
+#: modules/preventivi/edit.php:114 plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:471
+#: plugins/importFE/generate.php:164 plugins/importFE/generate.php:264
#: templates/contratti/body.php:278 templates/ddt/header.php:56
#: templates/fatture/header.php:69 templates/ordini/header.php:56
-#: templates/preventivi/body.php:56 templates/preventivi/body.php:331
+#: templates/preventivi/body.php:64 templates/preventivi/body.php:339
msgid "Pagamento"
msgstr "Payment"
-#: modules/contratti/edit.php:108 modules/preventivi/edit.php:119
-#: templates/contratti/body.php:288 templates/preventivi/body.php:341
-msgid "Validità offerta"
-msgstr "Validity offer"
+#: modules/contratti/edit.php:108 templates/contratti/body.php:311
+msgid "Validità contratto"
+msgstr "Contract validity"
-#: modules/contratti/edit.php:108 modules/preventivi/edit.php:119
+#: modules/contratti/edit.php:108
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Il campo Validità viene utilizzato in modo esclusivamente indicativo se "
+#| "impostato secondo l'opzione manuale, mentre viene utilizzato per il calcolo "
+#| "della Data di conclusione del documento in caso alternativo"
msgid ""
-"Il campo Validità viene utilizzato in modo esclusivamente indicativo se "
-"impostato secondo l'opzione manuale, mentre viene utilizzato per il calcolo "
-"della Data di conclusione del documento in caso alternativo"
+"Il campo Validità contratto viene utilizzato per il calcolo della Data di "
+"conclusione del contratto"
msgstr ""
"The Validity field is used only as an indication if set according to the manual "
"option, while it is used for the calculation of the End date of the document in "
@@ -4598,14 +4928,26 @@ msgid "Il contratto è rinnovabile?"
msgstr "The contract is renewable?"
#: modules/contratti/edit.php:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Bollo automatico"
+msgid "Rinnovo automatico"
+msgstr "Stamp"
+
+#: modules/contratti/edit.php:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Il contratto è rinnovabile?"
+msgid "Il contratto è da rinnovare automaticamente alla scadenza"
+msgstr "The contract is renewable?"
+
+#: modules/contratti/edit.php:120
msgid "Preavviso per rinnovo"
msgstr "Notice of renewal"
-#: modules/contratti/edit.php:120
+#: modules/contratti/edit.php:133
msgid "Ore rimanenti rinnovo"
msgstr "Remaining hours renewal"
-#: modules/contratti/edit.php:120
+#: modules/contratti/edit.php:133
msgid ""
"Ore residue nel contratto prima di visualizzare una avviso per un eventuale "
"rinnovo anticipato."
@@ -4613,32 +4955,32 @@ msgstr ""
"Hours remaining in the contract before displaying a notice for a possible early "
"renewal."
-#: modules/contratti/edit.php:130 modules/dashboard/actions.php:164
+#: modules/contratti/edit.php:137 modules/dashboard/actions.php:173
#: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:71 templates/contratti/body.php:48
-#: templates/interventi/body.php:107
+#: templates/interventi/body.php:113
msgid "Impianti"
msgstr "Installations"
-#: modules/contratti/edit.php:136 modules/preventivi/edit.php:142
-#: templates/contratti/body.php:332 templates/preventivi/body.php:374
+#: modules/contratti/edit.php:146 modules/preventivi/edit.php:148
+#: templates/contratti/body.php:332 templates/preventivi/body.php:382
msgid "Esclusioni"
msgstr "Exclusions"
-#: modules/contratti/edit.php:161 modules/ddt/edit.php:278
-#: modules/interventi/edit.php:316 modules/ordini/edit.php:150
-#: modules/preventivi/edit.php:172
+#: modules/contratti/edit.php:171 modules/ddt/edit.php:269
+#: modules/interventi/edit.php:320 modules/ordini/edit.php:150
+#: modules/preventivi/edit.php:178
msgid "Dati appalto"
msgstr "Contract data"
-#: modules/contratti/edit.php:172 modules/ddt/edit.php:289
-#: modules/interventi/edit.php:328 modules/ordini/edit.php:161
-#: modules/preventivi/edit.php:183
+#: modules/contratti/edit.php:182 modules/ddt/edit.php:280
+#: modules/interventi/edit.php:332 modules/ordini/edit.php:161
+#: modules/preventivi/edit.php:189
msgid "Identificatore Documento"
msgstr "Document identifier "
-#: modules/contratti/edit.php:172 modules/ddt/edit.php:289
-#: modules/interventi/edit.php:328 modules/ordini/edit.php:161
-#: modules/preventivi/edit.php:183
+#: modules/contratti/edit.php:182 modules/ddt/edit.php:280
+#: modules/interventi/edit.php:332 modules/ordini/edit.php:161
+#: modules/preventivi/edit.php:189
msgid ""
"Obbligatorio per valorizzare CIG/CUP. È possible inserire: "
"span>- N. determina
- RDO
- Ordine MEPA
"
@@ -4646,122 +4988,122 @@ msgstr ""
"Obligatory for give value CIG/CUP. Is possible insert:- N. "
"determines
- RDO
- MEPA order
"
-#: modules/contratti/edit.php:176 modules/ddt/edit.php:293
-#: modules/interventi/edit.php:332 modules/ordini/edit.php:165
-#: modules/preventivi/edit.php:187
+#: modules/contratti/edit.php:186 modules/ddt/edit.php:284
+#: modules/interventi/edit.php:336 modules/ordini/edit.php:165
+#: modules/preventivi/edit.php:193
msgid "Numero Riga"
msgstr "Number row"
-#: modules/contratti/edit.php:181 modules/ddt/edit.php:298
-#: modules/interventi/edit.php:337 modules/ordini/edit.php:170
-#: modules/preventivi/edit.php:192
+#: modules/contratti/edit.php:191 modules/ddt/edit.php:289
+#: modules/interventi/edit.php:341 modules/ordini/edit.php:170
+#: modules/preventivi/edit.php:198
msgid "Codice CIG"
msgstr "CIG code"
-#: modules/contratti/edit.php:185 modules/ddt/edit.php:302
-#: modules/interventi/edit.php:341 modules/ordini/edit.php:174
-#: modules/preventivi/edit.php:196
+#: modules/contratti/edit.php:195 modules/ddt/edit.php:293
+#: modules/interventi/edit.php:345 modules/ordini/edit.php:174
+#: modules/preventivi/edit.php:202
msgid "Codice CUP"
msgstr "CUP code"
-#: modules/contratti/edit.php:196
+#: modules/contratti/edit.php:206
msgid "Costi unitari"
msgstr "Unique costs"
-#: modules/contratti/edit.php:213 modules/contratti/edit.php:265
+#: modules/contratti/edit.php:223 modules/contratti/edit.php:275
#: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:87
-#: modules/interventi/edit.php:261
+#: modules/interventi/edit.php:265
#: modules/interventi/modals/manage_sessione.php:53
#: modules/preventivi/plugins/preventivi.consuntivo.php:86
#: plugins/pianificazione_interventi/widgets/promemoria_da_pianificare.php:64
msgid "Tipo attività"
msgstr "Activity type"
-#: modules/contratti/edit.php:215 modules/contratti/edit.php:267
+#: modules/contratti/edit.php:225 modules/contratti/edit.php:277
#: modules/interventi/modals/manage_sessione.php:93
#: modules/tecnici_tariffe/edit.php:44 modules/tipi_intervento/add.php:48
#: modules/tipi_intervento/edit.php:50
msgid "Addebito orario"
msgstr "Time charge"
-#: modules/contratti/edit.php:215 modules/contratti/edit.php:216
-#: modules/contratti/edit.php:217 modules/contratti/edit.php:267
-#: modules/contratti/edit.php:268 modules/contratti/edit.php:269
+#: modules/contratti/edit.php:225 modules/contratti/edit.php:226
+#: modules/contratti/edit.php:227 modules/contratti/edit.php:277
+#: modules/contratti/edit.php:278 modules/contratti/edit.php:279
#: modules/interventi/ajax_costi.php:46 modules/tecnici_tariffe/edit.php:45
#: modules/tecnici_tariffe/edit.php:49 modules/tecnici_tariffe/edit.php:53
#: modules/tipi_intervento/edit.php:50
msgid "Addebito al cliente"
msgstr "Customer charge"
-#: modules/contratti/edit.php:216 modules/contratti/edit.php:268
+#: modules/contratti/edit.php:226 modules/contratti/edit.php:278
#: modules/interventi/modals/manage_sessione.php:97
#: modules/tecnici_tariffe/edit.php:48 modules/tipi_intervento/add.php:52
#: modules/tipi_intervento/edit.php:54
msgid "Addebito km"
msgstr "Km charge"
-#: modules/contratti/edit.php:217 modules/contratti/edit.php:269
+#: modules/contratti/edit.php:227 modules/contratti/edit.php:279
#: modules/interventi/modals/manage_sessione.php:101
#: modules/tecnici_tariffe/edit.php:52 modules/tipi_intervento/add.php:56
#: modules/tipi_intervento/edit.php:58
msgid "Addebito diritto ch."
msgstr "Right charge ch."
-#: modules/contratti/edit.php:254
+#: modules/contratti/edit.php:264
msgid "Mostra tipi di attività non modificati"
msgstr "Show unused activity types"
-#: modules/contratti/edit.php:314 modules/ddt/edit.php:314
-#: modules/fatture/edit.php:579 modules/interventi/edit.php:371
-#: modules/ordini/edit.php:189 modules/preventivi/edit.php:211
-#: plugins/importFE/generate.php:276
+#: modules/contratti/edit.php:324 modules/ddt/edit.php:305
+#: modules/fatture/edit.php:547 modules/interventi/edit.php:375
+#: modules/ordini/edit.php:189 modules/preventivi/edit.php:217
+#: plugins/importFE/generate.php:283
#: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:38
#: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:129
msgid "Righe"
msgstr "Rows"
-#: modules/contratti/edit.php:321 modules/ddt/edit.php:332
-#: modules/fatture/edit.php:665 modules/interventi/edit.php:398
-#: modules/ordini/edit.php:199 modules/preventivi/edit.php:218
+#: modules/contratti/edit.php:331 modules/ddt/edit.php:323
+#: modules/fatture/edit.php:633 modules/interventi/edit.php:402
+#: modules/ordini/edit.php:209 modules/preventivi/edit.php:224
#: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:138
msgid "Aggiungi articolo"
msgstr "Add article"
-#: modules/contratti/edit.php:326 modules/ddt/edit.php:337
-#: modules/fatture/edit.php:670 modules/interventi/edit.php:403
-#: modules/ordini/edit.php:204 modules/preventivi/edit.php:223
+#: modules/contratti/edit.php:336 modules/ddt/edit.php:328
+#: modules/fatture/edit.php:638 modules/interventi/edit.php:407
+#: modules/ordini/edit.php:214 modules/preventivi/edit.php:229
msgid "Aggiungi articoli tramite barcode"
msgstr "Add article"
-#: modules/contratti/edit.php:332 modules/ddt/edit.php:343
-#: modules/fatture/edit.php:676 modules/interventi/edit.php:409
-#: modules/ordini/edit.php:210 modules/preventivi/edit.php:229
+#: modules/contratti/edit.php:342 modules/ddt/edit.php:334
+#: modules/fatture/edit.php:644 modules/interventi/edit.php:413
+#: modules/ordini/edit.php:220 modules/preventivi/edit.php:235
#: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:144
msgid "Riga"
msgstr "Row"
-#: modules/contratti/edit.php:336 modules/ddt/edit.php:347
-#: modules/fatture/edit.php:680 modules/ordini/edit.php:214
-#: modules/preventivi/edit.php:233
+#: modules/contratti/edit.php:346 modules/ddt/edit.php:338
+#: modules/fatture/edit.php:648 modules/ordini/edit.php:224
+#: modules/preventivi/edit.php:239
msgid "Aggiungi descrizione"
msgstr "Add description"
-#: modules/contratti/edit.php:341 modules/ddt/edit.php:352
-#: modules/fatture/edit.php:685 modules/interventi/edit.php:419
-#: modules/ordini/edit.php:219 modules/preventivi/edit.php:238
+#: modules/contratti/edit.php:351 modules/ddt/edit.php:343
+#: modules/fatture/edit.php:653 modules/interventi/edit.php:423
+#: modules/ordini/edit.php:229 modules/preventivi/edit.php:244
msgid "Aggiungi sconto/maggiorazione"
msgstr "Add discount/surcharge"
-#: modules/contratti/edit.php:342 modules/contratti/row-list.php:171
-#: modules/ddt/edit.php:353 modules/ddt/row-list.php:221
-#: modules/fatture/edit.php:686 modules/fatture/row-list.php:265
-#: modules/interventi/ajax_costi.php:103 modules/interventi/edit.php:420
-#: modules/ordini/edit.php:220 modules/ordini/row-list.php:241
-#: modules/preventivi/edit.php:239 modules/preventivi/row-list.php:169
+#: modules/contratti/edit.php:352 modules/contratti/row-list.php:171
+#: modules/ddt/edit.php:344 modules/ddt/row-list.php:221
+#: modules/fatture/edit.php:654 modules/fatture/row-list.php:268
+#: modules/interventi/ajax_costi.php:103 modules/interventi/edit.php:424
+#: modules/ordini/edit.php:230 modules/ordini/row-list.php:242
+#: modules/preventivi/edit.php:245 modules/preventivi/row-list.php:169
msgid "Sconto/maggiorazione"
msgstr "Discount/surcharge"
-#: modules/contratti/edit.php:483
+#: modules/contratti/edit.php:493
#: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:48
#: modules/preventivi/plugins/preventivi.consuntivo.php:47
#: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:93
@@ -4769,7 +5111,7 @@ msgid "Intervento num. _NUM_ del _DATE_"
msgstr "Intervention n. _NUM_ of _DATE_"
#: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:31
-#: modules/fatture/edit.php:604
+#: modules/fatture/edit.php:572 modules/interventi/occupazione_tecnici.php:106
#: modules/interventi/widgets/interventi_confermati.php:28
#: modules/interventi/widgets/interventi_da_programmare.php:28
#: modules/ordini/buttons.php:35
@@ -4900,72 +5242,73 @@ msgid "Stampa consuntivo"
msgstr "Consumptive print"
#: modules/contratti/row-list.php:27 modules/ddt/row-list.php:27
-#: modules/fatture/row-list.php:27 modules/import/edit.php:112
+#: modules/fatture/row-list.php:29 modules/import/edit.php:112
#: modules/interventi/row-list.php:44 modules/ordini/row-list.php:27
#: modules/preventivi/row-list.php:27
#: plugins/pianificazione_interventi/row-list.php:48 templates/ddt/body.php:35
-#: templates/fatture/body.php:38 templates/ordini/body.php:47
+#: templates/fatture/body.php:38 templates/ordini/body.php:59
msgid "#"
msgstr "#"
#: modules/contratti/row-list.php:31 modules/ddt/row-list.php:31
-#: modules/fatture/row-list.php:31 modules/interventi/row-list.php:38
+#: modules/fatture/row-list.php:33 modules/interventi/row-list.php:38
#: modules/ordini/row-list.php:32 modules/preventivi/row-list.php:31
msgid "Iva unitaria"
msgstr "Unique costs"
#: modules/contratti/row-list.php:32 modules/ddt/row-list.php:32
-#: modules/fatture/row-list.php:32 modules/interventi/row-list.php:39
+#: modules/fatture/row-list.php:34 modules/interventi/row-list.php:39
#: modules/ordini/row-list.php:33 modules/partitario/edit.php:86
#: modules/partitario/edit.php:214 modules/preventivi/row-list.php:32
-#: modules/scadenzario/add.php:40 modules/scadenzario/edit.php:112
+#: modules/scadenzario/add.php:39 modules/scadenzario/edit.php:112
#: plugins/pianificazione_fatturazione/edit.php:54
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:63
-#: templates/ddt/body.php:42 templates/fatture/body.php:42
-#: templates/fatture/footer.php:97 templates/interventi/body.php:167
-#: templates/preventivi/body.php:135 templates/scadenzario/top.php:35
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:70
+#: templates/ddt/body.php:43 templates/fatture/body.php:42
+#: templates/fatture/footer.php:97 templates/interventi/body.php:173
+#: templates/preventivi/body.php:143 templates/scadenzario/top.php:35
msgid "Importo"
msgstr "Amount"
#: modules/contratti/row-list.php:56 modules/ddt/row-list.php:81
-#: modules/fatture/row-list.php:107 modules/interventi/row-list.php:71
-#: modules/ordini/row-list.php:74 modules/preventivi/row-list.php:55
-#: plugins/importFE/actions.php:372 plugins/importFE/riferimento.php:99
+#: modules/fatture/row-list.php:105 modules/fatture/row-list.php:110
+#: modules/interventi/row-list.php:71 modules/ordini/row-list.php:74
+#: modules/preventivi/row-list.php:55 plugins/importFE/actions.php:372
+#: plugins/importFE/riferimento.php:99
msgid "Origine"
msgstr "Image"
#: modules/contratti/row-list.php:125 modules/contratti/row-list.php:236
#: modules/ddt/row-list.php:173 modules/ddt/row-list.php:294
-#: modules/fatture/row-list.php:204 modules/fatture/row-list.php:404
-#: modules/interventi/row-list.php:154 modules/ordini/row-list.php:195
-#: modules/ordini/row-list.php:306 modules/preventivi/row-list.php:123
+#: modules/fatture/row-list.php:207 modules/fatture/row-list.php:407
+#: modules/interventi/row-list.php:154 modules/ordini/row-list.php:196
+#: modules/ordini/row-list.php:307 modules/preventivi/row-list.php:123
#: modules/preventivi/row-list.php:262
msgid "Modifica riga"
msgstr "Edit"
#: modules/contratti/row-list.php:129 modules/ddt/row-list.php:177
-#: modules/fatture/row-list.php:208 modules/interventi/row-list.php:158
-#: modules/ordini/row-list.php:199 modules/preventivi/row-list.php:127
+#: modules/fatture/row-list.php:211 modules/interventi/row-list.php:158
+#: modules/ordini/row-list.php:200 modules/preventivi/row-list.php:127
msgid "Rimuovi riga"
msgstr "Delete this expense?"
#: modules/contratti/row-list.php:133 modules/ddt/row-list.php:181
-#: modules/fatture/row-list.php:212 modules/ordini/row-list.php:203
+#: modules/fatture/row-list.php:215 modules/ordini/row-list.php:204
#: modules/preventivi/row-list.php:131
msgid "Modifica ordine delle righe"
msgstr "Option"
#: modules/contratti/row-list.php:158 modules/ddt/row-list.php:206
-#: modules/fatture/row-list.php:252 modules/interventi/ajax_costi.php:91
-#: modules/ordini/row-list.php:228 modules/preventivi/row-list.php:156
+#: modules/fatture/row-list.php:255 modules/interventi/ajax_costi.php:91
+#: modules/ordini/row-list.php:229 modules/preventivi/row-list.php:156
#: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:106
#: plugins/pianificazione_interventi/row-list.php:43
#: templates/contratti/body.php:104 templates/contratti/body.php:205
#: templates/contratti_cons/top.php:77 templates/fatturato/body.php:43
-#: templates/fatture/footer.php:144 templates/interventi/body.php:412
-#: templates/ordini/body.php:60 templates/ordini/body.php:198
-#: templates/preventivi/body.php:258 templates/preventivi_cons/top.php:77
-#: templates/registro_iva/bottom.php:36 templates/registro_iva/top.php:59
+#: templates/fatture/footer.php:144 templates/interventi/body.php:418
+#: templates/ordini/body.php:78 templates/ordini/body.php:239
+#: templates/preventivi/body.php:266 templates/preventivi_cons/top.php:77
+#: templates/registro_iva/bottom.php:36 templates/registro_iva/top.php:58
#: templates/riepilogo_interventi/piece.php:97
#: templates/riepilogo_interventi/top.php:32 templates/spesometro/body.php:39
#: templates/spesometro/body.php:145
@@ -4973,8 +5316,8 @@ msgid "Imponibile"
msgstr "Taxable"
#: modules/contratti/row-list.php:171 modules/ddt/row-list.php:221
-#: modules/fatture/row-list.php:265 modules/interventi/ajax_costi.php:103
-#: modules/ordini/row-list.php:241 modules/preventivi/row-list.php:169
+#: modules/fatture/row-list.php:268 modules/interventi/ajax_costi.php:103
+#: modules/ordini/row-list.php:242 modules/preventivi/row-list.php:169
msgid ""
"Un importo positivo indica uno sconto, mentre uno negativo indica una "
"maggiorazione"
@@ -4983,36 +5326,36 @@ msgstr ""
"value."
#: modules/contratti/row-list.php:183 modules/ddt/row-list.php:235
-#: modules/fatture/row-list.php:277 modules/interventi/ajax_costi.php:114
-#: modules/ordini/row-list.php:253 modules/preventivi/row-list.php:181
+#: modules/fatture/row-list.php:280 modules/interventi/ajax_costi.php:114
+#: modules/ordini/row-list.php:254 modules/preventivi/row-list.php:181
#: plugins/importFE/list.php:36 templates/contratti/body.php:230
#: templates/contratti_cons/top.php:79 templates/ddt/footer.php:47
-#: templates/fatture/footer.php:154 templates/interventi/body.php:437
-#: templates/ordini/body.php:223 templates/preventivi/body.php:283
+#: templates/fatture/footer.php:154 templates/interventi/body.php:443
+#: templates/ordini/body.php:264 templates/preventivi/body.php:291
#: templates/preventivi_cons/top.php:79 templates/riepilogo_interventi/top.php:34
msgid "Totale imponibile"
msgstr "Total taxable"
#: modules/contratti/row-list.php:242 modules/ddt/row-list.php:300
-#: modules/fatture/row-list.php:410 modules/interventi/row-list.php:201
-#: modules/ordini/row-list.php:312 modules/preventivi/row-list.php:268
+#: modules/fatture/row-list.php:413 modules/interventi/row-list.php:201
+#: modules/ordini/row-list.php:313 modules/preventivi/row-list.php:268
msgid "Rimuovere questa riga?"
msgstr "Renew this contract?"
#: modules/contratti/row-list.php:243 modules/ddt/row-list.php:301
-#: modules/fatture/row-list.php:411 modules/interventi/row-list.php:202
-#: modules/ordini/row-list.php:313 modules/preventivi/row-list.php:269
+#: modules/fatture/row-list.php:414 modules/interventi/row-list.php:202
+#: modules/ordini/row-list.php:314 modules/preventivi/row-list.php:269
msgid "Sei sicuro di volere rimuovere questa riga dal documento?"
msgstr "Term in the lines of the document"
#: modules/contratti/row-list.php:243 modules/ddt/row-list.php:301
-#: modules/fatture/row-list.php:411 modules/interventi/row-list.php:202
-#: modules/ordini/row-list.php:313 modules/preventivi/row-list.php:269
+#: modules/fatture/row-list.php:414 modules/interventi/row-list.php:202
+#: modules/ordini/row-list.php:314 modules/preventivi/row-list.php:269
msgid "L'operazione è irreversibile"
msgstr "Taxable percentage "
#: modules/contratti/widgets/contratti_scadenza.dashboard.php:42
-#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:38
+#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:42
#: plugins/rinnovi_contratti/edit.php:34
msgid "Data inizio"
msgstr "Start date"
@@ -5077,8 +5420,8 @@ msgstr "Show to creation record"
msgid "Mostra di sopra"
msgstr "Show upstairs"
-#: modules/dashboard/actions.php:74 modules/dashboard/actions.php:161
-#: modules/dashboard/edit.php:104 modules/interventi/add.php:287
+#: modules/dashboard/actions.php:74 modules/dashboard/actions.php:170
+#: modules/dashboard/edit.php:104 modules/interventi/add.php:302
#: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:216
msgid "Tecnici"
msgstr "Technicians"
@@ -5087,18 +5430,18 @@ msgstr "Technicians"
msgid "Attività completata, non è possibile modificarla!"
msgstr "Activity completed, it cannot be changed"
-#: modules/dashboard/actions.php:138
+#: modules/dashboard/actions.php:147
msgid "Numero intervento"
msgstr "Number intervention"
-#: modules/dashboard/actions.php:139 modules/statistiche/edit.php:203
+#: modules/dashboard/actions.php:148 modules/statistiche/edit.php:203
#: modules/utenti/edit.php:40
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:62
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:69
#: templates/spesometro/body.php:35
msgid "Ragione sociale"
msgstr "Business name"
-#: modules/dashboard/actions.php:157
+#: modules/dashboard/actions.php:166
#: modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:244
#: modules/interventi/widgets/interventi_confermati.php:29
#: modules/interventi/widgets/interventi_da_pianificare.php:64
@@ -5107,37 +5450,49 @@ msgstr "Business name"
msgid "Data richiesta"
msgstr "Requested date"
-#: modules/dashboard/actions.php:159
-#: modules/interventi/widgets/interventi_da_pianificare.php:66
+#: modules/dashboard/actions.php:168
+#: modules/interventi/widgets/interventi_da_pianificare.php:65
#: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:67
#: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:103
-#: templates/interventi/body.php:115
+#: templates/interventi/body.php:121
msgid "Tipo intervento"
msgstr "Type of intervention"
-#: modules/dashboard/actions.php:168 modules/interventi/add.php:191
-#: modules/interventi/edit.php:282 templates/interventi/body.php:123
+#: modules/dashboard/actions.php:177 modules/interventi/add.php:193
+#: modules/interventi/edit.php:286 templates/interventi/body.php:129
#: templates/riepilogo_interventi/piece.php:57
msgid "Richiesta"
msgstr "Request"
-#: modules/dashboard/actions.php:269
-msgid "entro il: "
-msgstr "By the "
-
-#: modules/dashboard/actions.php:270 src/Modules.php:281
+#: modules/dashboard/actions.php:281 src/Modules.php:281
msgid "Visualizza scheda"
msgstr "View schedule"
-#: modules/dashboard/actions.php:278
+#: modules/dashboard/actions.php:285
+#, fuzzy
+#| msgid "Contratto num. _NUM_"
+msgid "Contratto numero: "
+msgstr "Contract n. _NUM_"
+
+#: modules/dashboard/actions.php:285
+msgid " del "
+msgstr ""
+
+#: modules/dashboard/actions.php:285
+#, fuzzy
+#| msgid "entro il: "
+msgid "Entro il: "
+msgstr "By the "
+
+#: modules/dashboard/actions.php:293
msgid "Mostra tutto"
msgstr "Show all movements"
-#: modules/dashboard/actions.php:279
+#: modules/dashboard/actions.php:294
msgid "Comprimi"
msgstr "Compatible"
-#: modules/dashboard/actions.php:284
+#: modules/dashboard/actions.php:299
msgid "Non ci sono interventi da pianificare per questo mese"
msgstr "The are no interventions to plan for this month "
@@ -5149,31 +5504,33 @@ msgstr "Activity type"
msgid "Tipi attività"
msgstr "Activity type"
-#: modules/dashboard/edit.php:143
+#: modules/dashboard/edit.php:149
msgid "Zone"
msgstr "Zones"
-#: modules/dashboard/edit.php:219
+#: modules/dashboard/edit.php:226
msgid "Promemoria da pianificare"
msgstr "Reminder to plan"
-#: modules/dashboard/edit.php:237
-msgid "Ci sono _NUM_ attività scadute"
+#: modules/dashboard/edit.php:245
+#, fuzzy
+#| msgid "Ci sono _NUM_ contratti collegati"
+msgid "Ci sono _NUM_ promemoria scaduti"
msgstr "The are _NUM_ contracts linked"
-#: modules/dashboard/edit.php:303
+#: modules/dashboard/edit.php:311
msgid "Aggiungi intervento"
msgstr "Add intervention"
-#: modules/dashboard/edit.php:307
+#: modules/dashboard/edit.php:315
msgid "Pianifica intervento"
msgstr "Plan intervention"
-#: modules/dashboard/edit.php:310
+#: modules/dashboard/edit.php:318
msgid "Errore durante la creazione degli eventi"
msgstr "Error during the creation of the interventions"
-#: modules/dashboard/edit.php:575 plugins/checks.php:35
+#: modules/dashboard/edit.php:580 plugins/checks.php:35
msgid "Caricamento..."
msgstr "Loading"
@@ -5199,32 +5556,32 @@ msgid "Mese e anno"
msgstr "Month and year"
#: modules/dashboard/widgets/stampa_calendario.dashboard.php:37
-#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:50
+#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:54
msgid "Formato"
msgstr "Format"
#: modules/dashboard/widgets/stampa_calendario.dashboard.php:37
-#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:50
+#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:54
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: modules/dashboard/widgets/stampa_calendario.dashboard.php:37
-#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:50
+#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:54
msgid "A3"
msgstr "A3"
#: modules/dashboard/widgets/stampa_calendario.dashboard.php:41
-#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:54
+#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:58
msgid "Orientamento"
msgstr "Orientation"
#: modules/dashboard/widgets/stampa_calendario.dashboard.php:41
-#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:54
+#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:58
msgid "Orizzontale"
msgstr "Horizontal"
#: modules/dashboard/widgets/stampa_calendario.dashboard.php:41
-#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:54
+#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:58
msgid "Verticale"
msgstr "Vertical"
@@ -5232,7 +5589,7 @@ msgstr "Vertical"
msgid "Aggiunto ddt in _TYPE_ numero _NUM_!"
msgstr "Added ddt in _TYPE_ number _NUM_!"
-#: modules/ddt/actions.php:146
+#: modules/ddt/actions.php:148
msgid ""
"Esiste già un DDT con lo stesso numero secondario e la stessa anagrafica "
"collegata!"
@@ -5240,17 +5597,17 @@ msgstr ""
"There is already a DDT with the same secondary number and the same registry "
"connected!"
-#: modules/ddt/actions.php:150
+#: modules/ddt/actions.php:152
msgid "Ddt modificato correttamente!"
msgstr "Ddt correctly modified!"
-#: modules/ddt/actions.php:373 modules/fatture/actions.php:637
-#: modules/interventi/actions.php:232 modules/ordini/actions.php:282
+#: modules/ddt/actions.php:375 modules/fatture/actions.php:651
+#: modules/interventi/actions.php:232 modules/ordini/actions.php:303
#: plugins/pianificazione_interventi/actions.php:277
msgid "Riga rimossa!"
msgstr "Row removed!"
-#: modules/ddt/actions.php:388
+#: modules/ddt/actions.php:390
msgid "Ddt eliminato!"
msgstr "Ddt eliminated!"
@@ -5278,6 +5635,24 @@ msgstr "No one ddt invoiced!"
msgid "Ddt eliminati!"
msgstr "Ddt eliminated!"
+#: modules/ddt/bulk.php:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Vuoi davvero eliminare gli articoli selezionati?"
+msgid "Vuoi davvero eliminare i ddt selezionati?"
+msgstr "Do you really want export all the electronic invoices in an archive?"
+
+#: modules/ddt/bulk.php:154 modules/ordini/bulk.php:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Aggiungere alle fatture esistenti non ancora emesse?"
+msgid "Aggiungere alle _TYPE_ non ancora emesse?"
+msgstr "Add existing invoices not issued yet?"
+
+#: modules/ddt/bulk.php:154 modules/ordini/bulk.php:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Aggiungere alle fatture di vendita nello stato bozza?"
+msgid "Aggiungere alle _TYPE_ nello stato bozza?"
+msgstr "Add existing invoices not issued yet?"
+
#: modules/ddt/buttons.php:23
msgid ""
"Il ddt è fatturabile solo se non si trova negli stati _STATE_LIST_ e la "
@@ -5286,7 +5661,7 @@ msgstr ""
"The delivery note is billable only if it is not in the _STATE_LIST_ states and "
"the related reason is enabled for import into other documents"
-#: modules/ddt/edit.php:67 modules/fatture/edit.php:130
+#: modules/ddt/edit.php:67 modules/fatture/edit.php:127
msgid "Vai alla scheda anagrafica"
msgstr "Go to the registry card"
@@ -5298,49 +5673,49 @@ msgstr "Ddt number"
msgid "Numero secondario"
msgstr "Secondary number"
-#: modules/ddt/edit.php:126 modules/ddt/edit.php:135 modules/fatture/edit.php:240
-#: modules/fatture/edit.php:249 modules/interventi/edit.php:431
+#: modules/ddt/edit.php:126 modules/ddt/edit.php:135 modules/fatture/edit.php:236
+#: modules/fatture/edit.php:245 modules/interventi/edit.php:435
#: modules/movimenti/add.php:63
msgid "Partenza merce"
msgstr "Goods departure"
-#: modules/ddt/edit.php:126 modules/fatture/edit.php:240
+#: modules/ddt/edit.php:126 modules/fatture/edit.php:236
msgid "Sedi di partenza dell'azienda"
msgstr "Company departure locations"
-#: modules/ddt/edit.php:130 modules/ddt/edit.php:139 modules/fatture/edit.php:244
-#: modules/fatture/edit.php:253 modules/movimenti/add.php:67
+#: modules/ddt/edit.php:130 modules/ddt/edit.php:139 modules/fatture/edit.php:240
+#: modules/fatture/edit.php:249 modules/movimenti/add.php:67
msgid "Destinazione merce"
msgstr "Goods destination"
-#: modules/ddt/edit.php:130 modules/fatture/edit.php:244
+#: modules/ddt/edit.php:130 modules/fatture/edit.php:240
msgid "Sedi del destinatario"
msgstr "Recipient code"
-#: modules/ddt/edit.php:135 modules/fatture/edit.php:249
+#: modules/ddt/edit.php:135 modules/fatture/edit.php:245
msgid "Sedi del mittente"
msgstr "Sender email"
-#: modules/ddt/edit.php:139 modules/fatture/edit.php:253
+#: modules/ddt/edit.php:139 modules/fatture/edit.php:249
msgid "Sedi di arrivo dell'azienda"
msgstr "Company arrival locations"
-#: modules/ddt/edit.php:148 modules/fatture/edit.php:424
+#: modules/ddt/edit.php:148 modules/fatture/edit.php:406
#: templates/ddt/footer.php:105 templates/fatture/footer.php:334
msgid "Aspetto beni"
msgstr "Goods appearance"
-#: modules/ddt/edit.php:156 modules/fatture/edit.php:442
+#: modules/ddt/edit.php:156 modules/fatture/edit.php:424
#: templates/ddt/footer.php:161 templates/fatture/footer.php:382
msgid "Tipo di spedizione"
msgstr "Type of shipment"
-#: modules/ddt/edit.php:160 modules/fatture/edit.php:436
+#: modules/ddt/edit.php:160 modules/fatture/edit.php:418
#: templates/ddt/footer.php:109
msgid "Num. colli"
msgstr "N. packages"
-#: modules/ddt/edit.php:170 modules/fatture/edit.php:432
+#: modules/ddt/edit.php:170 modules/fatture/edit.php:414
#: templates/ddt/footer.php:121 templates/fatture/footer.php:346
msgid "Porto"
msgstr "Freight "
@@ -5354,25 +5729,25 @@ msgstr ""
"carico del mittente Assegnato: pagamento del trasporto a carico del "
"destinatario |||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||"
-#: modules/ddt/edit.php:174 modules/ddt/edit.php:187 modules/ddt/edit.php:194
-#: modules/fatture/edit.php:446 modules/fatture/edit.php:454
-#: modules/fatture/edit.php:460 templates/ddt/footer.php:157
+#: modules/ddt/edit.php:179 modules/ddt/edit.php:192 modules/ddt/edit.php:199
+#: modules/fatture/edit.php:428 modules/fatture/edit.php:436
+#: modules/fatture/edit.php:442 templates/ddt/footer.php:157
msgid "Vettore"
msgstr "Carrier"
-#: modules/ddt/edit.php:178 templates/ddt/footer.php:113
+#: modules/ddt/edit.php:183 templates/ddt/footer.php:113
msgid "Data ora trasporto"
msgstr "Transportation cause"
-#: modules/ddt/edit.php:188
+#: modules/ddt/edit.php:193
msgid "Seleziona un\\'opzione"
msgstr "Select an option"
-#: modules/ddt/edit.php:216 modules/fatture/edit.php:539
+#: modules/ddt/edit.php:221 modules/fatture/edit.php:521
msgid "Peso"
msgstr "Weight"
-#: modules/ddt/edit.php:216 modules/fatture/edit.php:539
+#: modules/ddt/edit.php:221 modules/fatture/edit.php:521
msgid ""
"Il valore del campo Peso viene calcolato in automatico sulla base degli "
"articoli inseriti nel documento, a meno dell'impostazione di un valore manuale "
@@ -5381,36 +5756,43 @@ msgstr ""
"The value of the Weight field is calculated automatically on the basis of the "
"items inserted in the document, unless a manual value is set here."
-#: modules/ddt/edit.php:220 modules/fatture/edit.php:543
+#: modules/ddt/edit.php:226 modules/fatture/edit.php:526
msgid "Modifica peso"
msgstr "Spending change"
-#: modules/ddt/edit.php:220 modules/fatture/edit.php:543
+#: modules/ddt/edit.php:226 modules/fatture/edit.php:526
msgid "Seleziona per modificare manualmente il campo Peso"
msgstr "Select to manually change the quantity"
-#: modules/ddt/edit.php:232 modules/fatture/edit.php:555
+#: modules/ddt/edit.php:230
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Il valore del campo Volume viene calcolato in automatico sulla base degli "
+#| "articoli inseriti nel documento, a meno dell'impostazione di un valore "
+#| "manuale in questo punto"
msgid ""
-"Il valore del campo Volume viene calcolato in automatico sulla base degli "
+"Il valore del campo volume viene calcolato in automatico sulla base degli "
"articoli inseriti nel documento, a meno dell'impostazione di un valore manuale "
"in questo punto"
msgstr ""
"The value of the Volume field is calculated automatically on the basis of the "
"items inserted in the document, unless a manual value is set here."
-#: modules/ddt/edit.php:236 modules/fatture/edit.php:559
+#: modules/ddt/edit.php:235 modules/fatture/edit.php:535
msgid "Modifica volume"
msgstr "Edit"
-#: modules/ddt/edit.php:236 modules/fatture/edit.php:559
-msgid "Seleziona per modificare manualmente il campo Volume"
+#: modules/ddt/edit.php:235
+#, fuzzy
+#| msgid "Seleziona per modificare manualmente il campo Volume"
+msgid "Seleziona per modificare manualmente il campo volume"
msgstr "Select to manually change the quantity"
-#: modules/ddt/edit.php:259
+#: modules/ddt/edit.php:250
msgid "Note aggiuntive"
msgstr "Additional notes"
-#: modules/ddt/edit.php:259 modules/fatture/edit.php:374
+#: modules/ddt/edit.php:250 modules/fatture/edit.php:389
msgid "Note interne."
msgstr "Internal note."
@@ -5418,36 +5800,37 @@ msgstr "Internal note."
msgid "Riferimenti"
msgstr "Location reference"
-#: modules/ddt/row-list.php:95 modules/fatture/row-list.php:122
+#: modules/ddt/row-list.php:95 modules/fatture/row-list.php:125
#: modules/interventi/row-list.php:83 modules/ordini/row-list.php:86
#: plugins/pianificazione_interventi/row-list.php:72
msgid "_NUM_ serial mancanti"
msgstr "_NUM_ serial missing "
-#: modules/ddt/row-list.php:101 modules/fatture/row-list.php:128
+#: modules/ddt/row-list.php:101 modules/fatture/row-list.php:131
#: modules/interventi/row-list.php:91 modules/ordini/row-list.php:92
-#: plugins/pianificazione_interventi/row-list.php:80 templates/ddt/body.php:84
-#: templates/fatture/body.php:86 templates/interventi/body.php:192
-#: templates/ordini/body.php:114
+#: plugins/pianificazione_interventi/row-list.php:80 templates/ddt/body.php:110
+#: templates/fatture/body.php:86 templates/interventi/body.php:198
+#: templates/ordini/body.php:143
msgid "SN"
msgstr "SN"
-#: modules/ddt/row-list.php:167 modules/fatture/row-list.php:194
-#: modules/interventi/row-list.php:148 modules/ordini/row-list.php:189
+#: modules/ddt/row-list.php:167 modules/fatture/row-list.php:197
+#: modules/interventi/row-list.php:148 modules/ordini/row-list.php:190
msgid "Modifica seriali della riga"
msgstr "Edit"
#: modules/ddt/row-list.php:250 modules/interventi/ajax_costi.php:126
+#: modules/stampe_contabili/edit.php:41
#: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:107
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:92
-#: templates/ddt/body.php:43 templates/fatturato/body.php:44
-#: templates/fatture/body.php:43 templates/ordini/body.php:61
-#: templates/preventivi/body.php:136 templates/spesometro/body.php:40
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:102
+#: templates/ddt/body.php:44 templates/fatturato/body.php:44
+#: templates/fatture/body.php:43 templates/ordini/body.php:79
+#: templates/preventivi/body.php:144 templates/spesometro/body.php:40
msgid "IVA"
msgstr "VAT"
-#: modules/ddt/row-list.php:336 modules/fatture/row-list.php:446
-#: modules/interventi/row-list.php:237 modules/ordini/row-list.php:348
+#: modules/ddt/row-list.php:336 modules/fatture/row-list.php:449
+#: modules/interventi/row-list.php:237 modules/ordini/row-list.php:349
msgid "Aggiorna SN"
msgstr "Refresh"
@@ -5522,25 +5905,25 @@ msgstr "No expense present"
msgid "Aggiunta fattura numero _NUM_!"
msgstr "Added invoice number _NUM_!"
-#: modules/fatture/actions.php:149 plugins/exportFE/actions.php:31
+#: modules/fatture/actions.php:153 plugins/exportFE/actions.php:30
msgid "Fattura elettronica generata correttamente!"
msgstr "Electronic invoice correctly generated!"
-#: modules/fatture/actions.php:154 plugins/exportFE/actions.php:36
+#: modules/fatture/actions.php:158 plugins/exportFE/actions.php:35
msgid "La fattura elettronica potrebbe avere delle irregolarità!"
msgstr "The electronic invoice could be have some irregularity!"
-#: modules/fatture/actions.php:154 plugins/exportFE/actions.php:36
+#: modules/fatture/actions.php:158 plugins/exportFE/actions.php:35
msgid "Controllare i seguenti campi: _LIST_"
msgstr "Check the following fields: _LIST_"
-#: modules/fatture/actions.php:161
+#: modules/fatture/actions.php:172
msgid ""
"La fattura elettronica non è stata generata a causa di alcune informazioni "
"mancanti"
msgstr "The electronic invoice was not generated due to some missing information"
-#: modules/fatture/actions.php:197
+#: modules/fatture/actions.php:208
msgid ""
"Esiste già una fattura con lo stesso numero secondario e la stessa anagrafica "
"collegata!"
@@ -5548,56 +5931,56 @@ msgstr ""
"There is already an invoice with the same secondary number and the same "
"connected registry!"
-#: modules/fatture/actions.php:201
+#: modules/fatture/actions.php:212
msgid "Fattura modificata correttamente!"
msgstr "Invoice correctly modified!"
-#: modules/fatture/actions.php:280
+#: modules/fatture/actions.php:294
msgid "Fattura eliminata!"
msgstr "Invoice eliminated!"
-#: modules/fatture/actions.php:327
+#: modules/fatture/actions.php:341
msgid "Fattura duplicata correttamente!"
msgstr "Duplicate invoice correctly!"
-#: modules/fatture/actions.php:337
+#: modules/fatture/actions.php:351
msgid "Fattura riaperta!"
msgstr "Reopened invoice!"
-#: modules/fatture/actions.php:357 modules/preventivi/actions.php:134
+#: modules/fatture/actions.php:371 modules/preventivi/actions.php:134
msgid "Intervento _NUM_ aggiunto!"
msgstr "Intervention _NUM_ added!"
-#: modules/fatture/actions.php:383 modules/fatture/actions.php:413
+#: modules/fatture/actions.php:397 modules/fatture/actions.php:427
msgid "Dati FE aggiornati correttamente!"
msgstr "Invoice not correctly generated"
-#: modules/fatture/actions.php:618
+#: modules/fatture/actions.php:632
msgid "Errore durante l'eliminazione della riga!"
msgstr "Error during deletion of the file!"
-#: modules/fatture/add.php:49
+#: modules/fatture/add.php:55
msgid "N. fattura del fornitore"
msgstr "Invoice number of supplier "
-#: modules/fatture/add.php:68 modules/fatture/edit.php:265
-#: plugins/importFE/generate.php:201
+#: modules/fatture/add.php:74 modules/fatture/edit.php:261
+#: plugins/importFE/generate.php:208
msgid "Tipo fattura"
msgstr "Invoice type"
-#: modules/fatture/add.php:78
+#: modules/fatture/add.php:84
msgid "Fatture in stato Bozza del cliente"
msgstr "Customer charge"
-#: modules/fatture/add.php:125
-msgid "Nessuna fattura in stato Bozza presente per il cliente corrente"
-msgstr ""
-"Reports the invoice in \"draft copy\" and it eliminates the accounting "
-"movements "
-
#: modules/fatture/add.php:133
-msgid "Sono presenti le seguenti fatture in stato Bozza per il cliente corrente"
-msgstr "There are the following invoices in Draft status for the current customer"
+msgid "Per il cliente selezionato non è presente alcuna fattura in stato di Bozza"
+msgstr ""
+
+#: modules/fatture/add.php:141
+msgid ""
+"Attenzione: per il cliente selezionato sono presenti le seguenti fatture in "
+"stato Bozza"
+msgstr ""
#: modules/fatture/add_intervento.php:43
msgid "Documento numero _NUM_"
@@ -5635,109 +6018,164 @@ msgstr "Insert the serial numbers of the articles added:"
msgid "Visualizza vendita"
msgstr "View sale"
-#: modules/fatture/bulk.php:85
+#: modules/fatture/bulk.php:88
msgid "Le fatture elettroniche _LIST_ non sono state generate."
msgstr ""
"Electronica invoices _LIST_ are not been including inasmuch as not generated yet"
-#: modules/fatture/bulk.php:91
+#: modules/fatture/bulk.php:94
msgid "Le fatture elettroniche _LIST_ sono state generate."
msgstr ""
"Electronica invoices _LIST_ are not been including inasmuch as not generated yet"
-#: modules/fatture/bulk.php:111
+#: modules/fatture/bulk.php:121
msgid "Le fatture elettroniche sono state aggiunte alla coda di invio"
msgstr ""
"Electronica invoices _LIST_ are not been including inasmuch as not generated yet"
-#: modules/fatture/bulk.php:186
+#: modules/fatture/bulk.php:196
msgid ""
"Le fatture elettroniche _LIST_ non sono state incluse poichè non ancora "
"generate o non presenti sul server"
msgstr ""
"Electronica invoices _LIST_ are not been including inasmuch as not generated yet"
-#: modules/fatture/bulk.php:264
+#: modules/fatture/bulk.php:274
msgid "Fatture _LIST_ duplicate correttamente!"
msgstr "Duplicate invoice correctly!"
-#: modules/fatture/bulk.php:279
+#: modules/fatture/bulk.php:357
+#, fuzzy
+#| msgid "Nessuna fattura da importare!"
+msgid "Nessuna fattura utile per il controllo!"
+msgstr "None invoice to import"
+
+#: modules/fatture/bulk.php:359
+#, fuzzy
+#| msgid "Fatture _LIST_ duplicate correttamente!"
+msgid "Fatture _LIST_ controllate."
+msgstr "Duplicate invoice correctly!"
+
+#: modules/fatture/bulk.php:407
+msgid ""
+"Attenzione: Trovate _NUM_ anomalie! Le seguenti fatture non trovano "
+"corrispondenza tra XML e dati nel documento:"
+msgstr ""
+
+#: modules/fatture/bulk.php:420
+#, fuzzy
+#| msgid "Impossibile verificare l'origine della partita iva"
+msgid "Impossibile verificare l'XML di questa fattura."
+msgstr "Impossible generate the electronic invoice"
+
+#: modules/fatture/bulk.php:428
+#, fuzzy
+#| msgid "Nessuna notifica"
+msgid "Nessuna anomalia!"
+msgstr "No zone"
+
+#: modules/fatture/bulk.php:456
msgid "Fatture eliminate!"
msgstr "Eliminated invoices!"
-#: modules/fatture/bulk.php:290
+#: modules/fatture/bulk.php:468
+#, fuzzy
+#| msgid "Vuoi davvero esportare tutte le stampe in un archivio?"
+msgid "Vuoi davvero esportare un CSV con tutte le fatture?"
+msgstr "Do you really want export all the prints in an archive?"
+
+#: modules/fatture/bulk.php:477
msgid "Duplica selezionati"
msgstr "Delete selected"
-#: modules/fatture/bulk.php:292
+#: modules/fatture/bulk.php:479
msgid "Vuoi davvero duplicare le righe selezionate?"
msgstr "Do you really want export all the electronic invoices in an archive?"
-#: modules/fatture/bulk.php:292
+#: modules/fatture/bulk.php:479
msgid "Fattura in avanti di"
msgstr "Invoice sent!"
-#: modules/fatture/bulk.php:292
+#: modules/fatture/bulk.php:479
msgid "Un giorno"
msgstr "Day"
-#: modules/fatture/bulk.php:292
+#: modules/fatture/bulk.php:479
msgid "Una settimana"
msgstr "Week"
-#: modules/fatture/bulk.php:292
+#: modules/fatture/bulk.php:479
msgid "Un mese"
msgstr "Month"
-#: modules/fatture/bulk.php:292
+#: modules/fatture/bulk.php:479
msgid "Un anno"
msgstr "One year"
-#: modules/fatture/bulk.php:292
+#: modules/fatture/bulk.php:479
msgid "Aggiungere i riferimenti ai documenti esterni?"
msgstr "Add references to external documents?"
-#: modules/fatture/bulk.php:299 modules/fatture/bulk.php:301
+#: modules/fatture/bulk.php:486 modules/fatture/bulk.php:488
#: modules/scadenzario/bulk.php:23 modules/scadenzario/bulk.php:25
msgid "Registrazione contabile"
msgstr "Register payment accountant"
-#: modules/fatture/bulk.php:310
+#: modules/fatture/bulk.php:497
msgid "Genera fatture elettroniche"
msgstr "Impossible generate the electronic invoice"
-#: modules/fatture/bulk.php:313
+#: modules/fatture/bulk.php:500
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Generare le fatture elettroniche per i documenti selezionati?
(le "
+#| "fatture dovranno essere nello stato Emessa e non essere mai state "
+#| "generate)"
msgid ""
"Generare le fatture elettroniche per i documenti selezionati?
(le "
-"fatture dovranno essere nello stato Emessa e non essere mai state generate)"
+"fatture dovranno trovarsi nello stato Emessa e non essere mai state generate)"
+"small>"
msgstr ""
"Generate electronic invoices for selected documents?
(Invoices must "
"be in the "
"Issued status and never have been generated) "
-#: modules/fatture/bulk.php:321 modules/interventi/bulk.php:230
+#: modules/fatture/bulk.php:508 modules/interventi/bulk.php:230
msgid "Esporta stampe"
msgstr "Export prints"
-#: modules/fatture/bulk.php:324
+#: modules/fatture/bulk.php:511
msgid "Vuoi davvero esportare i PDF delle fatture selezionate in un archivio ZIP?"
msgstr "Do you really want export all the electronic invoices in an archive?"
-#: modules/fatture/bulk.php:333
+#: modules/fatture/bulk.php:519
+#, fuzzy
+#| msgid "Genera fatture elettroniche"
+msgid "Controlla fatture elettroniche"
+msgstr "Impossible generate the electronic invoice"
+
+#: modules/fatture/bulk.php:522
+msgid ""
+"Controllare corrispondenza tra XML e fattura di vendita?
(le fatture "
+"dovranno essere state generate)"
+msgstr ""
+
+#: modules/fatture/bulk.php:531
msgid "Esporta XML"
msgstr "Export XML"
-#: modules/fatture/bulk.php:336
+#: modules/fatture/bulk.php:534
msgid ""
"Vuoi davvero esportare le fatture elettroniche selezionate in un archivio ZIP?"
msgstr "Do you really want export all the electronic invoices in an archive?"
-#: modules/fatture/bulk.php:345
+#: modules/fatture/bulk.php:543
msgid "Coda di invio FE"
msgstr "FE send queue"
-#: modules/fatture/bulk.php:348
+#: modules/fatture/bulk.php:546
msgid ""
"Vuoi davvero aggiungere queste fatture alla coda di invio per le fatture "
"elettroniche?"
@@ -5753,7 +6191,7 @@ msgstr "Renew this contract?"
msgid "Duplica fattura"
msgstr "Duplicate invoice"
-#: modules/fatture/buttons.php:31 modules/fatture/row-list.php:454
+#: modules/fatture/buttons.php:31 modules/fatture/row-list.php:457
msgid "Dati Fattura Elettronica"
msgstr "Electronic invoicing data"
@@ -5781,37 +6219,47 @@ msgstr "Transform"
msgid "Trasforma in fattura fiscale"
msgstr "Transform in tax bill"
-#: modules/fatture/buttons.php:75 modules/fatture/buttons.php:76
+#: modules/fatture/buttons.php:80 modules/fatture/buttons.php:81
msgid "Registra insoluto"
msgstr "Register unresolved"
-#: modules/fatture/buttons.php:90 modules/fatture/buttons.php:91
+#: modules/fatture/buttons.php:98 modules/fatture/buttons.php:99
msgid "Registra contabile"
msgstr "Register payment accountant"
-#: modules/fatture/buttons.php:96
+#: modules/fatture/buttons.php:104
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Se riapri questa fattura verrà azzerato lo scadenzario e la prima nota. "
+#| "Continuare?"
msgid ""
-"Se riapri questa fattura verrà azzerato lo scadenzario e la prima nota. "
-"Continuare?"
+"Se riapri questo documento verrà azzerato lo scadenzario e la relativa prima "
+"nota. Continuare?"
msgstr ""
"If you reopen this invoice will be set to zero the bill book and the petty cash "
"book. Continue?"
-#: modules/fatture/buttons.php:96
-msgid "Riaprire la fattura?"
-msgstr "Reopen invoice"
+#: modules/fatture/buttons.php:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Apri documento"
+msgid "Riaprire il documento?"
+msgstr "Open document"
-#: modules/fatture/buttons.php:96
-msgid "Riporta la fattura in stato bozza e ne elimina i movimenti contabili"
+#: modules/fatture/buttons.php:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Riporta la fattura in stato bozza e ne elimina i movimenti contabili"
+msgid "Riporta il documento in stato \"Bozza\" e ne elimina i movimenti contabili"
msgstr ""
"Reports the invoice in \"draft copy\" and it eliminates the accounting "
"movements "
-#: modules/fatture/buttons.php:97
-msgid "Riapri fattura"
-msgstr "Reopen invoice"
+#: modules/fatture/buttons.php:105
+#, fuzzy
+#| msgid "Apri documento"
+msgid "Riapri documento"
+msgstr "Open document"
-#: modules/fatture/edit.php:49
+#: modules/fatture/edit.php:46
msgid ""
"La fattura è collegata a una dichiarazione d'intento con diponibilità di "
"_MONEY_: per collegare una riga alla dichiarazione è sufficiente inserire come "
@@ -5820,7 +6268,7 @@ msgstr ""
"The invoice is linked to a declaration of intent with the availability of "
"_MONEY_: to link a line to the declaration simply enter _IVA_ as VAT"
-#: modules/fatture/edit.php:57
+#: modules/fatture/edit.php:54
msgid ""
"La dichiarazione d'intento ha raggiunto il massimale previsto di _MONEY_: le "
"nuove righe della fattura devono presentare IVA diversa da _IVA_"
@@ -5828,7 +6276,7 @@ msgstr ""
"The declaration of intent has reached the limit of _MONEY_: the new lines of "
"the invoice must have VAT different from _IVA_"
-#: modules/fatture/edit.php:65
+#: modules/fatture/edit.php:62
msgid ""
"La dichiarazione d'intento ha superato il massimale previsto di _MONEY_: per "
"rimuovere righe della fattura dalla dichiarazione è sufficiente modificare "
@@ -5838,7 +6286,7 @@ msgstr ""
"invoice lines from the declaration, simply change the VAT to something other "
"than _IVA_"
-#: modules/fatture/edit.php:78
+#: modules/fatture/edit.php:75
msgid ""
"E' assente una fattura di vendita di numero _NUM_ in data precedente o "
"corrispondente a _DATE_: si potrebbero verificare dei problemi con la "
@@ -5847,40 +6295,40 @@ msgstr ""
"There is no sales invoice with number _NUM_ on a previous date or corresponding "
"to _DATE_: problems may occur with the current invoice numbering"
-#: modules/fatture/edit.php:140
+#: modules/fatture/edit.php:137
msgid "Numero fattura/protocollo"
msgstr "Invoice number/protocol"
-#: modules/fatture/edit.php:142
+#: modules/fatture/edit.php:139
msgid "Numero fattura del fornitore"
msgstr "Invoice number of supplier "
-#: modules/fatture/edit.php:145
+#: modules/fatture/edit.php:142
msgid "Numero fattura"
msgstr "Invoice number"
-#: modules/fatture/edit.php:154
+#: modules/fatture/edit.php:151
msgid ""
"Il numero della fattura sarà generato automaticamente in fase di emissione."
msgstr "The invoice number will be automatically generated during the issue."
-#: modules/fatture/edit.php:158
+#: modules/fatture/edit.php:155
msgid "Data emissione"
msgstr "Date of issue"
-#: modules/fatture/edit.php:182
+#: modules/fatture/edit.php:179
msgid "Data registrazione"
msgstr "Installation data"
-#: modules/fatture/edit.php:182
+#: modules/fatture/edit.php:179
msgid "Data in cui si è effettuata la registrazione della fattura in contabilità"
msgstr "Date on which the invoice was posted in accounting"
-#: modules/fatture/edit.php:186
+#: modules/fatture/edit.php:184
msgid "Data competenza"
msgstr "Jurisdiction "
-#: modules/fatture/edit.php:186
+#: modules/fatture/edit.php:184
msgid ""
"Data nella quale considerare il movimento contabile, che può essere posticipato "
"rispetto la data della fattura"
@@ -5888,47 +6336,39 @@ msgstr ""
"Date on which to consider the accounting entry, which can be postponed with "
"respect to the invoice date"
-#: modules/fatture/edit.php:194
+#: modules/fatture/edit.php:192
msgid "Stato FE"
msgstr "FE state"
-#: modules/fatture/edit.php:203
-msgid ""
-"Sicuro di voler impostare manualmente la fattura come pagata senza aggiungere "
-"il movimento in prima nota?"
-msgstr ""
-"Are you wanting to manually set the invoice as paid without add the movement in "
-"petty cash book?"
-
-#: modules/fatture/edit.php:215
+#: modules/fatture/edit.php:211
msgid "In caso di autofattura indicare l'azienda: "
msgstr "In case of self-invoice indicate the company: "
-#: modules/fatture/edit.php:229
+#: modules/fatture/edit.php:225
msgid "Agente di riferimento"
msgstr "Reference agent"
-#: modules/fatture/edit.php:273
+#: modules/fatture/edit.php:269
msgid "Banca azienda"
msgstr "Registry eliminated!"
-#: modules/fatture/edit.php:287
+#: modules/fatture/edit.php:283
msgid "Scadenze"
msgstr "Expiries"
-#: modules/fatture/edit.php:290
+#: modules/fatture/edit.php:286
msgid "Modifica scadenze"
msgstr "Change session"
-#: modules/fatture/edit.php:290
+#: modules/fatture/edit.php:286
msgid " dal _START_ al _END_"
msgstr ""
"|||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Comunicazione dati fatture (ex-spesometro)
"
"dal _START_ al _END_|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||"
-#: modules/stampe_contabili/edit.php:58
+#: modules/stampe_contabili/edit.php:56
msgid "Stampa dati fatture"
msgstr "Invoice data"
-#: modules/stampe_contabili/edit.php:58
+#: modules/stampe_contabili/edit.php:56
msgid " vendite e acquisti"
msgstr "Sales and purchases."
-#: modules/stampe_contabili/edit.php:66
+#: modules/stampe_contabili/edit.php:64
msgid "Fatturato
dal _START_ al _END_"
msgstr ""
"|||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Fatturato
dal _START_ al _END_|||"
"UNTRANSLATED_CONTENT_END|||"
-#: modules/stampe_contabili/edit.php:73 modules/stampe_contabili/edit.php:75
+#: modules/stampe_contabili/edit.php:71 modules/stampe_contabili/edit.php:73
msgid "Stampa fatturato"
msgstr "Print turnover"
-#: modules/stampe_contabili/edit.php:73
+#: modules/stampe_contabili/edit.php:71
msgid "in entrata"
msgstr "incoming"
-#: modules/stampe_contabili/edit.php:75
+#: modules/stampe_contabili/edit.php:73
msgid "in uscita"
msgstr "outgoing"
-#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:42
+#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:46
msgid "Data fine"
msgstr "Creation date"
@@ -8231,6 +8842,12 @@ msgstr "None article has been sold"
msgid "Interventi per tipologia"
msgstr "Interventions for typology "
+#: modules/statistiche/edit.php:376
+#, fuzzy
+#| msgid "Ore di lavoro"
+msgid "Ore di lavoro per tecnico"
+msgstr "Working hours"
+
#: modules/stato_email/actions.php:32
msgid "Email inviata."
msgstr "Email sent: _NUM_"
@@ -8287,6 +8904,10 @@ msgstr "Email sent: _NUM_ "
msgid "Template"
msgstr "Template email"
+#: modules/stato_email/edit.php:38 modules/utenti/info.php:23
+msgid "Utente"
+msgstr "User"
+
#: modules/stato_email/edit.php:48
msgid "Ultimo tentativo"
msgstr "Last attempt!"
@@ -8303,93 +8924,131 @@ msgstr "Email account eliminated"
msgid "Allegato"
msgstr "Attachments"
-#: modules/stato_servizi/actions.php:46
+#: modules/stato_servizi/actions.php:48
msgid "Modulo \"_MODULE_\" disinstallato!"
msgstr "Module _MODULE_ uninstalled!"
-#: modules/stato_servizi/actions.php:57
+#: modules/stato_servizi/actions.php:59
msgid "Modulo \"_MODULE_\" disabilitato!"
msgstr "Module _MODULE_ disabled!"
-#: modules/stato_servizi/actions.php:66
+#: modules/stato_servizi/actions.php:68
msgid "Modulo \"_MODULE_\" abilitato!"
msgstr "Module _MODULE_ enabled!"
-#: modules/stato_servizi/actions.php:78
+#: modules/stato_servizi/actions.php:80
msgid "Widget \"_WIDGET_\" disabilitato!"
msgstr "Widget _WIDGET_ disabled!"
-#: modules/stato_servizi/actions.php:90
+#: modules/stato_servizi/actions.php:92
msgid "Widget \"_WIDGET_\" abilitato!"
msgstr "Widget _WIDGET_ enabled!"
-#: modules/stato_servizi/actions.php:102 modules/stato_servizi/actions.php:114
+#: modules/stato_servizi/actions.php:104 modules/stato_servizi/actions.php:116
msgid "Posizione del widget \"_WIDGET_\" aggiornata!"
msgstr "Widget position _WIDGET_ updated!"
-#: modules/stato_servizi/actions.php:131
+#: modules/stato_servizi/actions.php:133
msgid "Posizione delle voci di menù aggiornata!"
msgstr "Menu item position updated!"
-#: modules/stato_servizi/actions.php:152
+#: modules/stato_servizi/actions.php:154
msgid "Posizioni widgets aggiornate!"
msgstr "Widgets positions updated!"
-#: modules/stato_servizi/actions.php:162
+#: modules/stato_servizi/actions.php:164
#: modules/stato_servizi/src/API/v1/FolderSize.php:37
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
-#: modules/stato_servizi/actions.php:164
+#: modules/stato_servizi/actions.php:166
#: modules/stato_servizi/src/API/v1/FolderSize.php:39
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: modules/stato_servizi/edit.php:24
+#: modules/stato_servizi/edit.php:28
msgid "Moduli installati"
msgstr "Modules installed"
-#: modules/stato_servizi/edit.php:30
+#: modules/stato_servizi/edit.php:34
msgid "Compatibilità"
msgstr "Compatibility"
-#: modules/stato_servizi/edit.php:47
+#: modules/stato_servizi/edit.php:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Informazioni aggiuntive"
+msgid "Informazioni su Services"
+msgstr "Additional information"
+
+#: modules/stato_servizi/edit.php:87
+#, fuzzy
+#| msgid "Non ci sono contratti in scadenza"
+msgid "Nessun servizio in scadenza"
+msgstr "There are not expiring contract"
+
+#: modules/stato_servizi/edit.php:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Non ci sono contratti in scadenza"
+msgid "I seguenti servizi sono in scadenza:"
+msgstr "There are not expiring contract"
+
+#: modules/stato_servizi/edit.php:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Dati Fattura Elettronica"
+msgid "Statistiche su Fatture Elettroniche"
+msgstr "Electronic invoicing data"
+
+#: modules/stato_servizi/edit.php:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Fatture da importare"
+msgid "Fatture transitate"
+msgstr "Invoice to import"
+
+#: modules/stato_servizi/edit.php:107
+msgid "Spazio occupato"
+msgstr ""
+
+#: modules/stato_servizi/edit.php:133
+msgid "Nessun servizio abilitato o \"OSMCloud Services API Token\" non valido"
+msgstr ""
+
+#: modules/stato_servizi/edit.php:141
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
-#: modules/stato_servizi/edit.php:71 modules/stato_servizi/modutil.php:33
+#: modules/stato_servizi/edit.php:165 modules/stato_servizi/modutil.php:33
msgid "Abilitato"
msgstr "Qualified"
-#: modules/stato_servizi/edit.php:71 modules/stato_servizi/modutil.php:34
+#: modules/stato_servizi/edit.php:165 modules/stato_servizi/modutil.php:34
msgid "Clicca per disabilitarlo"
msgstr "Click to disable it"
-#: modules/stato_servizi/edit.php:74 modules/stato_servizi/modutil.php:37
+#: modules/stato_servizi/edit.php:168 modules/stato_servizi/modutil.php:37
msgid "Non abilitato"
msgstr "Not enabled"
-#: modules/stato_servizi/edit.php:80
+#: modules/stato_servizi/edit.php:174
msgid "Disabilitare questo widget?"
msgstr "Disable this widget?"
-#: modules/stato_servizi/edit.php:82
+#: modules/stato_servizi/edit.php:176
msgid "Abilitare questo widget?"
msgstr "Enable this widget?"
-#: modules/stato_servizi/edit.php:87
+#: modules/stato_servizi/edit.php:181
msgid "Schermata modulo in alto"
msgstr "Module screen at the top"
-#: modules/stato_servizi/edit.php:89
+#: modules/stato_servizi/edit.php:183
msgid "Schermata modulo a destra"
msgstr "Module screen at the right"
-#: modules/stato_servizi/edit.php:93 modules/stato_servizi/edit.php:96
+#: modules/stato_servizi/edit.php:187 modules/stato_servizi/edit.php:190
msgid "Clicca per cambiare la posizione..."
msgstr "Click for change the position..."
-#: modules/stato_servizi/edit.php:94 modules/stato_servizi/edit.php:97
+#: modules/stato_servizi/edit.php:188 modules/stato_servizi/edit.php:191
msgid "Cambiare la posizione di questo widget?"
msgstr "Change the position of this widget?"
@@ -8429,6 +9088,16 @@ msgstr "All data saved will be lost!"
msgid "Sei veramente sicuro?"
msgstr "Are you really sure?"
+#: modules/stato_servizi/src/ServicesHook.php:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Non ci sono contratti in scadenza"
+msgid "I seguenti servizi sono in scadenza: _LIST_"
+msgstr "There are not expiring contract"
+
+#: modules/stato_servizi/src/SpaceHook.php:49
+msgid "Attenzione: occupati _TOT_ dei _QUOTA_ previsti"
+msgstr ""
+
#: modules/tecnici_tariffe/edit.php:57 modules/tipi_intervento/add.php:70
#: modules/tipi_intervento/edit.php:73
msgid "Costo orario"
@@ -8468,6 +9137,60 @@ msgstr "Type of business deleted!"
msgid "Non puoi modificare questo tipo di anagrafica!"
msgstr "You can't modify this type of business!"
+#: modules/tipi_documento/actions.php:47 modules/tipi_documento/actions.php:79
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "E' già presente una tipologia di _TYPE_ con lo stesso codice e descrizione"
+msgid ""
+"E' già presente una tipologia di _TYPE_ con la stessa combinazione di direzione "
+"e tipo documento FE"
+msgstr ""
+"Is already exist one typology of _TYPE_ with the same code and description "
+
+#: modules/tipi_documento/add.php:32 modules/tipi_documento/edit.php:34
+#, fuzzy
+#| msgid "Creazione"
+msgid "Direzione"
+msgstr "Creation"
+
+#: modules/tipi_documento/add.php:32 modules/tipi_documento/edit.php:34
+#, fuzzy
+#| msgid "in entrata"
+msgid "Entrata"
+msgstr "incoming"
+
+#: modules/tipi_documento/add.php:32 modules/tipi_documento/edit.php:34
+#, fuzzy
+#| msgid "in uscita"
+msgid "Uscita"
+msgstr "outgoing"
+
+#: modules/tipi_documento/add.php:36 modules/tipi_documento/edit.php:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Nuovo documento"
+msgid "Codice tipo documento FE"
+msgstr "New document"
+
+#: modules/tipi_documento/edit.php:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Conto predefinito"
+msgid "Tipo documento predefinito"
+msgstr "Default bill"
+
+#: modules/tipi_documento/edit.php:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Impostare questo tipo di spedizione come predefinito per i ddt"
+msgid "Impostare questo tipo di documento predefinto per le fatture"
+msgstr "Set this type of shipment as default for the ddts"
+
+#: modules/tipi_documento/edit.php:50
+msgid "Reversed"
+msgstr ""
+
+#: modules/tipi_documento/edit.php:54
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
#: modules/tipi_intervento/actions.php:38
msgid "Informazioni tipo intervento salvate correttamente!"
msgstr "Information of intervention type correctly saved!"
@@ -8580,22 +9303,36 @@ msgid "Utente eliminato!"
msgstr "User deleted!"
#: modules/utenti/actions.php:129
-msgid "Token disabilitato!"
-msgstr "Token disabled!"
+#, fuzzy
+#| msgid "Conto eliminato!"
+msgid "Token eliminato!"
+msgstr "Account eliminated!"
-#: modules/utenti/actions.php:143 modules/utenti/actions.php:155
+#: modules/utenti/actions.php:146
+#, fuzzy
+#| msgid "Token abilitato!"
+msgid "Token creato!"
+msgstr "Token enabled!"
+
+#: modules/utenti/actions.php:149
msgid "Token abilitato!"
msgstr "Token enabled!"
-#: modules/utenti/actions.php:168
-msgid "Gruppo eliminato!"
-msgstr "Group eliminated!"
+#: modules/utenti/actions.php:163
+msgid "Token disabilitato!"
+msgstr "Token disabled!"
-#: modules/utenti/actions.php:171
+#: modules/utenti/actions.php:177
+#, fuzzy
+#| msgid "Impianto e relativi componenti eliminati!"
+msgid "Gruppo e relativi utenti eliminati!"
+msgstr "Technical installation and concerning components eliminated!"
+
+#: modules/utenti/actions.php:180
msgid "Questo gruppo non si può eliminare!"
msgstr "This group can't be deleted!"
-#: modules/utenti/actions.php:199
+#: modules/utenti/actions.php:208
msgid "Permessi reimpostati"
msgstr "Permission displaced"
@@ -8653,6 +9390,10 @@ msgstr "Enable this user?"
msgid "Abilita"
msgstr "Enable"
+#: modules/utenti/edit.php:91
+msgid "Aggiorna dati utente"
+msgstr "Update user data"
+
#: modules/utenti/edit.php:98
msgid "Non è possibile gestire l'accesso API per l'utente admin"
msgstr "Is not possible manage the API access for the user admin"
@@ -9031,6 +9772,10 @@ msgstr "Query"
msgid "Name"
msgstr "Name"
+#: modules/viste/filters.php:81 modules/viste/filters.php:138
+msgid "Gruppo"
+msgstr "Group"
+
#: modules/viste/filters.php:85 modules/viste/filters.php:142
msgid "WHERE"
msgstr "WHERE"
@@ -9072,8 +9817,12 @@ msgid "Aggiungi check"
msgstr "Add technician"
#: plugins/checks.php:45
-msgid "Check"
-msgstr "Check"
+msgid "Nuova"
+msgstr "New"
+
+#: plugins/checks.php:49
+msgid "Checklist predefinite"
+msgstr "Predefined checklists"
#: plugins/checks.php:126
msgid "Rimuovere l'elemento della checklist?"
@@ -9083,12 +9832,11 @@ msgstr "Remove the checklist item?"
msgid "Tutti gli elementi figli saranno rimossi di conseguenza. Continuare?"
msgstr "All child elements will be removed accordingly. To continue?"
-#: plugins/dettagli_articolo/actions.php:117
+#: plugins/dettagli_articolo/actions.php:126
msgid "Relazione articolo-fornitore rimossa correttamente!"
msgstr "Settings correctly update!"
#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_fornitore.php:41
-#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:51
msgid "Informazioni relative al fornitore _NAME_"
msgstr "Information correctly saved!"
@@ -9104,31 +9852,41 @@ msgstr "Minimum order quantity"
msgid "gg"
msgstr "Today"
-#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:66
-msgid "Prezzo unitario predefinito: _TOT_"
-msgstr "Unit sales price"
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:55
+#: plugins/exportFE/notifiche.php:59
+msgid "No"
+msgstr "No"
-#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:72
-msgid "Modifica prezzo per l'anagrafica"
-msgstr "Business code"
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:61
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:119 plugins/dettagli_articolo/edit.php:305
+msgid "Prezzo predefinito"
+msgstr "Default freight"
-#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:78
-msgid "Prezzo unitario predefinito"
-msgstr "Unit sales price"
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:92
+msgid "Imposta prezzo per questa anagrafica"
+msgstr "Set price for this registry"
-#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:82
-msgid "Imposta un prezzo unitario fisso"
-msgstr "Unit price of purchase"
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:99
+msgid "Prezzo specifico"
+msgstr "Specific price"
-#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:89
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:103
+msgid "Sconto specifico"
+msgstr "Specific discount"
+
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:110
+msgid "Imposta un prezzo in base alla quantità"
+msgstr "Set a price based on quantity"
+
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:117
msgid "Prezzi per quantità"
msgstr "Prices per quantity"
-#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:93
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:121
msgid "Aggiungi range"
msgstr "Add row"
-#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:98
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:126
msgid ""
"Inserire i prezzi da associare all'articolo e all'anagrafica in relazione alla "
"quantità di acquisto"
@@ -9136,7 +9894,7 @@ msgstr ""
"Enter the prices to be associated with the item and master data in relation to "
"the purchase quantity"
-#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:99
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:127
msgid ""
"Per impostare un prezzo generale per quantità non incluse in questi limiti, "
"utilizzare il campo sopra indicato"
@@ -9144,119 +9902,63 @@ msgstr ""
"To set a general price for quantities not included in these limits, use the "
"above field"
-#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:105
+#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:133
msgid "Quantità massima"
msgstr "Manual quantity"
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:28
-msgid ""
-"In questa sezione è possibile definire dei dettagli aggiuntivi per l'articolo "
-"in relazione ad una specifica anagrafica del gestionale"
-msgstr ""
-"In this section it is possible to define additional details for the article in "
-"relation to a specific data management system"
-
#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:29
-msgid ""
-"Per i Clienti è possibile definire un prezzo personalizzato per la vendita "
-"dell'articolo, fisso oppure in relazione a una specifica quantità"
-msgstr ""
-"For Customers it is possible to define a custom price for the sale of the item, "
-"either fixed or in relation to a specific quantity"
-
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:29
-msgid ""
-"Per i Fornitori sono disponibili maggiori informazioni relative a codice, "
-"descrizione e quantità minime richieste per l'acquisto"
-msgstr ""
-"For Suppliers, more information is available regarding the code, description "
-"and minimum quantities required for purchase"
-
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:30
-msgid ""
-"Queste informazioni sono integrate con il resto del gestionale per garantire "
-"una maggiore flessibilità all'utente finale"
-msgstr ""
-"This information is integrated with the rest of the management software to "
-"ensure greater flexibility for the end user"
-
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:34
msgid "Clienti"
msgstr "Customer"
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:36
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:31
msgid "Fornitori"
msgstr "Supplier"
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:43
-msgid "Aggiungi informazioni per cliente"
-msgstr "Add order"
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:38
+msgid "Informazioni specifiche per cliente"
+msgstr "Customer specific information"
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:54 plugins/dettagli_articolo/edit.php:167
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:49 plugins/dettagli_articolo/edit.php:156
msgid "Prezzi"
msgstr "Price"
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:61
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:56
msgid "Elenco clienti"
msgstr "Customers' schedule of payments "
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:73 plugins/dettagli_articolo/edit.php:285
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:68 plugins/dettagli_articolo/edit.php:273
msgid "Q.tà minima"
msgstr "Manual quantity"
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:74 plugins/dettagli_articolo/edit.php:286
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:69 plugins/dettagli_articolo/edit.php:274
msgid "Q.tà massima"
msgstr "Qty. warehouse"
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:128 plugins/dettagli_articolo/edit.php:313
-msgid "Prezzo predefinito"
-msgstr "Default freight"
-
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:143 plugins/dettagli_articolo/edit.php:329
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:134 plugins/dettagli_articolo/edit.php:321
msgid "Nessuna informazione disponibile"
msgstr "No update available"
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:151
-msgid ""
-"In questa sezione è possibile definire le caratteristiche di base dell'articolo "
-"in relazione fornitore di origine, come codice e prezzo di acquisto predefinito"
-msgstr ""
-"In this section it is possible to define the basic characteristics of the item "
-"in relation to supplier of origin, such as code and default purchase price"
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:144
+msgid "Informazioni specifiche per fornitore"
+msgstr "Vendor specific information"
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:151
-msgid ""
-"Queste informazioni saranno utilizzate in automatico per la compilazione "
-"dell'articolo al momento dell'inserimento in un documento di acquisto relativo "
-"al fornitore indicato, sovrascrivendo le impostazioni predefinite della sezione "
-"Acquisto per l'articolo"
-msgstr ""
-"This information will be used automatically for the compilation of the article "
-"at the time of insertion in a purchase document relating to the indicated "
-"supplier, overwriting the default settings of the Purchase section for the "
-"article"
-
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:155
-msgid "Aggiungi informazioni per fornitore"
-msgstr "Add order"
-
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:179
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:168
msgid "Elenco fornitori"
msgstr "Suppliers' schedule of payments"
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:202
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:191
msgid "Q.tà minima ordinabile"
msgstr "Start q.ty"
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:237
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:226
msgid "_NUM_ gg"
msgstr "_NUM_headquarters"
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:377
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:357
msgid "Nessuna anagrafica selezionato"
msgstr "No technician assigned"
-#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:390
+#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:370
msgid "Nessun fornitore selezionato"
msgstr "No technician assigned"
@@ -9268,42 +9970,42 @@ msgstr "Added new intervention!"
msgid "Dichiarazione d'intento eliminata!"
msgstr "Type of intervention eliminated!"
-#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:30
+#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:33
#: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:32
msgid "Data di ricezione"
msgstr "Date received"
-#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:34
+#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:37
#: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:36
msgid "Numero protocollo"
msgstr "Invoice number/protocol"
-#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:38
+#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:41
#: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:40
msgid "Numero progressivo"
msgstr "Order number"
-#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:44
+#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:47
#: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:46
msgid "Data di inizio"
msgstr "Start date"
-#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:48
+#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:51
#: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:50
msgid "Data di fine"
msgstr "Creation date"
-#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:52
+#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:55
#: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:54
msgid "Massimale"
msgstr "Limits"
-#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:58
+#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:61
#: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:60
msgid "Data protocollo"
msgstr "Invoice number/protocol"
-#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:62
+#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:65
#: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:64
msgid "Data di emissione"
msgstr "Date of issue"
@@ -9312,11 +10014,11 @@ msgstr "Date of issue"
msgid "Totale utilizzato"
msgstr "Total material used"
-#: plugins/exportFE/actions.php:41
+#: plugins/exportFE/actions.php:40
msgid "Impossibile generare la fattura elettronica"
msgstr "Impossible generate the electronic invoice"
-#: plugins/exportFE/edit.php:40
+#: plugins/exportFE/edit.php:42
msgid ""
"Prima di procedere alla generazione della fattura elettronica completa le "
"seguenti informazioni"
@@ -9324,7 +10026,7 @@ msgstr ""
"Before proceeding at the generation of the electronic invoice complete the "
"following fields for VAT:_FIELDS_"
-#: plugins/exportFE/edit.php:63
+#: plugins/exportFE/edit.php:65
msgid ""
"Per effettuare la generazione dell'XML della fattura elettronica clicca sul "
"pulsante _BTN_"
@@ -9332,7 +10034,7 @@ msgstr ""
"For carry out the generation of the XML of the electronic invoice click on "
"button _BTN_"
-#: plugins/exportFE/edit.php:65
+#: plugins/exportFE/edit.php:67
msgid ""
"Successivamente sarà possibile procedere alla visualizzazione e al download "
"della fattura generata attraverso i pulsanti dedicati"
@@ -9340,7 +10042,7 @@ msgstr ""
"Subsequently will possible proceed at the view and at download of the generated "
"invoice through the dedicated buttons"
-#: plugins/exportFE/edit.php:67
+#: plugins/exportFE/edit.php:69
msgid ""
"Tutti gli allegati inseriti all'interno della categoria \"Allegati Fattura "
"Elettronica\" saranno inclusi nell'XML"
@@ -9348,12 +10050,12 @@ msgstr ""
"All the PDF attachment insert inside the category \"Electronic invoice\" will "
"be included like attachment of the XLM"
-#: plugins/exportFE/edit.php:79
+#: plugins/exportFE/edit.php:81 plugins/exportFE/edit.php:285
msgid "Genera"
msgstr "Generate"
-#: plugins/exportFE/edit.php:90 plugins/importFE/generate.php:147
-#: plugins/statistiche_anagrafiche/info.php:110
+#: plugins/exportFE/edit.php:94 plugins/exportFE/notifiche.php:63
+#: plugins/importFE/generate.php:149 plugins/statistiche_anagrafiche/info.php:110
#: plugins/statistiche_anagrafiche/info.php:125
#: plugins/statistiche_anagrafiche/info.php:140
#: plugins/statistiche_anagrafiche/info.php:157
@@ -9362,47 +10064,65 @@ msgstr "Generate"
msgid "Visualizza"
msgstr "View"
-#: plugins/exportFE/edit.php:107
-msgid "Inviare la fattura al SDI?"
-msgstr "Send the invoice to SDI?"
-
-#: plugins/exportFE/edit.php:116
+#: plugins/exportFE/edit.php:120
msgid "Verifica notifiche"
msgstr "Enable notifications"
-#: plugins/exportFE/edit.php:127
-msgid "La fattura è stata generata ed è pronta per l'invio"
-msgstr "The invoice has been generated and is ready for the sending"
+#: plugins/exportFE/edit.php:131
+msgid "Data e ora"
+msgstr "Date and time"
-#: plugins/exportFE/edit.php:142
-msgid "Data e ora ricezione"
-msgstr "Date received"
-
-#: plugins/exportFE/edit.php:147
+#: plugins/exportFE/edit.php:136
msgid "Visualizza ricevuta"
msgstr "View schedule"
-#: plugins/exportFE/edit.php:165
+#: plugins/exportFE/edit.php:155
+msgid "La fattura è stata generata ed è pronta per l'invio"
+msgstr "The invoice has been generated and is ready for the sending"
+
+#: plugins/exportFE/edit.php:168
msgid "Elenco degli errori"
msgstr "List of errors"
-#: plugins/exportFE/edit.php:212
+#: plugins/exportFE/edit.php:198
+msgid "Inviare la fattura al SDI?"
+msgstr "Send the invoice to SDI?"
+
+#: plugins/exportFE/edit.php:215
msgid "Fattura inviata!"
msgstr "Invoice sent!"
-#: plugins/exportFE/edit.php:216
+#: plugins/exportFE/edit.php:219
+msgid "Invio già effettuato"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exportFE/edit.php:222
+msgid "Errore durante l'invio"
+msgstr "Error during sending"
+
+#: plugins/exportFE/edit.php:222
+msgid ""
+"Si è verificato un problema durante l'invio della fattura! Riprova tra qualche "
+"minuto oppure contatta l'assistenza se il problema persiste."
+msgstr ""
+
+#: plugins/exportFE/edit.php:224
msgid "Invio fallito"
msgstr "Send failed"
-#: plugins/exportFE/edit.php:220
+#: plugins/exportFE/edit.php:228 plugins/exportFE/notifiche.php:146
msgid "Errore durante il salvataggio"
msgstr "Error while saving"
-#: plugins/exportFE/edit.php:244
+#: plugins/exportFE/edit.php:237
+msgid "Gestione ricevute"
+msgstr "Manage receipt"
+
+#: plugins/exportFE/edit.php:256
msgid "Verifica completata con successo!"
msgstr "Connection to the SMTP account successfully completed"
-#: plugins/exportFE/edit.php:244
+#: plugins/exportFE/edit.php:256
msgid ""
"Lo stato della Fattura Elettronica è stato aggiornato in base all'ultima "
"notifica disponibile nel sistema!"
@@ -9410,23 +10130,15 @@ msgstr ""
"The status of the Electronic Invoice has been updated based on the latest "
"notification available in the system!"
-#: plugins/exportFE/edit.php:248
+#: plugins/exportFE/edit.php:260
msgid "Verifica fallita"
msgstr "Nonce verification is faield!"
-#: plugins/exportFE/edit.php:252
+#: plugins/exportFE/edit.php:264
msgid "Errore durante la verifica"
msgstr "Error during the test"
-#: plugins/exportFE/edit.php:268
-msgid "Sei sicuro di rigenerare la fattura?"
-msgstr "There are not rows on the invoice"
-
-#: plugins/exportFE/edit.php:269
-msgid "Attenzione: sarà generato un nuovo progressivo invio"
-msgstr "Attention: a new progressive sending will be generated"
-
-#: plugins/exportFE/edit.php:269
+#: plugins/exportFE/edit.php:277
msgid ""
"Se stai attendendo una ricevuta dal sistema SdI, rigenerando la fattura "
"elettronica non sarà possibile corrispondere la ricevuta una volta emessa"
@@ -9435,26 +10147,95 @@ msgstr ""
"electronic invoice it will not be possible to pay the receipt once it has been "
"issued"
-#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:392
+#: plugins/exportFE/edit.php:279
+msgid "Sei sicuro di rigenerare la fattura?"
+msgstr "There are not rows on the invoice"
+
+#: plugins/exportFE/edit.php:280
+msgid "Attenzione: sarà generato un nuovo progressivo invio"
+msgstr "Attention: a new progressive sending will be generated"
+
+#: plugins/exportFE/notifiche.php:15
+msgid "Il documento non ha notifiche disponibili"
+msgstr "Document has no notifications available"
+
+#: plugins/exportFE/notifiche.php:17
+msgid ""
+"Nota: se la fattura in questione è stata inviata molto tempo fa, il servizio "
+"utilizzato non ha reso disponibile l'associazione diretta tra la fattura e le "
+"notifiche"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exportFE/notifiche.php:17
+msgid ""
+"L'importazione delle notifiche in questione procedere comunque regolarmente"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exportFE/notifiche.php:23
+msgid ""
+"Segue l'elenco completo delle notifiche/ricevute relative alla fatture "
+"elettronica di questo documento"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exportFE/notifiche.php:24
+msgid ""
+"La procedura di importazione prevede di impostare in modo autonomo la notifica "
+"più recente come principale, ma si verificano alcune situazioni in cui il "
+"comportamento richiesto deve essere distinto"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exportFE/notifiche.php:24
+msgid ""
+"Qui si può procedere a scaricare una specifica notifica e a impostarla "
+"manualmente come principale per il documento"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exportFE/notifiche.php:26
+msgid ""
+"Nota: in caso di fattura scartata per duplicazione, se non sono disponibili "
+"notifiche contattare i fornitori del servizio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exportFE/notifiche.php:32
+msgid "Scaricata"
+msgstr "Downloaded"
+
+#: plugins/exportFE/notifiche.php:133
+msgid "Ricevuta scaricata!"
+msgstr "Receipt downloaded!"
+
+#: plugins/exportFE/notifiche.php:133
+msgid "Importazione della ricevuta completata!"
+msgstr "Receipt import completed!"
+
+#: plugins/exportFE/notifiche.php:138
+msgid "Operazione fallita!"
+msgstr "Operation failed!"
+
+#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:411
msgid "Stato (\"Emessa\")"
msgstr "Status (\"Issued\")"
-#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:425
+#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:444
msgid "IVA _DESC_"
msgstr "VAT \"_TYPE_\""
-#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:481
+#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:500
msgid "Anagrafica Azienda"
msgstr "Registry eliminated!"
-#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:523
+#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:542
msgid "Anagrafica Cliente"
msgstr "Registry eliminated!"
-#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:1569
+#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:569
+msgid "Anagrafica Vettore"
+msgstr "Carrier Base data"
+
+#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:1627
#: plugins/importFE/src/FatturaElettronica.php:174
#: plugins/importFE/src/FatturaElettronica.php:202
-#: plugins/receiptFE/src/Ricevuta.php:109
+#: plugins/receiptFE/src/Ricevuta.php:168
msgid "Fattura Elettronica"
msgstr "Electronic invoice"
@@ -9518,7 +10299,7 @@ msgstr "The automatic search for references for rows was unsuccessful"
msgid "Fattura già importata"
msgstr "Invoice already imported"
-#: plugins/importFE/edit.php:85 plugins/receiptFE/edit.php:48
+#: plugins/importFE/edit.php:85 plugins/receiptFE/edit.php:85
msgid "Carica un XML"
msgstr "Charge an XML"
@@ -9560,62 +10341,62 @@ msgstr ""
"to view other information besides the name for invoices that will not be "
"imported completely. To continue?"
-#: plugins/importFE/generate.php:36
+#: plugins/importFE/generate.php:37
msgid "Errore durante l'apertura della fattura elettronica _NAME_"
msgstr "Error copying attachments"
-#: plugins/importFE/generate.php:41
+#: plugins/importFE/generate.php:42
msgid "La fattura elettrnica _NAME_ è già stata importata in passato"
msgstr "The electronic invoice _NAME_ has already been imported in the past"
-#: plugins/importFE/generate.php:53
+#: plugins/importFE/generate.php:54
msgid "Processa e rimuovi"
msgstr "Process and remove"
-#: plugins/importFE/generate.php:59 plugins/importFE/generate.php:444
+#: plugins/importFE/generate.php:60 plugins/importFE/generate.php:457
msgid "Salta fattura"
msgstr "Go to the invoice "
-#: plugins/importFE/generate.php:132
+#: plugins/importFE/generate.php:134
msgid "Nuova anagrafica"
msgstr "New business"
-#: plugins/importFE/generate.php:135
+#: plugins/importFE/generate.php:137
msgid "Codice Fiscale"
msgstr "Fiscal code"
-#: plugins/importFE/generate.php:164
+#: plugins/importFE/generate.php:166
msgid ""
"La fattura importata presenta _NUM_ rat_E_ di pagamento con le seguenti scadenze"
msgstr ""
"The imported invoice presents _NUM_ rat _ E_ of payment with the follows "
"deadlines"
-#: plugins/importFE/generate.php:215 plugins/importFE/list.php:35
+#: plugins/importFE/generate.php:222 plugins/importFE/list.php:35
msgid "Data di registrazione"
msgstr "Installation data"
-#: plugins/importFE/generate.php:234
+#: plugins/importFE/generate.php:241
msgid "Fattura collegata"
msgstr "Invoice eliminated!"
-#: plugins/importFE/generate.php:241
+#: plugins/importFE/generate.php:248
msgid "Fattura pro-forma"
msgstr "Proforma invoice"
-#: plugins/importFE/generate.php:254
+#: plugins/importFE/generate.php:261
msgid "Visualizza tutte le modalità"
msgstr "View sale"
-#: plugins/importFE/generate.php:263
+#: plugins/importFE/generate.php:270
msgid "Movimenta gli articoli"
msgstr "Moves the articles"
-#: plugins/importFE/generate.php:267
+#: plugins/importFE/generate.php:274
msgid "Creazione automatica articoli"
msgstr "Manual creation"
-#: plugins/importFE/generate.php:267
+#: plugins/importFE/generate.php:274
msgid ""
"Nel caso di righe con tag CodiceArticolo, il gestionale procede alla creazione "
"dell'articolo se la riga non risulta assegnata manualmente"
@@ -9623,27 +10404,27 @@ msgstr ""
"In the case of lines with CodiceArticolo tag, the management system proceeds to "
"create the article if the line is not assigned manually"
-#: plugins/importFE/generate.php:277
+#: plugins/importFE/generate.php:284
msgid "Copia dati contabili dalla prima riga valorizzata"
msgstr "Copy the accounting data from first row"
-#: plugins/importFE/generate.php:288 templates/spesometro/body.php:38
+#: plugins/importFE/generate.php:295 templates/spesometro/body.php:38
msgid "Aliquota"
msgstr "Aliquot"
-#: plugins/importFE/generate.php:375
+#: plugins/importFE/generate.php:388
msgid "Conto acquisti"
msgstr "VAT purchase"
-#: plugins/importFE/generate.php:379 templates/fatture/footer.php:93
+#: plugins/importFE/generate.php:392 templates/fatture/footer.php:93
msgid "Aliquota IVA"
msgstr "VAT rate"
-#: plugins/importFE/generate.php:437
+#: plugins/importFE/generate.php:450
msgid "Non ci sono righe nella fattura"
msgstr "There are not rows on the invoice"
-#: plugins/importFE/generate.php:495
+#: plugins/importFE/generate.php:508
msgid "Selezione riferimento"
msgstr "Reference agent"
@@ -9709,19 +10490,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"It will be possible to insert it again in the management system by uploading"
-#: plugins/importFE/src/FatturaOrdinaria.php:90
+#: plugins/importFE/src/FatturaOrdinaria.php:93
msgid "Arrotondamento IVA _VALUE_"
msgstr "VAT rounding _VALUE_"
-#: plugins/importFE/src/FatturaOrdinaria.php:252
+#: plugins/importFE/src/FatturaOrdinaria.php:255
msgid "Arrotondamento calcolato in automatico"
msgstr "Rounding calculated automatically"
-#: plugins/importFE/src/FatturaOrdinaria.php:337 templates/fatture/footer.php:210
+#: plugins/importFE/src/FatturaOrdinaria.php:340 templates/fatture/footer.php:210
msgid "Rivalsa _PRC_%"
msgstr "Payback _PRC_%"
-#: plugins/importFE/src/FatturaOrdinaria.php:368
+#: plugins/importFE/src/FatturaOrdinaria.php:371
msgid "Ritenuta _PRC_% sul _TOT_%"
msgstr "Withholding _PRC_% on _TOT_%"
@@ -9773,23 +10554,23 @@ msgstr "Added contract number _NUM_!"
msgid "Q.tà per fattura"
msgstr "Reopen invoice"
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:54
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:56
msgid "Tipo di fattura"
msgstr "Type of invoice"
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:65
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:75
msgid "Rata _N_ del contratto numero _NUM_"
msgstr "Added contract number _NUM_!"
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:73
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:83
msgid "Note della fattura"
msgstr "Go to the invoice "
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:82
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:92
msgid "Righe previste"
msgstr "Planned query"
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:93
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:103
msgid "Totale imponbile"
msgstr "Total taxable"
@@ -9861,15 +10642,15 @@ msgstr "Added a new zone!"
msgid "Pianifica"
msgstr "Plan"
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:27
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:34
msgid "Non ci sono fatture da emettere"
msgstr "There are not invoice to issue"
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:61
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:68
msgid "Entro il"
msgstr "By the"
-#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:90
+#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:97
msgid "Rata _IND_/_NUM_ (totale: _TOT_)"
msgstr "Installment _IND _ / _ NUM_ (total: _TOT_)"
@@ -10069,7 +10850,7 @@ msgstr "There are not intervention to plan"
msgid "Entro"
msgstr "Within"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:25
+#: plugins/receiptFE/edit.php:27
msgid ""
"Le ricevute delle Fatture Elettroniche permettono di individuare se una "
"determinata fattura tramessa è stata accettata dal Sistema Di Interscambio"
@@ -10078,12 +10859,12 @@ msgstr ""
"released invoice is been accepted from Interchange system and the associated "
"customer"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:29 plugins/receiptFE/edit.php:87
-#: plugins/receiptFE/edit.php:99
+#: plugins/receiptFE/edit.php:32 plugins/receiptFE/edit.php:124
+#: plugins/receiptFE/edit.php:136
msgid "Ricerca ricevute"
msgstr "Search by"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:28
+#: plugins/receiptFE/edit.php:31
msgid ""
"Tramite il pulsante _BTN_ è possibile procedere al recupero delle ricevute, "
"aggiornando automaticamente lo stato delle relative fatture e allegandole ad "
@@ -10092,51 +10873,55 @@ msgstr ""
"Using the _BTN_ button, it is possible to retrieve the receipts, automatically "
"updating the status of the related invoices and attaching them to them"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:37
+#: plugins/receiptFE/edit.php:44
msgid ""
-"Attenzione: la fattura _NUM_ del _DATA_ è in attesa di una ricevuta dal "
-"_DATA_STATO_FE."
+"Attenzione: le seguenti fatture hanno ricevuto uno scarto o presentano errori "
+"in fase di trasmissione"
msgstr ""
-"Attention: the invoice _NUM_ of the _DATA_ is waiting for a receipt from the "
-"_DATA_STATO_FE."
-#: plugins/receiptFE/edit.php:50
+#: plugins/receiptFE/edit.php:68
+msgid ""
+"Informazione: le seguenti fatture sono in attesa di una ricevuta da più di 7 "
+"giorni"
+msgstr ""
+
+#: plugins/receiptFE/edit.php:87
msgid "Formati supportati: XML e P7M"
msgstr "Supported formats: XML and P7M"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:64
+#: plugins/receiptFE/edit.php:101
msgid "Carica ricevuta"
msgstr "Requested date"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:75
+#: plugins/receiptFE/edit.php:112
msgid "Ricevute da importare"
msgstr "Receipts to import:_COUNT_"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:83
+#: plugins/receiptFE/edit.php:120
msgid "Importa tutte le ricevute"
msgstr "Import all receipts"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:98
+#: plugins/receiptFE/edit.php:135
msgid "Per vedere le ricevute da importare utilizza il pulsante _BUTTON_"
msgstr "For view the invoice to import use the button _BUTTON_"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:153
+#: plugins/receiptFE/edit.php:190
msgid "Ricevuta"
msgstr "Receipt _TYPE_"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:157
+#: plugins/receiptFE/edit.php:194
msgid "Importazione completata!"
msgstr "Import completed!"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:158
+#: plugins/receiptFE/edit.php:195
msgid "Fattura aggiornata correttamente"
msgstr "Invoice not correctly generated"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:163
+#: plugins/receiptFE/edit.php:200
msgid "Importazione fallita!"
msgstr "Import completed!"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:164 plugins/receiptFE/edit.php:202
+#: plugins/receiptFE/edit.php:201 plugins/receiptFE/edit.php:239
msgid ""
"Fattura relativa alla ricevuta non rilevata. Controlla che esista una fattura "
"di vendita corrispondente caricata a gestionale."
@@ -10144,11 +10929,11 @@ msgstr ""
"Received not correctly obtained. Check that exist an corresponding sales "
"invoice uploaded to management software"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:172
+#: plugins/receiptFE/edit.php:209
msgid "Importare tutte le ricevute?"
msgstr "Import all receipts?"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:173
+#: plugins/receiptFE/edit.php:210
msgid ""
"Importando le ricevute, verranno aggiornati gli stati di invio delle fatture "
"elettroniche. Continuare?"
@@ -10156,15 +10941,15 @@ msgstr ""
"Importing the receipts, will be updated the stats of send electronic invoices. "
"Continue?"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:193
+#: plugins/receiptFE/edit.php:230
msgid "Non sono state trovate ricevute da importare"
msgstr "The are not receipts to import"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:195
+#: plugins/receiptFE/edit.php:232
msgid "Sono state elaborate le seguenti ricevute:"
msgstr "The follows received are been elaborated:"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:210
+#: plugins/receiptFE/edit.php:247
msgid ""
"Se si sono verificati degli errori durante la procedura e il problema continua "
"a verificarsi, contatta l'assistenza ufficiale"
@@ -10172,7 +10957,7 @@ msgstr ""
"If there have been verified some errors during the procedure and the problem "
"continues to occur, contact the official assistance"
-#: plugins/receiptFE/edit.php:215
+#: plugins/receiptFE/edit.php:252
msgid "Operazione completata!"
msgstr "Import completed!"
@@ -10188,11 +10973,11 @@ msgstr "Remove the locally saved receipt?"
msgid "Segnare la ricevuta come processata?"
msgstr "Mark the receipt as processed?"
-#: plugins/receiptFE/src/ReceiptHook.php:102
+#: plugins/receiptFE/src/ReceiptHook.php:95
msgid "Sono state importate _NUM_ ricevute su _TOT_"
msgstr "Invoices are not planned yet"
-#: plugins/receiptFE/src/Ricevuta.php:116
+#: plugins/receiptFE/src/Ricevuta.php:171
msgid "Ricevuta _TYPE_"
msgstr "Receipt _TYPE_"
@@ -10434,11 +11219,11 @@ msgstr "Active"
msgid "Disattivato"
msgstr "Disabled"
-#: src/HTMLBuilder/Handler/DefaultHandler.php:112
+#: src/HTMLBuilder/Handler/DefaultHandler.php:114
msgid "Nascondi password"
msgstr "Hide password"
-#: src/HTMLBuilder/Handler/DefaultHandler.php:117
+#: src/HTMLBuilder/Handler/DefaultHandler.php:119
msgid "Visualizza password"
msgstr "Display password"
@@ -10474,11 +11259,11 @@ msgstr "Do you want delete this file?"
msgid "Nessun allegato è stato caricato"
msgstr "None attachment is been loaded"
-#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:233
+#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:238
msgid "Clicca o trascina qui per caricare uno o più file"
msgstr "Click or drag here to upload one or more files"
-#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:233
+#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:238
msgid "Max upload: _SIZE_"
msgstr "Max Upload Size:"
@@ -10507,15 +11292,19 @@ msgstr "year/s"
msgid "Non hai i permessi per creare directory e files in _DIRECTORY_"
msgstr "You don't have permissions to create directory and files in _DIRECTORY_"
-#: src/Traits/ReferenceTrait.php:42
+#: src/Traits/ReferenceTrait.php:44
+msgid "_DOC_ num. _NUM_ del _DATE_ (_RAGIONE_SOCIALE_)"
+msgstr "_OP_ _DOC_num. _NUM_ of the _DATE_ (_NAME_)"
+
+#: src/Traits/ReferenceTrait.php:48
msgid "_DOC_ num. _NUM_"
msgstr "_DOC_ num. _NUM_"
-#: src/Traits/ReferenceTrait.php:44
+#: src/Traits/ReferenceTrait.php:50
msgid "_DOC_ del _DATE_"
msgstr "_DOC_ of _DATE_"
-#: src/Traits/ReferenceTrait.php:46
+#: src/Traits/ReferenceTrait.php:52
msgid "_DOC_"
msgstr "_DOC_"
@@ -10627,20 +11416,22 @@ msgstr "voice eliminated"
msgid "Stampato con OpenSTAManager"
msgstr "Print with OpenSTAManager"
-#: templates/base/footer.php:37 templates/registro_iva/footer.php:28
+#: templates/base/footer.php:37 templates/liquidazione_iva/footer.php:28
+#: templates/partitario_mastrino/footer.php:28
+#: templates/registro_iva/footer.php:28
#: templates/riepilogo_interventi/footer.php:28
#: templates/scadenzario/footer.php:28
msgid "Pagina _PAGE_ di _TOTAL_"
msgstr "Page _PAGE_ of _TOTAL_"
#: templates/base/header.php:38 templates/dashboard/header.php:26
-#: templates/interventi/body.php:52 templates/spesometro/body.php:36
+#: templates/interventi/body.php:58 templates/spesometro/body.php:36
#: templates/spesometro/header.php:26
msgid "P.Iva"
msgstr "Vat number"
#: templates/base/header.php:39 templates/dashboard/header.php:27
-#: templates/interventi/body.php:57 templates/spesometro/header.php:27
+#: templates/interventi/body.php:63 templates/spesometro/header.php:27
msgid "C.F."
msgstr "F.C."
@@ -10664,41 +11455,37 @@ msgstr "Contract n. _NUM_ of the _DATE_"
#: templates/contratti/body.php:59 templates/contratti_cons/top.php:38
#: templates/ddt/header.php:78 templates/fatture/header.php:94
-#: templates/ordini/header.php:68 templates/preventivi/body.php:81
+#: templates/ordini/header.php:68 templates/preventivi/body.php:89
#: templates/preventivi_cons/top.php:38
msgid "Spett.le"
msgstr "Attn."
-#: templates/contratti/body.php:127 templates/ddt/body.php:73
-#: templates/fatture/body.php:75 templates/interventi/body.php:183
-#: templates/ordini/body.php:103 templates/preventivi/body.php:173
+#: templates/contratti/body.php:127 templates/ddt/body.php:99
+#: templates/fatture/body.php:75 templates/interventi/body.php:189
+#: templates/ordini/body.php:132 templates/preventivi/body.php:181
msgid "COD. _COD_"
msgstr "COD. _COD_"
#: templates/contratti/body.php:243 templates/ddt/footer.php:63
-#: templates/fatture/footer.php:160 templates/ordini/body.php:236
-#: templates/preventivi/body.php:296 templates/spesometro/body.php:176
+#: templates/fatture/footer.php:160 templates/ordini/body.php:277
+#: templates/preventivi/body.php:304 templates/spesometro/body.php:176
msgid "Totale IVA"
msgstr "Total VAT"
#: templates/contratti/body.php:255 templates/ddt/footer.php:77
#: templates/fatture/footer.php:164 templates/fatture/footer.php:218
-#: templates/ordini/body.php:248 templates/preventivi/body.php:308
+#: templates/ordini/body.php:289 templates/preventivi/body.php:316
msgid "Totale documento"
msgstr "Total document"
-#: templates/contratti/body.php:272 templates/preventivi/body.php:325
+#: templates/contratti/body.php:272 templates/preventivi/body.php:333
msgid "Condizioni generali di fornitura"
msgstr "General condition of supply"
-#: templates/contratti/body.php:298 templates/preventivi/body.php:351
+#: templates/contratti/body.php:298 templates/preventivi/body.php:359
msgid "_TOT_ giorni"
msgstr "_TOT_ days"
-#: templates/contratti/body.php:311
-msgid "Validità contratto"
-msgstr "Contract validity"
-
#: templates/contratti/body.php:318
msgid "dal _START_ al _END_"
msgstr "from _START_ to _END_"
@@ -10707,7 +11494,7 @@ msgstr "from _START_ to _END_"
msgid "Il tutto S.E. & O."
msgstr "Everything S.E. & O."
-#: templates/contratti/body.php:345 templates/preventivi/body.php:385
+#: templates/contratti/body.php:345 templates/preventivi/body.php:393
msgid ""
"In attesa di un Vostro Cortese riscontro, colgo l'occasione per porgere "
"Cordiali Saluti"
@@ -10750,6 +11537,10 @@ msgstr "Final balance"
msgid "Calendario _PERIOD_"
msgstr "Calendar _PERIOD_"
+#: templates/ddt/body.php:36
+msgid "Cod."
+msgstr ""
+
#: templates/ddt/footer.php:189 templates/fatture/footer.php:386
msgid "Firma conducente"
msgstr "Driver signature"
@@ -10762,6 +11553,10 @@ msgstr "Carrier signature"
msgid "Firma destinatario"
msgstr "Recipient signature"
+#: templates/ddt/header.php:28
+msgid "DDT"
+msgstr "BOL"
+
#: templates/ddt/header.php:34 templates/fatture/header.php:47
#: templates/ordini/header.php:34
msgid "Nr. documento"
@@ -10785,7 +11580,7 @@ msgstr "Different destination"
msgid "DDT pro-forma"
msgstr "Pro-forma DDT"
-#: templates/ddt/init.php:90 templates/fatture/init.php:115
+#: templates/ddt/init.php:96 templates/fatture/init.php:121
msgid "Non hai i permessi per questa stampa!"
msgstr "You have not the permissions for this print!"
@@ -10825,7 +11620,7 @@ msgstr "VAT charged to recipient"
msgid "Colli"
msgstr "Packages"
-#: templates/fatture/header.php:73 templates/preventivi/body.php:60
+#: templates/fatture/header.php:73 templates/preventivi/body.php:68
msgid "Banca di appoggio"
msgstr "Bank of support"
@@ -10837,7 +11632,7 @@ msgstr "Billing date"
msgid "Fattura pro forma"
msgstr "Proforma invoice"
-#: templates/info.php:148
+#: templates/info.php:154
msgid "Documento privo di valenza fiscale (art 21 dpr 633/72)."
msgstr "Document devoid of fiscal valance (art 21 dpr 633/72)."
@@ -10849,35 +11644,35 @@ msgstr "Relationship operations and interventions"
msgid "Intervento n."
msgstr "Intervention n."
-#: templates/interventi/body.php:36
+#: templates/interventi/body.php:38
msgid "Preventivo n."
msgstr "Preventive n."
-#: templates/interventi/body.php:37
+#: templates/interventi/body.php:41
msgid "Contratto n."
msgstr "Contract n."
-#: templates/interventi/body.php:68 templates/interventi/body.php:78
+#: templates/interventi/body.php:74 templates/interventi/body.php:84
msgid "Via"
msgstr "Address/Street"
-#: templates/interventi/body.php:69 templates/interventi/body.php:79
+#: templates/interventi/body.php:75 templates/interventi/body.php:85
msgid "CAP"
msgstr "Zip code"
-#: templates/interventi/body.php:149 templates/riepilogo_interventi/piece.php:94
+#: templates/interventi/body.php:155 templates/riepilogo_interventi/piece.php:94
msgid "Materiale utilizzato e spese aggiuntive"
msgstr "Used material"
-#: templates/interventi/body.php:257
+#: templates/interventi/body.php:263
msgid "Ore tecnici"
msgstr "Technical hours"
-#: templates/interventi/body.php:266
+#: templates/interventi/body.php:272
msgid "Orario"
msgstr "End time"
-#: templates/interventi/body.php:270
+#: templates/interventi/body.php:276
msgid ""
"I dati del ricevente verrano trattati in base alla normativa europea UE "
"2016/679 del 27 aprile 2016 (GDPR)"
@@ -10885,36 +11680,52 @@ msgstr ""
"Recipient's data will be processed according to the European regulation UE "
"2016/679 of the 27 April 2016 (GDPR)"
-#: templates/interventi/body.php:307
+#: templates/interventi/body.php:313
msgid ""
"Si dichiara che i lavori sono stati eseguiti ed i materiali installati nel "
"rispetto delle vigenti normative tecniche"
msgstr "It is declared that the works are been done and the material installed"
-#: templates/interventi/body.php:322
+#: templates/interventi/body.php:328
msgid "Ore lavorate"
msgstr "Worked hours"
-#: templates/interventi/body.php:344
+#: templates/interventi/body.php:350
msgid "Timbro e firma leggibile"
msgstr "Stamp and signature readable"
-#: templates/interventi/body.php:357
+#: templates/interventi/body.php:363
msgid "Km percorsi"
msgstr "Km traveled"
-#: templates/interventi/body.php:364
+#: templates/interventi/body.php:370
msgid "Costi di trasferta"
msgstr "Transfer cost"
-#: templates/interventi/body.php:375
+#: templates/interventi/body.php:381
msgid "Diritto di chiamata"
msgstr "Right of call"
-#: templates/interventi/body.php:401 templates/interventi/body.php:463
+#: templates/interventi/body.php:407 templates/interventi/body.php:469
msgid "Totale intervento"
msgstr "Total intervention"
+#: templates/liquidazione_iva/footer.php:24
+#: templates/partitario_mastrino/footer.php:24
+#: templates/registro_iva/footer.php:24
+#: templates/riepilogo_interventi/footer.php:24
+#: templates/scadenzario/footer.php:24
+msgid "Stampato con OpenSTAManager il _DATE_"
+msgstr "Printed with OpenSTAManager the _DATA_"
+
+#: templates/liquidazione_iva/header.php:31 templates/registro_iva/top.php:25
+msgid "Esercizio _YEAR_"
+msgstr "Exercise _YEAR_"
+
+#: templates/liquidazione_iva/header.php:35
+msgid "PROSPETTO LIQUIDAZIONE IVA DAL _START_ al _END_"
+msgstr ""
+
#: templates/magazzino_inventario/body.php:60
msgid "Inventario al _DATE_"
msgstr "Inventory as of _DATE_"
@@ -10923,11 +11734,11 @@ msgstr "Inventory as of _DATE_"
msgid "Valore totale"
msgstr "Total listing"
-#: templates/preventivi/body.php:47 templates/preventivi_cons/top.php:27
+#: templates/preventivi/body.php:55 templates/preventivi_cons/top.php:27
msgid "Preventivo num. _NUM_ del _DATE_"
msgstr "Preventive nr. _NUM_ of _DATE_"
-#: templates/preventivi/body.php:364
+#: templates/preventivi/body.php:372
msgid "Tempi consegna"
msgstr "Delivery times"
@@ -10935,20 +11746,10 @@ msgstr "Delivery times"
msgid "Riepilogo IVA"
msgstr "VAT Summary"
-#: templates/registro_iva/bottom.php:37 templates/registro_iva/top.php:62
+#: templates/registro_iva/bottom.php:37 templates/registro_iva/top.php:61
msgid "Imposta"
msgstr "Set"
-#: templates/registro_iva/footer.php:24
-#: templates/riepilogo_interventi/footer.php:24
-#: templates/scadenzario/footer.php:24
-msgid "Stampato con OpenSTAManager il _DATE_"
-msgstr "Printed with OpenSTAManager the _DATA_"
-
-#: templates/registro_iva/top.php:25
-msgid "Esercizio _YEAR_"
-msgstr "Exercise _YEAR_"
-
#: templates/registro_iva/top.php:30
msgid "Registro iva vendita dal _START_ al _END_ _SEZIONALE_"
msgstr "Vat register from _START_ to _END_ _ESERCIZIO_"
@@ -10957,10 +11758,14 @@ msgstr "Vat register from _START_ to _END_ _ESERCIZIO_"
msgid "Registro iva acquisto dal _START_ al _END_ _SEZIONALE_"
msgstr "VAT register purchase from _START_ to _END_ _ESERCIZIO_"
-#: templates/registro_iva/top.php:52
+#: templates/registro_iva/top.php:51
msgid "Prot."
msgstr "Ref."
+#: templates/registro_iva/top.php:52
+msgid "Data comp."
+msgstr "Compilation date."
+
#: templates/registro_iva/top.php:53
msgid "No doc."
msgstr "Nodoc ."
@@ -10969,11 +11774,7 @@ msgstr "Nodoc ."
msgid "Data doc."
msgstr "Doc. date"
-#: templates/registro_iva/top.php:55
-msgid "Data comp."
-msgstr "Compilation date."
-
-#: templates/registro_iva/top.php:58
+#: templates/registro_iva/top.php:57
msgid "Tot. doc."
msgstr "Tot. Doc."
@@ -11029,6 +11830,134 @@ msgstr ""
"The browser does not support the iframe contents: click here for reach the "
"original file"
+#~ msgid "Il codice fiscale non è già inserito in una anagrafica"
+#~ msgstr "The tax code is not already entered in a registry"
+
+#~ msgid "La partita iva non è già inserita in una anagrafica"
+#~ msgstr "The VAT number is not already included in a registry"
+
+#~ msgid "L'email non è già inserita in una anagrafica"
+#~ msgstr "The email is not already included in a registry"
+
+#~ msgid "Fattura documenti"
+#~ msgstr "Document date"
+
+#~ msgid "Vuoi davvero fatturare questi documenti?"
+#~ msgstr "Do you really want create a invoice for this interventions?"
+
+#~ msgid "Ci sono _NUM_ attività scadute"
+#~ msgstr "The are _NUM_ contracts linked"
+
+#~ msgid "Nessuna fattura in stato Bozza presente per il cliente corrente"
+#~ msgstr ""
+#~ "Reports the invoice in \"draft copy\" and it eliminates the accounting "
+#~ "movements "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sono presenti le seguenti fatture in stato Bozza per il cliente corrente"
+#~ msgstr ""
+#~ "There are the following invoices in Draft status for the current customer"
+
+#~ msgid "Riaprire la fattura?"
+#~ msgstr "Reopen invoice"
+
+#~ msgid "Riapri fattura"
+#~ msgstr "Reopen invoice"
+
+#~ msgid "Marca da bollo"
+#~ msgstr "Stamp"
+
+#~ msgid "Impostazioni _SEZIONE_"
+#~ msgstr "Settings _SEZIONE_"
+
+#~ msgid "Crea archivio"
+#~ msgstr "Create archive"
+
+#~ msgid "Vuoi davvero generare le fatture per questi interventi?"
+#~ msgstr "Do you really want generate the invoices for this interventions?"
+
+#~ msgid "Crea fatture"
+#~ msgstr "Create invoices"
+
+#~ msgid "Sposta"
+#~ msgstr "Move"
+
+#~ msgid "Tecnico/attività"
+#~ msgstr "Activity type"
+
+#~ msgid "Aggiungi e chiudi"
+#~ msgstr "Add article"
+
+#~ msgid "Gruppo eliminato!"
+#~ msgstr "Group eliminated!"
+
+#~ msgid "Check"
+#~ msgstr "Check"
+
+#~ msgid "Prezzo unitario predefinito: _TOT_"
+#~ msgstr "Unit sales price"
+
+#~ msgid "Prezzo unitario predefinito"
+#~ msgstr "Unit sales price"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In questa sezione è possibile definire dei dettagli aggiuntivi per "
+#~ "l'articolo in relazione ad una specifica anagrafica del gestionale"
+#~ msgstr ""
+#~ "In this section it is possible to define additional details for the article "
+#~ "in relation to a specific data management system"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Per i Clienti è possibile definire un prezzo personalizzato per la vendita "
+#~ "dell'articolo, fisso oppure in relazione a una specifica quantità"
+#~ msgstr ""
+#~ "For Customers it is possible to define a custom price for the sale of the "
+#~ "item, either fixed or in relation to a specific quantity"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Per i Fornitori sono disponibili maggiori informazioni relative a codice, "
+#~ "descrizione e quantità minime richieste per l'acquisto"
+#~ msgstr ""
+#~ "For Suppliers, more information is available regarding the code, description "
+#~ "and minimum quantities required for purchase"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Queste informazioni sono integrate con il resto del gestionale per garantire "
+#~ "una maggiore flessibilità all'utente finale"
+#~ msgstr ""
+#~ "This information is integrated with the rest of the management software to "
+#~ "ensure greater flexibility for the end user"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In questa sezione è possibile definire le caratteristiche di base "
+#~ "dell'articolo in relazione fornitore di origine, come codice e prezzo di "
+#~ "acquisto predefinito"
+#~ msgstr ""
+#~ "In this section it is possible to define the basic characteristics of the "
+#~ "item in relation to supplier of origin, such as code and default purchase "
+#~ "price"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Queste informazioni saranno utilizzate in automatico per la compilazione "
+#~ "dell'articolo al momento dell'inserimento in un documento di acquisto "
+#~ "relativo al fornitore indicato, sovrascrivendo le impostazioni predefinite "
+#~ "della sezione Acquisto per l'articolo"
+#~ msgstr ""
+#~ "This information will be used automatically for the compilation of the "
+#~ "article at the time of insertion in a purchase document relating to the "
+#~ "indicated supplier, overwriting the default settings of the Purchase section "
+#~ "for the article"
+
+#~ msgid "Data e ora ricezione"
+#~ msgstr "Date received"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Attenzione: la fattura _NUM_ del _DATA_ è in attesa di una ricevuta dal "
+#~ "_DATA_STATO_FE."
+#~ msgstr ""
+#~ "Attention: the invoice _NUM_ of the _DATA_ is waiting for a receipt from the "
+#~ "_DATA_STATO_FE."
+
#~ msgid "Banca"
#~ msgstr "Bank"
@@ -11268,11 +12197,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stato fatturabile?"
#~ msgstr "Go to the invoice "
-#, fuzzy
-#~| msgid "Ci sono _NUM_ contratti collegati"
-#~ msgid "Ci sono _NUM_ records collegati"
-#~ msgstr "The are _NUM_ contracts linked"
-
#~ msgid "Promemoria intervento pianificato!"
#~ msgstr "Reminder intervention planned!"
@@ -11347,15 +12271,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Mantieni attiva la sessione"
#~ msgstr "Keep active the session"
-#~ msgid "Nuovo"
-#~ msgstr "New"
-
#~ msgid "Nuovo ddt"
#~ msgstr "New delivery note"
-#~ msgid "Errore durante l'inserimento!"
-#~ msgstr "Error during insertion!"
-
#~ msgid "Produzione"
#~ msgstr "Production"
@@ -11386,10 +12304,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Costo addebitato"
#~ msgstr "Charged cost"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stati intervento"
-#~ msgstr "Intervention states"
-
#~ msgid "Tipi intervento"
#~ msgstr "Types of intervention"
@@ -11399,9 +12313,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Aggiungi prima nota"
#~ msgstr "Add petty cash book"
-#~ msgid "Registra contabile pagamento"
-#~ msgstr "Register payment accountant"
-
#~ msgid "Preventivi accettati, in attesa di conferma o in lavorazione."
#~ msgstr "Quotes accepted, pending confirmation or under processing"
@@ -11536,11 +12447,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Data creazione"
#~ msgstr "Creation date"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Non ci sono contratti in scadenza"
-#~ msgid "Non ci sono servizi in scadenza"
-#~ msgstr "There are not expiring contract"
-
#~ msgid ""
#~ "Per generare la fattura elettronica è necessario che sia in stato \"Emessa\""
#~ msgstr ""
@@ -11579,9 +12485,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Tipo Cessione Prestazione"
#~ msgstr "Performance transfer type"
-#~ msgid "Riferimento Amministrazione"
-#~ msgstr "Administration reference"
-
#~ msgid "Indirizzo dell'host del database"
#~ msgstr "Address of database host"
@@ -11621,9 +12524,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Priorità"
#~ msgstr "Priority"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Pos."
#~ msgstr "Pos."
@@ -11750,9 +12650,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Username aggiornato!"
#~ msgstr "Username updated!"
-#~ msgid "Utente aggiunto!"
-#~ msgstr "User added!"
-
#~ msgid "Account"
#~ msgstr "Account"
@@ -11910,9 +12807,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rinnovi precedenti"
#~ msgstr "Previous renewals"
-#~ msgid "Vuoi davvero esportare tutte le stampe in un archivio?"
-#~ msgstr "Do you really want export all the prints in an archive?"
-
#, fuzzy
#~| msgid "Vuoi davvero esportare tutte le fatture elettroniche in un archivio?"
#~ msgid "Vuoi davvero esportare tutte le fatture elettroniche in un archivio?"
diff --git a/modules/aggiornamenti/database.php b/modules/aggiornamenti/database.php
index 6ac6496cc..6d9c66c01 100644
--- a/modules/aggiornamenti/database.php
+++ b/modules/aggiornamenti/database.php
@@ -150,7 +150,7 @@ if (!empty($results)) {
if (!empty($foreign_keys)) {
echo '
-
+
'.tr('Foreign keys').' |
@@ -161,8 +161,14 @@ if (!empty($results)) {
';
foreach ($foreign_keys as $name => $diff) {
+
+ if(count($diff) == 2 && array_key_exists('current',$diff) && $diff['current'] == null ){
+ $class="info";
+ }else{
+ $class="warning";
+ }
echo '
-
+
'.$name.'
|