diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 9ee3cb0f8..9342858b9 100755 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -34,7 +34,7 @@ Il formato utilizzato è basato sulle linee guida di [Keep a Changelog](http://k ## 2.4.21 (2021-01-14) -## Aggiunto (Added) +### Aggiunto (Added) - Aggiunto fallback selezione IVA per natura mancante in fase di import fattura di acquisto - Aggiunto filtro periodo anche per stampe mastrini di livello 1 e 2 - Aggiunta gestione peso e volume automatici per DDT e Fatture diff --git a/locale/en_GB/en_GB.mo b/locale/en_GB/en_GB.mo index 8ae028f30..f91191127 100755 Binary files a/locale/en_GB/en_GB.mo and b/locale/en_GB/en_GB.mo differ diff --git a/locale/en_GB/en_GB.po b/locale/en_GB/en_GB.po index a84b8e228..81501aa81 100755 --- a/locale/en_GB/en_GB.po +++ b/locale/en_GB/en_GB.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSTAManager\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-01 13:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-02 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-14 01:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-14 01:11+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: https://www.devcode.it/\n" "Language: en\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Error during sending of reporting" msgid "Bug" msgstr "Bug" -#: bug.php:102 editor.php:81 index.php:85 modules/aggiornamenti/edit.php:67 -#: modules/pagamenti/edit.php:147 +#: bug.php:102 editor.php:81 index.php:98 modules/aggiornamenti/edit.php:67 +#: modules/pagamenti/edit.php:170 msgid "Attenzione!" msgstr "Warning!" @@ -119,15 +119,15 @@ msgstr "" msgid "Correggi account" msgstr "Correct account" -#: bug.php:112 include/top.php:376 +#: bug.php:112 include/top.php:369 msgid "Segnalazione bug" msgstr "Bug report" -#: bug.php:121 include/top.php:95 +#: bug.php:121 include/top.php:97 msgid "Da" msgstr "Form" -#: bug.php:127 include/top.php:96 src/HTMLBuilder/Wrapper/HTMLWrapper.php:246 +#: bug.php:127 include/top.php:98 src/HTMLBuilder/Wrapper/HTMLWrapper.php:246 msgid "A" msgstr "To" @@ -188,9 +188,9 @@ msgid "Lo staff di OSM" msgstr "OSM staff" #: controller.php:47 editor.php:103 include/common/form.php:36 -#: include/manager.php:44 modules/anagrafiche/add.php:137 -#: modules/articoli/add.php:92 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:68 -#: modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:89 modules/banche/add.php:52 +#: include/manager.php:46 modules/anagrafiche/add.php:137 +#: modules/articoli/add.php:96 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:68 +#: modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:89 modules/banche/add.php:54 #: modules/beni/add.php:35 modules/categorie_articoli/add.php:78 #: modules/categorie_documenti/add.php:37 modules/categorie_impianti/add.php:51 #: modules/causali/add.php:35 modules/causali_movimenti/add.php:45 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "OSM staff" #: modules/contratti/add_preventivo.php:34 modules/contratti/crea_documento.php:32 #: modules/custom_fields/add.php:57 modules/ddt/add.php:72 #: modules/ddt/add_ordine.php:34 modules/ddt/crea_documento.php:38 -#: modules/emails/add.php:52 modules/fatture/add.php:92 +#: modules/emails/add.php:52 modules/fatture/add.php:98 #: modules/fatture/add_contratto.php:35 modules/fatture/add_ddt.php:36 #: modules/fatture/add_intervento.php:137 modules/fatture/add_ordine.php:36 #: modules/fatture/add_preventivo.php:35 modules/fatture/crea_documento.php:33 @@ -209,28 +209,29 @@ msgstr "OSM staff" #: modules/gestione_componenti/add.php:41 modules/gestione_documentale/add.php:44 #: modules/impianti/add.php:53 #: modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:138 -#: modules/import/add.php:54 modules/interventi/add.php:300 +#: modules/import/add.php:54 modules/interventi/add.php:315 #: modules/interventi/add_ddt.php:36 modules/interventi/ajax_tecnici.php:237 #: modules/interventi/crea_documento.php:53 modules/iva/add.php:59 #: modules/liste_newsletter/add.php:36 modules/liste_newsletter/edit.php:77 -#: modules/listini/add.php:43 modules/misure/add.php:35 -#: modules/modelli_primanota/add.php:97 modules/movimenti/add.php:78 +#: modules/misure/add.php:35 modules/modelli_primanota/add.php:97 #: modules/newsletter/add.php:40 modules/newsletter/edit.php:113 -#: modules/ordini/add.php:59 modules/ordini/crea_documento.php:53 -#: modules/pagamenti/add.php:39 modules/pagamenti/edit.php:137 -#: modules/partitario/add_conto.php:43 modules/porti/add.php:35 +#: modules/ordini/add.php:59 modules/ordini/add_preventivo.php:35 +#: modules/ordini/crea_documento.php:53 modules/pagamenti/add.php:39 +#: modules/pagamenti/edit.php:156 modules/partitario/add_conto.php:43 +#: modules/piano_sconto/add.php:43 modules/porti/add.php:35 #: modules/preventivi/add.php:57 modules/preventivi/crea_documento.php:52 #: modules/preventivi/plugins/preventivi.consuntivo.php:307 -#: modules/primanota/add.php:281 modules/relazioni_anagrafiche/add.php:39 +#: modules/primanota/add.php:332 modules/relazioni_anagrafiche/add.php:39 #: modules/ritenute/add.php:45 modules/ritenute_contributi/add.php:45 #: modules/rivalse/add.php:45 modules/segmenti/add.php:59 modules/smtp/add.php:45 #: modules/spedizioni/add.php:35 modules/stati_contratto/add.php:52 #: modules/stati_intervento/add.php:43 modules/stati_preventivo/add.php:52 -#: modules/tipi_anagrafiche/add.php:37 modules/tipi_intervento/add.php:87 -#: modules/tipi_scadenze/add.php:38 modules/utenti/add.php:35 -#: modules/utenti/user.php:97 modules/voci_servizio/add.php:39 -#: modules/zone/add.php:39 plugins/dichiarazioni_intento/add.php:69 -#: plugins/notes.php:108 plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:124 +#: modules/tipi_anagrafiche/add.php:37 modules/tipi_documento/add.php:43 +#: modules/tipi_intervento/add.php:87 modules/tipi_scadenze/add.php:38 +#: modules/utenti/add.php:35 modules/utenti/user.php:97 +#: modules/voci_servizio/add.php:39 modules/zone/add.php:39 +#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:72 plugins/notes.php:108 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:134 #: plugins/referenti/add.php:60 plugins/sedi/add.php:92 #: src/HTMLBuilder/Wrapper/HTMLWrapper.php:215 msgid "Aggiungi" @@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Record not found" msgid "Stai cercando di accedere ad un record eliminato o non presente" msgstr "You are looking to access on an eliminated record or not present" -#: editor.php:65 editor.php:406 pdfgen.php:47 +#: editor.php:65 editor.php:427 pdfgen.php:47 msgid "Indietro" msgstr "Back" @@ -264,40 +265,40 @@ msgstr "" "Pay attention first of make changes, since these could be lost cause of " "multiple contemporary saves" -#: editor.php:111 modules/custom_fields/add.php:32 +#: editor.php:115 modules/custom_fields/add.php:32 #: modules/custom_fields/edit.php:34 msgid "Plugin" msgstr "Plug-in" -#: editor.php:121 +#: editor.php:142 msgid "Il record è stato eliminato il _DATE_ da _USER_" msgstr "The record was deleted on _DATE_ by _USER_ " -#: editor.php:149 +#: editor.php:170 msgid "Torna all'elenco" msgstr "Back to list" -#: editor.php:158 +#: editor.php:179 msgid "Salva e Ripristina" msgstr "Save and Recover" -#: editor.php:158 modules/anagrafiche/modals/posizione.php:50 +#: editor.php:179 modules/anagrafiche/modals/posizione.php:50 #: modules/categorie_articoli/add.php:74 modules/fatture/fe/document-fe.php:48 #: modules/fatture/fe/document-fe.php:192 modules/fatture/fe/row-fe.php:73 -#: modules/fatture/fe/row-fe.php:166 modules/pagamenti/edit.php:138 +#: modules/fatture/fe/row-fe.php:166 modules/pagamenti/edit.php:160 #: modules/viste/edit.php:87 modules/viste/fields.php:130 #: modules/viste/filters.php:110 -#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:150 +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:180 #: plugins/referenti/edit.php:63 msgid "Salva" msgstr "Save" -#: editor.php:307 +#: editor.php:328 msgid "Creazione" msgstr "Creation" -#: editor.php:313 include/common/form.php:36 -#: modules/interventi/modals/manage_sessione.php:32 +#: editor.php:334 include/common/form.php:36 +#: modules/interventi/modals/manage_sessione.php:32 modules/listini/bulk.php:21 #: modules/partitario/edit_conto.php:64 modules/utenti/self.php:43 #: modules/utenti/user.php:100 #: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_fornitore.php:81 @@ -306,42 +307,42 @@ msgstr "Creation" msgid "Modifica" msgstr "Edit" -#: editor.php:319 +#: editor.php:340 msgid "Eliminazione" msgstr "Elimination" -#: editor.php:325 +#: editor.php:346 msgid "Duplicato" msgstr "Duplicate" -#: editor.php:366 modules/viste/filters.php:96 plugins/notes.php:88 +#: editor.php:387 modules/viste/filters.php:96 plugins/notes.php:88 msgid "Informazione:" msgstr "Information:" -#: editor.php:366 +#: editor.php:387 msgid "Nessun log disponibile per questa scheda" msgstr "No log available for this card" -#: include/bottom.php:30 include/top.php:321 +#: include/bottom.php:30 include/top.php:314 msgid "https://www.openstamanager.com" msgstr "https://www.openstamanager.com" -#: include/bottom.php:30 include/top.php:321 +#: include/bottom.php:30 include/top.php:314 msgid "Il gestionale open source per l'assistenza tecnica e la fatturazione" msgstr "The open source management software for technical assistance and billing" #: include/bottom.php:30 include/init/configuration.php:333 -#: include/init/init.php:128 include/top.php:33 include/top.php:325 -#: include/top.php:417 index.php:137 info.php:32 modules/utenti/info.php:58 +#: include/init/init.php:128 include/top.php:35 include/top.php:318 +#: include/top.php:410 index.php:150 info.php:32 modules/utenti/info.php:58 #: plugins/notes.php:51 src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:127 msgid "OpenSTAManager" msgstr "OpenSTAManager" -#: include/bottom.php:32 info.php:54 modules/stato_servizi/edit.php:28 +#: include/bottom.php:32 info.php:54 modules/stato_servizi/edit.php:32 msgid "Versione" msgstr "Version" -#: include/colonne.php:27 +#: include/colonne.php:26 msgid "" "Trascina le colonne per ordinare la struttura della tabella principale, " "seleziona e deseleziona le colonne per renderle visibili o meno" @@ -352,48 +353,57 @@ msgstr "" #: include/common/articolo.php:28 include/common/articolo.php:47 #: include/common/barcode.php:45 include/common/importa.php:362 #: modules/articoli/edit.php:31 modules/articoli/widgets/articoli.dashboard.php:28 -#: modules/contratti/edit.php:322 modules/ddt/edit.php:333 -#: modules/fatture/add_serial.php:76 modules/fatture/edit.php:666 -#: modules/interventi/edit.php:399 modules/movimenti/add.php:38 -#: modules/ordini/edit.php:200 modules/ordini/quantita_impegnate.php:38 -#: modules/preventivi/edit.php:219 modules/statistiche/edit.php:251 -#: plugins/importFE/generate.php:371 +#: modules/contratti/edit.php:332 modules/ddt/edit.php:324 +#: modules/fatture/add_serial.php:76 modules/fatture/edit.php:634 +#: modules/interventi/edit.php:403 modules/movimenti/add.php:38 +#: modules/ordini/edit.php:210 modules/ordini/quantita_impegnate.php:38 +#: modules/preventivi/edit.php:225 modules/statistiche/edit.php:251 +#: plugins/importFE/generate.php:384 #: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:139 msgid "Articolo" msgstr "Article" -#: include/common/articolo.php:67 +#: include/common/articolo.php:68 msgid "Impianto su cui installare" msgstr "Plant on which to install" -#: include/common/articolo.php:82 +#: include/common/articolo.php:83 msgid "Ultimi prezzi di acquisto" msgstr "Purchase price" -#: include/common/articolo.php:89 +#: include/common/articolo.php:90 msgid "Ultimi prezzi al cliente" msgstr "View last prices (customer)" -#: include/common/articolo.php:96 +#: include/common/articolo.php:97 msgid "Ultimi prezzi di vendita" msgstr "Sale price" -#: include/common/articolo.php:235 include/common/barcode.php:254 -msgid "Prezzo registrato" -msgstr "Final selling price" +#: include/common/articolo.php:266 +#, fuzzy +#| msgid "Prezzo medio" +msgid "Prezzo suggerito" +msgstr "Hourly price" -#: include/common/articolo.php:235 include/common/barcode.php:254 -#: modules/fatture/add_serial.php:159 modules/partitario/aggiorna_reddito.php:50 +#: include/common/articolo.php:266 include/common/articolo.php:288 +#: include/common/barcode.php:253 modules/fatture/add_serial.php:159 +#: modules/partitario/aggiorna_reddito.php:50 msgid "Aggiorna" msgstr "Refresh" -#: include/common/articolo.php:262 -#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:104 +#: include/common/articolo.php:288 +#, fuzzy +#| msgid "Sconto unitario" +msgid "Sconto suggerito" +msgstr "Unique discount" + +#: include/common/articolo.php:337 +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:132 msgid "Quantità minima" msgstr "Manual quantity" #: include/common/barcode.php:23 modules/articoli/add.php:62 -#: modules/articoli/edit.php:148 +#: modules/articoli/edit.php:168 #: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:130 #: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:160 #: modules/interventi/row-list.php:36 @@ -412,14 +422,6 @@ msgstr "Final selling price" msgid "Prezzo vendita imponibile" msgstr "Final selling price" -#: include/common/barcode.php:29 modules/articoli/add.php:32 -#: modules/articoli/edit.php:47 modules/contratti/edit.php:327 -#: modules/ddt/edit.php:338 modules/fatture/edit.php:671 -#: modules/interventi/edit.php:404 modules/movimenti/add.php:32 -#: modules/ordini/edit.php:205 modules/preventivi/edit.php:224 -msgid "Barcode" -msgstr "Bar code" - #: include/common/barcode.php:34 modules/movimenti/add.php:91 msgid "Nessuna corrispondenza trovata!" msgstr "None rows loaded" @@ -429,9 +431,11 @@ msgid "Articolo con quantità non sufficiente!" msgstr "Not enough parameters!" #: include/common/barcode.php:47 modules/fatture/fe/row-fe.php:27 +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:137 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:71 plugins/dettagli_articolo/edit.php:276 #: templates/contratti/body.php:218 templates/contratti_cons/top.php:78 -#: templates/fatture/footer.php:150 templates/interventi/body.php:425 -#: templates/ordini/body.php:211 templates/preventivi/body.php:271 +#: templates/fatture/footer.php:150 templates/interventi/body.php:431 +#: templates/ordini/body.php:252 templates/preventivi/body.php:279 #: templates/preventivi_cons/top.php:78 templates/riepilogo_interventi/top.php:33 msgid "Sconto" msgstr "Discount" @@ -439,32 +443,36 @@ msgstr "Discount" #: include/common/barcode.php:48 include/common/importa.php:252 #: include/common/importa.php:363 include/common/riga.php:36 #: include/riferimenti/righe_documento.php:39 -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:235 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:237 #: modules/articoli/plugins/articoli.movimenti.php:76 #: modules/articoli/widgets/articoli.dashboard.php:29 #: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:129 #: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:159 #: modules/contratti/row-list.php:29 modules/ddt/row-list.php:29 -#: modules/fatture/row-list.php:29 modules/interventi/row-list.php:32 +#: modules/fatture/row-list.php:31 modules/interventi/row-list.php:32 #: modules/ordini/quantita_impegnate.php:39 modules/ordini/row-list.php:30 #: modules/preventivi/plugins/preventivi.consuntivo.php:128 #: modules/preventivi/plugins/preventivi.consuntivo.php:158 #: modules/preventivi/row-list.php:29 modules/statistiche/edit.php:252 #: plugins/importFE/riferimento.php:45 -#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:90 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:100 #: plugins/pianificazione_interventi/row-list.php:36 -#: templates/contratti/body.php:99 templates/ddt/body.php:37 -#: templates/fatture/body.php:40 templates/interventi/body.php:159 -#: templates/magazzino_inventario/body.php:71 templates/ordini/body.php:55 -#: templates/preventivi/body.php:130 +#: templates/contratti/body.php:99 templates/ddt/body.php:38 +#: templates/fatture/body.php:40 templates/interventi/body.php:165 +#: templates/magazzino_inventario/body.php:71 templates/ordini/body.php:73 +#: templates/preventivi/body.php:138 msgid "Q.tà" msgstr "Qty" -#: include/common/barcode.php:185 +#: include/common/barcode.php:184 msgid "Eliminare questo articolo?" msgstr "Delete this material?" -#: include/common/barcode.php:283 include/common/riga.php:105 +#: include/common/barcode.php:253 +msgid "Prezzo registrato" +msgstr "Final selling price" + +#: include/common/barcode.php:282 include/common/riga.php:107 msgid "" "Il valore positivo indica uno sconto. Per applicare una maggiorazione inserire " "un valore negativo." @@ -472,12 +480,12 @@ msgstr "" "Positive value indicate an discount: to apply a surcharge enter negative value" #: include/common/conti.php:65 include/common/importa.php:196 -#: modules/fatture/row-list.php:301 +#: modules/fatture/row-list.php:304 msgid "Rivalsa" msgstr "Appeal" #: include/common/conti.php:73 include/common/importa.php:204 -#: modules/fatture/row-list.php:347 +#: modules/fatture/row-list.php:350 msgid "Ritenuta d'acconto" msgstr "Withholding tax" @@ -486,72 +494,74 @@ msgid "Calcola ritenuta d'acconto su" msgstr "Calculate withholding tax on" #: include/common/conti.php:99 include/common/importa.php:91 -#: include/common/importa.php:227 modules/fatture/edit.php:353 -#: modules/fatture/row-list.php:361 +#: include/common/importa.php:227 modules/fatture/edit.php:349 +#: modules/fatture/row-list.php:364 msgid "Ritenuta contributi" msgstr "Withholding contributions" #: include/common/conti.php:107 include/common/importa.php:234 #: modules/fatture/add_intervento.php:120 modules/modelli_primanota/add.php:46 #: modules/modelli_primanota/edit.php:63 modules/primanota/movimenti.php:69 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:70 msgid "Conto" msgstr "Bill" #: include/common/descrizione.php:23 include/common/importa.php:251 #: include/riferimenti/righe_documento.php:38 modules/articoli/add.php:38 -#: modules/articoli/edit.php:66 modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:60 -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:125 modules/beni/add.php:28 +#: modules/articoli/edit.php:66 modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:61 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:126 modules/beni/add.php:28 #: modules/beni/edit.php:37 modules/categorie_documenti/add.php:29 #: modules/categorie_documenti/edit.php:36 modules/causali/add.php:28 #: modules/causali/edit.php:31 modules/causali_movimenti/add.php:38 -#: modules/causali_movimenti/edit.php:45 modules/contratti/edit.php:142 -#: modules/contratti/edit.php:337 modules/contratti/row-list.php:28 -#: modules/dashboard/actions.php:172 modules/ddt/edit.php:348 +#: modules/causali_movimenti/edit.php:45 modules/contratti/edit.php:152 +#: modules/contratti/edit.php:347 modules/contratti/row-list.php:28 +#: modules/dashboard/actions.php:181 modules/ddt/edit.php:339 #: modules/ddt/row-list.php:28 modules/fatture/add_intervento.php:92 -#: modules/fatture/edit.php:681 modules/fatture/row-list.php:28 +#: modules/fatture/edit.php:649 modules/fatture/row-list.php:30 #: modules/impianti/edit.php:91 #: modules/impianti/plugins/my_impianti.interventi.php:119 -#: modules/interventi/edit.php:286 +#: modules/interventi/edit.php:290 #: modules/interventi/plugins/my_impianti.interventi.php:40 #: modules/interventi/row-list.php:31 #: modules/interventi/widgets/interventi_da_pianificare.php:67 #: modules/iva/add.php:28 modules/iva/edit.php:62 -#: modules/liste_newsletter/edit.php:42 modules/movimenti/add.php:262 -#: modules/ordini/edit.php:215 modules/ordini/row-list.php:28 +#: modules/liste_newsletter/edit.php:42 modules/movimenti/add.php:269 +#: modules/ordini/edit.php:225 modules/ordini/row-list.php:28 #: modules/pagamenti/add.php:28 modules/pagamenti/edit.php:35 #: modules/partitario/add_conto.php:37 modules/partitario/edit.php:85 #: modules/partitario/edit.php:213 modules/partitario/edit_conto.php:48 #: modules/porti/add.php:28 modules/porti/edit.php:35 -#: modules/preventivi/edit.php:148 modules/preventivi/edit.php:234 +#: modules/preventivi/edit.php:154 modules/preventivi/edit.php:240 #: modules/preventivi/row-list.php:28 modules/relazioni_anagrafiche/add.php:28 #: modules/relazioni_anagrafiche/edit.php:35 modules/ritenute/add.php:28 #: modules/ritenute/edit.php:45 modules/ritenute_contributi/add.php:28 #: modules/ritenute_contributi/edit.php:45 modules/rivalse/add.php:28 -#: modules/rivalse/edit.php:35 modules/scadenzario/add.php:46 +#: modules/rivalse/edit.php:35 modules/scadenzario/add.php:45 #: modules/scadenzario/edit.php:96 modules/spedizioni/add.php:28 #: modules/spedizioni/edit.php:35 modules/stati_contratto/add.php:28 #: modules/stati_contratto/edit.php:37 modules/stati_intervento/add.php:32 #: modules/stati_intervento/edit.php:42 modules/stati_preventivo/add.php:28 #: modules/stati_preventivo/edit.php:37 modules/tipi_anagrafiche/add.php:29 -#: modules/tipi_anagrafiche/edit.php:54 modules/tipi_intervento/add.php:32 +#: modules/tipi_anagrafiche/edit.php:54 modules/tipi_documento/add.php:28 +#: modules/tipi_documento/edit.php:30 modules/tipi_intervento/add.php:32 #: modules/tipi_intervento/edit.php:33 modules/tipi_scadenze/add.php:31 #: modules/tipi_scadenze/edit.php:50 modules/voci_servizio/add.php:32 #: modules/voci_servizio/edit.php:33 modules/zone/add.php:32 #: modules/zone/edit.php:34 plugins/dettagli_articolo/dettaglio_fornitore.php:62 -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:201 plugins/exportFE/edit.php:170 -#: plugins/importFE/generate.php:285 plugins/importFE/list.php:33 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:190 plugins/exportFE/edit.php:173 +#: plugins/importFE/generate.php:292 plugins/importFE/list.php:33 #: plugins/importFE/riferimento.php:43 #: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:98 -#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:89 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:99 #: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:68 #: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:119 #: plugins/pianificazione_interventi/row-list.php:35 #: plugins/pianificazione_interventi/widgets/promemoria_da_pianificare.php:65 #: plugins/rinnovi_contratti/edit.php:32 templates/contratti/body.php:98 -#: templates/ddt/body.php:36 templates/fatture/body.php:39 -#: templates/interventi/body.php:133 templates/interventi/body.php:155 -#: templates/magazzino_inventario/body.php:69 templates/ordini/body.php:54 -#: templates/preventivi/body.php:129 +#: templates/ddt/body.php:37 templates/fatture/body.php:39 +#: templates/interventi/body.php:139 templates/interventi/body.php:161 +#: templates/magazzino_inventario/body.php:69 templates/ordini/body.php:72 +#: templates/preventivi/body.php:137 msgid "Descrizione" msgstr "Description" @@ -571,37 +581,38 @@ msgstr "Document date" #: include/common/importa.php:117 include/common/importa.php:127 #: include/common/importa.php:141 log.php:39 modules/contratti/edit.php:101 #: modules/ddt/edit.php:96 modules/ddt/edit.php:100 modules/ddt/edit.php:105 -#: modules/fatture/edit.php:203 +#: modules/fatture/edit.php:201 #: modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:243 -#: modules/interventi/add.php:185 modules/interventi/bulk.php:257 -#: modules/interventi/bulk.php:269 modules/interventi/edit.php:265 +#: modules/interventi/add.php:187 modules/interventi/bulk.php:257 +#: modules/interventi/bulk.php:269 modules/interventi/edit.php:269 #: modules/interventi/modals/duplicazione.php:39 modules/newsletter/edit.php:65 #: modules/ordini/edit.php:63 modules/ordini/edit.php:67 -#: modules/ordini/edit.php:72 modules/preventivi/edit.php:112 -#: modules/stato_servizi/edit.php:29 modules/stato_servizi/edit.php:52 +#: modules/ordini/edit.php:72 modules/preventivi/edit.php:118 +#: modules/stato_servizi/edit.php:33 modules/stato_servizi/edit.php:146 #: templates/riepilogo_interventi/piece.php:55 msgid "Stato" msgstr "State" #: include/common/importa.php:95 modules/contratti/bulk.php:122 -#: modules/ddt/bulk.php:150 modules/fatture/add.php:72 -#: modules/fatture/bulk.php:292 modules/fatture/buttons.php:57 -#: modules/interventi/bulk.php:245 modules/preventivi/bulk.php:122 -#: modules/segmenti/edit.php:95 modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:34 -#: plugins/importFE/generate.php:207 -#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:60 +#: modules/ddt/bulk.php:155 modules/fatture/add.php:78 +#: modules/fatture/bulk.php:479 modules/fatture/buttons.php:57 +#: modules/interventi/bulk.php:245 modules/ordini/bulk.php:122 +#: modules/preventivi/bulk.php:122 modules/segmenti/edit.php:95 +#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:37 +#: plugins/importFE/generate.php:214 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:64 msgid "Sezionale" msgstr "Sectional" #: include/common/importa.php:107 #: modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:242 -#: modules/interventi/add.php:181 modules/scadenzario/add.php:31 -#: modules/stato_email/edit.php:79 templates/registro_iva/top.php:56 +#: modules/interventi/add.php:183 modules/scadenzario/add.php:31 +#: modules/stato_email/edit.php:79 templates/registro_iva/top.php:55 msgid "Tipo" msgstr "Type" #: include/common/importa.php:131 modules/ddt/add.php:65 modules/ddt/edit.php:152 -#: modules/fatture/edit.php:428 templates/ddt/footer.php:117 +#: modules/fatture/edit.php:410 templates/ddt/footer.php:117 #: templates/fatture/footer.php:342 msgid "Causale trasporto" msgstr "Transportation cause" @@ -610,12 +621,14 @@ msgstr "Transportation cause" msgid "Definisce la causale del trasporto" msgstr "Transportation cause" -#: include/common/importa.php:147 modules/anagrafiche/edit.php:374 -#: modules/ddt/add.php:36 modules/fatture/add.php:29 modules/fatture/edit.php:219 +#: include/common/importa.php:147 modules/anagrafiche/edit.php:392 +#: modules/ddt/add.php:36 modules/fatture/add.php:29 modules/fatture/edit.php:215 #: modules/ordini/add.php:32 modules/ordini/edit.php:92 -#: modules/scadenzario/edit.php:55 plugins/dettagli_articolo/edit.php:161 -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:199 plugins/importFE/list.php:34 -#: templates/ordini/header.php:44 templates/registro_iva/top.php:43 +#: modules/scadenzario/edit.php:55 +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:60 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:150 plugins/dettagli_articolo/edit.php:188 +#: plugins/importFE/list.php:34 templates/ordini/header.php:44 +#: templates/registro_iva/top.php:43 msgid "Fornitore" msgstr "Supplier" @@ -640,14 +653,14 @@ msgid "Seriali" msgstr "Serials" #: include/common/importa.php:348 -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:89 -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:154 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:90 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:155 #: modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:120 #: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:198 #: modules/contratti/row-list.php:208 modules/ddt/row-list.php:264 -#: modules/fatture/row-list.php:334 modules/interventi/ajax_costi.php:137 +#: modules/fatture/row-list.php:337 modules/interventi/ajax_costi.php:137 #: modules/interventi/plugins/my_impianti.interventi.php:60 -#: modules/ordini/row-list.php:278 +#: modules/ordini/row-list.php:279 #: modules/preventivi/plugins/preventivi.consuntivo.php:197 #: modules/preventivi/row-list.php:206 modules/primanota/movimenti.php:87 #: modules/scadenzario/edit.php:157 modules/statistiche/edit.php:205 @@ -655,7 +668,7 @@ msgstr "Serials" #: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:108 #: plugins/rinnovi_contratti/edit.php:33 templates/fatturato/body.php:45 #: templates/fatturato/body.php:82 templates/fatture/footer.php:268 -#: templates/interventi/body.php:238 templates/magazzino_inventario/body.php:104 +#: templates/interventi/body.php:244 templates/magazzino_inventario/body.php:104 #: templates/registro_iva/bottom.php:69 #: templates/riepilogo_interventi/bottom.php:30 #: templates/scadenzario/bottom.php:28 templates/spesometro/body.php:41 @@ -681,11 +694,11 @@ msgstr "Download" #: include/common/riga.php:30 include/common/sconto.php:48 #: modules/contratti/row-list.php:196 modules/fatture/add_intervento.php:115 -#: modules/fatture/row-list.php:319 modules/ordini/row-list.php:266 +#: modules/fatture/row-list.php:322 modules/ordini/row-list.php:267 #: modules/preventivi/row-list.php:194 #: plugins/pianificazione_interventi/row-list.php:42 -#: templates/interventi/body.php:451 templates/registro_iva/bottom.php:35 -#: templates/registro_iva/top.php:61 +#: templates/interventi/body.php:457 templates/registro_iva/bottom.php:35 +#: templates/registro_iva/top.php:60 msgid "Iva" msgstr "VAT" @@ -699,7 +712,7 @@ msgstr "" "the fulfillment status of the item in the source document (quantity of the " "item / maximum quantity allowed)" -#: include/common/riga.php:42 modules/articoli/edit.php:117 +#: include/common/riga.php:42 modules/articoli/edit.php:87 msgid "Unità di misura" msgstr "Unit of measure" @@ -708,15 +721,15 @@ msgid "Prezzo unitario di vendita" msgstr "Unit sales price" #: include/common/riga.php:50 modules/contratti/row-list.php:30 -#: modules/ddt/row-list.php:30 modules/fatture/row-list.php:30 +#: modules/ddt/row-list.php:30 modules/fatture/row-list.php:32 #: modules/ordini/row-list.php:31 modules/preventivi/row-list.php:30 -#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:107 -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:75 plugins/dettagli_articolo/edit.php:287 -#: plugins/importFE/generate.php:287 plugins/importFE/riferimento.php:47 -#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:91 -#: templates/contratti/body.php:103 templates/ddt/body.php:41 -#: templates/fatture/body.php:41 templates/interventi/body.php:163 -#: templates/ordini/body.php:59 templates/preventivi/body.php:134 +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:135 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:70 plugins/dettagli_articolo/edit.php:275 +#: plugins/importFE/generate.php:294 plugins/importFE/riferimento.php:47 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:101 +#: templates/contratti/body.php:103 templates/ddt/body.php:42 +#: templates/fatture/body.php:41 templates/interventi/body.php:169 +#: templates/ordini/body.php:77 templates/preventivi/body.php:142 #: templates/riepilogo_interventi/piece.php:96 msgid "Prezzo unitario" msgstr "Unit price" @@ -733,31 +746,47 @@ msgstr "Earnings" msgid "Margine" msgstr "Image" -#: include/common/riga.php:99 modules/articoli/add.php:79 -#: modules/articoli/edit.php:194 plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:78 -#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:106 +#: include/common/riga.php:101 modules/articoli/add.php:83 +#: modules/articoli/edit.php:228 plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:99 +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:134 msgid "Importo IVA inclusa" msgstr "VAT import" -#: include/common/riga.php:105 include/common/sconto.php:79 update/2_4_9.php:180 +#: include/common/riga.php:107 include/common/sconto.php:79 update/2_4_9.php:180 msgid "Sconto unitario" msgstr "Unique discount" -#: include/common/riga.php:115 modules/anagrafiche/edit.php:577 -#: modules/articoli/add.php:52 modules/dashboard/actions.php:176 +#: include/common/riga.php:126 modules/anagrafiche/edit.php:595 +#: modules/articoli/add.php:52 modules/dashboard/actions.php:185 msgid "Informazioni aggiuntive" msgstr "Additional information" -#: include/common/riga.php:124 +#: include/common/riga.php:135 msgid "Data prevista evasione" msgstr "Installation data" +#: include/common/riga.php:138 +#, fuzzy +#| msgid "Importa tutte le ricevute" +msgid "Cambia data a tutte le righe" +msgstr "Import all receipts" + +#: include/common/riga.php:143 +#, fuzzy +#| msgid "Articolo eliminato" +msgid "Articolo confermato" +msgstr "Article eliminated!" + +#: include/common/riga.php:146 +msgid "Cambia stato a tutte le righe" +msgstr "" + #: include/common/sconto.php:35 msgid "Sconto/maggiorazione percentuale" msgstr "Discount/surcharge percentage" #: include/common/sconto.php:35 include/common/sconto.php:42 -#: modules/listini/add.php:36 modules/listini/edit.php:36 +#: modules/piano_sconto/add.php:36 modules/piano_sconto/edit.php:36 msgid "" "Il valore positivo indica uno sconto: per applicare una maggiorazione inserire " "un valore negativo" @@ -852,15 +881,15 @@ msgstr "" msgid "Nel caso il problema persista, rivolgersi all'assistenza ufficiale" msgstr "If the problem persists, call on the official assistance" -#: include/init/configuration.php:258 include/top.php:163 +#: include/init/configuration.php:258 include/top.php:165 msgid "Successivo" msgstr "Next" -#: include/init/configuration.php:259 include/top.php:162 +#: include/init/configuration.php:259 include/top.php:164 msgid "Precedente" msgstr "Previous" -#: include/init/configuration.php:270 include/top.php:108 +#: include/init/configuration.php:270 include/top.php:110 msgid "Impossibile procedere" msgstr "Unable to proceed" @@ -908,24 +937,27 @@ msgstr "Install" msgid "Clicca su _BTN_ per proseguire" msgstr "Click on _BTN_ to continue" -#: include/init/configuration.php:321 include/top.php:101 include/top.php:124 -#: include/top.php:128 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:291 +#: include/init/configuration.php:321 include/top.php:103 include/top.php:126 +#: include/top.php:130 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:291 #: modules/checklists/components/add-check.php:117 -#: modules/checklists/components/add-checklist.php:99 modules/import/edit.php:195 -#: modules/smtp/buttons.php:50 modules/utenti/edit.php:226 -#: modules/viste/edit.php:149 plugins/dettagli_articolo/edit.php:377 -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:390 plugins/exportFE/edit.php:220 -#: plugins/exportFE/edit.php:252 plugins/exportFE/edit.php:289 +#: modules/checklists/components/add-checklist.php:99 +#: modules/dashboard/edit.php:548 modules/dashboard/edit.php:565 +#: modules/dashboard/edit.php:613 modules/import/edit.php:195 +#: modules/impostazioni/edit.php:134 modules/smtp/buttons.php:50 +#: modules/utenti/edit.php:226 modules/viste/edit.php:149 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:357 plugins/dettagli_articolo/edit.php:370 +#: plugins/exportFE/edit.php:228 plugins/exportFE/edit.php:264 +#: plugins/exportFE/edit.php:300 plugins/exportFE/notifiche.php:146 #: plugins/importFE/buttons.php:77 plugins/importFE/buttons.php:113 #: plugins/importFE/edit.php:67 plugins/importFE/edit.php:205 -#: plugins/importFE/list.php:160 plugins/receiptFE/edit.php:137 -#: plugins/receiptFE/edit.php:226 plugins/receiptFE/list.php:97 -#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:346 -#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:364 src/Util/Zip.php:151 +#: plugins/importFE/list.php:160 plugins/receiptFE/edit.php:174 +#: plugins/receiptFE/edit.php:263 plugins/receiptFE/list.php:97 +#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:351 +#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:369 src/Util/Zip.php:151 msgid "Errore" msgstr "Error" -#: include/init/configuration.php:332 include/init/init.php:127 index.php:136 +#: include/init/configuration.php:332 include/init/init.php:127 index.php:149 #: info.php:31 msgid "OSM Logo" msgstr "OSM Logo" @@ -938,7 +970,7 @@ msgstr "Italian" msgid "Inglese" msgstr "English" -#: include/init/configuration.php:419 modules/aggiornamenti/edit.php:237 +#: include/init/configuration.php:419 modules/aggiornamenti/edit.php:260 msgid "Requisiti" msgstr "Requirements" @@ -1081,7 +1113,7 @@ msgstr "Username" msgid "Password dell'utente MySQL" msgstr "Password of the MySQL user" -#: include/init/configuration.php:575 include/init/init.php:150 index.php:150 +#: include/init/configuration.php:575 include/init/init.php:150 index.php:163 #: modules/utenti/components/password.php:25 reset.php:146 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1115,7 +1147,7 @@ msgid "Digita la password dell'amministratore" msgstr "Digit the administrator password" #: include/init/init.php:154 modules/anagrafiche/add.php:117 -#: modules/anagrafiche/edit.php:195 modules/utenti/components/base.php:37 +#: modules/anagrafiche/edit.php:213 modules/utenti/components/base.php:37 #: reset.php:139 templates/base/header.php:42 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1205,43 +1237,49 @@ msgstr "" "It allows the communication with external service, which european database of " "VAT" -#: include/init/requirements.php:123 +#: include/init/requirements.php:86 +msgid "" +"Permette la creazione dell'immagine della firma per il rapportino d'intervento " +"(facoltativo)" +msgstr "" + +#: include/init/requirements.php:127 msgid "Valore consigliato: _VALUE_ (Valore attuale: _INI_)" msgstr "Recommended value: _VALUE_ (Current value: _INI_)" -#: include/init/requirements.php:129 +#: include/init/requirements.php:133 msgid "Estensione" msgstr "Extension" -#: include/init/requirements.php:129 +#: include/init/requirements.php:133 msgid "Impostazione" msgstr "Setting" -#: include/init/requirements.php:141 +#: include/init/requirements.php:145 msgid "Necessario per il salvataggio dei backup" msgstr "Required for backups saves" -#: include/init/requirements.php:142 +#: include/init/requirements.php:146 msgid "Necessario per il salvataggio di file inseriti dagli utenti" msgstr "Required for saving of the files entered by users" -#: include/init/requirements.php:143 +#: include/init/requirements.php:147 msgid "Necessario per la gestione dei file di log" msgstr "Necessary for management of the log files" -#: include/init/requirements.php:154 +#: include/init/requirements.php:158 msgid "Cartella" msgstr "Folder" -#: include/init/requirements.php:159 +#: include/init/requirements.php:163 msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: include/init/requirements.php:160 +#: include/init/requirements.php:164 msgid "PHP (_VERSION_)" msgstr "PHP(_VERSION_)" -#: include/init/requirements.php:163 +#: include/init/requirements.php:167 msgid "Percorsi di servizio" msgstr "Service paths" @@ -1267,7 +1305,7 @@ msgid "" msgstr "Is strongly recommended remove permits of writing from file _FILE_" #: include/init/update.php:108 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:286 -#: plugins/importFE/generate.php:448 +#: plugins/importFE/generate.php:461 msgid "Continua" msgstr "Continue" @@ -1339,16 +1377,22 @@ msgstr "Proceed with the installation?" msgid "Procedere l'aggiornamento?" msgstr "Proceed with the update?" -#: include/init/update.php:171 modules/anagrafiche/bulk.php:75 -#: modules/anagrafiche/bulk.php:86 modules/articoli/bulk.php:64 -#: modules/articoli/bulk.php:75 modules/contratti/bulk.php:123 -#: modules/ddt/bulk.php:151 modules/fatture/bulk.php:293 -#: modules/fatture/bulk.php:314 modules/fatture/bulk.php:325 -#: modules/fatture/bulk.php:337 modules/fatture/bulk.php:349 -#: modules/preventivi/bulk.php:123 modules/stato_email/bulk.php:50 -#: plugins/checks.php:129 plugins/importFE/edit.php:160 +#: include/init/update.php:171 modules/anagrafiche/bulk.php:89 +#: modules/anagrafiche/bulk.php:98 modules/anagrafiche/bulk.php:110 +#: modules/articoli/bulk.php:73 modules/articoli/bulk.php:84 +#: modules/articoli/bulk.php:95 modules/contratti/bulk.php:123 +#: modules/ddt/bulk.php:144 modules/ddt/bulk.php:156 modules/fatture/bulk.php:469 +#: modules/fatture/bulk.php:480 modules/fatture/bulk.php:501 +#: modules/fatture/bulk.php:512 modules/fatture/bulk.php:523 +#: modules/fatture/bulk.php:535 modules/fatture/bulk.php:547 +#: modules/fatture/buttons.php:104 modules/impianti/bulk.php:46 +#: modules/interventi/bulk.php:234 modules/interventi/bulk.php:246 +#: modules/interventi/bulk.php:258 modules/interventi/bulk.php:272 +#: modules/ordini/bulk.php:123 modules/preventivi/bulk.php:123 +#: modules/stato_email/bulk.php:50 plugins/checks.php:129 +#: plugins/importFE/edit.php:160 #: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:121 -#: plugins/receiptFE/edit.php:175 +#: plugins/receiptFE/edit.php:212 msgid "Procedi" msgstr "Proceed" @@ -1360,21 +1404,19 @@ msgstr "Logistics" msgid "Aggiornamento _DONE_ di _TODO_ (_VERSION_)" msgstr "Update _DONE_ of _TODO_ (_VERSION_)" -#: include/manager.php:164 -#: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:73 +#: include/manager.php:166 msgid "Seleziona tutto" msgstr "Select all" -#: include/manager.php:165 -#: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:77 +#: include/manager.php:167 msgid "Deseleziona tutto" msgstr "Uncheck all" -#: include/manager.php:173 +#: include/manager.php:175 msgid "Azioni di gruppo" msgstr "Group actions" -#: include/manager.php:197 +#: include/manager.php:199 msgid "" "Le operazioni di esportazione, copia e stampa sono limitate alle righe " "selezionate e visibili della tabella" @@ -1382,31 +1424,31 @@ msgstr "" "Export, copy and print operations are limited to selected and visible rows of " "the table" -#: include/manager.php:197 +#: include/manager.php:199 msgid "" "Per azioni su tutti i contenuti selezionati, utilizzare le Azioni di gruppo" msgstr "For actions on all selected content, use Group Actions" -#: include/manager.php:203 include/manager.php:218 +#: include/manager.php:205 include/manager.php:220 msgid "Esporta" msgstr "Export" -#: include/manager.php:211 +#: include/manager.php:213 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: include/manager.php:213 +#: include/manager.php:215 msgid "Excel" msgstr "Excel" -#: include/manager.php:223 +#: include/manager.php:225 msgid "Copia" msgstr "Copy" -#: include/manager.php:225 include/top.php:372 +#: include/manager.php:227 include/top.php:365 #: modules/articoli/widgets/stampa_inventario.php:38 #: modules/dashboard/widgets/stampa_calendario.dashboard.php:49 -#: modules/partitario/edit.php:58 modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:60 +#: modules/partitario/edit.php:58 modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:64 #: modules/stato_email/edit.php:107 src/HTMLBuilder/Manager/ButtonManager.php:54 #: src/HTMLBuilder/Manager/ButtonManager.php:184 msgid "Stampa" @@ -1416,28 +1458,33 @@ msgstr "Print" msgid "Informazioni per i riferimenti di: _DESC_" msgstr "Reference information for: _DESC_" -#: include/riferimenti/riferimenti.php:47 include/riferimenti/riferimenti.php:97 +#: include/riferimenti/riferimenti.php:47 include/riferimenti/riferimenti.php:98 #: modules/aggiornamenti/checksum.php:33 modules/aggiornamenti/database.php:56 -#: modules/contratti/add_preventivo.php:59 modules/ddt/add_ordine.php:60 -#: modules/fatture/add_contratto.php:60 modules/fatture/add_ddt.php:61 -#: modules/fatture/add_ordine.php:61 modules/fatture/add_preventivo.php:60 -#: modules/interventi/add_ddt.php:61 +#: modules/aggiornamenti/gestionale.php:34 modules/contratti/add_preventivo.php:59 +#: modules/ddt/add_ordine.php:60 modules/fatture/add_contratto.php:60 +#: modules/fatture/add_ddt.php:61 modules/fatture/add_ordine.php:61 +#: modules/fatture/add_preventivo.php:60 modules/interventi/add_ddt.php:61 +#: modules/ordini/add_preventivo.php:60 msgid "Caricamento in corso" msgstr "Loading" -#: include/riferimenti/riferimenti.php:63 templates/ddt/header.php:28 -msgid "DDT" -msgstr "BOL" +#: include/riferimenti/riferimenti.php:63 +#, fuzzy +#| msgid "Ddt in uscita" +msgid "Ddt in " +msgstr "delivery note on out" -#: include/riferimenti/riferimenti.php:77 -msgid "Ordini" +#: include/riferimenti/riferimenti.php:78 +#, fuzzy +#| msgid "Ordini" +msgid "Ordini " msgstr "Orders" -#: include/riferimenti/riferimenti.php:84 +#: include/riferimenti/riferimenti.php:85 msgid "Nuovo riferimento" msgstr "New reference" -#: include/riferimenti/riferimenti.php:90 modules/scadenzario/edit.php:62 +#: include/riferimenti/riferimenti.php:91 modules/scadenzario/edit.php:62 #: plugins/pianificazione_fatturazione/edit.php:53 #: templates/contratti_cons/top.php:76 templates/preventivi_cons/top.php:76 #: templates/riepilogo_interventi/top.php:31 templates/scadenzario/top.php:31 @@ -1457,7 +1504,7 @@ msgstr "to be dispatched" msgid "totale" msgstr "total" -#: include/riferimenti/righe_riferimenti.php:38 plugins/importFE/generate.php:383 +#: include/riferimenti/righe_riferimenti.php:38 plugins/importFE/generate.php:396 msgid "Riferimento" msgstr "Reference" @@ -1465,379 +1512,414 @@ msgstr "Reference" msgid "Nessun riferimento presente" msgstr "No reference available" -#: include/top.php:79 modules/pagamenti/edit.php:115 -#: modules/pagamenti/edit.php:179 +#: include/top.php:81 modules/pagamenti/edit.php:136 +#: modules/pagamenti/edit.php:203 msgid "Giorno" msgstr "Day" -#: include/top.php:80 +#: include/top.php:82 msgid "Settimana" msgstr "Week" -#: include/top.php:81 templates/fatturato/body.php:42 +#: include/top.php:83 templates/fatturato/body.php:42 msgid "Mese" msgstr "Month" -#: include/top.php:82 +#: include/top.php:84 msgid "Oggi" msgstr "Today" -#: include/top.php:83 +#: include/top.php:85 msgid "I trimestre" msgstr "I trimester" -#: include/top.php:84 +#: include/top.php:86 msgid "II trimestre" msgstr "II trimester" -#: include/top.php:85 +#: include/top.php:87 msgid "III trimestre" msgstr "III trimester" -#: include/top.php:86 +#: include/top.php:88 msgid "IV trimestre" msgstr "IV trimester" -#: include/top.php:87 +#: include/top.php:89 msgid "I semestre" msgstr "I semester" -#: include/top.php:88 +#: include/top.php:90 msgid "II semestre" msgstr "II semester" -#: include/top.php:89 +#: include/top.php:91 msgid "Questo mese" msgstr "This month" -#: include/top.php:90 +#: include/top.php:92 msgid "Mese scorso" msgstr "Last month" -#: include/top.php:91 +#: include/top.php:93 msgid "Quest'anno" msgstr "This year" -#: include/top.php:92 +#: include/top.php:94 msgid "Anno scorso" msgstr "Last year" -#: include/top.php:93 modules/tipi_intervento/buttons.php:21 +#: include/top.php:95 modules/tipi_intervento/buttons.php:21 msgid "Applica" msgstr "Apply" -#: include/top.php:94 include/top.php:258 +#: include/top.php:96 include/top.php:260 msgid "Annulla" msgstr "Cancel" -#: include/top.php:97 +#: include/top.php:99 msgid "Personalizzato" msgstr "Custom" -#: include/top.php:98 modules/anagrafiche/edit.php:763 -#: modules/articoli/edit.php:424 modules/banche/edit.php:98 +#: include/top.php:100 modules/anagrafiche/edit.php:784 +#: modules/articoli/edit.php:458 modules/banche/edit.php:102 #: modules/beni/edit.php:61 modules/categorie_articoli/edit.php:129 #: modules/categorie_documenti/edit.php:51 modules/categorie_impianti/edit.php:75 #: modules/causali/edit.php:71 modules/causali_movimenti/edit.php:53 -#: modules/checklists/edit.php:169 modules/contratti/edit.php:511 -#: modules/custom_fields/edit.php:74 modules/ddt/edit.php:483 -#: modules/emails/edit.php:156 modules/fatture/edit.php:824 +#: modules/checklists/edit.php:169 modules/contratti/edit.php:521 +#: modules/custom_fields/edit.php:74 modules/ddt/edit.php:494 +#: modules/emails/edit.php:156 modules/fatture/edit.php:792 #: modules/gestione_componenti/edit.php:75 #: modules/gestione_documentale/edit.php:60 modules/impianti/edit.php:137 #: modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:287 -#: modules/interventi/edit.php:662 modules/iva/edit.php:135 -#: modules/liste_newsletter/edit.php:138 modules/listini/edit.php:48 -#: modules/misure/edit.php:62 modules/modelli_primanota/edit.php:136 -#: modules/newsletter/edit.php:205 modules/ordini/edit.php:374 -#: modules/pagamenti/edit.php:86 modules/pagamenti/edit.php:155 -#: modules/partitario/edit.php:183 modules/porti/edit.php:64 -#: modules/preventivi/edit.php:404 modules/primanota/edit.php:92 +#: modules/interventi/edit.php:666 modules/iva/edit.php:135 +#: modules/liste_newsletter/edit.php:138 modules/misure/edit.php:62 +#: modules/modelli_primanota/edit.php:136 modules/newsletter/edit.php:205 +#: modules/ordini/edit.php:384 modules/pagamenti/edit.php:118 +#: modules/pagamenti/edit.php:179 modules/partitario/edit.php:183 +#: modules/piano_sconto/edit.php:48 modules/porti/edit.php:64 +#: modules/preventivi/edit.php:410 modules/primanota/edit.php:100 #: modules/relazioni_anagrafiche/edit.php:62 modules/ritenute/edit.php:69 #: modules/ritenute_contributi/edit.php:69 modules/rivalse/edit.php:54 -#: modules/scadenzario/edit.php:197 modules/segmenti/edit.php:186 +#: modules/scadenzario/edit.php:210 modules/segmenti/edit.php:186 #: modules/smtp/edit.php:134 modules/spedizioni/edit.php:63 #: modules/stati_contratto/edit.php:75 modules/stati_intervento/edit.php:82 #: modules/stati_preventivo/edit.php:77 modules/stato_email/edit.php:172 -#: modules/tipi_anagrafiche/edit.php:66 modules/tipi_intervento/edit.php:152 -#: modules/tipi_scadenze/edit.php:72 modules/utenti/edit.php:203 -#: modules/viste/fields.php:53 modules/viste/filters.php:51 -#: modules/voci_servizio/edit.php:39 modules/zone/edit.php:40 -#: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:74 plugins/referenti/edit.php:60 -#: plugins/sedi/edit.php:174 src/HTMLBuilder/Handler/MediaHandler.php:69 +#: modules/tipi_anagrafiche/edit.php:66 modules/tipi_documento/edit.php:77 +#: modules/tipi_intervento/edit.php:152 modules/tipi_scadenze/edit.php:72 +#: modules/utenti/edit.php:203 modules/viste/fields.php:53 +#: modules/viste/filters.php:51 modules/voci_servizio/edit.php:39 +#: modules/zone/edit.php:40 plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:74 +#: plugins/referenti/edit.php:60 plugins/sedi/edit.php:174 +#: src/HTMLBuilder/Handler/MediaHandler.php:71 msgid "Elimina" msgstr "Delete" -#: include/top.php:99 +#: include/top.php:101 msgid "Sei sicuro?" msgstr "Are you sure?" -#: include/top.php:100 modules/pagamenti/edit.php:85 +#: include/top.php:102 modules/pagamenti/edit.php:263 msgid "Eliminare questo elemento?" msgstr "Delete this item?" -#: include/top.php:102 +#: include/top.php:104 msgid "Si è verificato un errore nell'esecuzione dell'operazione richiesta" msgstr "Occurred an error on execution of required operation" -#: include/top.php:103 src/HTMLBuilder/Manager/WidgetManager.php:147 +#: include/top.php:105 modules/dashboard/edit.php:245 +#: modules/stato_servizi/edit.php:133 plugins/receiptFE/edit.php:43 +#: plugins/receiptFE/edit.php:67 src/HTMLBuilder/Manager/WidgetManager.php:147 msgid "Chiudi" msgstr "Close" -#: include/top.php:104 +#: include/top.php:106 msgid "Filtra" msgstr "Filter" -#: include/top.php:105 +#: include/top.php:107 msgid "La ricerca potrebbe richiedere del tempo" msgstr "The search may take some time" -#: include/top.php:106 modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:245 -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:171 +#: include/top.php:108 modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:245 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:160 msgid "Dettagli" msgstr "Details" -#: include/top.php:107 +#: include/top.php:109 msgid "Caricamento" msgstr "Loading" -#: include/top.php:109 +#: include/top.php:111 msgid "Prima di proseguire devi selezionare alcuni elementi!" msgstr "Before continuing you have to select some items!" -#: include/top.php:110 +#: include/top.php:112 msgid "Hooks in esecuzione" msgstr "Copy description" -#: include/top.php:111 +#: include/top.php:113 msgid "Hook \"_NAME_\" in esecuzione" msgstr "Copy description" -#: include/top.php:112 +#: include/top.php:114 msgid "Hai _NUM_ notifiche" msgstr "Enable notifications" -#: include/top.php:113 +#: include/top.php:115 msgid "Hai 1 notifica" msgstr "Plan" -#: include/top.php:114 +#: include/top.php:116 msgid "Nessuna notifica" msgstr "No zone" -#: include/top.php:115 +#: include/top.php:117 msgid "E' presente un solo periodo!" msgstr "There is only one period!" -#: include/top.php:125 plugins/exportFE/edit.php:290 +#: include/top.php:127 plugins/exportFE/edit.php:301 msgid "Alcuni campi obbligatori non sono stati compilati correttamente" msgstr "Some mandatory field are not been correctly compiled" -#: include/top.php:129 +#: include/top.php:131 msgid "Errore durante il salvataggio del record" msgstr "Error while saving technician!" -#: include/top.php:133 +#: include/top.php:135 msgid "La password è troppo corta" msgstr "Password is too short" -#: include/top.php:134 +#: include/top.php:136 msgid "La password è troppo lunga" msgstr "The password is too long" -#: include/top.php:135 +#: include/top.php:137 msgid "La password contiene un carattere non valido" msgstr "The password contains an invalid character" -#: include/top.php:136 include/top.php:220 +#: include/top.php:138 include/top.php:222 msgid "Non usare la tua e-mail come password" msgstr "Do not use your e-mail as a password" -#: include/top.php:137 +#: include/top.php:139 msgid "La password non può contenere il tuo nome" msgstr "The passwords not coincide" -#: include/top.php:138 include/top.php:222 +#: include/top.php:140 include/top.php:224 msgid "Usa classi di caratteri diversi" msgstr "Use different character classes" -#: include/top.php:139 +#: include/top.php:141 msgid "La password contiene ripetizioni" msgstr "The passwords not coincide" -#: include/top.php:140 +#: include/top.php:142 msgid "La password contiene sequenze" msgstr "The password contains sequences" -#: include/top.php:141 index.php:96 modules/anagrafiche/validation.php:93 -#: modules/anagrafiche/validation.php:132 modules/articoli/add.php:134 -#: modules/articoli/edit.php:351 modules/interventi/ajax_tecnici.php:236 +#: include/top.php:143 index.php:109 modules/anagrafiche/validation.php:109 +#: modules/anagrafiche/validation.php:148 modules/articoli/add.php:138 +#: modules/articoli/edit.php:385 modules/interventi/ajax_tecnici.php:236 #: modules/stampe_contabili/edit.php:25 reset.php:93 msgid "Attenzione" msgstr "Attention" -#: include/top.php:142 include/top.php:226 +#: include/top.php:144 include/top.php:228 msgid "Molto debole" msgstr "Very Weak" -#: include/top.php:143 include/top.php:227 +#: include/top.php:145 include/top.php:229 msgid "Debole" msgstr "Weak" -#: include/top.php:144 include/top.php:228 +#: include/top.php:146 include/top.php:230 msgid "Normale" msgstr "Normal" -#: include/top.php:145 include/top.php:229 +#: include/top.php:147 include/top.php:231 msgid "Media" msgstr "Average" -#: include/top.php:146 include/top.php:230 +#: include/top.php:148 include/top.php:232 msgid "Forte" msgstr "Strong" -#: include/top.php:147 include/top.php:231 +#: include/top.php:149 include/top.php:233 msgid "Molto forte" msgstr "Very Strong" -#: include/top.php:150 +#: include/top.php:152 msgid "Nessun dato presente nella tabella" msgstr "No article present" -#: include/top.php:151 +#: include/top.php:153 msgid "Vista da _START_ a _END_ di _TOTAL_ elementi" msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" -#: include/top.php:152 +#: include/top.php:154 msgid "Vista da 0 a 0 di 0 elementi" msgstr "View 0 to 0 of 0 items" -#: include/top.php:153 +#: include/top.php:155 msgid "filtrati da _MAX_ elementi totali" msgstr "(_MAX_ entries in total)" -#: include/top.php:155 +#: include/top.php:157 msgid "Visualizza _MENU_ elementi" msgstr "View sale" -#: include/top.php:157 +#: include/top.php:159 msgid "Elaborazione" msgstr "Creation" -#: include/top.php:158 include/top.php:427 +#: include/top.php:160 include/top.php:420 msgid "Cerca" msgstr "Search" -#: include/top.php:159 +#: include/top.php:161 msgid "La ricerca non ha portato alcun risultato" msgstr "No matching records found." -#: include/top.php:161 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:50 +#: include/top.php:163 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:50 #: templates/riepilogo_interventi/piece.php:72 msgid "Inizio" msgstr "It starts now" -#: include/top.php:164 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:58 +#: include/top.php:166 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:58 #: templates/riepilogo_interventi/piece.php:73 msgid "Fine" msgstr "End" -#: include/top.php:217 +#: include/top.php:219 msgid "La tua password è troppo corta" msgstr "Your password is too short" -#: include/top.php:218 +#: include/top.php:220 msgid "La tua password è troppo lunga" msgstr "The password is too long" -#: include/top.php:219 +#: include/top.php:221 msgid "La tua password contiene un carattere non valido" msgstr "Your password contains an invalid character" -#: include/top.php:221 +#: include/top.php:223 msgid "La tua password non può contenere il tuo nome" msgstr "The passwords not coincide" -#: include/top.php:223 +#: include/top.php:225 msgid "Troppe ripetizioni" msgstr "Type of shipment" -#: include/top.php:224 +#: include/top.php:226 msgid "La tua password contiene sequenze" msgstr "Your password contains sequences" -#: include/top.php:225 +#: include/top.php:227 msgid "Errori" msgstr "Error" -#: include/top.php:323 +#: include/top.php:316 msgid "OSM" msgstr "OSM" -#: include/top.php:332 +#: include/top.php:325 msgid "Mostra/nascondi menu" msgstr "Show/hide menu" -#: include/top.php:380 +#: include/top.php:373 msgid "Log accessi" msgstr "Log accesses" -#: include/top.php:384 include/top.php:539 info.php:22 info.php:34 +#: include/top.php:377 include/top.php:532 info.php:22 info.php:34 #: modules/stato_email/edit.php:26 msgid "Informazioni" msgstr "Information" -#: include/top.php:388 +#: include/top.php:381 msgid "Esci" msgstr "Exit" -#: include/top.php:449 +#: include/top.php:442 msgid "Plugin disponibili" msgstr "Plants available" -#: include/top.php:475 modules/fatture/edit.php:374 -#: modules/interventi/edit.php:293 modules/ordini/edit.php:131 +#: include/top.php:468 modules/fatture/edit.php:389 +#: modules/interventi/edit.php:297 modules/ordini/edit.php:131 #: plugins/notes.php:26 msgid "Note interne" msgstr "Internal note" -#: include/top.php:485 modules/checklists/components/add-checklist.php:37 -#: modules/checklists/edit.php:85 plugins/checks.php:29 plugins/checks.php:49 +#: include/top.php:478 modules/checklists/components/add-checklist.php:37 +#: modules/checklists/edit.php:85 plugins/checks.php:29 msgid "Checklist" msgstr "Checklist" -#: include/top.php:494 +#: include/top.php:487 msgid "Info" msgstr "Info" -#: index.php:76 +#: include/top.php:583 +#, fuzzy +#| msgid "Selezione riferimento" +msgid "Spazio in esaurimento" +msgstr "Reference agent" + +#: include/top.php:585 +msgid "" +"Lo spazio a disposizione del gestionale è in esaurimento: sono al momento " +"disponibili _TOT_" +msgstr "" + +#: include/top.php:588 +msgid "" +"Questo può risultare un serio problema per la continuità di funzionamento del " +"software, poichè le operazioni più espansive riguardanti lo spazio di " +"archiviazione possono provocare malfunzionamento imprevedibili" +msgstr "" + +#: include/top.php:588 +msgid "" +"Operazioni di backup, caricamento di allegati o anche il semplice utilizzo del " +"gestionale possono rendere i dati inaffidabili, provocando pertanto una perdita " +"irreversibile delle informazioni salvate" +msgstr "" + +#: include/top.php:589 +msgid "" +"Contatta gli amministratori di sistema oppure l'assistenza tecnica per " +"risolvere al più presto il problema" +msgstr "" + +#: index.php:89 msgid "Login" msgstr "Login" -#: index.php:85 +#: index.php:98 msgid "Stai utilizzando una versione non stabile di OSM." msgstr "You are using a version not stable of OSM." -#: index.php:100 reset.php:97 +#: index.php:113 reset.php:97 msgid "Sono stati effettuati troppi tentativi di accesso consecutivi!" msgstr "Too many access attempts have been made!" -#: index.php:101 reset.php:98 +#: index.php:114 reset.php:98 msgid "Tempo rimanente (in secondi)" msgstr "Time left (in seconds)" -#: index.php:143 modules/utenti/edit.php:39 +#: index.php:156 modules/utenti/edit.php:39 msgid "Nome utente" msgstr "Username" -#: index.php:153 +#: index.php:166 msgid "Password dimenticata?" msgstr "Password updated!" -#: index.php:159 +#: index.php:172 msgid "Accedi" msgstr "Sign in" -#: index.php:168 +#: index.php:181 msgid "Autenticazione" msgstr "Authentication" @@ -1859,7 +1941,7 @@ msgstr "" "and it was created for handle and archive the technical assistance provided to " "its customers" -#: info.php:52 modules/anagrafiche/edit.php:142 +#: info.php:52 modules/anagrafiche/edit.php:160 msgid "Sito web" msgstr "Web site" @@ -2021,7 +2103,7 @@ msgstr "discount _TOT_ _TYPE_" msgid "non disponibile" msgstr "Taxable" -#: lib/common.php:160 +#: lib/common.php:160 templates/ddt/body.php:91 msgid "Rif. _DOCUMENT_" msgstr "Ref. _DOCUMENT_" @@ -2030,26 +2112,27 @@ msgid "Funzione deprecata!" msgstr "Deprecated function!" #: lib/deprecated.php:308 modules/fatture/add_ddt.php:52 -#: modules/fatture/edit.php:642 modules/interventi/add_ddt.php:52 -#: modules/interventi/edit.php:394 modules/ordini/buttons.php:47 +#: modules/fatture/edit.php:610 modules/interventi/add_ddt.php:52 +#: modules/interventi/edit.php:398 modules/ordini/buttons.php:63 msgid "Ddt" msgstr "Delivery Note" -#: lib/deprecated.php:318 modules/ddt/add_ordine.php:51 modules/ddt/edit.php:328 -#: modules/fatture/add_ordine.php:52 modules/fatture/edit.php:650 +#: lib/deprecated.php:318 modules/ddt/add_ordine.php:51 modules/ddt/edit.php:319 +#: modules/fatture/add_ordine.php:52 modules/fatture/edit.php:618 msgid "Ordine" msgstr "Order" #: lib/deprecated.php:328 modules/contratti/add_preventivo.php:50 -#: modules/fatture/add_preventivo.php:51 modules/fatture/edit.php:614 -#: modules/interventi/add.php:167 modules/interventi/edit.php:72 +#: modules/fatture/add_preventivo.php:51 modules/fatture/edit.php:582 +#: modules/interventi/add.php:169 modules/interventi/edit.php:76 +#: modules/ordini/add_preventivo.php:51 modules/ordini/edit.php:204 msgid "Preventivo" msgstr "Preventive" #: lib/deprecated.php:338 #: modules/contratti/widgets/contratti_scadenza.dashboard.php:41 -#: modules/fatture/add_contratto.php:51 modules/fatture/edit.php:624 -#: modules/interventi/add.php:171 modules/interventi/edit.php:85 +#: modules/fatture/add_contratto.php:51 modules/fatture/edit.php:592 +#: modules/interventi/add.php:173 modules/interventi/edit.php:89 #: modules/preventivi/buttons.php:57 #: plugins/pianificazione_interventi/widgets/promemoria_da_pianificare.php:62 msgid "Contratto" @@ -2131,14 +2214,14 @@ msgid "Ultimi 100 accessi" msgstr "Last 100 accesses" #: log.php:38 modules/articoli/plugins/articoli.movimenti.php:79 -#: modules/ddt/add.php:52 modules/ddt/edit.php:88 modules/fatture/add.php:58 +#: modules/ddt/add.php:52 modules/ddt/edit.php:88 modules/fatture/add.php:64 #: modules/fatture/buttons.php:58 #: modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:218 #: modules/impianti/plugins/my_impianti.interventi.php:112 #: modules/movimenti/add.php:46 modules/ordini/add.php:48 #: modules/ordini/edit.php:54 modules/partitario/dettagli_conto.php:44 #: modules/scadenzario/edit.php:72 modules/scadenzario/edit.php:111 -#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:48 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:50 #: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:66 #: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:108 #: templates/riepilogo_interventi/piece.php:71 @@ -2205,7 +2288,7 @@ msgid "Stampe" msgstr "Prints" #: mail.php:122 modules/stato_email/edit.php:133 -#: modules/stato_servizi/actions.php:163 +#: modules/stato_servizi/actions.php:165 #: modules/stato_servizi/src/API/v1/FolderSize.php:38 #: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:73 #: src/HTMLBuilder/Manager/EmailManager.php:103 @@ -2227,7 +2310,7 @@ msgid "Contenuto" msgstr "Content" #: mail.php:139 modules/newsletter/buttons.php:22 -#: modules/stato_email/buttons.php:32 plugins/exportFE/edit.php:108 +#: modules/stato_email/buttons.php:32 plugins/exportFE/edit.php:112 #: src/HTMLBuilder/Manager/ButtonManager.php:62 #: src/HTMLBuilder/Manager/ButtonManager.php:186 msgid "Invia" @@ -2326,15 +2409,15 @@ msgstr "" "There are some tables not included in the standard version of the management " "system: _LIST_" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:84 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:99 msgid "Estensione ZIP" msgstr "ZIP extension" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:84 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:99 msgid "da abilitare" msgstr "to enable" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:104 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:119 msgid "" "Devi modificare il seguenti parametri del file di configurazione PHP (_FILE_) " "per poter caricare gli aggiornamenti" @@ -2342,39 +2425,46 @@ msgstr "" "You have to edit the following parameters of the PHP configuration file " "(_FILE_) to upload updates" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:121 modules/backups/edit.php:67 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:136 modules/backups/edit.php:67 #: plugins/importFE/edit.php:35 msgid "Avviare la procedura?" msgstr "Initiate the procedure?" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:124 modules/backups/edit.php:70 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:139 modules/backups/edit.php:70 #: modules/contratti/row-list.php:246 modules/ddt/row-list.php:304 -#: modules/fatture/edit.php:786 modules/fatture/row-list.php:414 -#: modules/interventi/row-list.php:205 modules/ordini/row-list.php:316 -#: modules/preventivi/row-list.php:272 plugins/importFE/edit.php:38 +#: modules/fatture/edit.php:754 modules/fatture/row-list.php:417 +#: modules/interventi/row-list.php:205 modules/ordini/row-list.php:317 +#: modules/preventivi/row-list.php:272 +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:51 plugins/importFE/edit.php:38 #: plugins/importFE/list.php:173 plugins/importFE/list.php:201 #: plugins/receiptFE/list.php:110 plugins/receiptFE/list.php:138 msgid "Sì" msgstr "Yes" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:130 modules/backups/edit.php:76 -#: plugins/importFE/edit.php:75 plugins/receiptFE/edit.php:144 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:145 modules/backups/edit.php:76 +#: plugins/importFE/edit.php:75 plugins/receiptFE/edit.php:181 msgid "Selezionare un file!" msgstr "Select a file!" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:137 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:152 +#, fuzzy +#| msgid "Controllo dei file" +msgid "Controllo del gestionale" +msgstr "Checking files" + +#: modules/aggiornamenti/edit.php:156 msgid "Controllo dei file" msgstr "Checking files" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:141 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:160 msgid "Controllo del database" msgstr "Database host" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:156 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:175 msgid "Nessun aggiornamento disponibile" msgstr "No update available" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:158 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:177 msgid "" "Attenzione: la versione individuata è in fase sperimentale, e pertanto può " "presentare diversi bug e malfunzionamenti" @@ -2382,32 +2472,32 @@ msgstr "" "Warning: the identified version is in an experimental phase, and therefore may " "present various bugs and malfunctions" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:159 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:178 msgid "E' stato individuato un nuovo aggiornamento" msgstr "A new update has been identified" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:159 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:178 msgid "Scaricalo ora: _LINK_" msgstr "Download now: _LINK_" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:173 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:192 msgid "Carica un aggiornamento" msgstr "Upload an update" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:173 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:192 msgid "" "Form di caricamento aggiornamenti del gestionale e innesti di moduli e plugin" msgstr "Upload form for updates and grafts of modules and plugins" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:183 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:202 msgid "Carica" msgstr "Upload" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:194 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:213 msgid "Verifica l'integrità dell'intallazione" msgstr "Check the integrity of the installation" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:194 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:213 msgid "" "Verifica l'integrità della tua installazione attraverso un controllo sui " "checksum dei file e sulla struttura del database" @@ -2415,30 +2505,56 @@ msgstr "" "Verify the integrity of your installation by checking the file checksums and " "database structure" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:199 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:218 msgid "Controlla file" msgstr "By the" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:203 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:222 msgid "Controlla database" msgstr "Database host" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:213 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:226 +#, fuzzy +#| msgid "Controlla file" +msgid "Controlla gestionale" +msgstr "By the" + +#: modules/aggiornamenti/edit.php:236 msgid "Ricerca aggiornamenti" msgstr "Research updates" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:213 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:236 msgid "Controllo automatico della presenza di aggiornamenti per il gestionale" msgstr "Automatic control of the presence of updates for the management" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:219 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:242 msgid "Ricerca" msgstr "Search" -#: modules/aggiornamenti/edit.php:223 +#: modules/aggiornamenti/edit.php:246 msgid "Estensione curl non supportata" msgstr "Unsupported curl extension" +#: modules/aggiornamenti/gestionale.php:70 +msgid "Conto mancate _RAGIONE_SOCIALE_ (_TIPO_ANAGRAFICA_) " +msgstr "" + +#: modules/aggiornamenti/gestionale.php:92 +#, fuzzy +#| msgid "Elenco delle personalizzazioni rilevabili dal gestionale" +msgid "Segue l'elenco dei problemi rilevati a gestionale" +msgstr "List of customizations detectable by the management system" + +#: modules/aggiornamenti/gestionale.php:97 +msgid "Avvisi a gestionale" +msgstr "" + +#: modules/aggiornamenti/gestionale.php:121 +#, fuzzy +#| msgid "Nessun permesso" +msgid "Nessun problema a gestionale" +msgstr "None permissione" + #: modules/aggiornamenti/src/UpdateHook.php:54 msgid "E' disponibile la versione _VERSION_ del gestionale" msgstr "The _VERSION_ version of the management software is available" @@ -2463,63 +2579,63 @@ msgstr "Update completed!" msgid "Anagrafica _NAME_ ripristinata correttamente!" msgstr "Backup restored correctly!" -#: modules/anagrafiche/actions.php:118 +#: modules/anagrafiche/actions.php:119 msgid "Informazioni per l'anagrafica _NAME_ salvate correttamente!" msgstr "Information correctly saved!" -#: modules/anagrafiche/actions.php:124 +#: modules/anagrafiche/actions.php:125 msgid "Attenzione: il codice anagrafica _COD_ esiste già" msgstr "Attention: fiscal code_COD_could not be valid" -#: modules/anagrafiche/actions.php:136 modules/anagrafiche/actions.php:252 +#: modules/anagrafiche/actions.php:137 modules/anagrafiche/actions.php:253 msgid "Attenzione: il codice fiscale _COD_ è già stato censito" msgstr "Attention: fiscal code_COD_could not be valid" -#: modules/anagrafiche/actions.php:156 modules/anagrafiche/actions.php:272 +#: modules/anagrafiche/actions.php:157 modules/anagrafiche/actions.php:273 msgid "Attenzione: la partita IVA _IVA_ è già stata censita" msgstr "Attention: VAT number_IVA_could not be valid" -#: modules/anagrafiche/actions.php:171 modules/anagrafiche/actions.php:287 +#: modules/anagrafiche/actions.php:172 modules/anagrafiche/actions.php:288 msgid "Attenzione: la partita IVA _IVA_ potrebbe non essere valida" msgstr "Attention: VAT number_IVA_could not be valid" -#: modules/anagrafiche/actions.php:181 modules/anagrafiche/actions.php:297 +#: modules/anagrafiche/actions.php:182 modules/anagrafiche/actions.php:298 msgid "Attenzione: il codice fiscale _COD_ potrebbe non essere valido." msgstr "Attention: fiscal code_COD_could not be valid" -#: modules/anagrafiche/actions.php:231 +#: modules/anagrafiche/actions.php:232 msgid "Anagrafica Azienda impostata come predefinita" msgstr "Business Company set as default" -#: modules/anagrafiche/actions.php:231 +#: modules/anagrafiche/actions.php:232 msgid "" "Per ulteriori informazionioni, visitare \"Strumenti -> Impostazioni -> Generali" "\"" msgstr "For more information, visit \"Tools -> Settings -> Generals\"" -#: modules/anagrafiche/actions.php:241 +#: modules/anagrafiche/actions.php:242 msgid "Aggiunta nuova anagrafica di tipo _TYPE_" msgstr "Added new registry of type _TYPE_" -#: modules/anagrafiche/actions.php:326 +#: modules/anagrafiche/actions.php:327 msgid "Anagrafica eliminata!" msgstr "Registry eliminated!" -#: modules/anagrafiche/add.php:34 modules/anagrafiche/edit.php:68 +#: modules/anagrafiche/add.php:34 modules/anagrafiche/edit.php:86 msgid "Denominazione" msgstr "Denomination" -#: modules/anagrafiche/add.php:38 modules/anagrafiche/edit.php:641 +#: modules/anagrafiche/add.php:38 modules/anagrafiche/edit.php:662 #: modules/utenti/edit.php:41 msgid "Tipo di anagrafica" msgstr "Type of business" -#: modules/anagrafiche/add.php:45 modules/anagrafiche/edit.php:83 +#: modules/anagrafiche/add.php:45 modules/anagrafiche/edit.php:101 msgid "Cognome" msgstr "Surname" -#: modules/anagrafiche/add.php:49 modules/anagrafiche/edit.php:87 -#: modules/banche/add.php:35 modules/banche/edit.php:43 +#: modules/anagrafiche/add.php:49 modules/anagrafiche/edit.php:105 +#: modules/banche/add.php:37 modules/banche/edit.php:43 #: modules/categorie_articoli/add.php:54 modules/categorie_articoli/edit.php:35 #: modules/categorie_articoli/edit.php:69 modules/categorie_impianti/add.php:34 #: modules/categorie_impianti/edit.php:35 modules/causali_movimenti/add.php:28 @@ -2532,103 +2648,104 @@ msgstr "Surname" #: modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:212 #: modules/impianti/plugins/my_impianti.interventi.php:103 #: modules/liste_newsletter/add.php:29 modules/liste_newsletter/edit.php:36 -#: modules/liste_newsletter/edit.php:104 modules/listini/add.php:28 -#: modules/listini/edit.php:28 modules/modelli_primanota/add.php:28 +#: modules/liste_newsletter/edit.php:104 modules/modelli_primanota/add.php:28 #: modules/modelli_primanota/edit.php:32 modules/newsletter/add.php:33 #: modules/newsletter/edit.php:59 modules/newsletter/edit.php:159 +#: modules/piano_sconto/add.php:28 modules/piano_sconto/edit.php:28 #: modules/preventivi/edit.php:104 modules/segmenti/add.php:28 #: modules/segmenti/edit.php:37 modules/stato_email/edit.php:108 -#: modules/stato_email/edit.php:138 modules/stato_servizi/edit.php:27 -#: modules/stato_servizi/edit.php:50 modules/tipi_scadenze/add.php:28 +#: modules/stato_email/edit.php:138 modules/stato_servizi/edit.php:31 +#: modules/stato_servizi/edit.php:144 modules/tipi_scadenze/add.php:28 #: modules/tipi_scadenze/edit.php:46 modules/utenti/add.php:28 #: modules/viste/fields.php:64 modules/viste/fields.php:178 -#: modules/viste/filters.php:134 plugins/receiptFE/list.php:34 -#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:107 +#: modules/viste/filters.php:134 plugins/exportFE/notifiche.php:31 +#: plugins/receiptFE/list.php:34 src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:107 +#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:190 msgid "Nome" msgstr "First name" -#: modules/anagrafiche/add.php:57 modules/anagrafiche/edit.php:62 +#: modules/anagrafiche/add.php:57 modules/anagrafiche/edit.php:80 msgid "Dati anagrafici" msgstr "Personal data" -#: modules/anagrafiche/add.php:67 modules/anagrafiche/edit.php:72 -#: plugins/importFE/generate.php:136 templates/contratti/body.php:67 +#: modules/anagrafiche/add.php:67 modules/anagrafiche/edit.php:90 +#: plugins/importFE/generate.php:138 templates/contratti/body.php:67 #: templates/contratti_cons/top.php:46 templates/ddt/header.php:63 -#: templates/fatture/header.php:103 templates/preventivi/body.php:90 +#: templates/fatture/header.php:103 templates/preventivi/body.php:98 #: templates/preventivi_cons/top.php:46 msgid "Partita IVA" msgstr "VAT number" -#: modules/anagrafiche/add.php:71 modules/anagrafiche/edit.php:91 +#: modules/anagrafiche/add.php:71 modules/anagrafiche/edit.php:109 #: templates/contratti/body.php:76 templates/contratti_cons/top.php:55 #: templates/ddt/header.php:67 templates/fatture/header.php:112 -#: templates/preventivi/body.php:99 templates/preventivi_cons/top.php:55 +#: templates/preventivi/body.php:107 templates/preventivi_cons/top.php:55 msgid "Codice fiscale" msgstr "Fiscal code" -#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:76 +#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:94 msgid "Tipologia" msgstr "Typology" -#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:76 +#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:94 msgid "Non specificato" msgstr "Not specified" -#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:76 +#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:94 msgid "Azienda" msgstr "Company" -#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:76 +#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:94 msgid "Privato" msgstr "Private" -#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:76 +#: modules/anagrafiche/add.php:75 modules/anagrafiche/edit.php:94 msgid "Ente pubblico" msgstr "Public authority" -#: modules/anagrafiche/add.php:83 modules/anagrafiche/edit.php:158 -#: modules/dashboard/actions.php:150 modules/liste_newsletter/edit.php:105 +#: modules/anagrafiche/add.php:83 modules/anagrafiche/edit.php:176 +#: modules/dashboard/actions.php:159 modules/liste_newsletter/edit.php:105 #: modules/newsletter/edit.php:160 modules/stato_email/edit.php:80 #: plugins/sedi/add.php:39 plugins/sedi/edit.php:47 msgid "Indirizzo" msgstr "Address" -#: modules/anagrafiche/add.php:87 modules/anagrafiche/edit.php:166 +#: modules/anagrafiche/add.php:87 modules/anagrafiche/edit.php:184 #: plugins/sedi/add.php:54 plugins/sedi/edit.php:61 msgid "C.A.P." msgstr "Zip code" -#: modules/anagrafiche/add.php:91 modules/anagrafiche/edit.php:173 +#: modules/anagrafiche/add.php:91 modules/anagrafiche/edit.php:191 #: plugins/sedi/add.php:50 plugins/sedi/edit.php:57 -#: templates/interventi/body.php:70 templates/interventi/body.php:80 +#: templates/interventi/body.php:76 templates/interventi/body.php:86 msgid "Città" msgstr "City" -#: modules/anagrafiche/add.php:95 modules/anagrafiche/edit.php:177 +#: modules/anagrafiche/add.php:95 modules/anagrafiche/edit.php:195 #: plugins/sedi/add.php:58 plugins/sedi/edit.php:65 -#: templates/interventi/body.php:71 templates/interventi/body.php:81 +#: templates/interventi/body.php:77 templates/interventi/body.php:87 msgid "Provincia" msgstr "Province" -#: modules/anagrafiche/add.php:102 modules/anagrafiche/edit.php:181 +#: modules/anagrafiche/add.php:102 modules/anagrafiche/edit.php:199 #: plugins/sedi/add.php:68 plugins/sedi/edit.php:75 msgid "Nazione" msgstr "Nation" -#: modules/anagrafiche/add.php:106 modules/anagrafiche/edit.php:187 -#: modules/dashboard/actions.php:142 plugins/referenti/add.php:43 +#: modules/anagrafiche/add.php:106 modules/anagrafiche/edit.php:205 +#: modules/dashboard/actions.php:151 plugins/referenti/add.php:43 #: plugins/referenti/edit.php:42 plugins/sedi/add.php:81 plugins/sedi/edit.php:79 -#: templates/interventi/body.php:89 +#: templates/interventi/body.php:95 msgid "Telefono" msgstr "Phone" -#: modules/anagrafiche/add.php:109 modules/anagrafiche/edit.php:191 -#: modules/dashboard/actions.php:146 plugins/sedi/add.php:77 -#: plugins/sedi/edit.php:89 templates/interventi/body.php:91 +#: modules/anagrafiche/add.php:109 modules/anagrafiche/edit.php:209 +#: modules/dashboard/actions.php:155 plugins/sedi/add.php:77 +#: plugins/sedi/edit.php:89 templates/interventi/body.php:97 msgid "Cellulare" msgstr "Mobile phone" -#: modules/anagrafiche/add.php:121 modules/anagrafiche/edit.php:138 +#: modules/anagrafiche/add.php:121 modules/anagrafiche/edit.php:156 #: templates/base/header.php:43 msgid "PEC" msgstr "Certified E-mail Address" @@ -2641,7 +2758,7 @@ msgstr "" "To set the code, first specify 'Typology' and 'Country' of the " "registry" -#: modules/anagrafiche/add.php:124 modules/anagrafiche/edit.php:125 +#: modules/anagrafiche/add.php:124 modules/anagrafiche/edit.php:143 msgid "" "Ente pubblico (B2G/PA) - Codice Univoco Ufficio (www.indicepa.gov.it), 6 " "caratteri" @@ -2649,15 +2766,15 @@ msgstr "" "Public authority (B2G/PA) - Unique office code (www.indicepa.gov.it), 6 " "characters" -#: modules/anagrafiche/add.php:124 modules/anagrafiche/edit.php:126 +#: modules/anagrafiche/add.php:124 modules/anagrafiche/edit.php:144 msgid "Azienda (B2B) - Codice Destinatario, 7 caratteri" msgstr "Company (B2B) - Recipient code, 7 characters" -#: modules/anagrafiche/add.php:124 modules/anagrafiche/edit.php:127 +#: modules/anagrafiche/add.php:124 modules/anagrafiche/edit.php:145 msgid "Privato (B2C) - viene utilizzato il Codice Fiscale" msgstr "Private (B2C) - the fiscal code is used" -#: modules/anagrafiche/add.php:128 modules/anagrafiche/edit.php:134 +#: modules/anagrafiche/add.php:128 modules/anagrafiche/edit.php:152 #: plugins/sedi/add.php:43 plugins/sedi/edit.php:51 msgid "Codice destinatario" msgstr "Recipient code" @@ -2669,24 +2786,37 @@ msgstr "Recipient code" msgid "eliminata" msgstr "voice eliminated" -#: modules/anagrafiche/bulk.php:41 +#: modules/anagrafiche/bulk.php:42 msgid "Anagrafiche eliminate!" msgstr "Business deleted!" -#: modules/anagrafiche/bulk.php:72 modules/articoli/bulk.php:61 -#: modules/ddt/bulk.php:141 modules/fatture/bulk.php:285 modules/iva/bulk.php:53 +#: modules/anagrafiche/bulk.php:86 modules/articoli/bulk.php:70 +#: modules/ddt/bulk.php:141 modules/fatture/bulk.php:462 modules/iva/bulk.php:53 msgid "Elimina selezionati" msgstr "Delete selected" -#: modules/anagrafiche/bulk.php:74 +#: modules/anagrafiche/bulk.php:88 msgid "Vuoi davvero eliminare le anagrafiche selezionate?" msgstr "Do you really want export all the electronic invoices in an archive?" -#: modules/anagrafiche/bulk.php:83 +#: modules/anagrafiche/bulk.php:95 modules/fatture/bulk.php:466 +#: modules/impianti/bulk.php:43 +#, fuzzy +#| msgid "Elimina selezionati" +msgid "Esporta selezionati" +msgstr "Delete selected" + +#: modules/anagrafiche/bulk.php:97 +#, fuzzy +#| msgid "Vuoi davvero esportare tutte le stampe in un archivio?" +msgid "Vuoi davvero esportare un CSV con tutte le anagrafiche?" +msgstr "Do you really want export all the prints in an archive?" + +#: modules/anagrafiche/bulk.php:107 msgid "Ricerca coordinate" msgstr "Search by" -#: modules/anagrafiche/bulk.php:85 +#: modules/anagrafiche/bulk.php:109 msgid "" "Ricercare le coordinate per le anagrafiche selezionate senza latitudine e " "longitudine?" @@ -2694,7 +2824,7 @@ msgstr "" "Search the coordinates for the selected personal data without latitude and " "longitude?" -#: modules/anagrafiche/buttons.php:24 modules/articoli/edit.php:319 +#: modules/anagrafiche/buttons.php:24 modules/articoli/edit.php:353 #: modules/backups/edit.php:90 modules/checklists/edit.php:103 #: modules/fatture/buttons.php:40 modules/ordini/buttons.php:29 #: modules/preventivi/buttons.php:51 @@ -2710,7 +2840,7 @@ msgstr "Add user" msgid "Nuovo utente" msgstr "Username" -#: modules/anagrafiche/buttons.php:38 modules/fatture/edit.php:603 +#: modules/anagrafiche/buttons.php:38 modules/fatture/edit.php:571 msgid "Aggiungi attività" msgstr "Activity type" @@ -2718,7 +2848,8 @@ msgstr "Activity type" msgid "Nuova attività" msgstr "Activity type" -#: modules/anagrafiche/buttons.php:41 modules/fatture/edit.php:613 +#: modules/anagrafiche/buttons.php:41 modules/fatture/edit.php:581 +#: modules/ordini/edit.php:203 msgid "Aggiungi preventivo" msgstr "Add preventive" @@ -2726,7 +2857,7 @@ msgstr "Add preventive" msgid "Nuovo preventivo" msgstr "New preventive" -#: modules/anagrafiche/buttons.php:44 modules/fatture/edit.php:623 +#: modules/anagrafiche/buttons.php:44 modules/fatture/edit.php:591 msgid "Aggiungi contratto" msgstr "Add contract" @@ -2758,62 +2889,86 @@ msgstr "Add invoice" msgid "Nuova fattura di vendita" msgstr "New invoice" -#: modules/anagrafiche/buttons.php:58 +#: modules/anagrafiche/buttons.php:56 modules/anagrafiche/buttons.php:70 +#, fuzzy +#| msgid "Registrazione contabile" +msgid "Aggiungi registrazione contabile" +msgstr "Register payment accountant" + +#: modules/anagrafiche/buttons.php:56 +#, fuzzy +#| msgid "Registrazione contabile" +msgid "Nuova registrazione contabile (cliente)" +msgstr "Register payment accountant" + +#: modules/anagrafiche/buttons.php:61 msgid "Aggiungi ordine fornitore" msgstr "Add order" -#: modules/anagrafiche/buttons.php:58 +#: modules/anagrafiche/buttons.php:61 msgid "Nuovo ordine fornitore" msgstr "New order" -#: modules/anagrafiche/buttons.php:61 +#: modules/anagrafiche/buttons.php:64 msgid "Aggiungi ddt entrata" msgstr "Add ddt" -#: modules/anagrafiche/buttons.php:61 +#: modules/anagrafiche/buttons.php:64 msgid "Nuovo ddt in entrata" msgstr "incoming" -#: modules/anagrafiche/buttons.php:64 +#: modules/anagrafiche/buttons.php:67 msgid "Aggiungi fattura di acquisto" msgstr "Add invoice" -#: modules/anagrafiche/buttons.php:64 +#: modules/anagrafiche/buttons.php:67 msgid "Nuova fattura di acquisto" msgstr "Research purchase invoices" -#: modules/anagrafiche/edit.php:101 +#: modules/anagrafiche/buttons.php:70 +#, fuzzy +#| msgid "Registrazione contabile" +msgid "Nuova registrazione contabile (fornitore)" +msgstr "Register payment accountant" + +#: modules/anagrafiche/edit.php:65 +#, fuzzy +#| msgid "Attenzione" +msgid "Attenzione: _CAMPI_" +msgstr "Attention" + +#: modules/anagrafiche/edit.php:119 msgid "Luogo di nascita" msgstr "Birth place" -#: modules/anagrafiche/edit.php:105 +#: modules/anagrafiche/edit.php:123 msgid "Data di nascita" msgstr "Date of birth" -#: modules/anagrafiche/edit.php:109 +#: modules/anagrafiche/edit.php:127 msgid "Sesso" msgstr "Gender" -#: modules/anagrafiche/edit.php:109 +#: modules/anagrafiche/edit.php:127 msgid "Uomo" msgstr "Man " -#: modules/anagrafiche/edit.php:109 +#: modules/anagrafiche/edit.php:127 msgid "Donna" msgstr "Woman " -#: modules/anagrafiche/edit.php:117 +#: modules/anagrafiche/edit.php:135 msgid "Codice anagrafica" msgstr "Business code" -#: modules/anagrafiche/edit.php:122 +#: modules/anagrafiche/edit.php:140 msgid "" "Per impostare il codice specificare prima il campo '_NATION_' dell'anagrafica" msgstr "" "|||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Per impostare il codice specificare prima il " "campo '_NATION_' dell'anagrafica|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||" -#: modules/anagrafiche/edit.php:128 +#: modules/anagrafiche/edit.php:146 msgid "" "Se non si conosce il codice destinatario lasciare vuoto il campo, e verrà " "applicato in automatico quello previsto di default dal sistema ('0000000', " @@ -2823,7 +2978,7 @@ msgstr "" "provided by default by the system will be applied automatically ('0000000', " "'999999', 'XXXXXXX')" -#: modules/anagrafiche/edit.php:131 +#: modules/anagrafiche/edit.php:149 msgid "" "Non è necessario comunicare il proprio codice destinatario ai fornitori in " "quanto è sufficiente che questo sia registrato nel portale del Sistema Di " @@ -2833,52 +2988,52 @@ msgstr "" "it is sufficient that it is registered in the portal of the Revenue Exchange " "System (SDI)" -#: modules/anagrafiche/edit.php:134 plugins/sedi/add.php:43 +#: modules/anagrafiche/edit.php:152 plugins/sedi/add.php:43 #: plugins/sedi/edit.php:51 msgid "Codice unico ufficio" msgstr "Unique office code" -#: modules/anagrafiche/edit.php:152 modules/impianti/edit.php:84 +#: modules/anagrafiche/edit.php:170 modules/impianti/edit.php:84 #: modules/interventi/edit.php:51 -#: modules/interventi/widgets/interventi_da_pianificare.php:92 +#: modules/interventi/widgets/interventi_da_pianificare.php:83 #: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:85 -#: plugins/pianificazione_interventi/widgets/promemoria_da_pianificare.php:98 +#: plugins/pianificazione_interventi/widgets/promemoria_da_pianificare.php:86 msgid "Sede legale" msgstr "Registered office" -#: modules/anagrafiche/edit.php:162 +#: modules/anagrafiche/edit.php:180 msgid "Civico" msgstr "Street number" -#: modules/anagrafiche/edit.php:201 plugins/sedi/edit.php:85 +#: modules/anagrafiche/edit.php:219 plugins/sedi/edit.php:85 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: modules/anagrafiche/edit.php:205 modules/interventi/add.php:211 -#: modules/interventi/edit.php:253 plugins/sedi/add.php:71 +#: modules/anagrafiche/edit.php:223 modules/interventi/add.php:213 +#: modules/interventi/edit.php:257 plugins/sedi/add.php:71 #: plugins/sedi/edit.php:99 msgid "Zona" msgstr "Zone" -#: modules/anagrafiche/edit.php:205 modules/interventi/add.php:211 -#: modules/interventi/edit.php:253 plugins/sedi/add.php:71 +#: modules/anagrafiche/edit.php:223 modules/interventi/add.php:213 +#: modules/interventi/edit.php:257 plugins/sedi/add.php:71 #: plugins/sedi/edit.php:99 msgid "Nessuna zona" msgstr "No zone" -#: modules/anagrafiche/edit.php:209 +#: modules/anagrafiche/edit.php:227 msgid "Distanza" msgstr "Distance" -#: modules/anagrafiche/edit.php:228 modules/interventi/edit.php:109 +#: modules/anagrafiche/edit.php:246 modules/interventi/edit.php:113 msgid "Geolocalizzazione" msgstr "Customizations" -#: modules/anagrafiche/edit.php:232 modules/interventi/edit.php:113 +#: modules/anagrafiche/edit.php:250 modules/interventi/edit.php:117 msgid "Clicca per visualizzare" msgstr "Click to disable it" -#: modules/anagrafiche/edit.php:236 modules/interventi/edit.php:117 +#: modules/anagrafiche/edit.php:254 modules/interventi/edit.php:121 #: plugins/sedi/edit.php:146 msgid "" "Per abilitare la visualizzazione delle anagrafiche nella mappa, inserire la " @@ -2887,75 +3042,77 @@ msgstr "" "To enable the display of the businesses in the map, enter the Google Maps API " "Key in the Settings card" -#: modules/anagrafiche/edit.php:250 modules/anagrafiche/edit.php:262 -#: modules/anagrafiche/edit.php:286 modules/interventi/edit.php:155 +#: modules/anagrafiche/edit.php:268 modules/anagrafiche/edit.php:280 +#: modules/anagrafiche/edit.php:304 modules/interventi/edit.php:159 msgid "Modifica posizione" msgstr "Change session" -#: modules/anagrafiche/edit.php:256 modules/anagrafiche/edit.php:268 -#: modules/interventi/edit.php:131 modules/interventi/edit.php:137 +#: modules/anagrafiche/edit.php:274 modules/anagrafiche/edit.php:286 +#: modules/interventi/edit.php:135 modules/interventi/edit.php:141 msgid "Calcola percorso" msgstr "Calculation in progress" -#: modules/anagrafiche/edit.php:274 modules/interventi/edit.php:143 +#: modules/anagrafiche/edit.php:292 modules/interventi/edit.php:147 msgid "Cerca su Google Maps" msgstr "Show the seat on Google Maps" -#: modules/anagrafiche/edit.php:366 +#: modules/anagrafiche/edit.php:384 msgid "Informazioni per tipo di anagrafica" msgstr "You can't modify this type of business!" -#: modules/anagrafiche/edit.php:372 modules/contratti/add.php:37 +#: modules/anagrafiche/edit.php:390 modules/contratti/add.php:37 #: modules/contratti/edit.php:65 modules/ddt/add.php:29 modules/fatture/add.php:26 -#: modules/fatture/edit.php:215 modules/impianti/add.php:38 -#: modules/impianti/edit.php:63 modules/interventi/add.php:163 +#: modules/fatture/edit.php:211 modules/impianti/add.php:38 +#: modules/impianti/edit.php:63 modules/interventi/add.php:165 #: modules/interventi/edit.php:47 #: modules/interventi/widgets/interventi_da_pianificare.php:63 #: modules/ordini/add.php:27 modules/ordini/edit.php:88 #: modules/preventivi/add.php:41 modules/preventivi/edit.php:76 -#: modules/scadenzario/edit.php:55 plugins/dettagli_articolo/edit.php:49 -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:72 +#: modules/scadenzario/edit.php:55 +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:60 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:44 plugins/dettagli_articolo/edit.php:67 #: plugins/pianificazione_interventi/widgets/promemoria_da_pianificare.php:61 #: templates/ddt/header.php:44 templates/fatture/header.php:57 -#: templates/interventi/body.php:44 templates/ordini/header.php:44 +#: templates/interventi/body.php:50 templates/ordini/header.php:44 #: templates/registro_iva/top.php:43 templates/riepilogo_interventi/piece.php:54 msgid "Cliente" msgstr "Customer" -#: modules/anagrafiche/edit.php:376 +#: modules/anagrafiche/edit.php:394 msgid "Cliente e fornitore" msgstr "Charge supplier document" -#: modules/anagrafiche/edit.php:378 +#: modules/anagrafiche/edit.php:396 #: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:86 -#: modules/dashboard/actions.php:265 modules/interventi/ajax_tecnici.php:231 +#: modules/dashboard/actions.php:285 modules/interventi/ajax_tecnici.php:231 #: modules/interventi/modals/manage_sessione.php:45 +#: modules/interventi/occupazione_tecnici.php:105 #: modules/preventivi/plugins/preventivi.consuntivo.php:85 -#: templates/interventi/body.php:262 +#: templates/interventi/body.php:268 msgid "Tecnico" msgstr "Technician " -#: modules/anagrafiche/edit.php:385 +#: modules/anagrafiche/edit.php:403 msgid "Appoggio bancario" msgstr "Bank support" -#: modules/anagrafiche/edit.php:389 +#: modules/anagrafiche/edit.php:407 msgid "Filiale banca" msgstr "Bank branch" -#: modules/anagrafiche/edit.php:395 +#: modules/anagrafiche/edit.php:413 msgid "Codice IBAN" msgstr "IBAN code" -#: modules/anagrafiche/edit.php:399 +#: modules/anagrafiche/edit.php:417 msgid "Codice BIC" msgstr "BIC code" -#: modules/anagrafiche/edit.php:405 +#: modules/anagrafiche/edit.php:423 msgid "Abilitare lo split payment" msgstr "Enable split payment" -#: modules/anagrafiche/edit.php:405 +#: modules/anagrafiche/edit.php:423 msgid "" "Lo split payment è disponibile per le anagrafiche di tipologia \\\"Ente pubblico" "\\\" o \\\"Azienda\\\" (iscritta al Dipartimento Finanze - Scissione dei " @@ -2978,92 +3135,92 @@ msgstr "" "di assistenza e beneficienza;
  • enti di previdenza;
  • consorzi tra " "questi costituiti.
  • |||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||" -#: modules/anagrafiche/edit.php:405 modules/fatture/edit.php:337 +#: modules/anagrafiche/edit.php:423 modules/fatture/edit.php:333 msgid "Split payment" msgstr "Split payment" -#: modules/anagrafiche/edit.php:409 modules/iva/edit.php:96 +#: modules/anagrafiche/edit.php:427 modules/iva/edit.php:96 msgid "Dicitura fissa in fattura" msgstr "Fixed wording in the invoice" -#: modules/anagrafiche/edit.php:423 +#: modules/anagrafiche/edit.php:441 msgid "Visualizza la banca predefinita per l'Anagrafica" msgstr "Business code" -#: modules/anagrafiche/edit.php:429 +#: modules/anagrafiche/edit.php:447 msgid "Visualizza le banche disponibili per l'Anagrafica" msgstr "View the banks available for the registry" -#: modules/anagrafiche/edit.php:435 +#: modules/anagrafiche/edit.php:453 msgid "Nessuna banca disponibile per l'Anagrafica" msgstr "No log available for this card" -#: modules/anagrafiche/edit.php:444 +#: modules/anagrafiche/edit.php:462 msgid "Tipo attività predefinita" msgstr "Default task type" -#: modules/anagrafiche/edit.php:448 +#: modules/anagrafiche/edit.php:466 msgid "Relazione con il cliente" msgstr "Customer relationship" -#: modules/anagrafiche/edit.php:454 modules/anagrafiche/edit.php:516 +#: modules/anagrafiche/edit.php:472 modules/anagrafiche/edit.php:534 msgid "Pagamento predefinito" msgstr "Default payment" -#: modules/anagrafiche/edit.php:458 +#: modules/anagrafiche/edit.php:476 msgid "Banca predefinita per accrediti" msgstr "Default bank" -#: modules/anagrafiche/edit.php:458 +#: modules/anagrafiche/edit.php:476 msgid "Banca predefinita dell'Azienda su cui accreditare i pagamenti" msgstr "Default bank to which accredit payments." -#: modules/anagrafiche/edit.php:464 modules/anagrafiche/edit.php:526 +#: modules/anagrafiche/edit.php:482 modules/anagrafiche/edit.php:544 msgid "Iva predefinita" msgstr "Default VAT" -#: modules/anagrafiche/edit.php:468 modules/anagrafiche/edit.php:530 +#: modules/anagrafiche/edit.php:486 modules/anagrafiche/edit.php:548 msgid "Ritenuta d'acconto predefinita" msgstr "Default withholding tax" -#: modules/anagrafiche/edit.php:474 modules/anagrafiche/edit.php:536 +#: modules/anagrafiche/edit.php:492 modules/anagrafiche/edit.php:554 msgid "Piano di sconto/rincaro su articoli" msgstr "Customer accounts plan" -#: modules/anagrafiche/edit.php:478 +#: modules/anagrafiche/edit.php:496 msgid "Indirizzo di fatturazione" msgstr "Invoicing address" -#: modules/anagrafiche/edit.php:484 +#: modules/anagrafiche/edit.php:502 msgid "Agente principale" msgstr "Main agent" -#: modules/anagrafiche/edit.php:488 +#: modules/anagrafiche/edit.php:506 msgid "Agenti secondari" msgstr "Secondary number" -#: modules/anagrafiche/edit.php:498 +#: modules/anagrafiche/edit.php:516 msgid "Piano dei conti cliente" msgstr "Customer accounts plan" -#: modules/anagrafiche/edit.php:504 modules/anagrafiche/edit.php:550 -#: modules/articoli/edit.php:251 +#: modules/anagrafiche/edit.php:522 modules/anagrafiche/edit.php:568 +#: modules/articoli/edit.php:285 msgid "Nessuno" msgstr "Nobody" -#: modules/anagrafiche/edit.php:520 +#: modules/anagrafiche/edit.php:538 msgid "Banca predefinita per addebiti" msgstr "Default bank" -#: modules/anagrafiche/edit.php:520 +#: modules/anagrafiche/edit.php:538 msgid "Banca predefinita dell'Azienda da cui addebitare i pagamenti" msgstr "Default bank to which accredit payments." -#: modules/anagrafiche/edit.php:544 +#: modules/anagrafiche/edit.php:562 msgid "Piano dei conti fornitore" msgstr "Supplier chart of accounts" -#: modules/anagrafiche/edit.php:562 modules/categorie_articoli/add.php:58 +#: modules/anagrafiche/edit.php:580 modules/categorie_articoli/add.php:58 #: modules/categorie_articoli/edit.php:39 modules/categorie_articoli/edit.php:70 #: modules/categorie_impianti/add.php:38 modules/categorie_impianti/edit.php:39 #: modules/relazioni_anagrafiche/add.php:32 @@ -3072,11 +3229,11 @@ msgstr "Supplier chart of accounts" msgid "Colore" msgstr "Color" -#: modules/anagrafiche/edit.php:584 +#: modules/anagrafiche/edit.php:601 msgid "Numero d'iscrizione registro imprese" msgstr "Business register code" -#: modules/anagrafiche/edit.php:584 +#: modules/anagrafiche/edit.php:601 msgid "" "Il numero registro imprese è il numero di iscrizione attribuito dal Registro " "Imprese della Camera di Commercio." @@ -3084,79 +3241,83 @@ msgstr "" "The business register number is the registration number assigned by the " "Business Register of the Chamber of Commerce." -#: modules/anagrafiche/edit.php:588 +#: modules/anagrafiche/edit.php:605 msgid "Codice R.E.A." msgstr "Code R.E.A" -#: modules/anagrafiche/edit.php:588 +#: modules/anagrafiche/edit.php:605 msgid "provincia-C.C.I.A.A." msgstr "province-C.C.I.A.A." -#: modules/anagrafiche/edit.php:588 +#: modules/anagrafiche/edit.php:605 msgid "Formato: _PATTERN_" msgstr "Format:_PATTERN_" -#: modules/anagrafiche/edit.php:595 +#: modules/anagrafiche/edit.php:611 +msgid "Riferimento Amministrazione" +msgstr "Administration reference" + +#: modules/anagrafiche/edit.php:616 msgid "Num. iscr. C.C.I.A.A." msgstr "Registration number Chamber of Commerce" -#: modules/anagrafiche/edit.php:599 +#: modules/anagrafiche/edit.php:620 msgid "Città iscr. C.C.I.A.A." msgstr "City enrolled Chamber of Commerce" -#: modules/anagrafiche/edit.php:605 +#: modules/anagrafiche/edit.php:626 msgid "Num. iscr. tribunale" msgstr "Registration number court" -#: modules/anagrafiche/edit.php:609 +#: modules/anagrafiche/edit.php:630 msgid "Num. iscr. albo artigiani" msgstr "Registration number register of craftsmen" -#: modules/anagrafiche/edit.php:613 +#: modules/anagrafiche/edit.php:634 msgid "Foro di competenza" msgstr "Jurisdiction" -#: modules/anagrafiche/edit.php:617 +#: modules/anagrafiche/edit.php:638 msgid "Capitale sociale" msgstr "Share capital " -#: modules/anagrafiche/edit.php:623 +#: modules/anagrafiche/edit.php:644 msgid "Settore merceologico" msgstr "Commodity sector" -#: modules/anagrafiche/edit.php:627 +#: modules/anagrafiche/edit.php:648 msgid "Marche trattate" msgstr "Treated brands" -#: modules/anagrafiche/edit.php:631 +#: modules/anagrafiche/edit.php:652 msgid "Num. dipendenti" msgstr "N.employees" -#: modules/anagrafiche/edit.php:635 +#: modules/anagrafiche/edit.php:656 msgid "Num. macchine" msgstr "N.machines" -#: modules/anagrafiche/edit.php:645 +#: modules/anagrafiche/edit.php:666 msgid "Questa anagrafica è di tipo \"Azienda\"" msgstr "This business is of the \"Company\" type" -#: modules/anagrafiche/edit.php:653 modules/articoli/edit.php:131 -#: modules/banche/edit.php:73 modules/dashboard/actions.php:154 -#: modules/ddt/edit.php:253 modules/fatture/edit.php:368 -#: modules/listini/edit.php:42 modules/ordini/edit.php:125 -#: modules/scadenzario/edit.php:82 modules/segmenti/edit.php:82 -#: modules/smtp/edit.php:94 plugins/exportFE/edit.php:155 -#: plugins/sedi/edit.php:104 templates/ddt/footer.php:43 -#: templates/ddt/footer.php:91 templates/fatture/body.php:233 -#: templates/ordini/body.php:262 +#: modules/anagrafiche/edit.php:674 modules/articoli/edit.php:93 +#: modules/banche/edit.php:77 modules/dashboard/actions.php:163 +#: modules/ddt/edit.php:244 modules/fatture/edit.php:383 +#: modules/ordini/edit.php:125 modules/piano_sconto/edit.php:42 +#: modules/primanota/edit.php:85 modules/scadenzario/edit.php:82 +#: modules/segmenti/edit.php:82 modules/smtp/edit.php:94 +#: plugins/exportFE/edit.php:150 plugins/sedi/edit.php:104 +#: templates/ddt/footer.php:43 templates/ddt/footer.php:91 +#: templates/fatture/body.php:233 templates/ordini/body.php:303 msgid "Note" msgstr "Notes" -#: modules/anagrafiche/edit.php:659 +#: modules/anagrafiche/edit.php:680 msgid "Opt-out newsletter" msgstr "Newsletter" -#: modules/anagrafiche/edit.php:673 +#: modules/anagrafiche/edit.php:694 msgid "" "Per impostare il logo nelle stampe, caricare un'immagine specificando " "come nome \"Logo stampe\" (Risoluzione consigliata 302x111 pixel)." @@ -3169,25 +3330,25 @@ msgstr "" "caricare un'immagine specificando come nome \"Filigrana stampe\"|||" "UNTRANSLATED_CONTENT_END|||" -#: modules/anagrafiche/edit.php:704 modules/articoli/edit.php:376 -#: modules/contratti/edit.php:458 modules/ddt/edit.php:438 -#: modules/interventi/edit.php:621 modules/ordini/edit.php:329 -#: modules/preventivi/edit.php:360 modules/tipi_intervento/edit.php:107 +#: modules/anagrafiche/edit.php:725 modules/articoli/edit.php:410 +#: modules/contratti/edit.php:468 modules/ddt/edit.php:449 +#: modules/interventi/edit.php:625 modules/ordini/edit.php:339 +#: modules/preventivi/edit.php:366 modules/tipi_intervento/edit.php:107 msgid "Documenti collegati: _NUM_" msgstr "Linked documents: _NUM_" -#: modules/anagrafiche/edit.php:719 modules/categorie_articoli/edit.php:113 +#: modules/anagrafiche/edit.php:740 modules/categorie_articoli/edit.php:113 msgid "Eliminato il:" msgstr "Removed" -#: modules/anagrafiche/edit.php:715 +#: modules/anagrafiche/edit.php:736 msgid "_DOC_ _NUM_ del _DATE_ _DELETED_AT_" msgstr "_DOC_ _NUM_of_DATE_" -#: modules/anagrafiche/edit.php:757 modules/articoli/edit.php:418 -#: modules/contratti/edit.php:505 modules/ddt/edit.php:471 -#: modules/interventi/edit.php:655 modules/ordini/edit.php:367 -#: modules/preventivi/edit.php:397 +#: modules/anagrafiche/edit.php:778 modules/articoli/edit.php:452 +#: modules/contratti/edit.php:515 modules/ddt/edit.php:482 +#: modules/interventi/edit.php:659 modules/ordini/edit.php:377 +#: modules/preventivi/edit.php:403 msgid "" "Eliminando questo documento si potrebbero verificare problemi nelle altre " "sezioni del gestionale" @@ -3195,11 +3356,11 @@ msgstr "" "Deleting this document could cause problems in other sections of the management " "software" -#: modules/anagrafiche/edit.php:767 +#: modules/anagrafiche/edit.php:788 msgid "Questa è l'anagrafica \"Azienda\" e non è possibile eliminarla" msgstr "This is the \"company\" registry and it is not possible to delete it" -#: modules/anagrafiche/edit.php:771 +#: modules/anagrafiche/edit.php:792 msgid "Questa anagrafica è stata eliminata" msgstr "This registry has been deleted" @@ -3224,8 +3385,10 @@ msgid "Il codice è già utilizzato in un'altra anagrafica" msgstr "The code is already used in another registry" #: modules/anagrafiche/validation.php:49 -msgid "Il codice fiscale non è già inserito in una anagrafica" -msgstr "The tax code is not already entered in a registry" +#, fuzzy +#| msgid "Questo articolo non è ancora stato movimentato" +msgid "Questo codice fiscale non è ancora stato utilizzato" +msgstr "This item has not yet been moved" #: modules/anagrafiche/validation.php:49 msgid "Il codice fiscale è già utilizzato in un'altra anagrafica" @@ -3235,90 +3398,100 @@ msgstr "The tax code is already used in another registry" msgid "Attenzione: il codice fiscale _COD_ potrebbe non essere valido" msgstr "Attention: fiscal code_COD_could not be valid" -#: modules/anagrafiche/validation.php:75 -msgid "La partita iva non è già inserita in una anagrafica" -msgstr "The VAT number is not already included in a registry" - -#: modules/anagrafiche/validation.php:75 -msgid "La partita iva è già utilizzata in un'altra anagrafica" -msgstr "The VAT number is already used in another registry" - -#: modules/anagrafiche/validation.php:83 +#: modules/anagrafiche/validation.php:68 modules/anagrafiche/validation.php:99 msgid "La partita iva inserita non possiede un formato valido" msgstr "The VAT number entered does not have a valid format" -#: modules/anagrafiche/validation.php:88 +#: modules/anagrafiche/validation.php:73 modules/anagrafiche/validation.php:104 msgid "Impossibile verificare l'origine della partita iva" msgstr "Impossible generate the electronic invoice" -#: modules/anagrafiche/validation.php:116 -msgid "L'email non è già inserita in una anagrafica" -msgstr "The email is not already included in a registry" +#: modules/anagrafiche/validation.php:91 +#, fuzzy +#| msgid "Questo articolo non è ancora stato movimentato" +msgid "Questa partita iva non è ancora stata utilizzata" +msgstr "This item has not yet been moved" -#: modules/anagrafiche/validation.php:116 +#: modules/anagrafiche/validation.php:91 +msgid "La partita iva è già utilizzata in un'altra anagrafica" +msgstr "The VAT number is already used in another registry" + +#: modules/anagrafiche/validation.php:132 +#, fuzzy +#| msgid "Questo articolo non è ancora stato movimentato" +msgid "Questa email non è ancora stata utilizzata" +msgstr "This item has not yet been moved" + +#: modules/anagrafiche/validation.php:132 msgid "L'email è già utilizzata in un'altra anagrafica" msgstr "The email is already used in another registry" -#: modules/anagrafiche/validation.php:122 +#: modules/anagrafiche/validation.php:138 msgid "L'email inserita non possiede un formato valido" msgstr "The email entered does not have a valid format" -#: modules/anagrafiche/validation.php:127 +#: modules/anagrafiche/validation.php:143 msgid "Impossibile verificare l'origine dell'email" msgstr "Impossible modify the file!" -#: modules/articoli/actions.php:42 modules/articoli/actions.php:87 +#: modules/articoli/actions.php:43 modules/articoli/actions.php:93 msgid "Attenzione: il codice _CODICE_ è già stato utilizzato _N_ volta" msgstr "Attention: fiscal code_COD_could not be valid" -#: modules/articoli/actions.php:73 +#: modules/articoli/actions.php:61 +#, fuzzy +#| msgid "Creazione manuale" +msgid "Carico manuale" +msgstr "Manual creation" + +#: modules/articoli/actions.php:79 msgid "Aggiunto un nuovo articolo" msgstr "Added a new article" -#: modules/articoli/actions.php:170 +#: modules/articoli/actions.php:183 msgid "Errore durante il caricamento dell'immagine!" msgstr "Error during the uploaded of the file!" -#: modules/articoli/actions.php:188 modules/categorie_documenti/actions.php:40 +#: modules/articoli/actions.php:201 modules/categorie_documenti/actions.php:40 #: modules/checklists/actions.php:46 modules/emails/actions.php:52 #: modules/gestione_componenti/actions.php:32 #: modules/gestione_documentale/actions.php:42 modules/impianti/actions.php:50 -#: modules/listini/actions.php:34 modules/smtp/actions.php:58 +#: modules/piano_sconto/actions.php:34 modules/smtp/actions.php:58 #: modules/tecnici_tariffe/actions.php:43 modules/tipi_anagrafiche/actions.php:32 #: modules/voci_servizio/actions.php:29 modules/zone/actions.php:38 #: plugins/dettagli_articolo/actions.php:53 msgid "Informazioni salvate correttamente!" msgstr "Information correctly saved!" -#: modules/articoli/actions.php:218 +#: modules/articoli/actions.php:231 msgid "Articolo duplicato correttamente!" msgstr "Article correctly duplicated!" -#: modules/articoli/actions.php:253 +#: modules/articoli/actions.php:266 msgid "Carico magazzino con serial da _INIZIO_ a _FINE_" msgstr "Warehouse load with serial from_ SERIAL_INIZIO_a_SERIAL_FINE_" -#: modules/articoli/actions.php:259 +#: modules/articoli/actions.php:272 msgid "Aggiunti _NUM_ seriali!" msgstr "Added_NUM_products!" -#: modules/articoli/actions.php:264 +#: modules/articoli/actions.php:277 msgid "Alcuni seriali erano già presenti" msgstr "Some serials were already present" -#: modules/articoli/actions.php:279 +#: modules/articoli/actions.php:292 msgid "Eliminazione dal magazzino del prodotto con serial _SERIAL_" msgstr "Elimination of the product from the warehouse with serial _SERIAL_" -#: modules/articoli/actions.php:284 +#: modules/articoli/actions.php:297 msgid "Prodotto rimosso!" msgstr "Product removed!" -#: modules/articoli/actions.php:301 +#: modules/articoli/actions.php:314 msgid "Movimento rimosso!" msgstr "Movement removed!" -#: modules/articoli/actions.php:308 +#: modules/articoli/actions.php:321 msgid "Articolo eliminato!" msgstr "Article eliminated!" @@ -3330,8 +3503,8 @@ msgstr "Article eliminated!" #: modules/stati_intervento/add.php:28 modules/stati_intervento/edit.php:38 #: modules/tipi_intervento/add.php:28 modules/tipi_intervento/edit.php:29 #: modules/zone/add.php:28 modules/zone/edit.php:30 -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:200 plugins/exportFE/edit.php:169 -#: templates/magazzino_inventario/body.php:67 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:189 plugins/exportFE/edit.php:172 +#: templates/magazzino_inventario/body.php:67 templates/ordini/body.php:63 msgid "Codice" msgstr "Code" @@ -3339,6 +3512,13 @@ msgstr "Code" msgid "Se non specificato, il codice verrà calcolato automaticamente" msgstr "If not specified, the code will be calculated automatically" +#: modules/articoli/add.php:32 modules/articoli/edit.php:47 +#: modules/contratti/edit.php:337 modules/ddt/edit.php:329 +#: modules/fatture/edit.php:639 modules/interventi/edit.php:408 +#: modules/ordini/edit.php:215 modules/preventivi/edit.php:230 +msgid "Barcode" +msgstr "Bar code" + #: modules/articoli/add.php:42 modules/articoli/edit.php:54 #: modules/impianti/edit.php:66 modules/voci_servizio/add.php:28 #: modules/voci_servizio/edit.php:29 src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:193 @@ -3351,15 +3531,21 @@ msgstr "Category" msgid "Sottocategoria" msgstr "Subcategory" -#: modules/articoli/add.php:66 modules/articoli/edit.php:152 +#: modules/articoli/add.php:66 +#, fuzzy +#| msgid "Quantità minima" +msgid "Quantità iniziale" +msgstr "Manual quantity" + +#: modules/articoli/add.php:70 modules/articoli/edit.php:172 msgid "Soglia minima quantità" msgstr "Minimum quantity threshold" -#: modules/articoli/add.php:75 modules/articoli/edit.php:188 +#: modules/articoli/add.php:79 modules/articoli/edit.php:222 msgid "Scorpora iva dal prezzo di vendita." msgstr "Spin off VAT from the sale price." -#: modules/articoli/add.php:79 modules/articoli/edit.php:194 +#: modules/articoli/add.php:83 modules/articoli/edit.php:228 #: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:131 #: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:161 #: modules/interventi/row-list.php:37 @@ -3370,15 +3556,15 @@ msgstr "Spin off VAT from the sale price." msgid "Prezzo di vendita" msgstr "Sale price" -#: modules/articoli/add.php:83 modules/articoli/edit.php:200 +#: modules/articoli/add.php:87 modules/articoli/edit.php:234 msgid "Iva di vendita" msgstr "Sales VAT" -#: modules/articoli/add.php:83 modules/articoli/edit.php:200 +#: modules/articoli/add.php:87 modules/articoli/edit.php:234 msgid "Se non specificata, verrà utilizzata l'iva di default delle impostazioni" msgstr "If not specified, the default settings VAT will be used" -#: modules/articoli/add.php:134 modules/articoli/edit.php:351 +#: modules/articoli/add.php:138 modules/articoli/edit.php:385 msgid "Seleziona Iva di vendita." msgstr "Select sales VAT" @@ -3394,11 +3580,11 @@ msgstr "No sale of this item to the selected customer" msgid "Nessun acquisto trovato di questo articolo" msgstr "No one intervention on this technical plant" -#: modules/articoli/ajax/select.php:167 +#: modules/articoli/ajax/select.php:37 msgid "Nessuna categoria" msgstr "No category" -#: modules/articoli/bulk.php:34 +#: modules/articoli/bulk.php:35 msgid "Prezzi di acquisto aggiornati!" msgstr "Purchase price" @@ -3406,28 +3592,46 @@ msgstr "Purchase price" msgid "Articoli eliminati!" msgstr "Article eliminated!" -#: modules/articoli/bulk.php:63 +#: modules/articoli/bulk.php:72 msgid "Vuoi davvero eliminare gli articoli selezionati?" msgstr "Do you really want export all the electronic invoices in an archive?" -#: modules/articoli/bulk.php:71 +#: modules/articoli/bulk.php:80 msgid "Aggiorna prezzo di acquisto" msgstr "Purchase price" -#: modules/articoli/bulk.php:73 +#: modules/articoli/bulk.php:82 msgid "Aggiornare il prezzo di acquisto per gli articoli selezionati?" msgstr "Update the purchase price for the selected items?" -#: modules/articoli/bulk.php:74 +#: modules/articoli/bulk.php:83 msgid "Percentuale sconto/rincaro" msgstr "Taxable percentage " +#: modules/articoli/bulk.php:91 +#, fuzzy +#| msgid "Stampa dati fatture" +msgid "Stampa etichette" +msgstr "Invoice data" + +#: modules/articoli/bulk.php:93 +#, fuzzy +#| msgid "Importare tutte le ricevute?" +msgid "Stampare le etichette?" +msgstr "Import all receipts?" + +#: modules/articoli/bulk.php:94 +msgid "" +"Per ciascun articolo selezionato, se presente il barcode, verrà stampata " +"un'etichetta" +msgstr "" + #: modules/articoli/buttons.php:24 modules/articoli/buttons.php:29 msgid "Duplica articolo" msgstr "Duplicate item " #: modules/articoli/edit.php:37 modules/impianti/edit.php:45 -#: templates/ordini/body.php:50 +#: templates/ordini/body.php:68 msgid "Immagine" msgstr "Image" @@ -3444,7 +3648,8 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "Serial number" -#: modules/articoli/edit.php:76 src/Settings.php:201 +#: modules/articoli/edit.php:76 modules/tipi_documento/edit.php:46 +#: src/Settings.php:201 msgid "Attivo" msgstr "Active" @@ -3456,43 +3661,60 @@ msgstr "Select for make the article active" msgid "Articolo attivo" msgstr "Article activated" -#: modules/articoli/edit.php:80 modules/impianti/edit.php:104 +#: modules/articoli/edit.php:83 modules/impianti/edit.php:104 msgid "Ubicazione" msgstr "Location" -#: modules/articoli/edit.php:85 modules/movimenti/add.php:42 -#: plugins/importFE/generate.php:286 +#: modules/articoli/edit.php:102 +#, fuzzy +#| msgid "Giacenze" +msgid "Giacenza totale" +msgstr "License" + +#: modules/articoli/edit.php:109 modules/movimenti/add.php:42 +#: plugins/importFE/generate.php:293 msgid "Quantità" msgstr "Quantity" -#: modules/articoli/edit.php:90 +#: modules/articoli/edit.php:114 msgid "Modifica quantità" msgstr "Change quantity manually" -#: modules/articoli/edit.php:90 +#: modules/articoli/edit.php:114 msgid "Seleziona per modificare manualmente la quantità" msgstr "Select to manually change the quantity" -#: modules/articoli/edit.php:90 +#: modules/articoli/edit.php:114 msgid "Quantità manuale" msgstr "Manual quantity" -#: modules/articoli/edit.php:122 modules/movimenti/add.php:57 +#: modules/articoli/edit.php:120 modules/movimenti/add.php:57 msgid "Descrizione movimento" msgstr "Movement description" -#: modules/articoli/edit.php:125 modules/primanota/add.php:263 +#: modules/articoli/edit.php:123 modules/primanota/add.php:282 #: modules/primanota/edit.php:67 msgid "Data movimento" msgstr "Movement data" -#: modules/articoli/edit.php:142 modules/contratti/row-list.php:90 -#: modules/ddt/row-list.php:129 modules/fatture/row-list.php:156 -#: modules/ordini/row-list.php:151 modules/preventivi/row-list.php:88 +#: modules/articoli/edit.php:128 +msgid "" +"Le modifiche alle quantità in questa schermata prevedono la generazione di un " +"movimento relativo per la Sede legale" +msgstr "" + +#: modules/articoli/edit.php:128 +msgid "" +"Per effettuare movimenti in altre Sedi, utilizzare il modulo Movimenti relativo" +msgstr "" + +#: modules/articoli/edit.php:162 modules/contratti/row-list.php:90 +#: modules/ddt/row-list.php:129 modules/fatture/row-list.php:159 +#: modules/ordini/row-list.php:152 modules/preventivi/row-list.php:88 msgid "Acquisto" msgstr "Purchase " -#: modules/articoli/edit.php:148 +#: modules/articoli/edit.php:168 msgid "" "Prezzo di acquisto previsto per i fornitori i cui dati non sono stati inseriti " "nel plugin Fornitori" @@ -3500,11 +3722,11 @@ msgstr "" "Expected purchase price for suppliers whose data has not been entered in the " "Suppliers plugin" -#: modules/articoli/edit.php:158 +#: modules/articoli/edit.php:178 plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:63 msgid "Fornitore predefinito" msgstr "Default bill" -#: modules/articoli/edit.php:158 +#: modules/articoli/edit.php:178 msgid "" "Fornitore predefinito, utilizzato dal gestionale per funzioni più avanzate " "della gestione magazzino" @@ -3512,77 +3734,114 @@ msgstr "" "Default supplier, used by the ERP for more advanced warehouse management " "functions" -#: modules/articoli/edit.php:164 +#: modules/articoli/edit.php:184 msgid "Conto predefinito di acquisto" msgstr "Default purchase bill" -#: modules/articoli/edit.php:175 +#: modules/articoli/edit.php:190 +#, fuzzy +#| msgid "Numero secondario" +msgid "U.m. secondaria" +msgstr "Secondary number" + +#: modules/articoli/edit.php:190 +msgid "" +"Unità di misura da utilizzare nelle stampe di Ordini fornitori in relazione " +"all'articolo" +msgstr "" + +#: modules/articoli/edit.php:194 +#, fuzzy +#| msgid "Fatture eliminate!" +msgid "Fattore moltiplicativo" +msgstr "Eliminated invoices!" + +#: modules/articoli/edit.php:194 +msgid "" +"Fattore moltiplicativo per l'unità di misura da utilizzare nelle stampe di " +"Ordini fornitori" +msgstr "" + +#: modules/articoli/edit.php:198 +#, fuzzy +#| msgid "Q.tà minima" +msgid "Q.tà multipla" +msgstr "Manual quantity" + +#: modules/articoli/edit.php:198 +msgid "" +"Quantità multipla di scorta da tenere a magazzino. Se lasciato a 0, la quantità " +"proposta da riordinare verrà gestita con la semplice differenza fra quantità " +"richiesta e quantità disponibile." +msgstr "" + +#: modules/articoli/edit.php:209 msgid "Vendita" msgstr "Sale" -#: modules/articoli/edit.php:206 +#: modules/articoli/edit.php:240 msgid "Garanzia" msgstr "Warranty" -#: modules/articoli/edit.php:210 +#: modules/articoli/edit.php:244 msgid "Questo articolo è un servizio" msgstr "This article is a service" -#: modules/articoli/edit.php:210 +#: modules/articoli/edit.php:244 msgid "Le quantità non saranno considerate" msgstr "The quantities will not be considered" -#: modules/articoli/edit.php:210 +#: modules/articoli/edit.php:244 msgid "Servizio" msgstr "Service" -#: modules/articoli/edit.php:216 templates/ddt/footer.php:149 +#: modules/articoli/edit.php:250 templates/ddt/footer.php:149 #: templates/fatture/footer.php:326 msgid "Peso lordo" msgstr "Gross weight" -#: modules/articoli/edit.php:220 modules/ddt/edit.php:232 -#: modules/fatture/edit.php:555 templates/ddt/footer.php:153 +#: modules/articoli/edit.php:254 modules/ddt/edit.php:230 +#: modules/fatture/edit.php:530 templates/ddt/footer.php:153 #: templates/fatture/footer.php:330 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: modules/articoli/edit.php:226 +#: modules/articoli/edit.php:260 msgid "Conto predefinito di vendita" msgstr "Default sales account" -#: modules/articoli/edit.php:237 +#: modules/articoli/edit.php:271 msgid "Aggiungi informazioni componente personalizzato" msgstr "The quantities will not be considered" -#: modules/articoli/edit.php:247 +#: modules/articoli/edit.php:281 msgid "Seleziona un componente" msgstr "Select a component" -#: modules/articoli/edit.php:283 +#: modules/articoli/edit.php:317 msgid "Prezzo articolo secondo i piani di sconto/rincaro" msgstr "Item price per list" -#: modules/articoli/edit.php:294 +#: modules/articoli/edit.php:328 msgid "Piano di sconto/rincaro" msgstr "Supplier chart of accounts" -#: modules/articoli/edit.php:295 +#: modules/articoli/edit.php:329 msgid "Prezzo di vendita finale" msgstr "Final selling price" -#: modules/articoli/edit.php:301 +#: modules/articoli/edit.php:335 msgid "Base" msgstr "Base" -#: modules/articoli/edit.php:319 +#: modules/articoli/edit.php:353 msgid "Non ci sono piani di sconto/rincaro caricati" msgstr "There are no price list loaded" -#: modules/articoli/edit.php:387 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:201 -#: modules/contratti/edit.php:471 modules/ddt/edit.php:449 -#: modules/ordini/edit.php:340 modules/preventivi/edit.php:371 -#: modules/tipi_intervento/edit.php:118 src/Traits/ReferenceTrait.php:40 +#: modules/articoli/edit.php:421 modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:201 +#: modules/contratti/edit.php:481 modules/ddt/edit.php:460 +#: modules/ordini/edit.php:350 modules/preventivi/edit.php:377 +#: modules/tipi_intervento/edit.php:118 src/Traits/ReferenceTrait.php:46 #: templates/spesometro/body.php:81 msgid "_DOC_ num. _NUM_ del _DATE_" msgstr "_DOC_n._NUM_of_DATE_" @@ -3628,77 +3887,75 @@ msgstr "Article removal from _TYPE_ _NUM_" msgid "Scarico magazzino per _TYPE_ numero _NUM_" msgstr "Warehouse unloading for _TYPE_ number _NUM_" -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:48 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:49 msgid "Impegnato" msgstr "Committed" -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:48 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:49 msgid "" "Quantità impegnate in ordini cliente che non siano già completamente evasi." msgstr "" "Quantities committed to customer orders that have not already been fully " "fulfilled." -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:61 -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:126 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:62 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:127 #: templates/riepilogo_interventi/piece.php:95 msgid "Qta" msgstr "Q.ty" -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:75 -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:140 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:76 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:141 msgid "Ordine num. _NUM_ del _DATE_" msgstr "_DOC_n._NUM_of_DATE_" -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:99 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:100 msgid "Nessun ordine cliente con quantità da evadere individuato" msgstr "No customer orders with quantities to be fulfilled identified" -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:113 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:114 msgid "In ordine" msgstr "Create order" -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:113 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:114 msgid "" "Quantità ordinate al fornitore in ordini che non siano già completamente evasi." msgstr "" "Quantities ordered from the supplier in orders that have not already been fully " "fulfilled." -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:164 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:165 msgid "Nessun ordine fornitore con quantità da evadere individuato" msgstr "No purchase orders with quantities to fulfill identified" -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:183 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:184 msgid "Da ordinare" msgstr "Create order" -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:183 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:184 msgid "Quantità richieste dal cliente meno le quantità già ordinate." msgstr "" "Quantities requested by the customer minus the quantities already ordered." -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:204 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:205 msgid "Disponibile" msgstr "Taxable" -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:204 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:205 msgid "Quantità disponibili nel magazzino." msgstr "Quantity available in the warehouse." -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:227 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:229 msgid "Giacenze" msgstr "License" -#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:234 +#: modules/articoli/plugins/articoli.giacenze.php:236 #: modules/contratti/edit.php:72 modules/giacenze_sedi/controller_before.php:30 #: modules/impianti/add.php:42 modules/impianti/edit.php:84 -#: modules/interventi/widgets/interventi_da_pianificare.php:68 #: modules/ordini/edit.php:99 modules/preventivi/add.php:45 #: modules/preventivi/edit.php:80 modules/utenti/components/base.php:51 #: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:70 #: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:109 -#: plugins/pianificazione_interventi/widgets/promemoria_da_pianificare.php:66 #: plugins/referenti/add.php:53 plugins/referenti/edit.php:52 msgid "Sede" msgstr "Office" @@ -3715,11 +3972,15 @@ msgid "" msgstr "The addition will not change the item quantities!" #: modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:39 -msgid "Generazione" +#, fuzzy +#| msgid "Generazione" +msgid "Generazione multipla" msgstr "General" #: modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:40 -msgid "Inserimento" +#, fuzzy +#| msgid "Inserimento" +msgid "Inserimento singolo" msgstr "Intervention" #: modules/articoli/plugins/articoli.lotti.php:64 @@ -3812,7 +4073,7 @@ msgstr "Movement date: " msgid "Questo articolo non è ancora stato movimentato" msgstr "This item has not yet been moved" -#: modules/articoli/src/Import/CSV.php:199 +#: modules/articoli/src/Import/CSV.php:291 msgid "Movimento da importazione" msgstr "Start import" @@ -3849,8 +4110,9 @@ msgid "Articoli da stampare" msgstr "Articles to print" #: modules/articoli/widgets/stampa_inventario.php:31 modules/dashboard/edit.php:54 -#: modules/dashboard/edit.php:92 modules/dashboard/edit.php:131 -#: modules/dashboard/edit.php:169 +#: modules/dashboard/edit.php:92 modules/dashboard/edit.php:137 +#: modules/dashboard/edit.php:175 modules/interventi/add.php:262 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:73 msgid "Tutti" msgstr "All" @@ -3986,7 +4248,7 @@ msgstr "File name" msgid "Dimensione" msgstr "Dimension" -#: modules/backups/edit.php:215 plugins/exportFE/edit.php:100 +#: modules/backups/edit.php:215 plugins/exportFE/edit.php:104 msgid "Scarica" msgstr "Download" @@ -4026,26 +4288,50 @@ msgstr "Create backup!" msgid "Aggiunta nuova _TYPE_" msgstr "Added new _TYPE_" -#: modules/banche/actions.php:66 modules/custom_fields/actions.php:37 +#: modules/banche/actions.php:67 modules/custom_fields/actions.php:37 msgid "Salvataggio completato" msgstr "Saving completed" -#: modules/banche/actions.php:73 +#: modules/banche/actions.php:74 msgid "_TYPE_ eliminata con successo!" msgstr "_TYPE_ successfully eliminated!" -#: modules/banche/add.php:31 modules/banche/edit.php:35 +#: modules/banche/add.php:24 +msgid "" +"Il codice BIC (o SWIFT) è composto da 8 a 11 caratteri (lettere e numeri) ed è " +"suddiviso in:" +msgstr "" + +#: modules/banche/add.php:24 +#, fuzzy +#| msgid "Appoggio bancario" +msgid "AAAA - codice bancario" +msgstr "Bank support" + +#: modules/banche/add.php:24 +msgid "BB - codice ISO della nazione" +msgstr "" + +#: modules/banche/add.php:24 +msgid "CC - codice città presso la quale è ubicata la banca" +msgstr "" + +#: modules/banche/add.php:24 +msgid "DD - codice della filiale (opzionale)" +msgstr "" + +#: modules/banche/add.php:33 modules/banche/edit.php:35 #: templates/scadenzario/top.php:32 msgid "Anagrafica" msgstr "Business" -#: modules/banche/add.php:41 modules/banche/edit.php:59 -#: templates/fatture/header.php:79 templates/preventivi/body.php:66 +#: modules/banche/add.php:43 modules/banche/edit.php:59 +#: templates/fatture/header.php:79 templates/preventivi/body.php:74 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" -#: modules/banche/add.php:44 modules/banche/edit.php:63 -#: templates/fatture/header.php:83 templates/preventivi/body.php:70 +#: modules/banche/add.php:46 modules/banche/edit.php:63 +#: templates/fatture/header.php:83 templates/preventivi/body.php:78 msgid "BIC" msgstr "BIC" @@ -4091,9 +4377,21 @@ msgstr "" "found in the CF / PIVA, an insignificant identification code is generated " "(NOTPROVIDEDXXXXXXXXXXXX)." -#: modules/banche/edit.php:90 modules/beni/edit.php:53 modules/causali/edit.php:63 +#: modules/banche/edit.php:71 +#, fuzzy +#| msgid "Codice IBAN" +msgid "Codice SIA azienda" +msgstr "IBAN code" + +#: modules/banche/edit.php:71 +msgid "" +"Società Interbancaria per l'Automazione. Questo campo è necessario per la " +"generazione delle Ri.Ba.
    E' composto da 5 caratteri alfanumerici." +msgstr "" + +#: modules/banche/edit.php:94 modules/beni/edit.php:53 modules/causali/edit.php:63 #: modules/porti/edit.php:56 modules/spedizioni/edit.php:55 -#: plugins/sedi/edit.php:161 +#: modules/tipi_documento/edit.php:69 plugins/sedi/edit.php:161 msgid "Ci sono _NUM_ documenti collegati" msgstr "There are _NUM_ documents connected" @@ -4111,15 +4409,16 @@ msgstr "Is already present one typology of_TYPE_with the same description" #: modules/beni/actions.php:49 modules/categorie_articoli/actions.php:54 #: modules/categorie_impianti/actions.php:51 modules/causali/actions.php:66 -#: modules/iva/actions.php:75 modules/misure/actions.php:54 +#: modules/iva/actions.php:77 modules/misure/actions.php:54 #: modules/pagamenti/actions.php:78 modules/porti/actions.php:54 #: modules/ritenute/actions.php:53 modules/ritenute_contributi/actions.php:53 #: modules/rivalse/actions.php:53 modules/spedizioni/actions.php:54 -#: modules/tipi_scadenze/actions.php:86 +#: modules/tipi_documento/actions.php:75 modules/tipi_scadenze/actions.php:86 msgid "Aggiunta nuova tipologia di _TYPE_" msgstr "Added a new typology of _TYPE_" #: modules/beni/actions.php:67 modules/causali/actions.php:87 +#: modules/tipi_documento/actions.php:95 modules/tipi_documento/actions.php:106 #: modules/tipi_scadenze/actions.php:107 msgid "Tipologia di _TYPE_ eliminata con successo." msgstr "Typology of _TYPE_ successfully eliminated." @@ -4131,14 +4430,14 @@ msgstr "There are some documents related to this aspect of assets." #: modules/categorie_articoli/actions.php:30 #: modules/categorie_articoli/actions.php:102 #: modules/categorie_impianti/actions.php:30 modules/causali/actions.php:39 -#: modules/iva/actions.php:50 modules/pagamenti/actions.php:63 +#: modules/iva/actions.php:52 modules/pagamenti/actions.php:63 #: modules/porti/actions.php:37 modules/ritenute/actions.php:31 #: modules/ritenute_contributi/actions.php:31 modules/rivalse/actions.php:31 -#: modules/spedizioni/actions.php:37 modules/tipi_scadenze/actions.php:48 -#: modules/viste/actions.php:37 modules/viste/actions.php:84 -#: modules/viste/actions.php:123 modules/viste/actions.php:139 -#: plugins/dichiarazioni_intento/actions.php:58 plugins/referenti/actions.php:58 -#: plugins/sedi/actions.php:78 +#: modules/spedizioni/actions.php:37 modules/tipi_documento/actions.php:45 +#: modules/tipi_scadenze/actions.php:48 modules/viste/actions.php:37 +#: modules/viste/actions.php:84 modules/viste/actions.php:123 +#: modules/viste/actions.php:139 plugins/dichiarazioni_intento/actions.php:58 +#: plugins/referenti/actions.php:58 plugins/sedi/actions.php:78 msgid "Salvataggio completato!" msgstr "Saving completed!" @@ -4183,17 +4482,17 @@ msgstr "Note" msgid "Sottocategorie" msgstr "Subcategories" -#: modules/categorie_articoli/edit.php:60 modules/contratti/edit.php:331 -#: modules/ddt/edit.php:342 modules/fatture/edit.php:675 -#: modules/interventi/edit.php:408 modules/ordini/edit.php:209 -#: modules/preventivi/edit.php:228 modules/primanota/movimenti.php:61 +#: modules/categorie_articoli/edit.php:60 modules/contratti/edit.php:341 +#: modules/ddt/edit.php:333 modules/fatture/edit.php:643 +#: modules/interventi/edit.php:412 modules/ordini/edit.php:219 +#: modules/preventivi/edit.php:234 modules/primanota/movimenti.php:61 #: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:143 msgid "Aggiungi riga" msgstr "Add row" #: modules/categorie_articoli/edit.php:72 modules/stampe/edit.php:48 -#: modules/stato_servizi/edit.php:31 modules/utenti/edit.php:43 -#: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:74 +#: modules/stato_servizi/edit.php:35 modules/utenti/edit.php:43 +#: plugins/exportFE/notifiche.php:33 plugins/pianificazione_interventi/edit.php:74 msgid "Opzioni" msgstr "Option" @@ -4246,6 +4545,7 @@ msgstr "The are " #: modules/causali_movimenti/actions.php:33 modules/misure/actions.php:36 #: modules/misure/actions.php:63 modules/relazioni_anagrafiche/actions.php:37 #: modules/relazioni_anagrafiche/actions.php:65 +#: modules/tipi_documento/actions.php:52 modules/tipi_documento/actions.php:84 #: modules/tipi_scadenze/actions.php:56 modules/tipi_scadenze/actions.php:96 msgid "Ci sono stati alcuni errori durante il salvataggio" msgstr "There have been some errors during the saving" @@ -4312,144 +4612,158 @@ msgstr "Template module" msgid "Plugin del template" msgstr "Template module" -#: modules/checklists/components/add-check.php:41 modules/checklists/edit.php:98 -msgid "Genitore" -msgstr "Supplier" +#: modules/checklists/components/add-check.php:41 +#, fuzzy +#| msgid "Copia allegati" +msgid "Collega a" +msgstr "New attach" #: modules/checklists/components/add-check.php:47 #: modules/checklists/components/add-checklist.php:43 -#: modules/stato_email/edit.php:38 modules/utenti/info.php:23 -msgid "Utente" -msgstr "User" +#, fuzzy +#| msgid "Utente aggiunto!" +msgid "Utente assegnato" +msgstr "User added!" #: modules/checklists/components/add-check.php:51 -#: modules/checklists/components/add-checklist.php:47 modules/viste/filters.php:81 -#: modules/viste/filters.php:138 -msgid "Gruppo" -msgstr "Group" +#: modules/checklists/components/add-checklist.php:47 +#, fuzzy +#| msgid "Gruppo aggiunto!" +msgid "Gruppo assegnato" +msgstr "Group added!" #: modules/checklists/components/add-check.php:118 #: modules/checklists/components/add-checklist.php:100 -#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:347 +#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:352 msgid "Alcuni campi obbligatori non sono stati compilati correttamente." msgstr "Some mandatory fields have not been filled correctly." +#: modules/checklists/edit.php:98 +msgid "Genitore" +msgstr "Supplier" + +#: modules/checklists/modutil.php:47 +#, fuzzy +#| msgid "Rif. fattura _NUM_ del _DATE_" +msgid "Verificato da _NAME_ il _DATE_" +msgstr "Ref. Invoice _NUM_ of _DATE_" + #: modules/contratti/actions.php:41 msgid "Aggiunto contratto numero _NUM_!" msgstr "Added contract number _NUM_!" -#: modules/contratti/actions.php:107 +#: modules/contratti/actions.php:108 msgid "Contratto modificato correttamente!" msgstr "Contract modify correctly" -#: modules/contratti/actions.php:130 +#: modules/contratti/actions.php:131 msgid "Contratto duplicato correttamente!" msgstr "Contract duplicate correctly!" -#: modules/contratti/actions.php:162 modules/ddt/actions.php:181 -#: modules/fatture/actions.php:459 modules/interventi/actions.php:270 +#: modules/contratti/actions.php:163 modules/ddt/actions.php:183 +#: modules/fatture/actions.php:473 modules/interventi/actions.php:270 #: modules/ordini/actions.php:160 modules/preventivi/actions.php:195 msgid "Articoli aggiunti!" msgstr "Article added!" -#: modules/contratti/actions.php:187 modules/ddt/actions.php:204 -#: modules/ddt/actions.php:375 modules/fatture/actions.php:496 -#: modules/fatture/actions.php:639 modules/interventi/actions.php:234 -#: modules/interventi/actions.php:295 modules/ordini/actions.php:184 -#: modules/ordini/actions.php:284 modules/preventivi/actions.php:220 +#: modules/contratti/actions.php:188 modules/ddt/actions.php:206 +#: modules/ddt/actions.php:377 modules/fatture/actions.php:510 +#: modules/fatture/actions.php:653 modules/interventi/actions.php:234 +#: modules/interventi/actions.php:295 modules/ordini/actions.php:185 +#: modules/ordini/actions.php:305 modules/preventivi/actions.php:220 #: plugins/pianificazione_interventi/actions.php:227 #: plugins/pianificazione_interventi/actions.php:279 msgid "Alcuni serial number sono già stati utilizzati!" msgstr "Some serial number are already been used!" -#: modules/contratti/actions.php:193 modules/ddt/actions.php:210 -#: modules/fatture/actions.php:502 modules/interventi/actions.php:301 -#: modules/ordini/actions.php:190 modules/preventivi/actions.php:226 +#: modules/contratti/actions.php:194 modules/ddt/actions.php:212 +#: modules/fatture/actions.php:516 modules/interventi/actions.php:301 +#: modules/ordini/actions.php:210 modules/preventivi/actions.php:226 #: plugins/pianificazione_interventi/actions.php:233 msgid "Articolo modificato!" msgstr "Article modified!" -#: modules/contratti/actions.php:195 modules/ddt/actions.php:212 -#: modules/fatture/actions.php:504 modules/interventi/actions.php:303 -#: modules/ordini/actions.php:192 modules/preventivi/actions.php:228 +#: modules/contratti/actions.php:196 modules/ddt/actions.php:214 +#: modules/fatture/actions.php:518 modules/interventi/actions.php:303 +#: modules/ordini/actions.php:212 modules/preventivi/actions.php:228 #: plugins/pianificazione_interventi/actions.php:235 msgid "Articolo aggiunto!" msgstr "Article added!" -#: modules/contratti/actions.php:213 modules/ddt/actions.php:233 -#: modules/fatture/actions.php:532 modules/interventi/actions.php:324 -#: modules/ordini/actions.php:213 modules/preventivi/actions.php:246 +#: modules/contratti/actions.php:214 modules/ddt/actions.php:235 +#: modules/fatture/actions.php:546 modules/interventi/actions.php:324 +#: modules/ordini/actions.php:233 modules/preventivi/actions.php:246 msgid "Sconto/maggiorazione modificato!" msgstr "Discount/surcharge modified!" -#: modules/contratti/actions.php:215 modules/ddt/actions.php:235 -#: modules/fatture/actions.php:534 modules/interventi/actions.php:326 -#: modules/ordini/actions.php:215 modules/preventivi/actions.php:248 +#: modules/contratti/actions.php:216 modules/ddt/actions.php:237 +#: modules/fatture/actions.php:548 modules/interventi/actions.php:326 +#: modules/ordini/actions.php:235 modules/preventivi/actions.php:248 msgid "Sconto/maggiorazione aggiunto!" msgstr "Discount/surcharge added!" -#: modules/contratti/actions.php:243 modules/ddt/actions.php:262 -#: modules/fatture/actions.php:574 modules/interventi/actions.php:352 -#: modules/ordini/actions.php:243 modules/preventivi/actions.php:274 +#: modules/contratti/actions.php:244 modules/ddt/actions.php:264 +#: modules/fatture/actions.php:588 modules/interventi/actions.php:352 +#: modules/ordini/actions.php:264 modules/preventivi/actions.php:274 #: plugins/pianificazione_interventi/actions.php:261 msgid "Riga modificata!" msgstr "Row modified!" -#: modules/contratti/actions.php:245 modules/ddt/actions.php:264 -#: modules/fatture/actions.php:576 modules/interventi/actions.php:354 -#: modules/ordini/actions.php:245 modules/preventivi/actions.php:276 +#: modules/contratti/actions.php:246 modules/ddt/actions.php:266 +#: modules/fatture/actions.php:590 modules/interventi/actions.php:354 +#: modules/ordini/actions.php:266 modules/preventivi/actions.php:276 #: plugins/pianificazione_interventi/actions.php:263 msgid "Riga aggiunta!" msgstr "Row added!" -#: modules/contratti/actions.php:262 modules/ddt/actions.php:284 -#: modules/fatture/actions.php:596 modules/ordini/actions.php:265 +#: modules/contratti/actions.php:263 modules/ddt/actions.php:286 +#: modules/fatture/actions.php:610 modules/ordini/actions.php:286 #: modules/preventivi/actions.php:293 msgid "Riga descrittiva modificata!" msgstr "Description line modified!" -#: modules/contratti/actions.php:264 modules/ddt/actions.php:286 -#: modules/fatture/actions.php:598 modules/ordini/actions.php:267 +#: modules/contratti/actions.php:265 modules/ddt/actions.php:288 +#: modules/fatture/actions.php:612 modules/ordini/actions.php:288 #: modules/preventivi/actions.php:295 msgid "Riga descrittiva aggiunta!" msgstr "Description line added!" -#: modules/contratti/actions.php:278 modules/preventivi/actions.php:310 +#: modules/contratti/actions.php:279 modules/preventivi/actions.php:310 msgid "Riga eliminata!" msgstr "Row eliminated!" -#: modules/contratti/actions.php:292 modules/fatture/actions.php:614 +#: modules/contratti/actions.php:293 modules/fatture/actions.php:628 #: modules/preventivi/actions.php:149 msgid "Intervento _NUM_ rimosso!" msgstr "Intervention _NUM_ removed!" -#: modules/contratti/actions.php:323 +#: modules/contratti/actions.php:324 msgid "Contratto eliminato!" msgstr "Contract canceled!" -#: modules/contratti/actions.php:325 modules/ddt/actions.php:390 -#: modules/fatture/actions.php:282 modules/interventi/actions.php:218 -#: modules/ordini/actions.php:299 modules/preventivi/actions.php:162 +#: modules/contratti/actions.php:326 modules/ddt/actions.php:392 +#: modules/fatture/actions.php:296 modules/interventi/actions.php:218 +#: modules/ordini/actions.php:320 modules/preventivi/actions.php:162 msgid "" "Sono stati utilizzati alcuni serial number nel documento: impossibile procedere!" msgstr "" "Some serial numbers have been used in the document: impossible to proceed!" -#: modules/contratti/actions.php:400 +#: modules/contratti/actions.php:401 msgid "Contratto rinnovato!" msgstr "Renewed contract!" -#: modules/contratti/actions.php:422 modules/contratti/actions.php:431 +#: modules/contratti/actions.php:423 modules/contratti/actions.php:432 msgid "Informazioni tariffe salvate correttamente!" msgstr "Information correctly saved!" -#: modules/contratti/actions.php:424 modules/contratti/actions.php:433 +#: modules/contratti/actions.php:425 modules/contratti/actions.php:434 msgid "Errore durante l'importazione tariffe!" msgstr "Error during the tariffs import!" -#: modules/contratti/actions.php:496 modules/ddt/actions.php:355 -#: modules/fatture/actions.php:732 modules/interventi/actions.php:420 -#: modules/ordini/actions.php:375 +#: modules/contratti/actions.php:497 modules/ddt/actions.php:357 +#: modules/fatture/actions.php:746 modules/interventi/actions.php:420 +#: modules/ordini/actions.php:396 msgid "_DOC_ aggiunto!" msgstr "DDT_NUM_ added!" @@ -4461,18 +4775,27 @@ msgstr "_NUM_ ddt invoiced!" msgid "Nessun contratto fatturato!" msgstr "No one ddt invoiced!" -#: modules/contratti/bulk.php:119 modules/ddt/bulk.php:146 -#: modules/interventi/bulk.php:241 modules/preventivi/bulk.php:119 -msgid "Fattura documenti" -msgstr "Document date" +#: modules/contratti/bulk.php:119 modules/ddt/bulk.php:151 +#: modules/interventi/bulk.php:241 modules/ordini/bulk.php:118 +#: modules/preventivi/bulk.php:119 +#, fuzzy +#| msgid "Fattura" +msgid "Fattura _TYPE_" +msgstr "Invoice" -#: modules/contratti/bulk.php:121 modules/ddt/bulk.php:148 -#: modules/preventivi/bulk.php:121 -msgid "Vuoi davvero fatturare questi documenti?" -msgstr "Do you really want create a invoice for this interventions?" +#: modules/contratti/bulk.php:121 modules/ddt/bulk.php:153 +#: modules/ordini/bulk.php:120 modules/preventivi/bulk.php:121 +msgid "Fatturare i _TYPE_ selezionati?" +msgstr "" -#: modules/contratti/bulk.php:122 modules/ddt/bulk.php:149 -#: modules/interventi/bulk.php:244 modules/preventivi/bulk.php:122 +#: modules/contratti/bulk.php:122 modules/interventi/bulk.php:244 +#: modules/preventivi/bulk.php:122 +#, fuzzy +#| msgid "Aggiungere alle fatture esistenti non ancora emesse?" +msgid "Aggiungere alle fatture di vendita non ancora emesse?" +msgstr "Add existing invoices not issued yet?" + +#: modules/contratti/bulk.php:122 msgid "Aggiungere alle fatture esistenti non ancora emesse?" msgstr "Add existing invoices not issued yet?" @@ -4486,9 +4809,9 @@ msgstr "" #: modules/contratti/buttons.php:33 modules/contratti/buttons.php:34 #: modules/ddt/buttons.php:26 modules/ddt/buttons.php:27 -#: modules/ordini/buttons.php:52 modules/preventivi/buttons.php:74 +#: modules/ordini/buttons.php:68 modules/preventivi/buttons.php:74 #: plugins/pianificazione_fatturazione/edit.php:102 -#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:101 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:108 msgid "Crea fattura" msgstr "Create invoice" @@ -4517,13 +4840,13 @@ msgid "Duplica contratto" msgstr "Duplicate contract" #: modules/contratti/edit.php:33 modules/ddt/edit.php:41 -#: modules/fatture/edit.php:94 modules/ordini/edit.php:39 +#: modules/fatture/edit.php:91 modules/ordini/edit.php:39 #: modules/preventivi/edit.php:45 msgid "Intestazione" msgstr "Heading" #: modules/contratti/edit.php:39 modules/gestione_componenti/edit.php:27 -#: modules/interventi/edit.php:241 modules/partitario/add_conto.php:33 +#: modules/interventi/edit.php:245 modules/partitario/add_conto.php:33 #: modules/partitario/edit_conto.php:44 modules/preventivi/edit.php:51 #: modules/scadenzario/edit.php:67 msgid "Numero" @@ -4544,10 +4867,14 @@ msgstr "Acceptance date" msgid "Data conclusione" msgstr "End date" -#: modules/contratti/edit.php:51 modules/preventivi/edit.php:63 +#: modules/contratti/edit.php:51 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "La Data di conclusione è calcolata in automatico in base al valore del campo " +#| "Validità" msgid "" "La Data di conclusione è calcolata in automatico in base al valore del campo " -"Validità" +"Validità contratto, se definita" msgstr "" "The End Date is automatically calculated based on the Validity field value" @@ -4555,7 +4882,7 @@ msgstr "" msgid "Data rifiuto" msgstr "Date refusal" -#: modules/contratti/edit.php:77 modules/interventi/edit.php:60 +#: modules/contratti/edit.php:77 modules/interventi/edit.php:64 #: modules/preventivi/edit.php:89 msgid "Referente" msgstr "Contact" @@ -4565,25 +4892,28 @@ msgid "Agente" msgstr "Agent" #: modules/contratti/edit.php:97 modules/ddt/edit.php:166 -#: modules/fatture/edit.php:269 modules/ordini/edit.php:103 -#: modules/preventivi/edit.php:108 plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:452 -#: plugins/importFE/generate.php:162 plugins/importFE/generate.php:257 +#: modules/fatture/edit.php:265 modules/ordini/edit.php:103 +#: modules/preventivi/edit.php:114 plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:471 +#: plugins/importFE/generate.php:164 plugins/importFE/generate.php:264 #: templates/contratti/body.php:278 templates/ddt/header.php:56 #: templates/fatture/header.php:69 templates/ordini/header.php:56 -#: templates/preventivi/body.php:56 templates/preventivi/body.php:331 +#: templates/preventivi/body.php:64 templates/preventivi/body.php:339 msgid "Pagamento" msgstr "Payment" -#: modules/contratti/edit.php:108 modules/preventivi/edit.php:119 -#: templates/contratti/body.php:288 templates/preventivi/body.php:341 -msgid "Validità offerta" -msgstr "Validity offer" +#: modules/contratti/edit.php:108 templates/contratti/body.php:311 +msgid "Validità contratto" +msgstr "Contract validity" -#: modules/contratti/edit.php:108 modules/preventivi/edit.php:119 +#: modules/contratti/edit.php:108 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Il campo Validità viene utilizzato in modo esclusivamente indicativo se " +#| "impostato secondo l'opzione manuale, mentre viene utilizzato per il calcolo " +#| "della Data di conclusione del documento in caso alternativo" msgid "" -"Il campo Validità viene utilizzato in modo esclusivamente indicativo se " -"impostato secondo l'opzione manuale, mentre viene utilizzato per il calcolo " -"della Data di conclusione del documento in caso alternativo" +"Il campo Validità contratto viene utilizzato per il calcolo della Data di " +"conclusione del contratto" msgstr "" "The Validity field is used only as an indication if set according to the manual " "option, while it is used for the calculation of the End date of the document in " @@ -4598,14 +4928,26 @@ msgid "Il contratto è rinnovabile?" msgstr "The contract is renewable?" #: modules/contratti/edit.php:116 +#, fuzzy +#| msgid "Bollo automatico" +msgid "Rinnovo automatico" +msgstr "Stamp" + +#: modules/contratti/edit.php:116 +#, fuzzy +#| msgid "Il contratto è rinnovabile?" +msgid "Il contratto è da rinnovare automaticamente alla scadenza" +msgstr "The contract is renewable?" + +#: modules/contratti/edit.php:120 msgid "Preavviso per rinnovo" msgstr "Notice of renewal" -#: modules/contratti/edit.php:120 +#: modules/contratti/edit.php:133 msgid "Ore rimanenti rinnovo" msgstr "Remaining hours renewal" -#: modules/contratti/edit.php:120 +#: modules/contratti/edit.php:133 msgid "" "Ore residue nel contratto prima di visualizzare una avviso per un eventuale " "rinnovo anticipato." @@ -4613,32 +4955,32 @@ msgstr "" "Hours remaining in the contract before displaying a notice for a possible early " "renewal." -#: modules/contratti/edit.php:130 modules/dashboard/actions.php:164 +#: modules/contratti/edit.php:137 modules/dashboard/actions.php:173 #: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:71 templates/contratti/body.php:48 -#: templates/interventi/body.php:107 +#: templates/interventi/body.php:113 msgid "Impianti" msgstr "Installations" -#: modules/contratti/edit.php:136 modules/preventivi/edit.php:142 -#: templates/contratti/body.php:332 templates/preventivi/body.php:374 +#: modules/contratti/edit.php:146 modules/preventivi/edit.php:148 +#: templates/contratti/body.php:332 templates/preventivi/body.php:382 msgid "Esclusioni" msgstr "Exclusions" -#: modules/contratti/edit.php:161 modules/ddt/edit.php:278 -#: modules/interventi/edit.php:316 modules/ordini/edit.php:150 -#: modules/preventivi/edit.php:172 +#: modules/contratti/edit.php:171 modules/ddt/edit.php:269 +#: modules/interventi/edit.php:320 modules/ordini/edit.php:150 +#: modules/preventivi/edit.php:178 msgid "Dati appalto" msgstr "Contract data" -#: modules/contratti/edit.php:172 modules/ddt/edit.php:289 -#: modules/interventi/edit.php:328 modules/ordini/edit.php:161 -#: modules/preventivi/edit.php:183 +#: modules/contratti/edit.php:182 modules/ddt/edit.php:280 +#: modules/interventi/edit.php:332 modules/ordini/edit.php:161 +#: modules/preventivi/edit.php:189 msgid "Identificatore Documento" msgstr "Document identifier " -#: modules/contratti/edit.php:172 modules/ddt/edit.php:289 -#: modules/interventi/edit.php:328 modules/ordini/edit.php:161 -#: modules/preventivi/edit.php:183 +#: modules/contratti/edit.php:182 modules/ddt/edit.php:280 +#: modules/interventi/edit.php:332 modules/ordini/edit.php:161 +#: modules/preventivi/edit.php:189 msgid "" "Obbligatorio per valorizzare CIG/CUP. È possible inserire: " @@ -4646,122 +4988,122 @@ msgstr "" "Obligatory for give value CIG/CUP. Is possible insert:" -#: modules/contratti/edit.php:176 modules/ddt/edit.php:293 -#: modules/interventi/edit.php:332 modules/ordini/edit.php:165 -#: modules/preventivi/edit.php:187 +#: modules/contratti/edit.php:186 modules/ddt/edit.php:284 +#: modules/interventi/edit.php:336 modules/ordini/edit.php:165 +#: modules/preventivi/edit.php:193 msgid "Numero Riga" msgstr "Number row" -#: modules/contratti/edit.php:181 modules/ddt/edit.php:298 -#: modules/interventi/edit.php:337 modules/ordini/edit.php:170 -#: modules/preventivi/edit.php:192 +#: modules/contratti/edit.php:191 modules/ddt/edit.php:289 +#: modules/interventi/edit.php:341 modules/ordini/edit.php:170 +#: modules/preventivi/edit.php:198 msgid "Codice CIG" msgstr "CIG code" -#: modules/contratti/edit.php:185 modules/ddt/edit.php:302 -#: modules/interventi/edit.php:341 modules/ordini/edit.php:174 -#: modules/preventivi/edit.php:196 +#: modules/contratti/edit.php:195 modules/ddt/edit.php:293 +#: modules/interventi/edit.php:345 modules/ordini/edit.php:174 +#: modules/preventivi/edit.php:202 msgid "Codice CUP" msgstr "CUP code" -#: modules/contratti/edit.php:196 +#: modules/contratti/edit.php:206 msgid "Costi unitari" msgstr "Unique costs" -#: modules/contratti/edit.php:213 modules/contratti/edit.php:265 +#: modules/contratti/edit.php:223 modules/contratti/edit.php:275 #: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:87 -#: modules/interventi/edit.php:261 +#: modules/interventi/edit.php:265 #: modules/interventi/modals/manage_sessione.php:53 #: modules/preventivi/plugins/preventivi.consuntivo.php:86 #: plugins/pianificazione_interventi/widgets/promemoria_da_pianificare.php:64 msgid "Tipo attività" msgstr "Activity type" -#: modules/contratti/edit.php:215 modules/contratti/edit.php:267 +#: modules/contratti/edit.php:225 modules/contratti/edit.php:277 #: modules/interventi/modals/manage_sessione.php:93 #: modules/tecnici_tariffe/edit.php:44 modules/tipi_intervento/add.php:48 #: modules/tipi_intervento/edit.php:50 msgid "Addebito orario" msgstr "Time charge" -#: modules/contratti/edit.php:215 modules/contratti/edit.php:216 -#: modules/contratti/edit.php:217 modules/contratti/edit.php:267 -#: modules/contratti/edit.php:268 modules/contratti/edit.php:269 +#: modules/contratti/edit.php:225 modules/contratti/edit.php:226 +#: modules/contratti/edit.php:227 modules/contratti/edit.php:277 +#: modules/contratti/edit.php:278 modules/contratti/edit.php:279 #: modules/interventi/ajax_costi.php:46 modules/tecnici_tariffe/edit.php:45 #: modules/tecnici_tariffe/edit.php:49 modules/tecnici_tariffe/edit.php:53 #: modules/tipi_intervento/edit.php:50 msgid "Addebito al cliente" msgstr "Customer charge" -#: modules/contratti/edit.php:216 modules/contratti/edit.php:268 +#: modules/contratti/edit.php:226 modules/contratti/edit.php:278 #: modules/interventi/modals/manage_sessione.php:97 #: modules/tecnici_tariffe/edit.php:48 modules/tipi_intervento/add.php:52 #: modules/tipi_intervento/edit.php:54 msgid "Addebito km" msgstr "Km charge" -#: modules/contratti/edit.php:217 modules/contratti/edit.php:269 +#: modules/contratti/edit.php:227 modules/contratti/edit.php:279 #: modules/interventi/modals/manage_sessione.php:101 #: modules/tecnici_tariffe/edit.php:52 modules/tipi_intervento/add.php:56 #: modules/tipi_intervento/edit.php:58 msgid "Addebito diritto ch." msgstr "Right charge ch." -#: modules/contratti/edit.php:254 +#: modules/contratti/edit.php:264 msgid "Mostra tipi di attività non modificati" msgstr "Show unused activity types" -#: modules/contratti/edit.php:314 modules/ddt/edit.php:314 -#: modules/fatture/edit.php:579 modules/interventi/edit.php:371 -#: modules/ordini/edit.php:189 modules/preventivi/edit.php:211 -#: plugins/importFE/generate.php:276 +#: modules/contratti/edit.php:324 modules/ddt/edit.php:305 +#: modules/fatture/edit.php:547 modules/interventi/edit.php:375 +#: modules/ordini/edit.php:189 modules/preventivi/edit.php:217 +#: plugins/importFE/generate.php:283 #: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:38 #: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:129 msgid "Righe" msgstr "Rows" -#: modules/contratti/edit.php:321 modules/ddt/edit.php:332 -#: modules/fatture/edit.php:665 modules/interventi/edit.php:398 -#: modules/ordini/edit.php:199 modules/preventivi/edit.php:218 +#: modules/contratti/edit.php:331 modules/ddt/edit.php:323 +#: modules/fatture/edit.php:633 modules/interventi/edit.php:402 +#: modules/ordini/edit.php:209 modules/preventivi/edit.php:224 #: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:138 msgid "Aggiungi articolo" msgstr "Add article" -#: modules/contratti/edit.php:326 modules/ddt/edit.php:337 -#: modules/fatture/edit.php:670 modules/interventi/edit.php:403 -#: modules/ordini/edit.php:204 modules/preventivi/edit.php:223 +#: modules/contratti/edit.php:336 modules/ddt/edit.php:328 +#: modules/fatture/edit.php:638 modules/interventi/edit.php:407 +#: modules/ordini/edit.php:214 modules/preventivi/edit.php:229 msgid "Aggiungi articoli tramite barcode" msgstr "Add article" -#: modules/contratti/edit.php:332 modules/ddt/edit.php:343 -#: modules/fatture/edit.php:676 modules/interventi/edit.php:409 -#: modules/ordini/edit.php:210 modules/preventivi/edit.php:229 +#: modules/contratti/edit.php:342 modules/ddt/edit.php:334 +#: modules/fatture/edit.php:644 modules/interventi/edit.php:413 +#: modules/ordini/edit.php:220 modules/preventivi/edit.php:235 #: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:144 msgid "Riga" msgstr "Row" -#: modules/contratti/edit.php:336 modules/ddt/edit.php:347 -#: modules/fatture/edit.php:680 modules/ordini/edit.php:214 -#: modules/preventivi/edit.php:233 +#: modules/contratti/edit.php:346 modules/ddt/edit.php:338 +#: modules/fatture/edit.php:648 modules/ordini/edit.php:224 +#: modules/preventivi/edit.php:239 msgid "Aggiungi descrizione" msgstr "Add description" -#: modules/contratti/edit.php:341 modules/ddt/edit.php:352 -#: modules/fatture/edit.php:685 modules/interventi/edit.php:419 -#: modules/ordini/edit.php:219 modules/preventivi/edit.php:238 +#: modules/contratti/edit.php:351 modules/ddt/edit.php:343 +#: modules/fatture/edit.php:653 modules/interventi/edit.php:423 +#: modules/ordini/edit.php:229 modules/preventivi/edit.php:244 msgid "Aggiungi sconto/maggiorazione" msgstr "Add discount/surcharge" -#: modules/contratti/edit.php:342 modules/contratti/row-list.php:171 -#: modules/ddt/edit.php:353 modules/ddt/row-list.php:221 -#: modules/fatture/edit.php:686 modules/fatture/row-list.php:265 -#: modules/interventi/ajax_costi.php:103 modules/interventi/edit.php:420 -#: modules/ordini/edit.php:220 modules/ordini/row-list.php:241 -#: modules/preventivi/edit.php:239 modules/preventivi/row-list.php:169 +#: modules/contratti/edit.php:352 modules/contratti/row-list.php:171 +#: modules/ddt/edit.php:344 modules/ddt/row-list.php:221 +#: modules/fatture/edit.php:654 modules/fatture/row-list.php:268 +#: modules/interventi/ajax_costi.php:103 modules/interventi/edit.php:424 +#: modules/ordini/edit.php:230 modules/ordini/row-list.php:242 +#: modules/preventivi/edit.php:245 modules/preventivi/row-list.php:169 msgid "Sconto/maggiorazione" msgstr "Discount/surcharge" -#: modules/contratti/edit.php:483 +#: modules/contratti/edit.php:493 #: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:48 #: modules/preventivi/plugins/preventivi.consuntivo.php:47 #: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:93 @@ -4769,7 +5111,7 @@ msgid "Intervento num. _NUM_ del _DATE_" msgstr "Intervention n. _NUM_ of _DATE_" #: modules/contratti/plugins/contratti.consuntivo.php:31 -#: modules/fatture/edit.php:604 +#: modules/fatture/edit.php:572 modules/interventi/occupazione_tecnici.php:106 #: modules/interventi/widgets/interventi_confermati.php:28 #: modules/interventi/widgets/interventi_da_programmare.php:28 #: modules/ordini/buttons.php:35 @@ -4900,72 +5242,73 @@ msgid "Stampa consuntivo" msgstr "Consumptive print" #: modules/contratti/row-list.php:27 modules/ddt/row-list.php:27 -#: modules/fatture/row-list.php:27 modules/import/edit.php:112 +#: modules/fatture/row-list.php:29 modules/import/edit.php:112 #: modules/interventi/row-list.php:44 modules/ordini/row-list.php:27 #: modules/preventivi/row-list.php:27 #: plugins/pianificazione_interventi/row-list.php:48 templates/ddt/body.php:35 -#: templates/fatture/body.php:38 templates/ordini/body.php:47 +#: templates/fatture/body.php:38 templates/ordini/body.php:59 msgid "#" msgstr "#" #: modules/contratti/row-list.php:31 modules/ddt/row-list.php:31 -#: modules/fatture/row-list.php:31 modules/interventi/row-list.php:38 +#: modules/fatture/row-list.php:33 modules/interventi/row-list.php:38 #: modules/ordini/row-list.php:32 modules/preventivi/row-list.php:31 msgid "Iva unitaria" msgstr "Unique costs" #: modules/contratti/row-list.php:32 modules/ddt/row-list.php:32 -#: modules/fatture/row-list.php:32 modules/interventi/row-list.php:39 +#: modules/fatture/row-list.php:34 modules/interventi/row-list.php:39 #: modules/ordini/row-list.php:33 modules/partitario/edit.php:86 #: modules/partitario/edit.php:214 modules/preventivi/row-list.php:32 -#: modules/scadenzario/add.php:40 modules/scadenzario/edit.php:112 +#: modules/scadenzario/add.php:39 modules/scadenzario/edit.php:112 #: plugins/pianificazione_fatturazione/edit.php:54 -#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:63 -#: templates/ddt/body.php:42 templates/fatture/body.php:42 -#: templates/fatture/footer.php:97 templates/interventi/body.php:167 -#: templates/preventivi/body.php:135 templates/scadenzario/top.php:35 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:70 +#: templates/ddt/body.php:43 templates/fatture/body.php:42 +#: templates/fatture/footer.php:97 templates/interventi/body.php:173 +#: templates/preventivi/body.php:143 templates/scadenzario/top.php:35 msgid "Importo" msgstr "Amount" #: modules/contratti/row-list.php:56 modules/ddt/row-list.php:81 -#: modules/fatture/row-list.php:107 modules/interventi/row-list.php:71 -#: modules/ordini/row-list.php:74 modules/preventivi/row-list.php:55 -#: plugins/importFE/actions.php:372 plugins/importFE/riferimento.php:99 +#: modules/fatture/row-list.php:105 modules/fatture/row-list.php:110 +#: modules/interventi/row-list.php:71 modules/ordini/row-list.php:74 +#: modules/preventivi/row-list.php:55 plugins/importFE/actions.php:372 +#: plugins/importFE/riferimento.php:99 msgid "Origine" msgstr "Image" #: modules/contratti/row-list.php:125 modules/contratti/row-list.php:236 #: modules/ddt/row-list.php:173 modules/ddt/row-list.php:294 -#: modules/fatture/row-list.php:204 modules/fatture/row-list.php:404 -#: modules/interventi/row-list.php:154 modules/ordini/row-list.php:195 -#: modules/ordini/row-list.php:306 modules/preventivi/row-list.php:123 +#: modules/fatture/row-list.php:207 modules/fatture/row-list.php:407 +#: modules/interventi/row-list.php:154 modules/ordini/row-list.php:196 +#: modules/ordini/row-list.php:307 modules/preventivi/row-list.php:123 #: modules/preventivi/row-list.php:262 msgid "Modifica riga" msgstr "Edit" #: modules/contratti/row-list.php:129 modules/ddt/row-list.php:177 -#: modules/fatture/row-list.php:208 modules/interventi/row-list.php:158 -#: modules/ordini/row-list.php:199 modules/preventivi/row-list.php:127 +#: modules/fatture/row-list.php:211 modules/interventi/row-list.php:158 +#: modules/ordini/row-list.php:200 modules/preventivi/row-list.php:127 msgid "Rimuovi riga" msgstr "Delete this expense?" #: modules/contratti/row-list.php:133 modules/ddt/row-list.php:181 -#: modules/fatture/row-list.php:212 modules/ordini/row-list.php:203 +#: modules/fatture/row-list.php:215 modules/ordini/row-list.php:204 #: modules/preventivi/row-list.php:131 msgid "Modifica ordine delle righe" msgstr "Option" #: modules/contratti/row-list.php:158 modules/ddt/row-list.php:206 -#: modules/fatture/row-list.php:252 modules/interventi/ajax_costi.php:91 -#: modules/ordini/row-list.php:228 modules/preventivi/row-list.php:156 +#: modules/fatture/row-list.php:255 modules/interventi/ajax_costi.php:91 +#: modules/ordini/row-list.php:229 modules/preventivi/row-list.php:156 #: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:106 #: plugins/pianificazione_interventi/row-list.php:43 #: templates/contratti/body.php:104 templates/contratti/body.php:205 #: templates/contratti_cons/top.php:77 templates/fatturato/body.php:43 -#: templates/fatture/footer.php:144 templates/interventi/body.php:412 -#: templates/ordini/body.php:60 templates/ordini/body.php:198 -#: templates/preventivi/body.php:258 templates/preventivi_cons/top.php:77 -#: templates/registro_iva/bottom.php:36 templates/registro_iva/top.php:59 +#: templates/fatture/footer.php:144 templates/interventi/body.php:418 +#: templates/ordini/body.php:78 templates/ordini/body.php:239 +#: templates/preventivi/body.php:266 templates/preventivi_cons/top.php:77 +#: templates/registro_iva/bottom.php:36 templates/registro_iva/top.php:58 #: templates/riepilogo_interventi/piece.php:97 #: templates/riepilogo_interventi/top.php:32 templates/spesometro/body.php:39 #: templates/spesometro/body.php:145 @@ -4973,8 +5316,8 @@ msgid "Imponibile" msgstr "Taxable" #: modules/contratti/row-list.php:171 modules/ddt/row-list.php:221 -#: modules/fatture/row-list.php:265 modules/interventi/ajax_costi.php:103 -#: modules/ordini/row-list.php:241 modules/preventivi/row-list.php:169 +#: modules/fatture/row-list.php:268 modules/interventi/ajax_costi.php:103 +#: modules/ordini/row-list.php:242 modules/preventivi/row-list.php:169 msgid "" "Un importo positivo indica uno sconto, mentre uno negativo indica una " "maggiorazione" @@ -4983,36 +5326,36 @@ msgstr "" "value." #: modules/contratti/row-list.php:183 modules/ddt/row-list.php:235 -#: modules/fatture/row-list.php:277 modules/interventi/ajax_costi.php:114 -#: modules/ordini/row-list.php:253 modules/preventivi/row-list.php:181 +#: modules/fatture/row-list.php:280 modules/interventi/ajax_costi.php:114 +#: modules/ordini/row-list.php:254 modules/preventivi/row-list.php:181 #: plugins/importFE/list.php:36 templates/contratti/body.php:230 #: templates/contratti_cons/top.php:79 templates/ddt/footer.php:47 -#: templates/fatture/footer.php:154 templates/interventi/body.php:437 -#: templates/ordini/body.php:223 templates/preventivi/body.php:283 +#: templates/fatture/footer.php:154 templates/interventi/body.php:443 +#: templates/ordini/body.php:264 templates/preventivi/body.php:291 #: templates/preventivi_cons/top.php:79 templates/riepilogo_interventi/top.php:34 msgid "Totale imponibile" msgstr "Total taxable" #: modules/contratti/row-list.php:242 modules/ddt/row-list.php:300 -#: modules/fatture/row-list.php:410 modules/interventi/row-list.php:201 -#: modules/ordini/row-list.php:312 modules/preventivi/row-list.php:268 +#: modules/fatture/row-list.php:413 modules/interventi/row-list.php:201 +#: modules/ordini/row-list.php:313 modules/preventivi/row-list.php:268 msgid "Rimuovere questa riga?" msgstr "Renew this contract?" #: modules/contratti/row-list.php:243 modules/ddt/row-list.php:301 -#: modules/fatture/row-list.php:411 modules/interventi/row-list.php:202 -#: modules/ordini/row-list.php:313 modules/preventivi/row-list.php:269 +#: modules/fatture/row-list.php:414 modules/interventi/row-list.php:202 +#: modules/ordini/row-list.php:314 modules/preventivi/row-list.php:269 msgid "Sei sicuro di volere rimuovere questa riga dal documento?" msgstr "Term in the lines of the document" #: modules/contratti/row-list.php:243 modules/ddt/row-list.php:301 -#: modules/fatture/row-list.php:411 modules/interventi/row-list.php:202 -#: modules/ordini/row-list.php:313 modules/preventivi/row-list.php:269 +#: modules/fatture/row-list.php:414 modules/interventi/row-list.php:202 +#: modules/ordini/row-list.php:314 modules/preventivi/row-list.php:269 msgid "L'operazione è irreversibile" msgstr "Taxable percentage " #: modules/contratti/widgets/contratti_scadenza.dashboard.php:42 -#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:38 +#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:42 #: plugins/rinnovi_contratti/edit.php:34 msgid "Data inizio" msgstr "Start date" @@ -5077,8 +5420,8 @@ msgstr "Show to creation record" msgid "Mostra di sopra" msgstr "Show upstairs" -#: modules/dashboard/actions.php:74 modules/dashboard/actions.php:161 -#: modules/dashboard/edit.php:104 modules/interventi/add.php:287 +#: modules/dashboard/actions.php:74 modules/dashboard/actions.php:170 +#: modules/dashboard/edit.php:104 modules/interventi/add.php:302 #: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:216 msgid "Tecnici" msgstr "Technicians" @@ -5087,18 +5430,18 @@ msgstr "Technicians" msgid "Attività completata, non è possibile modificarla!" msgstr "Activity completed, it cannot be changed" -#: modules/dashboard/actions.php:138 +#: modules/dashboard/actions.php:147 msgid "Numero intervento" msgstr "Number intervention" -#: modules/dashboard/actions.php:139 modules/statistiche/edit.php:203 +#: modules/dashboard/actions.php:148 modules/statistiche/edit.php:203 #: modules/utenti/edit.php:40 -#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:62 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:69 #: templates/spesometro/body.php:35 msgid "Ragione sociale" msgstr "Business name" -#: modules/dashboard/actions.php:157 +#: modules/dashboard/actions.php:166 #: modules/impianti/plugins/my_impianti.componenti.php:244 #: modules/interventi/widgets/interventi_confermati.php:29 #: modules/interventi/widgets/interventi_da_pianificare.php:64 @@ -5107,37 +5450,49 @@ msgstr "Business name" msgid "Data richiesta" msgstr "Requested date" -#: modules/dashboard/actions.php:159 -#: modules/interventi/widgets/interventi_da_pianificare.php:66 +#: modules/dashboard/actions.php:168 +#: modules/interventi/widgets/interventi_da_pianificare.php:65 #: plugins/pianificazione_interventi/edit.php:67 #: plugins/pianificazione_interventi/pianificazione.php:103 -#: templates/interventi/body.php:115 +#: templates/interventi/body.php:121 msgid "Tipo intervento" msgstr "Type of intervention" -#: modules/dashboard/actions.php:168 modules/interventi/add.php:191 -#: modules/interventi/edit.php:282 templates/interventi/body.php:123 +#: modules/dashboard/actions.php:177 modules/interventi/add.php:193 +#: modules/interventi/edit.php:286 templates/interventi/body.php:129 #: templates/riepilogo_interventi/piece.php:57 msgid "Richiesta" msgstr "Request" -#: modules/dashboard/actions.php:269 -msgid "entro il: " -msgstr "By the " - -#: modules/dashboard/actions.php:270 src/Modules.php:281 +#: modules/dashboard/actions.php:281 src/Modules.php:281 msgid "Visualizza scheda" msgstr "View schedule" -#: modules/dashboard/actions.php:278 +#: modules/dashboard/actions.php:285 +#, fuzzy +#| msgid "Contratto num. _NUM_" +msgid "Contratto numero: " +msgstr "Contract n. _NUM_" + +#: modules/dashboard/actions.php:285 +msgid " del " +msgstr "" + +#: modules/dashboard/actions.php:285 +#, fuzzy +#| msgid "entro il: " +msgid "Entro il: " +msgstr "By the " + +#: modules/dashboard/actions.php:293 msgid "Mostra tutto" msgstr "Show all movements" -#: modules/dashboard/actions.php:279 +#: modules/dashboard/actions.php:294 msgid "Comprimi" msgstr "Compatible" -#: modules/dashboard/actions.php:284 +#: modules/dashboard/actions.php:299 msgid "Non ci sono interventi da pianificare per questo mese" msgstr "The are no interventions to plan for this month " @@ -5149,31 +5504,33 @@ msgstr "Activity type" msgid "Tipi attività" msgstr "Activity type" -#: modules/dashboard/edit.php:143 +#: modules/dashboard/edit.php:149 msgid "Zone" msgstr "Zones" -#: modules/dashboard/edit.php:219 +#: modules/dashboard/edit.php:226 msgid "Promemoria da pianificare" msgstr "Reminder to plan" -#: modules/dashboard/edit.php:237 -msgid "Ci sono _NUM_ attività scadute" +#: modules/dashboard/edit.php:245 +#, fuzzy +#| msgid "Ci sono _NUM_ contratti collegati" +msgid "Ci sono _NUM_ promemoria scaduti" msgstr "The are _NUM_ contracts linked" -#: modules/dashboard/edit.php:303 +#: modules/dashboard/edit.php:311 msgid "Aggiungi intervento" msgstr "Add intervention" -#: modules/dashboard/edit.php:307 +#: modules/dashboard/edit.php:315 msgid "Pianifica intervento" msgstr "Plan intervention" -#: modules/dashboard/edit.php:310 +#: modules/dashboard/edit.php:318 msgid "Errore durante la creazione degli eventi" msgstr "Error during the creation of the interventions" -#: modules/dashboard/edit.php:575 plugins/checks.php:35 +#: modules/dashboard/edit.php:580 plugins/checks.php:35 msgid "Caricamento..." msgstr "Loading" @@ -5199,32 +5556,32 @@ msgid "Mese e anno" msgstr "Month and year" #: modules/dashboard/widgets/stampa_calendario.dashboard.php:37 -#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:50 +#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:54 msgid "Formato" msgstr "Format" #: modules/dashboard/widgets/stampa_calendario.dashboard.php:37 -#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:50 +#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:54 msgid "A4" msgstr "A4" #: modules/dashboard/widgets/stampa_calendario.dashboard.php:37 -#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:50 +#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:54 msgid "A3" msgstr "A3" #: modules/dashboard/widgets/stampa_calendario.dashboard.php:41 -#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:54 +#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:58 msgid "Orientamento" msgstr "Orientation" #: modules/dashboard/widgets/stampa_calendario.dashboard.php:41 -#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:54 +#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:58 msgid "Orizzontale" msgstr "Horizontal" #: modules/dashboard/widgets/stampa_calendario.dashboard.php:41 -#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:54 +#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:58 msgid "Verticale" msgstr "Vertical" @@ -5232,7 +5589,7 @@ msgstr "Vertical" msgid "Aggiunto ddt in _TYPE_ numero _NUM_!" msgstr "Added ddt in _TYPE_ number _NUM_!" -#: modules/ddt/actions.php:146 +#: modules/ddt/actions.php:148 msgid "" "Esiste già un DDT con lo stesso numero secondario e la stessa anagrafica " "collegata!" @@ -5240,17 +5597,17 @@ msgstr "" "There is already a DDT with the same secondary number and the same registry " "connected!" -#: modules/ddt/actions.php:150 +#: modules/ddt/actions.php:152 msgid "Ddt modificato correttamente!" msgstr "Ddt correctly modified!" -#: modules/ddt/actions.php:373 modules/fatture/actions.php:637 -#: modules/interventi/actions.php:232 modules/ordini/actions.php:282 +#: modules/ddt/actions.php:375 modules/fatture/actions.php:651 +#: modules/interventi/actions.php:232 modules/ordini/actions.php:303 #: plugins/pianificazione_interventi/actions.php:277 msgid "Riga rimossa!" msgstr "Row removed!" -#: modules/ddt/actions.php:388 +#: modules/ddt/actions.php:390 msgid "Ddt eliminato!" msgstr "Ddt eliminated!" @@ -5278,6 +5635,24 @@ msgstr "No one ddt invoiced!" msgid "Ddt eliminati!" msgstr "Ddt eliminated!" +#: modules/ddt/bulk.php:143 +#, fuzzy +#| msgid "Vuoi davvero eliminare gli articoli selezionati?" +msgid "Vuoi davvero eliminare i ddt selezionati?" +msgstr "Do you really want export all the electronic invoices in an archive?" + +#: modules/ddt/bulk.php:154 modules/ordini/bulk.php:121 +#, fuzzy +#| msgid "Aggiungere alle fatture esistenti non ancora emesse?" +msgid "Aggiungere alle _TYPE_ non ancora emesse?" +msgstr "Add existing invoices not issued yet?" + +#: modules/ddt/bulk.php:154 modules/ordini/bulk.php:121 +#, fuzzy +#| msgid "Aggiungere alle fatture di vendita nello stato bozza?" +msgid "Aggiungere alle _TYPE_ nello stato bozza?" +msgstr "Add existing invoices not issued yet?" + #: modules/ddt/buttons.php:23 msgid "" "Il ddt è fatturabile solo se non si trova negli stati _STATE_LIST_ e la " @@ -5286,7 +5661,7 @@ msgstr "" "The delivery note is billable only if it is not in the _STATE_LIST_ states and " "the related reason is enabled for import into other documents" -#: modules/ddt/edit.php:67 modules/fatture/edit.php:130 +#: modules/ddt/edit.php:67 modules/fatture/edit.php:127 msgid "Vai alla scheda anagrafica" msgstr "Go to the registry card" @@ -5298,49 +5673,49 @@ msgstr "Ddt number" msgid "Numero secondario" msgstr "Secondary number" -#: modules/ddt/edit.php:126 modules/ddt/edit.php:135 modules/fatture/edit.php:240 -#: modules/fatture/edit.php:249 modules/interventi/edit.php:431 +#: modules/ddt/edit.php:126 modules/ddt/edit.php:135 modules/fatture/edit.php:236 +#: modules/fatture/edit.php:245 modules/interventi/edit.php:435 #: modules/movimenti/add.php:63 msgid "Partenza merce" msgstr "Goods departure" -#: modules/ddt/edit.php:126 modules/fatture/edit.php:240 +#: modules/ddt/edit.php:126 modules/fatture/edit.php:236 msgid "Sedi di partenza dell'azienda" msgstr "Company departure locations" -#: modules/ddt/edit.php:130 modules/ddt/edit.php:139 modules/fatture/edit.php:244 -#: modules/fatture/edit.php:253 modules/movimenti/add.php:67 +#: modules/ddt/edit.php:130 modules/ddt/edit.php:139 modules/fatture/edit.php:240 +#: modules/fatture/edit.php:249 modules/movimenti/add.php:67 msgid "Destinazione merce" msgstr "Goods destination" -#: modules/ddt/edit.php:130 modules/fatture/edit.php:244 +#: modules/ddt/edit.php:130 modules/fatture/edit.php:240 msgid "Sedi del destinatario" msgstr "Recipient code" -#: modules/ddt/edit.php:135 modules/fatture/edit.php:249 +#: modules/ddt/edit.php:135 modules/fatture/edit.php:245 msgid "Sedi del mittente" msgstr "Sender email" -#: modules/ddt/edit.php:139 modules/fatture/edit.php:253 +#: modules/ddt/edit.php:139 modules/fatture/edit.php:249 msgid "Sedi di arrivo dell'azienda" msgstr "Company arrival locations" -#: modules/ddt/edit.php:148 modules/fatture/edit.php:424 +#: modules/ddt/edit.php:148 modules/fatture/edit.php:406 #: templates/ddt/footer.php:105 templates/fatture/footer.php:334 msgid "Aspetto beni" msgstr "Goods appearance" -#: modules/ddt/edit.php:156 modules/fatture/edit.php:442 +#: modules/ddt/edit.php:156 modules/fatture/edit.php:424 #: templates/ddt/footer.php:161 templates/fatture/footer.php:382 msgid "Tipo di spedizione" msgstr "Type of shipment" -#: modules/ddt/edit.php:160 modules/fatture/edit.php:436 +#: modules/ddt/edit.php:160 modules/fatture/edit.php:418 #: templates/ddt/footer.php:109 msgid "Num. colli" msgstr "N. packages" -#: modules/ddt/edit.php:170 modules/fatture/edit.php:432 +#: modules/ddt/edit.php:170 modules/fatture/edit.php:414 #: templates/ddt/footer.php:121 templates/fatture/footer.php:346 msgid "Porto" msgstr "Freight " @@ -5354,25 +5729,25 @@ msgstr "" "carico del mittente
  • Assegnato: pagamento del trasporto a carico del " "destinatario
  • |||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||" -#: modules/ddt/edit.php:174 modules/ddt/edit.php:187 modules/ddt/edit.php:194 -#: modules/fatture/edit.php:446 modules/fatture/edit.php:454 -#: modules/fatture/edit.php:460 templates/ddt/footer.php:157 +#: modules/ddt/edit.php:179 modules/ddt/edit.php:192 modules/ddt/edit.php:199 +#: modules/fatture/edit.php:428 modules/fatture/edit.php:436 +#: modules/fatture/edit.php:442 templates/ddt/footer.php:157 msgid "Vettore" msgstr "Carrier" -#: modules/ddt/edit.php:178 templates/ddt/footer.php:113 +#: modules/ddt/edit.php:183 templates/ddt/footer.php:113 msgid "Data ora trasporto" msgstr "Transportation cause" -#: modules/ddt/edit.php:188 +#: modules/ddt/edit.php:193 msgid "Seleziona un\\'opzione" msgstr "Select an option" -#: modules/ddt/edit.php:216 modules/fatture/edit.php:539 +#: modules/ddt/edit.php:221 modules/fatture/edit.php:521 msgid "Peso" msgstr "Weight" -#: modules/ddt/edit.php:216 modules/fatture/edit.php:539 +#: modules/ddt/edit.php:221 modules/fatture/edit.php:521 msgid "" "Il valore del campo Peso viene calcolato in automatico sulla base degli " "articoli inseriti nel documento, a meno dell'impostazione di un valore manuale " @@ -5381,36 +5756,43 @@ msgstr "" "The value of the Weight field is calculated automatically on the basis of the " "items inserted in the document, unless a manual value is set here." -#: modules/ddt/edit.php:220 modules/fatture/edit.php:543 +#: modules/ddt/edit.php:226 modules/fatture/edit.php:526 msgid "Modifica peso" msgstr "Spending change" -#: modules/ddt/edit.php:220 modules/fatture/edit.php:543 +#: modules/ddt/edit.php:226 modules/fatture/edit.php:526 msgid "Seleziona per modificare manualmente il campo Peso" msgstr "Select to manually change the quantity" -#: modules/ddt/edit.php:232 modules/fatture/edit.php:555 +#: modules/ddt/edit.php:230 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Il valore del campo Volume viene calcolato in automatico sulla base degli " +#| "articoli inseriti nel documento, a meno dell'impostazione di un valore " +#| "manuale in questo punto" msgid "" -"Il valore del campo Volume viene calcolato in automatico sulla base degli " +"Il valore del campo volume viene calcolato in automatico sulla base degli " "articoli inseriti nel documento, a meno dell'impostazione di un valore manuale " "in questo punto" msgstr "" "The value of the Volume field is calculated automatically on the basis of the " "items inserted in the document, unless a manual value is set here." -#: modules/ddt/edit.php:236 modules/fatture/edit.php:559 +#: modules/ddt/edit.php:235 modules/fatture/edit.php:535 msgid "Modifica volume" msgstr "Edit" -#: modules/ddt/edit.php:236 modules/fatture/edit.php:559 -msgid "Seleziona per modificare manualmente il campo Volume" +#: modules/ddt/edit.php:235 +#, fuzzy +#| msgid "Seleziona per modificare manualmente il campo Volume" +msgid "Seleziona per modificare manualmente il campo volume" msgstr "Select to manually change the quantity" -#: modules/ddt/edit.php:259 +#: modules/ddt/edit.php:250 msgid "Note aggiuntive" msgstr "Additional notes" -#: modules/ddt/edit.php:259 modules/fatture/edit.php:374 +#: modules/ddt/edit.php:250 modules/fatture/edit.php:389 msgid "Note interne." msgstr "Internal note." @@ -5418,36 +5800,37 @@ msgstr "Internal note." msgid "Riferimenti" msgstr "Location reference" -#: modules/ddt/row-list.php:95 modules/fatture/row-list.php:122 +#: modules/ddt/row-list.php:95 modules/fatture/row-list.php:125 #: modules/interventi/row-list.php:83 modules/ordini/row-list.php:86 #: plugins/pianificazione_interventi/row-list.php:72 msgid "_NUM_ serial mancanti" msgstr "_NUM_ serial missing " -#: modules/ddt/row-list.php:101 modules/fatture/row-list.php:128 +#: modules/ddt/row-list.php:101 modules/fatture/row-list.php:131 #: modules/interventi/row-list.php:91 modules/ordini/row-list.php:92 -#: plugins/pianificazione_interventi/row-list.php:80 templates/ddt/body.php:84 -#: templates/fatture/body.php:86 templates/interventi/body.php:192 -#: templates/ordini/body.php:114 +#: plugins/pianificazione_interventi/row-list.php:80 templates/ddt/body.php:110 +#: templates/fatture/body.php:86 templates/interventi/body.php:198 +#: templates/ordini/body.php:143 msgid "SN" msgstr "SN" -#: modules/ddt/row-list.php:167 modules/fatture/row-list.php:194 -#: modules/interventi/row-list.php:148 modules/ordini/row-list.php:189 +#: modules/ddt/row-list.php:167 modules/fatture/row-list.php:197 +#: modules/interventi/row-list.php:148 modules/ordini/row-list.php:190 msgid "Modifica seriali della riga" msgstr "Edit" #: modules/ddt/row-list.php:250 modules/interventi/ajax_costi.php:126 +#: modules/stampe_contabili/edit.php:41 #: plugins/pianificazione_fatturazione/add_pianificazione.php:107 -#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:92 -#: templates/ddt/body.php:43 templates/fatturato/body.php:44 -#: templates/fatture/body.php:43 templates/ordini/body.php:61 -#: templates/preventivi/body.php:136 templates/spesometro/body.php:40 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:102 +#: templates/ddt/body.php:44 templates/fatturato/body.php:44 +#: templates/fatture/body.php:43 templates/ordini/body.php:79 +#: templates/preventivi/body.php:144 templates/spesometro/body.php:40 msgid "IVA" msgstr "VAT" -#: modules/ddt/row-list.php:336 modules/fatture/row-list.php:446 -#: modules/interventi/row-list.php:237 modules/ordini/row-list.php:348 +#: modules/ddt/row-list.php:336 modules/fatture/row-list.php:449 +#: modules/interventi/row-list.php:237 modules/ordini/row-list.php:349 msgid "Aggiorna SN" msgstr "Refresh" @@ -5522,25 +5905,25 @@ msgstr "No expense present" msgid "Aggiunta fattura numero _NUM_!" msgstr "Added invoice number _NUM_!" -#: modules/fatture/actions.php:149 plugins/exportFE/actions.php:31 +#: modules/fatture/actions.php:153 plugins/exportFE/actions.php:30 msgid "Fattura elettronica generata correttamente!" msgstr "Electronic invoice correctly generated!" -#: modules/fatture/actions.php:154 plugins/exportFE/actions.php:36 +#: modules/fatture/actions.php:158 plugins/exportFE/actions.php:35 msgid "La fattura elettronica potrebbe avere delle irregolarità!" msgstr "The electronic invoice could be have some irregularity!" -#: modules/fatture/actions.php:154 plugins/exportFE/actions.php:36 +#: modules/fatture/actions.php:158 plugins/exportFE/actions.php:35 msgid "Controllare i seguenti campi: _LIST_" msgstr "Check the following fields: _LIST_" -#: modules/fatture/actions.php:161 +#: modules/fatture/actions.php:172 msgid "" "La fattura elettronica non è stata generata a causa di alcune informazioni " "mancanti" msgstr "The electronic invoice was not generated due to some missing information" -#: modules/fatture/actions.php:197 +#: modules/fatture/actions.php:208 msgid "" "Esiste già una fattura con lo stesso numero secondario e la stessa anagrafica " "collegata!" @@ -5548,56 +5931,56 @@ msgstr "" "There is already an invoice with the same secondary number and the same " "connected registry!" -#: modules/fatture/actions.php:201 +#: modules/fatture/actions.php:212 msgid "Fattura modificata correttamente!" msgstr "Invoice correctly modified!" -#: modules/fatture/actions.php:280 +#: modules/fatture/actions.php:294 msgid "Fattura eliminata!" msgstr "Invoice eliminated!" -#: modules/fatture/actions.php:327 +#: modules/fatture/actions.php:341 msgid "Fattura duplicata correttamente!" msgstr "Duplicate invoice correctly!" -#: modules/fatture/actions.php:337 +#: modules/fatture/actions.php:351 msgid "Fattura riaperta!" msgstr "Reopened invoice!" -#: modules/fatture/actions.php:357 modules/preventivi/actions.php:134 +#: modules/fatture/actions.php:371 modules/preventivi/actions.php:134 msgid "Intervento _NUM_ aggiunto!" msgstr "Intervention _NUM_ added!" -#: modules/fatture/actions.php:383 modules/fatture/actions.php:413 +#: modules/fatture/actions.php:397 modules/fatture/actions.php:427 msgid "Dati FE aggiornati correttamente!" msgstr "Invoice not correctly generated" -#: modules/fatture/actions.php:618 +#: modules/fatture/actions.php:632 msgid "Errore durante l'eliminazione della riga!" msgstr "Error during deletion of the file!" -#: modules/fatture/add.php:49 +#: modules/fatture/add.php:55 msgid "N. fattura del fornitore" msgstr "Invoice number of supplier " -#: modules/fatture/add.php:68 modules/fatture/edit.php:265 -#: plugins/importFE/generate.php:201 +#: modules/fatture/add.php:74 modules/fatture/edit.php:261 +#: plugins/importFE/generate.php:208 msgid "Tipo fattura" msgstr "Invoice type" -#: modules/fatture/add.php:78 +#: modules/fatture/add.php:84 msgid "Fatture in stato Bozza del cliente" msgstr "Customer charge" -#: modules/fatture/add.php:125 -msgid "Nessuna fattura in stato Bozza presente per il cliente corrente" -msgstr "" -"Reports the invoice in \"draft copy\" and it eliminates the accounting " -"movements " - #: modules/fatture/add.php:133 -msgid "Sono presenti le seguenti fatture in stato Bozza per il cliente corrente" -msgstr "There are the following invoices in Draft status for the current customer" +msgid "Per il cliente selezionato non è presente alcuna fattura in stato di Bozza" +msgstr "" + +#: modules/fatture/add.php:141 +msgid "" +"Attenzione: per il cliente selezionato sono presenti le seguenti fatture in " +"stato Bozza" +msgstr "" #: modules/fatture/add_intervento.php:43 msgid "Documento numero _NUM_" @@ -5635,109 +6018,164 @@ msgstr "Insert the serial numbers of the articles added:" msgid "Visualizza vendita" msgstr "View sale" -#: modules/fatture/bulk.php:85 +#: modules/fatture/bulk.php:88 msgid "Le fatture elettroniche _LIST_ non sono state generate." msgstr "" "Electronica invoices _LIST_ are not been including inasmuch as not generated yet" -#: modules/fatture/bulk.php:91 +#: modules/fatture/bulk.php:94 msgid "Le fatture elettroniche _LIST_ sono state generate." msgstr "" "Electronica invoices _LIST_ are not been including inasmuch as not generated yet" -#: modules/fatture/bulk.php:111 +#: modules/fatture/bulk.php:121 msgid "Le fatture elettroniche sono state aggiunte alla coda di invio" msgstr "" "Electronica invoices _LIST_ are not been including inasmuch as not generated yet" -#: modules/fatture/bulk.php:186 +#: modules/fatture/bulk.php:196 msgid "" "Le fatture elettroniche _LIST_ non sono state incluse poichè non ancora " "generate o non presenti sul server" msgstr "" "Electronica invoices _LIST_ are not been including inasmuch as not generated yet" -#: modules/fatture/bulk.php:264 +#: modules/fatture/bulk.php:274 msgid "Fatture _LIST_ duplicate correttamente!" msgstr "Duplicate invoice correctly!" -#: modules/fatture/bulk.php:279 +#: modules/fatture/bulk.php:357 +#, fuzzy +#| msgid "Nessuna fattura da importare!" +msgid "Nessuna fattura utile per il controllo!" +msgstr "None invoice to import" + +#: modules/fatture/bulk.php:359 +#, fuzzy +#| msgid "Fatture _LIST_ duplicate correttamente!" +msgid "Fatture _LIST_ controllate." +msgstr "Duplicate invoice correctly!" + +#: modules/fatture/bulk.php:407 +msgid "" +"Attenzione: Trovate _NUM_ anomalie! Le seguenti fatture non trovano " +"corrispondenza tra XML e dati nel documento:" +msgstr "" + +#: modules/fatture/bulk.php:420 +#, fuzzy +#| msgid "Impossibile verificare l'origine della partita iva" +msgid "Impossibile verificare l'XML di questa fattura." +msgstr "Impossible generate the electronic invoice" + +#: modules/fatture/bulk.php:428 +#, fuzzy +#| msgid "Nessuna notifica" +msgid "Nessuna anomalia!" +msgstr "No zone" + +#: modules/fatture/bulk.php:456 msgid "Fatture eliminate!" msgstr "Eliminated invoices!" -#: modules/fatture/bulk.php:290 +#: modules/fatture/bulk.php:468 +#, fuzzy +#| msgid "Vuoi davvero esportare tutte le stampe in un archivio?" +msgid "Vuoi davvero esportare un CSV con tutte le fatture?" +msgstr "Do you really want export all the prints in an archive?" + +#: modules/fatture/bulk.php:477 msgid "Duplica selezionati" msgstr "Delete selected" -#: modules/fatture/bulk.php:292 +#: modules/fatture/bulk.php:479 msgid "Vuoi davvero duplicare le righe selezionate?" msgstr "Do you really want export all the electronic invoices in an archive?" -#: modules/fatture/bulk.php:292 +#: modules/fatture/bulk.php:479 msgid "Fattura in avanti di" msgstr "Invoice sent!" -#: modules/fatture/bulk.php:292 +#: modules/fatture/bulk.php:479 msgid "Un giorno" msgstr "Day" -#: modules/fatture/bulk.php:292 +#: modules/fatture/bulk.php:479 msgid "Una settimana" msgstr "Week" -#: modules/fatture/bulk.php:292 +#: modules/fatture/bulk.php:479 msgid "Un mese" msgstr "Month" -#: modules/fatture/bulk.php:292 +#: modules/fatture/bulk.php:479 msgid "Un anno" msgstr "One year" -#: modules/fatture/bulk.php:292 +#: modules/fatture/bulk.php:479 msgid "Aggiungere i riferimenti ai documenti esterni?" msgstr "Add references to external documents?" -#: modules/fatture/bulk.php:299 modules/fatture/bulk.php:301 +#: modules/fatture/bulk.php:486 modules/fatture/bulk.php:488 #: modules/scadenzario/bulk.php:23 modules/scadenzario/bulk.php:25 msgid "Registrazione contabile" msgstr "Register payment accountant" -#: modules/fatture/bulk.php:310 +#: modules/fatture/bulk.php:497 msgid "Genera fatture elettroniche" msgstr "Impossible generate the electronic invoice" -#: modules/fatture/bulk.php:313 +#: modules/fatture/bulk.php:500 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Generare le fatture elettroniche per i documenti selezionati?
    (le " +#| "fatture dovranno essere nello stato Emessa e non essere mai state " +#| "generate)" msgid "" "Generare le fatture elettroniche per i documenti selezionati?
    (le " -"fatture dovranno essere nello stato Emessa e non essere mai state generate)" +"fatture dovranno trovarsi nello stato Emessa e non essere mai state generate)" msgstr "" "Generate electronic invoices for selected documents?
    (Invoices must " "be in the " "Issued status and never have been generated) " -#: modules/fatture/bulk.php:321 modules/interventi/bulk.php:230 +#: modules/fatture/bulk.php:508 modules/interventi/bulk.php:230 msgid "Esporta stampe" msgstr "Export prints" -#: modules/fatture/bulk.php:324 +#: modules/fatture/bulk.php:511 msgid "Vuoi davvero esportare i PDF delle fatture selezionate in un archivio ZIP?" msgstr "Do you really want export all the electronic invoices in an archive?" -#: modules/fatture/bulk.php:333 +#: modules/fatture/bulk.php:519 +#, fuzzy +#| msgid "Genera fatture elettroniche" +msgid "Controlla fatture elettroniche" +msgstr "Impossible generate the electronic invoice" + +#: modules/fatture/bulk.php:522 +msgid "" +"Controllare corrispondenza tra XML e fattura di vendita?
    (le fatture " +"dovranno essere state generate)" +msgstr "" + +#: modules/fatture/bulk.php:531 msgid "Esporta XML" msgstr "Export XML" -#: modules/fatture/bulk.php:336 +#: modules/fatture/bulk.php:534 msgid "" "Vuoi davvero esportare le fatture elettroniche selezionate in un archivio ZIP?" msgstr "Do you really want export all the electronic invoices in an archive?" -#: modules/fatture/bulk.php:345 +#: modules/fatture/bulk.php:543 msgid "Coda di invio FE" msgstr "FE send queue" -#: modules/fatture/bulk.php:348 +#: modules/fatture/bulk.php:546 msgid "" "Vuoi davvero aggiungere queste fatture alla coda di invio per le fatture " "elettroniche?" @@ -5753,7 +6191,7 @@ msgstr "Renew this contract?" msgid "Duplica fattura" msgstr "Duplicate invoice" -#: modules/fatture/buttons.php:31 modules/fatture/row-list.php:454 +#: modules/fatture/buttons.php:31 modules/fatture/row-list.php:457 msgid "Dati Fattura Elettronica" msgstr "Electronic invoicing data" @@ -5781,37 +6219,47 @@ msgstr "Transform" msgid "Trasforma in fattura fiscale" msgstr "Transform in tax bill" -#: modules/fatture/buttons.php:75 modules/fatture/buttons.php:76 +#: modules/fatture/buttons.php:80 modules/fatture/buttons.php:81 msgid "Registra insoluto" msgstr "Register unresolved" -#: modules/fatture/buttons.php:90 modules/fatture/buttons.php:91 +#: modules/fatture/buttons.php:98 modules/fatture/buttons.php:99 msgid "Registra contabile" msgstr "Register payment accountant" -#: modules/fatture/buttons.php:96 +#: modules/fatture/buttons.php:104 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Se riapri questa fattura verrà azzerato lo scadenzario e la prima nota. " +#| "Continuare?" msgid "" -"Se riapri questa fattura verrà azzerato lo scadenzario e la prima nota. " -"Continuare?" +"Se riapri questo documento verrà azzerato lo scadenzario e la relativa prima " +"nota. Continuare?" msgstr "" "If you reopen this invoice will be set to zero the bill book and the petty cash " "book. Continue?" -#: modules/fatture/buttons.php:96 -msgid "Riaprire la fattura?" -msgstr "Reopen invoice" +#: modules/fatture/buttons.php:104 +#, fuzzy +#| msgid "Apri documento" +msgid "Riaprire il documento?" +msgstr "Open document" -#: modules/fatture/buttons.php:96 -msgid "Riporta la fattura in stato bozza e ne elimina i movimenti contabili" +#: modules/fatture/buttons.php:104 +#, fuzzy +#| msgid "Riporta la fattura in stato bozza e ne elimina i movimenti contabili" +msgid "Riporta il documento in stato \"Bozza\" e ne elimina i movimenti contabili" msgstr "" "Reports the invoice in \"draft copy\" and it eliminates the accounting " "movements " -#: modules/fatture/buttons.php:97 -msgid "Riapri fattura" -msgstr "Reopen invoice" +#: modules/fatture/buttons.php:105 +#, fuzzy +#| msgid "Apri documento" +msgid "Riapri documento" +msgstr "Open document" -#: modules/fatture/edit.php:49 +#: modules/fatture/edit.php:46 msgid "" "La fattura è collegata a una dichiarazione d'intento con diponibilità di " "_MONEY_: per collegare una riga alla dichiarazione è sufficiente inserire come " @@ -5820,7 +6268,7 @@ msgstr "" "The invoice is linked to a declaration of intent with the availability of " "_MONEY_: to link a line to the declaration simply enter _IVA_ as VAT" -#: modules/fatture/edit.php:57 +#: modules/fatture/edit.php:54 msgid "" "La dichiarazione d'intento ha raggiunto il massimale previsto di _MONEY_: le " "nuove righe della fattura devono presentare IVA diversa da _IVA_" @@ -5828,7 +6276,7 @@ msgstr "" "The declaration of intent has reached the limit of _MONEY_: the new lines of " "the invoice must have VAT different from _IVA_" -#: modules/fatture/edit.php:65 +#: modules/fatture/edit.php:62 msgid "" "La dichiarazione d'intento ha superato il massimale previsto di _MONEY_: per " "rimuovere righe della fattura dalla dichiarazione è sufficiente modificare " @@ -5838,7 +6286,7 @@ msgstr "" "invoice lines from the declaration, simply change the VAT to something other " "than _IVA_" -#: modules/fatture/edit.php:78 +#: modules/fatture/edit.php:75 msgid "" "E' assente una fattura di vendita di numero _NUM_ in data precedente o " "corrispondente a _DATE_: si potrebbero verificare dei problemi con la " @@ -5847,40 +6295,40 @@ msgstr "" "There is no sales invoice with number _NUM_ on a previous date or corresponding " "to _DATE_: problems may occur with the current invoice numbering" -#: modules/fatture/edit.php:140 +#: modules/fatture/edit.php:137 msgid "Numero fattura/protocollo" msgstr "Invoice number/protocol" -#: modules/fatture/edit.php:142 +#: modules/fatture/edit.php:139 msgid "Numero fattura del fornitore" msgstr "Invoice number of supplier " -#: modules/fatture/edit.php:145 +#: modules/fatture/edit.php:142 msgid "Numero fattura" msgstr "Invoice number" -#: modules/fatture/edit.php:154 +#: modules/fatture/edit.php:151 msgid "" "Il numero della fattura sarà generato automaticamente in fase di emissione." msgstr "The invoice number will be automatically generated during the issue." -#: modules/fatture/edit.php:158 +#: modules/fatture/edit.php:155 msgid "Data emissione" msgstr "Date of issue" -#: modules/fatture/edit.php:182 +#: modules/fatture/edit.php:179 msgid "Data registrazione" msgstr "Installation data" -#: modules/fatture/edit.php:182 +#: modules/fatture/edit.php:179 msgid "Data in cui si è effettuata la registrazione della fattura in contabilità" msgstr "Date on which the invoice was posted in accounting" -#: modules/fatture/edit.php:186 +#: modules/fatture/edit.php:184 msgid "Data competenza" msgstr "Jurisdiction " -#: modules/fatture/edit.php:186 +#: modules/fatture/edit.php:184 msgid "" "Data nella quale considerare il movimento contabile, che può essere posticipato " "rispetto la data della fattura" @@ -5888,47 +6336,39 @@ msgstr "" "Date on which to consider the accounting entry, which can be postponed with " "respect to the invoice date" -#: modules/fatture/edit.php:194 +#: modules/fatture/edit.php:192 msgid "Stato FE" msgstr "FE state" -#: modules/fatture/edit.php:203 -msgid "" -"Sicuro di voler impostare manualmente la fattura come pagata senza aggiungere " -"il movimento in prima nota?" -msgstr "" -"Are you wanting to manually set the invoice as paid without add the movement in " -"petty cash book?" - -#: modules/fatture/edit.php:215 +#: modules/fatture/edit.php:211 msgid "In caso di autofattura indicare l'azienda: " msgstr "In case of self-invoice indicate the company: " -#: modules/fatture/edit.php:229 +#: modules/fatture/edit.php:225 msgid "Agente di riferimento" msgstr "Reference agent" -#: modules/fatture/edit.php:273 +#: modules/fatture/edit.php:269 msgid "Banca azienda" msgstr "Registry eliminated!" -#: modules/fatture/edit.php:287 +#: modules/fatture/edit.php:283 msgid "Scadenze" msgstr "Expiries" -#: modules/fatture/edit.php:290 +#: modules/fatture/edit.php:286 msgid "Modifica scadenze" msgstr "Change session" -#: modules/fatture/edit.php:290 +#: modules/fatture/edit.php:286 msgid " dal _START_ al _END_" msgstr "" "|||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Comunicazione dati fatture (ex-spesometro)
    " "dal _START_ al _END_|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||" -#: modules/stampe_contabili/edit.php:58 +#: modules/stampe_contabili/edit.php:56 msgid "Stampa dati fatture" msgstr "Invoice data" -#: modules/stampe_contabili/edit.php:58 +#: modules/stampe_contabili/edit.php:56 msgid " vendite e acquisti" msgstr "Sales and purchases." -#: modules/stampe_contabili/edit.php:66 +#: modules/stampe_contabili/edit.php:64 msgid "Fatturato
    dal _START_ al _END_" msgstr "" "|||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Fatturato
    dal _START_ al _END_|||" "UNTRANSLATED_CONTENT_END|||" -#: modules/stampe_contabili/edit.php:73 modules/stampe_contabili/edit.php:75 +#: modules/stampe_contabili/edit.php:71 modules/stampe_contabili/edit.php:73 msgid "Stampa fatturato" msgstr "Print turnover" -#: modules/stampe_contabili/edit.php:73 +#: modules/stampe_contabili/edit.php:71 msgid "in entrata" msgstr "incoming" -#: modules/stampe_contabili/edit.php:75 +#: modules/stampe_contabili/edit.php:73 msgid "in uscita" msgstr "outgoing" -#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:42 +#: modules/stampe_contabili/stampe_contabili.php:46 msgid "Data fine" msgstr "Creation date" @@ -8231,6 +8842,12 @@ msgstr "None article has been sold" msgid "Interventi per tipologia" msgstr "Interventions for typology " +#: modules/statistiche/edit.php:376 +#, fuzzy +#| msgid "Ore di lavoro" +msgid "Ore di lavoro per tecnico" +msgstr "Working hours" + #: modules/stato_email/actions.php:32 msgid "Email inviata." msgstr "Email sent: _NUM_" @@ -8287,6 +8904,10 @@ msgstr "Email sent: _NUM_ " msgid "Template" msgstr "Template email" +#: modules/stato_email/edit.php:38 modules/utenti/info.php:23 +msgid "Utente" +msgstr "User" + #: modules/stato_email/edit.php:48 msgid "Ultimo tentativo" msgstr "Last attempt!" @@ -8303,93 +8924,131 @@ msgstr "Email account eliminated" msgid "Allegato" msgstr "Attachments" -#: modules/stato_servizi/actions.php:46 +#: modules/stato_servizi/actions.php:48 msgid "Modulo \"_MODULE_\" disinstallato!" msgstr "Module _MODULE_ uninstalled!" -#: modules/stato_servizi/actions.php:57 +#: modules/stato_servizi/actions.php:59 msgid "Modulo \"_MODULE_\" disabilitato!" msgstr "Module _MODULE_ disabled!" -#: modules/stato_servizi/actions.php:66 +#: modules/stato_servizi/actions.php:68 msgid "Modulo \"_MODULE_\" abilitato!" msgstr "Module _MODULE_ enabled!" -#: modules/stato_servizi/actions.php:78 +#: modules/stato_servizi/actions.php:80 msgid "Widget \"_WIDGET_\" disabilitato!" msgstr "Widget _WIDGET_ disabled!" -#: modules/stato_servizi/actions.php:90 +#: modules/stato_servizi/actions.php:92 msgid "Widget \"_WIDGET_\" abilitato!" msgstr "Widget _WIDGET_ enabled!" -#: modules/stato_servizi/actions.php:102 modules/stato_servizi/actions.php:114 +#: modules/stato_servizi/actions.php:104 modules/stato_servizi/actions.php:116 msgid "Posizione del widget \"_WIDGET_\" aggiornata!" msgstr "Widget position _WIDGET_ updated!" -#: modules/stato_servizi/actions.php:131 +#: modules/stato_servizi/actions.php:133 msgid "Posizione delle voci di menù aggiornata!" msgstr "Menu item position updated!" -#: modules/stato_servizi/actions.php:152 +#: modules/stato_servizi/actions.php:154 msgid "Posizioni widgets aggiornate!" msgstr "Widgets positions updated!" -#: modules/stato_servizi/actions.php:162 +#: modules/stato_servizi/actions.php:164 #: modules/stato_servizi/src/API/v1/FolderSize.php:37 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: modules/stato_servizi/actions.php:164 +#: modules/stato_servizi/actions.php:166 #: modules/stato_servizi/src/API/v1/FolderSize.php:39 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: modules/stato_servizi/edit.php:24 +#: modules/stato_servizi/edit.php:28 msgid "Moduli installati" msgstr "Modules installed" -#: modules/stato_servizi/edit.php:30 +#: modules/stato_servizi/edit.php:34 msgid "Compatibilità" msgstr "Compatibility" -#: modules/stato_servizi/edit.php:47 +#: modules/stato_servizi/edit.php:78 +#, fuzzy +#| msgid "Informazioni aggiuntive" +msgid "Informazioni su Services" +msgstr "Additional information" + +#: modules/stato_servizi/edit.php:87 +#, fuzzy +#| msgid "Non ci sono contratti in scadenza" +msgid "Nessun servizio in scadenza" +msgstr "There are not expiring contract" + +#: modules/stato_servizi/edit.php:90 +#, fuzzy +#| msgid "Non ci sono contratti in scadenza" +msgid "I seguenti servizi sono in scadenza:" +msgstr "There are not expiring contract" + +#: modules/stato_servizi/edit.php:104 +#, fuzzy +#| msgid "Dati Fattura Elettronica" +msgid "Statistiche su Fatture Elettroniche" +msgstr "Electronic invoicing data" + +#: modules/stato_servizi/edit.php:106 +#, fuzzy +#| msgid "Fatture da importare" +msgid "Fatture transitate" +msgstr "Invoice to import" + +#: modules/stato_servizi/edit.php:107 +msgid "Spazio occupato" +msgstr "" + +#: modules/stato_servizi/edit.php:133 +msgid "Nessun servizio abilitato o \"OSMCloud Services API Token\" non valido" +msgstr "" + +#: modules/stato_servizi/edit.php:141 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" -#: modules/stato_servizi/edit.php:71 modules/stato_servizi/modutil.php:33 +#: modules/stato_servizi/edit.php:165 modules/stato_servizi/modutil.php:33 msgid "Abilitato" msgstr "Qualified" -#: modules/stato_servizi/edit.php:71 modules/stato_servizi/modutil.php:34 +#: modules/stato_servizi/edit.php:165 modules/stato_servizi/modutil.php:34 msgid "Clicca per disabilitarlo" msgstr "Click to disable it" -#: modules/stato_servizi/edit.php:74 modules/stato_servizi/modutil.php:37 +#: modules/stato_servizi/edit.php:168 modules/stato_servizi/modutil.php:37 msgid "Non abilitato" msgstr "Not enabled" -#: modules/stato_servizi/edit.php:80 +#: modules/stato_servizi/edit.php:174 msgid "Disabilitare questo widget?" msgstr "Disable this widget?" -#: modules/stato_servizi/edit.php:82 +#: modules/stato_servizi/edit.php:176 msgid "Abilitare questo widget?" msgstr "Enable this widget?" -#: modules/stato_servizi/edit.php:87 +#: modules/stato_servizi/edit.php:181 msgid "Schermata modulo in alto" msgstr "Module screen at the top" -#: modules/stato_servizi/edit.php:89 +#: modules/stato_servizi/edit.php:183 msgid "Schermata modulo a destra" msgstr "Module screen at the right" -#: modules/stato_servizi/edit.php:93 modules/stato_servizi/edit.php:96 +#: modules/stato_servizi/edit.php:187 modules/stato_servizi/edit.php:190 msgid "Clicca per cambiare la posizione..." msgstr "Click for change the position..." -#: modules/stato_servizi/edit.php:94 modules/stato_servizi/edit.php:97 +#: modules/stato_servizi/edit.php:188 modules/stato_servizi/edit.php:191 msgid "Cambiare la posizione di questo widget?" msgstr "Change the position of this widget?" @@ -8429,6 +9088,16 @@ msgstr "All data saved will be lost!" msgid "Sei veramente sicuro?" msgstr "Are you really sure?" +#: modules/stato_servizi/src/ServicesHook.php:65 +#, fuzzy +#| msgid "Non ci sono contratti in scadenza" +msgid "I seguenti servizi sono in scadenza: _LIST_" +msgstr "There are not expiring contract" + +#: modules/stato_servizi/src/SpaceHook.php:49 +msgid "Attenzione: occupati _TOT_ dei _QUOTA_ previsti" +msgstr "" + #: modules/tecnici_tariffe/edit.php:57 modules/tipi_intervento/add.php:70 #: modules/tipi_intervento/edit.php:73 msgid "Costo orario" @@ -8468,6 +9137,60 @@ msgstr "Type of business deleted!" msgid "Non puoi modificare questo tipo di anagrafica!" msgstr "You can't modify this type of business!" +#: modules/tipi_documento/actions.php:47 modules/tipi_documento/actions.php:79 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "E' già presente una tipologia di _TYPE_ con lo stesso codice e descrizione" +msgid "" +"E' già presente una tipologia di _TYPE_ con la stessa combinazione di direzione " +"e tipo documento FE" +msgstr "" +"Is already exist one typology of _TYPE_ with the same code and description " + +#: modules/tipi_documento/add.php:32 modules/tipi_documento/edit.php:34 +#, fuzzy +#| msgid "Creazione" +msgid "Direzione" +msgstr "Creation" + +#: modules/tipi_documento/add.php:32 modules/tipi_documento/edit.php:34 +#, fuzzy +#| msgid "in entrata" +msgid "Entrata" +msgstr "incoming" + +#: modules/tipi_documento/add.php:32 modules/tipi_documento/edit.php:34 +#, fuzzy +#| msgid "in uscita" +msgid "Uscita" +msgstr "outgoing" + +#: modules/tipi_documento/add.php:36 modules/tipi_documento/edit.php:38 +#, fuzzy +#| msgid "Nuovo documento" +msgid "Codice tipo documento FE" +msgstr "New document" + +#: modules/tipi_documento/edit.php:42 +#, fuzzy +#| msgid "Conto predefinito" +msgid "Tipo documento predefinito" +msgstr "Default bill" + +#: modules/tipi_documento/edit.php:42 +#, fuzzy +#| msgid "Impostare questo tipo di spedizione come predefinito per i ddt" +msgid "Impostare questo tipo di documento predefinto per le fatture" +msgstr "Set this type of shipment as default for the ddts" + +#: modules/tipi_documento/edit.php:50 +msgid "Reversed" +msgstr "" + +#: modules/tipi_documento/edit.php:54 +msgid "Help" +msgstr "" + #: modules/tipi_intervento/actions.php:38 msgid "Informazioni tipo intervento salvate correttamente!" msgstr "Information of intervention type correctly saved!" @@ -8580,22 +9303,36 @@ msgid "Utente eliminato!" msgstr "User deleted!" #: modules/utenti/actions.php:129 -msgid "Token disabilitato!" -msgstr "Token disabled!" +#, fuzzy +#| msgid "Conto eliminato!" +msgid "Token eliminato!" +msgstr "Account eliminated!" -#: modules/utenti/actions.php:143 modules/utenti/actions.php:155 +#: modules/utenti/actions.php:146 +#, fuzzy +#| msgid "Token abilitato!" +msgid "Token creato!" +msgstr "Token enabled!" + +#: modules/utenti/actions.php:149 msgid "Token abilitato!" msgstr "Token enabled!" -#: modules/utenti/actions.php:168 -msgid "Gruppo eliminato!" -msgstr "Group eliminated!" +#: modules/utenti/actions.php:163 +msgid "Token disabilitato!" +msgstr "Token disabled!" -#: modules/utenti/actions.php:171 +#: modules/utenti/actions.php:177 +#, fuzzy +#| msgid "Impianto e relativi componenti eliminati!" +msgid "Gruppo e relativi utenti eliminati!" +msgstr "Technical installation and concerning components eliminated!" + +#: modules/utenti/actions.php:180 msgid "Questo gruppo non si può eliminare!" msgstr "This group can't be deleted!" -#: modules/utenti/actions.php:199 +#: modules/utenti/actions.php:208 msgid "Permessi reimpostati" msgstr "Permission displaced" @@ -8653,6 +9390,10 @@ msgstr "Enable this user?" msgid "Abilita" msgstr "Enable" +#: modules/utenti/edit.php:91 +msgid "Aggiorna dati utente" +msgstr "Update user data" + #: modules/utenti/edit.php:98 msgid "Non è possibile gestire l'accesso API per l'utente admin" msgstr "Is not possible manage the API access for the user admin" @@ -9031,6 +9772,10 @@ msgstr "Query" msgid "Name" msgstr "Name" +#: modules/viste/filters.php:81 modules/viste/filters.php:138 +msgid "Gruppo" +msgstr "Group" + #: modules/viste/filters.php:85 modules/viste/filters.php:142 msgid "WHERE" msgstr "WHERE" @@ -9072,8 +9817,12 @@ msgid "Aggiungi check" msgstr "Add technician" #: plugins/checks.php:45 -msgid "Check" -msgstr "Check" +msgid "Nuova" +msgstr "New" + +#: plugins/checks.php:49 +msgid "Checklist predefinite" +msgstr "Predefined checklists" #: plugins/checks.php:126 msgid "Rimuovere l'elemento della checklist?" @@ -9083,12 +9832,11 @@ msgstr "Remove the checklist item?" msgid "Tutti gli elementi figli saranno rimossi di conseguenza. Continuare?" msgstr "All child elements will be removed accordingly. To continue?" -#: plugins/dettagli_articolo/actions.php:117 +#: plugins/dettagli_articolo/actions.php:126 msgid "Relazione articolo-fornitore rimossa correttamente!" msgstr "Settings correctly update!" #: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_fornitore.php:41 -#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:51 msgid "Informazioni relative al fornitore _NAME_" msgstr "Information correctly saved!" @@ -9104,31 +9852,41 @@ msgstr "Minimum order quantity" msgid "gg" msgstr "Today" -#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:66 -msgid "Prezzo unitario predefinito: _TOT_" -msgstr "Unit sales price" +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:55 +#: plugins/exportFE/notifiche.php:59 +msgid "No" +msgstr "No" -#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:72 -msgid "Modifica prezzo per l'anagrafica" -msgstr "Business code" +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:61 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:119 plugins/dettagli_articolo/edit.php:305 +msgid "Prezzo predefinito" +msgstr "Default freight" -#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:78 -msgid "Prezzo unitario predefinito" -msgstr "Unit sales price" +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:92 +msgid "Imposta prezzo per questa anagrafica" +msgstr "Set price for this registry" -#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:82 -msgid "Imposta un prezzo unitario fisso" -msgstr "Unit price of purchase" +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:99 +msgid "Prezzo specifico" +msgstr "Specific price" -#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:89 +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:103 +msgid "Sconto specifico" +msgstr "Specific discount" + +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:110 +msgid "Imposta un prezzo in base alla quantità" +msgstr "Set a price based on quantity" + +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:117 msgid "Prezzi per quantità" msgstr "Prices per quantity" -#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:93 +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:121 msgid "Aggiungi range" msgstr "Add row" -#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:98 +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:126 msgid "" "Inserire i prezzi da associare all'articolo e all'anagrafica in relazione alla " "quantità di acquisto" @@ -9136,7 +9894,7 @@ msgstr "" "Enter the prices to be associated with the item and master data in relation to " "the purchase quantity" -#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:99 +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:127 msgid "" "Per impostare un prezzo generale per quantità non incluse in questi limiti, " "utilizzare il campo sopra indicato" @@ -9144,119 +9902,63 @@ msgstr "" "To set a general price for quantities not included in these limits, use the " "above field" -#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:105 +#: plugins/dettagli_articolo/dettaglio_prezzi.php:133 msgid "Quantità massima" msgstr "Manual quantity" -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:28 -msgid "" -"In questa sezione è possibile definire dei dettagli aggiuntivi per l'articolo " -"in relazione ad una specifica anagrafica del gestionale" -msgstr "" -"In this section it is possible to define additional details for the article in " -"relation to a specific data management system" - #: plugins/dettagli_articolo/edit.php:29 -msgid "" -"Per i Clienti è possibile definire un prezzo personalizzato per la vendita " -"dell'articolo, fisso oppure in relazione a una specifica quantità" -msgstr "" -"For Customers it is possible to define a custom price for the sale of the item, " -"either fixed or in relation to a specific quantity" - -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:29 -msgid "" -"Per i Fornitori sono disponibili maggiori informazioni relative a codice, " -"descrizione e quantità minime richieste per l'acquisto" -msgstr "" -"For Suppliers, more information is available regarding the code, description " -"and minimum quantities required for purchase" - -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:30 -msgid "" -"Queste informazioni sono integrate con il resto del gestionale per garantire " -"una maggiore flessibilità all'utente finale" -msgstr "" -"This information is integrated with the rest of the management software to " -"ensure greater flexibility for the end user" - -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:34 msgid "Clienti" msgstr "Customer" -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:36 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:31 msgid "Fornitori" msgstr "Supplier" -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:43 -msgid "Aggiungi informazioni per cliente" -msgstr "Add order" +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:38 +msgid "Informazioni specifiche per cliente" +msgstr "Customer specific information" -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:54 plugins/dettagli_articolo/edit.php:167 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:49 plugins/dettagli_articolo/edit.php:156 msgid "Prezzi" msgstr "Price" -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:61 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:56 msgid "Elenco clienti" msgstr "Customers' schedule of payments " -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:73 plugins/dettagli_articolo/edit.php:285 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:68 plugins/dettagli_articolo/edit.php:273 msgid "Q.tà minima" msgstr "Manual quantity" -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:74 plugins/dettagli_articolo/edit.php:286 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:69 plugins/dettagli_articolo/edit.php:274 msgid "Q.tà massima" msgstr "Qty. warehouse" -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:128 plugins/dettagli_articolo/edit.php:313 -msgid "Prezzo predefinito" -msgstr "Default freight" - -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:143 plugins/dettagli_articolo/edit.php:329 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:134 plugins/dettagli_articolo/edit.php:321 msgid "Nessuna informazione disponibile" msgstr "No update available" -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:151 -msgid "" -"In questa sezione è possibile definire le caratteristiche di base dell'articolo " -"in relazione fornitore di origine, come codice e prezzo di acquisto predefinito" -msgstr "" -"In this section it is possible to define the basic characteristics of the item " -"in relation to supplier of origin, such as code and default purchase price" +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:144 +msgid "Informazioni specifiche per fornitore" +msgstr "Vendor specific information" -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:151 -msgid "" -"Queste informazioni saranno utilizzate in automatico per la compilazione " -"dell'articolo al momento dell'inserimento in un documento di acquisto relativo " -"al fornitore indicato, sovrascrivendo le impostazioni predefinite della sezione " -"Acquisto per l'articolo" -msgstr "" -"This information will be used automatically for the compilation of the article " -"at the time of insertion in a purchase document relating to the indicated " -"supplier, overwriting the default settings of the Purchase section for the " -"article" - -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:155 -msgid "Aggiungi informazioni per fornitore" -msgstr "Add order" - -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:179 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:168 msgid "Elenco fornitori" msgstr "Suppliers' schedule of payments" -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:202 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:191 msgid "Q.tà minima ordinabile" msgstr "Start q.ty" -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:237 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:226 msgid "_NUM_ gg" msgstr "_NUM_headquarters" -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:377 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:357 msgid "Nessuna anagrafica selezionato" msgstr "No technician assigned" -#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:390 +#: plugins/dettagli_articolo/edit.php:370 msgid "Nessun fornitore selezionato" msgstr "No technician assigned" @@ -9268,42 +9970,42 @@ msgstr "Added new intervention!" msgid "Dichiarazione d'intento eliminata!" msgstr "Type of intervention eliminated!" -#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:30 +#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:33 #: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:32 msgid "Data di ricezione" msgstr "Date received" -#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:34 +#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:37 #: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:36 msgid "Numero protocollo" msgstr "Invoice number/protocol" -#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:38 +#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:41 #: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:40 msgid "Numero progressivo" msgstr "Order number" -#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:44 +#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:47 #: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:46 msgid "Data di inizio" msgstr "Start date" -#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:48 +#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:51 #: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:50 msgid "Data di fine" msgstr "Creation date" -#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:52 +#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:55 #: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:54 msgid "Massimale" msgstr "Limits" -#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:58 +#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:61 #: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:60 msgid "Data protocollo" msgstr "Invoice number/protocol" -#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:62 +#: plugins/dichiarazioni_intento/add.php:65 #: plugins/dichiarazioni_intento/edit.php:64 msgid "Data di emissione" msgstr "Date of issue" @@ -9312,11 +10014,11 @@ msgstr "Date of issue" msgid "Totale utilizzato" msgstr "Total material used" -#: plugins/exportFE/actions.php:41 +#: plugins/exportFE/actions.php:40 msgid "Impossibile generare la fattura elettronica" msgstr "Impossible generate the electronic invoice" -#: plugins/exportFE/edit.php:40 +#: plugins/exportFE/edit.php:42 msgid "" "Prima di procedere alla generazione della fattura elettronica completa le " "seguenti informazioni" @@ -9324,7 +10026,7 @@ msgstr "" "Before proceeding at the generation of the electronic invoice complete the " "following fields for VAT:_FIELDS_" -#: plugins/exportFE/edit.php:63 +#: plugins/exportFE/edit.php:65 msgid "" "Per effettuare la generazione dell'XML della fattura elettronica clicca sul " "pulsante _BTN_" @@ -9332,7 +10034,7 @@ msgstr "" "For carry out the generation of the XML of the electronic invoice click on " "button _BTN_" -#: plugins/exportFE/edit.php:65 +#: plugins/exportFE/edit.php:67 msgid "" "Successivamente sarà possibile procedere alla visualizzazione e al download " "della fattura generata attraverso i pulsanti dedicati" @@ -9340,7 +10042,7 @@ msgstr "" "Subsequently will possible proceed at the view and at download of the generated " "invoice through the dedicated buttons" -#: plugins/exportFE/edit.php:67 +#: plugins/exportFE/edit.php:69 msgid "" "Tutti gli allegati inseriti all'interno della categoria \"Allegati Fattura " "Elettronica\" saranno inclusi nell'XML" @@ -9348,12 +10050,12 @@ msgstr "" "All the PDF attachment insert inside the category \"Electronic invoice\" will " "be included like attachment of the XLM" -#: plugins/exportFE/edit.php:79 +#: plugins/exportFE/edit.php:81 plugins/exportFE/edit.php:285 msgid "Genera" msgstr "Generate" -#: plugins/exportFE/edit.php:90 plugins/importFE/generate.php:147 -#: plugins/statistiche_anagrafiche/info.php:110 +#: plugins/exportFE/edit.php:94 plugins/exportFE/notifiche.php:63 +#: plugins/importFE/generate.php:149 plugins/statistiche_anagrafiche/info.php:110 #: plugins/statistiche_anagrafiche/info.php:125 #: plugins/statistiche_anagrafiche/info.php:140 #: plugins/statistiche_anagrafiche/info.php:157 @@ -9362,47 +10064,65 @@ msgstr "Generate" msgid "Visualizza" msgstr "View" -#: plugins/exportFE/edit.php:107 -msgid "Inviare la fattura al SDI?" -msgstr "Send the invoice to SDI?" - -#: plugins/exportFE/edit.php:116 +#: plugins/exportFE/edit.php:120 msgid "Verifica notifiche" msgstr "Enable notifications" -#: plugins/exportFE/edit.php:127 -msgid "La fattura è stata generata ed è pronta per l'invio" -msgstr "The invoice has been generated and is ready for the sending" +#: plugins/exportFE/edit.php:131 +msgid "Data e ora" +msgstr "Date and time" -#: plugins/exportFE/edit.php:142 -msgid "Data e ora ricezione" -msgstr "Date received" - -#: plugins/exportFE/edit.php:147 +#: plugins/exportFE/edit.php:136 msgid "Visualizza ricevuta" msgstr "View schedule" -#: plugins/exportFE/edit.php:165 +#: plugins/exportFE/edit.php:155 +msgid "La fattura è stata generata ed è pronta per l'invio" +msgstr "The invoice has been generated and is ready for the sending" + +#: plugins/exportFE/edit.php:168 msgid "Elenco degli errori" msgstr "List of errors" -#: plugins/exportFE/edit.php:212 +#: plugins/exportFE/edit.php:198 +msgid "Inviare la fattura al SDI?" +msgstr "Send the invoice to SDI?" + +#: plugins/exportFE/edit.php:215 msgid "Fattura inviata!" msgstr "Invoice sent!" -#: plugins/exportFE/edit.php:216 +#: plugins/exportFE/edit.php:219 +msgid "Invio già effettuato" +msgstr "" + +#: plugins/exportFE/edit.php:222 +msgid "Errore durante l'invio" +msgstr "Error during sending" + +#: plugins/exportFE/edit.php:222 +msgid "" +"Si è verificato un problema durante l'invio della fattura! Riprova tra qualche " +"minuto oppure contatta l'assistenza se il problema persiste." +msgstr "" + +#: plugins/exportFE/edit.php:224 msgid "Invio fallito" msgstr "Send failed" -#: plugins/exportFE/edit.php:220 +#: plugins/exportFE/edit.php:228 plugins/exportFE/notifiche.php:146 msgid "Errore durante il salvataggio" msgstr "Error while saving" -#: plugins/exportFE/edit.php:244 +#: plugins/exportFE/edit.php:237 +msgid "Gestione ricevute" +msgstr "Manage receipt" + +#: plugins/exportFE/edit.php:256 msgid "Verifica completata con successo!" msgstr "Connection to the SMTP account successfully completed" -#: plugins/exportFE/edit.php:244 +#: plugins/exportFE/edit.php:256 msgid "" "Lo stato della Fattura Elettronica è stato aggiornato in base all'ultima " "notifica disponibile nel sistema!" @@ -9410,23 +10130,15 @@ msgstr "" "The status of the Electronic Invoice has been updated based on the latest " "notification available in the system!" -#: plugins/exportFE/edit.php:248 +#: plugins/exportFE/edit.php:260 msgid "Verifica fallita" msgstr "Nonce verification is faield!" -#: plugins/exportFE/edit.php:252 +#: plugins/exportFE/edit.php:264 msgid "Errore durante la verifica" msgstr "Error during the test" -#: plugins/exportFE/edit.php:268 -msgid "Sei sicuro di rigenerare la fattura?" -msgstr "There are not rows on the invoice" - -#: plugins/exportFE/edit.php:269 -msgid "Attenzione: sarà generato un nuovo progressivo invio" -msgstr "Attention: a new progressive sending will be generated" - -#: plugins/exportFE/edit.php:269 +#: plugins/exportFE/edit.php:277 msgid "" "Se stai attendendo una ricevuta dal sistema SdI, rigenerando la fattura " "elettronica non sarà possibile corrispondere la ricevuta una volta emessa" @@ -9435,26 +10147,95 @@ msgstr "" "electronic invoice it will not be possible to pay the receipt once it has been " "issued" -#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:392 +#: plugins/exportFE/edit.php:279 +msgid "Sei sicuro di rigenerare la fattura?" +msgstr "There are not rows on the invoice" + +#: plugins/exportFE/edit.php:280 +msgid "Attenzione: sarà generato un nuovo progressivo invio" +msgstr "Attention: a new progressive sending will be generated" + +#: plugins/exportFE/notifiche.php:15 +msgid "Il documento non ha notifiche disponibili" +msgstr "Document has no notifications available" + +#: plugins/exportFE/notifiche.php:17 +msgid "" +"Nota: se la fattura in questione è stata inviata molto tempo fa, il servizio " +"utilizzato non ha reso disponibile l'associazione diretta tra la fattura e le " +"notifiche" +msgstr "" + +#: plugins/exportFE/notifiche.php:17 +msgid "" +"L'importazione delle notifiche in questione procedere comunque regolarmente" +msgstr "" + +#: plugins/exportFE/notifiche.php:23 +msgid "" +"Segue l'elenco completo delle notifiche/ricevute relative alla fatture " +"elettronica di questo documento" +msgstr "" + +#: plugins/exportFE/notifiche.php:24 +msgid "" +"La procedura di importazione prevede di impostare in modo autonomo la notifica " +"più recente come principale, ma si verificano alcune situazioni in cui il " +"comportamento richiesto deve essere distinto" +msgstr "" + +#: plugins/exportFE/notifiche.php:24 +msgid "" +"Qui si può procedere a scaricare una specifica notifica e a impostarla " +"manualmente come principale per il documento" +msgstr "" + +#: plugins/exportFE/notifiche.php:26 +msgid "" +"Nota: in caso di fattura scartata per duplicazione, se non sono disponibili " +"notifiche contattare i fornitori del servizio" +msgstr "" + +#: plugins/exportFE/notifiche.php:32 +msgid "Scaricata" +msgstr "Downloaded" + +#: plugins/exportFE/notifiche.php:133 +msgid "Ricevuta scaricata!" +msgstr "Receipt downloaded!" + +#: plugins/exportFE/notifiche.php:133 +msgid "Importazione della ricevuta completata!" +msgstr "Receipt import completed!" + +#: plugins/exportFE/notifiche.php:138 +msgid "Operazione fallita!" +msgstr "Operation failed!" + +#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:411 msgid "Stato (\"Emessa\")" msgstr "Status (\"Issued\")" -#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:425 +#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:444 msgid "IVA _DESC_" msgstr "VAT \"_TYPE_\"" -#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:481 +#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:500 msgid "Anagrafica Azienda" msgstr "Registry eliminated!" -#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:523 +#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:542 msgid "Anagrafica Cliente" msgstr "Registry eliminated!" -#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:1569 +#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:569 +msgid "Anagrafica Vettore" +msgstr "Carrier Base data" + +#: plugins/exportFE/src/FatturaElettronica.php:1627 #: plugins/importFE/src/FatturaElettronica.php:174 #: plugins/importFE/src/FatturaElettronica.php:202 -#: plugins/receiptFE/src/Ricevuta.php:109 +#: plugins/receiptFE/src/Ricevuta.php:168 msgid "Fattura Elettronica" msgstr "Electronic invoice" @@ -9518,7 +10299,7 @@ msgstr "The automatic search for references for rows was unsuccessful" msgid "Fattura già importata" msgstr "Invoice already imported" -#: plugins/importFE/edit.php:85 plugins/receiptFE/edit.php:48 +#: plugins/importFE/edit.php:85 plugins/receiptFE/edit.php:85 msgid "Carica un XML" msgstr "Charge an XML" @@ -9560,62 +10341,62 @@ msgstr "" "to view other information besides the name for invoices that will not be " "imported completely. To continue?" -#: plugins/importFE/generate.php:36 +#: plugins/importFE/generate.php:37 msgid "Errore durante l'apertura della fattura elettronica _NAME_" msgstr "Error copying attachments" -#: plugins/importFE/generate.php:41 +#: plugins/importFE/generate.php:42 msgid "La fattura elettrnica _NAME_ è già stata importata in passato" msgstr "The electronic invoice _NAME_ has already been imported in the past" -#: plugins/importFE/generate.php:53 +#: plugins/importFE/generate.php:54 msgid "Processa e rimuovi" msgstr "Process and remove" -#: plugins/importFE/generate.php:59 plugins/importFE/generate.php:444 +#: plugins/importFE/generate.php:60 plugins/importFE/generate.php:457 msgid "Salta fattura" msgstr "Go to the invoice " -#: plugins/importFE/generate.php:132 +#: plugins/importFE/generate.php:134 msgid "Nuova anagrafica" msgstr "New business" -#: plugins/importFE/generate.php:135 +#: plugins/importFE/generate.php:137 msgid "Codice Fiscale" msgstr "Fiscal code" -#: plugins/importFE/generate.php:164 +#: plugins/importFE/generate.php:166 msgid "" "La fattura importata presenta _NUM_ rat_E_ di pagamento con le seguenti scadenze" msgstr "" "The imported invoice presents _NUM_ rat _ E_ of payment with the follows " "deadlines" -#: plugins/importFE/generate.php:215 plugins/importFE/list.php:35 +#: plugins/importFE/generate.php:222 plugins/importFE/list.php:35 msgid "Data di registrazione" msgstr "Installation data" -#: plugins/importFE/generate.php:234 +#: plugins/importFE/generate.php:241 msgid "Fattura collegata" msgstr "Invoice eliminated!" -#: plugins/importFE/generate.php:241 +#: plugins/importFE/generate.php:248 msgid "Fattura pro-forma" msgstr "Proforma invoice" -#: plugins/importFE/generate.php:254 +#: plugins/importFE/generate.php:261 msgid "Visualizza tutte le modalità" msgstr "View sale" -#: plugins/importFE/generate.php:263 +#: plugins/importFE/generate.php:270 msgid "Movimenta gli articoli" msgstr "Moves the articles" -#: plugins/importFE/generate.php:267 +#: plugins/importFE/generate.php:274 msgid "Creazione automatica articoli" msgstr "Manual creation" -#: plugins/importFE/generate.php:267 +#: plugins/importFE/generate.php:274 msgid "" "Nel caso di righe con tag CodiceArticolo, il gestionale procede alla creazione " "dell'articolo se la riga non risulta assegnata manualmente" @@ -9623,27 +10404,27 @@ msgstr "" "In the case of lines with CodiceArticolo tag, the management system proceeds to " "create the article if the line is not assigned manually" -#: plugins/importFE/generate.php:277 +#: plugins/importFE/generate.php:284 msgid "Copia dati contabili dalla prima riga valorizzata" msgstr "Copy the accounting data from first row" -#: plugins/importFE/generate.php:288 templates/spesometro/body.php:38 +#: plugins/importFE/generate.php:295 templates/spesometro/body.php:38 msgid "Aliquota" msgstr "Aliquot" -#: plugins/importFE/generate.php:375 +#: plugins/importFE/generate.php:388 msgid "Conto acquisti" msgstr "VAT purchase" -#: plugins/importFE/generate.php:379 templates/fatture/footer.php:93 +#: plugins/importFE/generate.php:392 templates/fatture/footer.php:93 msgid "Aliquota IVA" msgstr "VAT rate" -#: plugins/importFE/generate.php:437 +#: plugins/importFE/generate.php:450 msgid "Non ci sono righe nella fattura" msgstr "There are not rows on the invoice" -#: plugins/importFE/generate.php:495 +#: plugins/importFE/generate.php:508 msgid "Selezione riferimento" msgstr "Reference agent" @@ -9709,19 +10490,19 @@ msgid "" msgstr "" "It will be possible to insert it again in the management system by uploading" -#: plugins/importFE/src/FatturaOrdinaria.php:90 +#: plugins/importFE/src/FatturaOrdinaria.php:93 msgid "Arrotondamento IVA _VALUE_" msgstr "VAT rounding _VALUE_" -#: plugins/importFE/src/FatturaOrdinaria.php:252 +#: plugins/importFE/src/FatturaOrdinaria.php:255 msgid "Arrotondamento calcolato in automatico" msgstr "Rounding calculated automatically" -#: plugins/importFE/src/FatturaOrdinaria.php:337 templates/fatture/footer.php:210 +#: plugins/importFE/src/FatturaOrdinaria.php:340 templates/fatture/footer.php:210 msgid "Rivalsa _PRC_%" msgstr "Payback _PRC_%" -#: plugins/importFE/src/FatturaOrdinaria.php:368 +#: plugins/importFE/src/FatturaOrdinaria.php:371 msgid "Ritenuta _PRC_% sul _TOT_%" msgstr "Withholding _PRC_% on _TOT_%" @@ -9773,23 +10554,23 @@ msgstr "Added contract number _NUM_!" msgid "Q.tà per fattura" msgstr "Reopen invoice" -#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:54 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:56 msgid "Tipo di fattura" msgstr "Type of invoice" -#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:65 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:75 msgid "Rata _N_ del contratto numero _NUM_" msgstr "Added contract number _NUM_!" -#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:73 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:83 msgid "Note della fattura" msgstr "Go to the invoice " -#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:82 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:92 msgid "Righe previste" msgstr "Planned query" -#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:93 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/crea_fattura.php:103 msgid "Totale imponbile" msgstr "Total taxable" @@ -9861,15 +10642,15 @@ msgstr "Added a new zone!" msgid "Pianifica" msgstr "Plan" -#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:27 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:34 msgid "Non ci sono fatture da emettere" msgstr "There are not invoice to issue" -#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:61 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:68 msgid "Entro il" msgstr "By the" -#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:90 +#: plugins/pianificazione_fatturazione/widgets/rate_contrattuali.php:97 msgid "Rata _IND_/_NUM_ (totale: _TOT_)" msgstr "Installment _IND _ / _ NUM_ (total: _TOT_)" @@ -10069,7 +10850,7 @@ msgstr "There are not intervention to plan" msgid "Entro" msgstr "Within" -#: plugins/receiptFE/edit.php:25 +#: plugins/receiptFE/edit.php:27 msgid "" "Le ricevute delle Fatture Elettroniche permettono di individuare se una " "determinata fattura tramessa è stata accettata dal Sistema Di Interscambio" @@ -10078,12 +10859,12 @@ msgstr "" "released invoice is been accepted from Interchange system and the associated " "customer" -#: plugins/receiptFE/edit.php:29 plugins/receiptFE/edit.php:87 -#: plugins/receiptFE/edit.php:99 +#: plugins/receiptFE/edit.php:32 plugins/receiptFE/edit.php:124 +#: plugins/receiptFE/edit.php:136 msgid "Ricerca ricevute" msgstr "Search by" -#: plugins/receiptFE/edit.php:28 +#: plugins/receiptFE/edit.php:31 msgid "" "Tramite il pulsante _BTN_ è possibile procedere al recupero delle ricevute, " "aggiornando automaticamente lo stato delle relative fatture e allegandole ad " @@ -10092,51 +10873,55 @@ msgstr "" "Using the _BTN_ button, it is possible to retrieve the receipts, automatically " "updating the status of the related invoices and attaching them to them" -#: plugins/receiptFE/edit.php:37 +#: plugins/receiptFE/edit.php:44 msgid "" -"Attenzione: la fattura _NUM_ del _DATA_ è in attesa di una ricevuta dal " -"_DATA_STATO_FE." +"Attenzione: le seguenti fatture hanno ricevuto uno scarto o presentano errori " +"in fase di trasmissione" msgstr "" -"Attention: the invoice _NUM_ of the _DATA_ is waiting for a receipt from the " -"_DATA_STATO_FE." -#: plugins/receiptFE/edit.php:50 +#: plugins/receiptFE/edit.php:68 +msgid "" +"Informazione: le seguenti fatture sono in attesa di una ricevuta da più di 7 " +"giorni" +msgstr "" + +#: plugins/receiptFE/edit.php:87 msgid "Formati supportati: XML e P7M" msgstr "Supported formats: XML and P7M" -#: plugins/receiptFE/edit.php:64 +#: plugins/receiptFE/edit.php:101 msgid "Carica ricevuta" msgstr "Requested date" -#: plugins/receiptFE/edit.php:75 +#: plugins/receiptFE/edit.php:112 msgid "Ricevute da importare" msgstr "Receipts to import:_COUNT_" -#: plugins/receiptFE/edit.php:83 +#: plugins/receiptFE/edit.php:120 msgid "Importa tutte le ricevute" msgstr "Import all receipts" -#: plugins/receiptFE/edit.php:98 +#: plugins/receiptFE/edit.php:135 msgid "Per vedere le ricevute da importare utilizza il pulsante _BUTTON_" msgstr "For view the invoice to import use the button _BUTTON_" -#: plugins/receiptFE/edit.php:153 +#: plugins/receiptFE/edit.php:190 msgid "Ricevuta" msgstr "Receipt _TYPE_" -#: plugins/receiptFE/edit.php:157 +#: plugins/receiptFE/edit.php:194 msgid "Importazione completata!" msgstr "Import completed!" -#: plugins/receiptFE/edit.php:158 +#: plugins/receiptFE/edit.php:195 msgid "Fattura aggiornata correttamente" msgstr "Invoice not correctly generated" -#: plugins/receiptFE/edit.php:163 +#: plugins/receiptFE/edit.php:200 msgid "Importazione fallita!" msgstr "Import completed!" -#: plugins/receiptFE/edit.php:164 plugins/receiptFE/edit.php:202 +#: plugins/receiptFE/edit.php:201 plugins/receiptFE/edit.php:239 msgid "" "Fattura relativa alla ricevuta non rilevata. Controlla che esista una fattura " "di vendita corrispondente caricata a gestionale." @@ -10144,11 +10929,11 @@ msgstr "" "Received not correctly obtained. Check that exist an corresponding sales " "invoice uploaded to management software" -#: plugins/receiptFE/edit.php:172 +#: plugins/receiptFE/edit.php:209 msgid "Importare tutte le ricevute?" msgstr "Import all receipts?" -#: plugins/receiptFE/edit.php:173 +#: plugins/receiptFE/edit.php:210 msgid "" "Importando le ricevute, verranno aggiornati gli stati di invio delle fatture " "elettroniche. Continuare?" @@ -10156,15 +10941,15 @@ msgstr "" "Importing the receipts, will be updated the stats of send electronic invoices. " "Continue?" -#: plugins/receiptFE/edit.php:193 +#: plugins/receiptFE/edit.php:230 msgid "Non sono state trovate ricevute da importare" msgstr "The are not receipts to import" -#: plugins/receiptFE/edit.php:195 +#: plugins/receiptFE/edit.php:232 msgid "Sono state elaborate le seguenti ricevute:" msgstr "The follows received are been elaborated:" -#: plugins/receiptFE/edit.php:210 +#: plugins/receiptFE/edit.php:247 msgid "" "Se si sono verificati degli errori durante la procedura e il problema continua " "a verificarsi, contatta l'assistenza ufficiale" @@ -10172,7 +10957,7 @@ msgstr "" "If there have been verified some errors during the procedure and the problem " "continues to occur, contact the official assistance" -#: plugins/receiptFE/edit.php:215 +#: plugins/receiptFE/edit.php:252 msgid "Operazione completata!" msgstr "Import completed!" @@ -10188,11 +10973,11 @@ msgstr "Remove the locally saved receipt?" msgid "Segnare la ricevuta come processata?" msgstr "Mark the receipt as processed?" -#: plugins/receiptFE/src/ReceiptHook.php:102 +#: plugins/receiptFE/src/ReceiptHook.php:95 msgid "Sono state importate _NUM_ ricevute su _TOT_" msgstr "Invoices are not planned yet" -#: plugins/receiptFE/src/Ricevuta.php:116 +#: plugins/receiptFE/src/Ricevuta.php:171 msgid "Ricevuta _TYPE_" msgstr "Receipt _TYPE_" @@ -10434,11 +11219,11 @@ msgstr "Active" msgid "Disattivato" msgstr "Disabled" -#: src/HTMLBuilder/Handler/DefaultHandler.php:112 +#: src/HTMLBuilder/Handler/DefaultHandler.php:114 msgid "Nascondi password" msgstr "Hide password" -#: src/HTMLBuilder/Handler/DefaultHandler.php:117 +#: src/HTMLBuilder/Handler/DefaultHandler.php:119 msgid "Visualizza password" msgstr "Display password" @@ -10474,11 +11259,11 @@ msgstr "Do you want delete this file?" msgid "Nessun allegato è stato caricato" msgstr "None attachment is been loaded" -#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:233 +#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:238 msgid "Clicca o trascina qui per caricare uno o più file" msgstr "Click or drag here to upload one or more files" -#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:233 +#: src/HTMLBuilder/Manager/FileManager.php:238 msgid "Max upload: _SIZE_" msgstr "Max Upload Size:" @@ -10507,15 +11292,19 @@ msgstr "year/s" msgid "Non hai i permessi per creare directory e files in _DIRECTORY_" msgstr "You don't have permissions to create directory and files in _DIRECTORY_" -#: src/Traits/ReferenceTrait.php:42 +#: src/Traits/ReferenceTrait.php:44 +msgid "_DOC_ num. _NUM_ del _DATE_ (_RAGIONE_SOCIALE_)" +msgstr "_OP_ _DOC_num. _NUM_ of the _DATE_ (_NAME_)" + +#: src/Traits/ReferenceTrait.php:48 msgid "_DOC_ num. _NUM_" msgstr "_DOC_ num. _NUM_" -#: src/Traits/ReferenceTrait.php:44 +#: src/Traits/ReferenceTrait.php:50 msgid "_DOC_ del _DATE_" msgstr "_DOC_ of _DATE_" -#: src/Traits/ReferenceTrait.php:46 +#: src/Traits/ReferenceTrait.php:52 msgid "_DOC_" msgstr "_DOC_" @@ -10627,20 +11416,22 @@ msgstr "voice eliminated" msgid "Stampato con OpenSTAManager" msgstr "Print with OpenSTAManager" -#: templates/base/footer.php:37 templates/registro_iva/footer.php:28 +#: templates/base/footer.php:37 templates/liquidazione_iva/footer.php:28 +#: templates/partitario_mastrino/footer.php:28 +#: templates/registro_iva/footer.php:28 #: templates/riepilogo_interventi/footer.php:28 #: templates/scadenzario/footer.php:28 msgid "Pagina _PAGE_ di _TOTAL_" msgstr "Page _PAGE_ of _TOTAL_" #: templates/base/header.php:38 templates/dashboard/header.php:26 -#: templates/interventi/body.php:52 templates/spesometro/body.php:36 +#: templates/interventi/body.php:58 templates/spesometro/body.php:36 #: templates/spesometro/header.php:26 msgid "P.Iva" msgstr "Vat number" #: templates/base/header.php:39 templates/dashboard/header.php:27 -#: templates/interventi/body.php:57 templates/spesometro/header.php:27 +#: templates/interventi/body.php:63 templates/spesometro/header.php:27 msgid "C.F." msgstr "F.C." @@ -10664,41 +11455,37 @@ msgstr "Contract n. _NUM_ of the _DATE_" #: templates/contratti/body.php:59 templates/contratti_cons/top.php:38 #: templates/ddt/header.php:78 templates/fatture/header.php:94 -#: templates/ordini/header.php:68 templates/preventivi/body.php:81 +#: templates/ordini/header.php:68 templates/preventivi/body.php:89 #: templates/preventivi_cons/top.php:38 msgid "Spett.le" msgstr "Attn." -#: templates/contratti/body.php:127 templates/ddt/body.php:73 -#: templates/fatture/body.php:75 templates/interventi/body.php:183 -#: templates/ordini/body.php:103 templates/preventivi/body.php:173 +#: templates/contratti/body.php:127 templates/ddt/body.php:99 +#: templates/fatture/body.php:75 templates/interventi/body.php:189 +#: templates/ordini/body.php:132 templates/preventivi/body.php:181 msgid "COD. _COD_" msgstr "COD. _COD_" #: templates/contratti/body.php:243 templates/ddt/footer.php:63 -#: templates/fatture/footer.php:160 templates/ordini/body.php:236 -#: templates/preventivi/body.php:296 templates/spesometro/body.php:176 +#: templates/fatture/footer.php:160 templates/ordini/body.php:277 +#: templates/preventivi/body.php:304 templates/spesometro/body.php:176 msgid "Totale IVA" msgstr "Total VAT" #: templates/contratti/body.php:255 templates/ddt/footer.php:77 #: templates/fatture/footer.php:164 templates/fatture/footer.php:218 -#: templates/ordini/body.php:248 templates/preventivi/body.php:308 +#: templates/ordini/body.php:289 templates/preventivi/body.php:316 msgid "Totale documento" msgstr "Total document" -#: templates/contratti/body.php:272 templates/preventivi/body.php:325 +#: templates/contratti/body.php:272 templates/preventivi/body.php:333 msgid "Condizioni generali di fornitura" msgstr "General condition of supply" -#: templates/contratti/body.php:298 templates/preventivi/body.php:351 +#: templates/contratti/body.php:298 templates/preventivi/body.php:359 msgid "_TOT_ giorni" msgstr "_TOT_ days" -#: templates/contratti/body.php:311 -msgid "Validità contratto" -msgstr "Contract validity" - #: templates/contratti/body.php:318 msgid "dal _START_ al _END_" msgstr "from _START_ to _END_" @@ -10707,7 +11494,7 @@ msgstr "from _START_ to _END_" msgid "Il tutto S.E. & O." msgstr "Everything S.E. & O." -#: templates/contratti/body.php:345 templates/preventivi/body.php:385 +#: templates/contratti/body.php:345 templates/preventivi/body.php:393 msgid "" "In attesa di un Vostro Cortese riscontro, colgo l'occasione per porgere " "Cordiali Saluti" @@ -10750,6 +11537,10 @@ msgstr "Final balance" msgid "Calendario _PERIOD_" msgstr "Calendar _PERIOD_" +#: templates/ddt/body.php:36 +msgid "Cod." +msgstr "" + #: templates/ddt/footer.php:189 templates/fatture/footer.php:386 msgid "Firma conducente" msgstr "Driver signature" @@ -10762,6 +11553,10 @@ msgstr "Carrier signature" msgid "Firma destinatario" msgstr "Recipient signature" +#: templates/ddt/header.php:28 +msgid "DDT" +msgstr "BOL" + #: templates/ddt/header.php:34 templates/fatture/header.php:47 #: templates/ordini/header.php:34 msgid "Nr. documento" @@ -10785,7 +11580,7 @@ msgstr "Different destination" msgid "DDT pro-forma" msgstr "Pro-forma DDT" -#: templates/ddt/init.php:90 templates/fatture/init.php:115 +#: templates/ddt/init.php:96 templates/fatture/init.php:121 msgid "Non hai i permessi per questa stampa!" msgstr "You have not the permissions for this print!" @@ -10825,7 +11620,7 @@ msgstr "VAT charged to recipient" msgid "Colli" msgstr "Packages" -#: templates/fatture/header.php:73 templates/preventivi/body.php:60 +#: templates/fatture/header.php:73 templates/preventivi/body.php:68 msgid "Banca di appoggio" msgstr "Bank of support" @@ -10837,7 +11632,7 @@ msgstr "Billing date" msgid "Fattura pro forma" msgstr "Proforma invoice" -#: templates/info.php:148 +#: templates/info.php:154 msgid "Documento privo di valenza fiscale (art 21 dpr 633/72)." msgstr "Document devoid of fiscal valance (art 21 dpr 633/72)." @@ -10849,35 +11644,35 @@ msgstr "Relationship operations and interventions" msgid "Intervento n." msgstr "Intervention n." -#: templates/interventi/body.php:36 +#: templates/interventi/body.php:38 msgid "Preventivo n." msgstr "Preventive n." -#: templates/interventi/body.php:37 +#: templates/interventi/body.php:41 msgid "Contratto n." msgstr "Contract n." -#: templates/interventi/body.php:68 templates/interventi/body.php:78 +#: templates/interventi/body.php:74 templates/interventi/body.php:84 msgid "Via" msgstr "Address/Street" -#: templates/interventi/body.php:69 templates/interventi/body.php:79 +#: templates/interventi/body.php:75 templates/interventi/body.php:85 msgid "CAP" msgstr "Zip code" -#: templates/interventi/body.php:149 templates/riepilogo_interventi/piece.php:94 +#: templates/interventi/body.php:155 templates/riepilogo_interventi/piece.php:94 msgid "Materiale utilizzato e spese aggiuntive" msgstr "Used material" -#: templates/interventi/body.php:257 +#: templates/interventi/body.php:263 msgid "Ore tecnici" msgstr "Technical hours" -#: templates/interventi/body.php:266 +#: templates/interventi/body.php:272 msgid "Orario" msgstr "End time" -#: templates/interventi/body.php:270 +#: templates/interventi/body.php:276 msgid "" "I dati del ricevente verrano trattati in base alla normativa europea UE " "2016/679 del 27 aprile 2016 (GDPR)" @@ -10885,36 +11680,52 @@ msgstr "" "Recipient's data will be processed according to the European regulation UE " "2016/679 of the 27 April 2016 (GDPR)" -#: templates/interventi/body.php:307 +#: templates/interventi/body.php:313 msgid "" "Si dichiara che i lavori sono stati eseguiti ed i materiali installati nel " "rispetto delle vigenti normative tecniche" msgstr "It is declared that the works are been done and the material installed" -#: templates/interventi/body.php:322 +#: templates/interventi/body.php:328 msgid "Ore lavorate" msgstr "Worked hours" -#: templates/interventi/body.php:344 +#: templates/interventi/body.php:350 msgid "Timbro e firma leggibile" msgstr "Stamp and signature readable" -#: templates/interventi/body.php:357 +#: templates/interventi/body.php:363 msgid "Km percorsi" msgstr "Km traveled" -#: templates/interventi/body.php:364 +#: templates/interventi/body.php:370 msgid "Costi di trasferta" msgstr "Transfer cost" -#: templates/interventi/body.php:375 +#: templates/interventi/body.php:381 msgid "Diritto di chiamata" msgstr "Right of call" -#: templates/interventi/body.php:401 templates/interventi/body.php:463 +#: templates/interventi/body.php:407 templates/interventi/body.php:469 msgid "Totale intervento" msgstr "Total intervention" +#: templates/liquidazione_iva/footer.php:24 +#: templates/partitario_mastrino/footer.php:24 +#: templates/registro_iva/footer.php:24 +#: templates/riepilogo_interventi/footer.php:24 +#: templates/scadenzario/footer.php:24 +msgid "Stampato con OpenSTAManager il _DATE_" +msgstr "Printed with OpenSTAManager the _DATA_" + +#: templates/liquidazione_iva/header.php:31 templates/registro_iva/top.php:25 +msgid "Esercizio _YEAR_" +msgstr "Exercise _YEAR_" + +#: templates/liquidazione_iva/header.php:35 +msgid "PROSPETTO LIQUIDAZIONE IVA DAL _START_ al _END_" +msgstr "" + #: templates/magazzino_inventario/body.php:60 msgid "Inventario al _DATE_" msgstr "Inventory as of _DATE_" @@ -10923,11 +11734,11 @@ msgstr "Inventory as of _DATE_" msgid "Valore totale" msgstr "Total listing" -#: templates/preventivi/body.php:47 templates/preventivi_cons/top.php:27 +#: templates/preventivi/body.php:55 templates/preventivi_cons/top.php:27 msgid "Preventivo num. _NUM_ del _DATE_" msgstr "Preventive nr. _NUM_ of _DATE_" -#: templates/preventivi/body.php:364 +#: templates/preventivi/body.php:372 msgid "Tempi consegna" msgstr "Delivery times" @@ -10935,20 +11746,10 @@ msgstr "Delivery times" msgid "Riepilogo IVA" msgstr "VAT Summary" -#: templates/registro_iva/bottom.php:37 templates/registro_iva/top.php:62 +#: templates/registro_iva/bottom.php:37 templates/registro_iva/top.php:61 msgid "Imposta" msgstr "Set" -#: templates/registro_iva/footer.php:24 -#: templates/riepilogo_interventi/footer.php:24 -#: templates/scadenzario/footer.php:24 -msgid "Stampato con OpenSTAManager il _DATE_" -msgstr "Printed with OpenSTAManager the _DATA_" - -#: templates/registro_iva/top.php:25 -msgid "Esercizio _YEAR_" -msgstr "Exercise _YEAR_" - #: templates/registro_iva/top.php:30 msgid "Registro iva vendita dal _START_ al _END_ _SEZIONALE_" msgstr "Vat register from _START_ to _END_ _ESERCIZIO_" @@ -10957,10 +11758,14 @@ msgstr "Vat register from _START_ to _END_ _ESERCIZIO_" msgid "Registro iva acquisto dal _START_ al _END_ _SEZIONALE_" msgstr "VAT register purchase from _START_ to _END_ _ESERCIZIO_" -#: templates/registro_iva/top.php:52 +#: templates/registro_iva/top.php:51 msgid "Prot." msgstr "Ref." +#: templates/registro_iva/top.php:52 +msgid "Data comp." +msgstr "Compilation date." + #: templates/registro_iva/top.php:53 msgid "No doc." msgstr "Nodoc ." @@ -10969,11 +11774,7 @@ msgstr "Nodoc ." msgid "Data doc." msgstr "Doc. date" -#: templates/registro_iva/top.php:55 -msgid "Data comp." -msgstr "Compilation date." - -#: templates/registro_iva/top.php:58 +#: templates/registro_iva/top.php:57 msgid "Tot. doc." msgstr "Tot. Doc." @@ -11029,6 +11830,134 @@ msgstr "" "The browser does not support the iframe contents: click here for reach the " "original file" +#~ msgid "Il codice fiscale non è già inserito in una anagrafica" +#~ msgstr "The tax code is not already entered in a registry" + +#~ msgid "La partita iva non è già inserita in una anagrafica" +#~ msgstr "The VAT number is not already included in a registry" + +#~ msgid "L'email non è già inserita in una anagrafica" +#~ msgstr "The email is not already included in a registry" + +#~ msgid "Fattura documenti" +#~ msgstr "Document date" + +#~ msgid "Vuoi davvero fatturare questi documenti?" +#~ msgstr "Do you really want create a invoice for this interventions?" + +#~ msgid "Ci sono _NUM_ attività scadute" +#~ msgstr "The are _NUM_ contracts linked" + +#~ msgid "Nessuna fattura in stato Bozza presente per il cliente corrente" +#~ msgstr "" +#~ "Reports the invoice in \"draft copy\" and it eliminates the accounting " +#~ "movements " + +#~ msgid "" +#~ "Sono presenti le seguenti fatture in stato Bozza per il cliente corrente" +#~ msgstr "" +#~ "There are the following invoices in Draft status for the current customer" + +#~ msgid "Riaprire la fattura?" +#~ msgstr "Reopen invoice" + +#~ msgid "Riapri fattura" +#~ msgstr "Reopen invoice" + +#~ msgid "Marca da bollo" +#~ msgstr "Stamp" + +#~ msgid "Impostazioni _SEZIONE_" +#~ msgstr "Settings _SEZIONE_" + +#~ msgid "Crea archivio" +#~ msgstr "Create archive" + +#~ msgid "Vuoi davvero generare le fatture per questi interventi?" +#~ msgstr "Do you really want generate the invoices for this interventions?" + +#~ msgid "Crea fatture" +#~ msgstr "Create invoices" + +#~ msgid "Sposta" +#~ msgstr "Move" + +#~ msgid "Tecnico/attività" +#~ msgstr "Activity type" + +#~ msgid "Aggiungi e chiudi" +#~ msgstr "Add article" + +#~ msgid "Gruppo eliminato!" +#~ msgstr "Group eliminated!" + +#~ msgid "Check" +#~ msgstr "Check" + +#~ msgid "Prezzo unitario predefinito: _TOT_" +#~ msgstr "Unit sales price" + +#~ msgid "Prezzo unitario predefinito" +#~ msgstr "Unit sales price" + +#~ msgid "" +#~ "In questa sezione è possibile definire dei dettagli aggiuntivi per " +#~ "l'articolo in relazione ad una specifica anagrafica del gestionale" +#~ msgstr "" +#~ "In this section it is possible to define additional details for the article " +#~ "in relation to a specific data management system" + +#~ msgid "" +#~ "Per i Clienti è possibile definire un prezzo personalizzato per la vendita " +#~ "dell'articolo, fisso oppure in relazione a una specifica quantità" +#~ msgstr "" +#~ "For Customers it is possible to define a custom price for the sale of the " +#~ "item, either fixed or in relation to a specific quantity" + +#~ msgid "" +#~ "Per i Fornitori sono disponibili maggiori informazioni relative a codice, " +#~ "descrizione e quantità minime richieste per l'acquisto" +#~ msgstr "" +#~ "For Suppliers, more information is available regarding the code, description " +#~ "and minimum quantities required for purchase" + +#~ msgid "" +#~ "Queste informazioni sono integrate con il resto del gestionale per garantire " +#~ "una maggiore flessibilità all'utente finale" +#~ msgstr "" +#~ "This information is integrated with the rest of the management software to " +#~ "ensure greater flexibility for the end user" + +#~ msgid "" +#~ "In questa sezione è possibile definire le caratteristiche di base " +#~ "dell'articolo in relazione fornitore di origine, come codice e prezzo di " +#~ "acquisto predefinito" +#~ msgstr "" +#~ "In this section it is possible to define the basic characteristics of the " +#~ "item in relation to supplier of origin, such as code and default purchase " +#~ "price" + +#~ msgid "" +#~ "Queste informazioni saranno utilizzate in automatico per la compilazione " +#~ "dell'articolo al momento dell'inserimento in un documento di acquisto " +#~ "relativo al fornitore indicato, sovrascrivendo le impostazioni predefinite " +#~ "della sezione Acquisto per l'articolo" +#~ msgstr "" +#~ "This information will be used automatically for the compilation of the " +#~ "article at the time of insertion in a purchase document relating to the " +#~ "indicated supplier, overwriting the default settings of the Purchase section " +#~ "for the article" + +#~ msgid "Data e ora ricezione" +#~ msgstr "Date received" + +#~ msgid "" +#~ "Attenzione: la fattura _NUM_ del _DATA_ è in attesa di una ricevuta dal " +#~ "_DATA_STATO_FE." +#~ msgstr "" +#~ "Attention: the invoice _NUM_ of the _DATA_ is waiting for a receipt from the " +#~ "_DATA_STATO_FE." + #~ msgid "Banca" #~ msgstr "Bank" @@ -11268,11 +12197,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Stato fatturabile?" #~ msgstr "Go to the invoice " -#, fuzzy -#~| msgid "Ci sono _NUM_ contratti collegati" -#~ msgid "Ci sono _NUM_ records collegati" -#~ msgstr "The are _NUM_ contracts linked" - #~ msgid "Promemoria intervento pianificato!" #~ msgstr "Reminder intervention planned!" @@ -11347,15 +12271,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Mantieni attiva la sessione" #~ msgstr "Keep active the session" -#~ msgid "Nuovo" -#~ msgstr "New" - #~ msgid "Nuovo ddt" #~ msgstr "New delivery note" -#~ msgid "Errore durante l'inserimento!" -#~ msgstr "Error during insertion!" - #~ msgid "Produzione" #~ msgstr "Production" @@ -11386,10 +12304,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Costo addebitato" #~ msgstr "Charged cost" -#, fuzzy -#~ msgid "Stati intervento" -#~ msgstr "Intervention states" - #~ msgid "Tipi intervento" #~ msgstr "Types of intervention" @@ -11399,9 +12313,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Aggiungi prima nota" #~ msgstr "Add petty cash book" -#~ msgid "Registra contabile pagamento" -#~ msgstr "Register payment accountant" - #~ msgid "Preventivi accettati, in attesa di conferma o in lavorazione." #~ msgstr "Quotes accepted, pending confirmation or under processing" @@ -11536,11 +12447,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Data creazione" #~ msgstr "Creation date" -#, fuzzy -#~| msgid "Non ci sono contratti in scadenza" -#~ msgid "Non ci sono servizi in scadenza" -#~ msgstr "There are not expiring contract" - #~ msgid "" #~ "Per generare la fattura elettronica è necessario che sia in stato \"Emessa\"" #~ msgstr "" @@ -11579,9 +12485,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tipo Cessione Prestazione" #~ msgstr "Performance transfer type" -#~ msgid "Riferimento Amministrazione" -#~ msgstr "Administration reference" - #~ msgid "Indirizzo dell'host del database" #~ msgstr "Address of database host" @@ -11621,9 +12524,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Priorità" #~ msgstr "Priority" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - #, fuzzy #~ msgid "Pos." #~ msgstr "Pos." @@ -11750,9 +12650,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Username aggiornato!" #~ msgstr "Username updated!" -#~ msgid "Utente aggiunto!" -#~ msgstr "User added!" - #~ msgid "Account" #~ msgstr "Account" @@ -11910,9 +12807,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Rinnovi precedenti" #~ msgstr "Previous renewals" -#~ msgid "Vuoi davvero esportare tutte le stampe in un archivio?" -#~ msgstr "Do you really want export all the prints in an archive?" - #, fuzzy #~| msgid "Vuoi davvero esportare tutte le fatture elettroniche in un archivio?" #~ msgid "Vuoi davvero esportare tutte le fatture elettroniche in un archivio?" diff --git a/modules/aggiornamenti/database.php b/modules/aggiornamenti/database.php index 6ac6496cc..6d9c66c01 100644 --- a/modules/aggiornamenti/database.php +++ b/modules/aggiornamenti/database.php @@ -150,7 +150,7 @@ if (!empty($results)) { if (!empty($foreign_keys)) { echo ' - +
    @@ -161,8 +161,14 @@ if (!empty($results)) { '; foreach ($foreign_keys as $name => $diff) { + + if(count($diff) == 2 && array_key_exists('current',$diff) && $diff['current'] == null ){ + $class="info"; + }else{ + $class="warning"; + } echo ' - +
    '.tr('Foreign keys').'
    '.$name.'