Translated using Weblate (Kabyle)

Currently translated at 97.0% (1811 of 1867 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-android/element-app/kab/
This commit is contained in:
Slimane Selyan AMIRI 2020-09-12 13:49:56 +00:00 committed by Weblate
parent 808eb9a12a
commit fc993cb724
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -1986,26 +1986,26 @@
\n%2$s</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_confirm">Seqdec tawila</string>
<string name="invalid_or_expired_credentials">"Tettuseffɣeḍ ssebba n credentials arimeɣta neɣ yekfan "</string>
<string name="invalid_or_expired_credentials">Tettuseffɣeḍ ssebba n credentials arimeɣta neɣ yekfan.</string>
<string name="sas_verify_title">"Senqed s userwes n yiḍrisen imeẓẓyanen "</string>
<string name="sas_verify_start_button_title">"Bdu asenqed "</string>
<string name="sas_incoming_request_description_2">"Aselken n tɣimit-a ad yettucreḍ fell-as tettwattkal, yerna ad tettucreḍ ula d tiɣimit-ik·im tettwattkal i bab-is. "</string>
<string name="sas_verify_title">Senqed s userwes n yiḍrisen imeẓẓyanen.</string>
<string name="sas_verify_start_button_title">Bdu asenqed</string>
<string name="sas_incoming_request_description_2">Aselken n tɣimit-a ad yettucreḍ fell-as tettwattkal, yerna ad tettucreḍ ula d tiɣimit-ik·im tettwattkal i bab-is.</string>
<string name="sas_emoji_description">"Selkem tiɣimit-a s usentem n yimujiten-a i d-yettbanen ɣef ugdil n baba-is "</string>
<string name="sas_decimal_description">"Selkem tiɣimit-a s usentem n wuṭṭunen-a i d-yettbanen ɣef ugdil n baba-is "</string>
<string name="sas_emoji_description">Selkem tiɣimit-a s usentem n yimujiten-a i d-yettbanen ɣef ugdil n baba-is</string>
<string name="sas_decimal_description">Selkem tiɣimit-a s usentem n wuṭṭunen-a i d-yettbanen ɣef ugdil n baba-is</string>
<string name="sas_incoming_verification_request_dialog">Tremseḍ-d asuter n uselken i d-iteddun...</string>
<string name="sas_waiting_for_partner">"Aṛaǧu n bab-is i usentem ..."</string>
<string name="sas_verified_successful">Teslekneḍ taxxamt-a akken iwata.</string>
<string name="sas_verifying_keys">"Ulac acu i d-yettwabnen\? Mačči akkimsaɣen ssefraken aselken amyigew ar tura. Seqdec aselken "</string>
<string name="sas_legacy_verification_button_title">"Seqdec aselken "</string>
<string name="sas_verifying_keys">Ulac acu i d-yettwabnen\? Mačči akkimsaɣen ssefraken aselken amyigew ar tura. Seqdec aselken.</string>
<string name="sas_legacy_verification_button_title">Seqdec aselken.</string>
<string name="sas_cancelled_by_other">Tama-nniḍen tessefsax aselken.
\n%s</string>
<string name="sas_cancelled_by_me">"Aselken yettusefsax.
\nTaɣzint: %s "</string>
<string name="sas_cancelled_by_me">Aselken yettusefsax.
\nTaɣzint: %s</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel">"Aselken amyigaw n tɣimit "</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s yebɣa ad issenqed tiɣimit-inek·inem</string>