From 9d412ed6ad1689263f9b42e2c2a1864a760ad5c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Wed, 19 Oct 2022 12:48:37 +0000 Subject: [PATCH 01/12] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml index 3410858988..398b7f7b35 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2859,4 +2859,6 @@ Pomocí tohoto zařízení se můžete přihlásit do mobilního nebo webového zařízení pomocí QR kódu. Můžete to provést dvěma způsoby: Přihlásit se pomocí QR kódu Naskenovat QR kód + Možnost nahrávat a odesílat hlasové vysílání na časové ose místnosti. + Povolit hlasové vysílání (v aktivním vývoji) \ No newline at end of file From 3598d27dfbdaf9bff2bc5e4e25c233e2a51668bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vri Date: Wed, 19 Oct 2022 13:24:48 +0000 Subject: [PATCH 02/12] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml index fe849a1ddf..57adb82d3a 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2797,11 +2797,13 @@ Benutze dein angemeldetes Gerät um den unten angezeigten QR-Code einzulesen: Mit QR-Code anmelden Benutze die Kamera auf diesem Gerät um den vom anderen Gerät angezeigten QR-Code zu scannen: - QR-Code scannen + QR-Code einlesen 3 2 1 Du kannst dieses Gerät benutzen um ein anderes Gerät per QR-Code anzumelden. Dafür gibt es zwei Wege: Mit QR-Code anmelden - QR-Code scannen + QR-Code einlesen + Zeichne Sprachnachrichten auf, während du sie in Echtzeit in den Raumverlauf sendest. + Sprachübertragung aktivieren (in aktiver Entwicklung) \ No newline at end of file From 54baf13b8299a0333d130e6e19703a40835a2067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Wed, 19 Oct 2022 13:42:54 +0000 Subject: [PATCH 03/12] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 99.6% (2497 of 2505 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml index 7ead21394c..3ad6feec53 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2796,4 +2796,6 @@ ${app_name} vajab teavituste näitamiseks õigusi. Teavituste sisuks võivad olla sulle saadetud sõnumid, kutsed ja muud olulist. \n \nJärgmistes vaadetes palun anna sellele rakendusele teavituste kuvamiseks vajalikud õigused. + Võimalus salvestada ja postitada ringhäälingukõnesid jututoa ajajoonele. + Võta kasutusele ringhäälingukõned (aktiivses arenduses) \ No newline at end of file From 90e8028c5a61b3451cfa6d96a010354594916741 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Wed, 19 Oct 2022 12:36:10 +0000 Subject: [PATCH 04/12] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/it/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml index cea69030bc..be542cab88 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2796,4 +2796,6 @@ Puoi usare questo dispositivo per accedere in un dispositivo mobile o web con un codice QR. Ci sono due modi: Accedi con codice QR Scansiona codice QR + Registra e invia broadcast vocali nella linea temporale della stanza. + Attiva broadcast voce (in sviluppo attivo) \ No newline at end of file From 7daa2f7281c8bcefe2e9888a32424972ab08f5e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nui Harime Date: Wed, 19 Oct 2022 14:14:55 +0000 Subject: [PATCH 05/12] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 95.6% (2396 of 2505 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ru/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml index 0349acedd1..e3edf65720 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -367,8 +367,8 @@ Добавить телефон Системные настройки приложения. Сведения о приложении - Включить уведомления для этой учетной записи - Включить уведомления для этой сессии + Уведомления для этой учётной записи + Уведомления для этой сессии В персональных чатах В групповых чатах Когда меня приглашают в комнату @@ -663,7 +663,7 @@ Включить Настройки сессии. Уведомления включены для этой сессии. - Уведомления не включено для этой сессии. + Уведомления не включены для этой сессии. \nПожалуйста, проверьте настройки ${app_name}. Включить Проверка сервисов Play @@ -1572,8 +1572,8 @@ или другой клиент Matrix поддерживающий перекрестную подпись Принудительно отбрасывает текущую групповую сессию для отправки сообщений в зашифрованную комнату Чтобы продолжить, используйте %1$s или %2$s. - Используйте ключ восстановления - Выберите ключ восстановления или введите его вручную, введя или вставив из буфера обмена + Используйте бумажный ключ + Выберите бумажный ключ или введите его вручную, введя или вставив из буфера обмена Не удалось получить доступ к защищенному хранилищу данных Не зашифровано Зашифровано неподтверждённой сессией From 399e3b1c5aaa10ccab0410da1e6cb21b11caed03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johannes Marbach Date: Wed, 19 Oct 2022 18:29:04 +0000 Subject: [PATCH 06/12] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2512 of 2512 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- .../ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml | 13 ++++++++++--- 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml index 57adb82d3a..10c0e262e3 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2784,9 +2784,9 @@ Beginne auf dem Anmeldebildschirm Wähle „Mit QR-Code anmelden“ Beginne auf dem Anmeldebildschirm - Wähle \'QR-Code auf diesem Gerät anzeigen\' - Gehe zu Einstellungen -> Sicherheit und Privatsphäre -> Alle Sitzungen anzeigen - Öffne ${app_name} auf deinem anderen Gerät + Wähle \'QR-Code anzeigen\' + Gehe zu Einstellungen -> Sicherheit und Privatsphäre + Öffne die App auf deinem anderen Gerät Die Anfrage wurde auf dem anderen Gerät abgelehnt. Die Verbindung konnte nicht in der erforderlichen Zeit hergestellt werden. Verbindung mit diesem Gerät nicht unterstützt. @@ -2806,4 +2806,11 @@ QR-Code einlesen Zeichne Sprachnachrichten auf, während du sie in Echtzeit in den Raumverlauf sendest. Sprachübertragung aktivieren (in aktiver Entwicklung) + Der Home-Server unterstützt Anmelden mit QR-Code nicht. + Die Anmeldung wurde vom anderen Gerät abgebrochen. + Der QR-Code ist ungültig. + Das andere Gerät muss angemeldet sein. + Das andere Gerät ist bereits angemeldet. + Es ist ein Problem bei der Herstellung der sicheren Kommunikation aufgetreten. Eines der folgenden Dinge könnte kompromitiert sein: Dein Heim-Server; deine Internetverbindung(en); dein(e) Gerät(e); + Die Anfrage ist fehlgeschlagen. \ No newline at end of file From 8b538a79bb3c6239da8666ef5815630b1ed7a761 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Wed, 19 Oct 2022 16:50:12 +0000 Subject: [PATCH 07/12] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2512 of 2512 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ --- .../src/main/res/values-cs/strings.xml | 45 +++++++++++-------- 1 file changed, 26 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml index 398b7f7b35..717da1624c 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -351,7 +351,7 @@ Hovor probíhá… Protější strana hovor nepřijala. Informace - ${app_name} potřebuje oprávnění pro přístup k Vašemu mikrofonu pro uskutečnění hlasových hovorů. + ${app_name} potřebuje oprávnění pro přístup k vašemu mikrofonu pro uskutečnění hlasových hovorů. ANO NE Pokračovat @@ -411,12 +411,12 @@ Hotovo Opravdu se chcete odhlásit\? Video hovor probíhá… - ${app_name} potřebuje oprávnění pro přístup k Vaší kameře a mikrofonu pro uskutečnění video hovoru. + ${app_name} potřebuje oprávnění pro přístup k vaší kameře a mikrofonu pro uskutečnění video hovoru. \n \nProsím, povolte přístup na následující hlášce abyste mohli uskutečnit hovor. Tuto změnu nelze zvrátit, protože povyšujete uživatele na stejnou úroveň, jakou máte vy. \nOpravdu to chcete udělat\? - Toto by mohlo znamenat, že někdo škodlivě zachytává Vaši komunikaci nebo že Váš telefon nedůvěřuje certifikátu poskytnutému vzdáleným serverem. + Toto by mohlo znamenat, že někdo škodlivě zachytává vaši komunikaci nebo že Váš telefon nedůvěřuje certifikátu poskytnutému vzdáleným serverem. Pokud administrátor serveru řekl, že toto je předpokládané, ujistěte se, že otisk níže se shoduje s otiskem který Vám poskytl. Certifikát se změnil z toho, kterému Váš telefon důvěřoval. Toto je VELMI NEOBVYKLÉ. Je doporučeno, abyste NEPŘIJALI tento nový certifikát. Certifikát se změnil z původně důvěryhodného na nyní nedůvěryhodný. Server patrně obnovil svůj certifikát. Kontaktujte administrátora kvůli očekávanému otisku. @@ -578,7 +578,7 @@ Deaktivace účtu Deaktivovat můj účet Objevování - Správa Vašich nastavení pro objevování. + Správa vašich nastavení pro objevování. Analýza Odeslat analytická data ${app_name} sbírá anonymní analytická data pro vylepšení aplikace. @@ -848,7 +848,7 @@ Začít používat zálohu klíčů (Pokročilé) Zabezpečit zálohu přístupovou frází. - Uložíme zašifrovanou kopii Vašich klíčů na Vašem domovském serveru. Chraňte svoji zálohu přístupovou frází, abyste ji udrželi v bezpečí. + Uložíme zašifrovanou kopii vašich klíčů na Vašem domovském serveru. Chraňte svoji zálohu přístupovou frází, abyste ji udrželi v bezpečí. \n \nZ důvodu nejvyšší bezpečnosti by se měla lišit od hesla účtu. Nastavit přístupovou frází @@ -856,7 +856,7 @@ Nebo zabezpečte svoji zálohu pomocí klíče obnovy, uloženého někde v bezpečí. (Pokročilé) Nastavit s klíčem obnovy Podařilo se! - Váš klíč obnovy je záchranná síť - lze jej použít pro obnovu Vašich šifrovaných zpráv, pokud zapomenete svou přístupovou frázi. + Váš klíč obnovy je záchranná síť - lze jej použít pro obnovu vašich šifrovaných zpráv, pokud zapomenete svou přístupovou frázi. \nUchovávejte svůj klíč obnovy velmi bezpečně, např. ve správci hesel (nebo trezoru) Uchovávejte svůj klíč obnovy velmi bezpečně, např. ve správci hesel (nebo trezoru) Hotovo @@ -1106,7 +1106,7 @@ Prémiový hosting pro organizace Zadejte adresu Modular Element nebo serveru, který chcete použít Při načítání stránky došlo k chybě: %1$s (%2$d) - Aplikace se nemůže přihlásit k tomuto homeserveru. Homeserver podporuje následující typy přihlášení: %1$s. + Aplikace se nemůže přihlásit k tomuto domovskému serveru. Domovský server podporuje následující typy přihlášení: %1$s. \n \nChcete se přihlásit webovým klientem\? Omlouváme se, tento server již nepřijímá nové účty. @@ -1279,7 +1279,7 @@ ${app_name} neobstarává události typu \'%1$s\' ${app_name} narazil na chybu při převádění obsahu události s id \'%1$s\' Odignorovat - Tato relace nemůže sdílet toto ověření s jinými z Vašich relací. + Tato relace nemůže sdílet toto ověření s jinými z vašich relací. \nToto ověření bude uloženo místně a sdíleno v budoucí verzi aplikace. Odešle danou zprávu zabarvenou jako duha Odešle daný emote zabarvený jako duha @@ -1475,7 +1475,7 @@ Manuálně ověřit textem Ověřit přihlášení Interaktivně ověřit pomocí Emoji - Potvrďte svou identitu ověřením tohoto přihlášení v některé z Vašich dalších relacích a udělte přístup k zašifrovaným zprávám. + Potvrďte svou identitu ověřením tohoto přihlášení v některé z vašich dalších relacích a udělte přístup k zašifrovaným zprávám. Zvolte si, prosím, uživatelské jméno. Prosím, zvolte heslo. Překontrolovat tento odkaz @@ -1517,7 +1517,7 @@ Nemáte povolení zahájit konferenční hovor v této místnosti Zahájit video schůzku Zahájit hlasovou schůzku - Schůzky používají pravidla zabezpečení a přístupu Jitsi. Všichni lidé nyní v místnosti uvidí pozvánku k připojení, zatímco Vaše schůzka probíhá. + Schůzky používají pravidla zabezpečení a přístupu Jitsi. Všichni lidé nyní v místnosti uvidí pozvánku k připojení, zatímco vaše schůzka probíhá. Nemůžete zahájit hovor se sebou Nemůžete zahájit hovor se sebou, počkejte, až účastníci přijmou pozvánku Přidání widgetu se nezdařilo @@ -1567,9 +1567,9 @@ Důvod k vykázání Zrušit vykázání uživatele Zrušení vykázání uživatele jim opět umožní vstoupit do místnosti. - Žádné telefonní číslo nebylo zadáno do Vašeho účtu + Žádné telefonní číslo nebylo zadáno do vašeho účtu Emailová adresa - Žádná emailová adresa nebyla zadána do Vašeho účtu + Žádná emailová adresa nebyla zadána do vašeho účtu Telefonní čísla Ostranit %s\? Ujistěte se, že kliknete na odkaz v e-mailu, který jsme Vám poslali. @@ -1577,7 +1577,7 @@ Vytvořit bezpečnou zálohu Resetovat bezpečnou zálohu Nastavit na tomto zařízení - Ochrana před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám a datům pomocí zálohy šifrovacích klíčů na Vašem serveru. + Ochrana před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám a datům pomocí zálohy šifrovacích klíčů na vašem serveru. Generovat nový bezpečnostní klíč nebo nastavit novou bezpečnostní frázi pro existující zálohu. To nahradí Váš nynější klíč nebo frázi. Integrace jsou vypnuty @@ -1641,7 +1641,7 @@ Zastavit fotoaparát Spustit fotoaparát Bezpečná záloha - Ochrana před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám a datům pomocí zálohy šifrovacích klíčů na Vašem serveru. + Ochrana před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám a datům pomocí zálohy šifrovacích klíčů na vašem serveru. Nastavit Použít bezpečnostní klíč Generovat bezpečnostní klíč k uložení na bezpečném místě např. správci hesel nebo sejfu. @@ -2104,7 +2104,7 @@ Prohlédnout a spravovat adresy tohoto prostoru. Adresy prostorů Aktualizujte na doporučenou verzi místnosti - Tato místnost používá místnost verze %s, kterou homeserver označil za nestabilní. + Tato místnost používá verzi místnosti %s, kterou domovský server označil za nestabilní. K aktualizaci místnosti potřebujete oprávnění Automaticky aktualizovat mateřský prostor Automaticky pozvat uživatele @@ -2124,7 +2124,7 @@ Raději ověřit porovnáním emoji Oskenovat tímto zařízením Oskenujte kód svým dalším zařízením nebo přepněte a oskenujte tímto zařízením - URL API Homeserveru + URL API domovského serveru Chybějící oprávnění Pro provedení této akce udělte, prosím, oprávnění Fotoaparát v systémových nastaveních. Některá z oprávnění potřebných k provedení akce chybí, prosím, udělte oprávnění v systémových nastaveních. @@ -2839,9 +2839,9 @@ Začněte na přihlašovací obrazovce Vyberte možnost \"Přihlásit se pomocí QR kódu\" Začněte na přihlašovací obrazovce - Vyberte možnost \"Zobrazit QR kód na tomto zařízení\" - Přejděte do Nastavení -> Zabezpečení a soukromí -> Zobrazit všechny relace - Otevřete ${app_name} na vašem druhém zařízení + Vyberte možnost \"Zobrazit QR kód\" + Přejděte do Nastavení -> Zabezpečení a soukromí + Otevřete aplikaci na vašem druhém zařízení Žádost byla na druhém zařízení zamítnuta. Propojení nebylo dokončeno v požadovaném čase. Propojení s tímto zařízením není podporováno. @@ -2861,4 +2861,11 @@ Naskenovat QR kód Možnost nahrávat a odesílat hlasové vysílání na časové ose místnosti. Povolit hlasové vysílání (v aktivním vývoji) + Domovský server nepodporuje přihlášení pomocí QR kódu. + Přihlášení bylo na druhém zařízení zrušeno. + Tento QR kód je neplatný. + Druhé zařízení musí být přihlášeno. + Druhé zařízení je již přihlášeno. + Při nastavování zabezpečeného zasílání zpráv se vyskytl problém se zabezpečením. Může být napadena jedna z následujících věcí: váš domovský server; vaše internetové připojení; vaše zařízení; + Žádost se nezdařila. \ No newline at end of file From a84123ff8bdffcfb10dd4a9d5a988f9656ea0629 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vri Date: Wed, 19 Oct 2022 18:38:09 +0000 Subject: [PATCH 08/12] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2512 of 2512 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml index 10c0e262e3..9e37fb513d 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2806,7 +2806,7 @@ QR-Code einlesen Zeichne Sprachnachrichten auf, während du sie in Echtzeit in den Raumverlauf sendest. Sprachübertragung aktivieren (in aktiver Entwicklung) - Der Home-Server unterstützt Anmelden mit QR-Code nicht. + Der Heim-Server unterstützt Anmelden per QR-Code nicht. Die Anmeldung wurde vom anderen Gerät abgebrochen. Der QR-Code ist ungültig. Das andere Gerät muss angemeldet sein. From fd105ae5aaef32be3e17eb4e2bbb2f73ae911b34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Wed, 19 Oct 2022 17:54:08 +0000 Subject: [PATCH 09/12] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 99.6% (2504 of 2512 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ --- .../ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml | 13 ++++++++++--- 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml index 3ad6feec53..05b01c2bde 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2754,9 +2754,9 @@ Alusta sisselogimisvaatest Vali „Logi võrku QR-koodi abil“ Alusta sisselogimisvaatest - Vali „Näita selles seadmes QR-koodi“ - Ava Seadistused -> Turvalisus ja privaatsus -> Näita kõiki sessioone - Ava ${app_name} oma teises seades + Vali „Näita QR-koodi“ + Ava Seadistused -> Turvalisus ja privaatsus + Ava sama rakendus oma teises seades Teine seade lükkas päringu tagasi. Sidumine ei lõppenud etteantud aja jooksul. Sidumine selle seadmega ei ole toetatud. @@ -2798,4 +2798,11 @@ \nJärgmistes vaadetes palun anna sellele rakendusele teavituste kuvamiseks vajalikud õigused. Võimalus salvestada ja postitada ringhäälingukõnesid jututoa ajajoonele. Võta kasutusele ringhäälingukõned (aktiivses arenduses) + Koduserver ei toeta muude seadmete võrku logimise võimalust. + Sisselogimine katkestati teises seadmes. + See QR-kood on vigane. + Teine seade peab olema võrku loginud. + Teine seade on juba võrku loginud. + Turvalise sõnumivahetuse ülesseadmisel tekkis turvaviga. Üks kolmest võib olla sattunud vale osapoole kontrolli alla: sinu koduserver, sinu internetiühendus või sinu seade; + Päring ei õnnestunud. \ No newline at end of file From ad81aa764284940de8671819783726f8dacf7843 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nui Harime Date: Wed, 19 Oct 2022 16:38:14 +0000 Subject: [PATCH 10/12] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 95.3% (2396 of 2512 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ru/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml index e3edf65720..77a555ca4e 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -830,8 +830,8 @@ Зашифрованная копия ключей будет храниться на вашем сервере. Для безопасности защитите её мнемонической фразой. \n \nДля максимальной безопасности мнемоническая фраза должна отличаться от пароля вашей учётной записи. - Ключ восстановления — это страховка, вы можете использовать его для восстановления доступа к вашим зашифрованным сообщениям, если забудете вашу парольную фразу. -\nХраните ключ восстановления в надёжном месте, например, в диспетчере паролей (или в сейфе) + Бумажный ключ — это подстраховка: вы можете использовать его для восстановления доступа к своим зашифрованным сообщениям, если забудете свою мнемоническую фразу. +\nХраните свой бумажный ключ в очень надёжном месте, например, в менеджере паролей (или в сейфе) Импортирование ключей… Скачивание ключей… Вычисление бумажного ключа… From 6e6bd6e4a2364d0d15dbb8944c977f3420095c5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jozef Gaal Date: Wed, 19 Oct 2022 16:48:00 +0000 Subject: [PATCH 11/12] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (2512 of 2512 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ --- .../ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml | 15 ++++++++++++--- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml index 43a8301d58..289ab52a49 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -2839,9 +2839,9 @@ Začnite na prihlasovacej obrazovke Vyberte možnosť \"Prihlásiť sa pomocou QR kódu\" Začnite na prihlasovacej obrazovke - Vyberte možnosť \"Zobraziť QR kód na tomto zariadení\" - Prejdite do Nastavenia -> Zabezpečenie a súkromie -> Zobraziť všetky relácie - Otvorte ${app_name} na vašom druhom zariadení + Vyberte možnosť \"Zobraziť QR kód\" + Prejdite do Nastavenia -> Zabezpečenie a súkromie + Otvorte aplikáciu na vašom druhom zariadení Žiadosť bola na druhom zariadení zamietnutá. Prepojenie nebolo dokončené v požadovanom čase. Prepojenie s týmto zariadením nie je podporované. @@ -2859,4 +2859,13 @@ Pomocou tohto zariadenia sa môžete prihlásiť do mobilného alebo webového zariadenia pomocou QR kódu. Môžete to urobiť dvoma spôsobmi: Prihlásiť sa pomocou QR kódu Skenovať QR kód + Domovský server nepodporuje prihlásenie pomocou QR kódu. + Prihlasovanie bolo zrušené na druhom zariadení. + QR kód nie je platný. + Druhé zariadenie musí byť prihlásené. + Druhé zariadenie je už prihlásené. + Pri nastavovaní zabezpečeného zasielania správ sa vyskytol bezpečnostný problém. Jedna z nasledujúcich možností môže byť kompromitovaná: Váš domovský server; Vaše internetové pripojenie (pripojenia); Vaše zariadenie (zariadenia); + Žiadosť zlyhala. + Možnosť nahrávania a odosielania hlasového vysielania v časovej osi miestnosti. + Zapnúť hlasové vysielanie (v štádiu aktívneho vývoja) \ No newline at end of file From 228a089de830638338bf5d8e733c404f92200926 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Wed, 19 Oct 2022 15:55:38 +0000 Subject: [PATCH 12/12] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2512 of 2512 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/ --- .../ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml | 15 ++++++++++++--- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml index 2a04e58f41..38e500e1fe 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2892,9 +2892,9 @@ Виберіть «Увійти за допомогою QR-коду» Почніть з екрана входу Почніть з екрана входу - Виберіть «Показати QR-код на цьому пристрої» - Перейдіть до Налаштування -> Безпека й приватність -> Показати всі сеанси - Відкрийте ${app_name} на іншому своєму пристрої + Виберіть «Показати QR-код» + Перейдіть до Налаштування -> Безпека й приватність + Відкрийте застосунок на іншому своєму пристрої Запит на іншому пристрої було відхилено. Пов\'язування не було завершено у встановлені терміни. Пов\'язування з цим пристроєм не підтримується. @@ -2913,4 +2913,13 @@ Сканувати QR-код Сканувати QR-код Сканувати QR-код + Домашній сервер не підтримує вхід за допомогою QR-коду. + Вхід на іншому пристрої було скасовано. + Цей QR-код недійсний. + Повинен бути виконаний вхід з іншого пристрою. + Вхід з іншого пристрою вже виконано. + Під час налаштування захищеного обміну повідомленнями виникла проблема з безпекою. Можливо, порушено одне з таких налаштувань: Ваш домашній сервер; Ваше інтернет-з\'єднання; Ваш пристрій; + Запит не виконаний. + Можливість записувати та надсилати голосові записи до стрічки кімнати. + Увімкнути голосове мовлення (в активній розробці) \ No newline at end of file