From f932100388bc2814efc429907c959156c82d2388 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Mon, 7 Sep 2020 14:45:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (1867 of 1867 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-android/element-app/et/ --- vector/src/main/res/values-et/strings.xml | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml index 6bd85ad42e..2825586f55 100644 --- a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2526,4 +2526,25 @@ Hoiatus! Viimane katse enne väljalogimist! Liiga palju vigu PIN-koodi sisestamisel ning sa oled nüüd välja logitud +See telefoninumber on juba määratletud. + Ühtegi telefoninumbrit pole sinu kasutajakontoga seotud + E-posti aadressid + Ühtegi e-posti aadressi pole sinu kasutajakontoga seotud + Telefoninumbrid + Kas eemaldan %s\? + Palun vaata üle, et kindlasti oleksid klõpsinud linki, mille me sulle e-kirjaga saatsime. + + E-posti aadressid ja telefoninumbrid + Halda on Matrix\'i kontoga seotud e-posti aadresse ja telefoninumbreid + + Kood + Palun kasuta rahvusvahelist vormingut (telefoninumbri alguses peaks olema „+“) + Lisaturvalisus mõttes verifitseeri %s võrreldes selleks üheks korraks loodud koodi teie mõlemas seadmes. +\n +\nParima turvalisuse nimel kohtuge silmast silma. + Kinnita oma isikusamasust verifitseerides seda sisselogimissessiooni. Sellega tagad ligipääsu krüptitud sõnumitele. + Vabandust, selline tegevus pole veel võimalik kasutajakontode puhul, kus kasutatakse ühekordset sisselogimist. + + Ei ole võimalik avada sellise jututoa vaadet, kus sulle on seatud suhtluskeeld. + Ei leia sellist jututuba. Palun kontrolli, et ta ikka olemas on.