Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 2.1% (57 of 2636 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sl/
This commit is contained in:
th ad 2023-06-17 21:11:20 +00:00 committed by Weblate
parent e8e8e7c5bc
commit f5ac1f120a
1 changed files with 41 additions and 1 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="create_room_name_hint">Ime</string>
<string name="send_bug_report">Prijava hrošča</string>
<string name="send_bug_report_include_screenshot">Pošlji ekransko sliko</string>
@ -22,4 +22,44 @@
<string name="notice_room_created">%1$s je ustvaril sobo</string>
<string name="error_no_network">Ni omrežja. Preveri internetno povezavo.</string>
<string name="create_new_room">Ustvari novo sobo</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Ustvaril si razpravo</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s je povabil %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Pridružil si se</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s je izključil %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Preklical si povabilo %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s je spremenil svojega avatarja</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s je spremenil svoje prikazno ime v %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Svoje prikazno ime si spremenil v %1$s</string>
<string tools:ignore="UnusedResources" name="notice_display_name_changed_from">%1$s je spremenil svoje prikazno ime iz %2$s v %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s je odstranil svoje prikazno ime (bilo je %2$s)</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Tvoje povabilo</string>
<string name="notice_room_remove_by_you">Odstranil si %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s je preklical povabilo %2$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s je spremenil temo v: %2$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s je spremenil avatarja sobe</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Spremenil si avatarja sobe</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Začel si video klic.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s je začel video klic.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Začel si video klic.</string>
<string name="notice_ended_call">%s je končal klic.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Končal si klic.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s je %2$s omogočil ogled prihodnje zgodovine sobe</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Omogočil si ogled prihodnje zgodovine sobe %1$s</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">%1$d izbran</item>
<item quantity="two">%1$d izbrana</item>
<item quantity="few">%1$d izbranih</item>
<item quantity="other">%1$d izbranih</item>
</plurals>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s je ustvaril razpravo</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Povabil si %1$s</string>
<string name="notice_room_remove">%1$s je odstranil %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s je izključil %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Izključil si %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Spremenil si svojega avatarja</string>
<string name="notice_display_name_changed_to">%1$s je spremenil svoje prikazno ime v %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Svoje prikazno ime si spremenil iz %1$s v %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Odstranil si svoje prikazno ime (bilo je %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Temo si spremenil v: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s je začel video klic.</string>
</resources>