Merge remote-tracking branch 'origin/sc' into sc

Change-Id: If92caa52267fa199004fd9fd51d73b2fc2725c6f
This commit is contained in:
SpiritCroc 2023-06-05 14:43:02 +02:00
commit f37afeee03
2 changed files with 49 additions and 1 deletions

View File

@ -11,4 +11,42 @@
<string name="prompt_simplified_mode_text">Potrai cambiarlo più tardi nelle impostazioni.</string>
<string name="settings_light_theme">Tema chiaro</string>
<string name="settings_single_overview_summary">Visualizza messaggi diretti e stanze in un unica pagina</string>
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Fornisci impostazioni separate del tema per temi chari e scuri. La tua versione di Android potrebbe non supportare il cambiamento tra temi chari e scuri!</string>
<string name="bubble_rounded_corners_default">Predefinito</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_v2">Conta messaggi mutati</string>
<string name="settings_single_overview">Panoramica combinata delle chat</string>
<string name="settings_room_unread_kind_group">Anteprima del contenuto della chat di gruppo</string>
<string name="settings_room_unread_kind_content">Nascondi modifiche dei membri</string>
<string name="settings_room_unread_kind_original_content">Nascondi modifiche e reazioni dei membri</string>
<string name="prompt_simplified_mode_on">Facile</string>
<string name="prompt_simplified_mode_off_text">Sto cercando la funzionalità più completa, incluse la scoperta di stanze pubbliche e le impostazioni delle stanze e crittografia di alta precisione</string>
<string name="prompt_simplified_mode_off">Completa</string>
<string name="settings_dark_theme">Tema scuro</string>
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten">Segui il tema scuro di sistema</string>
<string name="sc_light_theme">SC Chiaro</string>
<string name="sc_theme">SC Nero</string>
<string name="sc_dark_theme">SC Scuro</string>
<string name="sc_colored_theme">SC Nero, bolle colorate</string>
<string name="sc_dark_colored_theme">SC Scuro, bolle colorate</string>
<string name="element_light_theme">Element chiaro</string>
<string name="element_dark_theme">Element scuro</string>
<string name="element_black_theme">Element nero</string>
<string name="bubble_style">Stile bolle dei messaggi</string>
<string name="bubble_style_none">Nessuna</string>
<string name="bubble_style_start">Stesso lato</string>
<string name="bubble_style_both">Entrambi i lati</string>
<string name="bubble_style_element">Bolle di Element</string>
<string name="bubble_time_location">posizione timestamp</string>
<string name="bubble_time_location_top">In alto</string>
<string name="bubble_time_location_bottom">In basso</string>
<string name="bubble_appearance">Aspetto bolle messaggi</string>
<string name="bubble_rounded_corners">Angoli</string>
<string name="bubble_rounded_corners_r1">Curvi</string>
<string name="bubble_rounded_corners_r2">Extra curvi</string>
<string name="bubble_tail">Coda della bolla</string>
<string name="bubble_tail_summary">include la coda della bolla per il primo messaggio del mittente</string>
<string name="settings_unread_counter">Contatore non letti</string>
<string name="settings_home_overview">Panoramica</string>
<string name="settings_room_unread_kind_dm">Anteprima del contenuto delle chat dirette</string>
<string name="prompt_simplified_mode_on_text">Ho intenzione di chattare solo con persone che conosco, e considero opzioni extra confuse</string>
</resources>

View File

@ -54,7 +54,7 @@
<string name="settings_open_chats_at_first_unread">Mở tại vị trí chưa đọc đầu tiên</string>
<string name="settings_open_chats_at_first_unread_summary">Mở cuộc trò chuyện tại tin nhắn chưa đọc đầu tiên thay vì tin nhắn ở vị trí dưới cùng.</string>
<string name="setting_sc_accent_color_light">Màu trọng tâm cho các chủ đề sáng</string>
<string name="normal_priority_header">Quyền ưu tiên bình thường</string>
<string name="normal_priority_header">Ưu tiên thường</string>
<string name="settings_sc_accent_disclaimer">Lưu ý rằng những thiết lập màu này chỉ áp dụng cho các chủ đề SC, và không phải cho các chủ đề Element.</string>
<string name="settings_single_overview_summary">Hiển thị cả tin nhắn cá nhân và phòng trong cùng một trang</string>
<string name="settings_room_unread_kind_original_content">Ẩn phản ứng và thay đổi về thành viên</string>
@ -91,4 +91,14 @@
<string name="sc_accent_blue">Xanh dương</string>
<string name="settings_apply_sc_default_settings">Đừng ấn vào cài đặt này</string>
<string name="settings_apply_sc_default_settings_dialog_title">Xáo trộn cài đặt</string>
<string name="bubble_style_element">Element</string>
<string name="bubble_tail">Đuôi bong bóng</string>
<string name="prompt_simplified_mode_on_text">Tôi chỉ trò chuyện với những người tôi biết, và thấy các tùy chọn khác khó hiểu.</string>
<string name="bubble_appearance">Giao diện bong bóng</string>
<string name="bubble_rounded_corners">Bo viền (góc)</string>
<string name="bubble_rounded_corners_default">Mặc định</string>
<string name="bubble_rounded_corners_r1">Viền tròn</string>
<string name="bubble_rounded_corners_r2">Tròn hơn</string>
<string name="login_mobile_device_sc">SchildiChat cho Android</string>
<string name="all_list_rooms_empty_title">SchildiChat</string>
</resources>