Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 99.6% (2495 of 2503 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/
This commit is contained in:
Priit Jõerüüt 2022-10-18 20:57:46 +00:00 committed by Weblate
parent c1470618da
commit ef0e2ccaca
1 changed files with 61 additions and 0 deletions

View File

@ -2735,4 +2735,65 @@
<string name="action_got_it">Selge lugu</string>
<string name="labs_enable_rich_text_editor_summary">Proovi vormindatud teksti alusel töötavat tekstitoimetit (varsti lisandub ka vormindamata teksti režiim)</string>
<string name="labs_enable_rich_text_editor_title">Võta kasutusele vormindatud teksti pruukiv tekstitoimeti</string>
<string name="qr_code_login_header_connected_description">Vaata seadet, kus sa oled Matrix\'i võtku loginud - seal peaks nüüd kuvatama QR-koodi. Kinnita, et allpool toodud QR-kood on sama kui tolles seadmes kuvatav kood:</string>
<string name="device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description">Sa võid seda seadet kasutada nutiseadme või veebirakenduse sisselogimiseks QR-koodi alusel. Sa saad seda teha kahel moel:</string>
<string name="rich_text_editor_format_underline">Kasuta allajoonitud kirja</string>
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">Kasuta läbijoonitud kirja</string>
<string name="rich_text_editor_format_italic">Kasuta kaldkirja</string>
<string name="rich_text_editor_format_bold">Kasuta paksu kirja</string>
<string name="qr_code_login_confirm_security_code_description">Palun vaata, et sa kindlasti tead, kust see QR-kood kuvatakse. Sellisel viisil seadmete sidumisel sa annad oma kasutajakontole täiemahulise ligipääsu.</string>
<string name="qr_code_login_confirm_security_code">Kinnita</string>
<string name="qr_code_login_try_again">Proovi uuesti</string>
<string name="qr_code_login_status_no_match">Ei klapi\?</string>
<string name="qr_code_login_signing_in">Logime sind võrku</string>
<string name="qr_code_login_connecting_to_device">Loon ühendust seadmega</string>
<string name="qr_code_login_scan_qr_code_button">Loe QR-koodi</string>
<string name="qr_code_login_signing_in_a_mobile_device">Kas logid sisse nutiseadmest\?</string>
<string name="qr_code_login_show_qr_code_button">Näita selles seadmes QR-koodi</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_2">Vali „Loe QR-koodi“</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1">Alusta sisselogimisvaatest</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_2">Vali „Logi võrku QR-koodi abil“</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_1">Alusta sisselogimisvaatest</string>
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_3">Vali „Näita selles seadmes QR-koodi“</string>
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_2">Ava Seadistused -&gt; Turvalisus ja privaatsus -&gt; Näita kõiki sessioone</string>
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_1">Ava ${app_name} oma teises seades</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_denied_description">Teine seade lükkas päringu tagasi.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_timeout_description">Sidumine ei lõppenud etteantud aja jooksul.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description">Sidumine selle seadmega ei ole toetatud.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_title">Seoste loomine ei õnnestunud</string>
<string name="qr_code_login_header_connected_title">Turvaline ühendus on olemas</string>
<string name="qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description">Loe QR-koodi seadmega, kus sa oled Matrix\'i võrgust välja loginud.</string>
<string name="qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description">Järgneva QR-koodi skaneerimiseks kasuta seadet, kus sa oled Matrix\'i võrku loginud:</string>
<string name="qr_code_login_header_show_qr_code_title">Logi sisse QR-koodi abil</string>
<string name="qr_code_login_header_scan_qr_code_description">Kasuta selle seadme kaamerat ja logi sisse teises seadmes kuvatud QR-koodi alusel:</string>
<string name="qr_code_login_header_scan_qr_code_title">Loe QR-koodi</string>
<string name="three">3</string>
<string name="two">2</string>
<string name="one">1</string>
<string name="labs_enable_client_info_recording_summary">Sessioonide paremaks tuvastamiseks saad nüüd sessioonihalduris salvestada klientrakenduse nime, versiooni ja aadressi.</string>
<string name="labs_enable_client_info_recording_title">Luba klientrakenduse teabe salvestamine</string>
<string name="labs_enable_session_manager_summary">Sellega saad parema ülevaate oma sessioonidest ja võimaluse neid mugavasti hallata.</string>
<string name="labs_enable_session_manager_title">Kasuta uut sessioonihaldurit</string>
<string name="device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title">Logi sisse QR-koodi abil</string>
<string name="device_manager_session_details_device_operating_system">Operatsioonisüsteem</string>
<string name="device_manager_session_details_device_model">Mudel</string>
<string name="device_manager_session_details_device_browser">Brauser</string>
<string name="device_manager_session_details_application_url">URL</string>
<string name="device_manager_session_details_application_version">Versioon</string>
<string name="device_manager_session_details_application_name">Nimi</string>
<string name="device_manager_session_details_application">Rakendus</string>
<string name="device_manager_push_notifications_description">Luba selles sessioonis tõuketeavitused.</string>
<string name="device_manager_push_notifications_title">Tõuketeavitused</string>
<string name="device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown">Selle sessiooni olekut ei saa tuvastada enne kui oled ta verifitseerinud.</string>
<string name="device_manager_verification_status_unknown">Verifitseerimise olek on määratlemata</string>
<string name="login_scan_qr_code">Loe QR-koodi</string>
<string name="push_gateway_item_enabled">Kasutusel:</string>
<string name="push_gateway_item_device_id">Sessiooni tunnus:</string>
<string name="error_check_network">Midagi läks nüüd sassi. Palun kontrolli oma seadme võrguühendust ja proovi uuesti.</string>
<string name="grant_permission">Anna õigused</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed">${app_name} vajab teavituste näitamiseks õigusi.
\nPalun luba vastavad õigused.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_notification">${app_name} vajab teavituste näitamiseks õigusi. Teavituste sisuks võivad olla sulle saadetud sõnumid, kutsed ja muud olulist.
\n
\nJärgmistes vaadetes palun anna sellele rakendusele teavituste kuvamiseks vajalikud õigused.</string>
</resources>