Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (2634 of 2634 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/
This commit is contained in:
waclaw66 2023-06-01 18:42:09 +00:00 committed by Weblate
parent b96140f668
commit e976ddde34
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -278,8 +278,8 @@
<string name="no_result_placeholder">Žádné výsledky</string> <string name="no_result_placeholder">Žádné výsledky</string>
<string name="rooms_header">Místnosti</string> <string name="rooms_header">Místnosti</string>
<string name="send_bug_report_include_logs">Odeslat záznamy</string> <string name="send_bug_report_include_logs">Odeslat záznamy</string>
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">Odeslat záznamy zříce</string> <string name="send_bug_report_include_crash_logs">Odeslat záznamy o selhá</string>
<string name="send_bug_report_include_screenshot">Odeslat screenshot</string> <string name="send_bug_report_include_screenshot">Odeslat snímek obrazovky</string>
<string name="send_bug_report">Ohlásit chybu</string> <string name="send_bug_report">Ohlásit chybu</string>
<string name="send_bug_report_placeholder">Zde popište svůj problém</string> <string name="send_bug_report_placeholder">Zde popište svůj problém</string>
<string name="send_bug_report_logs_description">Za účelem diagnostiky problémů budou logy tohoto klienta odeslány s touto zprávou o chybě. Tato zpráva o chybě včetně logů a snímku obrazovky nebude veřejně viditelná. Pokud byste raději poslali pouze text výše, prosím odznačte:</string> <string name="send_bug_report_logs_description">Za účelem diagnostiky problémů budou logy tohoto klienta odeslány s touto zprávou o chybě. Tato zpráva o chybě včetně logů a snímku obrazovky nebude veřejně viditelná. Pokud byste raději poslali pouze text výše, prosím odznačte:</string>
@ -317,7 +317,7 @@
<string name="action_accept">Přijmout</string> <string name="action_accept">Přijmout</string>
<string name="dialog_title_error">Chyba</string> <string name="dialog_title_error">Chyba</string>
<string name="system_alerts_header">Systémová upozornění</string> <string name="system_alerts_header">Systémová upozornění</string>
<string name="send_bug_report_description">Prosím, popište chybu. Co jste provedli\? Jaké bylo očekávané chování\? Co se ve skutečnosti stalo\?</string> <string name="send_bug_report_description">Popište prosím chybu. Co jste udělali\? Co jste očekávali, že se stane\? Co se ve skutečnosti stalo\?</string>
<string name="send_bug_report_description_in_english">Pokud je to možné, prosím, napište popis anglicky.</string> <string name="send_bug_report_description_in_english">Pokud je to možné, prosím, napište popis anglicky.</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">Třesením oznámit chybu</string> <string name="send_bug_report_rage_shake">Třesením oznámit chybu</string>
<string name="option_send_voice">Odeslat hlasovou zprávu</string> <string name="option_send_voice">Odeslat hlasovou zprávu</string>
@ -2942,8 +2942,8 @@
<string name="rich_text_editor_link">Nastavit odkaz</string> <string name="rich_text_editor_link">Nastavit odkaz</string>
<string name="settings_access_token_summary">Přístupový token umožňuje plný přístup k účtu. Nikomu ho nesdělujte.</string> <string name="settings_access_token_summary">Přístupový token umožňuje plný přístup k účtu. Nikomu ho nesdělujte.</string>
<string name="settings_access_token">Přístupový token</string> <string name="settings_access_token">Přístupový token</string>
<string name="rich_text_editor_bullet_list">Přepnout na odrážky</string> <string name="rich_text_editor_bullet_list">Přepnout seznam s odrážkami</string>
<string name="rich_text_editor_numbered_list">Přepnout na číslovaný seznam</string> <string name="rich_text_editor_numbered_list">Přepnout číslovaný seznam</string>
<string name="room_polls_ended_no_item">V této místnosti nejsou žádné předchozí hlasování</string> <string name="room_polls_ended_no_item">V této místnosti nejsou žádné předchozí hlasování</string>
<string name="room_polls_ended">Předchozí hlasování</string> <string name="room_polls_ended">Předchozí hlasování</string>
<string name="room_polls_active_no_item">V této místnosti nejsou žádné aktivní hlasování</string> <string name="room_polls_active_no_item">V této místnosti nejsou žádné aktivní hlasování</string>