Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 98.6% (2128 of 2157 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/
This commit is contained in:
Suguru Hirahara 2022-03-07 06:14:01 +00:00 committed by Weblate
parent 8b7606bd20
commit e6d81b3a77
1 changed files with 58 additions and 56 deletions

View File

@ -139,8 +139,8 @@
<string name="settings_add_email_address">メールアドレスを追加</string> <string name="settings_add_email_address">メールアドレスを追加</string>
<string name="settings_add_phone_number">電話番号を追加</string> <string name="settings_add_phone_number">電話番号を追加</string>
<string name="settings_notification_ringtone">通知音</string> <string name="settings_notification_ringtone">通知音</string>
<string name="settings_enable_all_notif">このアカウントで通知を許可</string> <string name="settings_enable_all_notif">このアカウントでは通知を有効にする</string>
<string name="settings_enable_this_device">このセッションで通知を許可</string> <string name="settings_enable_this_device">このセッションでは通知を有効にする</string>
<string name="settings_messages_in_one_to_one">1対1のチャットでのメッセージ</string> <string name="settings_messages_in_one_to_one">1対1のチャットでのメッセージ</string>
<string name="settings_messages_in_group_chat">グループチャットでのメッセージ</string> <string name="settings_messages_in_group_chat">グループチャットでのメッセージ</string>
<string name="settings_invited_to_room">ルームへ招待されたとき</string> <string name="settings_invited_to_room">ルームへ招待されたとき</string>
@ -219,7 +219,7 @@
<string name="auth_submit">送信</string> <string name="auth_submit">送信</string>
<string name="auth_recaptcha_message">このホームサーバーは、あなたがロボットではないことの確認を求めています</string> <string name="auth_recaptcha_message">このホームサーバーは、あなたがロボットではないことの確認を求めています</string>
<string name="auth_reset_password_missing_email">アカウントに登録されたメールアドレスの入力が必要です。</string> <string name="auth_reset_password_missing_email">アカウントに登録されたメールアドレスの入力が必要です。</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">メールアドレスの認に失敗しました:電子メールのリンクをクリックしたことを確認してください</string> <string name="auth_reset_password_error_unauthorized">メールアドレスの認に失敗しました:電子メールのリンクをクリックしたことを確認してください</string>
<string name="login_error_bad_json">不正な形式のJSON</string> <string name="login_error_bad_json">不正な形式のJSON</string>
<string name="login_error_not_json">有効なJSONを含んでいませんでした</string> <string name="login_error_not_json">有効なJSONを含んでいませんでした</string>
<string name="login_error_limit_exceeded">ログイン要求が多すぎます</string> <string name="login_error_limit_exceeded">ログイン要求が多すぎます</string>
@ -273,14 +273,14 @@
<string name="report_content">発言を通報</string> <string name="report_content">発言を通報</string>
<string name="option_take_photo">写真を撮影</string> <string name="option_take_photo">写真を撮影</string>
<string name="option_take_video">動画を撮影</string> <string name="option_take_video">動画を撮影</string>
<string name="start_verification">証を開始</string> <string name="start_verification">証を開始</string>
<string name="widget_integration_missing_user_id">リクエストにuser_idがありません。</string> <string name="widget_integration_missing_user_id">リクエストにuser_idがありません。</string>
<string name="widget_integration_missing_room_id">リクエストにroom_idがありません。</string> <string name="widget_integration_missing_room_id">リクエストにroom_idがありません。</string>
<string name="widget_integration_failed_to_send_request">リクエストの送信に失敗しました。</string> <string name="widget_integration_failed_to_send_request">リクエストの送信に失敗しました。</string>
<string name="widget_integration_unable_to_create">ウィジェットを作成できません。</string> <string name="widget_integration_unable_to_create">ウィジェットを作成できません。</string>
<string name="widget_delete_message_confirmation">ウィジェットをこのルームから削除してもよろしいですか?</string> <string name="widget_delete_message_confirmation">ウィジェットをこのルームから削除してもよろしいですか?</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">一致していない場合は、あなたのコミュニケーションの安全性が損なわれている可能性があります。</string> <string name="encryption_information_verify_device_warning2">一致していない場合は、コミュニケーションのセキュリティーが破られている可能性があります。</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">このセッションでは、未証のセッションに対して暗号化されたメッセージを送信しない。</string> <string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">このセッションでは、未証のセッションに対して暗号化されたメッセージを送信しない。</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">認証済のセッションに対してのみ暗号化</string> <string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">認証済のセッションに対してのみ暗号化</string>
<string name="encryption_import_import">インポート</string> <string name="encryption_import_import">インポート</string>
<string name="encryption_import_room_keys_summary">ローカルファイルから鍵をインポート</string> <string name="encryption_import_room_keys_summary">ローカルファイルから鍵をインポート</string>
@ -300,7 +300,7 @@
<string name="ssl_trust">信用する</string> <string name="ssl_trust">信用する</string>
<string name="ssl_do_not_trust">信用しない</string> <string name="ssl_do_not_trust">信用しない</string>
<string name="ssl_fingerprint_hash">フィンガープリント(%s</string> <string name="ssl_fingerprint_hash">フィンガープリント(%s</string>
<string name="ssl_could_not_verify">リモートサーバーのIDを認できませんでした。</string> <string name="ssl_could_not_verify">リモートサーバーのIDを認できませんでした。</string>
<string name="ssl_cert_not_trust">誰かが不当にあなたの通信を傍受しているか、あなたの電話がリモートサーバーの証明書を信用していない可能性があります。</string> <string name="ssl_cert_not_trust">誰かが不当にあなたの通信を傍受しているか、あなたの電話がリモートサーバーの証明書を信用していない可能性があります。</string>
<string name="ssl_cert_new_account_expl">サーバーの管理者が、これは想定されていることであると言っているのであれば、以下のフィンガープリントが、管理者によるフィンガープリントと一致していることを確認してください。</string> <string name="ssl_cert_new_account_expl">サーバーの管理者が、これは想定されていることであると言っているのであれば、以下のフィンガープリントが、管理者によるフィンガープリントと一致していることを確認してください。</string>
<string name="ssl_unexpected_existing_expl">証明書はあなたの電話により信頼されていたものから変更されています。これはきわめて異常な事態です。この新しい証明書を承認しないことを強く推奨します。</string> <string name="ssl_unexpected_existing_expl">証明書はあなたの電話により信頼されていたものから変更されています。これはきわめて異常な事態です。この新しい証明書を承認しないことを強く推奨します。</string>
@ -420,7 +420,7 @@
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">アカウントを停止するときに、自分の送信した全てのメッセージの履歴を消去してください(警告: この操作により、今後のユーザーは会話を不完全な形で見ることになります)</string> <string name="deactivate_account_delete_checkbox">アカウントを停止するときに、自分の送信した全てのメッセージの履歴を消去してください(警告: この操作により、今後のユーザーは会話を不完全な形で見ることになります)</string>
<string name="deactivate_account_submit">アカウントを停止</string> <string name="deactivate_account_submit">アカウントを停止</string>
<string name="error_empty_field_your_password">パスワードを入力してください。</string> <string name="error_empty_field_your_password">パスワードを入力してください。</string>
<string name="room_tombstone_versioned_description">このルームは交換されており、使用されていません。</string> <string name="room_tombstone_versioned_description">このルームは置き換えられており、アクティブではありません。</string>
<string name="room_tombstone_continuation_link">こちらから継続中の会話を確認</string> <string name="room_tombstone_continuation_link">こちらから継続中の会話を確認</string>
<string name="room_tombstone_continuation_description">このルームは別の会話の続きです</string> <string name="room_tombstone_continuation_description">このルームは別の会話の続きです</string>
<string name="room_tombstone_predecessor_link">以前のメッセージを見るには、ここをクリックしてください</string> <string name="room_tombstone_predecessor_link">以前のメッセージを見るには、ここをクリックしてください</string>
@ -438,7 +438,7 @@
<string name="generic_label_and_value">%1$s%2$s</string> <string name="generic_label_and_value">%1$s%2$s</string>
<string name="x_plus">%d+</string> <string name="x_plus">%d+</string>
<string name="merged_events_expand">展開</string> <string name="merged_events_expand">展開</string>
<string name="merged_events_collapse"></string> <string name="merged_events_collapse">折りたた</string>
<string name="action_accept">承諾</string> <string name="action_accept">承諾</string>
<string name="auth_accept_policies">このホームサーバーの方針を確認し承諾してください:</string> <string name="auth_accept_policies">このホームサーバーの方針を確認し承諾してください:</string>
<string name="settings_call_category">通話設定画面</string> <string name="settings_call_category">通話設定画面</string>
@ -569,7 +569,7 @@
<plurals name="settings_active_sessions_count"> <plurals name="settings_active_sessions_count">
<item quantity="other">%d件のアクティブなセッション</item> <item quantity="other">%d件のアクティブなセッション</item>
</plurals> </plurals>
<string name="crosssigning_verify_this_session">このログインを</string> <string name="crosssigning_verify_this_session">このログインを</string>
<string name="a11y_qr_code_for_verification">QRコード</string> <string name="a11y_qr_code_for_verification">QRコード</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes">はい</string> <string name="qr_code_scanned_by_other_yes">はい</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">いいえ</string> <string name="qr_code_scanned_by_other_no">いいえ</string>
@ -580,7 +580,7 @@
<string name="delete_event_dialog_title">削除の確認</string> <string name="delete_event_dialog_title">削除の確認</string>
<string name="delete_event_dialog_content">このイベントを削除してよろしいですか?ルーム名や説明の変更を削除すると、変更が取り消されますのでご注意ください。</string> <string name="delete_event_dialog_content">このイベントを削除してよろしいですか?ルーム名や説明の変更を削除すると、変更が取り消されますのでご注意ください。</string>
<string name="encryption_enabled">暗号化は有効です</string> <string name="encryption_enabled">暗号化は有効です</string>
<string name="encryption_enabled_tile_description">このルーム内でのメッセージはエンドツーエンド暗号化されます。詳細の確認や証はユーザーのプロフィールをご確認ください。</string> <string name="encryption_enabled_tile_description">このルーム内でのメッセージはエンドツーエンド暗号化されます。詳細の確認や証はユーザーのプロフィールをご確認ください。</string>
<string name="encryption_not_enabled">暗号化が有効になっていません</string> <string name="encryption_not_enabled">暗号化が有効になっていません</string>
<string name="settings_notification_configuration">通知設定</string> <string name="settings_notification_configuration">通知設定</string>
<string name="action_disconnect">切断</string> <string name="action_disconnect">切断</string>
@ -657,7 +657,7 @@
<string name="send_you_invite">招待されています</string> <string name="send_you_invite">招待されています</string>
<string name="invited_by">%sからの招待</string> <string name="invited_by">%sからの招待</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">概ね完了しました。%sの画面にも同じシールドアイコンが表示されていますか</string> <string name="qr_code_scanned_by_other_notice">概ね完了しました。%sの画面にも同じシールドアイコンが表示されていますか</string>
<string name="verification_scan_notice">相手ユーザーの端末のコードをスキャンし、相互に安全性を</string> <string name="verification_scan_notice">相手ユーザーの端末のコードをスキャンし、相互に安全性を</string>
<string name="verification_scan_their_code">相手のコードをスキャン</string> <string name="verification_scan_their_code">相手のコードをスキャン</string>
<string name="verification_scan_emoji_title">スキャンできません</string> <string name="verification_scan_emoji_title">スキャンできません</string>
<string name="action_decline">拒否</string> <string name="action_decline">拒否</string>
@ -1147,10 +1147,10 @@
\nセッション名%1$s \nセッション名%1$s
\n最後のオンライン日時%2$s \n最後のオンライン日時%2$s
\n新たにログインして新しいセッションを開始しなかった場合、この要求を無視してください。</string> \n新たにログインして新しいセッションを開始しなかった場合、この要求を無視してください。</string>
<string name="your_unverified_device_requesting_with_info">未認証のセッションが暗号鍵を要しています。 <string name="your_unverified_device_requesting_with_info">未認証のセッションが暗号鍵を要しています。
\nセッション名%1$s \nセッション名%1$s
\n最後のオンライン日時%2$s \n最後のオンライン日時%2$s
\n新たにログインして新しいセッションを開始しなかった場合、この要求を無視してください。</string> \n新しいセッションにログインしていない場合、この要求を無視してください。</string>
<string name="key_share_request">鍵の共有リクエスト</string> <string name="key_share_request">鍵の共有リクエスト</string>
<string name="settings_labs_native_camera_summary">カスタムカメラ画面の代わりにシステムカメラを使用します。</string> <string name="settings_labs_native_camera_summary">カスタムカメラ画面の代わりにシステムカメラを使用します。</string>
<string name="room_no_active_widgets">使用中のウィジェットがありません</string> <string name="room_no_active_widgets">使用中のウィジェットがありません</string>
@ -1326,7 +1326,7 @@
<string name="room_list_people_empty_title">会話</string> <string name="room_list_people_empty_title">会話</string>
<string name="room_list_catchup_empty_body">未読メッセージはありません</string> <string name="room_list_catchup_empty_body">未読メッセージはありません</string>
<string name="room_list_catchup_empty_title">未読はありません!</string> <string name="room_list_catchup_empty_title">未読はありません!</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%sがセッションの証を要求しています</string> <string name="sas_incoming_request_notif_content">%sがセッションの証を要求しています</string>
<string name="global_retry">リトライ</string> <string name="global_retry">リトライ</string>
<string name="error_user_already_logged_in">他のホームサーバーに接続しようとしているようですね。サインアウトしますか?</string> <string name="error_user_already_logged_in">他のホームサーバーに接続しようとしているようですね。サインアウトしますか?</string>
<string name="identity_server_not_defined">IDサーバーを使用していません</string> <string name="identity_server_not_defined">IDサーバーを使用していません</string>
@ -1334,7 +1334,7 @@
<string name="space_you_know_that_contains_this_room">このルームを含む参加済のスペース</string> <string name="space_you_know_that_contains_this_room">このルームを含む参加済のスペース</string>
<string name="decide_which_spaces_can_access">このルームにアクセスできるスペースを決定します。スペースが選択されると、そのメンバーはルーム名を見つけて参加できます。</string> <string name="decide_which_spaces_can_access">このルームにアクセスできるスペースを決定します。スペースが選択されると、そのメンバーはルーム名を見つけて参加できます。</string>
<string name="sas_got_it">了解</string> <string name="sas_got_it">了解</string>
<string name="sas_verified">完了しました!</string> <string name="sas_verified">完了しました</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">メッセージの新しい鍵</string> <string name="keys_backup_banner_update_line1">メッセージの新しい鍵</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">暗号化されたメッセージを決して失わないために</string> <string name="keys_backup_banner_recover_line1">暗号化されたメッセージを決して失わないために</string>
<string name="secure_backup_banner_setup_line1">セキュアバックアップ</string> <string name="secure_backup_banner_setup_line1">セキュアバックアップ</string>
@ -1477,7 +1477,7 @@
<string name="content_reported_as_spam_title">スパムとして報告済</string> <string name="content_reported_as_spam_title">スパムとして報告済</string>
<string name="uploads_files_no_result">このルームにファイルはありません</string> <string name="uploads_files_no_result">このルームにファイルはありません</string>
<string name="uploads_media_no_result">このルームにメディアはありません</string> <string name="uploads_media_no_result">このルームにメディアはありません</string>
<string name="upgrade_public_room">公開されたルームをアップグレード</string> <string name="upgrade_public_room">公開ルームをアップグレード</string>
<string name="private_space">非公開スペース</string> <string name="private_space">非公開スペース</string>
<string name="public_space">公開スペース</string> <string name="public_space">公開スペース</string>
<string name="event_status_a11y_sent">送信済</string> <string name="event_status_a11y_sent">送信済</string>
@ -1566,7 +1566,7 @@
<string name="action_enable">有効にする</string> <string name="action_enable">有効にする</string>
<string name="legals_identity_server_title">あなたのIDサーバーの運営方針</string> <string name="legals_identity_server_title">あなたのIDサーバーの運営方針</string>
<string name="a11y_create_room">新しいルームを作成</string> <string name="a11y_create_room">新しいルームを作成</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">コードが正しくありません。</string> <string name="settings_text_message_sent_wrong_code">認コードが正しくありません。</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">IDサーバーのURLを入力してください</string> <string name="settings_discovery_please_enter_server">IDサーバーのURLを入力してください</string>
<string name="user_directory_search_hint_2">名前、ID、メールアドレスで検索</string> <string name="user_directory_search_hint_2">名前、ID、メールアドレスで検索</string>
<string name="preference_system_settings">システムの設定</string> <string name="preference_system_settings">システムの設定</string>
@ -1667,7 +1667,7 @@
<string name="dev_tools_success_event">イベントを送信しました!</string> <string name="dev_tools_success_event">イベントを送信しました!</string>
<string name="event_status_a11y_delete_all">送信に失敗した全てのメッセージを削除</string> <string name="event_status_a11y_delete_all">送信に失敗した全てのメッセージを削除</string>
<string name="event_status_a11y_failed">失敗しました</string> <string name="event_status_a11y_failed">失敗しました</string>
<string name="a11y_public_room">公開されたルーム</string> <string name="a11y_public_room">公開ルーム</string>
<string name="a11y_delete_avatar">アバターを削除</string> <string name="a11y_delete_avatar">アバターを削除</string>
<string name="a11y_change_avatar">アバターを変更</string> <string name="a11y_change_avatar">アバターを変更</string>
<string name="call_tile_call_back">かけ直す</string> <string name="call_tile_call_back">かけ直す</string>
@ -1705,7 +1705,7 @@
<string name="inviting_users_to_room">ユーザーを招待しています…</string> <string name="inviting_users_to_room">ユーザーを招待しています…</string>
<string name="error_empty_field_choose_password">パスワードを選択してください。</string> <string name="error_empty_field_choose_password">パスワードを選択してください。</string>
<string name="add_members_to_room">メンバーを追加</string> <string name="add_members_to_room">メンバーを追加</string>
<string name="crosssigning_verify_session">ログインを</string> <string name="crosssigning_verify_session">ログインを</string>
<string name="room_message_placeholder">メッセージを送る…</string> <string name="room_message_placeholder">メッセージを送る…</string>
<string name="error_file_too_big_simple">このファイルは大きすぎてアップロードできません。</string> <string name="error_file_too_big_simple">このファイルは大きすぎてアップロードできません。</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_question">この情報の送信に同意しますか?</string> <string name="identity_server_consent_dialog_content_question">この情報の送信に同意しますか?</string>
@ -1838,7 +1838,7 @@
<string name="create_spaces_default_public_room_name">一般</string> <string name="create_spaces_default_public_room_name">一般</string>
<string name="call_transfer_title">転送</string> <string name="call_transfer_title">転送</string>
<string name="trusted">信頼済</string> <string name="trusted">信頼済</string>
<string name="verification_profile_verified">証済</string> <string name="verification_profile_verified">証済</string>
<string name="event_status_delete_all_failed_dialog_title">未送信のメッセージを削除</string> <string name="event_status_delete_all_failed_dialog_title">未送信のメッセージを削除</string>
<string name="dev_tools_send_custom_event">カスタムイベントを送信</string> <string name="dev_tools_send_custom_event">カスタムイベントを送信</string>
<string name="dev_tools_explore_room_state">ルームの状態を探索</string> <string name="dev_tools_explore_room_state">ルームの状態を探索</string>
@ -1857,7 +1857,7 @@
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted"> <plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted">
<item quantity="other">%1$d個の投票があります。結果を見るには投票してください</item> <item quantity="other">%1$d個の投票があります。結果を見るには投票してください</item>
</plurals> </plurals>
<string name="encrypted_unverified">証の端末で暗号化</string> <string name="encrypted_unverified">証の端末で暗号化</string>
<string name="command_confetti">メッセージを紙吹雪と共に送る</string> <string name="command_confetti">メッセージを紙吹雪と共に送る</string>
<string name="command_snow">メッセージを降雪と共に送る</string> <string name="command_snow">メッセージを降雪と共に送る</string>
<string name="default_message_emote_confetti">紙吹雪🎉を送る</string> <string name="default_message_emote_confetti">紙吹雪🎉を送る</string>
@ -1954,7 +1954,7 @@
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">パスワードはまだ変更されていません。 <string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">パスワードはまだ変更されていません。
\n \n
\n変更作業を中止しますか</string> \n変更作業を中止しますか</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">%1$sに認メールを送信しました。</string> <string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">%1$sに認メールを送信しました。</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">メールボックスを確認してください</string> <string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">メールボックスを確認してください</string>
<string name="login_reset_password_success_submit">サインインに戻る</string> <string name="login_reset_password_success_submit">サインインに戻る</string>
<string name="send_images_and_video_with_original_size">元の大きさのままメディアファイルを送信</string> <string name="send_images_and_video_with_original_size">元の大きさのままメディアファイルを送信</string>
@ -1968,18 +1968,18 @@
<string name="verification_request">認証の要求</string> <string name="verification_request">認証の要求</string>
<string name="verification_request_other_cancelled">%sがキャンセルしました</string> <string name="verification_request_other_cancelled">%sがキャンセルしました</string>
<string name="seen_by">既読</string> <string name="seen_by">既読</string>
<string name="verification_profile_verify"></string> <string name="verification_profile_verify"></string>
<string name="does_not_look_like_valid_email">メールアドレスが正しくないようです</string> <string name="does_not_look_like_valid_email">メールアドレスが正しくないようです</string>
<string name="login_set_msisdn_notice2">国際電話番号の形式を使用してください。</string> <string name="login_set_msisdn_notice2">国際電話番号の形式を使用してください。</string>
<string name="login_msisdn_error_not_international">国際電話番号は「+」から始まる必要があります</string> <string name="login_msisdn_error_not_international">国際電話番号は「+」から始まる必要があります</string>
<string name="login_msisdn_confirm_notice">コードを%1$sに送信しました。以下に入力して認証してください。</string> <string name="login_msisdn_confirm_notice">コードを%1$sに送信しました。以下に入力して認証してください。</string>
<string name="login_reset_password_error_not_found">このメールアドレスはどのアカウントにも登録されていません</string> <string name="login_reset_password_error_not_found">このメールアドレスはどのアカウントにも登録されていません</string>
<string name="login_reset_password_warning_content">パスワードを変更すると、全てのセッションでのエンドツーエンド暗号鍵がリセットされ、暗号化されたメッセージ履歴が読めなくなります。パスワードを再設定する前に、鍵のバックアップを設定するか、他のセッションからルームの鍵をエクスポートしておいてください。</string> <string name="login_reset_password_warning_content">パスワードを変更すると、全てのセッションでのエンドツーエンド暗号鍵がリセットされ、暗号化されたメッセージ履歴が読めなくなります。パスワードを再設定する前に、鍵のバックアップを設定するか、他のセッションからルームの鍵をエクスポートしておいてください。</string>
<string name="login_reset_password_notice">パスワードの再設定を確認するために認メールを送信します。</string> <string name="login_reset_password_notice">パスワードの再設定を確認するために認メールを送信します。</string>
<string name="login_login_with_email_error">このメールアドレスはどのアカウントにも属していません。</string> <string name="login_login_with_email_error">このメールアドレスはどのアカウントにも登録されていません。</string>
<string name="login_registration_not_supported">このアプリではこのホームサーバーにアカウントを作成できません。 <string name="login_registration_not_supported">このアプリではこのホームサーバーにアカウントを作成できません。
\n \n
\nウェブクライエントを使用してアカウント登録しますか?</string> \nウェブクライアントを使用してアカウントを作成しますか?</string>
<string name="login_registration_disabled">申し訳ありませんが、このサーバーはアカウントの新規登録を受け入れていません。</string> <string name="login_registration_disabled">申し訳ありませんが、このサーバーはアカウントの新規登録を受け入れていません。</string>
<string name="login_mode_not_supported">このアプリではこのホームサーバーにサインインできません。このホームサーバーは次のサインインの方法に対応しています:%1$s <string name="login_mode_not_supported">このアプリではこのホームサーバーにサインインできません。このホームサーバーは次のサインインの方法に対応しています:%1$s
\n \n
@ -2037,11 +2037,11 @@
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_title">セキュリティーキーを保存</string> <string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_title">セキュリティーキーを保存</string>
<string name="sent_location">位置情報を共有しました</string> <string name="sent_location">位置情報を共有しました</string>
<string name="sent_a_reaction">%sでリアクションしました</string> <string name="sent_a_reaction">%sでリアクションしました</string>
<string name="sent_verification_conclusion">検証終了</string> <string name="sent_verification_conclusion">認証が完了しました</string>
<string name="verification_conclusion_compromised">次のいずれかのセキュリティーが破られている可能性があります。 <string name="verification_conclusion_compromised">次のいずれかのセキュリティーが破られている可能性があります。
\n \n
\n - あなたのホームサーバー \n - あなたのホームサーバー
\n - 検証している相手のホームサーバー \n - 認証している相手が接続しているホームサーバー
\n - あなたか相手のインターネット接続 \n - あなたか相手のインターネット接続
\n - あなたか相手の端末</string> \n - あなたか相手の端末</string>
<string name="verification_conclusion_not_secure">セキュアではない</string> <string name="verification_conclusion_not_secure">セキュアではない</string>
@ -2130,23 +2130,23 @@
<string name="a11y_open_drawer">ナビゲーションのメニューを開く</string> <string name="a11y_open_drawer">ナビゲーションのメニューを開く</string>
<string name="verification_request_you_accepted">承諾しました</string> <string name="verification_request_you_accepted">承諾しました</string>
<string name="verification_request_other_accepted">%sが承諾しました</string> <string name="verification_request_other_accepted">%sが承諾しました</string>
<string name="verification_verified_user">%sが検証済み</string> <string name="verification_verified_user">%sが認証済</string>
<string name="verification_verify_user">%sを証する</string> <string name="verification_verify_user">%sを証する</string>
<string name="verification_no_scan_emoji_title">絵文字を比較して</string> <string name="verification_no_scan_emoji_title">絵文字を比較して</string>
<string name="verification_scan_self_emoji_subtitle">絵文字を比較して</string> <string name="verification_scan_self_emoji_subtitle">絵文字を比較して</string>
<string name="verification_scan_emoji_subtitle">対面でない場合は、代わりに絵文字を比較してください</string> <string name="verification_scan_emoji_subtitle">対面でない場合は、代わりに絵文字を比較してください</string>
<string name="settings_server_upload_size_content">あなたのホームサーバーで許容されている添付ファイルの最大サイズは%sです。</string> <string name="settings_server_upload_size_content">あなたのホームサーバーで許容されている添付ファイルの最大サイズは%sです。</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">新しいパスワードを確認するには下記のリンクを開いてください。リンクにアクセスしてから、以下をクリックしてください。</string> <string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">新しいパスワードを確認するには下記のリンクを開いてください。リンクにアクセスしてから、以下をクリックしてください。</string>
<string name="settings_security_pin_code_summary">PINコードを再設定するには「PINコードを忘れた」をタップしてログアウトし、その後再設定してください。</string> <string name="settings_security_pin_code_summary">PINコードを再設定するには「PINコードを忘れた」をタップしてログアウトし、その後再設定してください。</string>
<plurals name="secure_backup_reset_devices_you_can_verify"> <plurals name="secure_backup_reset_devices_you_can_verify">
<item quantity="other">いま証できる%d個の端末を表示</item> <item quantity="other">いま証できる%d個の端末を表示</item>
</plurals> </plurals>
<string name="re_authentication_default_confirm_text">この操作を実行するには ${app_name}に認証情報を入力する必要があります。</string> <string name="re_authentication_default_confirm_text">この操作を実行するには ${app_name}に認証情報を入力する必要があります。</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle">あなただけが知っている秘密のパスワードを入力してください。バックアップ用にセキュリティーキーを生成します。</string> <string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle">あなただけが知っている秘密のパスワードを入力してください。バックアップ用にセキュリティーキーを生成します。</string>
<string name="confirm_your_identity_quad_s">暗号化されたメッセージにアクセスするには、ログインを証し、本人確認を行う必要があります。</string> <string name="confirm_your_identity_quad_s">暗号化されたメッセージにアクセスするには、ログインを証し、本人確認を行う必要があります。</string>
<string name="confirm_your_identity">暗号化されたメッセージにアクセスするには、あなたの他のセッションからログインを証し、本人確認を行う必要があります。</string> <string name="confirm_your_identity">暗号化されたメッセージにアクセスするには、あなたの他のセッションからログインを証し、本人確認を行う必要があります。</string>
<string name="disclaimer_positive_button">詳しく知る</string> <string name="disclaimer_positive_button">詳しく知る</string>
<string name="verification_request_notice">セキュリティーを高めるために、使い捨てコードが一致しているのを確認して、%sを証しましょう。</string> <string name="verification_request_notice">セキュリティーを高めるために、使い捨てコードが一致しているのを確認して、%sを証しましょう。</string>
<string name="encryption_has_been_misconfigured">暗号化の設定が正しくありません。</string> <string name="encryption_has_been_misconfigured">暗号化の設定が正しくありません。</string>
<string name="room_profile_section_restore_security">暗号化を復元</string> <string name="room_profile_section_restore_security">暗号化を復元</string>
<string name="contact_admin_to_restore_encryption">暗号化を有効な状態に取り戻すために、管理者に連絡してください。</string> <string name="contact_admin_to_restore_encryption">暗号化を有効な状態に取り戻すために、管理者に連絡してください。</string>
@ -2163,12 +2163,12 @@
<string name="bootstrap_finish_title">完了!</string> <string name="bootstrap_finish_title">完了!</string>
<string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">アカウントパスワードと違うものにしてください。</string> <string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">アカウントパスワードと違うものにしてください。</string>
<string name="enter_account_password">続行するには%sを入力してください。</string> <string name="enter_account_password">続行するには%sを入力してください。</string>
<string name="verification_cancelled">証を中止しました</string> <string name="verification_cancelled">証を中止しました</string>
<string name="verify_cancel_other">今中止すると、%1$s%2$s検証しません。検証は相手のユーザープロフィール画面からもう一度開始できます。</string> <string name="verify_cancel_other">今中止すると、%1$s%2$s認証しません。認証は相手のユーザープロフィール画面からもう一度開始できます。</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">中止すると、新しい端末では暗号化されたメッセージが読めず、他のユーザーに信頼されません</string> <string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">中止すると、新しい端末では暗号化されたメッセージが読めず、他のユーザーに信頼されません</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">中止すると、この端末では暗号化されたメッセージが読めず、他のユーザーに信頼されません</string> <string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">中止すると、この端末では暗号化されたメッセージが読めず、他のユーザーに信頼されません</string>
<string name="verify_new_session_was_not_me">自分ではない</string> <string name="verify_new_session_was_not_me">自分ではない</string>
<string name="verify_new_session_notice">新しいセッションを証して、暗号化されたメッセージにアクセスできるようにしましょう。</string> <string name="verify_new_session_notice">新しいセッションを証して、暗号化されたメッセージにアクセスできるようにしましょう。</string>
<string name="new_session">新しいログイン。あなたですか?</string> <string name="new_session">新しいログイン。あなたですか?</string>
<string name="login_default_session_public_name">${app_name} Android</string> <string name="login_default_session_public_name">${app_name} Android</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason_with_reason">ルームの管理者によって削除されています。理由:%1$s</string> <string name="event_redacted_by_admin_reason_with_reason">ルームの管理者によって削除されています。理由:%1$s</string>
@ -2180,9 +2180,9 @@
\n \n
\n予期しないトラブルを起こす可能性があるので注意してください。</string> \n予期しないトラブルを起こす可能性があるので注意してください。</string>
<string name="verification_profile_device_new_signing">%1$s%2$sが新しいセッションでサインインしました</string> <string name="verification_profile_device_new_signing">%1$s%2$sが新しいセッションでサインインしました</string>
<string name="verification_profile_device_verified_because">このセッションは%1$s%2$sによって証されているので、メッセージのセキュリティは信頼できます。</string> <string name="verification_profile_device_verified_because">このセッションは%1$s%2$sによって証されているので、メッセージのセキュリティは信頼できます。</string>
<string name="verification_open_other_to_verify">既存のセッションでこのセッションを証して、暗号化されたメッセージへアクセスできるようにしましょう。</string> <string name="verification_open_other_to_verify">既存のセッションでこのセッションを証して、暗号化されたメッセージへアクセスできるようにしましょう。</string>
<string name="settings_active_sessions_verified_device_desc">あなたはこのセッションを証しているので、メッセージのセキュリティは信頼できます。</string> <string name="settings_active_sessions_verified_device_desc">あなたはこのセッションを証しているので、メッセージのセキュリティは信頼できます。</string>
<string name="settings_failed_to_get_crypto_device_info">利用可能な暗号情報がありません</string> <string name="settings_failed_to_get_crypto_device_info">利用可能な暗号情報がありません</string>
<string name="settings_server_default_room_version">既定のバージョン</string> <string name="settings_server_default_room_version">既定のバージョン</string>
<string name="settings_hs_admin_e2e_disabled">非公開のルームとダイレクトメッセージにおけるエンドツーエンド暗号化は、あなたのサーバーの管理者により既定として無効にされています。</string> <string name="settings_hs_admin_e2e_disabled">非公開のルームとダイレクトメッセージにおけるエンドツーエンド暗号化は、あなたのサーバーの管理者により既定として無効にされています。</string>
@ -2198,7 +2198,7 @@
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">あと少しです!確認を待機しています…</string> <string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">あと少しです!確認を待機しています…</string>
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">あと少しです!もう一方のデバイスは同じマークを表示していますか?</string> <string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">あと少しです!もう一方のデバイスは同じマークを表示していますか?</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">%sを待機しています…</string> <string name="qr_code_scanned_verif_waiting">%sを待機しています…</string>
<string name="verification_profile_device_untrust_info">このユーザーがこのセッションを検証するまで、送受信されるメッセージには警告マークが付きます。手動で検証することも可能です。</string> <string name="verification_profile_device_untrust_info">このユーザーがこのセッションを認証するまで、送受信されるメッセージには警告マークが付きます。手動で認証することも可能です。</string>
<string name="room_member_profile_failed_to_get_devices">セッションの取得に失敗しました</string> <string name="room_member_profile_failed_to_get_devices">セッションの取得に失敗しました</string>
<string name="create_spaces_invite_public_header">誰がチームの仲間ですか?</string> <string name="create_spaces_invite_public_header">誰がチームの仲間ですか?</string>
<string name="invite_to_space_with_name_desc">%sを探索できるようになります</string> <string name="invite_to_space_with_name_desc">%sを探索できるようになります</string>
@ -2228,7 +2228,7 @@
<string name="re_authentication_activity_title">再認証が必要です</string> <string name="re_authentication_activity_title">再認証が必要です</string>
<string name="secure_backup_reset_all">全てリセット</string> <string name="secure_backup_reset_all">全てリセット</string>
<string name="contacts_book_title">連絡先</string> <string name="contacts_book_title">連絡先</string>
<string name="verify_cancelled_notice">証をキャンセルしました。あらためて開始してください。</string> <string name="verify_cancelled_notice">証をキャンセルしました。あらためて開始してください。</string>
<string name="voice_message_release_to_send_toast">押し続けて録音し、離すと送信</string> <string name="voice_message_release_to_send_toast">押し続けて録音し、離すと送信</string>
<string name="create_pin_title">PINコードを設定してください</string> <string name="create_pin_title">PINコードを設定してください</string>
<plurals name="notice_room_server_acl_changes"> <plurals name="notice_room_server_acl_changes">
@ -2237,9 +2237,9 @@
<string name="joining_replacement_room">置き換えられたルームに参加</string> <string name="joining_replacement_room">置き換えられたルームに参加</string>
<string name="room_error_not_found">このルームが発見できません。存在することを確認してください。</string> <string name="room_error_not_found">このルームが発見できません。存在することを確認してください。</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on">指紋や顔画像など、端末に固有の生体認証を有効にする。</string> <string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on">指紋や顔画像など、端末に固有の生体認証を有効にする。</string>
<string name="cross_signing_verify_by_emoji">絵文字で</string> <string name="cross_signing_verify_by_emoji">絵文字で</string>
<string name="cross_signing_verify_by_text">テキストで</string> <string name="cross_signing_verify_by_text">テキストで</string>
<string name="verify_other_sessions">すべてのセッションを証し、アカウントとメッセージが安全であることを確認してください</string> <string name="verify_other_sessions">すべてのセッションを証し、アカウントとメッセージが安全であることを確認してください</string>
<string name="review_logins">ログインしている場所を確認</string> <string name="review_logins">ログインしている場所を確認</string>
<string name="bad_passphrase_key_reset_all_action">復旧用の手段を全て無くしてしまいましたか?全てリセットする</string> <string name="bad_passphrase_key_reset_all_action">復旧用の手段を全て無くしてしまいましたか?全てリセットする</string>
<string name="or_other_mx_capable_client">クロス署名に対応した他のMatrixのクライアントでも使用できます。</string> <string name="or_other_mx_capable_client">クロス署名に対応した他のMatrixのクライアントでも使用できます。</string>
@ -2282,12 +2282,12 @@
\n \n
\n続行してよろしいですか</string> \n続行してよろしいですか</string>
<string name="external_link_confirmation_title">このリンクを再確認してください</string> <string name="external_link_confirmation_title">このリンクを再確認してください</string>
<string name="verify_this_session">ログインを証してください:%1$s</string> <string name="verify_this_session">ログインを証してください:%1$s</string>
<string name="failed_to_access_secure_storage">機密ストレージのアクセスに失敗しました</string> <string name="failed_to_access_secure_storage">機密ストレージのアクセスに失敗しました</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">この設定を有効にすると、全てのアクティビティーにFLAG_SECUREを追加します。変更を有効にするにはアプリケーションの再起動が必要です。</string> <string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">この設定を有効にすると、全てのアクティビティーにFLAG_SECUREを追加します。変更を有効にするにはアプリケーションの再起動が必要です。</string>
<string name="auth_invalid_login_deactivated_account">このアカウントは無効化されています。</string> <string name="auth_invalid_login_deactivated_account">このアカウントは無効化されています。</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_cloud">個人のクラウドストレージにコピーしましょう</string> <string name="bootstrap_crosssigning_save_cloud">個人のクラウドストレージにコピー</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_print_it">印刷して安全な場所に保管しましょう</string> <string name="bootstrap_crosssigning_print_it">印刷して安全な場所に保管</string>
<string name="bootstrap_cross_signing_success">%2$sと%1$sが設定されました。 <string name="bootstrap_cross_signing_success">%2$sと%1$sが設定されました。
\n \n
\n安全な場所で保管してくださいそれらは、アクティブなセッションを全て失ってしまった際、暗号化されたメッセージや安全な情報のロックを解除するために必要となります。</string> \n安全な場所で保管してくださいそれらは、アクティブなセッションを全て失ってしまった際、暗号化されたメッセージや安全な情報のロックを解除するために必要となります。</string>
@ -2300,7 +2300,7 @@
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off">PINコードでしか${app_name}のロックを解除することはできません。</string> <string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off">PINコードでしか${app_name}のロックを解除することはできません。</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_off">${app_name}を開く際には、毎回PINコードの入力が必要です。</string> <string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_off">${app_name}を開く際には、毎回PINコードの入力が必要です。</string>
<string name="error_opening_banned_room">あなたがブロックされているルームを開くことはできません。</string> <string name="error_opening_banned_room">あなたがブロックされているルームを開くことはできません。</string>
<string name="create_pin_confirm_failure">PINコードの証に失敗しました。新しいコードを入力してください。</string> <string name="create_pin_confirm_failure">PINコードの証に失敗しました。新しいコードを入力してください。</string>
<string name="empty_contact_book">端末の連絡先がありません</string> <string name="empty_contact_book">端末の連絡先がありません</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">暗号化の履歴を待機しています</string> <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">暗号化の履歴を待機しています</string>
<string name="crypto_error_withheld_unverified">送信者があなたのセッションを信頼していないため、このメッセージにアクセスすることができません</string> <string name="crypto_error_withheld_unverified">送信者があなたのセッションを信頼していないため、このメッセージにアクセスすることができません</string>
@ -2318,8 +2318,8 @@
<string name="a11y_open_emoji_picker">絵文字の一覧を開く</string> <string name="a11y_open_emoji_picker">絵文字の一覧を開く</string>
<string name="authentication_error">認証に失敗しました</string> <string name="authentication_error">認証に失敗しました</string>
<string name="bootstrap_loading_title">復旧を設定しています。</string> <string name="bootstrap_loading_title">復旧を設定しています。</string>
<string name="verify_cannot_cross_sign">このセッションは、他のセッションと証を共有することができません。 <string name="verify_cannot_cross_sign">このセッションは、他のセッションと証を共有することができません。
\n証は端末に保存され、新しいバージョンのアプリで共有されます。</string> \n証は端末に保存され、新しいバージョンのアプリで共有されます。</string>
<string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s、%2$s他</string> <string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s、%2$s他</string>
<string name="room_notification_two_users_are_typing">%1$sと%2$s</string> <string name="room_notification_two_users_are_typing">%1$sと%2$s</string>
<string name="security_prompt_text">自分と相手を認証して、チャットを安全に保ちましょう</string> <string name="security_prompt_text">自分と相手を認証して、チャットを安全に保ちましょう</string>
@ -2331,7 +2331,7 @@
<string name="call_tile_voice_declined">音声通話が拒否されました</string> <string name="call_tile_voice_declined">音声通話が拒否されました</string>
<string name="call_tile_other_declined">%1$sは通話を拒否しました</string> <string name="call_tile_other_declined">%1$sは通話を拒否しました</string>
<string name="secure_backup_reset_all_no_other_devices">このデバイスを認証可能な他の端末が全くない場合にのみ、続行してください。</string> <string name="secure_backup_reset_all_no_other_devices">このデバイスを認証可能な他の端末が全くない場合にのみ、続行してください。</string>
<string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">このセッションを信頼済として証すると、暗号化されたメッセージにアクセスすることができます。このアカウントにサインインしなかった場合は、あなたのアカウントのセキュリティーが破られている可能性があります:</string> <string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">このセッションを信頼済として証すると、暗号化されたメッセージにアクセスすることができます。このアカウントにサインインしなかった場合は、あなたのアカウントのセキュリティーが破られている可能性があります:</string>
<string name="verify_new_session_compromized">アカウントのセキュリティーが破られている可能性があります</string> <string name="verify_new_session_compromized">アカウントのセキュリティーが破られている可能性があります</string>
<string name="command_description_add_to_space">選択したスペースに追加</string> <string name="command_description_add_to_space">選択したスペースに追加</string>
<string name="use_latest_app">最新の${app_name}は他のデバイスでも使用できます:</string> <string name="use_latest_app">最新の${app_name}は他のデバイスでも使用できます:</string>
@ -2340,4 +2340,6 @@
<string name="discovery_invite">メールアドレスで招待したり、連絡先を検索したりできます…</string> <string name="discovery_invite">メールアドレスで招待したり、連絡先を検索したりできます…</string>
<string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">鍵のバックアップの機密情報をSSSSに保存しています</string> <string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">鍵のバックアップの機密情報をSSSSに保存しています</string>
<string name="set_a_security_phrase_notice">あなたしか知らないセキュリティーフレーズを入力してください。サーバーで機密情報を保護するために使用します。</string> <string name="set_a_security_phrase_notice">あなたしか知らないセキュリティーフレーズを入力してください。サーバーで機密情報を保護するために使用します。</string>
<string name="message_reaction_show_less">詳細を非表示</string>
<string name="invite_people_to_your_space_desc">他の参加者はいません。%sに招待しましょう。</string>
</resources> </resources>