mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2024-12-25 17:12:38 +01:00
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 10.4% (23 of 220 strings) Translation: Element Android/Element Android Sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-sdk/sr/
This commit is contained in:
parent
72b9ba4a27
commit
dd7aadd01c
@ -1,2 +1,31 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<resources></resources>
|
<resources>
|
||||||
|
<string name="notice_room_leave">%1$s напусти собу</string>
|
||||||
|
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Ви се придружисте</string>
|
||||||
|
<string name="notice_direct_room_join">%1$s се придружи</string>
|
||||||
|
<string name="notice_room_join_by_you">Ви се придружисте</string>
|
||||||
|
<string name="notice_room_join">%1$s се придружи</string>
|
||||||
|
<string name="notice_room_invite_you">%1$s позва вас</string>
|
||||||
|
<string name="notice_room_invite_by_you">Ви позвасте корисника %1$s</string>
|
||||||
|
<string name="notice_room_invite">%1$s позва корисника %2$s</string>
|
||||||
|
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Направили сте дискусију</string>
|
||||||
|
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
|
||||||
|
<string name="initial_sync_start_importing_account">Почетна синхронизација:
|
||||||
|
\nУвозим налог…</string>
|
||||||
|
<string name="room_displayname_empty_room_was">Празна соба (била је %s)</string>
|
||||||
|
<string name="room_displayname_empty_room">Празна соба</string>
|
||||||
|
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
|
||||||
|
<item quantity="one">%1$s и још %2$d</item>
|
||||||
|
<item quantity="few">%1$s и још %2$d</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">%1$s и још %2$d</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<string name="notice_direct_room_created">%1$s направи дискусију</string>
|
||||||
|
<string name="notice_room_created_by_you">Направили сте собу</string>
|
||||||
|
<string name="notice_room_created">%1$s направи собу</string>
|
||||||
|
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Ваша позивница</string>
|
||||||
|
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s шаље позивницу</string>
|
||||||
|
<string name="summary_you_sent_sticker">Послали сте налепницу.</string>
|
||||||
|
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s посла налепницу.</string>
|
||||||
|
<string name="summary_you_sent_image">Послали сте слику.</string>
|
||||||
|
<string name="summary_user_sent_image">%1$s посла слику.</string>
|
||||||
|
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user