From d785bbba13dcc9e2a9f0bb1971b3670e7e097c0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Auri B. P" Date: Wed, 15 Feb 2023 15:19:38 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 97.9% (2544 of 2598 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ca/ --- .../src/main/res/values-ca/strings.xml | 21 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 18 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml index 1f2cf1983c..153036da0f 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -1160,7 +1160,7 @@ Tema "Tema: " Afegeix un tema - %s perquè la gent sàpiga de que tracta la sala. + %s perquè la gent sàpiga de què tracta la sala. Tema Tema de la sala (opcional) Esperant l\'històric xifrat @@ -2808,7 +2808,7 @@ Activa l\'editor de text enriquit Rep notificacions en aquesta sessió. Notificacions - Carregant + Carregant… Pausa l\'emissió de veu Reprodueix o reprèn l\'emissió de veu Atura l\'enregistrament d\'emissió de veu @@ -2833,4 +2833,19 @@ Format de text Enrere 30 segons Avança 30 segons - + No es pot iniciar la nova l\'emissió de veu + Emissió en directe + No es pot iniciar el missatge de veu + Comprova-ho per assegurar que el teu compte és segur + Tens sessions no verificades + Històric de l\'enquesta + Emissió de veu iniciada + Citant + Responent a %s + Editant + Mostra els xats recents al menú de compartició del sistema + Activa la compartició directa + Has finalitzat una emissió de veu. + %1$s a finalitzat una emissió de veu. + Sí, atura + \ No newline at end of file