Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 98.8% (2536 of 2565 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/nl/
This commit is contained in:
Philip Goto 2022-12-15 09:26:33 +00:00 committed by Weblate
parent ed517d1fa6
commit d6450d2d88

View File

@ -47,7 +47,7 @@
\nKamers importeren</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Initiële synchronisatie:
\nGesprekken worden geladen
\nAls je aan veel kamers deelneemt kan dit even duren</string>
\nAls u aan veel kamers deelneemt kan dit even duren</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Initiële synchronisatie:
\nUitgenodigde kamers worden geïmporteerd</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Initiële synchronisatie:
@ -73,12 +73,12 @@
<item quantity="other">%1$s heeft %2$s als kameradressen toegevoegd.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s heeft %2$s als gespreksadres verwijderd.</item>
<item quantity="other">%1$s heeft %2$s als gespreksadressen verwijderd.</item>
<item quantity="one">%1$s heeft %2$s verwijderd als adres voor deze kamer.</item>
<item quantity="other">%1$s heeft %2$s verwijderd als adressen voor deze kamer.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s heeft %2$s als gespreksadres toegevoegd en %3$s verwijderd.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s heeft het hoofdadres voor dit gesprek ingesteld op %2$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s heeft het hoofdadres voor dit gesprek verwijderd.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s heeft %2$s toegevoegd en %3$s verwijderd als adres voor deze kamer.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s heeft %2$s ingesteld als het hoofdadres voor deze kamer.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s heeft het hoofdadres van deze kamer verwijderd.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s heeft gasten de toegang tot dit gesprek verleend.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s heeft gasten de toegang tot het gesprek verhinderd.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s heeft eind-tot-eind-versleuteling ingeschakeld.</string>
@ -787,7 +787,7 @@
<string name="create_room_public_title">Publiek</string>
<string name="create_room_public_description">Iedereen kan deelnemer worden van deze kamer</string>
<string name="action_play">Afspelen</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Je hebt het hoofdadres voor dit gesprek verwijderd.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">U heeft het hoofdadres van deze kamer verwijderd.</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Je hebt %1$s uitgenodigd. Reden: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Jouw uitnodiging. Reden: %1$s</string>
<string name="event_status_sent_message">Bericht verstuurd</string>
@ -884,11 +884,11 @@
<string name="error_voice_message_unable_to_record">Kan stembericht niet opnemen</string>
<string name="error_voice_message_unable_to_play">Kan stembericht niet afspelen</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Je hebt gasten de toegang tot dit gesprek verleend.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Je hebt het hoofdadres voor dit gesprek ingesteld op %1$s.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Je hebt %1$s als gespreksadres toegevoegd en %2$s verwijderd.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">U heeft %1$s ingesteld als hoofdadres van deze kamer.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">U heeft %1$s toegevoegd en %2$s verwijderd als adressen voor deze kamer.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Je hebt %1$s als gespreksadres verwijderd.</item>
<item quantity="other">Je hebt %1$s als gespreksadressen verwijderd.</item>
<item quantity="one">U heeft %1$s verwijderd als adres voor deze kamer.</item>
<item quantity="other">U heeft %1$s verwijderd als adressen voor deze kamer.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Je hebt %1$s als kameradres toegevoegd.</item>
@ -2836,4 +2836,10 @@
<item quantity="one">%1$d geselecteerd</item>
<item quantity="other">%1$d geselecteerd</item>
</plurals>
<string name="settings_nightly_build">Nightly-versie</string>
<string name="quoting">Quoten</string>
<string name="replying_to">Reageren op %s</string>
<string name="editing">Bewerking</string>
<string name="settings_enable_direct_share_summary">Recente gesprekken in het deelmenu van het systeem tonen</string>
<string name="settings_enable_direct_share_title">Direct delen inschakelen</string>
</resources>