From c5fe9d4a18b3898b976b3431ce2093929d35128e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Tue, 29 Nov 2022 15:07:51 +0000 Subject: [PATCH 01/16] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2556 of 2556 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8baba5df53..8129a234fb 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2723,7 +2723,7 @@ Sessões não-verificadas Sessões inativas são sessões que você não tem usado em algum tempo, mas elas continuam a receber chaves de encriptação. \n -\nRemover sessões inativas melhora segurança e performance, e torna-o mais fácil para você identificar se uma nova sessão é suspeita. +\nRemover sessões inativas melhora segurança e performance, e torna mais fácil para você identificar se uma nova sessão é suspeita. Sessões inativas Por favor esteja ciente que nomes de sessões também são visíveis a pessoas com quem você se comunica. Nomes de sessões personalizadas podem ajudar você a reconhecer seus dispositivos mais facilmente. @@ -2844,9 +2844,9 @@ Não dá pra começar um novo broadcast de voz Avançar rápido 30 segundos Retroceder 30 segundos - Sessões verificadas são onde quer que você está usando esta conta depois de entrar sua frasepasse ou confirmar sua identidade com uma outra sessão verificada. + Sessões verificadas são onde quer que você esteja usando esta conta depois de entrar sua frasepasse ou confirmar sua identidade com uma outra sessão verificada. \n -\nIsto significa que você tem todas as chaves necessitadas para destrancar suas mensagens encriptadas e confirmar a outras(os) usuárias(os) que você confia nesta sessão. +\nIsto significa que você tem todas as chaves necessárias para destrancar suas mensagens encriptadas e confirmar a outras(os) usuárias(os) que você confia nesta sessão. Fazer signout de %1$d sessão Fazer signout de %1$d sessões From 1c0fe56329f828aab086dba0f814b5cadc71f11f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Mon, 28 Nov 2022 21:32:51 +0000 Subject: [PATCH 02/16] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2556 of 2556 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- .../ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml index 65318096c7..45cfe4338b 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2852,4 +2852,18 @@ Kan inte starta en ny röstsändning Spola framåt 30 sekunder Spola tillbaka 30 sekunder + skickade en omröstning. + skickade en dekal. + skickade en video. + skickade en bild. + skickade ett röstmeddelande. + skickade en ljudfil. + skickade en fil. + Svar på + Dölj IP-adress + Visa IP-adress + %1$s kvar + Citerar + Besvarar %s + Redigerar \ No newline at end of file From b3ffc4d76cf09f3cdeb688a17ad4c08ba7fc86d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Mon, 28 Nov 2022 01:47:14 +0000 Subject: [PATCH 03/16] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2556 of 2556 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/ --- .../ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml index 19889892ff..d65a7a1da7 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2966,16 +2966,16 @@ Вийти Залишилося %1$s надсилає аудіофайл. - відправив файл. + надсилає файл. У відповідь на Сховати IP-адресу - створив голосування. - відправив наліпку. - відправив відео. - відправив зображення. - відправив голосове повідомлення. + створює опитування. + надсилає наліпку. + надсилає відео. + надсилає зображення. + надсилає голосове повідомлення. Показати IP-адресу Цитуючи - У відповідь на %s + У відповідь %s Редагування \ No newline at end of file From 4a70ea851814ddb394ecd091b620bc1062323e2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Mon, 28 Nov 2022 21:24:35 +0000 Subject: [PATCH 04/16] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sv/ --- fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt new file mode 100644 index 0000000000..cee589ed35 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Huvudsakliga ändringar i den här versionen: buggfixar och förbättringar. +Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases From 279756bdfb64ab1c1df07be594313d0ae3ae334d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Thu, 1 Dec 2022 05:59:21 +0000 Subject: [PATCH 05/16] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2558 of 2558 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml index f260a129fc..67cc3353aa 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2789,7 +2789,7 @@ Pravost této šifrované zprávy nelze v tomto zařízení zaručit. Požadujte, aby klávesnice neaktualizovala žádné personalizované údaje, jako je historie psaní a slovník, na základě toho, co jste napsali v konverzacích. Upozorňujeme, že některé klávesnice nemusí toto nastavení respektovat. Inkognito klávesnice - Přidá znaky (╯°□°)╯︵ ┻━┻ před zprávy ve formátu obyčejného textu + Přidá znaky (╯°□°)╯︵ ┻━┻ před zprávy ve formátu prostého textu Hlasové vysílání Otevřít nástroje pro vývojáře 🔒 V nastavení zabezpečení jste povolili šifrování pouze do ověřených relací pro všechny místnosti. @@ -2824,8 +2824,8 @@ ${app_name} potřebuje oprávnění k zobrazování oznámení. Oznámení mohou zobrazovat vaše zprávy, pozvánky atd. \n \nPro zobrazování oznámení povolte přístup na dalších vyskakovacích oknech. - Vyzkoušejte rozšířený textový editor (textový režim již brzy) - Povolit rozšířený textový editor + Vyzkoušejte editor formátovaného textu (režim prostého textu již brzy) + Povolit editor formátovaného textu Ujistěte se, že znáte původ tohoto kódu. Propojením zařízení poskytnete někomu plný přístup ke svému účtu. Potvrdit Zkuste to znovu @@ -2868,7 +2868,7 @@ Druhé zařízení je již přihlášeno. Při nastavování zabezpečeného zasílání zpráv se vyskytl problém se zabezpečením. Může být napadena jedna z následujících věcí: váš domovský server; vaše internetové připojení; vaše zařízení; Žádost se nezdařila. - Ukládání do vyrovnávací paměti + Ukládání do vyrovnávací paměti… Pozastavit hlasové vysílání Přehrát nebo obnovit hlasové vysílání Ukončit záznam hlasového vysílání @@ -2922,4 +2922,6 @@ Citace Odpovídám na %s Úpravy + Zobrazit poslední chaty v nabídce sdílení systému + Povolit přímé sdílení \ No newline at end of file From a0528fe0ce203f5ac1bfe4f012a636daa0536bb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vri Date: Wed, 30 Nov 2022 06:31:56 +0000 Subject: [PATCH 06/16] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2558 of 2558 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml index be53c15026..809ee477fc 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2815,7 +2815,7 @@ Die Anfrage ist fehlgeschlagen. Abspielen oder fortsetzen der Sprachübertragung Fortsetzen der Sprachübertragung - Puffere + Puffere … Pausiere Sprachübertragung Stoppe Aufzeichnung der Sprachübertragung Pausiere Aufzeichnung der Sprachübertragung @@ -2865,4 +2865,6 @@ %s antworten IP-Adresse ausblenden IP-Adresse anzeigen + Kürzliche Unterhaltungen im Teilen-Menü des Systems anzeigen + Direktes Teilen aktivieren \ No newline at end of file From c6ed280a6f0a65b09cb63a8638afd3205fd2ccaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Wed, 30 Nov 2022 08:14:33 +0000 Subject: [PATCH 07/16] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 99.6% (2550 of 2558 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml index 156221379d..96d9650ceb 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2805,7 +2805,7 @@ Teine seade on juba võrku loginud. Turvalise sõnumivahetuse ülesseadmisel tekkis turvaviga. Üks kolmest võib olla sattunud vale osapoole kontrolli alla: sinu koduserver, sinu internetiühendus või sinu seade; Päring ei õnnestunud. - Andmed on puhverdamisel + Andmed on puhverdamisel… Alusta või jätka ringhäälingukõne esitamist Lõpeta ringhäälingukõne salvestamine Peata ringhäälingukõne salvestamine @@ -2857,4 +2857,6 @@ saatis video. saatis kleepsu. koostas küsitluse. + Kasuta otsejagamist + Näita viimaseid vestlusi süsteemses jagamisvaates \ No newline at end of file From 27acb198ab9c760e4ec348c153abc9a088dd1f0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Wed, 30 Nov 2022 11:24:07 +0000 Subject: [PATCH 08/16] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.7% (2551 of 2558 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml index cc8d60a87b..a3a74df10f 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -943,7 +943,7 @@ \n \nپیام‌هایتان با قفل‌هایی امن شده‌اند و فقط شما و گیرندگان دیگر، کلیدهای یکتا را برای قفل‌گشاییشان دارید. امنیت - بثیش‌تر بدانید + بیش‌تر بدانید بیش‌تر کنش‌های مدیر تنظمیات اتاق @@ -2783,7 +2783,7 @@ نظرسنجی‌ها پیوست‌ها برچسب‌ها - میانگیری + میانگیری… زنده تأیید ۳ @@ -2844,4 +2844,9 @@ نقل کردن پاسخ دادن به %s ویرایش کردن + می‌توانید با یک رمز QR از این افزاره برای ورود به افزاره‌ای همراه یا روی وب استفاده کنید. دو راه برای این کار وجود دارد: + مشکلی امنیتی در برپایی پیام‌رسانی امن وجود داشت. ممکن است یکی از موارد زیر دستکاری شده باشند: کارساز خانیگیتان؛ اتّصال اینترنتیتان؛ افزاره(های)تان؛ + لطفاً مطمئن شوید که مبدأ این کد را می‌دانید. با پیوند دادن افزاره‌ها، دسترسی کامل را به حسابتان می‌دهید. + نمایش گپ‌های اخیر در فهرست هم رسانی سامانه + به کار انداختن هم‌رسانی مستقیم \ No newline at end of file From 1c7f789928f3414be104f934cdad76c25a9cd25b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glandos Date: Wed, 30 Nov 2022 11:55:22 +0000 Subject: [PATCH 09/16] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2558 of 2558 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml index cf49733bdf..d74d3bac71 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2814,7 +2814,7 @@ Vous pouvez utiliser cet appareil pour connecter un appareil mobile ou un client web avec un QR code. Il y a deux façons de le faire : Se connecter avec un QR code Scanner le QR code - Mise en mémoire tampon + Mise en mémoire tampon… Mettre en pause la diffusion audio Lire ou continuer la diffusion audio Arrêter l’enregistrement de la diffusion audio @@ -2866,4 +2866,6 @@ Citation de Réponse à %s Modification + Affiche les conversations récentes dans le menu de partage du système + Activer le partage direct \ No newline at end of file From ab1db4de6870537774b8153dd82d28cc5153bca4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Linerly Date: Tue, 29 Nov 2022 23:32:26 +0000 Subject: [PATCH 10/16] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (2558 of 2558 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/id/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml index ce9e524067..da4c474689 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -2762,7 +2762,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Permintaan gagal. Memungkinkan untuk merekam dan mengirim siaran suara dalam linimasa ruangan. Aktifkan siaran suara (dalam pengembangan aktif) - Memuat + Memuat… Jeda siaran suara Mainkan atau lanjutkan siaran suara Hentikan rekaman siaran suara @@ -2812,4 +2812,6 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Mengedit Tampilkan alamat IP Membalas ke %s + Tampilkan obrolan terkini dalam menu pembagian sistem + Aktifkan pembagian langsung \ No newline at end of file From 05e6a59a867664d9a35c3d5927ed22bced059a79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Thu, 1 Dec 2022 09:11:39 +0000 Subject: [PATCH 11/16] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2558 of 2558 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/it/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml index d244f26a43..d6a7858ebc 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2805,7 +2805,7 @@ L\'altro dispositivo ha già fatto l\'accesso. Si è verificato un problema di sicurezza configurando i messaggi sicuri. Una delle seguenti cose potrebbe essere compromessa: il tuo homeserver; la/e connessione/i internet; il/i dispositivo/i; La richiesta è fallita. - Buffering + Buffer… Sospendi trasmissione vocale Avvia o riprendi trasmissione vocale Ferma registrazione trasmissione vocale @@ -2857,4 +2857,6 @@ Citazione Risposta a %s Modifica + Mostra chat recenti nel menu di condivisione di sistema + Attiva condivisione diretta \ No newline at end of file From 3d84a999e06d015631613542d008ab26753d5eea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jozef Gaal Date: Wed, 30 Nov 2022 09:50:08 +0000 Subject: [PATCH 12/16] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (2558 of 2558 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml index 078ffc44eb..f59073c5db 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -2868,7 +2868,7 @@ Žiadosť zlyhala. Možnosť nahrávania a odosielania hlasového vysielania v časovej osi miestnosti. Zapnúť hlasové vysielanie (v štádiu aktívneho vývoja) - Načítavanie do vyrovnávacej pamäte + Načítavanie do vyrovnávacej pamäte… Pozastaviť hlasové vysielanie Prehrať alebo pokračovať v nahrávaní hlasového vysielania Zastaviť nahrávanie hlasového vysielania @@ -2922,4 +2922,6 @@ Zobraziť IP adresu Odpoveď na %s Úprava + Zobraziť posledné konverzácie v systémovej ponuke zdieľania + Povoliť priame zdieľanie \ No newline at end of file From b759f40c13eb1ba23a7e5ad5d5ebbaeb6dc18cce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Wed, 30 Nov 2022 16:23:19 +0000 Subject: [PATCH 13/16] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.3% (2541 of 2558 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sq/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml index 800ec17dcf..58214e8a22 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -2659,7 +2659,7 @@ \nKy shërbyes Home mund të mos jetë formësuar të shfaqë harta. Përfundimet do të jenë të dukshme pasi të ketë përfunduar pyetësori Kur bëhet ftesë në një dhomë të fshehtëzuar që ka historik ndarjesh me të tjerët, historiku i fshehtëzuar do të jetë i dukshëm. - Përdo + Ndal transmetim zanor Luani ose vazhdoni luajtje transmetimi zanor Ndal incizim transmetimi zanor @@ -2851,4 +2851,6 @@ Kthim prapa 30 sekonda Si përgjigje për %s Aktivizo MD të lënë për më vonë + Tkurr pjella të %s + Zgjero pjella të %s \ No newline at end of file From 571d1a4816652f6a46b1b7eced2ef6625c4f5e1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Tue, 29 Nov 2022 22:10:18 +0000 Subject: [PATCH 14/16] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2558 of 2558 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml index d65a7a1da7..6a1c5355ab 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2922,7 +2922,7 @@ Запит не виконаний. Можливість записувати та надсилати голосові трансляції до стрічки кімнати. Увімкнути голосові трансляції (в активній розробці) - Буферизація + Буферизація… Призупинити голосову трансляцію Відтворити або поновити відтворення голосової трансляції Припинити запис голосової трансляції @@ -2978,4 +2978,6 @@ Цитуючи У відповідь %s Редагування + Показувати останні бесіди в системному меню загального доступу + Увімкнути пряме поширення \ No newline at end of file From a57162cf83aa03ec8959f1585a76621a27b04fde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Wed, 30 Nov 2022 02:05:55 +0000 Subject: [PATCH 15/16] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2558 of 2558 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hant/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index dc5f6d85e3..9a5439b2ae 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2760,7 +2760,7 @@ 請求失敗。 可以在聊天室時間軸中錄製並傳送語音廣播。 啟用語音廣播(正在積極開發中) - 正在緩衝 + 正在緩衝…… 暫停語音廣播 播放或繼續語音廣播 停止語音廣播錄製 @@ -2810,4 +2810,6 @@ 引用 回覆給 %s 正在編輯 + 在系統分享選單中顯示最近聊天 + 啟用直接分享 \ No newline at end of file From 56715f13d48d31bf6df88e07fb31c29d99d54ee3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Wed, 30 Nov 2022 16:24:03 +0000 Subject: [PATCH 16/16] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sq/ --- fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105080.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105080.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105080.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105080.txt new file mode 100644 index 0000000000..b059e86cbd --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105080.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: ndreqje të metash dhe përmirësime. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases