From c2d02669e49688857d1667470ab21ad77cde9a53 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com>
Date: Wed, 16 Jun 2021 22:29:03 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings)
Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/
---
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 814161357e..34c373bfc1 100644
--- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -752,8 +752,8 @@
Para linkar a uma sala ela deve ter um endereço.
Somente pessoas que têm sido convidadas
- Qualquer pessoa que saiba o link da sala, a parte de visitantes
- Qualquer pessoa que saiba o link da sala, incluindo visitantes
+ Qualquer pessoa que sabe o link da sala, a parte de visitantes
+ Qualquer pessoa que sabe o link da sala, incluindo visitantes
Usuárias(os) banidas(os)
@@ -781,7 +781,7 @@
Encriptação está ativada nesta sala.
Encriptação está desativada nesta sala.
Ativar encriptação
-\n(atenção: não pode ser desativado de novo!)
+\n(aviso: não pode ser desativada de novo!)
Diretório
@@ -1831,8 +1831,8 @@
Digite palavrachaves para encontrar uma reação.
Você não está ignorando nenhum(a) usuário(a)
Clique longo numa sala para ver mais opções
- %1$s fez a sala pública para quem quer que saiba o link.
- Você fez a sala pública para quem quer que saiba o link.
+ %1$s fez a sala pública para qualquer pessoa que sabe o link.
+ Você fez a sala pública para qualquer pessoa que sabe o link.
%1$s fez a sala somente convite.
Você fez a sala somente convite.
Mensagens não-lidas
@@ -2749,7 +2749,7 @@
Somente pessoas convidadas podem encontrar e juntar-se
Privada
Configuração de acesso desconhecida (%s)
- Qualquer pessoa que possa tocar na sala, membros pdem então aceitar ou rejeitar
+ Qualquer pessoa pode tocar na sala, membros podem então aceitar ou rejeitar
Permitir visitantes se juntarem
Usar como default e não perguntar de novo
Sempre perguntar