From c2d02669e49688857d1667470ab21ad77cde9a53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Wed, 16 Jun 2021 22:29:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 814161357e..34c373bfc1 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -752,8 +752,8 @@ Para linkar a uma sala ela deve ter um endereço. Somente pessoas que têm sido convidadas - Qualquer pessoa que saiba o link da sala, a parte de visitantes - Qualquer pessoa que saiba o link da sala, incluindo visitantes + Qualquer pessoa que sabe o link da sala, a parte de visitantes + Qualquer pessoa que sabe o link da sala, incluindo visitantes Usuárias(os) banidas(os) @@ -781,7 +781,7 @@ Encriptação está ativada nesta sala. Encriptação está desativada nesta sala. Ativar encriptação -\n(atenção: não pode ser desativado de novo!) +\n(aviso: não pode ser desativada de novo!) Diretório @@ -1831,8 +1831,8 @@ Digite palavrachaves para encontrar uma reação. Você não está ignorando nenhum(a) usuário(a) Clique longo numa sala para ver mais opções - %1$s fez a sala pública para quem quer que saiba o link. - Você fez a sala pública para quem quer que saiba o link. + %1$s fez a sala pública para qualquer pessoa que sabe o link. + Você fez a sala pública para qualquer pessoa que sabe o link. %1$s fez a sala somente convite. Você fez a sala somente convite. Mensagens não-lidas @@ -2749,7 +2749,7 @@ Somente pessoas convidadas podem encontrar e juntar-se Privada Configuração de acesso desconhecida (%s) - Qualquer pessoa que possa tocar na sala, membros pdem então aceitar ou rejeitar + Qualquer pessoa pode tocar na sala, membros podem então aceitar ou rejeitar Permitir visitantes se juntarem Usar como default e não perguntar de novo Sempre perguntar