Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (2606 of 2606 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/
This commit is contained in:
parent
50975536b1
commit
c2cde68248
|
@ -1147,7 +1147,7 @@
|
||||||
<string name="signed_out_title">Ви вийшли</string>
|
<string name="signed_out_title">Ви вийшли</string>
|
||||||
<string name="message_action_item_redact">Вилучити…</string>
|
<string name="message_action_item_redact">Вилучити…</string>
|
||||||
<string name="send_a_sticker">Наліпка</string>
|
<string name="send_a_sticker">Наліпка</string>
|
||||||
<string name="terms_description_for_integration_manager">Використовувати ботів, мости, віджети та пакунки наліпок</string>
|
<string name="terms_description_for_integration_manager">Використовувати боти, мости, віджети та пакунки наліпок</string>
|
||||||
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">Зв\'язок із сервером втрачено</string>
|
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">Зв\'язок із сервером втрачено</string>
|
||||||
<string name="no_message_edits_found">Виправлень не знайдено</string>
|
<string name="no_message_edits_found">Виправлень не знайдено</string>
|
||||||
<string name="message_edits">Історія виправлень</string>
|
<string name="message_edits">Історія виправлень</string>
|
||||||
|
@ -3040,4 +3040,12 @@
|
||||||
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">Не вдалося розпочати запис голосового повідомлення</string>
|
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">Не вдалося розпочати запис голосового повідомлення</string>
|
||||||
<string name="error_voice_broadcast_no_connection_recording">Помилка з\'єднання - Запис призупинено</string>
|
<string name="error_voice_broadcast_no_connection_recording">Помилка з\'єднання - Запис призупинено</string>
|
||||||
<string name="rich_text_editor_inline_code">Застосовувати вбудований формат коду</string>
|
<string name="rich_text_editor_inline_code">Застосовувати вбудований формат коду</string>
|
||||||
|
<string name="rich_text_editor_code_block">Перемкнути блок коду</string>
|
||||||
|
<string name="rich_text_editor_quote">Перемкнути цитування</string>
|
||||||
|
<string name="rich_text_editor_unindent">Без відступу</string>
|
||||||
|
<string name="rich_text_editor_indent">Відступ</string>
|
||||||
|
<string name="room_poll_details_go_to_timeline">Переглянути опитування у стрічці</string>
|
||||||
|
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_decrypt">Неможливо розшифрувати цю голосову трансляцію.</string>
|
||||||
|
<string name="settings_external_account_management">Керування подробицями вашого облікового запису відбувається окремо на %1$s.</string>
|
||||||
|
<string name="settings_external_account_management_title">Обліковий запис</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue