Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 26.5% (47 of 177 strings)

Translation: SchildiChat/SchildiChat-android
Translate-URL: https://weblate.spiritcroc.de/projects/schildichat/schildichat-android/it/
This commit is contained in:
Nekothegamer 2023-05-24 15:54:00 +00:00 committed by SC Weblate
parent 9bfec0818a
commit bae30bf0c0
1 changed files with 38 additions and 0 deletions

View File

@ -11,4 +11,42 @@
<string name="prompt_simplified_mode_text">Potrai cambiarlo più tardi nelle impostazioni.</string>
<string name="settings_light_theme">Tema chiaro</string>
<string name="settings_single_overview_summary">Visualizza messaggi diretti e stanze in un unica pagina</string>
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Fornisci impostazioni separate del tema per temi chari e scuri. La tua versione di Android potrebbe non supportare il cambiamento tra temi chari e scuri!</string>
<string name="bubble_rounded_corners_default">Predefinito</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_v2">Conta messaggi mutati</string>
<string name="settings_single_overview">Panoramica combinata delle chat</string>
<string name="settings_room_unread_kind_group">Anteprima del contenuto della chat di gruppo</string>
<string name="settings_room_unread_kind_content">Nascondi modifiche dei membri</string>
<string name="settings_room_unread_kind_original_content">Nascondi modifiche e reazioni dei membri</string>
<string name="prompt_simplified_mode_on">Facile</string>
<string name="prompt_simplified_mode_off_text">Sto cercando la funzionalità più completa, incluse la scoperta di stanze pubbliche e le impostazioni delle stanze e crittografia di alta precisione</string>
<string name="prompt_simplified_mode_off">Completa</string>
<string name="settings_dark_theme">Tema scuro</string>
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten">Segui il tema scuro di sistema</string>
<string name="sc_light_theme">SC Chiaro</string>
<string name="sc_theme">SC Nero</string>
<string name="sc_dark_theme">SC Scuro</string>
<string name="sc_colored_theme">SC Nero, bolle colorate</string>
<string name="sc_dark_colored_theme">SC Scuro, bolle colorate</string>
<string name="element_light_theme">Element chiaro</string>
<string name="element_dark_theme">Element scuro</string>
<string name="element_black_theme">Element nero</string>
<string name="bubble_style">Stile bolle dei messaggi</string>
<string name="bubble_style_none">Nessuna</string>
<string name="bubble_style_start">Stesso lato</string>
<string name="bubble_style_both">Entrambi i lati</string>
<string name="bubble_style_element">Bolle di Element</string>
<string name="bubble_time_location">posizione timestamp</string>
<string name="bubble_time_location_top">In alto</string>
<string name="bubble_time_location_bottom">In basso</string>
<string name="bubble_appearance">Aspetto bolle messaggi</string>
<string name="bubble_rounded_corners">Angoli</string>
<string name="bubble_rounded_corners_r1">Curvi</string>
<string name="bubble_rounded_corners_r2">Extra curvi</string>
<string name="bubble_tail">Coda della bolla</string>
<string name="bubble_tail_summary">include la coda della bolla per il primo messaggio del mittente</string>
<string name="settings_unread_counter">Contatore non letti</string>
<string name="settings_home_overview">Panoramica</string>
<string name="settings_room_unread_kind_dm">Anteprima del contenuto delle chat dirette</string>
<string name="prompt_simplified_mode_on_text">Ho intenzione di chattare solo con persone che conosco, e considero opzioni extra confuse</string>
</resources>