From baaace855c8c9db97e8d05611e432d714e63ae25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Thu, 10 Nov 2022 14:55:18 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2542 of 2542 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/ --- .../src/main/res/values-uk/strings.xml | 38 ++++++++++++------- 1 file changed, 24 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml index 8cbfeca6ba..8affc63685 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2839,12 +2839,12 @@ Перейменувати сеанс Вийти з цього сеансу Не звірений - Ваш поточний сеанс - Розпочати трансляцію голосового повідомлення + Розпочати голосову трансляцію Справжність цього зашифрованого повідомлення не може бути гарантована на цьому пристрої. Заборонити клавіатурі оновлювати будь-які персоналізовані дані, як-от історію набору тексту та словник, на основі того, що ви набрали в розмовах. Зверніть увагу, що деякі клавіатури можуть не дотримуватися цього налаштування. Клавіатура інкогніто Надсилає (╯°□°)╯︵ ┻━┻ на початку текстового повідомлення - Голосові повідомлення + Голосові трансляції Відкрийте інструменти розробника 🔒 Ви увімкнули шифрування лише для перевірених сеансів для всіх кімнат у налаштуваннях безпеки. ⚠ У цій кімнаті є неперевірені пристрої, вони не зможуть розшифрувати повідомлення, які ви надсилаєте. @@ -2920,21 +2920,21 @@ Вхід з іншого пристрою вже виконано. Під час налаштування захищеного обміну повідомленнями виникла проблема з безпекою. Можливо, порушено одне з таких налаштувань: Ваш домашній сервер; Ваше інтернет-з\'єднання; Ваш пристрій; Запит не виконаний. - Можливість записувати та надсилати голосові повідомлення до стрічки кімнати. - Увімкнути голосові повідомлення (в активній розробці) + Можливість записувати та надсилати голосові трансляції до стрічки кімнати. + Увімкнути голосові трансляції (в активній розробці) Буферизація - Призупинити голосове повідомлення - Відтворити або поновити відтворення голосового повідомлення - Припинити запис голосового повідомлення - Призупинити запис голосового повідомлення - Відновити запис голосового повідомлення + Призупинити голосову трансляцію + Відтворити або поновити відтворення голосової трансляції + Припинити запис голосової трансляції + Призупинити запис голосової трансляції + Відновити запис голосової трансляції Наживо Вибрати сеанси Контакт Камера Місце перебування Опитування - Голосові повідомлення + Голосові трансляції Вкладення Наліпки Фотобібліотека @@ -2948,10 +2948,20 @@ Вибрати все Перемкнути повноекранний режим Форматування тексту - Ви вже записуєте голосове повідомлення. Завершіть поточну трансляцію, щоб розпочати нову. - Хтось інший вже записує голосове повідомлення. Зачекайте, поки закінчиться трансляція, щоб розпочати нову. - Ви не маєте необхідних дозволів для початку передавання голосового повідомлення в цю кімнату. Зверніться до адміністратора кімнати, щоб оновити ваші дозволи. - Не вдалося розпочати передавання нового голосового повідомлення + Ви вже записуєте голосову трансляцію. Завершіть поточну трансляцію, щоб розпочати нову. + Хтось інший вже записує голосову трансляцію. Зачекайте, поки вона завершиться, щоб розпочати нову. + Ви не маєте необхідних дозволів для початку голосової трансляції в цю кімнату. Зверніться до адміністратора кімнати, щоб оновити ваші дозволи. + Не вдалося розпочати нову голосову трансляцію Перемотати вперед на 30 секунд Перемотати назад на 30 секунд + Звірені сеанси — це будь-який пристрій, на якому ви використовуєте цей обліковий запис після введення парольної фрази або підтвердження вашої особи за допомогою іншого звіреного сеансу. +\n +\nЦе означає, що ви маєте всі ключі, необхідні для розблокування ваших зашифрованих повідомлень і підтвердження іншим користувачам, що ви довіряєте цьому сеансу. + + Вийти з %1$d сеансу + Вийти з %1$d сеансів + Вийти з %1$d сеансів + Вийти з %1$d сеансів + + Вийти \ No newline at end of file